All language subtitles for Viva.Femina.2023.S01E21.KoreFaa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:29,886
کره فا با افتخار تقدیم میکند
KoreFaa.ir
Masoomeh96:مترجم
2
00:01:30,289 --> 00:01:33,620
=زنده باد زنانگی=
3
00:01:35,470 --> 00:01:37,910
=قسمت بیست و یکم=
4
00:01:40,300 --> 00:01:41,270
قضیه چیه؟
5
00:01:44,470 --> 00:01:45,450
چه خبر شده؟
6
00:01:48,020 --> 00:01:48,710
خانم کانگ
7
00:01:49,490 --> 00:01:50,550
معروف شدی
8
00:01:50,840 --> 00:01:52,020
شهرت به چه دردم میخوره
9
00:01:52,050 --> 00:01:53,110
نمیخوام مشهور باشم
10
00:01:53,509 --> 00:01:55,020
اگه معروف باشی میتونی خیلی پولدار بشی
11
00:01:55,770 --> 00:01:56,660
دلم میخواد بدونم زندگی لاکچری
12
00:01:56,680 --> 00:01:57,890
چه احساسی داره
13
00:01:57,970 --> 00:01:58,610
تو خواب ببینی
14
00:01:58,640 --> 00:01:59,729
منم دلم میخواد زندگی لاکچری داشته باشم
15
00:02:00,000 --> 00:02:01,120
آرزوهای بزرگ داشته باش
16
00:02:02,280 --> 00:02:02,600
خب
17
00:02:02,630 --> 00:02:03,710
الان چطوری باید بریم مدرسه؟
18
00:02:03,740 --> 00:02:04,290
بزار ببینم
19
00:02:07,300 --> 00:02:08,710
آدمای زیادی بیرونن
20
00:02:08,740 --> 00:02:09,250
کین؟
21
00:02:09,400 --> 00:02:09,800
بزار نگاه کنم
22
00:02:10,550 --> 00:02:11,890
به چی نگاه میکنی؟
23
00:02:11,920 --> 00:02:12,870
برام تابلو درست کردن
24
00:02:12,900 --> 00:02:13,480
ببینم چی روش نوشته
25
00:02:24,180 --> 00:02:26,070
اول صبحه چرا الکل میخوری؟
26
00:02:28,710 --> 00:02:29,230
مگه چیه؟
27
00:02:29,840 --> 00:02:31,590
از کی تاحالا
28
00:02:31,790 --> 00:02:32,590
باید ازت اجازه بگیرم که توی خونه
29
00:02:32,610 --> 00:02:33,850
الکل بنوشم؟
30
00:02:36,170 --> 00:02:37,300
فردا دنگ وی وی رو میبینم
31
00:02:37,329 --> 00:02:38,380
تا درمورد قرارداد باهاش صحبت کنم
32
00:02:38,890 --> 00:02:40,050
یادت نره
33
00:02:41,460 --> 00:02:43,200
تاکید کرده
34
00:02:43,220 --> 00:02:44,010
توی قرارداد باید حتما قول بدی که
35
00:02:44,030 --> 00:02:45,360
نیه یون زه به کارش تو
36
00:02:45,380 --> 00:02:46,270
کلینیک لی جیا ادامه میده
37
00:02:47,000 --> 00:02:47,590
به نیه یون زه
38
00:02:47,610 --> 00:02:49,020
حتما باید بگی
39
00:02:49,050 --> 00:02:49,710
مطمئن شو
40
00:02:49,740 --> 00:02:50,860
چیزی اشتباه پیش نمیره
41
00:02:52,010 --> 00:02:53,420
حتی با این اوضاع هم
42
00:02:53,920 --> 00:02:57,660
کلینیکت داره با قیمت خوبی فروخته میشه
43
00:03:19,940 --> 00:03:21,480
سلام رئیس شو
44
00:03:22,870 --> 00:03:23,630
منم
45
00:03:23,690 --> 00:03:24,860
آره
46
00:03:24,890 --> 00:03:25,800
از کلینیک لی جیام
47
00:03:26,620 --> 00:03:27,550
سرت شلوغه؟
48
00:03:30,690 --> 00:03:31,340
جلسه داری؟
49
00:03:32,260 --> 00:03:33,380
ببخشید ببخشید
50
00:03:34,680 --> 00:03:36,200
اشکالی نداره
51
00:03:36,800 --> 00:03:37,200
...شما
52
00:03:37,300 --> 00:03:38,170
....میشه
53
00:03:54,930 --> 00:03:55,650
الو؟
54
00:03:55,790 --> 00:03:56,380
چیان یو
55
00:03:56,920 --> 00:03:58,710
خانم یو بعد ازظهر میخواد
56
00:03:58,970 --> 00:04:01,770
یه مهمونی شام بده چندتا اینفلوئنسر
هم دعوت کرده حتما باید بیای
57
00:04:02,240 --> 00:04:03,120
بزار
58
00:04:03,140 --> 00:04:04,090
چندتاشون رو بهت معرفی کنه
59
00:04:04,360 --> 00:04:05,370
شنیدم که اونها خیلی خوب
60
00:04:05,400 --> 00:04:06,780
میتونن محصولات رو بفروشن
61
00:04:07,120 --> 00:04:08,570
شاید اگه بزاری کلینیکت رو تبلیغ کنن
62
00:04:08,680 --> 00:04:09,790
مشکلت حل بشه
63
00:04:09,950 --> 00:04:10,750
ولش کن
64
00:04:11,120 --> 00:04:11,990
من رو که میشناسی
65
00:04:12,310 --> 00:04:14,040
با اینفلوئنسرها
66
00:04:14,120 --> 00:04:15,750
و بازاریاب ها کنار نمیام
67
00:04:17,420 --> 00:04:20,149
با این این که کار کلینیکت
به اینجا رسیده هنوزم نمیتونی
68
00:04:20,170 --> 00:04:21,450
بی خیال غرورت بشی؟
69
00:04:22,060 --> 00:04:24,100
باید همه ی روش ها رو امتحان کنی
70
00:04:24,540 --> 00:04:26,020
انتخاب دیگه ای داری؟
71
00:04:28,630 --> 00:04:29,540
باشه
72
00:04:30,960 --> 00:04:32,290
آدرس رو بفرست
73
00:04:33,240 --> 00:04:33,690
کِی؟
74
00:04:35,880 --> 00:04:36,260
باشه
75
00:04:40,800 --> 00:04:41,240
ممنون
76
00:04:44,750 --> 00:04:45,140
بای بای
77
00:05:14,680 --> 00:05:15,210
بابا
78
00:05:15,910 --> 00:05:18,080
بزار صورتت رو بشورم
79
00:05:26,610 --> 00:05:27,170
دکتر لی
80
00:05:29,580 --> 00:05:30,440
سلام دکتر لی
81
00:05:30,920 --> 00:05:31,280
بزارین چک کنم
82
00:05:50,450 --> 00:05:51,120
دکتر منگ
83
00:05:51,920 --> 00:05:53,290
یادتون باشه بعد از تموم شدن سرم
84
00:05:53,320 --> 00:05:53,909
زنگ رو فشار بدین
85
00:05:54,320 --> 00:05:55,130
باشه حواسم هست
86
00:05:57,770 --> 00:05:58,310
دکتر
87
00:05:59,330 --> 00:06:00,350
به نظرتون
88
00:06:00,370 --> 00:06:01,760
کی بهوش میاد؟
89
00:06:02,720 --> 00:06:03,860
هنوز نمیشه گفت
90
00:06:04,520 --> 00:06:05,450
همین که زنده ست
91
00:06:05,480 --> 00:06:06,220
خودش یه معجزه ست
92
00:06:07,150 --> 00:06:08,290
اما دیگه نباید
93
00:06:08,320 --> 00:06:09,590
تحریکش کنین
94
00:06:09,860 --> 00:06:10,540
وگرنه
95
00:06:11,720 --> 00:06:12,910
این دفعه واقعا میمیره
96
00:06:16,370 --> 00:06:16,980
ممنون
97
00:06:26,600 --> 00:06:27,770
چیان یو امروز اومد دیدنم
98
00:06:27,800 --> 00:06:29,480
برای همین دعوتش کردم-
ممنونم-
99
00:06:29,890 --> 00:06:31,260
هرچی بیشتر باشیم بهتره
100
00:06:32,540 --> 00:06:34,420
بعدازظهر همگی بخیر
101
00:06:36,420 --> 00:06:36,990
خانم کانگ
102
00:06:37,010 --> 00:06:37,680
خوش اومدین
103
00:06:37,790 --> 00:06:38,190
بفرمایین
104
00:06:39,560 --> 00:06:40,310
چی میخورین؟
105
00:06:41,010 --> 00:06:42,210
قهوه خوبه
106
00:06:42,330 --> 00:06:43,340
قهوه ی تلخ درسته؟
107
00:06:43,440 --> 00:06:43,960
میدونم
108
00:06:44,740 --> 00:06:45,230
گارسون
109
00:06:45,440 --> 00:06:46,070
یه فنجون قهوه ی تلخ لطفا
110
00:06:46,500 --> 00:06:49,240
بزارین مهمون محترم امروز
رو بهتون معرفی کنم
111
00:06:49,260 --> 00:06:50,610
خانم کانگ زی یو
112
00:06:51,260 --> 00:06:52,090
میشناسیمش
113
00:06:52,270 --> 00:06:53,070
چرا زودتر بهمون نگفتی؟
114
00:06:53,100 --> 00:06:53,820
آره
115
00:06:55,070 --> 00:06:55,720
سلام
116
00:06:55,950 --> 00:06:57,659
قبلا برای معالجه به
117
00:06:57,680 --> 00:06:58,610
کلینیک خانم شن رفته بودم
118
00:06:58,640 --> 00:06:59,659
اونجا زیاد دیدمت
119
00:07:00,330 --> 00:07:00,890
از اون زمان
120
00:07:00,920 --> 00:07:02,090
امید زیادی بهت داشتم
121
00:07:02,570 --> 00:07:04,100
الان باید خیلی سرت شلوغ باشه
122
00:07:04,350 --> 00:07:05,990
دیدنت سخت شده
123
00:07:06,090 --> 00:07:06,710
درسته
124
00:07:07,150 --> 00:07:08,850
باید بگم خانم کانگ
125
00:07:08,880 --> 00:07:10,070
خیلی خوش شانسه
126
00:07:10,600 --> 00:07:10,820
بفرمایین
127
00:07:10,840 --> 00:07:12,170
قهوه اتون
128
00:07:12,210 --> 00:07:12,800
ممنونم
129
00:07:13,900 --> 00:07:15,030
جریان شیالینگ رو
130
00:07:15,100 --> 00:07:16,550
همیشه دنبال میکردم
131
00:07:17,250 --> 00:07:18,140
فکرمیکردم
132
00:07:18,170 --> 00:07:19,290
کارش کاملا نابودشده
133
00:07:19,890 --> 00:07:20,760
انتظار نداشتم
134
00:07:21,170 --> 00:07:22,720
حرفای خانم کانگ
135
00:07:23,010 --> 00:07:24,680
واقعا نجاتش داد
136
00:07:24,920 --> 00:07:26,910
هر سگی روز خودش رو داره
*خوش شانسی هرکسی یه روزی میرسه*
137
00:07:28,790 --> 00:07:30,100
درسته خانم شن؟
138
00:07:34,170 --> 00:07:35,040
راستی خانم شن
139
00:07:35,520 --> 00:07:36,530
اوضاع کلینیکت
140
00:07:36,720 --> 00:07:37,700
چطوره؟
141
00:07:38,070 --> 00:07:41,110
شنیدم اوضاعش این اواخر زیاد خوب نیست
142
00:07:41,690 --> 00:07:42,440
توی کار
143
00:07:43,150 --> 00:07:44,409
موقعیت های سخت داشتن
144
00:07:44,440 --> 00:07:45,750
عادیه
145
00:07:45,770 --> 00:07:46,850
اما الان همه ی مشکلات حل شدن
146
00:07:46,870 --> 00:07:47,640
الان اوضاعمون خوبه
147
00:07:48,300 --> 00:07:48,710
راستی
148
00:07:49,080 --> 00:07:50,990
آخرین بار توی مهمونی چای
149
00:07:51,010 --> 00:07:51,860
گفتی که
150
00:07:52,070 --> 00:07:52,730
میخوای یکم
151
00:07:52,760 --> 00:07:53,920
سهام توی کلینیکم بخری
152
00:07:54,280 --> 00:07:55,140
الان
153
00:07:55,170 --> 00:07:56,700
دارم فکرمیکنم که قسمتی از سهام رو بفروشم
154
00:07:57,000 --> 00:07:58,770
به جای این که به بقیه بفروشم
155
00:07:58,800 --> 00:07:59,520
چطوره
156
00:08:00,110 --> 00:08:00,980
تو یکم سهام بخری
157
00:08:01,000 --> 00:08:01,740
درهرحال همه مون خواهریم
158
00:08:03,980 --> 00:08:04,310
آره
159
00:08:04,440 --> 00:08:07,260
پولی برای سرمایه گزاری داری؟
160
00:08:09,000 --> 00:08:10,340
پول ما؟
161
00:08:10,730 --> 00:08:11,610
خیلی کمه
162
00:08:11,640 --> 00:08:12,840
خانم شن بهش احتیاجی نداره
163
00:08:13,270 --> 00:08:14,280
درسته
164
00:08:14,410 --> 00:08:15,910
کسب و کار شما خیلی بزرگه
165
00:08:15,930 --> 00:08:16,920
پول ما
166
00:08:16,940 --> 00:08:17,790
اصلا نمیتونه
167
00:08:17,820 --> 00:08:18,960
تغییری ایجادکنه
168
00:08:19,710 --> 00:08:20,930
من واقعا پول زیادی ندارم
169
00:08:21,540 --> 00:08:23,250
تازگیا
170
00:08:23,270 --> 00:08:24,020
شوهرم
171
00:08:24,360 --> 00:08:26,000
پول زیادی
172
00:08:26,260 --> 00:08:27,320
توی بازار سهام ازدست داده
173
00:08:27,920 --> 00:08:28,920
حتی تموم پس انداز من رو هم
174
00:08:28,950 --> 00:08:30,090
گذاشت تو بازار سهام
175
00:08:30,250 --> 00:08:30,970
گوش کن
176
00:08:31,000 --> 00:08:31,750
ریسک زیادی
177
00:08:31,770 --> 00:08:33,230
تو بازار سهامه
178
00:08:33,760 --> 00:08:35,640
فقط روی کارمون فوکوس کن
179
00:08:39,250 --> 00:08:39,900
واقعا درباره ی بازار سهام
180
00:08:39,929 --> 00:08:41,169
چیزی نمیدونم
181
00:08:41,350 --> 00:08:42,049
اما یه مشتری دارم که
182
00:08:42,070 --> 00:08:43,299
اطلاعات زیادی درباره ی خرید سهام داره
183
00:08:43,320 --> 00:08:44,730
یادمه که گفت توی خرید سهام
184
00:08:45,250 --> 00:08:47,410
سه تا فاکتور مهم هست
185
00:08:47,440 --> 00:08:50,390
تعداد، قیمت، زمان
186
00:08:50,860 --> 00:08:52,400
مهمترینش
187
00:08:52,420 --> 00:08:53,330
زمانیه که تصمیم میگیری سهام بخری
188
00:08:53,360 --> 00:08:55,250
سهام رو باید زمانی خرید که قیمتش پایینه
189
00:08:55,870 --> 00:08:57,130
اگه سهام رو در زمان اشتباهی بخری
190
00:08:57,160 --> 00:08:58,730
با این که سهام قبلا عملکرد خوبی داشته
191
00:08:58,750 --> 00:09:00,050
اما قیمتش زیاد نمیشه درسته؟
192
00:09:00,830 --> 00:09:02,130
کلینیک لی جیا
193
00:09:02,160 --> 00:09:03,390
الان توی موقعیت سختیه
194
00:09:03,760 --> 00:09:04,890
اما هنوزم چیزهای اساسی رو داره
195
00:09:04,920 --> 00:09:06,890
تجربه ی بالا در
196
00:09:06,920 --> 00:09:08,100
صنعت زیبایی پزشکی
197
00:09:08,130 --> 00:09:10,140
و دکترهای عالی
198
00:09:10,600 --> 00:09:12,900
به نظرم این
199
00:09:13,230 --> 00:09:14,470
دو جنبه ی
200
00:09:14,500 --> 00:09:15,170
کلینیک لی جیا
201
00:09:15,200 --> 00:09:16,260
باعث میشه هنوزم توی رقابت باشه
202
00:09:19,030 --> 00:09:20,830
خانم کانگ
203
00:09:20,860 --> 00:09:21,820
خیلی مهربونین
204
00:09:22,200 --> 00:09:23,910
از رئیس سابقتون خیلی حمایت میکنین
205
00:09:24,260 --> 00:09:25,570
به خانم شن حسودیمون میشه
206
00:09:26,480 --> 00:09:27,250
هرچند
207
00:09:27,270 --> 00:09:28,440
همه مون میدونیم
208
00:09:28,840 --> 00:09:30,250
خانم کانگ بود کسی بود که
209
00:09:30,280 --> 00:09:31,500
کمک کرد
210
00:09:31,530 --> 00:09:32,980
دکترهای خوب متقاعد بشن برای
211
00:09:33,010 --> 00:09:33,600
چیان یو کارکنن
212
00:09:33,840 --> 00:09:34,530
درسته
213
00:09:34,650 --> 00:09:35,940
چیان یو خیلی خوش شانسه
214
00:09:36,280 --> 00:09:37,580
زمانی که خانم کانگ مدیر
215
00:09:37,610 --> 00:09:38,850
کلینیک چیان یو بود
216
00:09:39,120 --> 00:09:40,400
همه چیز
217
00:09:40,430 --> 00:09:41,640
خیلی خوب کنترل می شد
218
00:09:42,370 --> 00:09:44,330
چیان یو نگران چیزی نبود
219
00:09:44,360 --> 00:09:44,920
فقط هر بعد از ظهر
220
00:09:44,950 --> 00:09:46,220
با ما چای مینوشید
221
00:09:46,250 --> 00:09:47,500
و گپ میزد
222
00:09:47,660 --> 00:09:48,370
برای همین
223
00:09:48,500 --> 00:09:49,980
درمقایسه با ما
224
00:09:50,280 --> 00:09:51,340
چیان یو شادترین زندگی رو داره
225
00:09:51,960 --> 00:09:52,910
یه شوهر خوب
226
00:09:53,020 --> 00:09:54,290
و یه دوست خوب داره
227
00:09:54,980 --> 00:09:55,880
لازم نیست هرروز
228
00:09:55,900 --> 00:09:57,060
کارکنه
229
00:09:57,080 --> 00:09:58,610
فقط از زندگیش لذت میبره
230
00:09:58,640 --> 00:09:59,280
درسته
231
00:09:59,480 --> 00:10:00,060
الان
232
00:10:00,080 --> 00:10:01,240
واقعا چیزی نداره که نگرانش باشه
233
00:10:03,920 --> 00:10:05,250
یادم اومد که الان
234
00:10:05,280 --> 00:10:06,950
یک کار مهم دارم باید برم
235
00:10:07,010 --> 00:10:08,180
خوش بگذره
236
00:10:08,530 --> 00:10:09,520
دفعه ی بعدی میبینمتون
237
00:10:10,740 --> 00:10:11,230
خداحافظ
238
00:10:16,080 --> 00:10:16,990
بیاین بخوریم
239
00:10:17,220 --> 00:10:18,020
اینجا رو امضاء کن
240
00:10:18,460 --> 00:10:19,680
شما جوونا واقعا به درد بخورین
241
00:10:19,840 --> 00:10:20,920
اگه به پیک نیاز داشتم بهت میگم
242
00:10:24,200 --> 00:10:24,630
خواهر
243
00:10:27,040 --> 00:10:27,660
چرا اینجایی؟
244
00:10:28,630 --> 00:10:29,350
اومدم اینجا
245
00:10:29,380 --> 00:10:30,140
تا چندتا کار انجام بدم
246
00:10:30,880 --> 00:10:31,630
تو چرا اینجایی؟
247
00:10:31,960 --> 00:10:32,750
اومدم تا بسته رو به مشتریم تحویل بدم
248
00:10:33,440 --> 00:10:34,460
کجا میری؟
249
00:10:34,960 --> 00:10:35,780
...میرم
250
00:10:37,180 --> 00:10:38,140
بزار برسونمت
251
00:10:38,520 --> 00:10:39,310
اینجا تاکسی گیرت نمیاد
252
00:10:40,690 --> 00:10:41,030
بریم
253
00:10:56,350 --> 00:10:56,760
سوارشو
254
00:11:19,990 --> 00:11:20,730
صبح بخیر دکتر منگ
255
00:11:25,330 --> 00:11:26,100
صبح بخیر دکتر منگ
256
00:11:29,400 --> 00:11:30,200
آره
257
00:11:30,760 --> 00:11:31,190
درسته
258
00:12:23,500 --> 00:12:24,100
شیائو منگ
259
00:12:27,730 --> 00:12:28,540
حالت خوبه؟
260
00:12:30,000 --> 00:12:30,510
مدیر لو
261
00:12:31,450 --> 00:12:32,330
اینجا دفتر منه
262
00:12:33,050 --> 00:12:33,890
لطفا برین
263
00:12:34,300 --> 00:12:35,610
فقط نگرانت بودم
264
00:12:36,400 --> 00:12:37,550
همکارام از دپارتمان پزشکی
265
00:12:37,780 --> 00:12:39,200
گفتن که دیروز نیومدی سر کار
266
00:12:39,950 --> 00:12:41,260
مشکلی برات پیش اومده؟
267
00:12:41,470 --> 00:12:42,400
نمیدونی
268
00:12:43,400 --> 00:12:44,430
مشکلم چیه؟
269
00:12:53,560 --> 00:12:55,360
اون شب اشتباه کردم
270
00:12:56,010 --> 00:12:56,640
مغزم کارنمیکرد
271
00:12:59,670 --> 00:13:00,860
خداروشکر کسی ندیدمون
272
00:13:01,180 --> 00:13:02,300
منظورت چیه؟
273
00:13:04,030 --> 00:13:05,030
همیشه رابطه ی بینمون رو
274
00:13:05,050 --> 00:13:06,290
دوست داشتم
275
00:13:06,820 --> 00:13:07,770
هیچوقت به این فکرنکردم که
276
00:13:07,800 --> 00:13:08,450
بهت آسیب بزنم
277
00:13:09,210 --> 00:13:09,970
بی خیال اتفاقی که افتاده شو
278
00:13:10,000 --> 00:13:10,700
در هرحال گذشته
279
00:13:11,320 --> 00:13:12,350
میتونیم
280
00:13:12,520 --> 00:13:13,400
آروم پیش بریم
281
00:13:13,760 --> 00:13:14,380
همون جایی که هستی بمون
282
00:13:18,250 --> 00:13:19,010
اختلاف توی رابطه
283
00:13:19,040 --> 00:13:20,640
طبیعیه
284
00:13:21,040 --> 00:13:21,850
چه رابطه ای؟
285
00:13:22,660 --> 00:13:23,500
رابطه ای که
286
00:13:23,860 --> 00:13:24,580
...الان داریم
287
00:13:25,140 --> 00:13:26,050
واضح نیست؟
288
00:13:27,500 --> 00:13:28,500
دیگه نمیخوام چیزی بشنوم
289
00:13:29,530 --> 00:13:30,080
برو بیرون
290
00:13:30,570 --> 00:13:31,470
از دفترم برو بیرون
291
00:13:32,330 --> 00:13:32,930
فهمیدم
292
00:13:34,750 --> 00:13:35,700
خیلی فکرکردم
293
00:13:37,730 --> 00:13:39,360
هیچوقت من رو دوست نداشتی
294
00:13:40,420 --> 00:13:41,920
به عنوان یه آدم
295
00:13:42,070 --> 00:13:42,950
عاشقت شدم
296
00:13:43,130 --> 00:13:44,060
چیز خجالت آوریه؟
297
00:13:44,080 --> 00:13:44,810
خفه شو
298
00:13:45,090 --> 00:13:45,620
برو بیرون
299
00:13:46,020 --> 00:13:46,620
برو بیرون
300
00:13:47,150 --> 00:13:47,720
برو بیرون
301
00:13:48,390 --> 00:13:48,880
برو بیرون
302
00:13:54,420 --> 00:13:56,510
یوشان میدونم دوستم داری
303
00:13:57,050 --> 00:13:58,000
ازم پنهونش نکن
304
00:14:01,410 --> 00:14:02,870
همه چیز فقط خواسته ی منه؟
305
00:14:03,820 --> 00:14:05,130
فکرمیکنم تو هم دوست داری
306
00:14:06,060 --> 00:14:07,480
هرروز به دفترم میومدی
307
00:14:07,610 --> 00:14:08,370
و ازم میخواستی
308
00:14:08,400 --> 00:14:09,330
توی مقالاتت کمکت کنم
309
00:14:10,010 --> 00:14:11,580
احساسی بهم نداری؟
310
00:14:11,690 --> 00:14:12,810
باورم نمیشه
311
00:14:12,840 --> 00:14:14,040
حتی اگه بگی نه
312
00:14:14,290 --> 00:14:15,490
باورم نمیشه
313
00:14:16,210 --> 00:14:16,720
از اول عمدا
314
00:14:16,750 --> 00:14:18,010
توجه ام رو جلب کردی
315
00:14:18,600 --> 00:14:19,160
بعدش وانگ منگ
316
00:14:19,190 --> 00:14:20,150
رو مجبور کردی ترکت کنه
317
00:14:20,490 --> 00:14:21,210
میدونستی
318
00:14:21,240 --> 00:14:22,360
اوضاع چه طور پیش میره
319
00:14:22,390 --> 00:14:23,090
...پس تو
320
00:14:25,310 --> 00:14:26,330
خیلی ساده اس
321
00:14:26,360 --> 00:14:27,520
چطور تا الان نفهمیده بودم؟
322
00:14:28,300 --> 00:14:29,840
مزخرف گفتن بسه
323
00:14:29,870 --> 00:14:30,860
برای چند دقیقه
324
00:14:30,880 --> 00:14:31,980
حتی فکرکردم
325
00:14:32,190 --> 00:14:32,840
تو تنها
326
00:14:32,870 --> 00:14:34,370
عشق واقعیمی
327
00:14:35,610 --> 00:14:36,920
برای مهمونی شام همراهیم کردی
328
00:14:37,100 --> 00:14:38,190
باهم رفتیم جلسه
329
00:14:38,310 --> 00:14:39,820
قبول کردی که در روان درمانی کمک کنی
330
00:14:40,380 --> 00:14:41,730
فکرکردم صادق بودی
331
00:14:41,990 --> 00:14:43,220
هیچی رو ازت پنهون نکردم
332
00:14:43,600 --> 00:14:44,230
آخرش از نقطه ضعفم
333
00:14:44,260 --> 00:14:45,410
استفاده کردی
334
00:14:45,600 --> 00:14:46,900
قلبم شکستی
335
00:14:47,890 --> 00:14:49,560
همه اش ساخته ی فکر خودته
336
00:14:49,840 --> 00:14:51,450
من فقط دستوراتت رو انجام دادم
337
00:14:51,480 --> 00:14:52,970
مگه من ازت خواستم به حرفم گوش کنی؟
338
00:14:53,320 --> 00:14:53,840
مجبورت کردم
339
00:14:53,870 --> 00:14:54,710
هرکاری که ازت خواستم رو انجام بدی؟
340
00:14:54,830 --> 00:14:56,080
مجبورت کردم بهم هدیه بدی؟
341
00:14:56,550 --> 00:14:57,680
باعث شدی
342
00:14:57,700 --> 00:14:59,410
آروم گاردم رو کنار بزارم
343
00:14:59,830 --> 00:15:01,080
و عاشقت بشم
344
00:15:13,080 --> 00:15:13,750
بزاربهت بگم
345
00:15:15,040 --> 00:15:16,500
چیزایی که الان گفتی
346
00:15:17,250 --> 00:15:18,190
روشم برای نشون دادن
347
00:15:18,480 --> 00:15:19,580
اهمیتم نسبت به رئیسمه
348
00:15:20,780 --> 00:15:22,240
فقط همین
349
00:15:26,520 --> 00:15:27,830
ترفیع گرفتنم
350
00:15:28,740 --> 00:15:29,930
به خاطره
351
00:15:29,950 --> 00:15:30,560
سخت کوشیمه
352
00:15:31,120 --> 00:15:32,180
لیاقتش رو دارم
353
00:16:06,950 --> 00:16:07,960
خانم کانگ نزدیک بود یادم بره
354
00:16:07,990 --> 00:16:09,190
باید یه چیز مهمی رو بهتون بگم
355
00:16:10,010 --> 00:16:10,920
یکی از دوستام
356
00:16:10,940 --> 00:16:12,350
برنامه ی پخش زنده تون رو دیده بود
357
00:16:12,690 --> 00:16:14,230
خیلی بهتون علاقه مند شد
358
00:16:14,260 --> 00:16:15,270
و تحسینتون کرد
359
00:16:16,150 --> 00:16:17,060
مهم تر از همه
360
00:16:17,390 --> 00:16:20,580
رئیس چندتا شرکت بورسیه
361
00:16:20,850 --> 00:16:21,900
به علاوه
362
00:16:22,060 --> 00:16:23,320
همین پارسال طلاق گرفته
363
00:16:23,470 --> 00:16:24,390
و هنوز شصت سالش هم نشده
364
00:16:24,420 --> 00:16:26,030
خیلی به خانم کانگ میاد
365
00:16:26,840 --> 00:16:27,900
خیلی خوبه
366
00:16:27,930 --> 00:16:28,860
میتونی یه امتحانی بکنی
367
00:16:28,890 --> 00:16:29,830
مرد کاملیه
368
00:16:30,520 --> 00:16:31,810
بزارین بگم برای زن ها
369
00:16:31,830 --> 00:16:33,240
این که توی کارت موفق باشی فایده ای نداره
370
00:16:33,260 --> 00:16:34,650
مهم ترین چیز اینه که
371
00:16:34,670 --> 00:16:35,420
ازدواج خوبی داشته باشی
372
00:16:53,570 --> 00:16:54,190
چیزی اذیتت میکنه؟
373
00:16:59,820 --> 00:17:01,170
اگه میخوای
374
00:17:01,670 --> 00:17:02,400
بهم بگو
375
00:17:03,600 --> 00:17:04,579
اگه فقط توی خودت بریزیش
376
00:17:04,670 --> 00:17:05,839
نمیتونی خوش حال باشی
377
00:17:10,060 --> 00:17:11,349
فقط یه بار همدیگه رو دیدیم
378
00:17:12,250 --> 00:17:13,690
حتی اگه چیزی توی ذهنم باشه
379
00:17:14,460 --> 00:17:15,819
نباید بهت بگم
380
00:17:18,700 --> 00:17:19,460
بیشتر از یه بار دیدمت
381
00:17:20,280 --> 00:17:21,530
راستش بارها
382
00:17:21,700 --> 00:17:22,780
داخل گالری دیدمت
383
00:17:23,869 --> 00:17:24,599
اما هیچوقت
384
00:17:24,630 --> 00:17:25,490
بهم توجه نکردی
385
00:17:30,340 --> 00:17:30,860
واقعا؟
386
00:17:33,810 --> 00:17:35,680
تا حالا اسم معبد انگکور وات رو شنیدی؟
387
00:17:37,300 --> 00:17:38,100
آره
388
00:17:38,290 --> 00:17:38,820
چطور؟
389
00:17:40,110 --> 00:17:41,590
میدونی
390
00:17:42,420 --> 00:17:43,200
مردم اونجا اگه رازی داشته باشن
391
00:17:43,230 --> 00:17:44,050
چیکار میکنن؟
392
00:17:47,160 --> 00:17:49,600
یه درخت داخل کوه پیدا میکنن
393
00:17:50,260 --> 00:17:51,460
و یه سوراخ داخلش درست میکنن
394
00:17:52,710 --> 00:17:53,680
و رازشون رو به سوراخ میگن
395
00:17:54,730 --> 00:17:56,260
بعدش سوراخ رو با گل میبندن
396
00:17:58,370 --> 00:17:58,820
اونوقت راز
397
00:17:58,850 --> 00:17:59,840
درون درخت نگه داشته میشه
398
00:18:01,140 --> 00:18:02,010
هیچوقت کسی نمیفهمه
399
00:18:05,070 --> 00:18:05,950
تا حالا اونجا رفتی؟
400
00:18:06,930 --> 00:18:07,930
تاحالا نرفتم
401
00:18:08,890 --> 00:18:09,490
فقط
402
00:18:09,930 --> 00:18:11,010
فیلم دیدن رو دوست دارم
403
00:18:12,110 --> 00:18:12,700
از توی فیلم
404
00:18:12,730 --> 00:18:13,660
یادش گرفتم
405
00:18:15,900 --> 00:18:16,980
اگه رازی داری
406
00:18:18,050 --> 00:18:18,780
میتونی فکرکنی
407
00:18:18,850 --> 00:18:20,000
سوراخ درختتم
408
00:18:21,940 --> 00:18:23,400
درهرحال نمیدونم کی هستی
409
00:18:24,780 --> 00:18:25,830
خیالت راحت باشه
410
00:18:26,290 --> 00:18:27,300
رازت رو به کسی نمیگم
411
00:19:07,530 --> 00:19:08,440
این نمیتونه
412
00:19:08,460 --> 00:19:09,400
دلیلی برای دیدنش باشه
413
00:19:39,820 --> 00:19:40,330
اینجاست
414
00:19:40,740 --> 00:19:41,590
اینجا زندگی میکنی؟
415
00:19:42,260 --> 00:19:44,700
شبیه به یه ساختمون مسکونی نیست
416
00:19:46,230 --> 00:19:47,510
اینجا شرکتمه
417
00:19:48,880 --> 00:19:49,870
مرکز پزشکی زیبایی؟
418
00:19:51,670 --> 00:19:52,380
فوق العاده اس
419
00:19:52,770 --> 00:19:53,450
یک کارآفرین زنی
420
00:19:57,270 --> 00:19:58,480
اما
421
00:19:59,040 --> 00:20:00,190
به زودی دیگه مال من نیست
422
00:20:02,010 --> 00:20:02,600
نمیدونم
423
00:20:02,630 --> 00:20:03,580
الان توی چه مشکلی گیر افتادی
424
00:20:04,180 --> 00:20:04,990
اما امیدوارم
425
00:20:05,490 --> 00:20:06,210
آسون تسلیم نشی
426
00:20:07,000 --> 00:20:08,270
خیلی زود نور پایان تونل رو میبینی
427
00:20:09,420 --> 00:20:10,660
وقتی به یه سنی برسی
428
00:20:10,680 --> 00:20:11,870
میفهمی
429
00:20:12,770 --> 00:20:14,090
همه ی مشکلات رو نمیتونی حل کنی
430
00:20:14,610 --> 00:20:16,460
مثل مرکز پزشکی زیبایی
431
00:20:17,810 --> 00:20:18,840
ده سال کارکردم
432
00:20:18,870 --> 00:20:20,170
تا به چیزی که الان دارم برسم
433
00:20:20,980 --> 00:20:22,590
تمام تلاشم رو کردم تا از بحران بگذرم
434
00:20:22,610 --> 00:20:23,230
اما الان
435
00:20:25,700 --> 00:20:27,480
هرچیزی دارم
436
00:20:27,920 --> 00:20:28,510
خیلی زود از بین میره
437
00:20:28,530 --> 00:20:29,870
و میشم یه زن فقیر
438
00:20:31,130 --> 00:20:32,100
این رو نگو
439
00:20:32,770 --> 00:20:33,830
راستش فکرمیکنم
440
00:20:34,510 --> 00:20:35,850
بیکار شدنت
441
00:20:36,180 --> 00:20:37,090
لزوما چیز بدی نیست
442
00:20:39,000 --> 00:20:39,690
نمیگم که میخوام
443
00:20:39,710 --> 00:20:40,300
کارت رو از دست بدی
444
00:20:40,930 --> 00:20:41,480
...منظورم اینه که
445
00:20:41,850 --> 00:20:42,830
چندین بار توی گالری
446
00:20:42,850 --> 00:20:43,580
دیدمت
447
00:20:44,010 --> 00:20:46,100
بعضی وقت ها
448
00:20:46,160 --> 00:20:47,170
وقتی یه نقاشی گرون میدیدی
449
00:20:47,280 --> 00:20:48,080
بدون تردید میخریدیش
450
00:20:48,790 --> 00:20:49,780
برای همین فکرکردم
451
00:20:49,850 --> 00:20:51,010
حتما خیلی موفقی
452
00:20:51,670 --> 00:20:52,620
اما اونموقع
453
00:20:52,650 --> 00:20:53,590
خوش حال به نظر نمیومدی
454
00:20:55,150 --> 00:20:56,940
تا وقتی که موفقیت در شغلت
455
00:20:56,970 --> 00:20:58,140
باعث خوش حالیت نمیشه
456
00:20:58,690 --> 00:21:00,170
از دست دادن کارت
457
00:21:00,660 --> 00:21:01,860
احتمالا چیز بدی برات نباشه
458
00:21:02,700 --> 00:21:03,540
خیلی وقت ها
459
00:21:03,990 --> 00:21:05,050
چیزی که فکر میکنی
460
00:21:05,400 --> 00:21:06,510
مهم تر از همه ست
461
00:21:06,530 --> 00:21:07,510
اونقدرها هم مهم نیست
462
00:21:07,940 --> 00:21:08,970
دیدگاهت
463
00:21:08,990 --> 00:21:09,940
خیلی عجیبه
464
00:21:11,850 --> 00:21:14,360
اما منطقیه
465
00:21:15,060 --> 00:21:15,680
نمیدونم
466
00:21:15,700 --> 00:21:16,690
چه اتفاقی برات افتاده
467
00:21:17,390 --> 00:21:18,710
اما تجربیات گذشته ام بهم میگن
468
00:21:19,630 --> 00:21:20,530
هروقت توی موقعیت سختی هستی
469
00:21:20,870 --> 00:21:21,910
و احساس میکنی نمیتونی جلو بری
470
00:21:23,160 --> 00:21:23,750
زمان
471
00:21:23,770 --> 00:21:24,790
ایجاد تغییراته
472
00:21:25,490 --> 00:21:26,470
مثل تحویل کالاست
473
00:21:26,850 --> 00:21:28,300
اغلب تو ترافیک گیرمیکنم
474
00:21:28,590 --> 00:21:28,900
اما
475
00:21:28,930 --> 00:21:29,980
نمیخوام صبرکنم
476
00:21:30,660 --> 00:21:31,870
حتی منحرف شدن از مسیر هم
477
00:21:32,250 --> 00:21:33,500
بهتر از منتظر موندن توی همون نقطه ست
478
00:21:38,350 --> 00:21:40,490
تو فقط پیک تحویل کالای گالری ای؟
479
00:21:40,830 --> 00:21:41,160
آره
480
00:21:41,590 --> 00:21:42,460
فقط یه پیکم
481
00:21:43,750 --> 00:21:44,220
اما
482
00:21:44,250 --> 00:21:45,350
قبلا نقاشی کردن رو یادگرفتم
483
00:21:46,020 --> 00:21:46,860
برای همین برای گالری کارمیکنم
484
00:21:48,920 --> 00:21:49,390
اما شبیه به
485
00:21:49,420 --> 00:21:50,790
فیلسوف هایی
486
00:21:51,350 --> 00:21:51,730
نه
487
00:21:53,300 --> 00:21:53,710
میرم
488
00:21:53,980 --> 00:21:54,400
بای
489
00:21:57,730 --> 00:21:58,120
اها راستی
490
00:22:00,160 --> 00:22:01,080
این مال توئه؟
491
00:22:02,480 --> 00:22:03,160
چرا پیش توئه؟
492
00:22:03,760 --> 00:22:04,930
فکرکردم گمش کردم
493
00:22:05,310 --> 00:22:06,740
توی گالری پیداش کردم
494
00:22:08,970 --> 00:22:10,180
پسر جوون زیاد سیگار نکش
495
00:22:10,850 --> 00:22:11,620
سیگار نمیکشم
496
00:22:12,390 --> 00:22:13,210
این
497
00:22:13,440 --> 00:22:14,360
فقط طلسم شانسمه
498
00:22:15,800 --> 00:22:16,740
طلسم شانس؟
499
00:22:17,130 --> 00:22:17,380
آره
500
00:22:17,410 --> 00:22:18,820
واقعا باورمیکنی؟
تو یه بزرگسالی
501
00:22:19,110 --> 00:22:20,140
چرا؟ اعتقاد نداری؟
502
00:22:21,890 --> 00:22:22,810
پس ازت میخوام که
503
00:22:22,830 --> 00:22:23,680
فعلا نگه اش داری
504
00:22:25,120 --> 00:22:25,900
هرجا میری باخودت ببرش
505
00:22:25,930 --> 00:22:26,860
برات خوش شانسی میاره
506
00:22:27,510 --> 00:22:27,980
شاید
507
00:22:28,000 --> 00:22:29,230
همه ی مشکلاتی که الان باهاش رو به رویی
508
00:22:29,270 --> 00:22:30,000
خیلی زود حل بشه
509
00:22:37,130 --> 00:22:37,660
ممنون
510
00:22:39,470 --> 00:22:41,090
یه نمایشگاه جدید توی گالری
برگزار میشه
511
00:22:41,780 --> 00:22:42,490
میخوای همراهم ببینش؟
512
00:22:46,160 --> 00:22:46,490
باشه
513
00:22:47,950 --> 00:22:48,540
پس میبینمت
514
00:22:49,380 --> 00:22:49,710
بای بای
515
00:23:23,860 --> 00:23:24,990
اومدم کتت رو پس بدم
516
00:23:25,120 --> 00:23:26,260
یادت رفته بود ببریش
517
00:23:26,280 --> 00:23:27,000
داخل ماشینم جا مونده بود
518
00:23:28,550 --> 00:23:29,740
میتونستی با پیک اکسپرس بفرستیش
519
00:23:29,770 --> 00:23:30,730
لازم نبود تا اینجا بیای
520
00:23:31,170 --> 00:23:31,460
درسته
521
00:23:32,400 --> 00:23:34,890
الان کجا میری؟
522
00:23:37,050 --> 00:23:38,360
تا برای دخترم بابل تی بخرم
523
00:23:41,740 --> 00:23:42,720
حرف دیگه ای هم هست؟
524
00:23:57,270 --> 00:23:59,180
چای پی کی
525
00:24:08,780 --> 00:24:09,890
قبلا امتحانش کردم
526
00:24:09,920 --> 00:24:10,790
به نظرم خیلی شیرینه
527
00:24:10,890 --> 00:24:11,960
پس میتونی بدون شکر
528
00:24:11,990 --> 00:24:12,740
یا با نصف شکر سفارش بدی
529
00:24:12,880 --> 00:24:13,720
ممکنه اینطوری مزه اش بهتر بشه
530
00:24:13,920 --> 00:24:15,040
بابل تی بدون شکر
531
00:24:15,070 --> 00:24:15,960
ناراحتم میکنه
532
00:24:16,930 --> 00:24:17,510
با خوردن یه لیوانش
533
00:24:17,540 --> 00:24:18,570
باید دوساعت ورزش کنی
534
00:24:18,600 --> 00:24:19,620
هزینه اش زیاده
535
00:24:19,890 --> 00:24:20,320
مگه نه؟
536
00:24:28,740 --> 00:24:29,790
پس اومدی خونه ام
537
00:24:29,820 --> 00:24:30,620
تا کتم رو تحویل بدی؟
538
00:24:30,650 --> 00:24:31,860
و تا فروشگاه بابل تی دنبالم کردی
539
00:24:31,890 --> 00:24:32,740
تا فقط بهم بگی
540
00:24:32,770 --> 00:24:33,940
که شکر به بابل تی اضافه نکنم درسته؟
541
00:24:35,290 --> 00:24:35,940
معلومه که نه
542
00:24:35,970 --> 00:24:36,700
پس چی میخوای بگی؟
543
00:24:38,170 --> 00:24:39,190
بعد از کمپینگ
544
00:24:39,220 --> 00:24:40,130
با همدیگه تماسی نگرفتیم
545
00:24:40,150 --> 00:24:41,140
پس میخوام بدونم
546
00:24:41,160 --> 00:24:41,960
الان توی چه رابطه ای هستیم
547
00:24:42,290 --> 00:24:43,910
اگه مطمئن نیستی که که توی چه جور رابطه ای هستیم
548
00:24:44,120 --> 00:24:44,600
نظرم
549
00:24:44,620 --> 00:24:45,740
برات مهم نیست
550
00:24:45,920 --> 00:24:46,660
چرا نظرت مهم نیست؟
551
00:24:46,680 --> 00:24:47,600
نظرت مهمه
552
00:24:47,620 --> 00:24:48,460
و امیدوارم بدونم
553
00:24:48,490 --> 00:24:49,450
به چی فکرمیکنی
554
00:24:49,480 --> 00:24:49,980
اونوقت میفهمم
555
00:24:50,010 --> 00:24:51,300
که چطور باهات کناربیام درسته؟-
پس دکتر نیه-
556
00:24:51,330 --> 00:24:52,510
اون روز من داشتم با دیوار حرف میزدم؟
557
00:24:53,650 --> 00:24:54,700
فکر نمیکنی
558
00:24:54,730 --> 00:24:55,890
همدیگه رو درک نمیکنیم؟
559
00:24:55,910 --> 00:24:56,860
همه چیز همین طوریه
560
00:24:57,010 --> 00:24:58,220
چیزی که میگم رو متوجه نمیشی
561
00:24:58,250 --> 00:24:58,980
و منم نمیفهمم
562
00:24:59,010 --> 00:24:59,920
تو چی میگی
563
00:24:59,940 --> 00:25:00,870
این دقیقا شبیه به رابطمونه
564
00:25:01,040 --> 00:25:01,980
درحال که تو فکرمیکنی رابطمون باید سریع پیش بره
565
00:25:02,010 --> 00:25:03,310
من فکرمیکنم باید آروم پیش بریم
566
00:25:03,980 --> 00:25:05,050
...اگه میخوای سرعت رو زیاد
567
00:25:05,770 --> 00:25:07,070
دو فنجون بابل تی با طعم اصلی
568
00:25:07,580 --> 00:25:08,180
شکر معمولی
569
00:25:08,450 --> 00:25:09,140
سلام
570
00:25:09,340 --> 00:25:10,140
مغازه تازه تاسیس شده
571
00:25:10,160 --> 00:25:11,520
الان فنجون دوم برای زوج ها نصف قیمته
572
00:25:11,640 --> 00:25:13,170
شما زوجین؟
573
00:25:13,680 --> 00:25:14,320
نه-
آره-
574
00:25:19,270 --> 00:25:20,750
به نظرم زوجین
575
00:25:21,010 --> 00:25:21,810
دعوا کردین؟
576
00:25:22,090 --> 00:25:23,180
مگه میشه زوج ها دعوا نکنن
577
00:25:23,210 --> 00:25:24,220
فقط یه فنجون بابل تی بخورید همه چیز درست میشه
578
00:25:24,570 --> 00:25:25,300
یک چالش
579
00:25:25,320 --> 00:25:26,340
عکس گرفتن از زوج ها داریم
580
00:25:26,360 --> 00:25:27,750
بعدش میتونین از فنجون دومتون لذت ببرین
581
00:25:27,930 --> 00:25:29,160
دسر هم به صورت رایگاه داده میشه
582
00:25:29,360 --> 00:25:30,510
میخوایین عکس بگیرین؟
583
00:25:31,300 --> 00:25:31,590
آره
584
00:25:32,310 --> 00:25:32,630
آره
585
00:25:33,460 --> 00:25:34,630
چرا برای دسر مجانی توی نور عکس نگیریم؟
586
00:25:34,690 --> 00:25:35,220
از این طرف لطفا
587
00:25:46,250 --> 00:25:46,680
بفرمایین
588
00:25:47,050 --> 00:25:49,030
سه دو یک
589
00:25:59,770 --> 00:26:00,610
اشکالی نداره
590
00:26:00,720 --> 00:26:01,630
دوباره میگیریم
591
00:26:02,030 --> 00:26:02,340
دوباره
592
00:26:03,020 --> 00:26:05,350
سه دو یک
593
00:26:15,190 --> 00:26:16,000
چقدر هماهنگیم واقعا
594
00:26:19,530 --> 00:26:21,500
امیدوارم عشق شیرینی داشته باشین
595
00:26:39,360 --> 00:26:39,990
ببخشید ببخشید
596
00:26:40,620 --> 00:26:41,970
آقای ژنگ خوبین؟
597
00:26:42,500 --> 00:26:43,870
چرا اینجایین دکتر نیه؟
598
00:26:45,930 --> 00:26:47,640
با این که من و کانگ زی یو
599
00:26:47,670 --> 00:26:48,500
توی یه آپارتمان زندگی میکنیم
600
00:26:48,520 --> 00:26:49,550
مجبور نیستین
601
00:26:49,570 --> 00:26:50,550
با ماشین بکشینم
مجبورین؟
602
00:26:51,090 --> 00:26:51,810
واقعا متاسفم
603
00:26:51,840 --> 00:26:52,780
گیج شدم
604
00:26:53,240 --> 00:26:54,530
وقتی رانندگی میکردین گیج شدین؟
605
00:26:54,960 --> 00:26:55,800
خدای من
606
00:26:55,820 --> 00:26:56,370
اینقدر عاشقش شدین که
607
00:26:56,770 --> 00:26:58,290
نمیتونین درست فکرکنین؟
608
00:26:58,640 --> 00:27:00,340
یا دوباره بحثتون شده؟
609
00:27:01,000 --> 00:27:02,820
باید تمرکز کنین
610
00:27:03,940 --> 00:27:04,940
نمیدونم
611
00:27:04,970 --> 00:27:06,250
توی چه جور رابطه ای هستیم
612
00:27:07,990 --> 00:27:08,810
اینطوری که من میبینم
613
00:27:09,040 --> 00:27:10,390
با هم تو رابطه این
614
00:27:10,440 --> 00:27:10,840
درسته؟
615
00:27:11,100 --> 00:27:12,560
اگه میگی رابطه ای باهاش نداری
616
00:27:12,850 --> 00:27:13,720
پس امروز باید باهمدیگه
617
00:27:13,900 --> 00:27:15,030
صحبت کنین
618
00:27:16,500 --> 00:27:17,260
فراموشش اشکالی نداره
619
00:27:17,280 --> 00:27:18,590
میرم
620
00:27:22,000 --> 00:27:22,500
آقای ژنگ
621
00:27:24,700 --> 00:27:25,570
الان یکم وقت دارین؟
622
00:27:36,770 --> 00:27:37,240
ممنونم
623
00:27:37,380 --> 00:27:37,750
ممنونم
624
00:27:40,940 --> 00:27:42,350
آخرین بار وقتی استاد سانگ بود
625
00:27:42,490 --> 00:27:44,490
باهمدیگه غذا خوردیم
626
00:27:44,610 --> 00:27:45,680
...بعدش ما
627
00:27:45,700 --> 00:27:45,990
آره
628
00:27:46,930 --> 00:27:48,050
آقای ژانگ لطفا ببخشینم
629
00:27:52,670 --> 00:27:53,370
وقتی میخواییم صحبت کنیم
630
00:27:53,770 --> 00:27:55,700
چیزی نیست
631
00:27:58,240 --> 00:28:00,420
...امروز میخواستی ببینیم تا
632
00:28:00,730 --> 00:28:03,020
تا ازتون یه چیزی بپرسم
633
00:28:03,710 --> 00:28:05,280
اگه درمورد عشق میخوای ازم بپرسی
634
00:28:05,490 --> 00:28:07,160
دنبال شخص درستی اومدی
635
00:28:08,570 --> 00:28:11,620
با کانگ زی یو بحثت شده؟
636
00:28:15,290 --> 00:28:15,880
نمیدونم
637
00:28:15,900 --> 00:28:17,310
الان دعوا کردیم یا نه
638
00:28:20,160 --> 00:28:20,710
خب
639
00:28:21,380 --> 00:28:22,820
بزار یه سوال ازت بپرسم
640
00:28:23,740 --> 00:28:24,800
فقط باهاش بازی میکنی
641
00:28:25,000 --> 00:28:25,940
یا جدی ای؟
642
00:28:25,960 --> 00:28:27,150
اگه داری بازی میکنی پس فقط فراموشش کن
643
00:28:27,200 --> 00:28:28,050
اگه جدی ای
644
00:28:28,210 --> 00:28:29,050
ادامه بده
645
00:28:29,290 --> 00:28:31,150
جدیم
646
00:28:31,610 --> 00:28:31,980
...اما
647
00:28:34,050 --> 00:28:35,250
...خب
648
00:28:35,610 --> 00:28:36,230
نمیدونم
649
00:28:36,260 --> 00:28:37,170
اون جدیه یا نه
650
00:28:38,670 --> 00:28:39,620
واضح درباره اش
651
00:28:39,650 --> 00:28:40,260
حرف نزدیم
652
00:28:40,280 --> 00:28:40,880
توی مرحله ی مشخصی
653
00:28:40,910 --> 00:28:42,000
از رابطمون نیستیم
654
00:28:43,530 --> 00:28:44,070
اما فکرمیکنم
655
00:28:44,110 --> 00:28:45,080
ناراحت کننده ترین چیز
656
00:28:45,120 --> 00:28:46,310
اینه که تاحالا حرفی
657
00:28:46,330 --> 00:28:46,920
که رابطمون رو تایید کنه
658
00:28:46,940 --> 00:28:48,340
ازش نشنیدم
659
00:28:48,810 --> 00:28:49,990
حتی یه کلمه
660
00:28:50,650 --> 00:28:51,630
و به نظر میاد
661
00:28:52,000 --> 00:28:53,380
میخواد ازم فاصله بگیره
662
00:28:53,790 --> 00:28:54,480
و بگه که
663
00:28:54,500 --> 00:28:55,300
ما درک متفاوتی از
664
00:28:55,330 --> 00:28:56,200
عشق داریم
665
00:28:56,420 --> 00:28:57,920
مثلا بعضی وقتا اون سریعه و من کندم
666
00:28:57,950 --> 00:28:58,660
و بالعکس
667
00:28:58,690 --> 00:28:59,270
چیزی که میگه
668
00:28:59,300 --> 00:28:59,520
واقعا
669
00:28:59,540 --> 00:29:01,030
گیجم میکنه
670
00:29:02,320 --> 00:29:03,410
عشق
671
00:29:03,580 --> 00:29:05,060
نمیتونه مثل چیزی که تو سریال های
672
00:29:05,090 --> 00:29:06,070
تلویزیونی نشون میدن باشه درسته؟
673
00:29:06,290 --> 00:29:07,880
آره-
نمیشه هر قدمش واضح باشه-
674
00:29:08,460 --> 00:29:09,850
عذاب آورترین
675
00:29:10,110 --> 00:29:11,590
و جذاب ترین بخشش
676
00:29:11,750 --> 00:29:12,730
تو روابط
677
00:29:13,020 --> 00:29:14,900
بین دوتاست
678
00:29:15,360 --> 00:29:17,540
اگه همه چیز واضح باشه
679
00:29:18,110 --> 00:29:19,050
میشه بهش گفت عشق؟
680
00:29:19,930 --> 00:29:20,240
درسته
681
00:29:21,330 --> 00:29:22,380
آقای ژنگ به نظرمیاد
682
00:29:22,600 --> 00:29:24,270
درباره ی عشق خیلی میدونین
683
00:29:25,370 --> 00:29:26,000
معلومه
684
00:29:28,630 --> 00:29:29,170
پس چرا
685
00:29:29,200 --> 00:29:30,180
آخرش طلاق گرفتین؟
686
00:29:37,200 --> 00:29:39,280
عشق و ازدواج
687
00:29:39,520 --> 00:29:41,210
دوتا چیز متفاوتن
688
00:29:42,740 --> 00:29:43,970
ازدواجمون
689
00:29:44,930 --> 00:29:47,020
یه سوءتفاهم بود
690
00:29:47,720 --> 00:29:50,280
خوشبختانه به موقع جلوش رو گرفتیم
691
00:29:51,210 --> 00:29:52,780
اما
692
00:29:52,810 --> 00:29:53,980
احتمالا به خاطر تجربیاتمون
693
00:29:54,450 --> 00:29:55,490
برای کانگ زی یو سخته که
694
00:29:56,980 --> 00:29:59,130
احساساتش رو
695
00:30:01,140 --> 00:30:02,700
به بقیه نشون بده
696
00:30:03,730 --> 00:30:04,410
پس
697
00:30:05,000 --> 00:30:06,170
ممکنه احساس کنی
698
00:30:06,550 --> 00:30:07,970
که کانگ
699
00:30:08,320 --> 00:30:09,280
وقتی توی رابطه ست
700
00:30:09,310 --> 00:30:10,320
یکم محتاطه
701
00:30:10,680 --> 00:30:12,200
اگه فقط میخواست باهات بازی کنه
702
00:30:12,220 --> 00:30:12,900
لازم نبود
703
00:30:12,920 --> 00:30:14,300
نسبت بهت محتاط باشه
704
00:30:14,430 --> 00:30:14,850
درسته؟
705
00:30:15,210 --> 00:30:16,300
دوست داره، داره
706
00:30:16,330 --> 00:30:17,900
نداره هم یعنی نداره
707
00:30:18,820 --> 00:30:21,480
من بر اساس شناختی
که از کانگ زی یو دارم فکرمیکنم
708
00:30:21,880 --> 00:30:24,080
این واقعیت که نسبت بهت محتاطه
709
00:30:24,100 --> 00:30:25,230
و فاصله اش رو ازت حفظ میکنه
710
00:30:25,610 --> 00:30:26,810
این واقعیت رو توضیح میده که
711
00:30:27,530 --> 00:30:28,840
قطعا یه احساسی نسبت بهت داره
712
00:30:31,530 --> 00:30:31,860
واقعا؟
713
00:30:32,400 --> 00:30:33,070
واقعا
714
00:30:33,980 --> 00:30:36,530
به عنوان شوهرسابقش
715
00:30:36,560 --> 00:30:37,480
بهت اطمینان میدم
716
00:30:41,370 --> 00:30:41,730
درسته
717
00:30:42,660 --> 00:30:43,350
آقای ژنگ
718
00:30:43,370 --> 00:30:44,350
توی این موقعیت
719
00:30:44,380 --> 00:30:45,300
باید چیکارکنم؟
720
00:30:48,560 --> 00:30:49,320
اگه محتاطه
721
00:30:49,910 --> 00:30:50,770
باید سمج باشی
722
00:30:51,310 --> 00:30:52,530
اگه مردده
723
00:30:52,560 --> 00:30:53,830
باید از فرصت استفاده کنی و به دستش بیاری
724
00:30:54,330 --> 00:30:54,930
اگه فرصتی نداری
725
00:30:54,950 --> 00:30:56,150
باید بسازیش
726
00:30:56,480 --> 00:30:57,090
راه حل اینه که
727
00:30:57,680 --> 00:30:58,840
باید یه راهی پیدا کنی
728
00:30:59,560 --> 00:31:00,190
تا بهت اعتمادکنه
729
00:31:03,610 --> 00:31:04,030
ممنونم
730
00:31:04,650 --> 00:31:05,130
خواهش میکنم
731
00:31:05,570 --> 00:31:05,920
اما به زی یو
732
00:31:05,950 --> 00:31:06,760
نگو که
733
00:31:06,780 --> 00:31:07,410
باهم صحبت کردیم
734
00:31:08,130 --> 00:31:09,910
این یه راز بین
735
00:31:10,100 --> 00:31:10,500
ما مرداست
736
00:31:10,530 --> 00:31:11,420
آره
737
00:31:13,590 --> 00:31:16,820
با این که چیزی بین
738
00:31:16,840 --> 00:31:17,610
من و کانگ زی یو نیست
739
00:31:18,050 --> 00:31:20,340
اما هنوزم خانوادمه
740
00:31:21,240 --> 00:31:22,900
اگه میخوای با اون باشی
741
00:31:22,970 --> 00:31:23,910
باید خالصانه باهاش
742
00:31:23,940 --> 00:31:24,450
رفتارکنی
743
00:31:24,540 --> 00:31:25,220
بهش صدمه نزن
744
00:31:25,250 --> 00:31:25,860
اگه بهش آسیب بزنی
745
00:31:25,890 --> 00:31:26,430
من
746
00:31:26,460 --> 00:31:27,950
ولت نمیکنم
747
00:31:28,930 --> 00:31:29,510
امکان نداره
748
00:31:29,540 --> 00:31:30,040
امکان نداره
749
00:31:30,730 --> 00:31:31,960
ممنونم
750
00:31:43,410 --> 00:31:43,850
شن هانگ
751
00:31:43,870 --> 00:31:44,420
دفعه ی بعدی که مریض شدی
752
00:31:44,440 --> 00:31:45,400
فقط برو خونه باشه؟
753
00:31:45,690 --> 00:31:46,960
رئیس ژائو امتیازمون رو تغییرداد
754
00:31:47,100 --> 00:31:48,260
هممون رو سرزنش کرد
755
00:31:48,910 --> 00:31:50,300
با این که مریضه خونه نمیره
756
00:31:50,330 --> 00:31:51,670
چون کسی بهش اهمیت نمیده
757
00:31:51,930 --> 00:31:53,640
اگه چیزی نمیدونی حرف اضافه نزن
758
00:31:54,320 --> 00:31:55,190
درسته
759
00:31:55,340 --> 00:31:56,160
اگه برای
760
00:31:56,190 --> 00:31:57,060
کنایه زدن وقت دارین
761
00:31:57,090 --> 00:31:58,430
چرا نمیرین خونه تا بیشتر تمرین کنین؟
762
00:31:58,840 --> 00:31:59,890
اگه اشتباهی نمیکردین
763
00:31:59,920 --> 00:32:00,860
رئیس چرا باید سرزنشتون میکرد؟
764
00:32:01,560 --> 00:32:02,250
بریم
765
00:32:03,030 --> 00:32:04,380
توضیح دادن بهشون تلف کردن وقته
766
00:32:05,960 --> 00:32:07,610
به خودت نگیر
767
00:32:07,660 --> 00:32:08,500
اونا فقط چرت و پرت میگن
768
00:32:09,420 --> 00:32:10,470
نگرانی الکیت رو نمیخوام
769
00:32:11,720 --> 00:32:12,400
کانگ نی
770
00:32:15,470 --> 00:32:16,750
دارم باهات حرف میزنم
771
00:32:18,030 --> 00:32:19,100
چت شده؟
772
00:32:19,120 --> 00:32:20,210
چطور میتونی یه دختر رو بزنی؟
773
00:32:20,360 --> 00:32:20,650
خوبم
774
00:32:21,460 --> 00:32:22,750
به تو ربطی نداره
775
00:32:23,650 --> 00:32:24,500
چی گفتی؟
776
00:32:25,460 --> 00:32:25,790
نه
777
00:32:25,820 --> 00:32:26,700
دعوا نکنین
778
00:32:26,730 --> 00:32:27,890
آروم باشین
779
00:32:28,270 --> 00:32:29,830
بسه دعواکردن رو تموم کنین
780
00:32:37,070 --> 00:32:37,500
سلام
781
00:32:37,650 --> 00:32:38,030
سلام
782
00:32:38,050 --> 00:32:39,280
یک وقت ملاقات با رئیس دنگ داشتم
783
00:32:39,310 --> 00:32:39,990
اسمم لینه
784
00:32:40,600 --> 00:32:41,660
به اولین اتاق از سمت چپ برین
785
00:32:41,680 --> 00:32:42,450
اونجا منتظرتونه
786
00:32:42,600 --> 00:32:43,350
باشه ممنونم
787
00:32:48,930 --> 00:32:50,170
رئیس دنگ
رئیس لین اومدن
788
00:32:50,710 --> 00:32:51,180
بفرمایین داخل لطفا
789
00:32:56,570 --> 00:32:57,780
چیان یو ببین
790
00:32:58,300 --> 00:33:00,080
قراردمون
791
00:33:00,290 --> 00:33:01,390
اوکی شده
792
00:33:04,330 --> 00:33:04,900
امروز
793
00:33:04,930 --> 00:33:05,700
اومدم
794
00:33:05,730 --> 00:33:06,740
تا درباره ی همکاری باهات حرف بزنم
795
00:33:07,110 --> 00:33:07,850
ولی
796
00:33:08,320 --> 00:33:09,490
ممکنه چیزی که من میگم
797
00:33:09,510 --> 00:33:10,890
با چیزی که میخوای فرق کنه
798
00:33:17,130 --> 00:33:19,870
این قراردادیه که بیست درصد
از سهام کلینیکمون رو منتقل میکنه
799
00:33:19,890 --> 00:33:20,840
میتونی یه نگاه بندازی
800
00:33:20,860 --> 00:33:22,350
قرارداد انتقال سهام
801
00:33:23,460 --> 00:33:24,540
به نظر غیر ممکن میاد که
802
00:33:24,570 --> 00:33:25,890
همه ی کلینیک رو بهت بفروشیم
803
00:33:26,000 --> 00:33:27,660
اما میتونم 20 درصد از
804
00:33:27,690 --> 00:33:29,310
سهام کلینیک رو بهت بدم
805
00:33:29,780 --> 00:33:30,640
اهمیت نمیدم
806
00:33:30,670 --> 00:33:32,410
که قبلا شن چنگ فنگ بهت چه قولی داده
807
00:33:32,620 --> 00:33:33,740
بالاخره
808
00:33:33,770 --> 00:33:35,170
کلینیک به اسم منه
809
00:33:35,860 --> 00:33:37,620
تا زمانی که من فبول نکنم امضاء کنم
810
00:33:38,250 --> 00:33:39,720
چیزی که بهت قول داده
811
00:33:39,750 --> 00:33:40,660
حساب نمیشه
812
00:33:44,560 --> 00:33:45,180
چیان یو
813
00:33:45,490 --> 00:33:46,740
متوجهی
814
00:33:47,880 --> 00:33:50,660
که با چه لحنی داری باهام حرف میزنی؟
815
00:33:51,230 --> 00:33:52,550
میخوای 20 درصد
816
00:33:52,570 --> 00:33:53,740
از سهامت رو داشته باشم؟
817
00:33:54,090 --> 00:33:55,720
من کلش رو میخوام
818
00:33:56,140 --> 00:33:57,560
میخوام کل کلینیکت به اسم من بشه
819
00:33:58,920 --> 00:33:59,550
به علاوه
820
00:33:59,720 --> 00:34:01,040
اگه نیه یون زه نبود
821
00:34:01,740 --> 00:34:03,060
چرا باید کلینیک به درد نخورت رو میخواستم؟
822
00:34:07,040 --> 00:34:07,990
بهش فکرکن
823
00:34:08,969 --> 00:34:09,699
منتظر تماست میمونم
824
00:34:12,000 --> 00:34:12,620
چیان یو
825
00:34:14,120 --> 00:34:14,630
متوجه
826
00:34:14,659 --> 00:34:15,820
احساساتت نسبت به کلینیک هستم
827
00:34:16,540 --> 00:34:17,310
اما تو و شن
828
00:34:17,340 --> 00:34:18,080
با یه شکاف مالی
829
00:34:18,110 --> 00:34:19,100
بزرگ روبه رویین
830
00:34:19,449 --> 00:34:20,860
امیدوارم احساسی عمل نکنی
831
00:34:26,469 --> 00:34:27,170
منتظر تماست میمونم
832
00:34:34,960 --> 00:34:35,620
خانم کانگ
833
00:34:36,190 --> 00:34:37,380
قبلا همدیگه رو دیدیم
834
00:34:37,489 --> 00:34:38,590
پس تشریفات رو میزارم کنار
835
00:34:39,060 --> 00:34:40,920
اونا توی مدرسه
836
00:34:41,179 --> 00:34:42,170
کنار در اتاق تمرین
837
00:34:42,190 --> 00:34:43,280
دعوا کردن
838
00:34:43,610 --> 00:34:44,920
اگه یه ساز رو میشکوندن چطور خسارت میدادت؟
839
00:34:45,199 --> 00:34:46,380
واقعا متاسفم استاد ژائو
840
00:34:47,370 --> 00:34:49,449
کانگ نی اول از معلمت عذرخواهی کن
841
00:34:49,810 --> 00:34:50,230
نه
842
00:34:55,520 --> 00:34:55,900
کانگ نی
843
00:34:55,929 --> 00:34:56,969
میخوای
844
00:34:57,100 --> 00:34:57,610
درباره ی اتفاقی که بین
845
00:34:57,640 --> 00:34:58,640
شما سه تا افتاد حرف بزنی؟
846
00:34:58,970 --> 00:35:00,840
بعضی از بچه ها همیشه براش شن هانگ قلدری میکردن
847
00:35:01,060 --> 00:35:02,210
برای همین میخواستم کمکش کنم
848
00:35:02,240 --> 00:35:03,440
اتفاقی من رو هل داد
849
00:35:03,670 --> 00:35:04,660
که چنگ ژه دید
850
00:35:04,690 --> 00:35:05,610
و فکرکرد که داره برام قلدری میکنه
851
00:35:06,170 --> 00:35:07,230
برای همین اومد تا کمکم کنه
852
00:35:08,400 --> 00:35:09,570
فقط یه سوءتفاهمه
853
00:35:10,590 --> 00:35:11,870
قضیه این بود؟
854
00:35:15,260 --> 00:35:15,850
فهمیدم
855
00:35:16,380 --> 00:35:17,700
یه سوءتفاهم بین شما سه تا بود
856
00:35:17,810 --> 00:35:18,840
اما الان شما سه تا
857
00:35:18,870 --> 00:35:20,210
همه چیز رو برای همدیگه روشن کردین
858
00:35:20,240 --> 00:35:20,600
درسته
859
00:35:23,240 --> 00:35:24,090
استاد ژائو ببینین
860
00:35:24,110 --> 00:35:26,200
یه سوءتفاهم بین سه تا بچه بود
861
00:35:25,460 --> 00:35:26,200
862
00:35:26,450 --> 00:35:27,500
اما الان سه تاشون
863
00:35:27,700 --> 00:35:28,900
متوجه اشتباهشون شدن
864
00:35:29,320 --> 00:35:30,270
پس به نظرم
865
00:35:30,450 --> 00:35:32,120
موضوع مهمی نیست
866
00:35:32,650 --> 00:35:33,040
ممکنه اول اجازه بدین
867
00:35:33,070 --> 00:35:34,520
بعد از مدرسه برن خونه؟
868
00:35:38,810 --> 00:35:40,400
متوجه اشتباهتون
869
00:35:40,430 --> 00:35:41,180
شدین؟
870
00:35:43,320 --> 00:35:44,130
دوباره این کار رو نکنین باشه؟
871
00:35:48,200 --> 00:35:48,820
برین خونه
872
00:35:51,740 --> 00:35:52,940
از معلمتون تشکرکنین
873
00:35:53,830 --> 00:35:54,590
ممنون
874
00:35:56,580 --> 00:35:56,990
مامان
875
00:35:57,010 --> 00:35:58,820
واقعا باعث غرورم شدی
876
00:35:59,070 --> 00:36:00,060
واقعا خیلی خوب بودی
877
00:36:00,090 --> 00:36:00,850
خوب بودم؟
878
00:36:01,060 --> 00:36:01,500
آره
879
00:36:01,520 --> 00:36:02,410
من عالی نبودم
880
00:36:02,430 --> 00:36:03,540
معلمتون زیادی گنده اش کرده بود
881
00:36:03,570 --> 00:36:03,920
درسته؟
882
00:36:03,940 --> 00:36:04,360
مشخص بود
883
00:36:04,390 --> 00:36:05,470
چقدر غیرمنطقیه
884
00:36:05,570 --> 00:36:06,140
درسته
885
00:36:07,280 --> 00:36:07,710
مامان
886
00:36:08,070 --> 00:36:08,630
چرا
887
00:36:08,650 --> 00:36:09,820
استاد ژائو اینقدر به ضدمه؟
888
00:36:11,090 --> 00:36:11,720
احتمالا به خاطر اینه که
889
00:36:11,750 --> 00:36:12,690
خیلی خوشگلم
890
00:36:13,180 --> 00:36:14,450
استاد ژائو بهم حسودیش میشه
891
00:36:14,590 --> 00:36:14,960
نه
892
00:36:15,510 --> 00:36:16,910
چطور میتونی اینقدر از خودراضی باشی؟
893
00:36:17,650 --> 00:36:18,320
راستش
894
00:36:18,350 --> 00:36:19,330
امروز استاد ژائو رو
895
00:36:19,360 --> 00:36:20,160
ناراحت کردم
896
00:36:20,460 --> 00:36:21,260
پس
897
00:36:21,290 --> 00:36:22,240
پس باید مراقب رفتارت باشی
898
00:36:22,490 --> 00:36:23,780
و درست رفتار کنی
899
00:36:25,700 --> 00:36:26,320
فهمیدی
900
00:36:30,280 --> 00:36:31,080
فهمیدم فهمیدم
901
00:36:41,150 --> 00:36:42,560
هنوز از دستم عصبانی ای؟
902
00:36:44,360 --> 00:36:45,510
نه بابا
903
00:36:46,600 --> 00:36:48,030
مهم نیست چه قدر عصبانی باشم
هنوزم مادرمی
904
00:36:47,130 --> 00:36:48,030
905
00:36:50,500 --> 00:36:52,350
پس فقط میتونی با یه مادر
906
00:36:52,900 --> 00:36:54,290
غیرمنطقی روبه رو بشی
907
00:36:55,630 --> 00:36:56,840
الانم توی همین شرایطیم
908
00:36:56,860 --> 00:36:58,170
الان فقط میتونم انتخاب کنم باهاش رو به رو بشم
909
00:36:58,920 --> 00:36:59,670
قدیم ها
910
00:36:59,700 --> 00:37:00,470
خیلی چیزای اینطوری
911
00:37:00,500 --> 00:37:01,630
رو مادربزرگت کنترل میکرد
912
00:37:01,650 --> 00:37:02,740
هیچوقت نگرانشون نبودم
913
00:37:02,760 --> 00:37:03,480
نمیدونم
914
00:37:03,500 --> 00:37:04,230
چطور باهاشون کنار میومد
915
00:37:04,890 --> 00:37:06,100
اما بعداز این که امروز باهاشون رو به رو شدم
916
00:37:06,250 --> 00:37:07,510
فکرکنم خوب از پسشون براومدم
917
00:37:07,770 --> 00:37:08,240
درسته؟
918
00:37:08,860 --> 00:37:09,280
همین الان
919
00:37:09,300 --> 00:37:10,310
ازم تعریف نکردی؟
920
00:37:13,960 --> 00:37:14,820
اما در هرحال
921
00:37:14,850 --> 00:37:15,230
کانگ نی
922
00:37:15,260 --> 00:37:16,840
باید جدا ازت معذرت خواهی کنم
923
00:37:17,680 --> 00:37:20,300
چون که نتونستم به خوبی
924
00:37:20,650 --> 00:37:21,780
از پس قولی که بهت دادم بربیام
925
00:37:23,860 --> 00:37:25,120
درواقع
926
00:37:27,530 --> 00:37:28,790
بهتر از خیلی
927
00:37:28,820 --> 00:37:29,700
از والدین انجامش دادی
928
00:37:31,320 --> 00:37:32,090
به نظرم
929
00:37:32,110 --> 00:37:33,460
اونی که مشکل داره منم
930
00:37:33,890 --> 00:37:34,780
وقتی مشکلی برام پیش میاد
931
00:37:34,810 --> 00:37:35,980
فقط میخوام فرار کنم
932
00:37:36,580 --> 00:37:38,280
جرات رو به رو شدن باهاش رو ندارم
933
00:37:40,270 --> 00:37:41,660
پس هنوز وقتی توی یینگ ژو میمونی
934
00:37:41,690 --> 00:37:44,380
خیلی ناراحتی درسته؟
935
00:37:45,280 --> 00:37:45,840
نه
936
00:37:46,580 --> 00:37:47,270
راستش به نظرم
937
00:37:47,290 --> 00:37:48,500
یینگ ژو انقدرم ترسناک نیست
938
00:37:48,960 --> 00:37:50,030
بعد از این که وارد یینگ ژو شدم
939
00:37:50,050 --> 00:37:51,310
کلی دوست خوب پیدا کردم
940
00:37:51,730 --> 00:37:53,600
واقعا هر روز خیلی خوش حالم
941
00:37:56,460 --> 00:37:56,930
پس
942
00:37:56,950 --> 00:37:58,370
باید ازم تشکرکنی؟
943
00:37:58,810 --> 00:37:59,750
برای چی؟
944
00:38:00,000 --> 00:38:01,140
به خاطر غیرقابل اعتماد بودن؟
945
00:38:01,170 --> 00:38:02,680
وگرنه چطورمیتونستی وارد یینگ ژو بشی؟
946
00:38:02,790 --> 00:38:03,210
نه
947
00:38:05,530 --> 00:38:06,540
برای نشون دادن تشکرت فردا باید
948
00:38:06,570 --> 00:38:07,730
برای مامان بزرگت آشپزی کنی
949
00:38:09,090 --> 00:38:10,900
چطور میتونی با دخترت چونه بزنی؟
950
00:38:10,920 --> 00:38:11,560
نه چونه نمیزنم
951
00:38:11,580 --> 00:38:12,370
همون طور که قرار گذاشتیم
952
00:38:12,400 --> 00:38:13,450
نوبتی آشپزی میکنیم
953
00:38:13,850 --> 00:38:14,840
امروز من غذا میپزم
954
00:38:15,040 --> 00:38:16,250
اول برمیگردونمت
955
00:38:16,270 --> 00:38:17,020
تو و مادربزرگت
956
00:38:17,040 --> 00:38:17,880
باید توی خونه غذا بخورین
957
00:38:18,460 --> 00:38:19,160
میخوای چیکارکنی؟
958
00:38:19,750 --> 00:38:21,580
کار دارم
959
00:38:21,610 --> 00:38:22,740
زندگی سخته
960
00:38:30,600 --> 00:38:31,180
مامان
961
00:38:31,700 --> 00:38:32,510
سیرشدم
962
00:38:32,620 --> 00:38:33,820
میرم کارتون ببینم
963
00:38:34,920 --> 00:38:35,370
باشه
964
00:38:35,730 --> 00:38:37,250
اما فقط نیم ساعت
965
00:38:37,560 --> 00:38:38,040
خواهر ژونگ
966
00:38:38,450 --> 00:38:39,540
اجازه داره فقط نیم ساعت کارتون ببینه
967
00:38:39,570 --> 00:38:39,930
باشه
968
00:38:40,970 --> 00:38:41,330
برو
969
00:38:43,250 --> 00:38:44,090
برای نیم ساعت
970
00:38:44,230 --> 00:38:44,810
مشکلی درست نکن
971
00:38:45,370 --> 00:38:45,700
باشه
972
00:38:45,860 --> 00:38:46,140
بیا
973
00:38:59,900 --> 00:39:01,230
صورتت چی شده؟
974
00:39:02,680 --> 00:39:03,460
بهت ربطی نداره
975
00:39:03,890 --> 00:39:04,440
معلمت بهم
976
00:39:04,460 --> 00:39:05,480
زنگ زد
977
00:39:05,930 --> 00:39:07,100
در هر حال از والدینتم
978
00:39:07,130 --> 00:39:08,460
نمیخوای بگی چی شده؟
979
00:39:08,660 --> 00:39:09,750
چه طور از والدینمی؟
980
00:39:10,500 --> 00:39:11,530
من مادر و پدر دارم
981
00:39:11,880 --> 00:39:12,640
فکرکردی کی هستی؟
982
00:39:15,370 --> 00:39:16,380
چیزای بین بزرگترا
983
00:39:16,410 --> 00:39:17,180
ممکنه
984
00:39:17,250 --> 00:39:18,970
کاملا بهت توضیح داده نشده باشه
985
00:39:19,170 --> 00:39:19,940
تو هم لازم نیست
986
00:39:19,960 --> 00:39:20,950
زیاد بدونی
987
00:39:21,300 --> 00:39:23,260
وقتی که با پدرت بودم
988
00:39:23,290 --> 00:39:24,300
والا بی تقصیر بودم
989
00:39:24,330 --> 00:39:25,440
اگه هر سوالی داری
990
00:39:25,460 --> 00:39:26,200
از پدرت بپرس
991
00:39:26,410 --> 00:39:27,740
همیشه الکی
992
00:39:27,770 --> 00:39:28,850
حرف نزن باشه؟
993
00:39:29,830 --> 00:39:30,620
میخوای چیکارکنی؟
994
00:39:31,100 --> 00:39:32,720
میخوای مثل مادرم بندازیم بیرون؟
995
00:39:33,460 --> 00:39:33,790
نه
996
00:39:35,600 --> 00:39:37,090
کی مادرت رو انداخت بیرون؟
997
00:39:37,690 --> 00:39:38,420
وقتی پدرت اومد خونه
998
00:39:38,450 --> 00:39:39,280
ازش بپرس باشه؟
999
00:39:39,540 --> 00:39:40,700
اومدم-
...همیشه-
1000
00:39:42,580 --> 00:39:43,560
پدرت به موقع
1001
00:39:43,660 --> 00:39:44,300
اومد
1002
00:39:44,330 --> 00:39:45,470
از پدرت بپرس
1003
00:39:45,500 --> 00:39:46,500
چه اتفاقی افتاده
1004
00:39:47,440 --> 00:39:48,390
بیا
1005
00:39:49,000 --> 00:39:49,810
چی شده؟
1006
00:39:49,830 --> 00:39:50,900
سر چی دعوا میکنین؟
1007
00:39:51,890 --> 00:39:52,870
چی شده؟
1008
00:39:53,200 --> 00:39:54,330
به پسرت بگو
1009
00:39:54,890 --> 00:39:56,060
وقتی باهات بودم
1010
00:39:56,090 --> 00:39:56,700
از مادرش طلاق
1011
00:39:56,720 --> 00:39:57,300
گرفته بودی؟
1012
00:39:57,320 --> 00:39:58,400
مجرد بودی درسته؟
1013
00:40:00,460 --> 00:40:01,740
حالت خوبه؟
1014
00:40:02,440 --> 00:40:03,490
چرا همیشه با خاله لین
1015
00:40:03,510 --> 00:40:04,300
دعوا میکنی؟
1016
00:40:05,280 --> 00:40:06,000
تو هم همینطور
1017
00:40:06,250 --> 00:40:08,650
وقتی برگشتم
ازم نپرسیدی گشنمه یا تشنمه
1018
00:40:07,970 --> 00:40:08,650
1019
00:40:08,680 --> 00:40:09,970
وقتی برمیگردم همیشه درباره ی
1020
00:40:10,000 --> 00:40:10,860
چیزای خسته کننده حرف میزنی
1021
00:40:10,890 --> 00:40:11,580
چه فایده ای داره؟
1022
00:40:11,610 --> 00:40:12,660
سوال خسته کننده ایه؟
1023
00:40:12,930 --> 00:40:13,980
بعدا میتونی آب بخوری
1024
00:40:14,010 --> 00:40:14,590
بعدا میتونی غذا بخوری
1025
00:40:14,610 --> 00:40:15,540
اما الان میتونی چیزی بگی؟
1026
00:40:15,700 --> 00:40:16,550
واضح بهش بگو
1027
00:40:16,730 --> 00:40:17,850
من ربطی به طلاق
1028
00:40:17,880 --> 00:40:18,670
تو و مادرش دارم؟
1029
00:40:19,110 --> 00:40:20,270
باهام بیا اتاق
1030
00:40:20,770 --> 00:40:21,570
توی اتاق درباره اش حرف نزن
1031
00:40:21,590 --> 00:40:22,300
همین جا بگو
1032
00:40:22,320 --> 00:40:23,310
به پسرت بگو
1033
00:40:23,590 --> 00:40:24,170
شن چنگ فنگ
1034
00:40:24,410 --> 00:40:25,140
برگرد
1035
00:40:26,540 --> 00:40:27,420
شن چنگ فنگ
1036
00:40:27,450 --> 00:40:28,400
دارم ازت میپرسم
1037
00:40:28,430 --> 00:40:29,460
چرا فرار میکنی؟
1038
00:40:29,490 --> 00:40:30,200
چرا برای پسرت
1039
00:40:30,230 --> 00:40:31,030
کاملا مشخص نمیکنی؟
1040
00:40:31,530 --> 00:40:32,280
بزار ازت بپرسم
1041
00:40:32,770 --> 00:40:33,680
صحبتت با دنگ وی وی
1042
00:40:33,710 --> 00:40:34,420
چطور پیش رفت؟
1043
00:40:34,750 --> 00:40:35,550
قرارداد رو امضا کردی؟
1044
00:40:35,780 --> 00:40:37,160
چرا به شن هانگ راستش
1045
00:40:37,190 --> 00:40:37,910
رو نمیگی؟
1046
00:40:37,940 --> 00:40:39,350
من کیم؟
1047
00:40:39,370 --> 00:40:39,810
بعدا درباره اش
1048
00:40:39,830 --> 00:40:40,720
حرف میزنم
1049
00:40:40,750 --> 00:40:41,680
الان دارم ازت میپرسم
1050
00:40:42,000 --> 00:40:43,850
قرارداد رو با دنگ وی وی امضا کردی؟
1051
00:40:44,040 --> 00:40:46,720
صحبت کردن درباره ی چیزای بی معنی رو تموم کن، باشه؟-
اونوقت چی بامعنیه؟-
1052
00:40:45,430 --> 00:40:46,720
1053
00:40:46,930 --> 00:40:48,090
بزار ازت یه چیز بامعنی بپرسم
1054
00:40:48,250 --> 00:40:49,330
چرا بدون اطلاع من
1055
00:40:49,360 --> 00:40:50,640
از لی ون خواستی از کلینیک لی جیا
1056
00:40:50,670 --> 00:40:51,770
پول منتقل کنه؟
1057
00:40:51,870 --> 00:40:52,930
از لی ون خواستی پول منتقل کنه
1058
00:40:52,960 --> 00:40:53,460
یعنی چی؟
1059
00:40:53,480 --> 00:40:54,520
این اختلاسه
1060
00:40:54,620 --> 00:40:55,520
برام چی برمیداری؟
1061
00:40:55,700 --> 00:40:58,070
چه اشکالی داره که شرکت
1062
00:40:58,100 --> 00:40:59,370
یکم پول از زیرمجموعه اش برداره؟
1063
00:40:59,490 --> 00:41:00,310
کلینیک لی جیا
1064
00:41:00,340 --> 00:41:01,380
از اولش با تلاش های
1065
00:41:01,400 --> 00:41:02,280
من اداره شده
1066
00:41:02,500 --> 00:41:03,660
کلینیک لی جیا
1067
00:41:03,680 --> 00:41:04,560
خودش پولش رو به دست اورده
1068
00:41:04,830 --> 00:41:05,450
چطور میتونی
1069
00:41:05,470 --> 00:41:06,530
برای خودت برداریش؟
1070
00:41:06,650 --> 00:41:07,540
من کمکت کردم که
1071
00:41:07,570 --> 00:41:08,860
کلینیک لی جیا رو تاسیس کنی
1072
00:41:09,000 --> 00:41:10,130
اگه شرکت
1073
00:41:10,150 --> 00:41:11,290
این همه مدت حمایتت
1074
00:41:11,320 --> 00:41:12,070
نمی کرد
1075
00:41:12,200 --> 00:41:13,940
کلینیک لی جیا خیلی وقت پیش درش تخته میشد
1076
00:41:14,300 --> 00:41:14,950
منظورت از زدن این
1077
00:41:14,970 --> 00:41:15,890
حرف ها چیه؟
1078
00:41:16,050 --> 00:41:16,750
چی میخوای بگی؟
1079
00:41:16,780 --> 00:41:17,480
داد زدن سر
1080
00:41:17,510 --> 00:41:18,280
من رو تموم کن
1081
00:41:18,390 --> 00:41:18,810
چه مرگت شده؟
1082
00:41:18,830 --> 00:41:19,770
عادت کردی رئیس باشی؟
1083
00:41:19,800 --> 00:41:21,010
توی خونه هم رئیسی؟
1084
00:41:21,090 --> 00:41:21,710
وسیله ات نیستم
1085
00:41:21,730 --> 00:41:22,780
که بتونی دستکاریش کنی
1086
00:41:22,940 --> 00:41:23,580
به گردوندن لی جیا
1087
00:41:23,610 --> 00:41:24,710
ادامه میدم
1088
00:41:25,270 --> 00:41:25,890
درباره ی کمپانی
1089
00:41:25,930 --> 00:41:26,710
خودت حواست بهش باشه
1090
00:41:30,260 --> 00:41:32,440
خودم حواسم بهش باشه
1091
00:41:33,150 --> 00:41:34,680
کلینیک لی جیا مال من نیست؟
1092
00:41:35,010 --> 00:41:35,700
چیکارمیکنی؟
1093
00:41:35,730 --> 00:41:37,260
الان مستقل شدی؟
1094
00:41:37,290 --> 00:41:38,620
بعد از ده سال از ازدواجمون
1095
00:41:38,880 --> 00:41:40,700
پول و همه چیز رو خرج کردی
1096
00:41:41,050 --> 00:41:41,890
الان که شرکت
1097
00:41:41,910 --> 00:41:43,220
با مشکل مالی مواجه شده
1098
00:41:43,400 --> 00:41:44,350
بهم میگی
1099
00:41:44,370 --> 00:41:45,070
وسیله ای نیستی که
1100
00:41:45,100 --> 00:41:46,560
هر طور بخوام ازش استفاده کنم
1101
00:41:46,630 --> 00:41:47,580
قبل از ازدواج با من
1102
00:41:47,610 --> 00:41:48,520
کی بودی؟
1103
00:41:48,730 --> 00:41:49,910
دیوونه شدی؟
1104
00:41:49,940 --> 00:41:50,550
آره دیوونه شدم
1105
00:41:50,580 --> 00:41:51,400
گوش بده
1106
00:41:51,430 --> 00:41:52,540
لین چیان یو
1107
00:41:52,560 --> 00:41:54,560
بهت همه چیز دادم
1108
00:41:54,580 --> 00:41:55,700
هرکاری بگم
1109
00:41:55,730 --> 00:41:56,510
باید انجام بدی
1110
00:41:56,760 --> 00:41:57,640
شنیدی؟
1111
00:41:58,660 --> 00:41:59,610
بزار بگم
1112
00:41:59,690 --> 00:42:01,280
کلینیک لی جیا رو به دنگ وی وی نمیفروشم
1113
00:42:00,330 --> 00:42:01,280
1114
00:42:01,620 --> 00:42:02,600
خوابش رو ببینی
1115
00:42:02,900 --> 00:42:03,410
وایسا
1116
00:42:04,350 --> 00:42:05,560
با دنگ وی وی
1117
00:42:05,590 --> 00:42:06,280
همکاری نمیکنم
1118
00:42:18,510 --> 00:42:19,640
فندک کیه؟
1119
00:42:20,370 --> 00:42:21,820
چرا این کار رو با من میکنی؟
1120
00:42:24,070 --> 00:42:25,130
چیکار میکنی؟
1121
00:42:25,610 --> 00:42:26,350
نزدیک نیا
1122
00:42:26,750 --> 00:42:27,800
بهم دست نزن
1123
00:42:27,820 --> 00:42:28,580
با کسی هستی؟
1124
00:42:28,730 --> 00:42:30,020
دیوونه ای؟
1125
00:42:30,050 --> 00:42:30,530
با اون مرده
1126
00:42:30,560 --> 00:42:31,410
خوابیدی؟
1127
00:42:31,430 --> 00:42:32,070
دارم ازت میپرسم باهاش
1128
00:42:32,310 --> 00:42:33,170
خوابیدی؟
1129
00:42:33,190 --> 00:42:34,390
شن چنگ فنگ دیوونه شدی؟
1130
00:42:34,420 --> 00:42:34,980
من دیوونه ام؟
1131
00:42:35,000 --> 00:42:35,950
تو دیوونه ای
1132
00:42:36,015 --> 00:45:39,618
کره فا با افتخار تقدیم میکند
KoreFaa.ir
Masoomeh96:مترجم
75527