All language subtitles for Viva.Femina.2023.S01E23.KoreFaa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:36,000
ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا
KoreFaa.ir
♡مترجم:Annie(آنی)♡
2
00:01:36,240 --> 00:01:39,580
=زنده باد زنانگی=
3
00:01:41,479 --> 00:01:43,810
=قسمت 23=
4
00:01:44,600 --> 00:01:45,600
من بچه ام؟
5
00:01:45,600 --> 00:01:46,759
خودت بچه ای
6
00:01:47,310 --> 00:01:47,979
درضمن من فیلم گرفتم
7
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
تا از جفتمون مراقبت کنم
8
00:01:49,650 --> 00:01:50,750
میدونم
9
00:01:53,810 --> 00:01:54,910
پس، همینکه یه برند جدید رو
10
00:01:54,930 --> 00:01:55,370
تاسیس کردیم
11
00:01:55,400 --> 00:01:56,610
یه عکاس خیلی خوب پیدا میکنم
12
00:01:55,940 --> 00:01:56,610
13
00:01:56,640 --> 00:01:58,580
تا یه عکس خوب ازت بگیره
14
00:01:58,890 --> 00:01:59,630
خیلی خب پس
15
00:02:00,130 --> 00:02:00,970
لطفا
16
00:02:03,460 --> 00:02:04,740
ولی به این بستگی داره که
17
00:02:04,759 --> 00:02:06,090
رئیس شن چه تصمیمی بگیرن
18
00:02:10,380 --> 00:02:11,350
یهو به ذهنم رسید
19
00:02:11,380 --> 00:02:12,010
که الان
20
00:02:12,040 --> 00:02:13,030
وقت خوبی
21
00:02:13,060 --> 00:02:14,850
برای حرف زدن باهاشه
22
00:02:16,340 --> 00:02:17,030
چون سری آخری که
23
00:02:17,060 --> 00:02:18,850
پیش چیان یو به این موضوع اشاره کردم
24
00:02:19,180 --> 00:02:21,290
کاملا مخالف بود
25
00:02:22,980 --> 00:02:24,340
پس اگه رئیس شن بفهمه که
26
00:02:24,360 --> 00:02:25,420
میخوام تو رو ببرم
27
00:02:25,940 --> 00:02:26,980
قیمت رو میبره بالا؟
28
00:02:28,630 --> 00:02:30,079
احتمالش هست
29
00:02:32,310 --> 00:02:33,930
این چطوره؟
30
00:02:35,430 --> 00:02:36,990
اول تنها با رئیس شن حرف بزن
31
00:02:37,290 --> 00:02:38,730
و ببین نظرش در این مورد چیه
32
00:02:39,820 --> 00:02:40,190
باشه
33
00:02:42,010 --> 00:02:42,450
سلام
34
00:02:42,900 --> 00:02:44,750
اینجا کلینیک لی جیاست؟
35
00:02:46,000 --> 00:02:46,440
آره
36
00:02:46,540 --> 00:02:47,860
ولی تعطیلیم
37
00:02:48,280 --> 00:02:49,310
برای جراحی اینجا نیستم
38
00:02:50,010 --> 00:02:50,950
فقط میخوام بپرسم که
39
00:02:51,200 --> 00:02:52,670
اینجا برای خانم لین چیان یوئه؟
40
00:02:54,500 --> 00:02:54,960
آره
41
00:02:55,840 --> 00:02:56,650
شما؟
42
00:02:56,970 --> 00:02:57,700
من دوستشم
43
00:02:58,310 --> 00:02:59,740
باید با هم میرفتیم به نمایشگاه هنر
44
00:03:00,370 --> 00:03:01,210
ولی آخرش
45
00:03:01,230 --> 00:03:01,890
اون نیومد
46
00:03:02,690 --> 00:03:03,910
اطلاعات تماسش رو هم ندارم
47
00:03:04,160 --> 00:03:05,060
فقط اینجا رو میشناختم
48
00:03:05,710 --> 00:03:06,420
پس اومدم ببینم
49
00:03:06,970 --> 00:03:07,790
نگران بودم
50
00:03:07,820 --> 00:03:08,470
که ممکنه اتفاقی براش افتاده باشه
51
00:03:14,060 --> 00:03:16,130
چطوره من براتون باهاشون تماس بگیرم؟
52
00:03:16,630 --> 00:03:16,880
باشه
53
00:03:36,970 --> 00:03:38,390
تلفونشو جواب نمیده
54
00:03:39,950 --> 00:03:41,250
اخیرا باهاش تماس داشتی؟
55
00:03:42,660 --> 00:03:43,220
نه
56
00:03:45,340 --> 00:03:46,500
یکم عجیبه
57
00:03:46,810 --> 00:03:48,079
میدونین کجا زندگی میکنه؟
58
00:03:48,210 --> 00:03:49,280
باید بریم چکش کنیم؟
59
00:03:52,520 --> 00:03:53,970
یکمی نگران کنندست
60
00:03:55,260 --> 00:03:56,260
این چطوره زی یو؟
61
00:03:56,430 --> 00:03:57,590
تو برو لین چیان یو رو پیدا کن
62
00:03:58,060 --> 00:03:58,980
من اینجا منتظر میمونم
63
00:03:59,300 --> 00:03:59,880
وقتی رئیس شن اومد
64
00:03:59,910 --> 00:04:00,670
میتونم باهاش صحبت کنم
65
00:04:04,470 --> 00:04:05,690
چطوره باهات بیام؟
66
00:04:06,080 --> 00:04:06,480
لازم نیست
67
00:04:08,110 --> 00:04:08,740
چرا شمارتو
68
00:04:08,770 --> 00:04:09,670
بهم نمیدی؟
69
00:04:09,700 --> 00:04:11,180
اگه اتفاقی افتاده باشه بهت میگم
70
00:04:11,530 --> 00:04:11,930
باشه
71
00:04:16,660 --> 00:04:16,980
باشه
72
00:04:19,440 --> 00:04:20,020
چیان یو
73
00:04:20,630 --> 00:04:21,830
باید باهات حرفبزنم
74
00:04:21,850 --> 00:04:22,560
تلفنم رو جواب ندادی
75
00:04:22,589 --> 00:04:23,620
برای همین دارم میام خونتون
76
00:04:42,750 --> 00:04:43,760
کسی خونه ست؟
77
00:04:48,110 --> 00:04:48,940
دارم میام تو
78
00:04:56,170 --> 00:04:56,980
لین چیان یو
79
00:04:57,560 --> 00:04:58,330
خونه ای؟
80
00:05:08,100 --> 00:05:08,890
لین چیان یو
81
00:05:20,310 --> 00:05:21,130
تو چرا اینجایی؟
82
00:05:21,890 --> 00:05:22,780
چه اتفاقی برای صورتت افتاده؟
83
00:05:27,340 --> 00:05:28,370
کسی زدتت؟
84
00:05:30,240 --> 00:05:30,970
گریه نکن
85
00:05:31,260 --> 00:05:31,760
چیزی نیست
86
00:05:33,440 --> 00:05:34,360
بذار... بذار ببینمت
87
00:05:34,390 --> 00:05:35,070
بذار ببینمت
88
00:05:35,090 --> 00:05:35,660
چیزی نیست
89
00:05:36,010 --> 00:05:36,840
شن چنگ فنگ این کار رو باهات کرده؟
90
00:05:37,210 --> 00:05:38,150
اون تو رو زده؟
91
00:05:39,290 --> 00:05:39,780
نه
92
00:05:40,940 --> 00:05:42,970
...با هم دعوا کردیم و
93
00:05:44,060 --> 00:05:44,940
من افتادم
94
00:05:44,960 --> 00:05:46,210
افتادی، لین چیان یو؟
95
00:05:46,230 --> 00:05:47,590
دهنت داره خونریزی میکنه
96
00:05:49,070 --> 00:05:50,130
بیا! بریم دیدن دکتر
97
00:05:50,150 --> 00:05:50,870
...نکن
98
00:05:51,460 --> 00:05:52,060
تکون نخور
99
00:05:56,790 --> 00:05:58,790
با افتادن میتونی اینجوریبه بازوت آسیببزنی؟
100
00:05:57,610 --> 00:05:58,790
101
00:05:59,510 --> 00:06:00,040
صبر کن
102
00:06:01,140 --> 00:06:01,650
زنگ میزنم پلیس
103
00:06:02,159 --> 00:06:03,250
دیوونه شدی؟
104
00:06:03,770 --> 00:06:04,940
این یه مشکل خانوادگیه
105
00:06:04,970 --> 00:06:06,550
زنگ زدن به پلیس چه فایده ای داره
106
00:06:07,420 --> 00:06:07,860
این خشونت خانگیه
107
00:06:08,460 --> 00:06:09,780
اگه بار اولی باشه، بار دومی هم پیشمیاد
108
00:06:09,800 --> 00:06:10,990
و بیشتر و بیشتر خشن میشه
109
00:06:11,020 --> 00:06:11,900
مگه نمیدونی؟
110
00:06:11,930 --> 00:06:13,580
پس باید چیکار کنم؟
111
00:06:17,790 --> 00:06:18,950
این قضیه از تصورت دورتر بود میدونم
112
00:06:19,740 --> 00:06:20,930
میتونیم اول بریم بیمارستان؟
113
00:06:22,290 --> 00:06:23,530
باید زخمت رو چک کنیم
114
00:06:23,550 --> 00:06:24,690
باید گواهی پزشکی بگیری
115
00:06:24,710 --> 00:06:25,490
بهم گوش بده
116
00:06:25,510 --> 00:06:26,190
اگه در آینده کارتون
117
00:06:26,220 --> 00:06:26,900
به اون نقطه کشید
118
00:06:26,920 --> 00:06:27,630
ممکنه بهت کمک کنه
119
00:06:27,660 --> 00:06:28,950
حضانت شن شین رو بگیری
120
00:06:28,980 --> 00:06:29,390
میفهمی؟
121
00:06:29,420 --> 00:06:31,220
به کدوم نقطه؟
122
00:06:32,220 --> 00:06:33,900
مثل تو طلاق بگیرم؟
123
00:06:35,380 --> 00:06:37,500
من به مستقلی و
124
00:06:37,520 --> 00:06:38,430
توانایی تو نیستم
125
00:06:38,780 --> 00:06:40,100
اگه طلاق بگیرم و یه بچه هم با خودم داشته باشم
126
00:06:40,130 --> 00:06:41,220
چیکار باید بکنم؟
127
00:06:41,440 --> 00:06:42,820
!چیکار باید بکنم
128
00:06:42,850 --> 00:06:43,610
همیشه داری میگی
129
00:06:43,630 --> 00:06:44,460
"چیکار باید بکنم؟"
130
00:06:44,650 --> 00:06:45,340
همیشه وقتی تو دردسر میوفتی
131
00:06:45,370 --> 00:06:46,030
فرار میکنی
132
00:06:46,060 --> 00:06:47,580
چه تو کار باشه چه تو خونه
133
00:06:47,760 --> 00:06:48,470
متوجه نشدی؟
134
00:06:48,500 --> 00:06:49,460
فرار کردن
135
00:06:49,480 --> 00:06:50,520
فقط اوضاع رو بدتر میکنه
136
00:06:56,670 --> 00:06:57,790
اینو میدونی؟ میخوام بهت بگم
137
00:06:57,820 --> 00:06:59,070
اگه اون تو شرایط بدیه
138
00:06:59,090 --> 00:07:00,460
یا با هم دعوا کردین
139
00:07:00,480 --> 00:07:01,430
عصبانیتش رو بیشتر نکن
140
00:07:01,780 --> 00:07:02,800
یادت باشه چی بهت گفتم
141
00:07:02,830 --> 00:07:03,860
هرچه سریعتر از اینجا برو
142
00:07:04,140 --> 00:07:05,350
هروقت خواستی میتونی بیای پیش من
143
00:07:05,870 --> 00:07:06,390
تلفنم
144
00:07:06,420 --> 00:07:07,460
همیشه روشنه
145
00:07:07,480 --> 00:07:09,030
میشنوی چی میگم، لین چیان یو؟
146
00:07:47,140 --> 00:07:47,810
دکتر نیه
147
00:07:48,180 --> 00:07:49,630
امروز با همچین عجله ای ازم خواستین
همو ببینیم
148
00:07:49,070 --> 00:07:49,630
149
00:07:49,650 --> 00:07:51,140
دلیلش رو میتونم
150
00:07:51,159 --> 00:07:52,060
حدسبزنم
151
00:07:53,100 --> 00:07:54,980
کلینیک لی جیا
152
00:07:55,060 --> 00:07:55,940
واقعا به سخت ترین
153
00:07:55,960 --> 00:07:56,830
زمان فعالیتش
154
00:07:56,860 --> 00:07:58,159
تو مرحله ی توسعه ی خودش رسیده
155
00:07:58,940 --> 00:08:00,180
در حال حاضر
156
00:08:00,200 --> 00:08:01,070
قدرت اینو نداریم
157
00:08:01,100 --> 00:08:01,909
تا
158
00:08:02,170 --> 00:08:04,420
چنین استعداد درخشانی مثل شما رو نگه داریم
159
00:08:06,850 --> 00:08:08,250
آره، از اونجایی که حدسشو زدین
160
00:08:08,280 --> 00:08:10,340
میرم سر اصل مطلب
161
00:08:10,650 --> 00:08:11,060
ادامه بدین
162
00:08:12,660 --> 00:08:13,420
من تصمیم گرفتم
163
00:08:13,450 --> 00:08:14,870
تا کلینیک لی جیا رو ترک کنم
164
00:08:15,970 --> 00:08:16,670
ولی نگران نباشین
165
00:08:17,260 --> 00:08:18,020
من هزینه ی
166
00:08:18,050 --> 00:08:19,070
کنسل کردن قرار داد رو میدم
167
00:08:20,690 --> 00:08:22,510
ممنون، آقای نیه
168
00:08:23,020 --> 00:08:24,530
...من
169
00:08:29,990 --> 00:08:30,640
دکتر نیه
170
00:08:31,450 --> 00:08:32,120
تاحالا کسی
171
00:08:32,140 --> 00:08:33,900
به اسم دنگ وی وی اومده سراغتون؟
172
00:08:35,090 --> 00:08:35,570
نه
173
00:08:36,180 --> 00:08:36,950
پس دنگ وی وی نیست
174
00:08:39,210 --> 00:08:40,000
...میتونه
175
00:08:43,580 --> 00:08:44,210
فهمیدم
176
00:08:46,110 --> 00:08:47,240
مهم نیست کیه
177
00:08:47,850 --> 00:08:48,690
مطمئنن یکار
178
00:08:48,720 --> 00:08:50,010
جدید پیدا کردین
179
00:08:50,059 --> 00:08:51,270
ولی برای این موضوع
180
00:08:51,300 --> 00:08:53,800
فکر نمیکنم بتونیم
181
00:08:54,070 --> 00:08:54,790
فقط با غرامت
182
00:08:54,820 --> 00:08:55,890
حلش کنیم
183
00:08:56,550 --> 00:08:58,080
ما تو دوره قراردادیم
184
00:08:58,100 --> 00:08:58,950
ولی همین الانشم شروع کردین به
185
00:08:58,980 --> 00:09:00,300
حرف زدن با کلینیک های دیگه
186
00:09:00,830 --> 00:09:02,550
قرارداد نمیتونه جلوتون رو بگیره
187
00:09:02,690 --> 00:09:04,220
ولی بخوام راحت بگم
188
00:09:04,800 --> 00:09:05,600
کاری که کردین
189
00:09:06,240 --> 00:09:07,720
اخلاقی نیست
190
00:09:08,360 --> 00:09:09,060
خودتون چی فکر میکنین؟
191
00:09:10,040 --> 00:09:10,460
آره
192
00:09:12,080 --> 00:09:13,000
ولی من
193
00:09:13,030 --> 00:09:13,790
با هیچ کلینیکی
194
00:09:13,810 --> 00:09:14,610
حرف نزدم
195
00:09:16,300 --> 00:09:17,410
این که کدوم کلینیک باشه
196
00:09:17,860 --> 00:09:18,830
مهم نیست
197
00:09:19,630 --> 00:09:20,750
به هر حال، دوست پشتتون
198
00:09:20,780 --> 00:09:21,830
باید قیمت بیشتری رو
199
00:09:21,880 --> 00:09:23,460
برای گرفتنتون
200
00:09:23,490 --> 00:09:25,050
پرداخت کرده باشه
201
00:09:25,500 --> 00:09:27,850
در غیر اینصورت، چرا باید مایل باشین تا
202
00:09:27,870 --> 00:09:28,460
قرارداد رو کنسل کنین و چنین
203
00:09:28,490 --> 00:09:29,640
غرامت بزرگی به من بدین
204
00:09:33,020 --> 00:09:33,760
شن چنگ فنگ
205
00:09:34,550 --> 00:09:35,310
اگه جرات کنی
206
00:09:35,340 --> 00:09:36,330
دوباره به لین چیان یو آسیب بزنی
207
00:09:37,100 --> 00:09:38,180
تمام تلاشمو میکنم
208
00:09:38,210 --> 00:09:39,230
تا به خاطرش تاوان پس بدی
209
00:09:40,050 --> 00:09:41,380
...چی
210
00:09:42,100 --> 00:09:43,380
منظورت چیه؟
211
00:09:43,400 --> 00:09:43,930
منظورت چیه
212
00:09:43,960 --> 00:09:45,160
من به لین چیان یو آسیب زدم؟
213
00:09:45,380 --> 00:09:46,580
در مورد چی حرف میزنی؟
214
00:09:46,600 --> 00:09:47,640
فکر میکنی کورم؟
215
00:09:47,860 --> 00:09:48,580
نمیتونم
216
00:09:48,600 --> 00:09:49,740
زخم هاشو ببینم، درسته؟
217
00:09:50,880 --> 00:09:52,950
منظورت زخم های اونه؟
218
00:09:53,380 --> 00:09:54,370
زی یو
219
00:09:54,410 --> 00:09:55,910
میدونم تو و لین چیان یو
220
00:09:55,940 --> 00:09:57,460
دوست های خوب همین
221
00:09:57,540 --> 00:09:58,500
بهترین دوست همین
222
00:09:58,520 --> 00:09:59,150
من همیشه میخواستم
223
00:09:59,180 --> 00:10:00,430
در این مورد باهات صحبت کنم
224
00:10:00,890 --> 00:10:02,530
امیدوارم بتونی
225
00:10:02,900 --> 00:10:04,030
وقت بیشتری رو باهاش بگذرونی
226
00:10:04,300 --> 00:10:05,530
اخیرا خیلی
227
00:10:05,550 --> 00:10:06,980
عصبی شده
228
00:10:07,180 --> 00:10:08,300
خیلی لجبازه
229
00:10:08,400 --> 00:10:09,000
در حال حاضر از کنترل
230
00:10:09,030 --> 00:10:10,310
خارج شده
231
00:10:10,340 --> 00:10:10,880
میدونی؟
232
00:10:11,260 --> 00:10:12,500
پس منظورت اینه که زخم هاش
233
00:10:12,520 --> 00:10:13,940
به خاطر مشکلات روحیش به وجود اومده؟
234
00:10:14,170 --> 00:10:14,660
آره
235
00:10:15,300 --> 00:10:16,910
همش به خاطر شیا لینگه
236
00:10:17,380 --> 00:10:19,570
همش تو خونه حرف های مزخرف میزنه
237
00:10:19,780 --> 00:10:21,440
و چیزها رو خورد میکنه
238
00:10:21,460 --> 00:10:22,230
سری قبل
239
00:10:22,380 --> 00:10:24,060
به طور تصادفی افتاد زمین
240
00:10:24,380 --> 00:10:25,110
نمیتونی فقط به حرف های اون
241
00:10:25,140 --> 00:10:26,020
گوش بدی
242
00:10:26,040 --> 00:10:27,230
باید به من گوش بدی
243
00:10:27,260 --> 00:10:28,630
نمیتونی متهمم کنی
244
00:10:29,100 --> 00:10:29,560
درسته؟
245
00:10:32,090 --> 00:10:33,430
به هر حال
246
00:10:35,040 --> 00:10:36,580
اخیرا خیلی
247
00:10:37,200 --> 00:10:38,310
بد خلق شده
248
00:10:38,820 --> 00:10:40,340
از وقتی که تو استعفا دادی
249
00:10:40,360 --> 00:10:41,020
شروع شده
250
00:10:41,080 --> 00:10:41,750
بعد از اون
251
00:10:41,780 --> 00:10:42,950
سخنرانیه مشهورت
252
00:10:43,240 --> 00:10:43,910
شرایطش
253
00:10:43,940 --> 00:10:45,600
بدتر هم شده
254
00:10:46,660 --> 00:10:49,060
من فکر میکنم تو اونی هستی که
255
00:10:49,080 --> 00:10:50,790
اونو تو چنین شرایطی انداخته
256
00:10:51,380 --> 00:10:52,060
این به خاطر توعه که
257
00:10:52,090 --> 00:10:54,770
صدها نفر از افراد کلینیک لی جیا
شغلشون رو از دست دادن
258
00:10:54,510 --> 00:10:54,770
259
00:10:54,780 --> 00:10:55,480
همینطور
260
00:10:55,740 --> 00:10:59,460
این تویی که میخوای
نیه یون زه رو از من دور کنی
261
00:10:57,610 --> 00:10:59,460
262
00:11:00,020 --> 00:11:00,660
درسته؟
263
00:11:01,190 --> 00:11:03,170
هیچ فرصتی برام نمیذاری؟
264
00:11:04,140 --> 00:11:05,740
گوش بده، کانگ زی یو
265
00:11:07,430 --> 00:11:09,130
هرچیزی که تو و لین چیان یو دارین
266
00:11:09,160 --> 00:11:10,350
از منه
267
00:11:15,480 --> 00:11:16,380
کانگ زی یو
268
00:11:16,410 --> 00:11:17,080
جوری رفتار نکن انگار دیوونه ای
269
00:11:17,100 --> 00:11:17,690
گوش بده
270
00:11:17,710 --> 00:11:18,970
جرات نکن که دوباره بهش دست بزنی
271
00:11:19,490 --> 00:11:20,210
امتحان کن
272
00:11:20,230 --> 00:11:21,230
من جراتش رو دارم
273
00:11:21,250 --> 00:11:22,160
دیوونه بازی در نیار
274
00:11:25,490 --> 00:11:26,580
ولم کن
275
00:11:28,150 --> 00:11:29,940
چرا جلومو میگیری؟
276
00:11:30,190 --> 00:11:31,470
اون عوضی نباید کتک بخوره؟
277
00:11:31,570 --> 00:11:32,550
آروم باش
278
00:11:32,860 --> 00:11:34,090
حتی اگه اونو بزنی میتونی
لین چیان یو رو نجات بدی؟
279
00:11:33,480 --> 00:11:34,090
280
00:11:34,120 --> 00:11:34,560
آروم باش
281
00:11:34,580 --> 00:11:35,260
باید فقط کنار وایسم و
282
00:11:35,290 --> 00:11:36,520
بذارم اون به لین چیان یو زور بگه؟
283
00:11:36,590 --> 00:11:37,280
آروم باش، باشه؟
284
00:11:37,300 --> 00:11:37,790
کانگ زی یو
285
00:11:41,780 --> 00:11:42,420
وقتی اینجوری رفتار میکنی
286
00:11:42,450 --> 00:11:43,570
فقط عصبانیت خودتو خالی میکنی
287
00:11:43,860 --> 00:11:44,950
نمیتونی اینجوری به لین چیان یو کمک کنی
288
00:11:45,350 --> 00:11:46,430
و ممکنه باعث بشی رئیس شن بیشتر
289
00:11:46,460 --> 00:11:47,970
عصبانیت خودشو روی لین چیان یو خالی کنه
290
00:11:51,020 --> 00:11:51,540
کاری که الان باید بکنیم
291
00:11:51,560 --> 00:11:52,800
فکر کردن به راهیه
292
00:11:53,710 --> 00:11:54,190
تا
293
00:11:54,220 --> 00:11:55,580
به لین چیان یو کمک کنیم اونو ترک کنه
294
00:11:55,820 --> 00:11:56,340
اینجوری
295
00:11:56,360 --> 00:11:57,110
رئیس شن نمیتونه بهش
296
00:11:57,140 --> 00:11:58,300
زور بگه
297
00:12:02,620 --> 00:12:03,780
رئیس چن میخواد تو کار زیبایی
و بهداشتی سرمایه گذاری کنه
298
00:12:04,110 --> 00:12:04,750
پس کلینیک لی جیا
299
00:12:04,780 --> 00:12:06,050
انتخابشه، درسته؟
300
00:12:10,020 --> 00:12:10,300
آره
301
00:12:11,980 --> 00:12:12,860
حداقل این مسیر درستی
302
00:12:12,880 --> 00:12:13,890
برای حل مشکله
303
00:12:15,800 --> 00:12:16,930
خیلی خب
304
00:12:17,540 --> 00:12:18,440
عصبانی نباش
305
00:12:20,030 --> 00:12:20,660
آروم باش
306
00:12:22,470 --> 00:12:23,280
آروم باش
307
00:13:02,100 --> 00:13:03,170
الو، خواهر ژونگ
308
00:13:05,780 --> 00:13:07,400
تو و شین شین کجایین؟
309
00:13:15,710 --> 00:13:17,280
نیازی نیست، میام دنبالتون
310
00:13:33,530 --> 00:13:33,910
خواهر
311
00:13:35,700 --> 00:13:36,110
...صورتت
312
00:13:36,510 --> 00:13:37,270
چه اتفاقی برات افتاده؟
313
00:13:40,150 --> 00:13:41,230
چرا اینجایی؟
314
00:13:41,500 --> 00:13:42,070
تو گالری
315
00:13:42,100 --> 00:13:42,870
پیدات نشد
316
00:13:43,170 --> 00:13:43,980
نگرانت بودم
317
00:13:44,000 --> 00:13:44,480
پس
318
00:13:44,520 --> 00:13:45,670
ماشین دوستت رو دنبال کردم
319
00:13:45,700 --> 00:13:46,070
و اومدم اینجا
320
00:13:49,340 --> 00:13:50,100
من خوبم
321
00:13:50,120 --> 00:13:50,880
الان باید برگردی
322
00:13:50,980 --> 00:13:52,040
چطور آسیب دیدی؟
323
00:13:52,080 --> 00:13:53,300
چرا به دستت هم آسیب رسوندی؟
324
00:13:53,540 --> 00:13:54,410
دیگه کجات آسیب دیده؟
325
00:13:54,570 --> 00:13:55,390
واقعا خوبم
326
00:13:55,420 --> 00:13:56,950
فقط تصادفی خوردم به یه چیزی
327
00:13:57,190 --> 00:13:57,720
غیرممکنه
328
00:13:57,740 --> 00:13:58,350
چطور میشه؟
329
00:13:58,380 --> 00:13:59,320
چطور میشه خودتو اینجوری بزنی به یه چیزی؟
330
00:14:00,470 --> 00:14:01,310
اتفاقی برات افتاده؟
331
00:14:01,340 --> 00:14:01,930
بهم بگو
332
00:14:02,070 --> 00:14:02,670
کمکت میکنم
333
00:14:06,210 --> 00:14:06,840
من خوبم
334
00:14:07,280 --> 00:14:08,590
شوهرت بهت
335
00:14:09,360 --> 00:14:09,860
آسیب زده؟
336
00:14:12,590 --> 00:14:13,150
باید به پلیس زنگ بزنیم؟
337
00:14:14,270 --> 00:14:15,190
بذار ببرمت بیمارستان
338
00:14:15,220 --> 00:14:15,830
دوباره
339
00:14:15,860 --> 00:14:17,200
اذیتم نکن، باشه؟
340
00:14:17,400 --> 00:14:18,460
این مشکلات خانوادگیه منه
341
00:14:18,620 --> 00:14:19,440
هیچ ربطی به تو نداره
342
00:14:21,010 --> 00:14:21,450
آره
343
00:14:21,640 --> 00:14:23,020
خانوادت هیچ ربطی به من نداره
344
00:14:24,250 --> 00:14:25,280
ولی لطفا
345
00:14:25,500 --> 00:14:26,270
از خودت مراقبت کن
346
00:14:27,400 --> 00:14:28,270
تنها با مراقبت کردن از خودت
347
00:14:28,300 --> 00:14:29,350
میتونی از کسی که عاشقشی محافظت کنی
348
00:14:43,100 --> 00:14:43,940
وانگ منگ
349
00:14:43,960 --> 00:14:44,760
این موقعیت
350
00:14:44,790 --> 00:14:46,350
باید برای تو میشد
351
00:14:46,540 --> 00:14:48,350
چرا منگ یو شان گرفتتش؟
352
00:14:48,380 --> 00:14:49,100
شیائو منگه؟
353
00:14:51,730 --> 00:14:52,520
دکتر منگ
354
00:14:53,360 --> 00:14:55,170
تبریک میگیم دکتر منگ
355
00:14:55,860 --> 00:14:57,610
از الان به بعد باید بهت بگیم پروفسور
356
00:14:57,940 --> 00:14:59,100
مقام استادی
357
00:14:59,130 --> 00:15:00,440
واقعا مال توعه
358
00:15:00,610 --> 00:15:01,410
میخوام بهت بگم
359
00:15:01,440 --> 00:15:02,070
هممون
360
00:15:02,100 --> 00:15:03,590
خیلی ازت حمایت کردیم
361
00:15:04,140 --> 00:15:05,010
دکترهای جوان
362
00:15:05,030 --> 00:15:06,310
باید ازت یاد بگیرن
363
00:15:06,950 --> 00:15:08,360
کی وقتت آزاده؟
364
00:15:08,460 --> 00:15:08,980
بخشمون میتونه
365
00:15:09,000 --> 00:15:10,080
برات جشن بگیره
366
00:15:12,380 --> 00:15:13,190
پروفسور منگ
367
00:15:15,420 --> 00:15:16,160
پروفسور منگ
368
00:15:39,340 --> 00:15:39,980
دکتر منگ اخیرا
369
00:15:40,000 --> 00:15:40,930
زیر کلی فشار بودن
370
00:15:42,250 --> 00:15:43,530
اگه منم جای تو بودم، منم زیر بار کلی فشار قرار میگرفتم
371
00:15:44,190 --> 00:15:45,160
به خاطر اینکه به اندازه ی کافی توانمند نیستم
372
00:15:51,460 --> 00:15:52,800
هنوز تو دوره ی اعلامه
373
00:15:52,980 --> 00:15:54,160
از همین الان برای آدم های رده پایینی مثل ما
374
00:15:54,190 --> 00:15:55,110
خط و نشون میکشی
375
00:15:58,420 --> 00:15:58,960
دکتر منگ
376
00:15:59,260 --> 00:16:00,440
اون موقع چی گفتی؟
377
00:16:00,900 --> 00:16:02,690
گفتی که مقالت رو از طریق
378
00:16:03,040 --> 00:16:04,720
مطالعات خودت منتشر کردی
379
00:16:05,220 --> 00:16:06,030
و با تلاش خودت
380
00:16:06,060 --> 00:16:07,180
یه پزشک معالج شدی
381
00:16:07,950 --> 00:16:08,620
الان
382
00:16:09,210 --> 00:16:10,410
جلوی همه ی این آدم ها
383
00:16:10,470 --> 00:16:11,690
چرا دوباره اینو نمیگی؟
384
00:16:13,620 --> 00:16:15,140
قبلا زیاد حرف میزدی
385
00:16:16,370 --> 00:16:16,890
مگه نمیگفتی که
386
00:16:16,910 --> 00:16:18,130
من خودمو بهش انداختم؟
387
00:16:19,710 --> 00:16:20,520
پس تو همون آدم کار بلدی هستی که
388
00:16:20,550 --> 00:16:21,660
پارتی بازی میکنه
389
00:16:27,160 --> 00:16:28,310
چی باعث شده فکر کنی
390
00:16:28,340 --> 00:16:29,860
میتونی بدون مجازات
رو تلاش های بقیه پا بذاری؟
391
00:16:29,370 --> 00:16:29,860
392
00:16:29,860 --> 00:16:30,590
اون اون آدم بیشرمه
393
00:16:30,620 --> 00:16:31,410
و من نمیتونم اینو بگم
394
00:16:31,440 --> 00:16:32,030
فراموشش کن
395
00:16:32,060 --> 00:16:33,030
بدترش نکن-
منگ یو شان-
396
00:16:33,270 --> 00:16:34,520
دعا کن چیزی ازت پیدا نکنم
397
00:16:34,650 --> 00:16:35,230
فراموشش کن
398
00:16:36,240 --> 00:16:36,940
معاون هان
399
00:16:38,510 --> 00:16:39,030
این
400
00:16:39,060 --> 00:16:40,180
همش به خاطر من بود
401
00:16:41,220 --> 00:16:42,200
من لیاقت این موقعیت رو ندارم
402
00:16:43,550 --> 00:16:44,430
لطفا انتصاب خودتونو
403
00:16:44,460 --> 00:16:45,410
پس بگیرین
404
00:16:46,130 --> 00:16:47,340
و اون رو به شخص ماهرتری بدین
405
00:16:51,220 --> 00:16:52,000
دکتر منگ
406
00:16:52,900 --> 00:16:54,450
انتصاب شما
407
00:16:54,860 --> 00:16:56,760
توسط رئیس های بیمارستان بعد از تحقیق
408
00:16:56,800 --> 00:16:58,590
و بحث انجام گرفته
409
00:16:59,380 --> 00:17:00,120
بخوام روراست باشم
410
00:17:00,780 --> 00:17:02,460
مطابق با شرایطتت
411
00:17:02,980 --> 00:17:05,720
باید سال پیش ارتقاء میگرفتی
412
00:17:06,660 --> 00:17:07,550
اگه این دلیلیه
413
00:17:07,580 --> 00:17:09,100
که میخوای عقب بکشی
414
00:17:09,950 --> 00:17:10,859
این اون
415
00:17:10,880 --> 00:17:12,690
منگ یو شانی نیست که من میشناختم
416
00:17:17,640 --> 00:17:19,040
...یادم میاد تو
417
00:17:20,880 --> 00:17:22,180
بذار یه جور دیگه بگم
418
00:17:25,440 --> 00:17:26,680
شاید ندونی
419
00:17:28,430 --> 00:17:30,599
از وقتی تو کالج پزشکی بودی
420
00:17:30,970 --> 00:17:33,170
تحت نظر داشتمت
421
00:17:33,790 --> 00:17:36,190
از برنامه کارشناسیت گرفته تا برنامه تحصیلات تکمیلی
422
00:17:36,220 --> 00:17:37,190
و دکتری کلینیکی
423
00:17:37,390 --> 00:17:39,640
در مورد همه ی
424
00:17:39,990 --> 00:17:40,770
سختی هات میدونم
425
00:17:41,050 --> 00:17:42,510
و منم این ها رو از سر گذروندم
426
00:17:43,150 --> 00:17:43,830
فکر میکنم
427
00:17:44,170 --> 00:17:46,490
تو کسی نیستی که به این آسونی تسلیم شی
428
00:17:50,200 --> 00:17:51,620
ممنون،معاون هان
429
00:17:53,050 --> 00:17:54,300
به خاطر تشویقتون ممنونم
430
00:17:55,800 --> 00:17:56,680
خواهش میکنم
431
00:17:56,700 --> 00:17:58,090
دارم حقیقت رو میگم
432
00:17:58,120 --> 00:17:59,620
امروز اومدی پیشم
433
00:18:00,810 --> 00:18:04,980
در ظاهر داری سعی میکنی وانمود کنی
که نمیتونی فشار بقیه رو تحمل کنی
434
00:18:02,040 --> 00:18:04,890
435
00:18:04,260 --> 00:18:04,890
436
00:18:04,900 --> 00:18:07,270
در حقیقت در واقع با مشکل بزرگتری روبرو شدی
437
00:18:06,060 --> 00:18:07,270
438
00:18:10,340 --> 00:18:10,850
...من
439
00:18:12,660 --> 00:18:13,690
من تو دردسر نیوفتادم
440
00:18:14,300 --> 00:18:15,550
همش تقصیر خودمه
441
00:18:17,950 --> 00:18:18,700
شیائو منگ
442
00:18:19,180 --> 00:18:21,350
وقتی کالج میرفتی در مورد
443
00:18:21,380 --> 00:18:22,620
طرز رفتار مطالب آموزشی مینوشتم
444
00:18:23,000 --> 00:18:24,860
فکر میکنی نمیتونم اینو بگم؟
445
00:18:25,500 --> 00:18:26,490
این تو نیستی
446
00:18:27,700 --> 00:18:30,090
اگه با مشکل
447
00:18:30,280 --> 00:18:31,410
حل نشدنی ای روبرو نشده بودی
448
00:18:31,440 --> 00:18:32,670
هیچوقت چنین تصمیمی نمیگرفتی
449
00:18:33,460 --> 00:18:34,300
تسلیم شدن
450
00:18:35,040 --> 00:18:36,400
جز حالت های رفتاریه تو نیست
451
00:18:37,860 --> 00:18:39,670
درست مثل روشی که بیمار رو درمان میکنیم
452
00:18:39,700 --> 00:18:40,790
اگه به من نگی
453
00:18:41,540 --> 00:18:43,270
نمیتونم کمکت کنم
454
00:18:46,650 --> 00:18:47,320
این چطوره؟
455
00:18:48,510 --> 00:18:51,880
هنوز از همه ی مرخصی هات
استفاده نکردی، درسته؟
456
00:18:51,080 --> 00:18:51,880
457
00:18:51,880 --> 00:18:53,300
پس ازشون استفاده کن
458
00:18:54,960 --> 00:18:56,360
با خانوادت باش
459
00:18:56,620 --> 00:18:58,200
و در موردش فکر کن
460
00:18:58,910 --> 00:19:00,460
اگه آماده بودی
461
00:19:01,310 --> 00:19:02,140
بیا پیشم
462
00:19:10,270 --> 00:19:11,490
آقای ژنگ، به موقع اومدین
463
00:19:11,770 --> 00:19:12,740
دنبالتون میگشتم
464
00:19:14,260 --> 00:19:15,140
کی وقتتون آزاده؟
465
00:19:15,210 --> 00:19:16,660
دوست دارم شما و
466
00:19:16,690 --> 00:19:17,370
خانم کانگ زی یو رو برای شام دعوت کنم
467
00:19:17,930 --> 00:19:18,910
به زودی یه مراسم کامیک کان داریم
468
00:19:19,330 --> 00:19:20,480
دوست داریم خانم کانگ رو
469
00:19:20,530 --> 00:19:21,410
به عنوان سخنرانمون دعوت کنیم
470
00:19:23,690 --> 00:19:25,120
چرا برامون شام میخرین؟
471
00:19:25,450 --> 00:19:26,630
ما لیاقت هیچ پاداشی رو نداریم
472
00:19:27,130 --> 00:19:28,860
...مهمتر از همه، کانگ زی یو
473
00:19:28,920 --> 00:19:30,850
اون خیلی مشهوره
474
00:19:30,990 --> 00:19:31,620
آره
475
00:19:31,640 --> 00:19:33,030
آدم های زیادی میخوان دعوتش کنن
476
00:19:33,640 --> 00:19:35,870
ممکنه وقت نداشته باشه
477
00:19:36,940 --> 00:19:38,670
لطفا آقای ژنگ
478
00:19:38,830 --> 00:19:39,550
میتونین کمکمون کنین
479
00:19:39,930 --> 00:19:40,480
باهاش صحبت کنیم؟
480
00:19:43,510 --> 00:19:44,100
یکاریش میکنم
481
00:19:44,420 --> 00:19:44,710
خیلی خب
482
00:19:46,490 --> 00:19:47,300
دلیلی که امروز اینجام
483
00:19:47,830 --> 00:19:49,450
اینه که ازت بخوام
484
00:19:49,850 --> 00:19:50,840
یه لطفی در حقم کنی
485
00:19:51,040 --> 00:19:51,430
بگو
486
00:19:54,090 --> 00:19:55,780
اورژانس
487
00:20:29,150 --> 00:20:29,710
عزیزم
488
00:20:30,500 --> 00:20:31,800
امروز تقصیر من بود
489
00:20:32,240 --> 00:20:33,500
وقتی امروز برگشتم
490
00:20:34,250 --> 00:20:35,250
دیدم تو
491
00:20:35,280 --> 00:20:36,180
میخوای با بچمون منو ترک کنی
492
00:20:36,540 --> 00:20:37,980
خیلی ترسیده بودم
493
00:20:38,150 --> 00:20:38,910
فکر کردم تو و
494
00:20:39,830 --> 00:20:43,060
شین شین میخواین منو رهام کنین
بخاطر همین از روی بی فکری عمل کردم
495
00:20:40,880 --> 00:20:43,060
496
00:20:43,550 --> 00:20:44,590
و تو رو زدم
497
00:20:45,160 --> 00:20:46,310
چرا اول بر نمیگردی؟
498
00:20:47,250 --> 00:20:47,850
باشه؟
499
00:20:48,820 --> 00:20:50,570
بیا وقتی برگشتی حرف بزنیم
500
00:20:51,230 --> 00:20:56,020
شین شین و من منتظرتیم تا شام بخوریم هوم؟
501
00:20:52,720 --> 00:20:56,020
502
00:20:56,020 --> 00:20:57,010
یه چیزی به مامان بگو
503
00:20:58,260 --> 00:20:58,720
باشه؟
504
00:20:59,000 --> 00:20:59,380
باشه
505
00:20:59,900 --> 00:21:00,840
باشه، بیا
506
00:21:02,700 --> 00:21:04,160
مامان، برگرد
507
00:21:04,610 --> 00:21:06,090
بابا یکم کیک خوشمزه خریده
508
00:21:06,400 --> 00:21:07,770
و منتظر توعه تا برگردی خونه
509
00:21:08,510 --> 00:21:09,890
مامان، دیگه عصبانی نباش
510
00:21:10,110 --> 00:21:10,750
من به خاطر تو بابا رو
511
00:21:10,770 --> 00:21:11,740
تنبیه کردم
512
00:21:12,180 --> 00:21:13,640
به خاطر تو زدمش
513
00:21:14,020 --> 00:21:15,620
بابا و من خیلی دلمون برات تنگ شده
514
00:21:16,260 --> 00:21:17,490
مامان، برگرد
515
00:21:23,220 --> 00:21:23,730
یو آئو
516
00:21:24,700 --> 00:21:25,120
چی شده؟
517
00:21:26,380 --> 00:21:26,800
متاسفم
518
00:21:27,920 --> 00:21:28,350
چی شده؟
519
00:21:29,580 --> 00:21:32,980
نمیخوام گواهی پزشکی بگیرم
520
00:21:34,730 --> 00:21:35,160
چرا؟
521
00:21:35,190 --> 00:21:35,700
چرا؟
522
00:21:37,000 --> 00:21:38,200
خیلی بد بهت آسیب زده
523
00:21:38,670 --> 00:21:40,220
وقتی یه بار اتفاق بیوفته
524
00:21:40,240 --> 00:21:41,270
دوباره پیشمیاد
525
00:21:41,850 --> 00:21:42,360
ازش نترس
526
00:21:42,700 --> 00:21:43,380
بعد این که چک کردنت
527
00:21:43,400 --> 00:21:43,910
به پلیس زنگ میزنیم
528
00:21:45,680 --> 00:21:46,790
بعدش چی؟
529
00:21:48,560 --> 00:21:49,800
طلاق میگیرم؟
530
00:21:52,030 --> 00:21:53,070
من یه پسر دارم
531
00:21:55,240 --> 00:21:56,830
نمیخوام زندگیه الانم رو از دست بدم
532
00:21:56,850 --> 00:21:58,190
و نمیخوام پسرمو هم از دست بدم
533
00:22:00,140 --> 00:22:00,920
همتون دارین تلاش میکنین تا
534
00:22:00,950 --> 00:22:02,160
به یه راهی برای کمک بهم فکر کنین
535
00:22:02,190 --> 00:22:03,110
فکر میکنی
536
00:22:03,140 --> 00:22:04,340
خودم به این چیزها فکر نکردم؟
537
00:22:06,700 --> 00:22:07,510
هیچکدومتون
538
00:22:07,540 --> 00:22:08,700
شرایط فعلیمو درک نمیکنین
539
00:22:10,950 --> 00:22:11,900
منم دوست ندارم اینجوری
540
00:22:11,920 --> 00:22:12,930
زندگی کنم
541
00:22:14,380 --> 00:22:15,230
ولی چیکار میتونم بکنم؟
542
00:22:17,500 --> 00:22:18,230
شاید
543
00:22:19,900 --> 00:22:20,970
من
544
00:22:21,260 --> 00:22:23,340
یه زن ترسو و بی فایدم
545
00:22:23,370 --> 00:22:23,880
که دوست دارم
546
00:22:23,910 --> 00:22:25,120
اینجوری زندگی کنم
547
00:22:27,420 --> 00:22:28,590
این مسائل خانوادگیه منه
548
00:22:30,420 --> 00:22:31,690
لطفا ازش دور باش
549
00:22:34,970 --> 00:22:35,530
میدونم
550
00:22:36,530 --> 00:22:37,520
تصمیم گرفتن سخته
551
00:22:38,610 --> 00:22:39,300
من تو نیستم
552
00:22:40,380 --> 00:22:41,330
جای تو هم نیستم و چیزی رو که
553
00:22:41,710 --> 00:22:42,950
تو پشت سر گذاشتی رو از سر نگذروندم
554
00:22:44,020 --> 00:22:45,280
ولی یه چیزی رو واضح میدونم
555
00:22:46,300 --> 00:22:47,300
کسی که تو نمایشگاه توجهم رو جلب کرد
556
00:22:47,330 --> 00:22:48,100
557
00:22:48,820 --> 00:22:49,860
یه زن ترسو
558
00:22:50,300 --> 00:22:51,130
یا بی فایده نیست
559
00:22:53,640 --> 00:22:54,480
تو شجاعی
560
00:22:55,690 --> 00:22:57,070
فقط به یکم زمان نیاز داری
561
00:23:02,890 --> 00:23:04,160
اگه بهم نیاز داشتی
562
00:23:05,170 --> 00:23:05,730
همیشه پیشتم
563
00:24:11,250 --> 00:24:12,460
متوجه شدم که اخیرا
564
00:24:12,660 --> 00:24:13,820
تو شرایط روحی بدی هستی
565
00:24:14,640 --> 00:24:16,160
فقط میخواستم که خوشحالت کنم
566
00:24:29,960 --> 00:24:30,500
یادته؟
567
00:24:36,210 --> 00:24:36,910
تو کی هستی؟
568
00:24:40,340 --> 00:24:41,620
وقتی بار اول دیدمت
569
00:24:42,780 --> 00:24:44,520
داشتی با تلفن حرف میزدی
570
00:24:46,020 --> 00:24:47,230
و رفتی تو کادر
571
00:24:47,250 --> 00:24:48,060
دوربینم
572
00:24:48,820 --> 00:24:49,990
تو فکر بودم که
573
00:24:50,270 --> 00:24:51,480
چنین فرشته ی زیبایی از کجا اومده
574
00:24:54,240 --> 00:24:55,220
این اولین باریه که
575
00:24:56,430 --> 00:24:57,410
همو دیدیم
576
00:25:10,300 --> 00:25:12,820
کار کردن و آرایش عروس تو ماشین
577
00:25:12,960 --> 00:25:13,690
فکر میکنم زنم
578
00:25:13,720 --> 00:25:14,400
باید اولین نفر باشه
579
00:25:15,890 --> 00:25:18,150
تو دنیا تنها کسی هستی که این کار رو میکنه
580
00:25:20,850 --> 00:25:21,890
در حقیقت، واقعا این عکس رو
581
00:25:22,960 --> 00:25:23,740
دوست دارم
582
00:25:38,170 --> 00:25:38,700
این یکی
583
00:25:39,130 --> 00:25:40,290
چیزیه که الان به نظر میرسی
584
00:25:41,380 --> 00:25:42,220
نمیدونم
585
00:25:42,500 --> 00:25:43,790
کی
586
00:25:44,820 --> 00:25:45,860
دست از خندیدن برداشتی
587
00:25:47,020 --> 00:25:49,650
دیگه اون
588
00:25:50,410 --> 00:25:51,830
لبخند درخشان رو روی صورتت ندیدم
589
00:25:54,370 --> 00:25:55,210
در واقع، شان شان
590
00:25:56,120 --> 00:25:57,020
واقعا مجبور نیستی
591
00:25:57,050 --> 00:25:58,400
همچین فشاری رو به خودت وارد کنی
592
00:26:00,360 --> 00:26:01,560
من میخوام
593
00:26:02,050 --> 00:26:02,940
تا تو هر روز شاد و
594
00:26:03,460 --> 00:26:03,880
خوشحال باشی
595
00:26:21,530 --> 00:26:21,970
شان شان
596
00:26:23,700 --> 00:26:25,920
فکر میکنم
597
00:26:27,000 --> 00:26:31,850
داریم همینطور بیشتر و بیشتر از هم
فاصله میگیریم
598
00:26:29,110 --> 00:26:31,850
599
00:26:32,840 --> 00:26:35,720
بعضی وقت ها وقتی تو چشم هات نگاه میکنم
600
00:26:36,390 --> 00:26:39,990
خودمو توی چشم هات نمیبینم
601
00:26:38,950 --> 00:26:39,990
602
00:26:41,360 --> 00:26:42,180
هنوز امیدوارم
603
00:26:42,920 --> 00:26:44,590
من اون آدمی باشم که بتونی بهش تکیه
604
00:26:45,480 --> 00:26:46,540
و اعتماد کنی
605
00:26:47,480 --> 00:26:48,500
همینطور امیدوارم
606
00:26:49,270 --> 00:26:50,680
بتونیم به اون چیزی که
607
00:26:51,330 --> 00:26:52,620
قبلا بودیم برگردیم
608
00:26:55,120 --> 00:26:55,700
ژنگ چیانگ
609
00:26:58,780 --> 00:26:59,600
من ممکنه
610
00:26:59,620 --> 00:27:00,820
اون کسی که فکر میکنی نباشم
611
00:27:09,270 --> 00:27:10,060
بعضی آدم ها
612
00:27:11,940 --> 00:27:13,270
همیشه نمیتونن کامل باشن
613
00:27:16,610 --> 00:27:18,160
حتی اگه یکی کامل باشه
614
00:27:20,060 --> 00:27:21,260
ممکنه تقلبی باشه
615
00:27:22,900 --> 00:27:24,480
شاید یجور نقش بازی کردم
616
00:27:24,980 --> 00:27:25,760
که تو دوست داشته باشی
617
00:27:28,250 --> 00:27:29,520
در مورد چی حرف میزنی؟
618
00:27:33,290 --> 00:27:34,160
میخوام بگم
619
00:27:37,290 --> 00:27:37,750
...من
620
00:27:39,100 --> 00:27:39,760
شان شان
621
00:27:41,650 --> 00:27:42,180
شیائو ژنگ
622
00:27:42,530 --> 00:27:42,850
بابا
623
00:27:43,270 --> 00:27:44,750
فکر کردم
624
00:27:44,780 --> 00:27:46,430
امروز نمیاین
625
00:27:46,790 --> 00:27:47,690
البته که نه
626
00:27:48,030 --> 00:27:49,010
باید میومدم
627
00:27:51,410 --> 00:27:54,010
عکس هات خیلی خوبه
628
00:27:56,260 --> 00:27:56,870
ممنون، پدرجان
629
00:27:57,140 --> 00:27:57,720
آقای ژنگ
630
00:27:58,280 --> 00:28:00,370
در مورد بعضی جزییات
631
00:28:00,390 --> 00:28:01,370
میخوام باهاتون صحبت کنم
632
00:28:02,590 --> 00:28:03,750
وقت آزاد دارین؟
633
00:28:04,300 --> 00:28:05,030
...ما
634
00:28:05,600 --> 00:28:06,730
کارت مهمتره
635
00:28:06,750 --> 00:28:07,570
سرت شلوغه
636
00:28:07,700 --> 00:28:08,700
از شان شان میخوام
637
00:28:08,720 --> 00:28:10,220
اطراف رو بهم نشون بده
638
00:28:12,820 --> 00:28:13,270
باشه
639
00:28:15,870 --> 00:28:17,520
برگرد سر کارت
640
00:28:17,590 --> 00:28:18,000
باشه
641
00:28:18,030 --> 00:28:18,590
...بابا،من
642
00:28:18,720 --> 00:28:19,560
زود برمیگردم
643
00:28:20,000 --> 00:28:20,770
باشه
644
00:28:23,570 --> 00:28:24,000
بابا
645
00:28:26,360 --> 00:28:27,520
چی کشوندت اینجا؟
646
00:28:28,130 --> 00:28:28,990
عمو ژائو خوبه؟
647
00:28:30,460 --> 00:28:31,980
عمو ژائو خوبه
648
00:28:32,230 --> 00:28:33,260
شرایطش پایداره
649
00:28:34,100 --> 00:28:34,660
...من
650
00:28:35,920 --> 00:28:37,500
شیائو ژنگ گفت
651
00:28:37,890 --> 00:28:40,140
امروز نمایشگاه عکسشه
652
00:28:40,380 --> 00:28:41,450
اومدم تا یه نگاهی بندازم
653
00:28:46,340 --> 00:28:47,000
شان شان
654
00:28:48,680 --> 00:28:50,180
میخوام
655
00:28:50,210 --> 00:28:51,120
بگم
656
00:28:52,410 --> 00:28:53,400
چند روز پیش
657
00:28:53,860 --> 00:28:54,600
چیزی که گفتم
658
00:28:54,620 --> 00:28:56,500
خیلی بد بود
659
00:28:57,050 --> 00:28:58,840
ژنگ بهم گفت که
660
00:28:59,370 --> 00:29:01,530
تازه ترفیع گرفتی
661
00:29:01,670 --> 00:29:03,030
سرکار زیر کلی فشار هستی
662
00:29:03,820 --> 00:29:05,940
من نباید
663
00:29:06,310 --> 00:29:07,700
فشار بیشتریبهت وارد میکردم
664
00:29:08,060 --> 00:29:08,880
من خیلی
665
00:29:09,460 --> 00:29:11,060
متاسفم
666
00:29:11,360 --> 00:29:11,760
بابا
667
00:29:13,710 --> 00:29:16,680
نیازی به این کار نیست
668
00:29:17,700 --> 00:29:20,010
فکر میکنی بابات
669
00:29:21,310 --> 00:29:22,510
خوب نبوده؟
670
00:29:24,900 --> 00:29:27,040
اینجام تا از تو معذرت خواهی کنم
671
00:29:27,290 --> 00:29:28,150
اگه فکر میکنی
672
00:29:28,410 --> 00:29:30,550
به اندازه ی کافی صادق نیستم
673
00:29:30,940 --> 00:29:32,820
میتونی ازم بخوای
674
00:29:32,840 --> 00:29:34,470
تا یه خود ارزیابیاز خودم بنویسم
675
00:29:34,500 --> 00:29:34,850
...بابا
676
00:29:34,870 --> 00:29:36,990
یا میتونی زندانیم کنی
677
00:29:37,200 --> 00:29:38,240
من واقعا
678
00:29:38,500 --> 00:29:40,290
پدر خوبی نیستم
679
00:29:40,680 --> 00:29:41,280
نمیتونم
680
00:29:41,300 --> 00:29:42,590
به صبوریه
681
00:29:42,830 --> 00:29:44,640
عمو ژائوت باشم
682
00:29:45,440 --> 00:29:47,140
من آدم خشنی ام
683
00:29:47,170 --> 00:29:49,570
هیچوقت تحصیل نکردم
684
00:29:49,820 --> 00:29:52,000
فقط میخوام منو ببخشی-
بابا-
685
00:29:52,030 --> 00:29:52,500
شان شان
686
00:29:57,020 --> 00:29:57,300
پدرجان
687
00:29:57,320 --> 00:29:58,180
چیزی نیست
688
00:29:58,880 --> 00:29:59,640
...تو
689
00:29:59,660 --> 00:30:00,260
برین
690
00:30:00,380 --> 00:30:00,950
برین
691
00:30:00,970 --> 00:30:02,400
بابا
692
00:30:02,760 --> 00:30:03,680
...پدرجان، تو
693
00:30:03,820 --> 00:30:05,130
بیا با هم غذا بخوریم
694
00:30:06,310 --> 00:30:06,600
...خب
695
00:30:07,750 --> 00:30:08,280
...پدرت
696
00:30:08,750 --> 00:30:09,620
چی شده؟
697
00:30:10,780 --> 00:30:11,180
هیچی
698
00:30:12,210 --> 00:30:12,930
بریم خونه
699
00:30:13,900 --> 00:30:15,420
قبل از اینکه پدرت بیاد
700
00:30:15,440 --> 00:30:16,990
داشتی چی بهم میگفتی؟
701
00:30:17,610 --> 00:30:18,500
حالت خوبه؟
702
00:30:19,110 --> 00:30:19,910
...حس میکنم
703
00:30:19,940 --> 00:30:22,270
یکم گیج شدم-
مشکلی نیست-
704
00:30:23,160 --> 00:30:23,950
یکم پیش
705
00:30:24,340 --> 00:30:25,960
نتونستم احساساتمو کنترل کنم
706
00:30:26,600 --> 00:30:27,210
نگران نباش
707
00:30:29,640 --> 00:30:30,500
منو که میشناسی
708
00:30:31,180 --> 00:30:32,090
زود خوب میشم
709
00:30:32,700 --> 00:30:34,140
اگه اتفاقی برات افتاده
710
00:30:34,740 --> 00:30:35,540
بهم بگو
711
00:30:40,400 --> 00:30:41,130
من خوبم
712
00:30:42,690 --> 00:30:43,600
زود خوب میشم
713
00:30:44,010 --> 00:30:44,940
بریم خونه
714
00:31:00,580 --> 00:31:00,920
بیا
715
00:31:02,820 --> 00:31:04,060
رئیس چن،خانم کانگ اینجا هستن
716
00:31:04,380 --> 00:31:05,140
باشه، میتونی بری
717
00:31:05,780 --> 00:31:06,770
خانم کانگ ببینین
718
00:31:06,800 --> 00:31:07,480
من واقعا متاسفم
719
00:31:07,510 --> 00:31:07,950
یه مهمان دقیقه آخری
720
00:31:07,970 --> 00:31:08,730
دارم
721
00:31:10,620 --> 00:31:11,150
مشکلی نیست
722
00:31:11,320 --> 00:31:12,600
میتونیم یه قرار ملاقات دیگه بذاریم
723
00:31:12,630 --> 00:31:13,300
مشکلی نیست
724
00:31:13,370 --> 00:31:14,290
تقریبا صحبتمون تموم شده
725
00:31:14,500 --> 00:31:15,150
بیا تو لطفا
726
00:31:16,510 --> 00:31:16,910
باشه
727
00:31:17,480 --> 00:31:18,810
داداش مهمون داری
728
00:31:18,830 --> 00:31:19,710
من دیگه میرم
729
00:31:19,740 --> 00:31:20,010
باشه
730
00:31:21,370 --> 00:31:22,160
خانم وان
731
00:31:23,860 --> 00:31:24,910
خواهر زی یو؟
732
00:31:25,450 --> 00:31:25,950
داداش
733
00:31:26,260 --> 00:31:27,200
چرا بهم نگفتی که
734
00:31:27,220 --> 00:31:28,500
زی یو رو میبینی؟
735
00:31:29,630 --> 00:31:30,200
درسته
736
00:31:30,390 --> 00:31:31,570
شما همو میشناسین، درسته؟
737
00:31:31,600 --> 00:31:32,440
تقریبا یادم رفته بود
738
00:31:32,700 --> 00:31:32,940
آره
739
00:31:32,960 --> 00:31:34,320
ایشون ون لی
740
00:31:34,520 --> 00:31:35,240
فامیلمه
741
00:31:35,500 --> 00:31:37,240
قبلا بهم پیشنهادت کرده بود
742
00:31:36,520 --> 00:31:37,240
743
00:31:37,700 --> 00:31:38,420
چه بهتر
744
00:31:38,530 --> 00:31:39,450
نرو
745
00:31:39,580 --> 00:31:40,940
بشین و با خانم کانگ حرف بزن
746
00:31:41,180 --> 00:31:41,740
بشین
747
00:31:41,770 --> 00:31:42,050
باشه
748
00:31:42,120 --> 00:31:42,800
خانم کانگ، لطفا بشینین
749
00:31:42,890 --> 00:31:43,250
باشه
750
00:31:49,100 --> 00:31:51,660
در موردت شنیدم
751
00:31:52,090 --> 00:31:53,750
خواهر زی یو، موضوع از این قراره
752
00:31:54,110 --> 00:31:55,710
یکی از دوستانم
753
00:31:55,740 --> 00:31:57,060
یه دکتری بهم معرفی کرد
754
00:31:57,360 --> 00:31:58,700
اون گفت میتونه بهم چهل درصد تخفیف برای لیفت پوست صورت بده
755
00:31:59,300 --> 00:32:00,850
بعدش کلینیک شما هم
756
00:32:00,880 --> 00:32:02,430
که اونجور تعلیق بود
757
00:32:02,460 --> 00:32:04,160
چون طمع کردم رفتم پیشش
758
00:32:04,540 --> 00:32:05,640
انتظار نداشتم که دکتر
759
00:32:05,670 --> 00:32:06,610
بهم
760
00:32:06,630 --> 00:32:08,090
درمان غیر پروتئینی و غیر قابل جذب بده
761
00:32:08,610 --> 00:32:10,620
صورتم الان خراب شده
762
00:32:13,230 --> 00:32:14,520
میتونین ماسکتون رو در بیارین
763
00:32:14,540 --> 00:32:15,270
و بذارین یه نگاه بندازم؟
764
00:32:28,450 --> 00:32:29,410
برای گرفتن مشاوره ی بیشتر
765
00:32:29,440 --> 00:32:30,990
به مراکز کلینیک زیبایی رفتین؟
766
00:32:31,580 --> 00:32:32,940
رفتم
767
00:32:33,080 --> 00:32:34,210
ولی همشون گفتن
768
00:32:34,470 --> 00:32:35,930
ممکنه نتونن کاری براش کنن
769
00:32:37,640 --> 00:32:38,590
شرایط الانتون
770
00:32:38,620 --> 00:32:39,520
خیلی پیچیدست
771
00:32:40,020 --> 00:32:41,840
ریسک جراحیتون زیاده
772
00:32:42,350 --> 00:32:43,410
پس فکر میکنم که
773
00:32:43,440 --> 00:32:44,350
اون دکتر ها
774
00:32:44,380 --> 00:32:45,660
نمیخوان خطرش رو قبول کنن
775
00:32:46,220 --> 00:32:48,750
منم نمیتونم قول صد درصدی بدم
776
00:32:50,170 --> 00:32:50,790
خواهر زی یو
777
00:32:51,040 --> 00:32:52,340
باید کمکم کنی
778
00:32:52,650 --> 00:32:54,110
اگه نجاتم ندی
779
00:32:54,130 --> 00:32:55,460
به فنا میرم
780
00:32:58,700 --> 00:33:00,440
بذار به یه راهی فکر کنم
781
00:33:00,710 --> 00:33:01,870
آره، نگران نباش
782
00:33:02,070 --> 00:33:03,230
خودت اونو بهم
783
00:33:03,260 --> 00:33:04,140
معرفی کردی
784
00:33:04,160 --> 00:33:04,630
درسته؟
785
00:33:04,800 --> 00:33:06,040
باید به خانم کانگ اعتماد کنیم
786
00:33:08,620 --> 00:33:09,580
داداش، خواهر زی یو
787
00:33:10,090 --> 00:33:10,810
باید حرف دیگه ای هم
788
00:33:10,840 --> 00:33:12,080
برای گفتن داشته باشین
789
00:33:12,420 --> 00:33:14,060
تنهاتون میذارم تا ادامه بدین
790
00:33:14,590 --> 00:33:15,840
باید خبرم کنی
791
00:33:15,870 --> 00:33:16,770
باشه، خیالت راحت
792
00:33:16,930 --> 00:33:17,820
نگران نباش
793
00:33:18,590 --> 00:33:19,380
دیگه میرم
794
00:33:25,500 --> 00:33:26,540
خیالت راحت باشه
795
00:33:26,740 --> 00:33:27,680
خوب استراحت کن
796
00:33:28,040 --> 00:33:28,840
اگه اتفاقی افتاد خبرم کن
797
00:33:28,860 --> 00:33:29,260
باشه
798
00:33:32,420 --> 00:33:32,800
بشین
799
00:33:33,180 --> 00:33:33,500
باشه
800
00:33:35,340 --> 00:33:35,750
چطوره؟
801
00:33:35,770 --> 00:33:36,630
جوابت رو پیدا کردی؟
802
00:33:36,880 --> 00:33:38,170
و باور دارم که
803
00:33:38,810 --> 00:33:39,630
خبرهای بدی نیستن
804
00:33:40,860 --> 00:33:42,280
چرا اینقدر مطمئنی؟
805
00:33:42,780 --> 00:33:43,860
اگه میخواستیردم کنی
806
00:33:43,880 --> 00:33:44,760
یه تلفن کافی بود
807
00:33:44,780 --> 00:33:45,670
لازم نبود شخصا بیای
808
00:33:45,700 --> 00:33:46,830
از اونجایی که خودت اومدی
809
00:33:46,850 --> 00:33:47,840
باید با پیشنهادم موافق باشی
810
00:33:47,870 --> 00:33:48,270
درسته؟
811
00:33:50,100 --> 00:33:51,250
این مدت
812
00:33:51,800 --> 00:33:53,020
در موردش فکر کردم
813
00:33:53,930 --> 00:33:55,040
باعث افتخارمه که
814
00:33:55,250 --> 00:33:56,860
پیشنهادتو قبول کنم
815
00:33:57,310 --> 00:33:58,190
ولی
816
00:33:59,430 --> 00:34:00,800
یه درخواستی دارم
817
00:34:00,860 --> 00:34:01,580
چیه؟
818
00:34:01,670 --> 00:34:02,070
بگو
819
00:34:02,750 --> 00:34:03,520
امیدوارم
820
00:34:03,980 --> 00:34:05,750
بتونی تو کلینیک لی جیا سرمایه گذاری کنی
821
00:34:08,000 --> 00:34:09,290
کلینیک لی جیا
822
00:34:10,100 --> 00:34:10,980
همون مرکز پزشکی زیباییه
823
00:34:11,010 --> 00:34:12,220
که قبلا توش کار میکردی؟
824
00:34:13,390 --> 00:34:13,860
آره
825
00:34:16,100 --> 00:34:17,540
از نظر مقیاس
826
00:34:17,570 --> 00:34:19,310
خیلی بد نیست
827
00:34:20,110 --> 00:34:21,070
ولی اخیرا
828
00:34:21,090 --> 00:34:22,270
به خاطر ماجراش با شیا لینگ
829
00:34:22,300 --> 00:34:23,380
خیلی بد تحت تاثیر قرار گرفته
830
00:34:24,190 --> 00:34:25,030
احیا کردنش
831
00:34:25,060 --> 00:34:25,949
آسون نیست
832
00:34:28,219 --> 00:34:28,739
رئیس چن
833
00:34:28,760 --> 00:34:30,020
لطفا به نظر های من گوش بدین
834
00:34:30,250 --> 00:34:30,719
ادامه بده
835
00:34:32,050 --> 00:34:34,199
شهرت کلینیک لی جیا آسیب دیده
836
00:34:35,070 --> 00:34:36,610
پس الان
837
00:34:36,760 --> 00:34:37,650
تو یه شرایط بحرانیه
838
00:34:38,420 --> 00:34:40,620
ولی موقعیت خوبیه تا
839
00:34:41,170 --> 00:34:42,290
گذشته رو پشت سر بذاریم و
840
00:34:42,320 --> 00:34:43,560
آینده رو از نو بسازیم
841
00:34:44,170 --> 00:34:46,050
تجربه ای که تو گذشته بدست اوردیم
842
00:34:46,310 --> 00:34:47,330
دوباره ظاهر نمیشه
843
00:34:47,909 --> 00:34:49,510
این چیزیه که هیچ
844
00:34:49,960 --> 00:34:51,469
مرکز پزشکی زیبایی در مقیاس بزرگ
845
00:34:52,110 --> 00:34:53,110
توی عرصه بازار
846
00:34:53,130 --> 00:34:53,909
نمیتونه انجام بده
847
00:34:54,380 --> 00:34:54,830
ادامه بده
848
00:34:55,489 --> 00:34:56,900
من برای ده سال تو کلینیک لی جیا بودم
849
00:34:57,300 --> 00:34:58,690
دیدم که چطوری از هیچی به کجا رسید
850
00:34:58,909 --> 00:35:00,150
از شکوه تا نا امیدیش رو دیدم
851
00:35:00,790 --> 00:35:01,870
هیچکس پتانسیل کمپانی رو
852
00:35:01,900 --> 00:35:03,100
بهتر از من نمیدونه
853
00:35:03,530 --> 00:35:04,730
پرونده ی شیا لینگ
854
00:35:04,750 --> 00:35:06,850
ضربه ی جدی ای وارد کرد
855
00:35:07,280 --> 00:35:09,010
ولی همه تو این صنعت میدونن که
856
00:35:09,440 --> 00:35:10,760
اختلاف پزشکی
857
00:35:10,790 --> 00:35:11,640
هیچ ارتباطی با
858
00:35:11,660 --> 00:35:13,450
چیزای فنی نداره
859
00:35:14,130 --> 00:35:15,650
از یه زاویه ی دیگه
860
00:35:15,680 --> 00:35:18,550
این قضیه حتی برای شیا لینگ هم جنبه تبلیغی داشت
861
00:35:16,620 --> 00:35:17,590
862
00:35:17,620 --> 00:35:18,550
863
00:35:19,070 --> 00:35:20,920
بخوام روراست باشم،خیلی از آدم ها
864
00:35:21,270 --> 00:35:21,960
در مورد درمان شیا لینگ
865
00:35:21,980 --> 00:35:23,200
باهام مشورت کردن
866
00:35:23,510 --> 00:35:25,290
ولی به مهارت های
867
00:35:25,310 --> 00:35:26,580
کمپانی های دیگه اعتماد ندارن
868
00:35:27,020 --> 00:35:29,850
پس فکر میکنم این واقعا
869
00:35:30,180 --> 00:35:30,860
فرصت خوبی
870
00:35:30,880 --> 00:35:32,200
برای کلینیک لی جیاست
871
00:35:32,460 --> 00:35:33,870
تا دوباره سرپا شه
872
00:35:33,900 --> 00:35:35,050
یا حتی بهتر شه
873
00:35:38,720 --> 00:35:41,350
شنیدین رئیس چن؟ ACMA در مورد
874
00:35:40,080 --> 00:35:41,350
875
00:35:42,110 --> 00:35:43,560
ACMA,
876
00:35:45,160 --> 00:35:47,360
این همون انجمنیه که بدست
877
00:35:47,380 --> 00:35:49,100
انجمن پوست و پزشکی
878
00:35:49,120 --> 00:35:50,440
آمریکا راه اندازی شده، درسته؟
879
00:35:51,120 --> 00:35:51,950
وقتی خارج بودم
880
00:35:51,980 --> 00:35:52,790
تو یه سمیناری شرکت کردم
881
00:35:52,810 --> 00:35:53,620
شنیدم که در موردش حرف میزدن
882
00:35:54,150 --> 00:35:55,520
این معتبرترین انجمن پزشکی زیبایی
883
00:35:55,730 --> 00:35:57,250
تو آمریکاست
884
00:35:57,400 --> 00:35:58,830
جوانترین عضو اون شورا
885
00:35:58,850 --> 00:35:59,750
نیه یون زه ست
886
00:35:59,770 --> 00:36:01,710
ایشون همچنین تو کلینیک لی جیا هستن
887
00:36:07,620 --> 00:36:08,100
خانم کانگ
888
00:36:08,740 --> 00:36:09,260
چیزی که میگین
889
00:36:09,280 --> 00:36:10,560
خیلی جذابه
890
00:36:11,980 --> 00:36:12,860
ولی من هنوز
891
00:36:12,880 --> 00:36:14,160
یکمی در مقابل
892
00:36:14,190 --> 00:36:15,550
کلینیک لی جیا احتیاط کارم
893
00:36:16,820 --> 00:36:17,350
این چطوره؟
894
00:36:17,620 --> 00:36:18,400
یکم بهم وقت بده
895
00:36:18,920 --> 00:36:19,450
در موردش فکر میکنم
896
00:36:19,760 --> 00:36:21,090
باشه، مشکلی نیست
897
00:36:34,230 --> 00:36:34,690
کانگ نی
898
00:36:36,540 --> 00:36:36,920
یکم نوشیدنی بخور
899
00:36:41,220 --> 00:36:41,660
بدش به اون
900
00:36:41,710 --> 00:36:42,110
آره
901
00:36:42,320 --> 00:36:42,880
بدش به اون
902
00:36:44,630 --> 00:36:45,190
چرا؟
903
00:36:45,220 --> 00:36:45,790
تا هم رو ببخشین
904
00:36:51,950 --> 00:36:52,350
یکم نوشیدی بخور
905
00:36:53,040 --> 00:36:53,490
نه
906
00:36:54,150 --> 00:36:54,560
ممنون
907
00:36:55,110 --> 00:36:55,700
فراموشش کن
908
00:36:56,630 --> 00:36:58,150
ما هم کلاسی ایم
909
00:36:58,460 --> 00:36:59,680
این فقط یه سوء تفاهم بوده
910
00:37:00,600 --> 00:37:01,980
از همدیگه عصبانی نباشین، باشه؟
911
00:37:09,750 --> 00:37:10,870
چن ژه
912
00:37:11,740 --> 00:37:13,510
یه قسمتی هست که هی اشتباه میزنم
913
00:37:13,530 --> 00:37:14,280
ببین
914
00:37:15,030 --> 00:37:15,920
باشه، بذار ببینم
915
00:37:34,470 --> 00:37:34,920
این قسمته
916
00:37:36,220 --> 00:37:37,280
استاد ژائو همیشه میگه که
917
00:37:37,300 --> 00:37:38,610
ریتم من اشتباهه
918
00:37:39,160 --> 00:37:40,270
ولی وقتی به این قسمت میرسم
919
00:37:40,410 --> 00:37:41,830
نمیتونم کاری کنم
920
00:37:42,460 --> 00:37:44,050
اصلا نمیدونم کجاش اشتباهه
921
00:37:45,760 --> 00:37:46,960
منم واقعا فکر میکنم مشکلی نداره
922
00:37:48,340 --> 00:37:49,290
یه مشکل کوچیکی داره
923
00:37:52,940 --> 00:37:53,610
ولی چیز خاصی نیست
924
00:37:55,410 --> 00:37:56,670
میتونی نشونمون بدی؟
925
00:38:10,360 --> 00:38:11,410
آره، درسته
926
00:38:14,460 --> 00:38:14,830
کانگ نی
927
00:38:15,430 --> 00:38:16,200
تمرینت تموم شد؟
928
00:38:17,210 --> 00:38:17,890
تقریبا
929
00:38:18,540 --> 00:38:18,860
بریم
930
00:38:18,940 --> 00:38:20,000
یه جای باحال میبرمت
931
00:38:20,620 --> 00:38:21,150
کجا؟
932
00:38:25,910 --> 00:38:26,550
شن هانگ
933
00:38:27,290 --> 00:38:28,120
میخوام بهت بگم
934
00:38:28,890 --> 00:38:30,720
استاد ژائو حداکثر برای سه سال بهت درس میده
935
00:38:31,110 --> 00:38:32,870
ولی پیانو زدن یه کار مادام العمره
936
00:38:34,300 --> 00:38:34,700
بریم
937
00:38:35,050 --> 00:38:35,890
کجا میریم؟
938
00:38:36,120 --> 00:38:36,630
بازی کنیم
939
00:38:38,230 --> 00:38:38,870
تو اول تمرین کن
940
00:38:40,580 --> 00:38:41,130
عجله کن
941
00:38:48,300 --> 00:38:48,700
اینجاست
942
00:38:49,250 --> 00:38:49,840
اینجا؟-
بیا اینجا-
943
00:38:53,620 --> 00:38:54,130
اینه
944
00:38:54,220 --> 00:38:54,790
بریم تو
945
00:38:56,180 --> 00:38:56,420
بیا
946
00:39:00,700 --> 00:39:01,790
چطوره؟ عالی نیست؟
947
00:39:01,820 --> 00:39:02,540
چقدر نوار ضبط شده
948
00:39:03,040 --> 00:39:04,140
البته
949
00:39:04,170 --> 00:39:05,510
من اینجا رو انتخاب کردم
950
00:39:06,210 --> 00:39:06,820
میتونم برش گردونم؟
951
00:39:08,360 --> 00:39:09,690
چی فکر میکنی؟
952
00:39:10,790 --> 00:39:11,410
این یکی
953
00:39:12,260 --> 00:39:12,800
به نظر خوب میرسه
954
00:39:14,020 --> 00:39:14,740
این سمت رو نگاه کنن
955
00:39:14,760 --> 00:39:15,320
اینو ببین
956
00:39:15,700 --> 00:39:16,390
قشنگ نیست؟
957
00:39:17,140 --> 00:39:17,820
مثل یه نقاشی روغنه
958
00:39:18,260 --> 00:39:19,850
صبر کن-
خیلی خوشکلن-
959
00:39:19,970 --> 00:39:20,820
پیداشون نکردی
960
00:39:24,560 --> 00:39:24,970
عمه جان
961
00:39:38,450 --> 00:39:39,080
...خب
962
00:39:40,620 --> 00:39:41,450
متاسفم
963
00:39:42,290 --> 00:39:44,790
واقعا میترسیدم
964
00:39:44,820 --> 00:39:45,710
که ممکنه یه چیز اشتباه بگم
965
00:39:47,860 --> 00:39:49,200
لازم نبود بهم دروغ بگی
966
00:39:49,570 --> 00:39:50,020
نه،نه
967
00:39:50,720 --> 00:39:53,810
ناخوداگاه بود
968
00:39:55,130 --> 00:39:57,590
هرچی نباشه
969
00:39:57,620 --> 00:40:00,140
مامانم دوست پسر قبلیش رو کنار گذاشت
970
00:39:59,370 --> 00:40:00,140
971
00:40:00,540 --> 00:40:05,310
چون اون خوشش نمیومد که من با مامانم زندگی میکنم
972
00:40:02,330 --> 00:40:03,950
973
00:40:04,410 --> 00:40:05,310
974
00:40:10,480 --> 00:40:11,560
من واقعا مشکلی ندارم
975
00:40:11,650 --> 00:40:12,900
میتونستی راستش رو بهم بگی
976
00:40:13,280 --> 00:40:14,840
اگه تاییدش نمیکردم
977
00:40:14,860 --> 00:40:16,910
و بهت میگفتم
978
00:40:16,940 --> 00:40:19,920
و از بودنم خوشت نمیومد
979
00:40:20,600 --> 00:40:23,030
خیلی احساس ناراحتی میکردم
980
00:40:24,960 --> 00:40:31,450
چون حس میکردم که من فقط یه بچه اضافی ام
981
00:40:29,510 --> 00:40:31,450
982
00:40:32,140 --> 00:40:32,750
به خاطر من
983
00:40:32,780 --> 00:40:35,340
مامانم خیلی چیزها رو از دست داده
984
00:40:35,950 --> 00:40:37,510
خیلی امیدوارم که بتونه
985
00:40:37,840 --> 00:40:39,360
با کسی باشه که
986
00:40:39,380 --> 00:40:40,120
خوشحالش میکنه
987
00:40:40,340 --> 00:40:41,640
زیاد بهش فکر نکن
988
00:40:44,340 --> 00:40:45,190
تو اضافی نیستی
989
00:40:46,040 --> 00:40:46,510
واقعا؟
990
00:40:46,910 --> 00:40:47,820
البته
991
00:40:50,060 --> 00:40:50,400
مشکلی نیست
992
00:40:52,820 --> 00:40:53,280
بچه
993
00:40:54,670 --> 00:40:55,880
اگه نمیدونی چطوری بزنی سر و صدا درست نکن
994
00:40:56,220 --> 00:40:57,380
اگه خرابش کنی باید خسارت بدی
995
00:40:58,330 --> 00:40:59,240
کی گفته بلد نیستم؟
996
00:41:01,280 --> 00:41:01,860
میتونی بزنی؟
997
00:41:02,490 --> 00:41:03,570
اگه امتحان کنم میفهمم
998
00:41:08,610 --> 00:41:08,990
بفرما
999
00:41:17,100 --> 00:41:18,360
این گیتار تنظیم نیست
1000
00:41:19,620 --> 00:41:20,120
عمو
1001
00:41:20,390 --> 00:41:21,270
خیلی در موردش بلدی
1002
00:41:21,700 --> 00:41:22,750
پس چرا گذاشتی رییس
1003
00:41:22,770 --> 00:41:23,690
دو تا گیتار خارج از تنظیم اینجا بذاره؟
1004
00:41:25,260 --> 00:41:26,200
باید از اون بپرسی
1005
00:41:27,440 --> 00:41:28,320
بذار برات تنظیمش کنم
1006
00:41:36,910 --> 00:41:37,720
عمو نیه
1007
00:41:38,400 --> 00:41:39,550
خیلی خوبی
1008
00:41:41,770 --> 00:41:42,290
در واقع
1009
00:41:42,320 --> 00:41:43,570
اگه سری بعد وقت داشتین
1010
00:41:43,850 --> 00:41:44,640
میتونین بیاین اینجا
1011
00:41:44,770 --> 00:41:45,440
بهتون کمک میکنم تمرین کنین
1012
00:41:46,070 --> 00:41:46,550
واقعا؟
1013
00:41:47,880 --> 00:41:48,600
عالیه
1014
00:41:49,010 --> 00:41:49,800
ممنون، عمو نیه
1015
00:41:50,910 --> 00:41:51,560
عمو
1016
00:41:51,830 --> 00:41:52,900
میتونیم الان بریم بزنیم؟
1017
00:41:53,260 --> 00:41:53,580
برین
1018
00:41:54,600 --> 00:41:54,940
بریم
1019
00:42:18,510 --> 00:42:19,120
مامان
1020
00:42:20,940 --> 00:42:22,930
رئیس چن یه فامیل داره
1021
00:42:23,190 --> 00:42:24,550
که یکی از دوست های قدیمی
1022
00:42:24,570 --> 00:42:25,440
و مشتری قدیمیمه
1023
00:42:26,120 --> 00:42:26,920
نمیدونم
1024
00:42:26,940 --> 00:42:28,150
برای درمان کجا رفته
1025
00:42:28,170 --> 00:42:29,280
که صورتشو خراب کرده
1026
00:42:29,310 --> 00:42:30,330
صورتش از شکل افتاده
1027
00:42:30,360 --> 00:42:31,230
خیلی ترسناک شده
1028
00:42:31,830 --> 00:42:33,190
الان، منو پیدا کرده
1029
00:42:33,350 --> 00:42:34,290
ما دوستیم
1030
00:42:34,310 --> 00:42:35,420
نمیتونم اینجوری ولش کنم
1031
00:42:35,790 --> 00:42:36,410
...ولی اون
1032
00:42:36,660 --> 00:42:37,510
هیچ دکتری
1033
00:42:37,530 --> 00:42:38,820
حاضر نیست جراحیشو انجام بده
1034
00:42:40,020 --> 00:42:40,940
عمو نیه هم نمیتونه؟
1035
00:42:41,200 --> 00:42:41,900
البته که اون میتونه
1036
00:42:41,920 --> 00:42:42,900
اون خیلی ماهره
1037
00:42:43,620 --> 00:42:44,340
ولی
1038
00:42:44,740 --> 00:42:46,280
این جراحی خیلی پر ریسکه
1039
00:42:46,590 --> 00:42:47,760
هیچ دکتری جرات نداره بگه
1040
00:42:47,780 --> 00:42:48,910
به طور قطع موفقیت امیزه
1041
00:42:48,940 --> 00:42:50,410
به خاطر همینه که دکتر ها نمیخوان انجامش بدن
1042
00:42:51,440 --> 00:42:52,620
اگه شکست بخورن
1043
00:42:52,640 --> 00:42:53,400
روی شهرتشون
1044
00:42:53,420 --> 00:42:54,540
تاثیر میذاره
1045
00:42:54,820 --> 00:42:56,080
من نمیخوام اون این خطر رو کنه
1046
00:42:56,820 --> 00:42:58,100
یعنی تا این حد روی برادرزاده ام حساسی؟
1047
00:42:59,620 --> 00:43:01,190
...هر چی نباشه، ما قبلا
1048
00:43:01,220 --> 00:43:01,660
با هم همکار
1049
00:43:01,680 --> 00:43:03,370
و دوست و چیزهای دیگه بودیم
1050
00:43:04,760 --> 00:43:06,120
ولی قبل از اینکه براش تصمیم بگیری
1051
00:43:06,140 --> 00:43:06,910
از خودش
1052
00:43:06,940 --> 00:43:07,820
چیزی نپرسیدی
1053
00:43:08,040 --> 00:43:08,890
اگه خودش
1054
00:43:08,910 --> 00:43:11,340
خیلی، خیلی اعتماد به نفس داشته باشه چی؟
1055
00:43:13,460 --> 00:43:14,510
یه چیز دیگه هم هست
1056
00:43:15,980 --> 00:43:17,420
اون گفت، هر باری که سراغش رو میگیرم
1057
00:43:17,720 --> 00:43:18,920
به خاطر کاره
1058
00:43:19,620 --> 00:43:20,400
نمیخوام که اون فکر کنه
1059
00:43:20,420 --> 00:43:21,050
دارم ازش سوء استفاده میکنم
1060
00:43:21,050 --> 00:48:21,050
ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا
KoreFaa.ir
♡مترجم:Annie(آنی)♡
70439