Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:30,690 --> 00:03:32,954
Hup! Hup! Hup!
2
00:03:32,993 --> 00:03:35,826
Lobsters for sale!
Lobsters!
3
00:03:35,862 --> 00:03:38,330
Who'll buy?
Lobsters!
4
00:03:38,365 --> 00:03:40,890
Clean out my shit bucket,
lobster!
5
00:03:40,934 --> 00:03:43,164
Who'll buy lobsters?
6
00:03:43,203 --> 00:03:45,262
Hup! Hup! Hup!
7
00:03:45,305 --> 00:03:49,401
- Lobsters! Who'll buy?
- Go back to England!
8
00:03:49,442 --> 00:03:51,672
Take that!
9
00:03:51,711 --> 00:03:53,645
Hit 'em right
in the head!
10
00:03:53,680 --> 00:03:56,478
We are people, not
an animal, lobster!
11
00:03:58,718 --> 00:04:00,379
Thattagirl.
12
00:04:09,362 --> 00:04:12,160
Come on now. Come on,
you old fool.
13
00:04:13,433 --> 00:04:15,128
Get over here.
14
00:04:15,168 --> 00:04:16,863
Come here.
15
00:04:16,903 --> 00:04:18,393
There we go.
16
00:04:19,439 --> 00:04:21,907
Ah, look at that.
17
00:04:22,976 --> 00:04:24,739
Quite a big one, huh?
18
00:04:24,778 --> 00:04:26,405
That must have hurt.
19
00:04:41,361 --> 00:04:43,352
You lost.
20
00:04:45,665 --> 00:04:47,132
I did.
21
00:04:47,167 --> 00:04:49,294
I could tell
22
00:04:49,336 --> 00:04:50,803
by the set of your shoulders.
23
00:04:50,837 --> 00:04:52,532
My client alleged
24
00:04:52,572 --> 00:04:56,406
that his neighbor's horse
25
00:04:56,443 --> 00:04:58,206
had trampled his crops.
26
00:05:00,547 --> 00:05:02,037
And had it?
27
00:05:02,082 --> 00:05:04,448
Hard to say.
28
00:05:07,087 --> 00:05:09,055
There were no witnesses
29
00:05:10,090 --> 00:05:11,955
and the beast
refused to testify
30
00:05:11,992 --> 00:05:13,653
for some reason.
31
00:05:33,613 --> 00:05:36,047
Hey, follow me!
32
00:05:52,766 --> 00:05:54,165
Father.
33
00:06:04,110 --> 00:06:06,135
Allow the child
to breathe, John.
34
00:06:09,049 --> 00:06:11,108
There, can you breathe now?
35
00:06:12,686 --> 00:06:15,052
Did you go to the farm?
36
00:06:15,088 --> 00:06:17,579
Mr. Bass is sending
a cord of wood.
37
00:06:17,624 --> 00:06:21,617
And there's a fence
down in the south field...
38
00:06:21,661 --> 00:06:24,186
Fire!
39
00:06:26,433 --> 00:06:28,424
It's a fire!
40
00:06:36,710 --> 00:06:39,110
Where is it coming from?
41
00:06:41,715 --> 00:06:43,615
Mr. Adams! Mr. Adams!
42
00:06:43,650 --> 00:06:47,086
Coming coming
coming coming!
43
00:06:47,120 --> 00:06:49,020
Here we go. Here we...
44
00:06:49,055 --> 00:06:51,489
There we go.
45
00:06:51,524 --> 00:06:53,082
There we go.
Off we go.
46
00:07:22,021 --> 00:07:23,818
Reload!
47
00:07:24,991 --> 00:07:28,119
Please help me! Help!
48
00:07:28,161 --> 00:07:30,755
Anyone, please!
49
00:07:32,799 --> 00:07:35,768
Murderers!
50
00:07:39,773 --> 00:07:42,071
No! No!
51
00:07:56,456 --> 00:07:59,084
Don't fire. Do not fire, lads!
52
00:08:03,696 --> 00:08:05,664
- Come on! Come on!
- Help me!
53
00:08:07,534 --> 00:08:09,968
Look at me. Yes?
54
00:08:10,003 --> 00:08:11,732
- Can you breathe?
- My son.
55
00:08:11,771 --> 00:08:13,295
Is this your boy?
56
00:08:15,875 --> 00:08:17,968
Murderers!
57
00:08:19,646 --> 00:08:21,136
Come away.
Come away, Sam!
58
00:08:21,181 --> 00:08:24,173
Shoot me too, Preston,
if you dare!
59
00:08:24,217 --> 00:08:25,809
Sam, Sam, come away!
60
00:08:25,852 --> 00:08:29,049
You'll suffer the full
penalty of the law!
61
00:08:29,088 --> 00:08:30,749
Sam!
62
00:08:30,790 --> 00:08:33,054
These people
need to be tended to.
63
00:08:33,092 --> 00:08:35,686
These people
need our help here, yes?
64
00:08:35,728 --> 00:08:37,355
Go!
65
00:08:55,849 --> 00:08:57,146
What happened, Father?
66
00:08:59,419 --> 00:09:02,286
- We looked, we couldn't see the fire.
- It's all over now.
67
00:09:02,322 --> 00:09:03,789
Just a little
hubbub is all.
68
00:09:03,823 --> 00:09:05,757
Nothing to worry about.
69
00:09:07,727 --> 00:09:09,820
Return to bed.
70
00:09:10,997 --> 00:09:12,794
Bed! Both of ya!
71
00:09:35,188 --> 00:09:38,123
British soldiers
fired into a crowd
72
00:09:38,157 --> 00:09:40,455
on State House Square.
73
00:09:44,063 --> 00:09:46,395
God help us.
74
00:09:46,432 --> 00:09:48,024
I thought it might
come to this.
75
00:09:50,737 --> 00:09:53,205
- People were killed?
- Uh-huh.
76
00:09:54,440 --> 00:09:56,738
I cannot say what number...
77
00:09:57,977 --> 00:09:59,774
one of them
no more than a child,
78
00:09:59,812 --> 00:10:01,336
from what I could see.
79
00:10:02,548 --> 00:10:05,039
I have no words
for it, Abigail.
80
00:10:12,992 --> 00:10:15,722
"Omnia Gallia
81
00:10:15,762 --> 00:10:17,696
in tres partes
82
00:10:17,730 --> 00:10:19,630
divisa est."
83
00:10:19,666 --> 00:10:21,759
"All Gaul is divided
unto three parts."
84
00:10:21,801 --> 00:10:24,031
Good. Who do you
think would divide Gaul?
85
00:10:35,581 --> 00:10:38,243
- John!
- Beggin' your pardon.
86
00:10:38,284 --> 00:10:41,981
- Yes?
- Mr. Adams, my name is Forrest.
87
00:10:42,021 --> 00:10:43,818
What happened to you?
88
00:10:43,856 --> 00:10:45,483
It's nothing, sir.
89
00:10:45,525 --> 00:10:47,823
I'm known to be a friend
of the soldiers here.
90
00:10:50,029 --> 00:10:51,997
What is your business, sir?
91
00:10:53,633 --> 00:10:55,191
I'm here to ask you
to help a man.
92
00:10:56,369 --> 00:10:58,098
Captain Preston.
93
00:10:59,138 --> 00:11:01,038
No one else
will plead his case.
94
00:11:08,581 --> 00:11:10,071
Come in.
95
00:11:13,519 --> 00:11:16,818
I will get a basin
to dress those cuts.
96
00:11:17,890 --> 00:11:20,484
That's very kind.
Thank you.
97
00:11:20,526 --> 00:11:22,858
Here. Sit.
98
00:11:22,895 --> 00:11:24,385
Sit.
99
00:11:25,398 --> 00:11:26,763
Come, here.
100
00:11:44,584 --> 00:11:46,245
Can it harm to go
and see this soldier?
101
00:11:46,285 --> 00:11:48,276
- Aya.
- How?
102
00:11:48,321 --> 00:11:50,312
Because you will find
a way to believe him.
103
00:11:50,356 --> 00:11:52,085
He may be
telling the truth.
104
00:11:52,125 --> 00:11:54,457
All your clients
tell the truth, John Adams,
105
00:11:54,494 --> 00:11:57,793
but your prospective client is the most
despised man in Boston.
106
00:11:59,465 --> 00:12:01,456
By the time the news
of last night's events spread,
107
00:12:01,501 --> 00:12:04,197
I have no doubt he will be the most
despised man in all of Massachusetts.
108
00:12:06,672 --> 00:12:10,301
- It will be much talked of.
- Ah. Ambition.
109
00:12:14,113 --> 00:12:15,671
Counsel is the last thing
110
00:12:15,715 --> 00:12:18,582
an accused person should lack
in a free country, Abigail.
111
00:12:23,689 --> 00:12:25,680
Then accept it.
112
00:12:25,725 --> 00:12:27,249
But will I be
condemned for it?
113
00:12:27,293 --> 00:12:29,056
They will say you
are the Crown's man.
114
00:12:32,765 --> 00:12:35,131
I care not for malicious
tongues on either side.
115
00:12:44,444 --> 00:12:46,002
These are the murderers.
116
00:12:47,346 --> 00:12:49,075
May God forgive them.
117
00:12:52,985 --> 00:12:54,714
And you too, sir.
118
00:13:03,129 --> 00:13:04,994
Captain Preston,
119
00:13:05,031 --> 00:13:07,329
you wish to engage my
services in your defense?
120
00:13:08,501 --> 00:13:10,799
They've all refused us, sir,
121
00:13:10,837 --> 00:13:12,771
every man jack of them.
122
00:13:17,510 --> 00:13:19,740
They say you're a man
of integrity, Mr. Adams.
123
00:13:22,215 --> 00:13:25,651
Well, you may expect
from me no art of address,
124
00:13:25,685 --> 00:13:29,212
no sophistry or prevarication
in such a cause.
125
00:13:29,255 --> 00:13:30,847
Nothing more
than fact, evidence
126
00:13:30,890 --> 00:13:33,859
and the law will justify,
Captain Preston.
127
00:13:36,395 --> 00:13:39,364
But before I can even
consider taking your case,
128
00:13:39,398 --> 00:13:41,093
I must hear your
account of what happened.
129
00:13:43,536 --> 00:13:45,299
My men came
to the aid of a sentry
130
00:13:45,338 --> 00:13:47,363
outside the customhouse.
131
00:13:47,406 --> 00:13:49,533
He was being abused
by the crowd.
132
00:13:50,743 --> 00:13:52,734
They asked me to empty
their shit buckets.
133
00:13:53,880 --> 00:13:58,010
I told 'em to back off,
but they kept at it...
134
00:13:59,051 --> 00:14:02,782
screaming at me,
throwing things.
135
00:14:02,822 --> 00:14:05,382
Mr. Montgomery
called for the guard.
136
00:14:05,424 --> 00:14:06,891
I led them to the square,
137
00:14:06,926 --> 00:14:08,621
we made formation
facing the crowd,
138
00:14:08,661 --> 00:14:10,686
bayonets fixed,
muskets loaded.
139
00:14:10,730 --> 00:14:14,291
Look, I gave no order
to fire, sir. I swear.
140
00:14:14,333 --> 00:14:17,359
I was standing
in front of the men.
141
00:14:17,403 --> 00:14:20,770
I was talking
to a big fella.
142
00:14:21,908 --> 00:14:23,739
He had a club and...
143
00:14:23,776 --> 00:14:26,973
I think they
call him Palmes.
144
00:14:27,013 --> 00:14:29,811
Yet some of your soldiers
did fire, Captain Preston.
145
00:14:31,484 --> 00:14:33,213
As of this morning,
five are dead...
146
00:14:33,252 --> 00:14:34,810
men and boys.
147
00:14:36,422 --> 00:14:39,653
My men acted in
self-defense, Mr. Adams,
148
00:14:39,692 --> 00:14:41,626
as God Almighty
is our judge.
149
00:14:46,699 --> 00:14:48,997
The hotheads have
finally tasted blood.
150
00:14:51,470 --> 00:14:54,064
We cannot be
surprised by it.
151
00:14:54,106 --> 00:14:57,974
The presence of the soldiers
here is much resented.
152
00:14:58,010 --> 00:15:00,843
Of course, the people
of Boston would be lining up
153
00:15:00,880 --> 00:15:03,815
to pay taxes if they were
represented in Parliament.
154
00:15:03,849 --> 00:15:05,441
But the fact remains
that they're not,
155
00:15:05,484 --> 00:15:08,942
and defiance will not
ensure their inclusion.
156
00:15:11,057 --> 00:15:13,491
Our other colonies understand this.
Why can't Boston?
157
00:15:13,526 --> 00:15:16,256
Do you speak as yourself here
or as the attorney general?
158
00:15:16,295 --> 00:15:18,695
The man and the office
are one in the same.
159
00:15:23,869 --> 00:15:25,359
The governor is pleased
160
00:15:25,404 --> 00:15:27,065
that you've taken on
the Preston matter.
161
00:15:28,774 --> 00:15:32,107
I was not aware that the governor
took any notice of me at all.
162
00:15:32,144 --> 00:15:34,510
You do not
think it merited?
163
00:15:36,082 --> 00:15:37,947
Ah, well...
164
00:15:40,553 --> 00:15:42,487
it is not for me to say.
165
00:15:42,521 --> 00:15:44,853
Well, surely, John,
you did not move your practice
166
00:15:44,890 --> 00:15:47,859
from the country to
go unnoticed in Boston.
167
00:15:47,893 --> 00:15:48,985
Jonathan...
168
00:15:49,028 --> 00:15:51,758
Please do not trouble
yourself with a rebuttal.
169
00:15:51,797 --> 00:15:53,355
I know you too well.
170
00:16:08,914 --> 00:16:10,711
You're a hero, boy.
171
00:16:40,713 --> 00:16:42,305
You haven't much
of a case, John.
172
00:16:43,516 --> 00:16:45,211
Do I not?
173
00:16:45,251 --> 00:16:47,242
No Boston jury will
ever vote for acquittal.
174
00:16:47,286 --> 00:16:50,153
Thank you for your
kind advice, Sam.
175
00:16:51,724 --> 00:16:54,352
This is not a time for showing
how clever you are, cousin.
176
00:16:57,930 --> 00:16:59,898
This is a time
for choosing sides.
177
00:17:02,501 --> 00:17:04,765
I am for the law, cousin.
178
00:17:04,804 --> 00:17:06,362
Is there another side?
179
00:17:07,506 --> 00:17:08,996
There are those
who fight for our rights
180
00:17:09,041 --> 00:17:11,134
- as natural-born Englishmen.
- Yeah!
181
00:17:11,177 --> 00:17:14,237
And those that would
strip us of those rights!
182
00:17:14,280 --> 00:17:16,305
I do not have
the luxury
183
00:17:16,349 --> 00:17:18,408
of your birth
or your purse, Sam,
184
00:17:18,451 --> 00:17:20,544
to spend my days
fomenting dissension.
185
00:17:22,054 --> 00:17:24,386
I intend to prove this
colony is governed by law...
186
00:17:24,423 --> 00:17:25,981
John.
187
00:17:26,025 --> 00:17:29,153
- Whatever you and your Sons of Liberty
may say on the matter!
188
00:17:29,195 --> 00:17:30,787
John.
189
00:17:30,830 --> 00:17:32,593
We're all Sons of Liberty here.
190
00:17:32,631 --> 00:17:34,292
Hear hear.
191
00:17:38,537 --> 00:17:40,198
The jury are all
but certain
192
00:17:40,239 --> 00:17:43,538
to have judged this issue before
they hear a word of evidence.
193
00:17:43,576 --> 00:17:45,840
"Does the government of
King George have the right
194
00:17:45,878 --> 00:17:47,539
to tax the citizens
of Boston
195
00:17:47,580 --> 00:17:49,275
when they are
denied representation
196
00:17:49,315 --> 00:17:51,180
in the Parliament
in Westminster?"
197
00:17:51,217 --> 00:17:53,378
Charles, stay away
from the fire!
198
00:17:55,054 --> 00:17:57,545
But this is not a trial
about taxes levied on Massachusetts.
199
00:17:57,590 --> 00:17:59,751
You would do
well to acknowledge it.
200
00:17:59,792 --> 00:18:03,319
No, it is a trial about
whether or not Captain Preston
201
00:18:03,362 --> 00:18:05,557
ordered his men
to fire on that crowd,
202
00:18:05,598 --> 00:18:09,261
and if that crowd was
a lawful assembly or a mob.
203
00:18:10,503 --> 00:18:12,664
Remove yourself, sir!
204
00:18:14,573 --> 00:18:16,063
Nabby!
205
00:18:16,108 --> 00:18:17,769
Charles, please.
206
00:18:17,810 --> 00:18:20,244
The... the...
the resentment of Boston
207
00:18:20,279 --> 00:18:21,803
towards the Crown
is irrelevant!
208
00:18:21,847 --> 00:18:25,044
Do not ignore it.
It must be said.
209
00:18:25,084 --> 00:18:27,575
Acknowledge it
as a fact.
210
00:18:27,620 --> 00:18:31,420
Do not comment. Do not sit in judgment
of the jury's prejudice.
211
00:18:31,457 --> 00:18:34,756
Suggest that they
must rise above it as you have done.
212
00:18:34,794 --> 00:18:37,422
You have a higher opinion
of juries than I.
213
00:18:37,463 --> 00:18:40,728
You must persuade even more,
214
00:18:40,766 --> 00:18:43,200
and mask your impatience
215
00:18:43,235 --> 00:18:46,568
with those less intelligent
than yourself.
216
00:18:46,605 --> 00:18:48,402
Good heaven.
217
00:18:48,441 --> 00:18:51,001
Is my demeanor
in the court on trial now?
218
00:18:51,043 --> 00:18:53,739
I would not dream
219
00:18:53,779 --> 00:18:56,907
of telling you how to conduct
yourself in court.
220
00:18:56,949 --> 00:18:58,473
Would you not?
221
00:19:02,054 --> 00:19:04,454
I heard Captain Preston
222
00:19:04,490 --> 00:19:06,458
plain as day.
223
00:19:06,492 --> 00:19:08,790
"Damn your bloods!"
He said.
224
00:19:08,828 --> 00:19:10,955
"You won't
treat me this way."
225
00:19:10,996 --> 00:19:13,988
Then he told
the soldiers to fire.
226
00:19:18,404 --> 00:19:21,532
And how would you
describe the behavior
227
00:19:21,574 --> 00:19:24,771
of these young lads
228
00:19:24,810 --> 00:19:26,402
just before
the soldiers fired?
229
00:19:27,446 --> 00:19:29,505
Throwing snowballs.
230
00:19:31,684 --> 00:19:34,175
Ah! Snowballs!
231
00:19:34,220 --> 00:19:36,654
Well, a terrifying prospect
232
00:19:36,689 --> 00:19:38,919
for armed soldiers...
snowballs!
233
00:19:40,593 --> 00:19:43,824
Oh, they didn't like it, sir.
Chilly on the skin and all.
234
00:19:48,400 --> 00:19:50,231
Mr. Adams.
235
00:19:57,643 --> 00:19:59,634
Mr. Goddard,
236
00:19:59,678 --> 00:20:01,202
when you arrived
in the square,
237
00:20:01,247 --> 00:20:03,909
you had ample opportunity
to observe the crowd, huh?
238
00:20:03,949 --> 00:20:05,416
I did, sir.
239
00:20:05,451 --> 00:20:08,420
Mmm. And were any of them
carrying anything
240
00:20:08,454 --> 00:20:11,446
apart from snowballs?
241
00:20:12,491 --> 00:20:14,391
Well, let me see.
242
00:20:20,900 --> 00:20:22,458
I don't recall, sir.
243
00:20:24,403 --> 00:20:27,270
Were any of these men
carrying clubs?
244
00:20:27,306 --> 00:20:29,831
- They were, sir.
- Indeed?
245
00:20:29,875 --> 00:20:33,311
A lawful assembly.
Not a riot, a lawful assembly
246
00:20:33,345 --> 00:20:35,438
in which people
were carrying clubs.
247
00:20:37,550 --> 00:20:39,484
To make certain nothing
unlawful occurred, perhaps?
248
00:20:41,754 --> 00:20:43,779
The men are
rope makers, sir.
249
00:20:43,822 --> 00:20:46,518
As any true
Boston man would know,
250
00:20:46,559 --> 00:20:49,255
the clubs they were carrying
are for beating out rope.
251
00:20:54,833 --> 00:20:56,528
For beating out rope,
252
00:20:56,569 --> 00:20:58,366
indeed?
253
00:20:58,404 --> 00:20:59,928
But could they
not also be used
254
00:20:59,972 --> 00:21:01,564
for beating out
men's brains?
255
00:21:01,607 --> 00:21:03,302
No!
256
00:21:03,342 --> 00:21:07,039
There was no riot!
Any man who suggests there was is lying!
257
00:21:07,079 --> 00:21:09,877
Order!
258
00:21:26,532 --> 00:21:28,864
Uh, Mr. Goddard,
259
00:21:28,901 --> 00:21:30,835
where exactly
were you standing
260
00:21:30,869 --> 00:21:33,201
when you say you heard the officer
in the dock, Captain Preston,
261
00:21:33,238 --> 00:21:35,103
give the order to fire?
262
00:21:35,140 --> 00:21:36,801
Close enough
to have touched him, sir.
263
00:21:36,842 --> 00:21:40,039
Mmm. And where
was he standing?
264
00:21:40,079 --> 00:21:42,138
He stood behind his men, sir.
265
00:21:44,416 --> 00:21:45,940
I see, I see.
266
00:21:47,653 --> 00:21:49,314
Behind his men?
267
00:21:50,756 --> 00:21:52,849
I will ask the jury
to take note of that.
268
00:21:58,931 --> 00:22:00,421
Mr. Holmes...
269
00:22:01,800 --> 00:22:04,564
would you please describe
the events you witnessed
270
00:22:04,603 --> 00:22:06,662
on the night
of March the 5th?
271
00:22:08,707 --> 00:22:13,007
I saw some boys
near the sentry...
272
00:22:14,179 --> 00:22:15,669
at the customhouse door.
273
00:22:17,116 --> 00:22:19,676
And what were they doing,
these boys?
274
00:22:20,919 --> 00:22:23,114
- Making a noise.
- Shouting...
275
00:22:23,155 --> 00:22:25,214
at the sentry?
276
00:22:25,257 --> 00:22:28,158
I suppose.
277
00:22:28,193 --> 00:22:30,593
Were they doing
anything else?
278
00:22:34,066 --> 00:22:35,556
What were they doing?
279
00:22:37,803 --> 00:22:39,896
Throwing ice, sir,
280
00:22:39,938 --> 00:22:41,997
and oyster shells.
281
00:22:42,041 --> 00:22:44,908
And did this harassment
282
00:22:44,943 --> 00:22:48,037
continue with the arrival
of Captain Preston and his men?
283
00:22:48,080 --> 00:22:49,604
Yes.
284
00:22:49,648 --> 00:22:51,445
It did.
285
00:22:53,118 --> 00:22:56,178
Did you yourself pick up
everything you could find
286
00:22:56,221 --> 00:22:57,415
and throw it at them?
287
00:22:59,391 --> 00:23:02,417
Yes, sir.
288
00:23:06,432 --> 00:23:08,525
How many people were
there about, Mr. Holmes?
289
00:23:09,702 --> 00:23:12,830
Near 200 boys and men
before it was over.
290
00:23:12,871 --> 00:23:15,203
200 boys and men.
Good heavens.
291
00:23:16,275 --> 00:23:18,334
And as you say,
292
00:23:18,377 --> 00:23:20,971
they were all throwing
ice and oyster shells.
293
00:23:24,249 --> 00:23:26,308
Were they throwing
anything else?
294
00:23:36,261 --> 00:23:38,786
Did they throw
their clubs, Mr. Holmes?
295
00:23:47,639 --> 00:23:50,665
As you say,
this crowd,
296
00:23:50,709 --> 00:23:52,904
they were making
a great hullabaloo, huh?
297
00:23:52,945 --> 00:23:54,503
- Yes.
- They were shouting?
298
00:23:54,546 --> 00:23:56,605
- Yes.
- Mmm. What were they shouting
299
00:23:56,648 --> 00:23:57,808
to the soldiers?
300
00:23:57,850 --> 00:24:01,183
Just before the soldiers
started shooting...
301
00:24:04,523 --> 00:24:06,081
Yes?
302
00:24:07,893 --> 00:24:09,724
...I heard the people say...
303
00:24:11,997 --> 00:24:13,624
What did you
hear them say?
304
00:24:19,738 --> 00:24:21,763
Please, Mr. Holmes.
305
00:24:24,376 --> 00:24:26,003
What did you hear them say?
306
00:24:29,815 --> 00:24:33,410
"Fire, damn you. Fire!"
307
00:24:33,452 --> 00:24:37,513
"Fire! Fire!
Fire, damn you!
308
00:24:37,556 --> 00:24:39,148
Fire!"
309
00:24:40,626 --> 00:24:43,891
Now, did you take this
to be the cry of "Fire"
310
00:24:43,929 --> 00:24:45,658
or bidding these
soldiers to fire?
311
00:24:45,697 --> 00:24:48,029
No, they meant
for the soldiers to shoot, sir.
312
00:24:48,066 --> 00:24:50,159
You say that this crowd
313
00:24:50,202 --> 00:24:52,568
actually dared
the soldiers to fire?
314
00:24:55,274 --> 00:24:57,640
That they did.
315
00:24:57,676 --> 00:24:59,735
God help me, they did.
316
00:25:07,186 --> 00:25:09,313
Thank you, sir.
317
00:25:51,563 --> 00:25:53,793
Mr. Palmes?
318
00:25:54,800 --> 00:25:57,166
Mr. Palmes.
319
00:25:57,202 --> 00:25:59,534
I know that you spoke
to Captain Preston.
320
00:26:01,874 --> 00:26:05,742
I simply want you to say
what you saw that evening.
321
00:26:10,782 --> 00:26:12,511
If British soldiers fired
322
00:26:12,551 --> 00:26:15,179
on a defenseless crowd
without provocation
323
00:26:15,220 --> 00:26:17,279
I will be the first to want
to see them hanged for it.
324
00:26:19,892 --> 00:26:21,917
But suppose
they are innocent.
325
00:26:23,328 --> 00:26:25,956
I do not wish to see
innocent men die in my name.
326
00:26:25,998 --> 00:26:28,228
Do you?
327
00:26:36,408 --> 00:26:38,171
I wish to point out
328
00:26:38,210 --> 00:26:39,734
that my next witness
329
00:26:39,778 --> 00:26:42,303
does not appear
in support of either party.
330
00:26:42,347 --> 00:26:44,110
The court calls...
331
00:26:45,584 --> 00:26:48,178
- Richard Palmes.
- Richard Palmes...
332
00:26:48,220 --> 00:26:51,087
to come forth
and be heard!
333
00:26:52,824 --> 00:26:54,553
Richard Palmes!
334
00:27:22,154 --> 00:27:24,247
Mr. Palmes,
335
00:27:24,289 --> 00:27:25,950
Captain Preston
has told me...
336
00:27:27,726 --> 00:27:29,387
that you were
standing next to him
337
00:27:29,428 --> 00:27:31,089
just before
the fatal moment.
338
00:27:33,165 --> 00:27:34,462
I was.
339
00:27:34,499 --> 00:27:37,900
So close, in fact,
that your coat
340
00:27:37,936 --> 00:27:40,302
was scorched
with musket fire.
341
00:27:42,841 --> 00:27:45,537
Did you have occasion
to exchange words with the accused?
342
00:27:47,245 --> 00:27:48,769
I did.
343
00:27:48,814 --> 00:27:51,282
What did you say to him?
344
00:27:52,517 --> 00:27:55,953
I asked him
if he had intention
345
00:27:55,988 --> 00:27:59,515
to order his men
to fire on the crowd.
346
00:27:59,558 --> 00:28:02,322
And what did
Captain Preston reply?
347
00:28:02,361 --> 00:28:04,192
He said...
348
00:28:05,297 --> 00:28:07,197
as he was standing
in front of them...
349
00:28:08,400 --> 00:28:10,368
he would be
foolish to do so.
350
00:28:11,770 --> 00:28:13,362
So you are
prepared to swear
351
00:28:13,405 --> 00:28:15,737
he was standing
in front of his men...
352
00:28:17,109 --> 00:28:19,270
not behind them
353
00:28:19,311 --> 00:28:22,769
as Mr. Goddard told us?
354
00:28:28,086 --> 00:28:29,576
Mr. Palmes...
355
00:28:31,556 --> 00:28:34,116
and when did you hear
the command to fire?
356
00:28:38,730 --> 00:28:43,531
After the first shot
went off.
357
00:28:46,772 --> 00:28:49,741
And did these words
come from behind his men?
358
00:28:52,811 --> 00:28:54,335
I think they did.
359
00:28:55,747 --> 00:28:57,374
Could you swear
360
00:28:57,416 --> 00:28:59,543
that Captain Preston
did not shout that command?
361
00:29:03,488 --> 00:29:04,978
I could not.
362
00:29:15,000 --> 00:29:16,490
Very good, Mr. Palmes.
363
00:29:18,770 --> 00:29:21,204
Captain Preston, you have heard
the words of Richard Palmes.
364
00:29:21,239 --> 00:29:23,264
Do you agree that you were
standing not behind,
365
00:29:23,308 --> 00:29:24,775
but in front of your men?
366
00:29:24,810 --> 00:29:26,277
I do, sir.
367
00:29:26,311 --> 00:29:27,938
Order!
368
00:29:30,315 --> 00:29:32,010
It was while I was
speaking with him
369
00:29:32,050 --> 00:29:34,075
the first shot
was fired, sir.
370
00:29:34,119 --> 00:29:35,746
Without your giving orders?
371
00:29:35,787 --> 00:29:37,584
Indeed, sir.
372
00:29:37,622 --> 00:29:41,752
If I may recall to the court the words
of Richard Palmes.
373
00:29:41,793 --> 00:29:44,125
I asked him "And when did you
hear the command to fire?"
374
00:29:44,162 --> 00:29:46,289
And he answered
375
00:29:46,331 --> 00:29:48,663
"After the first
shot went off."
376
00:29:51,403 --> 00:29:53,268
Which man fired, Captain?
377
00:29:53,305 --> 00:29:55,705
Young Mont...
Private Montgomery, sir.
378
00:29:56,875 --> 00:29:58,638
And what caused this man
to fire, Captain?
379
00:29:59,811 --> 00:30:03,110
He received a severe
blow with a club, sir.
380
00:30:07,986 --> 00:30:11,717
He fell to the ground
and his musket discharged.
381
00:30:13,291 --> 00:30:17,057
After that happened,
more clubs, bats...
382
00:30:17,095 --> 00:30:19,029
Order!
383
00:30:20,332 --> 00:30:23,096
Order! Order!
384
00:30:23,135 --> 00:30:25,933
- Planks rained down
on my men!
385
00:30:27,139 --> 00:30:29,505
I was telling them
not to fire, sir!
386
00:30:29,541 --> 00:30:31,270
Order!
387
00:30:31,309 --> 00:30:33,334
But some voices
388
00:30:33,378 --> 00:30:35,846
were urging them to fire.
389
00:30:36,882 --> 00:30:39,214
"Fire! Fire!
390
00:30:39,251 --> 00:30:41,583
Fire!
391
00:30:41,620 --> 00:30:43,850
Shoot me if you dare."
392
00:30:44,890 --> 00:30:46,585
They were, sir.
393
00:30:46,625 --> 00:30:48,456
Where did these voices
come from, Captain?
394
00:30:48,493 --> 00:30:50,723
From the alley
behind my men, sir.
395
00:30:50,762 --> 00:30:52,855
Voices from a crowd saying...
396
00:30:52,898 --> 00:30:55,298
Shouting "Damn your bloods!
397
00:30:55,333 --> 00:30:56,891
Why don't you open fire?"
398
00:31:00,939 --> 00:31:02,463
Kindly recall for the court
399
00:31:02,507 --> 00:31:04,975
the evidence
of Robert Goddard.
400
00:31:06,444 --> 00:31:09,140
"I heard the voice
of Captain Preston say
401
00:31:09,181 --> 00:31:11,149
'Damn your bloods! '
402
00:31:11,183 --> 00:31:13,378
And then he gave
the order to fire."
403
00:31:16,888 --> 00:31:19,186
Be still.
Allow me to finish.
404
00:31:21,927 --> 00:31:23,918
- Well?
- John, how can I answer
405
00:31:23,962 --> 00:31:25,190
if you'll not let me finish?
406
00:31:30,268 --> 00:31:32,327
- You did not like it.
- I did not say that.
407
00:31:32,370 --> 00:31:35,430
Oh, you did not have to.
408
00:31:35,473 --> 00:31:37,737
It is a fine summary
for the defense.
409
00:31:37,776 --> 00:31:39,971
There is...
is much to admire.
410
00:31:40,011 --> 00:31:42,241
It is, perhaps, at times...
411
00:31:43,815 --> 00:31:46,045
Yes?
412
00:31:47,419 --> 00:31:48,886
John,
413
00:31:48,920 --> 00:31:52,048
there's not a person in Boston
who doubts your education.
414
00:31:53,258 --> 00:31:56,193
- Your command of language...
- Oh, dear.
415
00:31:56,228 --> 00:31:57,786
You are charming me, Abigail.
416
00:31:57,829 --> 00:32:00,354
You never charm me
417
00:32:00,398 --> 00:32:02,491
unless what you're
about to say is cutting.
418
00:32:05,804 --> 00:32:07,931
John...
419
00:32:08,974 --> 00:32:12,410
- vanity.
- Vain?
420
00:32:12,444 --> 00:32:14,912
You have overburdened
your argument
421
00:32:14,946 --> 00:32:16,880
with ostentatious erudition.
422
00:32:18,917 --> 00:32:21,715
You do not need to quote great men
to show you are one.
423
00:32:29,027 --> 00:32:30,961
My purpose is to show
424
00:32:30,996 --> 00:32:33,021
that certain principles
425
00:32:33,064 --> 00:32:34,725
are eternal.
426
00:32:35,767 --> 00:32:39,259
And that men
of great minds have...
427
00:32:39,304 --> 00:32:40,828
- why are you laughing?
428
00:32:40,872 --> 00:32:44,308
- Through the ages agreed
on certain basic principles.
429
00:32:44,342 --> 00:32:46,640
A noble purpose, no doubt.
430
00:32:48,213 --> 00:32:50,841
But some of the jury
might think
431
00:32:50,882 --> 00:32:53,407
that you want to prove
the brilliance of the speaker
432
00:32:53,451 --> 00:32:56,352
rather than the truth
of the case he is arguing.
433
00:33:00,325 --> 00:33:02,156
Well, perhaps
in certain passages,
434
00:33:02,193 --> 00:33:03,785
a more direct line...
435
00:33:04,863 --> 00:33:06,592
might be an improvement.
436
00:33:10,535 --> 00:33:12,799
Well, I can see that I am
to have no sleep tonight.
437
00:33:14,939 --> 00:33:17,703
Hmm. Hmm.
438
00:33:46,304 --> 00:33:47,965
Would you have me lose
all the quotations?
439
00:33:48,006 --> 00:33:49,633
John.
440
00:34:01,219 --> 00:34:04,382
What species
of homicide is this?
441
00:34:04,422 --> 00:34:06,117
Is there, in law, such a thing
442
00:34:06,157 --> 00:34:08,921
as voluntary manslaughter?
443
00:34:10,795 --> 00:34:13,730
No, a person cannot
justify killing if he can
444
00:34:13,765 --> 00:34:16,199
by any means
make his escape.
445
00:34:17,235 --> 00:34:19,465
He that commits
a cruel act voluntarily
446
00:34:19,504 --> 00:34:21,802
is guilty of malice
aforethought.
447
00:34:21,840 --> 00:34:24,035
And malice was very much
448
00:34:24,075 --> 00:34:26,270
on these prisoners' minds.
449
00:34:26,311 --> 00:34:28,302
By the very act
of loading their muskets
450
00:34:28,346 --> 00:34:30,871
with powder and ball,
they have proved this.
451
00:34:30,915 --> 00:34:33,884
They stand condemned
by their own actions.
452
00:34:33,918 --> 00:34:37,046
Hear hear. Yes. Yes.
453
00:34:37,088 --> 00:34:38,555
Order!
454
00:34:38,590 --> 00:34:41,650
I ask that you heed
the words of the indictment,
455
00:34:41,693 --> 00:34:43,593
that the accused,
456
00:34:43,628 --> 00:34:46,563
not having the fear
of God before their eyes,
457
00:34:46,598 --> 00:34:48,395
but being moved
by the instigation
458
00:34:48,433 --> 00:34:50,765
of their own wicked hearts,
459
00:34:50,802 --> 00:34:54,602
did perpetrate
nothing less than murder.
460
00:34:54,639 --> 00:34:57,699
You must
pronounce them guilty!
461
00:34:57,742 --> 00:35:01,508
Guilty! Guilty! Guilty!
462
00:35:02,514 --> 00:35:04,414
Order!
463
00:35:17,529 --> 00:35:19,394
I am for
the prisoners at the bar.
464
00:35:21,966 --> 00:35:25,265
In the words
of the Marquis of Beccaria...
465
00:35:27,071 --> 00:35:30,700
"If by supporting
the rights of mankind
466
00:35:30,742 --> 00:35:32,801
I shall save from
the agonies of death
467
00:35:32,844 --> 00:35:35,904
one unfortunate
victim of tyranny,
468
00:35:35,947 --> 00:35:37,778
or of ignorance
equally fatal...
469
00:35:39,684 --> 00:35:42,175
His blessings will be
sufficient consolation to me
470
00:35:42,220 --> 00:35:44,211
for the contempt
of all mankind."
471
00:35:46,691 --> 00:35:49,990
When people are taxed
without representation,
472
00:35:50,028 --> 00:35:52,223
they are sometimes
to feel abused.
473
00:35:54,065 --> 00:35:56,829
And sometimes
they may even rebel.
474
00:35:56,868 --> 00:36:01,805
But we must take care, lest
475
00:36:01,840 --> 00:36:05,173
borne away by
a torrent of passion
476
00:36:05,210 --> 00:36:07,610
we make shipwreck
of conscience.
477
00:36:10,882 --> 00:36:12,679
The prisoners
must be judged
478
00:36:12,717 --> 00:36:15,777
solely upon the evidence
produced against them in court
479
00:36:15,820 --> 00:36:17,845
and by nothing else.
480
00:36:17,889 --> 00:36:19,481
And the evidence we have heard
481
00:36:19,524 --> 00:36:21,048
speaks plainly enough,
gentlemen.
482
00:36:23,695 --> 00:36:26,892
A sentry's post
is his castle!
483
00:36:26,931 --> 00:36:29,195
And to attack it,
by English law,
484
00:36:29,234 --> 00:36:31,828
is an illegal act.
485
00:36:31,870 --> 00:36:34,737
Soldiers so assaulted
may defend themselves
486
00:36:34,772 --> 00:36:36,569
to the death.
487
00:36:36,608 --> 00:36:38,974
The people are crying,
488
00:36:39,010 --> 00:36:41,069
"Kill them! Kill them!
489
00:36:41,112 --> 00:36:43,307
Knock them down!"
490
00:36:43,348 --> 00:36:47,250
And they're heaving
sharp cutting ice,
491
00:36:47,285 --> 00:36:50,220
oyster shells, clubs.
492
00:36:52,524 --> 00:36:54,389
What are they to do,
493
00:36:54,425 --> 00:36:57,690
behave like stoic philosophers
lost in apathy?
494
00:37:00,932 --> 00:37:03,492
Disregard these uniforms.
495
00:37:04,836 --> 00:37:06,929
Consider the men
who wear them.
496
00:37:08,139 --> 00:37:11,006
Consider yourselves
in such a situation
497
00:37:11,042 --> 00:37:12,839
and judge
if a reasonable man
498
00:37:12,877 --> 00:37:15,345
would not fear
for his life.
499
00:37:27,759 --> 00:37:30,387
Facts are stubborn things.
500
00:37:34,165 --> 00:37:36,690
See, whatever our wishes,
our inclinations...
501
00:37:37,936 --> 00:37:39,528
or the dictums
of our passions...
502
00:37:40,872 --> 00:37:44,137
they cannot alter the state
of facts and evidence.
503
00:37:46,578 --> 00:37:49,103
You see, the law
on the one hand
504
00:37:49,147 --> 00:37:50,774
is inexorable
505
00:37:50,815 --> 00:37:53,943
to the cries and lamentations
of the prisoners.
506
00:37:53,985 --> 00:37:55,543
But on the other hand,
507
00:37:55,587 --> 00:37:58,852
it is deaf,
deaf as an adder
508
00:37:58,890 --> 00:38:00,790
to the clamors
of the populace.
509
00:38:04,228 --> 00:38:06,196
Gentlemen of the jury,
510
00:38:06,230 --> 00:38:09,222
I submit to your candor
511
00:38:09,267 --> 00:38:11,098
and justice...
512
00:38:13,071 --> 00:38:14,698
the prisoners
and their cause.
513
00:38:22,380 --> 00:38:24,075
All those trees we planted...
514
00:38:24,115 --> 00:38:26,879
keep them well pruned.
They should fetch a shilling each.
515
00:38:29,087 --> 00:38:31,988
And perhaps we should
try flax instead of corn this year
516
00:38:32,023 --> 00:38:33,752
in the north pasture.
517
00:38:45,570 --> 00:38:48,368
- The jury's back already, sir.
- Thank you.
518
00:38:51,743 --> 00:38:54,075
An ill omen for our side.
519
00:38:54,112 --> 00:38:55,670
Go.
520
00:39:01,386 --> 00:39:03,479
Don't leave those
lying all about, Charles.
521
00:39:28,780 --> 00:39:30,714
Here.
522
00:39:36,087 --> 00:39:37,577
Well done.
523
00:39:47,065 --> 00:39:49,693
On the charge of murder...
524
00:39:51,836 --> 00:39:54,964
we the jury
find the accused,
525
00:39:55,006 --> 00:39:58,965
Captain Thomas Preston,
not guilty.
526
00:40:01,779 --> 00:40:03,508
Order!
527
00:40:12,023 --> 00:40:13,718
- Hang them!
- Order!
528
00:40:13,758 --> 00:40:15,248
Hang them!
529
00:40:22,467 --> 00:40:24,697
On the charge of murder,
530
00:40:24,736 --> 00:40:27,864
we the jury find the accused:
John Carroll,
531
00:40:27,905 --> 00:40:29,600
James Hartigan,
532
00:40:29,640 --> 00:40:32,700
Matthew Kilroy,
William McCauley,
533
00:40:32,744 --> 00:40:34,302
Hugh Montgomery,
534
00:40:34,345 --> 00:40:35,835
William Warren,
535
00:40:35,880 --> 00:40:37,404
William Wemms
536
00:40:37,448 --> 00:40:39,939
and Hugh White...
537
00:40:41,886 --> 00:40:43,911
not guilty.
538
00:40:53,765 --> 00:40:55,255
Order!
539
00:41:03,641 --> 00:41:06,610
There being further business
before the court
540
00:41:06,644 --> 00:41:08,805
I hereby declare
541
00:41:08,846 --> 00:41:12,304
this session adjourned!
542
00:41:15,520 --> 00:41:17,317
God save the king!
543
00:41:17,355 --> 00:41:20,552
God save the king!
544
00:41:20,591 --> 00:41:23,617
- God save your king!
- Move.
545
00:41:23,661 --> 00:41:25,094
Bastard.
546
00:41:34,639 --> 00:41:36,607
- Well well, gentlemen.
- Thank you, sir.
547
00:41:36,641 --> 00:41:38,871
Captain Preston.
548
00:41:39,944 --> 00:41:43,072
- Mr. Adams.
- Please take this, sir.
549
00:41:43,114 --> 00:41:45,981
It isn't much, but it's
from the lot of us...
550
00:41:46,017 --> 00:41:48,611
Now if I were you,
I'd confine myself to barracks
551
00:41:48,653 --> 00:41:51,349
for a good while, yeah?
552
00:41:51,389 --> 00:41:53,584
What about yourself,
Mr. Adams?
553
00:41:53,624 --> 00:41:56,092
You really think you're
gonna be safe from this rabble?
554
00:42:04,101 --> 00:42:06,797
No, you forget,
Captain Preston,
555
00:42:06,838 --> 00:42:09,306
you have just been acquitted
by a jury of New England men.
556
00:42:11,509 --> 00:42:13,875
Massachusetts
is my country, sir.
557
00:42:15,313 --> 00:42:19,044
- With me, lads.
- Thank you, sir.
558
00:42:44,942 --> 00:42:46,967
Well...
559
00:42:49,013 --> 00:42:51,106
I have done it, Mrs. Adams.
560
00:42:54,518 --> 00:42:57,248
Oh!
561
00:42:57,288 --> 00:43:01,782
Oh! There will be no living with you
at all now, I suppose.
562
00:43:06,264 --> 00:43:08,926
Children,
congratulate your father.
563
00:43:10,134 --> 00:43:11,999
- Congratulations.
- Congratulations, Father.
564
00:43:12,036 --> 00:43:13,697
Well, thank you.
Thank you.
565
00:43:13,738 --> 00:43:15,729
- Charles, fetch my pipe.
- Yes, sir.
566
00:43:15,773 --> 00:43:17,263
- Nabby, tea.
- Yes, Father.
567
00:43:18,542 --> 00:43:21,602
Johnny, come here
568
00:43:21,646 --> 00:43:23,773
- and help me with my boots.
- Yes, Father.
569
00:43:23,814 --> 00:43:25,782
- There we are.
- Oh, John.
570
00:43:28,185 --> 00:43:29,982
Harder!
571
00:43:31,255 --> 00:43:33,382
There we go.
572
00:43:38,796 --> 00:43:41,230
Whatever the cost
to your practice,
573
00:43:41,265 --> 00:43:43,460
your defense
of Captain Preston
574
00:43:43,501 --> 00:43:46,436
has earned you
a reputation for impartiality.
575
00:43:47,939 --> 00:43:51,272
If you were now to speak out
in opposition to the Crown,
576
00:43:51,309 --> 00:43:53,140
it would lend
gravity to our cause.
577
00:43:54,312 --> 00:43:56,246
I know you share
our sympathies, cousin.
578
00:43:57,815 --> 00:44:01,012
Why not stand for election
on the Massachusetts Council?
579
00:44:04,922 --> 00:44:07,186
I have no talent
for politics.
580
00:44:07,224 --> 00:44:10,057
I am by nature
far too independent-minded.
581
00:44:11,662 --> 00:44:14,722
And besides, I hardly
think that my name
582
00:44:14,765 --> 00:44:17,632
will add luster to your
cause at this time.
583
00:44:17,668 --> 00:44:20,501
Half my clients have
left me since the trial.
584
00:44:20,538 --> 00:44:23,063
- John.
- I have already served one term
585
00:44:23,107 --> 00:44:24,699
on the Massachusetts Council
586
00:44:24,742 --> 00:44:27,540
and it made me ill with work,
587
00:44:27,578 --> 00:44:30,274
work which made it
almost impossible for me
588
00:44:30,314 --> 00:44:31,838
to attend to my practice.
589
00:44:31,882 --> 00:44:33,873
Well, I have no desire
to serve again.
590
00:44:33,918 --> 00:44:36,512
I thank you
for your offer, gentlemen...
591
00:44:39,690 --> 00:44:42,750
but my family
must take precedence.
592
00:44:45,596 --> 00:44:47,894
Many in Boston are unable
to make their living.
593
00:44:49,166 --> 00:44:51,327
The Crown's policies
are reducing them to poverty.
594
00:44:51,369 --> 00:44:53,564
- No, you exaggerate, sir.
- We are required...
595
00:44:53,604 --> 00:44:56,539
- Mr. Paine...
...are required to import British goods
596
00:44:56,574 --> 00:44:58,132
and then expected
to pay for the privilege.
597
00:44:58,175 --> 00:45:00,507
They've taxed
our paper, our glass,
598
00:45:00,544 --> 00:45:02,876
the lead
in our paint...
599
00:45:03,914 --> 00:45:05,438
even our playing
cards and dice.
600
00:45:05,483 --> 00:45:07,747
All such taxes,
I remind you, repealed.
601
00:45:07,785 --> 00:45:09,776
Repealed because we've
spoken out against them.
602
00:45:11,555 --> 00:45:13,853
And we'll continue to do so.
603
00:45:15,226 --> 00:45:17,694
Without your support
it would seem.
604
00:45:26,604 --> 00:45:28,094
I cannot oblige you,
gentlemen.
605
00:45:32,343 --> 00:45:33,970
I'm sorry.
606
00:45:37,248 --> 00:45:40,274
The office
of Advocate General
607
00:45:40,317 --> 00:45:42,251
in the Court of Admiralty
has become vacant.
608
00:45:43,621 --> 00:45:45,350
Is that so? Huh.
609
00:45:48,059 --> 00:45:50,687
I have spoken about you
to the governor.
610
00:45:51,962 --> 00:45:53,953
We were both of the opinion
that you would be...
611
00:45:55,399 --> 00:45:56,889
the ideal candidate.
612
00:45:58,035 --> 00:46:00,162
Well, I'm flattered.
613
00:46:03,741 --> 00:46:06,869
A recommendation has been
agreed to by the king.
614
00:46:07,912 --> 00:46:10,904
The appointment
is yours, John,
615
00:46:10,948 --> 00:46:12,575
and brings with it
the powers and privileges
616
00:46:12,616 --> 00:46:15,312
attached to the king's name.
617
00:46:15,352 --> 00:46:17,582
Congratulations, John.
618
00:46:21,892 --> 00:46:23,757
Well, it's no secret, John,
619
00:46:23,794 --> 00:46:26,422
that your practice has
fallen off since the trial.
620
00:46:29,667 --> 00:46:32,397
Well, for the most part,
that is the case.
621
00:46:32,436 --> 00:46:36,202
This would be an entree to the most
profitable business in the colony.
622
00:46:40,945 --> 00:46:44,403
What do you say,
my friend?
623
00:46:53,257 --> 00:46:54,815
You do not speak, John.
624
00:46:57,261 --> 00:46:59,695
Qui tacet consentire?
625
00:47:03,801 --> 00:47:05,894
Mrs. Adams means to say
that her husband's silence
626
00:47:05,936 --> 00:47:08,564
suggests that he is willing
627
00:47:08,606 --> 00:47:11,131
to have his name
put forward to King George.
628
00:47:32,229 --> 00:47:34,356
My father was a shoemaker.
629
00:47:38,502 --> 00:47:40,470
My mother could not read.
630
00:47:42,806 --> 00:47:44,330
And I have
been singled out
631
00:47:44,375 --> 00:47:46,002
for preferment
by the King of England.
632
00:47:54,018 --> 00:47:55,986
I am for the law...
633
00:47:58,222 --> 00:48:00,713
and yet, in whom
is the power of that law vested?
634
00:48:03,027 --> 00:48:04,892
The king.
635
00:48:07,665 --> 00:48:09,690
I am for the law...
636
00:48:11,468 --> 00:48:13,527
and yet who can
give me preferment?
637
00:48:16,140 --> 00:48:18,005
The King of England.
638
00:48:24,081 --> 00:48:26,572
Ah, to be the king's man,
639
00:48:26,617 --> 00:48:28,642
and all that
it would carry with it.
640
00:48:39,296 --> 00:48:41,093
So what is it
Mr. Hancock requires of me?
641
00:48:41,131 --> 00:48:42,655
He would like your advice.
642
00:48:42,700 --> 00:48:45,601
Well, if he is in need of legal advice,
I will speak to him.
643
00:48:45,636 --> 00:48:47,604
But if this is yet again
an exercise to win me over...
644
00:48:47,638 --> 00:48:49,196
John, this is business, John.
645
00:48:50,341 --> 00:48:52,866
The Dartmouth,
The Eleanor, The Beaver,
646
00:48:52,910 --> 00:48:55,902
just in,
their holds full of tea.
647
00:48:55,946 --> 00:48:59,643
All British ships. The king demands
that their cargo be unloaded,
648
00:48:59,683 --> 00:49:02,208
cargo on which we,
the citizens of Boston,
649
00:49:02,253 --> 00:49:04,687
must pay a new tax.
650
00:49:04,722 --> 00:49:07,452
You will not land
this cargo, gentlemen!
651
00:49:07,491 --> 00:49:10,927
This is legitimate cargo,
tea from the East India Company
652
00:49:10,961 --> 00:49:13,691
that you are bound
by law to unload.
653
00:49:13,731 --> 00:49:15,858
What's legitimate
about it, friend?
654
00:49:15,899 --> 00:49:17,958
No other tea is allowed
in Boston Harbor!
655
00:49:18,002 --> 00:49:20,766
Either we drink the king's
foul brew or nothing at all.
656
00:49:20,804 --> 00:49:23,329
And who may you be, sir?
657
00:49:23,374 --> 00:49:25,171
John Hancock,
ship owner.
658
00:49:25,209 --> 00:49:27,803
Not John Hancock, smuggler?
659
00:49:27,845 --> 00:49:30,109
Watch your words, sir!
660
00:49:30,147 --> 00:49:32,615
I'm an honest man being
strangled by monopoly!
661
00:49:32,650 --> 00:49:34,311
Shame on you, sir!
662
00:49:34,351 --> 00:49:35,818
Shame on you!
663
00:49:35,853 --> 00:49:37,821
Shame! Shame!
664
00:49:38,889 --> 00:49:40,584
Shame on you!
Shame on you!
665
00:49:40,624 --> 00:49:44,116
Shame on you!
666
00:49:44,161 --> 00:49:46,288
- Shame on you!
- Sam!
667
00:49:46,330 --> 00:49:48,821
Teach him a lesson!
Tar the bastard!
668
00:49:48,866 --> 00:49:50,993
Tar him! Tar him!
669
00:49:51,035 --> 00:49:53,128
No, Sam.
670
00:50:01,912 --> 00:50:03,539
For the love of God, Sam!
671
00:50:12,856 --> 00:50:15,051
This is barbarism!
Barbarism!
672
00:50:20,230 --> 00:50:22,721
Tar him! Tar him!
673
00:50:32,576 --> 00:50:33,941
John.
674
00:50:45,989 --> 00:50:49,117
Tar him! Tar him!
Tar him!
675
00:51:15,052 --> 00:51:16,883
Feather him!
676
00:51:35,539 --> 00:51:37,439
Do you approve of this?
677
00:51:37,474 --> 00:51:38,964
People are hurt
when they fight
678
00:51:39,009 --> 00:51:41,239
- for what is rightfully theirs!
- Do you approve
679
00:51:41,278 --> 00:51:43,473
of brutal and illegal acts
680
00:51:43,514 --> 00:51:46,005
to enforce a political
principle, Sam?
681
00:51:47,117 --> 00:51:49,551
Answer me that, can you?
682
00:52:11,275 --> 00:52:13,766
I am afraid
683
00:52:13,811 --> 00:52:15,369
of where this may lead us...
684
00:52:18,749 --> 00:52:21,115
if we do not chart
our course carefully...
685
00:52:22,286 --> 00:52:24,811
together.
686
00:52:24,855 --> 00:52:27,050
This colony does not
687
00:52:27,090 --> 00:52:29,923
dictate to Parliament,
John,
688
00:52:29,960 --> 00:52:32,326
nor to the king.
689
00:52:32,362 --> 00:52:35,729
If the Crown decides
tea is to be taxed, it will be taxed.
690
00:52:36,934 --> 00:52:38,799
Well, would you have
the empire bankrupted?
691
00:52:39,903 --> 00:52:42,428
The war we fought
to expand our territory,
692
00:52:42,473 --> 00:52:44,873
to protect our borders
from the Indians
693
00:52:44,908 --> 00:52:47,138
and their French allies,
it was a costly affair.
694
00:52:47,177 --> 00:52:49,839
I'm not here to
debate the necessity of taxes, Jonathan,
695
00:52:49,880 --> 00:52:51,814
but the manner
in which they are imposed.
696
00:52:51,849 --> 00:52:54,511
Massachusetts must shoulder
its share of the burden.
697
00:52:55,886 --> 00:52:58,514
And be treated
as second-class citizens?
698
00:52:58,555 --> 00:53:00,785
Without the rights and liberties
of natural-born Englishmen...
699
00:53:00,824 --> 00:53:02,382
Oh, liberty in this colony
700
00:53:02,426 --> 00:53:04,519
has often carried
a taint of anarchy.
701
00:53:08,699 --> 00:53:11,827
My offer still stands, John.
702
00:53:13,670 --> 00:53:16,104
The Crown has
a high opinion of you.
703
00:53:16,139 --> 00:53:17,731
So do I.
704
00:53:25,282 --> 00:53:28,012
The Crown is misguided,
705
00:53:28,051 --> 00:53:29,575
but it is not despotic.
706
00:53:29,620 --> 00:53:31,247
I firmly believe that.
707
00:53:32,456 --> 00:53:34,549
Your cousin does not.
708
00:53:34,591 --> 00:53:36,183
Nor his many friends.
709
00:53:36,226 --> 00:53:38,353
They have cause.
710
00:53:38,395 --> 00:53:40,659
It seems my cousin
and his friends
711
00:53:40,697 --> 00:53:43,097
intend to take
the government of this colony
712
00:53:43,133 --> 00:53:44,725
into their own hands.
713
00:53:51,942 --> 00:53:55,469
People are in need
of strong governance, Abigail...
714
00:53:58,348 --> 00:54:00,179
restraint.
715
00:54:01,552 --> 00:54:03,042
Most men are weak
716
00:54:03,086 --> 00:54:04,883
and evil and vicious.
717
00:54:27,477 --> 00:54:29,877
"Whereas dangerous
insurrections
718
00:54:29,913 --> 00:54:31,847
have been fomented
in the town of Boston
719
00:54:31,882 --> 00:54:34,715
to the utter subversion
of His Majesty's government
720
00:54:34,751 --> 00:54:38,949
and the utter destruction
of the public peace,
721
00:54:38,989 --> 00:54:42,891
be it enacted that no goods
or merchandise whatever
722
00:54:42,926 --> 00:54:44,894
be transported to
or brought from
723
00:54:44,928 --> 00:54:47,419
any other colony or country."
724
00:54:49,299 --> 00:54:52,291
"Be it enacted
for the suppression of riots, tumults,
725
00:54:52,336 --> 00:54:54,566
all disturbers
of the King's peace
726
00:54:54,605 --> 00:54:56,300
are to be
transported to England
727
00:54:56,340 --> 00:54:57,898
for trial."
728
00:54:59,643 --> 00:55:02,703
"Any British soldier
or officer charged
729
00:55:02,746 --> 00:55:05,408
with a capital crime
730
00:55:05,449 --> 00:55:08,247
will, in like manner,
be transported out of the colony
731
00:55:08,285 --> 00:55:11,083
to receive a fair hearing.
732
00:55:12,889 --> 00:55:14,789
Be it enacted that
for better regulating
733
00:55:14,825 --> 00:55:16,588
the government
of Massachusetts,
734
00:55:16,627 --> 00:55:20,461
the present council
is to be immediately disbanded.
735
00:55:20,497 --> 00:55:22,829
Be it enacted that
Royal Army officers
736
00:55:22,866 --> 00:55:25,300
are authorized
to quarter their troops
737
00:55:25,335 --> 00:55:27,565
among the citizenry.
738
00:55:27,604 --> 00:55:30,164
General Thomas Gage
is hereby dispatched
739
00:55:30,207 --> 00:55:33,870
with four of our regiments
to compel compliance
740
00:55:33,910 --> 00:55:35,377
with all these measures."
741
00:55:35,412 --> 00:55:38,279
Gage's ships
will close up the bay
742
00:55:38,315 --> 00:55:40,215
and cut us off
from the rest of the country.
743
00:55:45,088 --> 00:55:46,646
Boston must suffer martyrdom.
744
00:55:48,091 --> 00:55:50,753
Our principal consolation is that
it dies a noble death.
745
00:55:51,895 --> 00:55:53,795
Our people
will not stand idly by.
746
00:55:55,198 --> 00:55:57,189
They have weapons
and they know how to use them.
747
00:55:57,234 --> 00:55:59,134
Against the British Empire?
748
00:56:11,048 --> 00:56:12,879
A congress will be
meeting in Philadelphia
749
00:56:12,916 --> 00:56:15,214
to determine how to recover
our rights and liberties.
750
00:56:16,820 --> 00:56:19,584
I have nominated you
to represent Massachusetts.
751
00:56:20,791 --> 00:56:23,521
We're sending five men.
752
00:56:23,560 --> 00:56:25,391
You should be among them.
753
00:56:26,630 --> 00:56:29,997
Does this congress
have any legal authority?
754
00:56:32,335 --> 00:56:33,927
Since all assemblies
have been outlawed,
755
00:56:33,970 --> 00:56:35,562
I cannot imagine
that it does.
756
00:56:35,605 --> 00:56:38,199
Sam, I repeat,
757
00:56:38,241 --> 00:56:40,539
does this congress
have any legal authority?
758
00:56:48,518 --> 00:56:50,110
Tosspots.
759
00:56:52,923 --> 00:56:55,790
Massachusetts is in
a state of open rebellion...
760
00:56:55,826 --> 00:56:58,021
the abuse
of customs officers,
761
00:56:58,061 --> 00:56:59,858
342 chests of tea
762
00:56:59,896 --> 00:57:03,297
spilled into the harbor by vandals
masquerading as Indians.
763
00:57:03,333 --> 00:57:05,801
The time for gentleness
has passed.
764
00:57:11,541 --> 00:57:14,874
These acts strip us
of our rights, Jonathan,
765
00:57:14,911 --> 00:57:16,674
our rights...
766
00:57:19,483 --> 00:57:21,383
the power of
self government,
767
00:57:21,418 --> 00:57:26,151
the replacement of court officers
loyal to the Crown...
768
00:57:26,189 --> 00:57:28,248
the position that
you yourself offered me.
769
00:57:28,291 --> 00:57:29,315
Which you refused.
770
00:57:29,359 --> 00:57:31,759
Which I would no doubt
be ineligible for now
771
00:57:31,795 --> 00:57:34,696
as I am not a loyal Tory.
772
00:57:36,066 --> 00:57:38,534
The Crown believes that
the courts of Massachusetts
773
00:57:38,568 --> 00:57:39,933
are hopelessly biased.
774
00:57:39,970 --> 00:57:42,200
They can no longer
be trusted to deliver justice.
775
00:57:44,007 --> 00:57:45,497
I see.
776
00:57:47,043 --> 00:57:49,876
Did Captain Preston
and his soldiers not receive justice?
777
00:57:52,082 --> 00:57:55,415
I staked my reputation
and the security of my family
778
00:57:55,452 --> 00:57:57,352
on a case that will
now be tried in England
779
00:57:57,387 --> 00:57:59,651
because he is
an English officer?
780
00:58:02,259 --> 00:58:03,783
Are we considered too young,
781
00:58:03,827 --> 00:58:06,819
too unprincipled
to understand justice?
782
00:58:06,863 --> 00:58:09,730
The Crown has ruled, John.
783
00:58:09,766 --> 00:58:13,031
The only reasonable
course left is obedience.
784
00:58:13,069 --> 00:58:15,731
And you would
do well to remember that
785
00:58:15,772 --> 00:58:17,603
and act accordingly,
old friend.
786
00:58:25,949 --> 00:58:27,849
Good day, old friend.
787
00:59:35,652 --> 00:59:38,815
From our Committee
of Correspondence in Virginia,
788
00:59:38,855 --> 00:59:40,914
we hear that
the House of Burgesses
789
00:59:40,957 --> 00:59:43,187
has selected
deputies to join
790
00:59:43,226 --> 00:59:45,251
the great
Continental Congress.
791
00:59:48,899 --> 00:59:51,732
We have heard tonight from
our own representatives to Congress
792
00:59:51,768 --> 00:59:53,998
convening in Philadelphia...
793
00:59:54,037 --> 00:59:56,369
Mr. John Hancock...
794
00:59:57,474 --> 00:59:59,237
Mr. Robert Treat Paine
795
00:59:59,276 --> 01:00:00,937
and Mr. Elbridge Gerry.
796
01:00:02,579 --> 01:00:05,013
I give you now
a new delegate
797
01:00:05,048 --> 01:00:06,572
from Massachusetts...
798
01:00:07,717 --> 01:00:11,084
a man whose prudence
799
01:00:11,121 --> 01:00:13,851
and probity are
well known to you all...
800
01:00:16,393 --> 01:00:18,384
Mr. John Adams!
801
01:00:42,118 --> 01:00:44,985
- Let it be known...
- Speak up!
802
01:00:55,999 --> 01:00:58,331
Let it be known
803
01:00:58,368 --> 01:00:59,926
that British liberties
804
01:00:59,970 --> 01:01:02,837
are not the grants
of princes or parliaments...
805
01:01:04,741 --> 01:01:06,606
that many of our rights
806
01:01:06,643 --> 01:01:08,406
are inherent
and essential...
807
01:01:10,914 --> 01:01:14,111
agreed on as maxims
and established as preliminaries
808
01:01:14,150 --> 01:01:16,641
even before
Parliament existed.
809
01:01:21,024 --> 01:01:23,219
We have a right to them,
810
01:01:23,259 --> 01:01:25,318
derived from our Maker.
811
01:01:30,367 --> 01:01:32,301
Our forefathers have earned
812
01:01:32,335 --> 01:01:33,859
and bought liberty for us
813
01:01:33,903 --> 01:01:35,461
at the expense
of their ease,
814
01:01:35,505 --> 01:01:37,370
their estates,
their pleasures
815
01:01:37,407 --> 01:01:39,102
and their blood.
816
01:01:40,477 --> 01:01:43,469
Liberty is not built
on the doctrine that a few nobles
817
01:01:43,513 --> 01:01:46,505
have a right to inherit the earth.
No!
818
01:01:46,549 --> 01:01:49,518
No!
819
01:01:49,552 --> 01:01:52,248
It stands
on this principle:
820
01:01:52,288 --> 01:01:55,815
That the meanest and lowest
of the people are,
821
01:01:55,859 --> 01:01:57,554
by the unalterable,
822
01:01:57,594 --> 01:02:00,188
indefeasible laws
of God and nature,
823
01:02:00,230 --> 01:02:02,994
as well entitled to the benefit
of the air to breathe,
824
01:02:03,033 --> 01:02:04,830
light to see,
food to eat
825
01:02:04,868 --> 01:02:07,962
and clothes to wear
as the nobles or the king.
826
01:02:10,473 --> 01:02:12,373
That is liberty...
827
01:02:13,643 --> 01:02:17,511
and liberty
will reign in America!
828
01:02:40,370 --> 01:02:42,895
They have chosen
their delegate well, John.
829
01:02:42,939 --> 01:02:44,406
Have they?
830
01:02:44,441 --> 01:02:46,636
To argue against the Crown,
831
01:02:46,676 --> 01:02:48,371
the Commons, the Lords...
832
01:02:48,411 --> 01:02:50,879
- John...
- No, we New England men
833
01:02:50,914 --> 01:02:53,144
are not fit
for the times, Abigail.
834
01:02:53,183 --> 01:02:56,880
What have we seen
of the world beyond Boston?
835
01:02:56,920 --> 01:02:58,945
What have we seen?
836
01:03:00,824 --> 01:03:03,156
I fear we not know
what we do, Abigail.
837
01:03:05,428 --> 01:03:08,226
When men know not
what to do, John,
838
01:03:08,264 --> 01:03:10,755
they ought not to do
they know not what.
839
01:03:54,177 --> 01:03:55,701
I want you
to keep your head
840
01:03:55,745 --> 01:03:58,213
and look after your mother and your
brother and your sister.
841
01:03:58,248 --> 01:04:00,546
Charles, put
those things back!
842
01:04:00,583 --> 01:04:02,642
Are these britches
suitably dignified
843
01:04:02,685 --> 01:04:04,152
for a delegate
of the great
844
01:04:04,187 --> 01:04:06,246
Continental Congress
of America?
845
01:04:06,289 --> 01:04:08,951
A delegate's britches
are one of his most important tools.
846
01:04:08,992 --> 01:04:10,459
Why is that?
847
01:04:10,493 --> 01:04:12,927
Because the art of politics
is the art of applying
848
01:04:12,962 --> 01:04:15,157
the seat of the britches
to the seat of the chair.
849
01:04:20,436 --> 01:04:22,461
It's the procession!
850
01:04:35,618 --> 01:04:38,451
All a gift
from the Sons of Liberty!
851
01:04:41,658 --> 01:04:43,353
God help us.
852
01:04:43,393 --> 01:04:45,588
My old horse will
suit me just fine, Sam.
853
01:04:45,628 --> 01:04:48,119
A plain horse
for plain John Adams.
854
01:04:51,668 --> 01:04:53,533
Well, come on, John!
855
01:04:57,407 --> 01:04:59,841
And if it is a girl,
856
01:04:59,876 --> 01:05:02,310
we will name her Elizabeth,
857
01:05:02,345 --> 01:05:03,869
after your mother.
858
01:05:03,913 --> 01:05:05,642
- Your favorite waistcoat.
- No no no, it's okay...
859
01:05:05,682 --> 01:05:07,582
- No, I have not packed it.
- It's nothing.
860
01:05:09,285 --> 01:05:11,617
Will you be safe?
861
01:05:11,654 --> 01:05:13,281
We will go to the farm.
We will be fine.
862
01:05:13,323 --> 01:05:15,518
Good.
863
01:05:15,558 --> 01:05:17,116
Won't let anyone
steal the place, John.
864
01:05:18,261 --> 01:05:20,161
Been in your family
since Charles II.
865
01:05:29,205 --> 01:05:31,833
- Go. Go.
- Yeah.
866
01:05:31,874 --> 01:05:33,705
Go.
867
01:05:45,755 --> 01:05:47,450
Forgive me, Abigail.
868
01:05:48,491 --> 01:05:50,550
For what, John?
869
01:05:53,363 --> 01:05:54,887
Goodbye, you little pumpkins.
870
01:05:55,932 --> 01:05:57,763
John, you remember
what I said.
871
01:06:02,739 --> 01:06:05,731
- To Philadelphia!
- Philadelphia!
872
01:06:08,945 --> 01:06:10,412
To Congress!
873
01:06:18,921 --> 01:06:20,889
Look sharp, boys! Look sharp!
874
01:07:08,871 --> 01:07:10,463
Scum
875
01:07:23,453 --> 01:07:25,011
In.
61966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.