All language subtitles for Viva.Femina.2023.S01E22.KoreFaa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:30,000 کره فا با افتخار تقدیم میکند KoreFaa.ir مترجم:M—عاطفه—M 2 00:01:30,250 --> 00:01:33,600 =زنده باد زنانگی= 3 00:01:35,470 --> 00:01:37,900 =قسمت 22= 4 00:01:38,470 --> 00:01:39,390 بهم دست نزن 5 00:01:39,420 --> 00:01:40,100 داری باهاش قرار میذاری؟ 6 00:01:40,430 --> 00:01:41,690 دیوونه ای؟ 7 00:01:41,710 --> 00:01:43,060 با اون مرد خوابیدی؟ 8 00:01:43,160 --> 00:01:43,740 بذار ازت بپرسم 9 00:01:43,930 --> 00:01:44,729 با هم خوابیدین؟ 10 00:01:44,750 --> 00:01:46,030 شن چنگ فنگ، دیوونه شدی؟ 11 00:01:46,060 --> 00:01:46,670 من دیوونم؟ 12 00:01:46,710 --> 00:01:47,570 تو دیوونه ای 13 00:01:52,570 --> 00:01:59,570 KoreFaa.ir ویراستار: شانار 14 00:03:19,150 --> 00:03:20,550 دوربین های میکرو سه چهارم این روز ها 15 00:03:20,570 --> 00:03:21,210 ...واقعا 16 00:03:21,310 --> 00:03:22,630 سایزش خیلی فرق میکنه 17 00:04:06,800 --> 00:04:07,570 جوون ها رو 18 00:04:08,260 --> 00:04:09,390 این جوون ها رو 19 00:04:10,100 --> 00:04:10,880 ...جوون بودن واقعا 20 00:04:19,950 --> 00:04:20,230 ...این 21 00:04:22,330 --> 00:04:22,600 ...این 22 00:04:53,330 --> 00:04:53,970 اینه، درسته؟ 23 00:04:54,300 --> 00:04:55,060 خودت برو بالا 24 00:04:55,090 --> 00:04:55,659 باشه، من رفتم 25 00:04:55,780 --> 00:04:56,420 پس من دیگه میرم 26 00:04:56,790 --> 00:04:56,990 باشه 27 00:04:57,010 --> 00:04:57,490 بای بای- بای بای- 28 00:04:58,670 --> 00:04:59,060 راستی 29 00:04:59,580 --> 00:05:00,870 مامانم گفت این ها رو بدم بهت 30 00:05:00,890 --> 00:05:01,980 گفت برای کبودی هات 31 00:05:02,000 --> 00:05:02,610 خیلی خوبه 32 00:05:04,570 --> 00:05:06,010 همینطور بهم گفت که ازت معذرت خواهی کنم 33 00:05:06,040 --> 00:05:06,920 به خاطر اینکه باعث شدم صدمه ببینی 34 00:05:08,390 --> 00:05:09,370 چرا داری اینو بهم میدی؟ 35 00:05:09,990 --> 00:05:11,960 این آسیب کوچیک برای ما پسر ها چیزی نیست 36 00:05:12,070 --> 00:05:12,810 نیازی بهش ندارم، ممنون 37 00:05:12,970 --> 00:05:14,170 بگیرش 38 00:05:14,530 --> 00:05:15,290 اگه جاش بمونه 39 00:05:15,320 --> 00:05:16,100 بابات منو مقصر میدونه 40 00:05:17,090 --> 00:05:18,030 باشه ممنون 41 00:05:18,120 --> 00:05:18,480 خواهش میکنم 42 00:05:19,120 --> 00:05:19,480 راستی 43 00:05:19,770 --> 00:05:20,900 حالا که به بابام اشاره کردی 44 00:05:21,980 --> 00:05:23,360 یادم اومد چرا امروز اومدم پیشت 45 00:05:23,490 --> 00:05:24,290 تقریبا یادم رفته بود 46 00:05:26,420 --> 00:05:27,120 چی شده؟ 47 00:05:29,650 --> 00:05:32,400 چن ژه من و تو رو برای شام خونش دعوت کرده 48 00:05:33,409 --> 00:05:33,880 منو؟ 49 00:05:34,250 --> 00:05:35,570 چرا منو دعوت کرده؟ 50 00:05:35,590 --> 00:05:36,560 من از کجا بدونم؟ 51 00:05:36,909 --> 00:05:37,680 اینم گفت که 52 00:05:37,710 --> 00:05:39,050 توی خونش مهمونیه 53 00:05:39,750 --> 00:05:40,600 احتمالا یجور 54 00:05:40,620 --> 00:05:41,960 مناسبت رسمیه 55 00:05:42,600 --> 00:05:43,310 یه چیز خوب بپوش 56 00:05:44,800 --> 00:05:45,920 من همیشه خوب میپوشم 57 00:05:47,770 --> 00:05:49,320 وقتی غذاتو خوردی، ظرف ها رو هم بشور 58 00:05:49,620 --> 00:05:50,570 روی هم انباشته شون نکن 59 00:05:51,130 --> 00:05:52,140 تموم شد 60 00:05:52,370 --> 00:05:53,270 ...خب 61 00:05:54,480 --> 00:05:54,880 پرنسس کانگ 62 00:05:54,909 --> 00:05:56,430 میتونی کمکم کنی؟ 63 00:05:56,510 --> 00:05:57,650 اون وقت دیگه مجبور نیستم به آب دست بزنم 64 00:05:57,810 --> 00:05:58,650 تو خواب ببینی 65 00:05:58,730 --> 00:05:59,560 خودت بشور 66 00:06:02,950 --> 00:06:04,060 خیلی بی ملاحظه ای 67 00:06:07,110 --> 00:06:10,660 چن ژه همونیه که 68 00:06:10,690 --> 00:06:12,190 آخرین بار بخاطرت دعوا کرد؟ 69 00:06:12,390 --> 00:06:13,690 بهت که گفتم 70 00:06:13,710 --> 00:06:15,090 به خاطر من دعوا نکرد 71 00:06:15,200 --> 00:06:17,270 میخواست جلوی دعوا رو بگیره 72 00:06:17,650 --> 00:06:18,670 باشه، من اشتباه کردم 73 00:06:18,830 --> 00:06:19,390 منو نزن 74 00:06:19,640 --> 00:06:20,840 اون همون پسره نه؟ 75 00:06:24,070 --> 00:06:24,810 جذابه 76 00:06:27,220 --> 00:06:27,850 بد نیست، فکر کنم 77 00:06:28,460 --> 00:06:29,470 داشت وانمود میکرد جذابه 78 00:06:30,330 --> 00:06:32,150 من راجب قیافه حرف نمیزنم 79 00:06:32,180 --> 00:06:33,300 منظورم اینه که 80 00:06:33,900 --> 00:06:35,240 به عنوان یه پسر 81 00:06:35,270 --> 00:06:36,620 از همکلاسی هاش دفاع کرد 82 00:06:36,650 --> 00:06:38,120 خیلی جذابه 83 00:06:39,409 --> 00:06:40,120 درسته 84 00:06:40,870 --> 00:06:43,590 راستش، وقتی تازه ثبت نام کرده بودم خیلی بهم کمک کرده بود 85 00:06:44,070 --> 00:06:45,230 مثلا وقتی برای اولین بار مدرسه رو شروع کردم 86 00:06:45,250 --> 00:06:46,440 کمکم کرد راهم رو تو مدرسه پیدا کنم 87 00:06:46,830 --> 00:06:47,950 در مورد ارکستر 88 00:06:47,970 --> 00:06:49,210 هم خیلی ازم حمایت کرد 89 00:06:49,790 --> 00:06:50,480 همینطور گفت 90 00:06:50,909 --> 00:06:52,110 مردم زندگی نمی کنن 91 00:06:52,130 --> 00:06:53,690 برای اینکه انتظارات دیگران رو برآورده کنن 92 00:06:54,070 --> 00:06:55,880 همه ی فرصت ها، فرصت های خوبی نیستن 93 00:06:56,390 --> 00:06:58,080 بستگی به این داره که واقعا برات مناسبن یا نه 94 00:06:58,210 --> 00:06:59,620 و اگه واقعا چیزیه که از ته دلت میخوای 95 00:07:00,190 --> 00:07:00,920 پس اون موقع 96 00:07:00,950 --> 00:07:02,930 به خاطر همین خیلی مصمم بودی که عضو ارکستر نشی 97 00:07:03,510 --> 00:07:04,790 چون به حرف اون گوش میکردی 98 00:07:05,030 --> 00:07:05,820 نه 99 00:07:06,020 --> 00:07:06,700 ...من 100 00:07:08,560 --> 00:07:09,040 فراموشش کن 101 00:07:09,060 --> 00:07:09,950 نمیخوام راجبش حرف بزنم 102 00:07:13,130 --> 00:07:14,230 شما دوتا خیلی به هم نزدیکین؟ 103 00:07:15,240 --> 00:07:16,840 اون فقط تو رو برای شام به خونه اش دعوت کرده 104 00:07:16,870 --> 00:07:18,010 چرا انقدر سوال میپرسی؟ 105 00:07:18,670 --> 00:07:19,590 اگه واقعا کنجکاوی 106 00:07:19,610 --> 00:07:20,390 پس فردا از خودش بپرس 107 00:07:21,010 --> 00:07:21,830 باشه، دیگه جواب نمیدم 108 00:07:21,850 --> 00:07:22,380 میرم تکالیفم رو انجام بدم 109 00:07:32,500 --> 00:07:34,120 منم، میخوام یه چیزی ازت بپرسم 110 00:07:34,690 --> 00:07:37,380 باید یه چیزی بهت بگم 111 00:07:37,400 --> 00:07:37,840 خب 112 00:07:38,930 --> 00:07:39,420 تو اول بگو 113 00:07:40,970 --> 00:07:42,520 وقتی شما پسر ها 114 00:07:42,550 --> 00:07:43,810 مدرسه ای هستین 115 00:07:44,159 --> 00:07:47,510 و یه دختر و خونوادش رو به خونتون دعوت می کنین 116 00:07:48,050 --> 00:07:48,990 معنیش چیه؟ 117 00:07:49,820 --> 00:07:50,760 اگه اون دختر رو تنها دعوت کرده بود 118 00:07:50,790 --> 00:07:51,770 باید مشکلی باشه 119 00:07:51,790 --> 00:07:52,830 ولی اگه پدرو مادرش رو هم دعوت کرده 120 00:07:52,860 --> 00:07:54,700 باید چیز مهمی باشه 121 00:07:56,270 --> 00:07:56,690 واقعا؟ 122 00:07:57,270 --> 00:07:57,700 درسته 123 00:07:58,870 --> 00:08:00,790 هر کس یه عقل نصفه و نیمه هم داشته باشه جرات نمیکنه 124 00:08:00,810 --> 00:08:02,310 که جلوی پدرومادرش کار مسخره ای بکنه 125 00:08:02,990 --> 00:08:04,020 وقتی والدین دور و برن 126 00:08:04,050 --> 00:08:05,210 معمولا چیز های مهمی مثل 127 00:08:05,230 --> 00:08:06,870 روز ورزش 128 00:08:07,130 --> 00:08:08,230 دیدار معلم و والدین 129 00:08:08,890 --> 00:08:10,030 شاید پدر و مادر هر دو طرف 130 00:08:10,050 --> 00:08:12,110 میخوان همدیگه رو بشناسن 131 00:08:13,180 --> 00:08:14,420 اگه دختر خودت بود چی؟ 132 00:08:15,920 --> 00:08:16,980 کدوم کله خرابی 133 00:08:17,000 --> 00:08:18,260 جرات میکنه احساسی به نی آر داشته باشه؟ 134 00:08:18,280 --> 00:08:19,360 خودتو ببین 135 00:08:19,390 --> 00:08:20,320 حرف و عملت یکی نیست 136 00:08:20,870 --> 00:08:22,540 بقیه چیزهای مهمی برای گفتن دارن 137 00:08:22,560 --> 00:08:23,160 ولی وقتی دختر خودت باشه 138 00:08:23,190 --> 00:08:24,190 احساسی داره 139 00:08:24,430 --> 00:08:24,870 نه، نه 140 00:08:25,190 --> 00:08:27,190 امروز نی آر رو طبقه پایین 141 00:08:27,210 --> 00:08:27,940 با یه پسر بچه دیدم 142 00:08:27,960 --> 00:08:29,770 داشتن گپ میزدن و میخندیدن 143 00:08:31,120 --> 00:08:33,150 میدونم نی آر بزرگ شده 144 00:08:33,169 --> 00:08:34,120 ...اون باید 145 00:08:34,150 --> 00:08:35,440 حدس زدن بسه 146 00:08:35,750 --> 00:08:37,270 اون بچه 147 00:08:37,520 --> 00:08:38,510 قد بلند و تپل بود؟ 148 00:08:40,590 --> 00:08:41,429 نفهمیدم 149 00:08:41,890 --> 00:08:42,429 قدش 150 00:08:42,450 --> 00:08:43,940 تقریبا شبیه نی آر خودمون بود 151 00:08:44,030 --> 00:08:45,570 اون بچه رو میشناسم 152 00:08:45,710 --> 00:08:47,350 با کانگ نی صمیمیه 153 00:08:48,040 --> 00:08:49,620 ولی به عنوان دوست 154 00:08:49,640 --> 00:08:51,380 عادی نیست که دوستا با هم گپ بزنن و بخندن؟ 155 00:08:51,510 --> 00:08:53,510 ع...عادیه؟ 156 00:08:53,730 --> 00:08:54,870 آره 157 00:08:55,240 --> 00:08:56,390 عادی نیست 158 00:08:56,410 --> 00:08:58,040 وقتی دبیرستانی بودم 159 00:08:58,070 --> 00:08:59,970 واقعا میفهمیدم 160 00:09:07,070 --> 00:09:08,990 باید راجب یه چیزی باهات حرف بزنم 161 00:09:11,070 --> 00:09:11,730 چند دقیقه وقتتو میگیره 162 00:09:13,320 --> 00:09:13,900 بیا 163 00:09:14,030 --> 00:09:16,770 فقط چند دقیقه وقتتو میگیره‐ چیه؟ خیلی جدی شدی‐ 164 00:09:19,110 --> 00:09:19,910 ..‌.من 165 00:09:20,720 --> 00:09:22,780 دنبال فرصت بودم تا بهت بگم 166 00:09:22,800 --> 00:09:24,440 وقت نداشتم 167 00:09:25,020 --> 00:09:26,210 خب 168 00:09:28,510 --> 00:09:30,810 مثلا، وقتی توی رابطه هستی 169 00:09:31,590 --> 00:09:33,130 و کسی رو دوست داری 170 00:09:34,430 --> 00:09:36,560 اون 171 00:09:37,460 --> 00:09:39,930 حاضر نیست باهات وقت بگذرونه 172 00:09:40,190 --> 00:09:41,470 و خیلی حرف نزده 173 00:09:41,820 --> 00:09:44,780 و همیشه از کارش به عنوان بهونه استفاده میکنه 174 00:09:45,060 --> 00:09:46,050 و نادیده ات میگیره 175 00:09:47,380 --> 00:09:48,200 گاهی وقت ها 176 00:09:48,220 --> 00:09:49,230 حتی نمیخواد 177 00:09:50,030 --> 00:09:51,430 ک...که بهت نزدیک بشه 178 00:09:51,550 --> 00:09:53,450 به نظرت دلیلش چیه؟ 179 00:09:53,710 --> 00:09:54,700 تعجب میکردم که 180 00:09:54,730 --> 00:09:56,710 این روز ها اکثرا تنهایی 181 00:09:57,670 --> 00:09:59,150 دکتر منگ نادیده ات میگیره؟ 182 00:10:00,000 --> 00:10:01,560 از کجا میدونی د..دکتر 183 00:10:01,590 --> 00:10:02,120 منگه 184 00:10:02,150 --> 00:10:03,190 خیلی تابلو بودی 185 00:10:03,220 --> 00:10:04,270 چطوری نفهمم؟ 186 00:10:06,230 --> 00:10:07,980 به هرحال، اگه من بودم 187 00:10:08,080 --> 00:10:09,110 یعنی که میخوام باهات به هم بزنم 188 00:10:10,270 --> 00:10:11,220 اون تویی 189 00:10:11,240 --> 00:10:12,510 دارم راجب خودم میپرسم 190 00:10:12,540 --> 00:10:12,980 آره 191 00:10:13,000 --> 00:10:14,240 پس دارم راجب خودم حرف میزنم 192 00:10:14,320 --> 00:10:15,600 به جای دکتر منگ صحبت نمی کنم 193 00:10:15,830 --> 00:10:17,960 اگه چیزی که گفتم نباشه 194 00:10:17,990 --> 00:10:19,340 یعنی اینکه 195 00:10:20,330 --> 00:10:21,800 روحیه اش بده و استرس داره 196 00:10:23,420 --> 00:10:24,370 چه استرسی میتونه داشته باشه؟ 197 00:10:24,640 --> 00:10:25,720 اون قبلا ازدواج کرده 198 00:10:25,860 --> 00:10:26,840 پایان نامه شم که فرستاده 199 00:10:26,870 --> 00:10:27,440 ...ارزیابی عنوان حرفه ای 200 00:10:27,470 --> 00:10:28,500 این فقط سرنوشته 201 00:10:29,050 --> 00:10:30,260 اون عمو ژوعه؟ 202 00:10:30,380 --> 00:10:31,740 ولی سال هاست که 203 00:10:31,870 --> 00:10:33,090 ...اون داره‐ ...زن ها‐ 204 00:10:33,310 --> 00:10:35,650 خیلی عجیبن 205 00:10:36,180 --> 00:10:36,700 بعضی وقت ها 206 00:10:36,730 --> 00:10:38,220 فقط غیر منطقی میشن 207 00:10:38,750 --> 00:10:40,150 خیلی چیز ها میتونه باعث بشه 208 00:10:40,190 --> 00:10:41,390 که یهویی روحیه ش خراب شه 209 00:10:41,410 --> 00:10:42,150 اگه پریودش نزدیکه 210 00:10:42,170 --> 00:10:43,130 روحیه ش داغون میشه 211 00:10:43,350 --> 00:10:44,900 پس خیلی فکر نکن 212 00:10:45,040 --> 00:10:46,000 اگه راحت نیستی 213 00:10:46,030 --> 00:10:47,000 فقط ازش بپرس 214 00:10:47,190 --> 00:10:48,060 واقعا 215 00:10:48,360 --> 00:10:49,330 فکر کردم موضوع مهمیه 216 00:10:51,710 --> 00:10:52,760 امیدوارم درست باشه 217 00:10:57,140 --> 00:10:59,230 تو و دکتر نیه 218 00:10:59,350 --> 00:11:00,270 تو رو مقصر نمیدونم 219 00:11:00,510 --> 00:11:01,970 خیلی تلاش میکنه که باهات خوب باشه 220 00:11:02,000 --> 00:11:03,180 خیلی خشن نباش 221 00:11:03,920 --> 00:11:06,400 باید یاد بگیری بقیه رو تشویق کنی 222 00:11:08,190 --> 00:11:08,730 صبر کن 223 00:11:08,780 --> 00:11:09,320 صبر کن 224 00:11:11,230 --> 00:11:13,170 از کجا میدونستی؟ 225 00:11:13,460 --> 00:11:14,670 اومد پیش تو؟ 226 00:11:15,350 --> 00:11:15,880 نه 227 00:11:16,110 --> 00:11:16,900 چرا نه؟ 228 00:11:16,930 --> 00:11:17,650 دست از تظاهر کردن بردار 229 00:11:17,690 --> 00:11:18,460 واقعا نیومد 230 00:11:18,480 --> 00:11:19,640 بیخیال، خیلی خوب می شناسمت 231 00:11:19,670 --> 00:11:21,310 تو هیچوقت انقدر شایعه پراکن نبودی 232 00:11:22,150 --> 00:11:22,870 تو مجبورم کردی 233 00:11:22,890 --> 00:11:23,610 زود باش 234 00:11:26,150 --> 00:11:28,880 دکتر نیه نگرانه 235 00:11:28,910 --> 00:11:29,990 دارم میبینم 236 00:11:30,010 --> 00:11:32,070 تو اين زمينه که هیچ تجربه ای نداشته 237 00:11:32,390 --> 00:11:33,360 نمیتونی ازش انتظار داشته باشی 238 00:11:33,390 --> 00:11:35,310 که مثل یه روباه پیر باشه 239 00:11:35,650 --> 00:11:38,600 اون یکم بی پرواست 240 00:11:38,910 --> 00:11:40,420 ولی تو باید بهترین تلاشتو بکنی 241 00:11:40,750 --> 00:11:42,940 تا مهربونیتو بپذیره 242 00:11:43,470 --> 00:11:45,440 اون الان جوونه 243 00:11:45,660 --> 00:11:46,980 وقتی که واقعا یه روباه پیر بشه 244 00:11:47,000 --> 00:11:48,170 دلت برای الانش تنگ میشه 245 00:11:48,620 --> 00:11:49,760 قدرشو نمیدونی 246 00:11:55,480 --> 00:11:56,710 و راجب نی آر 247 00:11:56,810 --> 00:11:57,920 اونقدرام ساده نیست 248 00:11:58,420 --> 00:11:59,400 من زیادی فکر نمیکنم 249 00:11:59,430 --> 00:12:00,300 من یه مردم 250 00:12:00,350 --> 00:12:01,590 مرد ها رو میشناسم 251 00:12:01,790 --> 00:12:02,530 چی هستی؟ 252 00:12:02,750 --> 00:12:03,390 مرد 253 00:12:19,680 --> 00:12:21,160 بعد مدرسه برین خونه 254 00:12:21,180 --> 00:12:21,780 بیرون بازی نکنین، باشه؟ 255 00:12:21,810 --> 00:12:22,300 باشه 256 00:12:22,790 --> 00:12:23,870 پدر و مادرت باید نگران باشن 257 00:12:23,890 --> 00:12:24,090 برو 258 00:12:24,120 --> 00:12:24,570 برین 259 00:12:25,000 --> 00:12:25,730 بای بای 260 00:12:25,760 --> 00:12:26,880 به اندازه کافی ندیدم 261 00:12:26,910 --> 00:12:27,790 کافی نبود؟ 262 00:12:27,910 --> 00:12:29,270 برو خونه و عکس هاشو انلاین سرچ کن 263 00:12:29,300 --> 00:12:30,260 برای اینکه بیشتر ببینی، باشه؟ 264 00:12:30,280 --> 00:12:30,640 باشه 265 00:12:31,490 --> 00:12:31,860 بابا 266 00:12:32,390 --> 00:12:32,900 نی آر 267 00:12:33,420 --> 00:12:35,380 چه خبر خوبی میخوای بهم بدی؟ 268 00:12:36,250 --> 00:12:38,920 باید حتما خبر خوبی داشته باشم تا بیام دنبالت؟ 269 00:12:39,110 --> 00:12:41,040 فقط میخواستم ببرمت یه فنجون چایی با هم بخوریم 270 00:12:41,760 --> 00:12:42,160 بد نیست 271 00:12:42,700 --> 00:12:44,360 چرا تنهایی؟ 272 00:12:45,340 --> 00:12:46,060 من همیشه تنها بودم 273 00:12:46,080 --> 00:12:46,770 دیگه کی میتونه باشه؟ 274 00:12:46,990 --> 00:12:47,590 هم کلاسی هات کجان؟ 275 00:12:48,910 --> 00:12:49,510 اون ها هم کلاسی هامن 276 00:12:49,950 --> 00:12:50,510 نه 277 00:12:50,660 --> 00:12:52,390 منظورم هم کلاسی ایه 278 00:12:52,420 --> 00:12:53,980 که به تو نزدیک تره 279 00:12:54,400 --> 00:12:55,920 و میتونه بعد مدرسه برسونتت خونه 280 00:12:55,950 --> 00:12:56,480 کانگ نی 281 00:12:56,750 --> 00:12:57,380 سلام 282 00:12:58,580 --> 00:12:58,940 چی شده؟ 283 00:12:58,960 --> 00:12:59,840 فردا یادت نره 284 00:12:59,960 --> 00:13:01,130 ساعتش خوبه؟ 285 00:13:01,160 --> 00:13:01,600 مشکلی نداره 286 00:13:03,150 --> 00:13:03,840 هی پسر 287 00:13:05,570 --> 00:13:07,860 تو همونی هستی که نی آر و مادرش رو 288 00:13:08,010 --> 00:13:10,040 فردا برای شام به خونت 289 00:13:10,070 --> 00:13:10,790 دعوت کردی؟ 290 00:13:12,290 --> 00:13:12,780 آره 291 00:13:13,830 --> 00:13:14,470 این پدرمه 292 00:13:16,690 --> 00:13:17,270 سلام عمو 293 00:13:18,140 --> 00:13:19,770 چرا تو هم نمیای؟ 294 00:13:19,990 --> 00:13:21,840 اون دیگه با مامانم نیست 295 00:13:24,570 --> 00:13:24,990 اشکالی نداره 296 00:13:25,270 --> 00:13:25,910 مهم نیست 297 00:13:26,540 --> 00:13:27,590 منم نمیخواستم بیام 298 00:13:28,210 --> 00:13:28,550 این چطوره؟ 299 00:13:28,820 --> 00:13:30,900 امروز نی آر رو از مدرسه برمیدارم 300 00:13:30,920 --> 00:13:32,820 قراره یه فنجون چایی با هم بخوریم 301 00:13:33,300 --> 00:13:34,800 چرا باهامون نمیای؟ 302 00:13:35,590 --> 00:13:37,270 چرا انقدر یهویی؟ 303 00:13:37,300 --> 00:13:38,330 اون کار داره 304 00:13:40,170 --> 00:13:40,690 عمو 305 00:13:41,800 --> 00:13:42,870 این مال شماست؟ 306 00:13:42,960 --> 00:13:44,070 آره مال عموعه 307 00:13:44,240 --> 00:13:44,880 برو یه نگاه بنداز 308 00:13:45,110 --> 00:13:46,190 مال شماست؟ 309 00:13:46,550 --> 00:13:48,150 باید ازش 310 00:13:48,210 --> 00:13:50,020 نظرشو بپرسی 311 00:13:50,040 --> 00:13:50,520 درسته؟ 312 00:13:50,830 --> 00:13:52,190 باشه، فراموش کن چی گفتم 313 00:13:52,330 --> 00:13:52,640 باشه 314 00:13:52,890 --> 00:13:53,960 دوستش داری؟ 315 00:13:55,090 --> 00:13:55,480 سوار شو 316 00:13:55,510 --> 00:13:56,400 این کلاه هم خوبه 317 00:13:56,430 --> 00:13:57,480 بذار ببرمت دور بزنیم 318 00:13:57,510 --> 00:13:57,990 بپوشش 319 00:13:58,120 --> 00:13:58,600 باشه 320 00:13:59,150 --> 00:14:00,300 بیا، بشین اونجا 321 00:14:00,370 --> 00:14:00,650 نی آر 322 00:14:01,390 --> 00:14:01,870 بشین عقب 323 00:14:02,000 --> 00:14:02,560 باشه 324 00:14:09,630 --> 00:14:10,030 ببین 325 00:14:10,430 --> 00:14:11,000 ببین 326 00:14:11,570 --> 00:14:12,200 ...فکر میکنم 327 00:14:12,230 --> 00:14:12,630 ...ولی 328 00:14:12,720 --> 00:14:13,960 فکر میکنم خیلی جالبه‐ ولی به خاطر‐ 329 00:14:14,090 --> 00:14:14,740 این قسمت 330 00:14:14,770 --> 00:14:15,870 نمیتونه اجراش کنه 331 00:14:15,990 --> 00:14:16,770 بهت گفتم 332 00:14:17,840 --> 00:14:19,430 بهت گفتم که اینطوریه 333 00:14:20,460 --> 00:14:21,870 نمی تونی درست اجرا کنی؟ 334 00:14:21,890 --> 00:14:23,930 میبینی که، اینم خوبه 335 00:14:24,440 --> 00:14:26,840 فقط داری الکی میزنی 336 00:14:27,060 --> 00:14:27,910 نی آر 337 00:14:28,420 --> 00:14:29,620 اونور خیابون 338 00:14:29,790 --> 00:14:31,330 یه مغازه مرغ سوخاری جدید باز شده 339 00:14:31,850 --> 00:14:32,770 این چطوره؟ 340 00:14:32,800 --> 00:14:35,230 برام نصف پوست مرغ سرخ شده بخر 341 00:14:35,510 --> 00:14:36,470 یه پای مرغ سرخ شده 342 00:14:36,510 --> 00:14:38,180 ...دوتا بال مفصل میانی، دوتا نوک بال 343 00:14:38,210 --> 00:14:38,600 بسه 344 00:14:39,290 --> 00:14:40,880 خودت میتونی بری بخری 345 00:14:41,110 --> 00:14:42,660 هم کلاسیم اینجاست 346 00:14:43,100 --> 00:14:43,590 نه 347 00:14:43,620 --> 00:14:46,020 بیرون خیلی آفتابیه 348 00:14:46,050 --> 00:14:47,160 منم خیلی لباس پوشیدم 349 00:14:47,190 --> 00:14:47,960 گرمه 350 00:14:48,230 --> 00:14:49,300 به علاوه، تو داری میخری 351 00:14:49,320 --> 00:14:50,330 تا هم کلاسیت رو مهمون کنی 352 00:14:50,960 --> 00:14:52,480 تو کمکم کن، باشه؟ 353 00:14:54,430 --> 00:14:54,990 باشه 354 00:14:55,460 --> 00:14:56,330 نمیدونم باهات چیکار کنم 355 00:14:57,800 --> 00:14:58,800 باید باهات بیام؟ 356 00:14:59,210 --> 00:14:59,540 نه 357 00:14:59,750 --> 00:15:00,870 تو مهمونی، تکون نخور 358 00:15:01,260 --> 00:15:01,950 برو، برو 359 00:15:01,970 --> 00:15:02,600 زود برگرد 360 00:15:11,380 --> 00:15:11,830 هی 361 00:15:12,090 --> 00:15:13,020 اسمت چیه؟ 362 00:15:14,110 --> 00:15:14,770 چن ژه 363 00:15:15,280 --> 00:15:16,190 چن ژه 364 00:15:17,650 --> 00:15:19,810 درست چطوره؟ 365 00:15:20,750 --> 00:15:21,350 بد نیست 366 00:15:21,510 --> 00:15:22,090 میگذرونم 367 00:15:23,190 --> 00:15:24,430 چطوری میتونی سر سری بگیریش؟ 368 00:15:25,230 --> 00:15:26,950 تو هنوز جوونی 369 00:15:26,980 --> 00:15:27,310 درسته؟ 370 00:15:27,670 --> 00:15:29,120 باید انرژیتو روی درس خوندن 371 00:15:29,150 --> 00:15:30,540 بذاری 372 00:15:31,030 --> 00:15:31,740 ...نمیتونی 373 00:15:31,760 --> 00:15:32,800 بعضی وقت ها، من توی سه تا کلاس بهترین میشم 374 00:15:33,260 --> 00:15:34,290 و بعضی وقتا متوسطم 375 00:15:34,670 --> 00:15:35,620 ثابت نیست 376 00:15:39,680 --> 00:15:40,600 فهمیدم 377 00:15:42,760 --> 00:15:44,620 اینم دلیل بیشتری برای اینکه 378 00:15:44,650 --> 00:15:46,040 راهی پیدا کنی که نمراتتو ثابت کنی 379 00:15:46,070 --> 00:15:46,550 درسته؟ 380 00:15:46,810 --> 00:15:48,150 باید بیشتر به 381 00:15:48,180 --> 00:15:49,360 درس هات توجه کنی 382 00:15:49,480 --> 00:15:50,490 درست نیست 383 00:15:50,700 --> 00:15:51,100 اگه 384 00:15:51,120 --> 00:15:52,350 فقط به درس خوندن فکر کنی 385 00:15:52,420 --> 00:15:53,440 احمق میشی 386 00:15:53,690 --> 00:15:54,640 توی سن ما 387 00:15:54,660 --> 00:15:55,350 ما دوست داریم بازی کنیم 388 00:15:55,730 --> 00:15:57,040 فکر میکنم عادیه 389 00:15:57,220 --> 00:15:58,210 که علاقه و سرگرمی های خودتو داشته باشی 390 00:15:59,990 --> 00:16:00,450 حق با توعه 391 00:16:02,820 --> 00:16:05,490 صحبت از سرگرمی شد 392 00:16:05,750 --> 00:16:08,190 بگو سرگرمی هات چین؟ 393 00:16:09,650 --> 00:16:10,260 من 394 00:16:10,670 --> 00:16:12,010 واقعا آهنگ گوش دادن رو دوست دارم 395 00:16:12,040 --> 00:16:12,640 و فیلم دیدن 396 00:16:12,820 --> 00:16:13,360 آهنگ گوش دادن 397 00:16:13,380 --> 00:16:14,690 الان دیگه آهنگ خوب نیست 398 00:16:14,720 --> 00:16:15,080 درسته؟ 399 00:16:15,770 --> 00:16:16,570 وقتی جوون بودم 400 00:16:16,590 --> 00:16:17,750 دوست داشتم به گروه‌های موسیقی گوش کنم 401 00:16:18,160 --> 00:16:19,480 قبلا یه گروه تشکیل دادم 402 00:16:20,000 --> 00:16:20,810 واقعا؟ 403 00:16:22,010 --> 00:16:24,290 واقعا آهنگ های گربه های سیاه رو دوست داشتم 404 00:16:24,600 --> 00:16:25,560 با سن تو 405 00:16:25,590 --> 00:16:27,640 چرا باید به آهنگ های گربه های سیاه گوش بدی؟ 406 00:16:27,670 --> 00:16:29,960 این ها آهنگ هاییه که وقتی جوون بودم گوش میدادم 407 00:16:30,250 --> 00:16:31,600 تو هم گربه های سیاه رو دوست داری؟ 408 00:16:31,620 --> 00:16:32,330 معلومه 409 00:16:32,350 --> 00:16:33,320 اون آهنگو شنیدی؟ 410 00:16:33,350 --> 00:16:34,800 اونی که توش پیش گفتار شیپوره 411 00:16:41,750 --> 00:16:42,720 تو عالی هستی 412 00:16:43,810 --> 00:16:45,130 چه آهنگ های دیگه ای شنیدی؟ 413 00:16:45,440 --> 00:16:46,460 اون آهنگی هم که 414 00:16:46,500 --> 00:16:47,740 پیش گفتاره گیتار داره شنیدم 415 00:16:48,000 --> 00:16:49,360 بذار نشونت بدم، لطفا گوش کن 416 00:17:06,030 --> 00:17:07,040 موتور سیکلت من 417 00:17:07,069 --> 00:17:08,030 موتور رو روشن میکنم 418 00:17:08,150 --> 00:17:08,670 صدای اضافی 419 00:17:11,180 --> 00:17:12,180 بهت هشدار می دم 420 00:17:12,670 --> 00:17:14,819 دیگه با اون نرو دنبال کانگ نی 421 00:17:15,310 --> 00:17:15,760 مامان 422 00:17:16,180 --> 00:17:17,200 راستش خیلی جالبه 423 00:17:17,290 --> 00:17:18,349 منظورت چیه؟ 424 00:17:18,380 --> 00:17:18,930 خطرناکه 425 00:17:18,960 --> 00:17:19,640 دوباره سوارش نشو 426 00:17:19,660 --> 00:17:20,130 شنیدی؟ 427 00:17:20,369 --> 00:17:21,000 آره 428 00:17:23,290 --> 00:17:24,349 امروز که رفتم دنبالش 429 00:17:24,480 --> 00:17:25,920 چن ژه رو دیدم 430 00:17:26,220 --> 00:17:28,060 اون پسر کوچولو فوق العاده ست 431 00:17:28,089 --> 00:17:28,530 واقعا 432 00:17:29,220 --> 00:17:30,520 برای یه پسر نادره 433 00:17:30,540 --> 00:17:31,290 که خیلی فوق العاده باشه 434 00:17:31,510 --> 00:17:32,210 مامان 435 00:17:32,910 --> 00:17:34,910 تموم راه همینطوری بود 436 00:17:35,420 --> 00:17:36,860 خراب شده؟ 437 00:17:37,470 --> 00:17:38,530 چطور میتونی اینجوری با بابات حرف بزنی؟ 438 00:17:38,600 --> 00:17:41,080 اون قسمت پدرت همیشه خراب بوده، نه؟ 439 00:17:41,350 --> 00:17:42,670 چطور می تونی با پدر بچت اینطوری حرف بزنی؟ 440 00:17:42,700 --> 00:17:43,740 بیا یه روز دیگه راجبش حرف بزنیم 441 00:17:43,910 --> 00:17:44,910 چرا؟ 442 00:17:44,930 --> 00:17:46,430 در مورد این، نی آر بذار بهت بگم 443 00:17:46,760 --> 00:17:47,930 ...تو و چن ژه 444 00:17:48,170 --> 00:17:48,460 ...تو 445 00:17:51,910 --> 00:17:52,990 ...تو 446 00:17:53,020 --> 00:17:55,010 توی سن تو 447 00:17:55,040 --> 00:17:57,640 تو نباید راجب چیز هایی که ربطی به درست نداره 448 00:17:57,670 --> 00:17:58,750 فکر کنی 449 00:17:58,770 --> 00:18:01,200 باید رو درس هات تمرکز کنی 450 00:18:01,220 --> 00:18:02,360 میدونی چیه؟ 451 00:18:02,480 --> 00:18:02,900 نه 452 00:18:03,680 --> 00:18:04,030 نه 453 00:18:04,470 --> 00:18:06,140 راجب چی حرف میزنی؟ 454 00:18:06,160 --> 00:18:06,600 جدا 455 00:18:07,660 --> 00:18:08,370 خیلی آزاردهنده ای 456 00:18:10,700 --> 00:18:11,500 ببین، اذیتش کردی 457 00:18:11,870 --> 00:18:12,830 بهت گفتم 458 00:18:12,850 --> 00:18:14,000 یه روز دیگه راجبش حرف میزنیم 459 00:18:16,220 --> 00:18:18,230 ما هم، هم سن اون بودیم 460 00:18:18,250 --> 00:18:20,540 به تنها چیزی که فکر می کردیم این بود که بازی کنیم 461 00:18:20,700 --> 00:18:21,400 چرت نگو 462 00:18:21,720 --> 00:18:23,880 وقتی هم سن اون بودی، فکر کار کردن بودی؟ 463 00:18:25,780 --> 00:18:26,850 تو این سن 464 00:18:26,870 --> 00:18:28,140 من واقعا تلاش نمیکردم 465 00:18:28,760 --> 00:18:29,930 من دیر به بلوغ رسیدم 466 00:18:30,350 --> 00:18:30,780 برو خونه 467 00:18:31,290 --> 00:18:31,820 برو خونه 468 00:18:31,850 --> 00:18:32,810 جدی میگم 469 00:18:33,020 --> 00:18:34,040 وقتی به خودم اومدم 470 00:18:34,070 --> 00:18:35,220 که با تو بودم 471 00:18:35,830 --> 00:18:36,820 با من؟ 472 00:18:37,390 --> 00:18:38,070 منو ول نمیکنه 473 00:18:40,850 --> 00:18:42,310 چیان یو دو روز پیش اومد پیشم 474 00:18:45,850 --> 00:18:47,110 ولی هنوزم قبول نمیکنه 475 00:18:49,210 --> 00:18:52,150 اینکه چیان یو راجب چیزی انقدر جدی باشه رو 476 00:18:52,720 --> 00:18:53,820 هیچوقت ندیده بودم 477 00:18:54,700 --> 00:18:55,640 میتونه به خاطر شجاعتی باشه 478 00:18:56,550 --> 00:18:57,800 که رئیس شن بهش داده؟ 479 00:18:59,150 --> 00:19:02,170 وقت ندارم که باهات بازی کنم 480 00:19:02,830 --> 00:19:03,560 منم نمیدونم 481 00:19:03,590 --> 00:19:04,950 چرا ول نمیکنه 482 00:19:07,020 --> 00:19:07,620 شاید فکر میکنه 483 00:19:07,640 --> 00:19:09,250 هنوز امیدی هست 484 00:19:09,910 --> 00:19:12,440 به هر حال دکتر نیه هنوز نرفته 485 00:19:13,320 --> 00:19:15,070 واقعا نمی فهمم 486 00:19:15,490 --> 00:19:18,690 چرا دکتر نیه انقدر به خاطرش تلاش میکنه 487 00:19:20,970 --> 00:19:22,680 ما با همه کارمندامون 488 00:19:22,710 --> 00:19:24,730 از ته قلب و روحمون رفتار میکنیم 489 00:19:27,340 --> 00:19:28,230 این چطوره؟ 490 00:19:29,080 --> 00:19:31,130 تو دکتر نیه رو متقاعد کن 491 00:19:31,150 --> 00:19:32,280 که اینجا کار کنه 492 00:19:33,230 --> 00:19:35,400 بعد چیان یو کارتشو از دست میده 493 00:19:36,670 --> 00:19:37,940 در مورد قیمت هم 494 00:19:38,630 --> 00:19:39,780 میتونم یکم بیام پایین 495 00:19:41,320 --> 00:19:42,720 اگه چیان یو موافق نباشه 496 00:19:42,930 --> 00:19:44,490 چطور میتونم 497 00:19:44,870 --> 00:19:46,090 پول خودمو بدم بهت؟ 498 00:19:50,550 --> 00:19:51,230 رئیس دنگ 499 00:19:53,550 --> 00:19:55,780 اگه دکتر نیه رو 500 00:19:56,660 --> 00:19:58,460 بدم به تو بری 501 00:19:58,700 --> 00:19:59,530 من چیکار کنم؟ 502 00:20:00,580 --> 00:20:02,490 اگه دکتر نیه رو ندی به من 503 00:20:02,750 --> 00:20:04,360 منم میتونم برم 504 00:20:04,760 --> 00:20:06,830 تو واقعا ولم نمیکنی 505 00:20:07,260 --> 00:20:08,440 به خاطر اینه که خوبی 506 00:20:12,980 --> 00:20:14,090 هر دوتامون میدونیم 507 00:20:14,110 --> 00:20:15,220 دکتر نیه ارزشمنده 508 00:20:15,750 --> 00:20:17,010 اون جوون ترین عضو 509 00:20:17,040 --> 00:20:18,280 شورای انجمن پزشکی آمریکاست 510 00:20:19,120 --> 00:20:20,890 من الان دارمش 511 00:20:21,380 --> 00:20:22,350 اگه تو نخریش 512 00:20:22,740 --> 00:20:23,850 بقیه میخرن 513 00:20:24,470 --> 00:20:25,300 بقیه؟ 514 00:20:26,470 --> 00:20:27,940 من تو رو بهتر از بقیه میشناسم 515 00:20:28,720 --> 00:20:30,840 دکتر نیه فقط یه دکتره 516 00:20:31,140 --> 00:20:32,640 که می تونی با پول استخدام کنی 517 00:20:33,730 --> 00:20:36,150 ولی هر کسی 518 00:20:36,630 --> 00:20:37,550 شانس اینو نداره که 519 00:20:37,580 --> 00:20:38,810 با رئیس شن کار کنه 520 00:20:42,480 --> 00:20:43,430 حق با توعه 521 00:21:36,840 --> 00:21:37,270 ببخشید 522 00:21:41,310 --> 00:21:42,560 اتفاقی همدیگه رو دیدیم؟ 523 00:21:43,830 --> 00:21:44,280 آره 524 00:21:48,050 --> 00:21:48,510 سلام 525 00:21:51,590 --> 00:21:51,990 سلام 526 00:21:58,080 --> 00:21:58,510 خداحافظ 527 00:22:00,190 --> 00:22:00,640 ببخشید 528 00:22:02,870 --> 00:22:04,880 به خاطر اینکه همین الان به چرخ دستی من زدی؟ 529 00:22:04,910 --> 00:22:06,240 به خاطر این مجبور نیستی معذرت بخوای 530 00:22:06,720 --> 00:22:07,210 نه 531 00:22:07,240 --> 00:22:08,260 به خاطر اتفاقی که قبلا افتاد 532 00:22:08,290 --> 00:22:08,990 متاسفم 533 00:22:11,320 --> 00:22:12,360 راستش قبلا 534 00:22:13,030 --> 00:22:13,680 بیشترش به خاطر این بود که 535 00:22:13,700 --> 00:22:14,940 من از دست خودم عصبانی بودم 536 00:22:15,190 --> 00:22:16,160 نه تو 537 00:22:16,190 --> 00:22:16,990 چون فکر میکنم 538 00:22:17,060 --> 00:22:18,200 هر وقت میدیدمت 539 00:22:18,830 --> 00:22:20,480 خیلی چیز هایی که میخواستم بگم رو 540 00:22:20,500 --> 00:22:21,810 نمیتونستم بگم 541 00:22:23,680 --> 00:22:24,470 اشکالی نداره 542 00:22:26,510 --> 00:22:27,980 بلاخره این چیز ها گذشته 543 00:22:28,000 --> 00:22:30,560 فهمیدیم که واضحه 544 00:22:30,590 --> 00:22:32,970 که مناسب هم نبودیم 545 00:22:33,950 --> 00:22:35,130 پس مهم نیست که تو 546 00:22:35,160 --> 00:22:36,000 بعضی چیزها رو می گی یا نه 547 00:22:36,550 --> 00:22:38,100 نه، به نظر من مهمه 548 00:22:39,550 --> 00:22:41,320 امیدوارم بتونم احساسات واقعیمو 549 00:22:41,350 --> 00:22:42,060 بهت بگم 550 00:22:45,870 --> 00:22:46,720 واقعا به اینکه یه دختر داری 551 00:22:46,750 --> 00:22:47,340 اهمیت نمیدم 552 00:22:48,620 --> 00:22:50,030 من باور دارم 553 00:22:50,060 --> 00:22:51,430 که از قصد بهم دروغ نگفتی 554 00:22:52,430 --> 00:22:53,230 ولی این موضوع 555 00:22:53,250 --> 00:22:54,010 یهویی اتفاق افتاد 556 00:22:54,030 --> 00:22:55,140 من شکه بودم 557 00:22:57,980 --> 00:22:59,490 میفهمم که شکه بودی 558 00:23:00,820 --> 00:23:02,520 مثل تو که گفتی اهمیت نمیدی 559 00:23:04,510 --> 00:23:05,150 یه نفر دیگه هم 560 00:23:05,170 --> 00:23:06,080 قبلا همینو میگفت 561 00:23:06,110 --> 00:23:07,200 ولی راستش 562 00:23:07,700 --> 00:23:08,530 اهمیت میداد 563 00:23:10,500 --> 00:23:11,870 نمیدونم بقیه چی فکر میکنن 564 00:23:12,650 --> 00:23:13,970 ولی من واقعا برام مهم نیست 565 00:23:15,860 --> 00:23:18,910 راستش بعد از اون اتفاق داشتم به این فکر می کردم که می تونم بهتر عمل کنم یا نه 566 00:23:18,940 --> 00:23:19,900 میتونی خیلی طبیعی 567 00:23:19,920 --> 00:23:21,200 راجب خودت حرف بزنی 568 00:23:21,840 --> 00:23:24,560 دیگه سوء تفاهم زیادی بین ما وجود نداره 569 00:23:23,350 --> 00:23:24,560 570 00:23:28,630 --> 00:23:29,960 ولی به نظرم خوبه 571 00:23:29,990 --> 00:23:32,490 پس می تونیم رابطه راحت تری ایجاد کنیم 572 00:23:32,520 --> 00:23:33,530 تا با هم کنار بیایم 573 00:23:36,060 --> 00:23:36,510 آره 574 00:23:38,350 --> 00:23:38,900 به نظرت چه رابطه ای میتونیم 575 00:23:38,920 --> 00:23:40,710 ایجاد کنیم که با هم کنار بیایم 576 00:23:41,000 --> 00:23:41,940 و تو احساس راحتی کنی؟ 577 00:23:43,060 --> 00:23:43,650 رفیق صمیمی؟ 578 00:23:49,190 --> 00:23:49,740 رفیق صمیمی 579 00:23:56,060 --> 00:23:57,050 رفیق من امروز اومدی اینجا 580 00:23:57,070 --> 00:23:57,830 تا نوشیدنی بخری؟ 581 00:23:58,010 --> 00:23:58,390 نه 582 00:23:59,510 --> 00:24:00,200 اومدم اینجا 583 00:24:01,890 --> 00:24:03,280 چون خانواده همکلاسی دخترم 584 00:24:03,310 --> 00:24:05,810 برای نهار خونشون دعوتمون کردن 585 00:24:06,400 --> 00:24:08,140 بینشون قبلا یه درگیری پیش اومده بود 586 00:24:08,170 --> 00:24:09,170 نگرانم 587 00:24:09,290 --> 00:24:10,310 که ممکنه یه تله باشه 588 00:24:10,340 --> 00:24:11,490 و نمیدونم چی بخرم 589 00:24:12,590 --> 00:24:14,700 نامناسبه با این همه الکل به دیدن والدینش بری 590 00:24:14,990 --> 00:24:16,390 ...میبرمت به- الکل رو برای خودم خریدم‐ 591 00:24:21,970 --> 00:24:23,080 خیلی مینوشی 592 00:24:25,770 --> 00:24:26,950 بذار اطراف رو نشونت بدم 593 00:24:27,270 --> 00:24:27,560 باشه 594 00:24:32,530 --> 00:24:34,150 دوستش دختره یا پسر؟ 595 00:24:34,400 --> 00:24:35,060 پسر 596 00:24:41,960 --> 00:24:43,720 باید اینجا باشه 597 00:24:43,750 --> 00:24:44,390 این ساختمونه؟ 598 00:24:44,430 --> 00:24:44,870 آره 599 00:24:50,840 --> 00:24:52,080 مامان، زود باش 600 00:24:52,750 --> 00:24:53,440 اومدم 601 00:24:58,480 --> 00:24:59,230 خب 602 00:25:00,550 --> 00:25:01,100 مامان 603 00:25:01,340 --> 00:25:03,860 خیلی زیاد خرید کردی 604 00:25:04,750 --> 00:25:05,360 زیاد نیست 605 00:25:05,390 --> 00:25:06,600 چرا؟ 606 00:25:06,620 --> 00:25:07,880 اولین باره میایم خونشون 607 00:25:07,910 --> 00:25:09,310 عادیه که هدیه بخریم، مگه مه؟ 608 00:25:09,330 --> 00:25:10,140 باید با ملاحظه باشیم 609 00:25:10,160 --> 00:25:11,710 نیاز نبود این همه بخری 610 00:25:13,900 --> 00:25:15,040 چن ژه دوستته؟ 611 00:25:16,350 --> 00:25:18,110 همونیه که دفعه قبل تو مدرسه کمکت کرد؟ 612 00:25:18,790 --> 00:25:19,230 آره 613 00:25:19,560 --> 00:25:20,240 درسته 614 00:25:20,270 --> 00:25:21,400 من حتی تشکر نکردم 615 00:25:21,430 --> 00:25:22,990 و از پدر و مادرش عذرخواهی نکردم 616 00:25:23,400 --> 00:25:24,140 کار درستیه 617 00:25:25,620 --> 00:25:26,500 کمکم کن بیارمشون 618 00:25:26,600 --> 00:25:26,930 باشه 619 00:25:28,070 --> 00:25:28,910 فقط این یکی رو بگیر 620 00:25:28,980 --> 00:25:29,460 این یکی 621 00:25:30,830 --> 00:25:31,410 باشه 622 00:25:31,580 --> 00:25:31,940 بریم 623 00:25:32,260 --> 00:25:32,780 بریم 624 00:25:35,550 --> 00:25:37,070 خانم باش 625 00:25:37,320 --> 00:25:38,310 روز های معمولی خانم نیستم؟ 626 00:25:38,330 --> 00:25:39,310 اصلا 627 00:25:41,890 --> 00:25:42,740 خاله، کانگ نی 628 00:25:42,760 --> 00:25:43,320 اینجایین 629 00:25:43,530 --> 00:25:44,090 لطفا بیاین تو 630 00:25:44,150 --> 00:25:44,830 سلام 631 00:25:45,950 --> 00:25:46,970 این ها مال شماست 632 00:25:47,590 --> 00:25:49,030 حتما چیزهای خوشمزه ای اوردی 633 00:25:49,050 --> 00:25:49,870 خوش به حالم شد‐ و این‐ 634 00:25:50,140 --> 00:25:50,650 ممنون 635 00:25:50,760 --> 00:25:51,220 خواهش میکنم 636 00:25:52,060 --> 00:25:52,690 بذار من ببرمش 637 00:25:53,830 --> 00:25:55,010 خاله، بشین 638 00:25:56,150 --> 00:25:57,190 یه چیز جالب پیدا کردم 639 00:25:58,100 --> 00:25:58,880 بشینین 640 00:25:58,940 --> 00:25:59,960 براتون چایی درست میکنم 641 00:26:00,010 --> 00:26:00,920 باشه ممنون 642 00:26:02,460 --> 00:26:02,790 باشه 643 00:26:02,810 --> 00:26:03,820 باید موضوع رو پیگیری کنین 644 00:26:06,520 --> 00:26:07,050 باشه 645 00:26:10,590 --> 00:26:10,850 باشه 646 00:26:10,870 --> 00:26:12,010 اگه چیزی لازم داشتی بهم زنگ بزن 647 00:26:12,450 --> 00:26:12,790 باشه؟ 648 00:26:34,550 --> 00:26:35,160 ببخشید 649 00:26:35,550 --> 00:26:36,520 رئیس چن 650 00:26:36,550 --> 00:26:37,330 یه تماس مهم داره 651 00:26:37,600 --> 00:26:38,850 لطفا بشینین و یکم چای بخورین 652 00:26:38,890 --> 00:26:39,690 باشه، عیب نداره 653 00:26:40,250 --> 00:26:40,680 ممنون 654 00:26:46,690 --> 00:26:48,230 خیلی بزرگه 655 00:26:48,920 --> 00:26:49,400 این 656 00:26:49,450 --> 00:26:50,410 یه ساز جدیده که تازه خریدمش 657 00:26:50,620 --> 00:26:51,170 امتحانش کن 658 00:27:01,510 --> 00:27:02,030 واقعا 659 00:27:02,540 --> 00:27:03,390 اگه یه باند تشکیل ندیم 660 00:27:03,420 --> 00:27:04,540 هدر دادن استعدادته 661 00:27:05,130 --> 00:27:05,890 بیخیال 662 00:27:06,180 --> 00:27:07,970 سرو کله زدن با یینگ ژو برام کافیه 663 00:27:08,130 --> 00:27:08,680 اگه یه باند تشکیل بدم 664 00:27:08,710 --> 00:27:09,630 دیگه وقت مدرسه رفتن پیدا میکنم؟ 665 00:27:10,420 --> 00:27:11,220 توی اوقات فراغتت 666 00:27:11,240 --> 00:27:12,250 باید استراحت کنی 667 00:27:13,390 --> 00:27:15,570 بابات بهت نگفت که قبلا عضو یه باند بوده؟ 668 00:27:16,110 --> 00:27:16,790 چرا دعوتش نمی کنیم؟ 669 00:27:16,810 --> 00:27:17,410 ما سه نفر 670 00:27:17,640 --> 00:27:18,880 یه گیتار، یه درام 671 00:27:18,900 --> 00:27:19,890 و یه بیس 672 00:27:20,120 --> 00:27:21,800 اگه فقط دو نفر باشیم باندمون کوچیکه 673 00:27:22,220 --> 00:27:23,480 بهش گوش نده 674 00:27:23,510 --> 00:27:24,560 خیلی غیر قابل اعتماده 675 00:27:25,030 --> 00:27:27,160 ما فقط می تونیم این سازها رو مخفیانه بزنیم 676 00:27:29,190 --> 00:27:29,670 چن ژه 677 00:27:30,530 --> 00:27:32,560 چرا پدرت یهویی 678 00:27:32,590 --> 00:27:33,940 ما رو نهار خونتون دعوت کرد؟ 679 00:27:34,380 --> 00:27:37,070 هنوز به خاطر صدمه هایی که دیدی عصبانیه؟ 680 00:27:38,230 --> 00:27:39,250 چطور ممکنه؟ 681 00:27:39,670 --> 00:27:41,110 اون دیگه به این موضوع اهمیت نمی ده 682 00:27:41,640 --> 00:27:43,310 امروز تولدته؟ 683 00:27:43,770 --> 00:27:44,310 من و مامانم 684 00:27:44,330 --> 00:27:45,450 هدیه تولد نیاوردیم 685 00:27:45,740 --> 00:27:46,260 نه 686 00:27:46,510 --> 00:27:47,440 برای تولدم هنوز زوده 687 00:27:47,910 --> 00:27:49,230 فقط می خوام باهات بازی کنم 688 00:27:49,280 --> 00:27:50,000 چون یه ساز جدید خریدم 689 00:27:50,430 --> 00:27:51,640 ولی اجازه ندارم بیارمش مدرسه 690 00:27:52,080 --> 00:27:53,280 پس بهت گفتم بیای خونمون 691 00:27:55,430 --> 00:27:56,920 پس چرا مامانمو دعوت کردی؟ 692 00:27:57,840 --> 00:27:58,820 بابام گفت 693 00:28:00,030 --> 00:28:00,440 آره 694 00:28:00,760 --> 00:28:01,430 بابام گفت 695 00:28:01,450 --> 00:28:02,930 که اگه بخوام تو رو دعوت کنم 696 00:28:02,960 --> 00:28:04,060 باید خاله رو هم دعوت کنم 697 00:28:04,690 --> 00:28:06,380 گفت میخواد راجب یه چیزی باهاش حرف بزنه 698 00:28:22,770 --> 00:28:23,200 چن ژه 699 00:28:24,740 --> 00:28:25,450 مامانت کجاست؟ 700 00:28:26,260 --> 00:28:27,040 مامانم مرده 701 00:28:31,790 --> 00:28:32,820 صبر کن الان میام 702 00:28:39,970 --> 00:28:40,410 مامان 703 00:28:41,290 --> 00:28:42,950 یه حس عجیبی دارم 704 00:28:43,590 --> 00:28:44,350 چه حسی؟ 705 00:28:45,080 --> 00:28:48,340 چن ژه گفت باباش گفته که تو رو دعوت کنه 706 00:28:48,580 --> 00:28:49,640 گفته که میخواد باهات حرف بزنه 707 00:28:51,250 --> 00:28:53,280 راجب اتفاقیه که تو مدرسه افتاد؟ 708 00:28:53,690 --> 00:28:54,480 نه 709 00:28:55,100 --> 00:28:55,980 گفت باباش 710 00:28:56,010 --> 00:28:57,240 اصلا جدیش نگرفته 711 00:29:00,590 --> 00:29:03,480 خب پس اصلا من برای چیشم؟ 712 00:29:03,510 --> 00:29:04,510 ما که همدیگه رو نمیشناسیم 713 00:29:07,500 --> 00:29:09,960 الان عکس خانوادگیشون رو دیدم 714 00:29:09,990 --> 00:29:11,430 فقط خودش و باباش بودن 715 00:29:13,300 --> 00:29:13,890 خب؟ 716 00:29:15,080 --> 00:29:17,920 ممکنه باباش، تو رو پسندیده باشه؟ 717 00:29:25,980 --> 00:29:27,010 جذابه 718 00:29:28,120 --> 00:29:28,720 آره هست 719 00:29:30,600 --> 00:29:31,380 ولی هنوزم فکر میکنم 720 00:29:31,410 --> 00:29:32,570 به اندازه نیه یون زه جذاب نیست 721 00:29:33,260 --> 00:29:33,830 معلومه 722 00:29:34,590 --> 00:29:35,850 معلومه؟ 723 00:29:36,400 --> 00:29:36,980 ببخشید 724 00:29:37,000 --> 00:29:38,070 یه تماس کاری داشتم 725 00:29:38,420 --> 00:29:38,950 مشکلی نیست 726 00:29:40,600 --> 00:29:41,340 غذا باید آماده باشه 727 00:29:41,630 --> 00:29:42,320 بیاین اول غذا بخوریم 728 00:29:43,080 --> 00:29:43,420 باشه 729 00:29:44,830 --> 00:29:45,770 چن ژه، وقت غذاست 730 00:29:47,030 --> 00:29:47,330 بیا 731 00:29:47,750 --> 00:29:50,090 بیاین به کانگ نی و مادرش خوش آمد بگیم 732 00:29:50,240 --> 00:29:51,350 تا دوباره مهمون ما باشن 733 00:29:51,740 --> 00:29:52,340 ممنون‐ به سلامتی‐ 734 00:30:00,500 --> 00:30:01,900 رئیس چن، دفعه قبل 735 00:30:02,840 --> 00:30:04,730 چن ژه توی مدرسه صدمه دید 736 00:30:04,760 --> 00:30:07,680 همیشه میخواستم ازتون معذرت خواهی کنم 737 00:30:08,210 --> 00:30:08,730 مشکلی نیست 738 00:30:09,830 --> 00:30:10,380 اون ها بچه هستن 739 00:30:10,400 --> 00:30:12,170 طبیعیه که توی مدرسه با هم درگیر بشن 740 00:30:13,220 --> 00:30:14,240 و من راجبش ازش پرسیدم 741 00:30:14,830 --> 00:30:16,740 تقصیر کانگ نی نبوده 742 00:30:17,530 --> 00:30:18,420 راستش 743 00:30:18,450 --> 00:30:19,650 باید اون روز همدیگه رو می دیدیم 744 00:30:19,900 --> 00:30:20,860 یه چیزی پیش اومد 745 00:30:20,890 --> 00:30:21,970 من نتونستم برم مدرسه 746 00:30:22,360 --> 00:30:23,290 ولی شنیدم 747 00:30:23,630 --> 00:30:25,240 که خیلی خوب بهش رسیدگی کردین 748 00:30:25,460 --> 00:30:26,810 و من جوری که به این موضوع 749 00:30:26,830 --> 00:30:28,530 رسیدگی کردین رو تحسین میکنم 750 00:30:28,800 --> 00:30:29,400 واقعا؟ 751 00:30:32,280 --> 00:30:34,750 چن ژه همیشه از کانگ نی حرف میزنه و به این اشاره میکنه که 752 00:30:35,150 --> 00:30:38,490 کانگ نی با استعدادترین دختر دور و برشه 753 00:30:38,990 --> 00:30:40,650 امروز که دیدمتون 754 00:30:41,110 --> 00:30:42,530 فهمیدم که باید 755 00:30:42,980 --> 00:30:44,560 انرژی زیادی رو 756 00:30:44,870 --> 00:30:46,130 صرف پرورش کانگ نی کرده باشی، درسته؟ 757 00:30:48,210 --> 00:30:48,930 راجب اون 758 00:30:48,950 --> 00:30:50,420 واقعا یکم خجالت می کشم 759 00:30:50,590 --> 00:30:51,360 راستش 760 00:30:52,430 --> 00:30:54,190 من یه مادر بی لیاقتم 761 00:30:54,340 --> 00:30:55,780 کانگ نی رو مادربزرگش بزرگ کرده 762 00:30:56,040 --> 00:30:58,160 اون خیلی تلاش میکنه 763 00:30:58,590 --> 00:31:00,100 و اون خوش رفتار و باهوشه 764 00:31:00,430 --> 00:31:00,980 می تونم شهادت بدم 765 00:31:01,350 --> 00:31:02,770 که مامانم هیچوقت بهم اهمیت نمی داد 766 00:31:06,520 --> 00:31:07,520 درست مثل مامانت 767 00:31:07,660 --> 00:31:08,540 رک و بامزه هستی 768 00:31:08,810 --> 00:31:09,300 خوبه 769 00:31:11,920 --> 00:31:12,350 راستی 770 00:31:13,470 --> 00:31:14,980 من امروز دعوتتون کردم 771 00:31:15,000 --> 00:31:18,570 چون یه سوال شخصی داشتم 772 00:31:19,030 --> 00:31:20,310 که میخواستم ازتون بپرسم 773 00:31:21,100 --> 00:31:21,670 ...شما 774 00:31:21,700 --> 00:31:22,220 من شهادت میدم که 775 00:31:22,900 --> 00:31:23,530 مامانم مجرده 776 00:31:27,110 --> 00:31:28,650 بابامم مجرده 777 00:31:33,330 --> 00:31:34,620 خب، من سیر شدم 778 00:31:34,740 --> 00:31:36,100 کانگ نی، غذات تموم شد؟ 779 00:31:36,390 --> 00:31:37,550 تقریبا تمومه 780 00:31:37,620 --> 00:31:37,910 صبر کن 781 00:31:37,940 --> 00:31:39,300 توی روز های عادی 782 00:31:39,330 --> 00:31:40,290 یه کاسه دیگه هم میخوری 783 00:31:40,790 --> 00:31:41,190 خاله 784 00:31:41,420 --> 00:31:42,660 بعدا دسر میخوریم 785 00:31:42,880 --> 00:31:44,200 میخوام اول بریم بازی کنیم 786 00:31:44,390 --> 00:31:44,760 برین 787 00:31:45,230 --> 00:31:46,220 بعدا دسر میاد 788 00:31:47,050 --> 00:31:47,440 باشه 789 00:31:52,620 --> 00:31:54,690 خانم کانگ توی کدوم شرکت کار می کنین؟ 790 00:31:55,370 --> 00:31:56,860 قبلا توی کلینیک لی جیا کار میکردم 791 00:31:57,350 --> 00:31:58,090 کلینیک لی جیا 792 00:31:58,780 --> 00:32:01,030 شرکت شن چنگ فنگ و همسرش؟ 793 00:32:02,700 --> 00:32:05,360 شرکت اخیرا توی موقعیت سختی بوده؟ 794 00:32:06,950 --> 00:32:07,980 کنترل تجارت سخته 795 00:32:08,630 --> 00:32:09,350 توی تجارت 796 00:32:09,470 --> 00:32:11,540 بعضی وقت ها مشکلاتی هم پیش میاد 797 00:32:12,160 --> 00:32:12,690 یه چیز عادیه 798 00:32:13,470 --> 00:32:14,880 بستگی به این داره که چطوری باهاشون برخورد بشه 799 00:32:15,770 --> 00:32:16,720 راستش 800 00:32:17,040 --> 00:32:17,800 ما خیلی وقت پیش همدیگه رو دیدیم 801 00:32:19,050 --> 00:32:21,320 سه یا چهار سال پیش 802 00:32:21,450 --> 00:32:25,420 فکر کنم توی یه سمینار پزشکی صنعتی بود 803 00:32:24,870 --> 00:32:25,420 804 00:32:26,310 --> 00:32:28,450 راستش توی سمینار 805 00:32:28,520 --> 00:32:31,350 این ایده به ذهنم اومد که توی این صنعت سرمایه گذاری کنم 806 00:32:30,050 --> 00:32:31,350 807 00:32:32,940 --> 00:32:34,640 پس مشکل شخصی که 808 00:32:34,660 --> 00:32:36,230 میخواستین راجبش باهام حرف بزنین 809 00:32:36,470 --> 00:32:37,330 صنعت پزشکی زیباییه؟ 810 00:32:37,640 --> 00:32:38,280 پس چی؟ 811 00:32:41,000 --> 00:32:41,340 ...من 812 00:32:44,430 --> 00:32:44,720 بفرما 813 00:32:55,430 --> 00:32:55,980 خانم کانگ 814 00:32:56,680 --> 00:32:57,200 من 815 00:32:57,390 --> 00:33:00,620 می خوام توی یه شرکت پزشکی زیبایی سرمایه گذاری کنم 816 00:33:01,350 --> 00:33:02,810 بعد از اینکه یکم تحقیق کردم 817 00:33:02,840 --> 00:33:03,510 به نظرم 818 00:33:03,950 --> 00:33:05,650 شما همونی هستین که من نیاز دارم 819 00:33:05,680 --> 00:33:06,620 میخوام باهاتون همکاری کنم 820 00:33:06,840 --> 00:33:07,650 چی فکر میکنین؟ 821 00:33:12,760 --> 00:33:13,790 راجب این موضوع 822 00:33:13,820 --> 00:33:15,410 باهاتون صادق میشم 823 00:33:16,110 --> 00:33:17,380 من سالهاست که تو این صنعت هستم 824 00:33:17,410 --> 00:33:20,440 من به تجربه هام و شایستگی کاریم 825 00:33:20,470 --> 00:33:21,760 اعتماد دارم 826 00:33:22,530 --> 00:33:23,510 ولی 827 00:33:23,860 --> 00:33:26,190 شما باید راجب مورد شیا لینگ شنیده باشین؟ 828 00:33:26,520 --> 00:33:29,700 رقبای من تو این صنعت، همه ازم دوری میکنن 829 00:33:30,190 --> 00:33:33,710 مطمئنین که من کاندید مناسبیم؟ 830 00:33:33,830 --> 00:33:35,990 نیازی نیست خودتون رو بهم معرفی کنین 831 00:33:36,400 --> 00:33:38,050 وقتی یه شریک تعاونی انتخاب می کنم 832 00:33:38,080 --> 00:33:39,490 اطلاعاتی رو راجبش جمع آوری میکنم 833 00:33:40,590 --> 00:33:41,730 مورد شیا لینگ مشکلی نیست 834 00:33:42,200 --> 00:33:43,430 فکر نمی کنم شما مسئول بودین 835 00:33:43,450 --> 00:33:44,930 و فکر نمیکنم این مورد کار شما رو لکه دار کرده باشه 836 00:33:45,670 --> 00:33:47,120 اونها ضرر کردن که 837 00:33:47,520 --> 00:33:48,640 که ارزش شما رو نادیده گرفتن، مگه نه؟ 838 00:33:50,790 --> 00:33:51,870 رئیس چن، به خاطر چیزی که گفتین 839 00:33:51,890 --> 00:33:53,000 خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم 840 00:33:53,420 --> 00:33:53,900 واقعا 841 00:33:54,470 --> 00:33:56,630 واقعا میخواین برای همکاری با من شریک بشین؟ 842 00:33:57,250 --> 00:33:59,820 بیا با تو به عنوان بخش اصلی شروع کنیم 843 00:34:00,300 --> 00:34:01,640 و یه شرکت جدید پزشکی زیبایی تاسیس کنیم 844 00:34:10,719 --> 00:34:11,409 میگم 845 00:34:12,020 --> 00:34:14,040 کی میتونم غذا بخورم؟ 846 00:34:14,060 --> 00:34:14,960 دارم از گرسنگی میمیرم 847 00:34:14,980 --> 00:34:16,989 خیلی وقته داری آشپزی میکنی 848 00:34:17,260 --> 00:34:18,020 یه لحظه صبر کن 849 00:34:18,040 --> 00:34:19,750 من به اجاق القایی توی هتل عادت ندارم 850 00:34:19,909 --> 00:34:20,790 خودتو ببین 851 00:34:20,810 --> 00:34:22,320 چرا باید اینجا آشپزی کنی؟ 852 00:34:22,350 --> 00:34:23,429 هیچکاری اینجا ندارم 853 00:34:23,460 --> 00:34:24,900 نمیشه برم خونه تو؟ 854 00:34:25,870 --> 00:34:27,250 واقعا شک دارم که یه خانم خوشگلی رو 855 00:34:27,639 --> 00:34:29,190 تو خونت قایم کرده باشی 856 00:34:29,510 --> 00:34:30,250 اگه یکی رو تو خونه قایم کرده بودم 857 00:34:30,280 --> 00:34:31,570 به نظرت وقت داشتم برای تو آشپزی کنم؟ 858 00:34:32,270 --> 00:34:33,230 امیدوارم که یکی رو تو خونت 859 00:34:33,250 --> 00:34:35,110 قایم کنی 860 00:34:35,679 --> 00:34:37,780 زود باش برو سر قرار 861 00:34:39,610 --> 00:34:39,980 راستی 862 00:34:40,510 --> 00:34:42,679 بین تو و کانگ زی یو 863 00:34:43,010 --> 00:34:44,219 خبریه؟ 864 00:34:44,760 --> 00:34:45,409 بهت که گفتم 865 00:34:45,440 --> 00:34:46,960 ما فقط دوستیم 866 00:34:47,590 --> 00:34:48,190 دوست؟ 867 00:34:49,350 --> 00:34:50,139 باورم نمیشه 868 00:35:01,270 --> 00:35:02,360 خیلی خوبه 869 00:35:02,390 --> 00:35:03,280 خوبه‐ آره؟‐ 870 00:35:08,490 --> 00:35:09,220 خوشمزه ست 871 00:35:11,570 --> 00:35:11,990 سرت شلوغه؟ 872 00:35:12,350 --> 00:35:13,350 میخوام ببینمت 873 00:35:14,280 --> 00:35:15,370 مامان، من باید برم 874 00:35:16,810 --> 00:35:17,470 دیگه نمیخوری؟ 875 00:35:17,870 --> 00:35:18,350 خیلی غذا پختی 876 00:35:18,370 --> 00:35:19,290 همه شو که نمیتونم تنهایی تموم کنم 877 00:35:19,520 --> 00:35:20,180 کجا میری؟ 878 00:35:20,690 --> 00:35:21,290 ...فقط 879 00:35:21,360 --> 00:35:22,120 یکم کار دارم 880 00:35:22,410 --> 00:35:23,620 چه کاری؟ 881 00:35:24,190 --> 00:35:25,860 داری میری همون دوستت رو ببینی؟ 882 00:35:26,350 --> 00:35:26,900 دارم میرم 883 00:35:43,660 --> 00:35:44,490 ببخشید، ببخشید 884 00:35:45,220 --> 00:35:46,030 خیلی منتظر موندی؟ 885 00:35:47,300 --> 00:35:48,780 چرا انقدر تند میدوی؟ 886 00:35:48,800 --> 00:35:49,920 نگران نباش 887 00:35:50,210 --> 00:35:51,230 نه 888 00:35:51,620 --> 00:35:52,420 راه بندون بود 889 00:35:52,520 --> 00:35:53,430 و ماشینم خیلی دور پارک شده 890 00:35:54,180 --> 00:35:54,850 غذا خوردی؟ 891 00:35:55,010 --> 00:35:55,570 آره 892 00:35:57,830 --> 00:35:58,530 تو خوردی؟ 893 00:35:59,430 --> 00:35:59,880 ...من 894 00:36:00,750 --> 00:36:01,560 منم خوردم 895 00:36:03,830 --> 00:36:04,760 ولی سیر نیستم 896 00:36:04,790 --> 00:36:05,900 میخوام بیشتر بخورم 897 00:36:06,620 --> 00:36:08,070 چرا با من غذا نمیخوری؟ 898 00:36:08,690 --> 00:36:09,530 خوبه 899 00:36:10,390 --> 00:36:10,820 ببخشید 900 00:36:11,030 --> 00:36:11,810 باشه، لطفا یه لحظه صبر کنین 901 00:36:12,240 --> 00:36:12,590 ممنون 902 00:36:16,870 --> 00:36:18,410 نرفتی خونه ی همکلاسی کانگ نی؟ 903 00:36:18,910 --> 00:36:20,290 چرا به اندازه کافی بهت غذا ندادن؟ 904 00:36:21,670 --> 00:36:24,000 چون همش حرف زدم و زیاد غذا نخوردم 905 00:36:24,240 --> 00:36:25,720 واقعا رفتی معذرت خواهی کنی؟ 906 00:36:26,620 --> 00:36:27,640 نه 907 00:36:28,530 --> 00:36:30,950 یادم نیار، خیلی خجالت آوره 908 00:36:31,400 --> 00:36:34,050 نمیدونی کانگ نی و همکلاسیش چطور راجب اینکه 909 00:36:33,120 --> 00:36:34,050 910 00:36:34,080 --> 00:36:36,180 من مجردم و پدرشم مجرده حرف میزدن 911 00:36:36,210 --> 00:36:37,620 که باعث شد من و رئیس چن معذب بشیم 912 00:36:42,010 --> 00:36:43,070 اصلا 913 00:36:44,140 --> 00:36:45,670 تو هنوز مجردی 914 00:36:45,690 --> 00:36:46,720 رئیس چن هم همینطور 915 00:36:46,750 --> 00:36:47,950 و اگه اون عالیه 916 00:36:48,350 --> 00:36:49,810 میتونی راجبش فکر کنی 917 00:36:50,630 --> 00:36:51,320 آره 918 00:36:51,660 --> 00:36:52,720 یادم انداختی 919 00:36:53,140 --> 00:36:54,180 واقعا 920 00:36:54,450 --> 00:36:56,050 رئیس چن هم سن و سال منه 921 00:36:56,500 --> 00:36:57,530 تو کارش موفقه 922 00:36:57,880 --> 00:36:59,130 باوقاره 923 00:36:59,650 --> 00:37:00,310 ...اون مثل‐ مدیر کانگ‐ 924 00:37:01,340 --> 00:37:02,710 فهمیدی دارم شوخی میکنم، درسته؟ 925 00:37:02,730 --> 00:37:03,380 نه 926 00:37:04,810 --> 00:37:05,890 پس راجب چی حرف زدین؟ 927 00:37:05,910 --> 00:37:06,570 کار 928 00:37:12,190 --> 00:37:13,380 رئیس چن گفت 929 00:37:13,870 --> 00:37:15,270 میخواد به صنعت پزشکی زیبایی بپیونده 930 00:37:15,330 --> 00:37:20,350 و ازم خواست که یه برند تجاری جدید رو رهبری کنم 931 00:37:18,790 --> 00:37:20,350 932 00:37:21,510 --> 00:37:22,740 به نظر خبر خوبی میاد 933 00:37:23,670 --> 00:37:24,370 هست 934 00:37:24,910 --> 00:37:25,990 ولی موضوع مهمیه 935 00:37:26,010 --> 00:37:27,420 باید خوب بهش فکر کنم 936 00:37:28,810 --> 00:37:30,010 ازت خواستم بیای بیرون 937 00:37:30,030 --> 00:37:31,920 تا ببینم 938 00:37:32,240 --> 00:37:34,190 علاقه داری 939 00:37:34,790 --> 00:37:36,030 که یه برند جدید بسازی 940 00:37:36,510 --> 00:37:38,440 اگه بتونیم با هم کار کنیم 941 00:37:38,460 --> 00:37:40,310 فگر کنم اعتماد به نفس بیشتری دارم 942 00:37:41,470 --> 00:37:43,300 چون کلینیک لی جیا 943 00:37:43,320 --> 00:37:44,360 سخته که دوباره بازگشایی بشه 944 00:37:44,400 --> 00:37:45,720 باید بهش فکر کنم 945 00:37:46,390 --> 00:37:47,920 ولی من هنوز با اون ها قرارداد دارم 946 00:37:48,290 --> 00:37:50,040 یه وقتی پیدا میکنم که باهاشون حرف بزنم 947 00:37:51,170 --> 00:37:54,860 میتونم اینطور در نظر بگیرم که علاقه مندی 948 00:37:54,890 --> 00:37:56,380 که همراهم یه برند جدید بسازی مگه نه؟ 949 00:37:56,830 --> 00:37:59,280 من فقط علاقه مندم که دوباره باهات کار کنم 950 00:37:59,610 --> 00:38:01,440 به هر حال، منم مجردم 951 00:38:11,500 --> 00:38:12,010 پسرم 952 00:38:13,150 --> 00:38:13,760 بابا 953 00:38:20,020 --> 00:38:24,040 هر وقت برمیگردم تپل تر میشی 954 00:38:24,070 --> 00:38:26,350 پسر عزیزم اومد درو برام باز کنه نه؟ 955 00:38:27,410 --> 00:38:28,210 دلت برام تنگ شده بود؟ 956 00:38:28,560 --> 00:38:28,910 آره 957 00:38:32,400 --> 00:38:33,800 پسر خوبی بودی؟ بگو بهم 958 00:38:34,300 --> 00:38:34,660 هستم 959 00:38:34,730 --> 00:38:36,370 داری با مامانت چیکار میکنی؟ 960 00:38:37,190 --> 00:38:38,080 چرا برگشتی؟ 961 00:38:39,910 --> 00:38:41,350 دکتر نیه 962 00:38:42,030 --> 00:38:43,920 ازم خواست برم کلینیک لی جیا 963 00:38:43,950 --> 00:38:46,310 میخواد باهام حرف بزنه 964 00:38:46,400 --> 00:38:47,440 اومدم لباس عوض کنم 965 00:38:47,470 --> 00:38:48,280 دو روزه که اینو پوشیدم 966 00:38:51,300 --> 00:38:52,550 چرا انقدر خونه به هم ریخته ست؟ 967 00:38:52,800 --> 00:38:53,690 داری چیکار میکنی؟ 968 00:38:55,080 --> 00:38:56,200 فصل عوض شده 969 00:38:56,710 --> 00:38:58,370 گفتم شاید لباس هایی که نمیپوشیم 970 00:38:58,400 --> 00:38:59,240 رو بتونیم بدیم به بقیه 971 00:38:59,800 --> 00:39:00,380 کدوم رو میخوای بپوشی؟ 972 00:39:00,530 --> 00:39:00,930 بابا 973 00:39:01,200 --> 00:39:01,880 اونو بده من 974 00:39:02,510 --> 00:39:04,450 نقاشیمو دوست داری؟ 975 00:39:04,610 --> 00:39:05,210 نقاشیت؟ 976 00:39:05,430 --> 00:39:07,050 بده ببینم چی کشیدی 977 00:39:07,860 --> 00:39:09,270 بذار ببینم 978 00:39:09,750 --> 00:39:10,520 این کیه؟ 979 00:39:11,110 --> 00:39:11,510 بابا 980 00:39:11,880 --> 00:39:12,390 و این یکی؟ 981 00:39:12,690 --> 00:39:13,170 مامان 982 00:39:14,020 --> 00:39:15,100 این بچه کیه؟ 983 00:39:15,460 --> 00:39:16,190 این منم 984 00:39:16,880 --> 00:39:18,570 نقاشی صحنه ای رو کشیدی که 985 00:39:18,600 --> 00:39:19,030 سه تامون میریم بیرون؟ 986 00:39:20,950 --> 00:39:21,600 پسرم 987 00:39:22,010 --> 00:39:23,200 من این روز ها خیلی سرم شلوغه 988 00:39:23,230 --> 00:39:24,370 برای تو وقت ندارم 989 00:39:24,450 --> 00:39:25,510 میدونم میخوای بری بیرون 990 00:39:25,530 --> 00:39:26,370 وقتی وقت داشتم 991 00:39:27,140 --> 00:39:28,560 میبرمت بیرون 992 00:39:30,040 --> 00:39:30,990 نیازی نیست 993 00:39:31,470 --> 00:39:33,100 مامان گفت بعد اینکه همه لباس ها رو برداشت 994 00:39:33,130 --> 00:39:34,230 میتونیم بریم بیرون و بازی کنیم 995 00:39:34,880 --> 00:39:36,200 بابا، بیا با هم بریم 996 00:39:57,770 --> 00:39:58,960 این چطوره؟ 997 00:40:04,760 --> 00:40:06,210 میخوای پسرمو کجا ببری؟ 998 00:40:07,670 --> 00:40:09,000 می خوای پسرم رو ببری بیرون؟ 999 00:40:10,750 --> 00:40:11,380 بازی کنین؟ 1000 00:40:11,410 --> 00:40:12,440 بازی؟ 1001 00:40:19,030 --> 00:40:20,360 لباس خوابت جا مونده 1002 00:40:20,510 --> 00:40:21,190 جمعش کن 1003 00:40:21,210 --> 00:40:22,190 اینم جمعش کن 1004 00:40:26,030 --> 00:40:26,980 جمعش کن 1005 00:40:27,520 --> 00:40:28,400 داری چیکار میکنی؟ 1006 00:40:31,860 --> 00:40:32,400 چیکار میکنم؟ 1007 00:40:32,420 --> 00:40:32,730 تکون بخور 1008 00:40:33,480 --> 00:40:34,420 از سر راهم برو کنار 1009 00:40:34,490 --> 00:40:35,440 از سر راهم برو کنار 1010 00:40:37,800 --> 00:40:38,450 پسرم 1011 00:40:41,270 --> 00:40:42,090 صبر کن و ببین 1012 00:40:43,500 --> 00:40:44,100 پسرم 1013 00:40:45,360 --> 00:40:46,910 بابا، داری چیکار میکنی؟ 1014 00:40:47,260 --> 00:40:48,440 هیچکاری نمیکنم 1015 00:40:48,460 --> 00:40:50,160 میخوام با مامانت حرف بزنم 1016 00:40:50,180 --> 00:40:51,240 برو، برو بچه 1017 00:40:51,630 --> 00:40:51,960 برو 1018 00:40:58,270 --> 00:40:59,550 بهم دروغ گفتی، نه؟ 1019 00:41:00,310 --> 00:41:01,410 چرا بهم دروغ گفتی؟ 1020 00:41:01,760 --> 00:41:03,590 چرا بهم دروغ گفتی؟ 1021 00:41:04,840 --> 00:41:06,000 چرا بهم دروغ گفتی؟ 1022 00:41:06,020 --> 00:41:06,740 بهم دروغ گفتی 1023 00:41:07,060 --> 00:41:07,910 اینجوری نباش 1024 00:41:07,930 --> 00:41:08,920 ما هنوز می تونیم با هم باشیم؟ 1025 00:41:08,950 --> 00:41:09,700 نمیتونیم 1026 00:41:09,730 --> 00:41:10,360 نمیتونیم؟ 1027 00:41:10,380 --> 00:41:11,000 بهم دست نزن 1028 00:41:11,020 --> 00:41:11,960 باید با تو باشم 1029 00:41:12,430 --> 00:41:13,510 باید با تو باشم 1030 00:41:13,610 --> 00:41:14,750 باید با تو باشم 1031 00:41:16,960 --> 00:41:18,370 اینجا دیوونه بازی در نیار 1032 00:41:18,980 --> 00:41:20,520 با تو میمونم 1033 00:41:20,720 --> 00:41:21,960 با تو؟ 1034 00:41:22,760 --> 00:41:23,690 منو نزن 1035 00:41:26,730 --> 00:41:27,580 منو نزن 1036 00:41:27,620 --> 00:41:28,370 بهم دروغ گفتی 1037 00:41:47,190 --> 00:41:48,560 اخیرا نمایشگاه جدیدی باز شده 1038 00:41:48,590 --> 00:41:49,270 دوست داری با من بیای بریم بببنیم؟ 1039 00:41:53,140 --> 00:41:53,510 حتما 1040 00:42:22,820 --> 00:42:24,980 فکر نمیکنی 1041 00:42:25,860 --> 00:42:26,620 عکست 1042 00:42:26,640 --> 00:42:27,730 یکم با بقیه فرق داره؟ 1043 00:42:29,790 --> 00:42:30,160 فرق داره؟ 1044 00:42:31,950 --> 00:42:32,320 ...این 1045 00:42:33,250 --> 00:42:35,240 فکر نمیکنی از بقیه تیره تری؟ 1046 00:42:40,000 --> 00:42:40,400 آره 1047 00:42:40,430 --> 00:42:41,170 چرا؟ 1048 00:42:42,150 --> 00:42:43,880 چون قبل اینکه روتوشر کار خودشو انجام بده 1049 00:42:43,910 --> 00:42:46,520 اولین باری بود که میومدم خونت 1050 00:42:46,550 --> 00:42:48,290 میدونستم تو از من فیلم گرفتی 1051 00:42:48,310 --> 00:42:49,210 خیلی عصبانی بودم 1052 00:42:49,640 --> 00:42:50,360 پس ازش خواستم 1053 00:42:50,380 --> 00:42:51,230 تو رو سیاه کنه 1054 00:42:52,160 --> 00:42:53,070 باز میگفتی من بچه ام 1055 00:42:53,090 --> 00:42:54,080 خودت که بچه تری 1056 00:42:54,590 --> 00:42:55,410 علاوه بر این، من ازت فیلم گرفتم 1057 00:42:55,430 --> 00:42:56,560 تا از هر دومون محافظت کنم 1058 00:42:56,920 --> 00:42:58,040 میدونم 1059 00:42:58,040 --> 00:45:58,040 کره فا با افتخار تقدیم میکند KoreFaa.ir مترجم:M—عاطفه—M 72264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.