All language subtitles for Viva.Femina.2023.S01E16.KoreFaa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:30,000
ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا
KoreFaa.ir
مترجم:Denna
2
00:01:30,270 --> 00:01:33,570
=زنده باد زنانگی=
3
00:01:35,560 --> 00:01:37,890
=قسمت 16=
4
00:01:38,180 --> 00:01:38,860
تو خانواده ما هیچ وقت
5
00:01:38,880 --> 00:01:40,259
هیچ کس انقدر بی ادب نبوده
6
00:01:42,030 --> 00:01:42,900
دارم با تو حرف میزنما
7
00:01:44,750 --> 00:01:45,430
من که نرفتم
8
00:01:45,460 --> 00:01:46,630
من از کجا باید بدونم؟
9
00:01:47,490 --> 00:01:49,180
تو اونجا همکلاسی داری، نه؟
10
00:01:49,550 --> 00:01:51,590
میتونی باهاشون حرف بزنی
11
00:01:51,610 --> 00:01:52,340
و ازشون بپرسی
12
00:01:53,280 --> 00:01:54,670
نمیدونم
13
00:01:55,039 --> 00:01:55,600
اگه فایده نداشت
14
00:01:55,620 --> 00:01:56,780
میتونی از خواهر لی ون بپرسی
15
00:01:57,820 --> 00:01:59,130
چرا باید از اون بپرسم؟
16
00:01:59,400 --> 00:02:00,910
یعنی از پس کنترل کردن این چیزهای کوچیک هم برنمیام؟
17
00:02:00,080 --> 00:02:00,910
18
00:02:06,120 --> 00:02:06,730
بیا اینجا
19
00:02:08,720 --> 00:02:09,669
تو فکر میکنی
20
00:02:09,690 --> 00:02:10,860
هر کاری که من برات میکنم
21
00:02:10,889 --> 00:02:11,990
برای اینه که جا پام رو سفت کنم؟
22
00:02:13,080 --> 00:02:13,770
معلومه
23
00:02:14,360 --> 00:02:16,350
به هر حال که من نمیتونم از بابام بخوام یکی جدید پیدا کنه
24
00:02:15,580 --> 00:02:16,350
25
00:02:17,130 --> 00:02:18,700
چطور همچین حرفی میزنی؟
26
00:02:19,400 --> 00:02:20,700
با من مثل دشمنت رفتار نکن
27
00:02:20,720 --> 00:02:21,250
باشه؟
28
00:02:21,470 --> 00:02:23,270
من میخوام باهات کنار بیام
29
00:02:24,200 --> 00:02:25,620
راستش ما میتونیم با هم متحد شیم
30
00:02:26,150 --> 00:02:26,560
مگه نه؟
31
00:02:26,990 --> 00:02:28,180
تو بابات رو خوشحال کن
32
00:02:28,520 --> 00:02:29,550
منم تو رو خوشحال میکنم
33
00:02:29,780 --> 00:02:30,180
باشه؟
34
00:02:31,170 --> 00:02:31,800
فراموشش کن
35
00:02:32,790 --> 00:02:34,960
فقط مراقب خودت باش
36
00:02:38,510 --> 00:02:39,360
اما نگران نباش
37
00:02:39,610 --> 00:02:40,570
خودم یه راهی پیدا میکنم
38
00:02:40,600 --> 00:02:41,510
تا بتونی وارد یینگ ژو بشی
39
00:02:44,460 --> 00:02:46,000
وسایل هات رو درست قایم کن
40
00:02:46,020 --> 00:02:46,790
بابات داره برمیگرده
41
00:02:47,790 --> 00:02:53,790
KoreFaa.ir
ویراستار: شانار
42
00:03:24,079 --> 00:03:24,820
کجا بودی؟
43
00:03:31,230 --> 00:03:32,340
چرا هنوز بیداری؟
44
00:03:32,490 --> 00:03:33,930
لطفا جواب سوالم رو بده
45
00:03:34,460 --> 00:03:35,640
کجا بودی؟
46
00:03:40,950 --> 00:03:42,050
معذرت میخوام
47
00:03:43,050 --> 00:03:45,140
یه جلسه شام کاری داشتم
48
00:03:45,329 --> 00:03:46,720
نمیخواستم برم
49
00:03:46,970 --> 00:03:48,570
اما همونطور که خودت میدونی
50
00:03:48,600 --> 00:03:49,120
رابطه ی من
51
00:03:49,140 --> 00:03:50,640
با همکارهام
52
00:03:51,520 --> 00:03:52,610
اخیرا یه کم شکرآب شده بود
53
00:03:53,350 --> 00:03:54,550
و مدیر لو
54
00:03:54,570 --> 00:03:55,430
شخصا دعوتم کرد
55
00:03:55,450 --> 00:03:57,079
نتونستم قبول نکنم
56
00:03:57,290 --> 00:03:57,829
میخواستم
57
00:03:57,850 --> 00:03:58,610
بهت بگم
58
00:03:58,640 --> 00:03:59,370
اما اون موقع
59
00:03:59,400 --> 00:04:00,720
تو روی استیج مشغول صحبت بودی
60
00:04:00,750 --> 00:04:01,890
بهمین خاطر نتونستم بهت بگم
61
00:04:03,160 --> 00:04:03,760
منگ یو شان
62
00:04:04,160 --> 00:04:04,760
میدونم
63
00:04:04,780 --> 00:04:06,070
که تو کارت برات مهمه
64
00:04:06,360 --> 00:04:07,640
از مشغله هات هم
65
00:04:07,670 --> 00:04:08,940
خبر دارم
66
00:04:08,960 --> 00:04:10,760
من میتونم ملاحظه ات رو بکنم و بهت اهمیت بدم
67
00:04:10,960 --> 00:04:12,360
من همه کاری برات میکنم
68
00:04:12,540 --> 00:04:13,380
اما نمیفهم
69
00:04:13,400 --> 00:04:14,460
چرا خودت رو
70
00:04:14,730 --> 00:04:15,490
جای من نمیذاری
71
00:04:15,520 --> 00:04:17,079
و درکم کنی
72
00:04:17,410 --> 00:04:18,570
اگه کارت خیلی برات مهمه
73
00:04:18,709 --> 00:04:19,149
...پس چرا
74
00:04:19,230 --> 00:04:20,430
چرا با من ازدواج کردی؟
75
00:04:29,430 --> 00:04:30,130
...من
76
00:04:31,990 --> 00:04:33,290
مگه با هم امروز
77
00:04:33,320 --> 00:04:34,890
اون برنامه رو تماشا نکردیم؟
78
00:04:35,100 --> 00:04:36,730
من فقط یکم زودتر رفتم
79
00:04:36,760 --> 00:04:38,570
یکم زود تر؟-
اونقدر مسئله مهمی نیست-
80
00:04:38,600 --> 00:04:39,990
منگ یو شان، چرا مهم نیست؟
81
00:04:40,020 --> 00:04:40,930
بذار یه چیزی بهت بگم
82
00:04:41,090 --> 00:04:42,090
وقتی ازت خواستم تا باهم مسابقه رو ببینیم
83
00:04:42,250 --> 00:04:42,870
گفتی سرت شلوغه
84
00:04:42,890 --> 00:04:43,730
اگه نیای ایراد نداره
85
00:04:43,940 --> 00:04:44,909
میشد گذاشتش یه روز دیگه
86
00:04:46,690 --> 00:04:47,159
امروز؟
87
00:04:48,060 --> 00:04:48,990
امروز چه روزیه؟
88
00:04:49,270 --> 00:04:50,380
امروز برای من
89
00:04:50,400 --> 00:04:51,350
روز خیلی مهمیه
90
00:04:51,370 --> 00:04:52,970
فقط میخواستم سورپرایزت کنم
91
00:04:53,080 --> 00:04:54,760
مخصوصا از سانگ رو وی خواستم
92
00:04:54,960 --> 00:04:55,520
تا یه لطفی کنه
93
00:04:55,800 --> 00:04:57,460
و بره رو استیج
94
00:04:57,490 --> 00:04:58,310
یه سوپرایز بزرگ
95
00:04:58,330 --> 00:04:58,930
آماده کردم
96
00:04:59,050 --> 00:04:59,930
میخواستم این روز مهم رو
97
00:04:59,960 --> 00:05:00,650
باهات تقسیم کنم
98
00:05:00,680 --> 00:05:01,450
خیلی چیزها هست که
99
00:05:01,480 --> 00:05:02,410
باید بهت بگم
100
00:05:02,440 --> 00:05:03,490
اما کجا رفته بودی؟
101
00:05:03,520 --> 00:05:04,330
من اصلا تو ذهن تو جایی دارم؟
102
00:05:04,360 --> 00:05:05,490
من هنوزم شوهرتم
103
00:05:05,520 --> 00:05:06,450
یا فقط یه یارویی هستم که
104
00:05:06,470 --> 00:05:07,630
رو تختت میخوابه؟
105
00:05:08,300 --> 00:05:09,830
تو امروز چت شده؟
106
00:05:09,850 --> 00:05:11,030
دست از سرم برنمیداری اصلا
107
00:05:11,060 --> 00:05:11,600
معذرت میخوام
108
00:05:11,620 --> 00:05:12,210
من اشتباه کردم
109
00:05:12,240 --> 00:05:13,330
من عذر خواهی میکنم، بس نیست؟
110
00:05:13,360 --> 00:05:13,760
حله؟
111
00:05:13,760 --> 00:05:14,360
چرا داری از من عذر خواهی میکنی؟
112
00:05:14,360 --> 00:05:14,850
اون حرفت که رو استیج
113
00:05:14,880 --> 00:05:15,400
نصفه موند رو الان بگو
114
00:05:15,420 --> 00:05:16,210
الان بگو
115
00:05:16,240 --> 00:05:16,960
بهش فکر کن
116
00:05:16,960 --> 00:05:17,640
من معذرت میخوام، خوبه؟
117
00:05:17,640 --> 00:05:18,400
من شرمنده ام، این کافی نیست؟
118
00:05:18,400 --> 00:05:19,650
اون حرفت که رو استیج نصفه موند رو الان بگو
119
00:05:19,680 --> 00:05:20,640
لازم نیست، دعوا بسه-
الان بهم بگو-
120
00:05:20,640 --> 00:05:21,320
دارم گوش میدم، باشه؟
121
00:05:21,320 --> 00:05:22,600
انقدر دعوا نکن، من خسته ام
122
00:05:22,600 --> 00:05:23,440
من دیگه نمیتونم تحمل کنم
123
00:05:23,440 --> 00:05:24,810
دارم میرم، خوبه؟ دارم میرم
124
00:05:24,970 --> 00:05:25,890
کانگ زی یو ازم خوشش میاد
125
00:05:25,920 --> 00:05:27,360
چرا با تحقیر نگاهم میکنی؟
126
00:05:52,790 --> 00:05:53,200
باشه
127
00:05:54,990 --> 00:05:55,970
پس بشین تا برگردم
128
00:07:55,780 --> 00:07:56,080
بیا
129
00:07:56,330 --> 00:07:58,130
بذار یه روی متفاوت از خودم رو بهت نشون بدم
130
00:07:58,440 --> 00:07:59,560
میخوام بهت
131
00:07:59,640 --> 00:08:00,790
نقطه اوج زندگیم رو نشون بدم
132
00:08:06,650 --> 00:08:08,020
دیگه اون روی من رو بالا نیار
133
00:08:08,810 --> 00:08:11,360
مهم ترین دوست من
134
00:08:12,000 --> 00:08:14,130
همسرمه
135
00:08:14,730 --> 00:08:15,990
دکتر منگ یو شان
136
00:08:23,450 --> 00:08:24,440
کانگ زی یو ازم خوشش میاد
137
00:08:24,460 --> 00:08:25,860
چرا با تحقیر بهم نگاه میکنی
138
00:10:29,930 --> 00:10:31,570
نی نی بلند شدی
139
00:10:31,830 --> 00:10:32,450
برات تخم مرغ
140
00:10:32,480 --> 00:10:33,410
و ساندویچ درست کردم
141
00:10:33,690 --> 00:10:34,690
نمیتونی اینو بخوری
142
00:10:34,720 --> 00:10:36,000
خیلی وقته مونده و سردم هست
143
00:10:36,890 --> 00:10:37,680
یه لحظه صبر کن
144
00:10:37,700 --> 00:10:38,950
یه دقیقه دیگه حاضر میشه
145
00:10:48,090 --> 00:10:48,610
خواهر شیا لینگ
146
00:10:49,390 --> 00:10:49,950
زی یو
147
00:10:50,620 --> 00:10:51,970
به ادیتور زنگ زدی؟
148
00:10:52,940 --> 00:10:53,590
دارم تلاش میکنم
149
00:10:53,610 --> 00:10:54,710
شرکتی که قبلا
150
00:10:54,730 --> 00:10:56,010
توش کار میکرد رو پیدا کردم
151
00:10:56,330 --> 00:10:57,650
گفتن بمحض اینکه خبری بهشون رسید
152
00:10:57,680 --> 00:10:59,160
بهم خبر میدن
153
00:11:00,510 --> 00:11:01,020
زی یو
154
00:11:02,930 --> 00:11:04,230
تمام امید من
155
00:11:04,260 --> 00:11:05,480
به توئه
156
00:11:06,180 --> 00:11:07,420
نا امیدم نکن
157
00:11:10,470 --> 00:11:11,090
خواهر شیا لینگ
158
00:11:11,330 --> 00:11:13,410
تمام تلاشم رو میکنم
159
00:11:13,880 --> 00:11:14,280
خوبه؟
160
00:11:15,530 --> 00:11:15,980
خوبه
161
00:11:16,560 --> 00:11:17,380
همین دیگه
162
00:11:35,330 --> 00:11:36,220
نی نی
163
00:11:38,280 --> 00:11:39,340
کانگ خوشگلم
164
00:11:44,800 --> 00:11:45,680
آنلاین یادش گرفتم
165
00:11:46,230 --> 00:11:46,800
نگاه کن
166
00:11:46,830 --> 00:11:47,350
کارم خوب بوده هاا
167
00:11:47,370 --> 00:11:47,810
امتحان کن
168
00:11:47,840 --> 00:11:48,290
قبلا خوردم
169
00:11:48,320 --> 00:11:48,970
خودت بخورم
170
00:11:49,330 --> 00:11:50,020
نی نی
171
00:11:56,460 --> 00:11:58,400
من درباره ی اون گروه هنری
172
00:11:58,400 --> 00:11:59,400
واقعا معذرت میخوام
173
00:11:59,400 --> 00:12:00,880
اما اون یه تصادف بود
174
00:12:01,810 --> 00:12:02,490
بعد از اینکه تو رفتی
175
00:12:02,520 --> 00:12:03,970
من رفتم پیش معلمت
176
00:12:04,260 --> 00:12:05,610
کامل براش توضیح دادم که
177
00:12:05,640 --> 00:12:06,760
من دوست ندارم
178
00:12:07,100 --> 00:12:08,090
که بری به گروه هنر
179
00:12:08,340 --> 00:12:09,010
اون چی گفت؟
180
00:12:11,240 --> 00:12:12,630
اولش یکم عصبانی شد
181
00:12:12,660 --> 00:12:13,150
گفتش
182
00:12:13,730 --> 00:12:15,090
گفت در حال حاضر موافق نیست
183
00:12:15,400 --> 00:12:15,920
من میرم مدرسه
184
00:12:16,620 --> 00:12:17,310
صبر کن من بیام
185
00:12:17,330 --> 00:12:18,250
میرسونمت
186
00:12:18,280 --> 00:12:19,140
امروز راحت تاکسی گیر نمیاد
187
00:12:23,730 --> 00:12:26,850
بچه های این دوره و زمونه خیلی رو مخن
188
00:12:35,350 --> 00:12:36,080
نه، نه
189
00:12:36,730 --> 00:12:37,580
چی شده؟
190
00:12:38,030 --> 00:12:39,020
دلم درد میکنه
191
00:12:39,740 --> 00:12:41,130
دل درد داری؟ چرا؟
192
00:12:43,280 --> 00:12:43,940
نی نی
193
00:12:44,570 --> 00:12:45,510
چی شده؟
194
00:12:45,660 --> 00:12:46,470
دلم درد میکنه
195
00:12:47,780 --> 00:12:48,690
میشه بیام تو؟
196
00:12:48,970 --> 00:12:49,670
نه
197
00:12:52,110 --> 00:12:53,860
چرا یهویی دل درد گرفتی؟
198
00:12:55,230 --> 00:12:56,350
امروز صبح
199
00:12:56,370 --> 00:12:56,940
اون غذای یخ رو خوردی؟
200
00:12:56,970 --> 00:12:58,550
بهت گفتم نخورش
201
00:13:01,670 --> 00:13:02,400
کانگ نی
202
00:13:03,670 --> 00:13:04,540
امروز چند بار اسهال داشتی؟
203
00:13:04,560 --> 00:13:05,320
دفعه اولته؟
204
00:13:05,350 --> 00:13:07,020
سومین بارمه
205
00:13:07,800 --> 00:13:08,510
سه بار؟
206
00:13:09,400 --> 00:13:11,150
چرا زودتر بهم نگفتی؟
207
00:13:49,930 --> 00:13:50,510
کیه
208
00:13:56,110 --> 00:13:56,720
ژنگ هائو
209
00:13:57,190 --> 00:13:57,730
دکتر منگ
210
00:13:58,940 --> 00:14:01,870
میشه اسم من رو بذارین تو لیست؟
211
00:14:02,110 --> 00:14:02,710
م..م..میدونم
212
00:14:02,730 --> 00:14:04,130
الان وقت نهارتونه
213
00:14:04,320 --> 00:14:04,900
بیا تو
214
00:14:06,570 --> 00:14:07,040
بیا بشین
215
00:14:09,550 --> 00:14:10,020
دکتر منگ
216
00:14:11,150 --> 00:14:12,030
داروهام تموم شدن
217
00:14:12,060 --> 00:14:12,900
یه بار دیگه باید برام نسخه بنویسین
218
00:14:13,250 --> 00:14:14,270
و فکر کنم دوز داروها
219
00:14:14,290 --> 00:14:15,250
کافی نیست
220
00:14:15,600 --> 00:14:16,830
بیا بشین تا آروم صحبت کنیم
221
00:14:19,810 --> 00:14:21,290
داروها اثر نمیذارن؟
222
00:14:22,160 --> 00:14:23,000
هفته دیگه
223
00:14:23,950 --> 00:14:24,930
مامانم دوباره میاد
224
00:14:25,450 --> 00:14:27,020
اون از استعفام خبر نداره
225
00:14:27,410 --> 00:14:28,610
اگه این هفته بتونم یه کار پیدا کنم
226
00:14:28,630 --> 00:14:30,090
مشکلی پیش نمیاد
227
00:14:30,710 --> 00:14:31,450
اون از اولش هم
228
00:14:31,470 --> 00:14:32,130
از کار من خوشش نمیومد
229
00:14:32,160 --> 00:14:33,420
اگه بفهمه خیلی بد میشه
230
00:14:34,610 --> 00:14:35,410
بهت گفته بودم
231
00:14:35,440 --> 00:14:36,800
یه نفر دنبالم میکنه، آره؟
232
00:14:37,370 --> 00:14:37,970
فکر کنم باید
233
00:14:38,000 --> 00:14:38,960
بگردم دنبال یه خونه ی جدید
234
00:14:41,680 --> 00:14:42,760
بذار یکم آب برات بیارم
235
00:14:43,180 --> 00:14:43,670
تکون نخور
236
00:14:52,250 --> 00:14:53,090
نمیدونم
237
00:14:53,120 --> 00:14:54,600
توهم زدم یا نه
238
00:14:55,560 --> 00:14:57,400
فکر نکنم
239
00:14:58,090 --> 00:14:58,650
دکتر منگ
240
00:14:58,680 --> 00:15:00,040
فقط شما میتونین منو نجات بدین
241
00:15:00,330 --> 00:15:01,770
لطفا داروهای بیشتری برام تجویز کنین
242
00:15:01,790 --> 00:15:02,110
باشه؟
243
00:15:02,490 --> 00:15:03,430
معمولا تحت چه شرایطی
244
00:15:03,460 --> 00:15:04,370
همچین احساسی داری؟
245
00:15:05,610 --> 00:15:07,040
همیشه احساسش میکنم
246
00:15:07,640 --> 00:15:08,290
فکر میکنم
247
00:15:09,010 --> 00:15:10,250
اونی که دنبالم میکنه
248
00:15:10,270 --> 00:15:11,150
یه مرده
249
00:15:19,720 --> 00:15:20,900
نه، یه لحظه صبر کن
250
00:15:21,850 --> 00:15:22,610
شاید اینطور نباشه
251
00:15:22,720 --> 00:15:23,750
چون بعضی وقت ها
252
00:15:24,170 --> 00:15:25,260
قدم هاش خیلی آروم تره
253
00:15:25,780 --> 00:15:27,040
ممکنه یه زن باشه
254
00:15:27,450 --> 00:15:28,440
چند وقت پیش
255
00:15:28,460 --> 00:15:29,860
با یه شرکت مصاحبه داشتم
256
00:15:30,340 --> 00:15:31,610
بعدش دیگه کاملا
257
00:15:31,640 --> 00:15:32,730
ازش بی خبر بودم
258
00:15:33,370 --> 00:15:34,370
بذار یه چیزی بهت بگم
259
00:15:34,440 --> 00:15:35,680
در حال حاضر
260
00:15:35,970 --> 00:15:37,530
کار پیدا کردن تو این زمینه اصلا آسون نیست
261
00:15:37,640 --> 00:15:38,340
همه در حال رقابتن
262
00:15:38,360 --> 00:15:39,450
تا ببینن کی پول کمتری میگیره
263
00:15:40,000 --> 00:15:41,870
اگه بخوایی یه کار رو با ده هزار یوان قبول کنی
264
00:15:41,890 --> 00:15:42,910
بقیه همون کار رو با هشت هزار یوان قبول میکنن
265
00:15:43,170 --> 00:15:44,020
من واقعا نمیدونم
266
00:15:44,040 --> 00:15:44,750
وقتی مامانم اومد
267
00:15:44,770 --> 00:15:45,440
چطوری بهش بگم
268
00:15:45,470 --> 00:15:46,050
میدونی؟
269
00:15:46,380 --> 00:15:48,150
تازه، من شنیدم که
270
00:15:48,970 --> 00:15:49,850
اون شخصی که بخاطر فیلمی که من
271
00:15:49,880 --> 00:15:50,840
تدوین کرده بودم، به دردسر افتاده بود
272
00:15:51,190 --> 00:15:51,590
انگاری دوباره
273
00:15:51,620 --> 00:15:53,050
افتاده سر تیتر اخبار
274
00:15:53,080 --> 00:15:53,870
میگن شوهرش بهش خیانت کرده
275
00:15:53,890 --> 00:15:54,610
یا یه همچین چیزی
276
00:15:54,640 --> 00:15:55,540
بنظرت ممکنه فکر کنن
277
00:15:55,570 --> 00:15:56,730
منم یه ربطی به این قضیه دارم؟
278
00:15:56,960 --> 00:15:58,240
یعنی بقیه میخوان
279
00:15:58,350 --> 00:16:00,270
همه ی تقصیرها رو بندازن گردن من؟
280
00:16:00,570 --> 00:16:01,810
همشون میخوان
281
00:16:02,010 --> 00:16:03,410
منو مقصر جلوه بدن؟
282
00:16:03,510 --> 00:16:04,590
به من گوش کن
283
00:16:04,820 --> 00:16:06,650
...انقدر عصبی نباش
284
00:16:06,680 --> 00:16:08,390
منگ یو شان بذار خیلی مسالمت آمیز بهت یادآوری کنم
285
00:16:08,670 --> 00:16:09,450
تو مجبور نیستی دورهمی امشب رو
286
00:16:09,470 --> 00:16:10,250
بری
287
00:16:14,320 --> 00:16:15,250
چیکار میکنی؟
288
00:16:16,110 --> 00:16:17,060
خیلی خب، برو
289
00:16:17,090 --> 00:16:17,610
برو
290
00:16:23,960 --> 00:16:24,590
نیا اینطرف
291
00:16:25,310 --> 00:16:26,390
چیکار میکنی؟ نیا اینطرف
292
00:16:26,650 --> 00:16:27,510
جلو نیا
293
00:16:27,530 --> 00:16:28,210
ژنگ هائو، ژنگ هائو
294
00:16:28,240 --> 00:16:29,070
چیکار میکنی؟
295
00:16:29,100 --> 00:16:29,890
اون همکارمه
296
00:16:29,920 --> 00:16:30,520
جلو نیا
297
00:16:31,260 --> 00:16:31,860
خودت رو خفه نکن
298
00:16:33,350 --> 00:16:33,950
ژنگ هائو
299
00:16:34,930 --> 00:16:35,790
چی شده ژنگ هائو؟
300
00:16:35,810 --> 00:16:37,210
بیدار شو، منم
301
00:16:37,280 --> 00:16:37,920
تو کی هستی؟
302
00:16:38,000 --> 00:16:38,970
من دکتر منگم
303
00:16:39,560 --> 00:16:40,260
اون کیه؟
304
00:16:40,310 --> 00:16:41,430
اونم همکارمه
305
00:16:41,570 --> 00:16:42,330
از کجا هم رو میشناسین؟
306
00:16:42,360 --> 00:16:43,410
این همونیه که منو تعقیب میکرد
307
00:16:43,440 --> 00:16:44,690
از کجا میشناسیش؟
308
00:16:44,720 --> 00:16:45,770
کسی شما دو تا رو فرستاده
309
00:16:45,800 --> 00:16:47,010
تا برام پاپوش درست کنین؟
310
00:16:47,040 --> 00:16:47,690
نه
311
00:16:47,720 --> 00:16:48,590
بذار ازت بپرسم
312
00:16:48,610 --> 00:16:50,130
شماها با هم همدستین؟
313
00:16:50,240 --> 00:16:51,320
همتون میخوایین
314
00:16:51,350 --> 00:16:52,970
برای من پاپوش درست کنین؟
315
00:16:53,000 --> 00:16:53,920
کسی نمیخواد بهت آسیب بزنه
316
00:16:53,940 --> 00:16:55,240
فقط دارم ازت میپرسم
317
00:16:55,290 --> 00:16:55,650
ژنگ هائو
318
00:16:55,680 --> 00:16:56,200
بذارش زمین
319
00:16:56,980 --> 00:16:57,660
چیکار داری میکنی؟
320
00:17:00,170 --> 00:17:00,730
مدیر لو
321
00:17:00,750 --> 00:17:01,310
چه خبر شده؟
322
00:17:03,780 --> 00:17:04,660
چیکار میکنی؟
323
00:17:07,210 --> 00:17:08,510
ولش کن
324
00:17:08,790 --> 00:17:09,440
مدیر لو
325
00:17:12,819 --> 00:17:14,050
مدیر لو، حالتون خوبه؟-
این کیه؟-
326
00:17:14,180 --> 00:17:14,690
غذای کثیفی
327
00:17:14,710 --> 00:17:15,609
خوردی؟
328
00:17:17,720 --> 00:17:18,829
فقط کوفته برنجی
329
00:17:20,040 --> 00:17:20,640
بهت گفته بودم
330
00:17:20,670 --> 00:17:22,250
کوفته برنجی ها خیلی وقت بود مونده بودن
331
00:17:22,270 --> 00:17:23,210
اما تو اصرار داشتی بخوریشون
332
00:17:23,290 --> 00:17:24,040
پس چرا خودت ننداختیشون دور؟
333
00:17:24,400 --> 00:17:25,290
چیز مهمی نیست
334
00:17:25,560 --> 00:17:26,859
فقط یه دل درد ساده ست
335
00:17:27,990 --> 00:17:28,990
داروهات رو سروقت بخور
336
00:17:29,610 --> 00:17:30,360
تو چند روز آینده
337
00:17:30,390 --> 00:17:32,000
غذاهای خام سرد و غذاهایی که معده ات رو تحریک میکنه، نخور
338
00:17:31,390 --> 00:17:32,000
339
00:17:32,400 --> 00:17:33,000
باشه
340
00:17:33,190 --> 00:17:33,910
چیز دیگه ای لازم نیست
341
00:17:34,560 --> 00:17:35,260
داروها رو از طبقه اول بگیرین
342
00:17:35,280 --> 00:17:36,600
باشه، ممنونم دکتر
343
00:17:36,960 --> 00:17:37,590
بریم-
بریم-
344
00:17:42,450 --> 00:17:42,830
یواش
345
00:17:44,100 --> 00:17:45,790
مامان رو ترسوندی
346
00:17:45,810 --> 00:17:47,730
تو دستشویی خیلی بلند داشتی داد میزدی
347
00:17:48,270 --> 00:17:49,110
بهت گفته بودم
348
00:17:49,130 --> 00:17:51,290
نباید چیزایی که خیلی وقته تو فریزر موندن رو بخوری
349
00:17:50,330 --> 00:17:51,290
350
00:17:51,320 --> 00:17:52,040
اما با اینحال تو اصرار داشتی بخوریشون
351
00:17:52,970 --> 00:17:53,970
امروز نرو مدرسه
352
00:17:54,170 --> 00:17:54,910
امروز بمون خونه استراحت کن
353
00:17:54,930 --> 00:17:56,170
به معلمت میگم بهت مرخصی بده
354
00:17:56,300 --> 00:17:57,420
کی گفته من نمیرم؟
355
00:17:57,690 --> 00:17:58,490
دکتر گفت حالم خوبه
356
00:17:59,290 --> 00:18:00,090
میرم مدرسه
357
00:18:00,290 --> 00:18:01,330
واقعا حالت خوبه؟
358
00:18:01,360 --> 00:18:02,200
آره
359
00:18:02,290 --> 00:18:02,930
بذار برسونمت
360
00:18:02,960 --> 00:18:03,730
به تو ربطی نداره
361
00:18:05,070 --> 00:18:06,250
اصلا برام مهم نیست
362
00:18:18,130 --> 00:18:18,760
باندپیچی شد
363
00:18:27,580 --> 00:18:28,110
مدیر لو
364
00:18:28,910 --> 00:18:30,740
دستتون خوبه؟
365
00:18:31,340 --> 00:18:32,470
فقط یه خراشه
366
00:18:34,490 --> 00:18:35,720
درباره ی این چه فکری میکنی؟
367
00:18:37,560 --> 00:18:39,410
تو آخرین لحظه بیمار رو به لیست اضافه کردم
368
00:18:39,800 --> 00:18:40,940
بیمار میگفت
369
00:18:41,550 --> 00:18:42,450
که توهم میزنه
370
00:18:43,370 --> 00:18:44,620
شک کرده بود که یکی تعقیبش میکنه
371
00:18:45,160 --> 00:18:46,890
نسبت به بسته بودن فضا هم خیلی حساسه
372
00:18:47,460 --> 00:18:48,290
همش حواسش به دره
373
00:18:48,780 --> 00:18:49,420
وقتی وانگ منگ
374
00:18:49,450 --> 00:18:50,650
یهویی در رو باز کرد و اومد تو
375
00:18:51,070 --> 00:18:52,410
احساس امینتش رو از دست داد
376
00:18:52,830 --> 00:18:54,320
فکر میکنی مسئولیت این قضیه با کیه؟
377
00:18:54,730 --> 00:18:55,300
مسئولیتش با منه
378
00:18:55,970 --> 00:18:56,970
اون بیمار منه
379
00:18:57,170 --> 00:18:57,630
علاوه بر این
380
00:18:57,660 --> 00:18:58,750
این اتفاق تو کلینیک من افتاد
381
00:19:00,210 --> 00:19:00,900
اما مدیر لو
382
00:19:02,170 --> 00:19:03,080
این بیمار
383
00:19:04,230 --> 00:19:05,150
نمیتونه
384
00:19:05,170 --> 00:19:06,330
هر نوع فشاری رو تو زندگی تحمل کنه
385
00:19:07,310 --> 00:19:08,470
فکر میکنم باید برای مرحله ی بعدی درمان
386
00:19:08,500 --> 00:19:09,710
هر چه سریعتر اقدام کنه
387
00:19:10,250 --> 00:19:11,110
میتونین
388
00:19:11,790 --> 00:19:13,670
یه راهی برای بهبود شرایط بیمار
389
00:19:13,700 --> 00:19:14,750
پیدا کنین؟
390
00:19:16,290 --> 00:19:17,050
راستش
391
00:19:18,730 --> 00:19:20,330
من واقعا احساس مسئولیتت نسبت به بیمار رو
392
00:19:20,540 --> 00:19:21,530
تحسین میکنم
393
00:19:21,910 --> 00:19:23,670
اما تو اخیرا تو شوک بودی
394
00:19:24,110 --> 00:19:25,150
مشکلات شخصیت رو
395
00:19:25,170 --> 00:19:26,020
به بیمارستان آوردی
396
00:19:26,410 --> 00:19:26,970
...و
397
00:19:27,410 --> 00:19:28,730
و نتونستی از بحرانی که برات پیش اومده بود
398
00:19:28,760 --> 00:19:29,880
به خوبی عبور کنی
399
00:19:31,080 --> 00:19:32,340
حالا که مدیریت بیمارستان در جریان همه چیزه
400
00:19:35,910 --> 00:19:37,190
نمیخوام بیشتر از این مورد سرزنش قرار بگیری، باشه؟
401
00:19:37,720 --> 00:19:38,790
برو و منتظر باش خبرت کنن
402
00:19:39,570 --> 00:19:40,600
ببخشید مدیر لو
403
00:19:40,940 --> 00:19:41,930
برو، برو
404
00:20:15,390 --> 00:20:16,810
میدونستم تو داری تعقیبم میکنی
405
00:20:18,230 --> 00:20:19,210
چی میخوایی؟
406
00:20:21,650 --> 00:20:22,830
به کمکت احتیاج دارم
407
00:20:23,440 --> 00:20:24,080
دیگه سر راه هیچکدومون
408
00:20:24,100 --> 00:20:25,150
قرار نمیگیرم
409
00:20:26,090 --> 00:20:26,810
میدونم که این اتفاق
410
00:20:26,840 --> 00:20:27,760
روت تاثیر گذاشته
411
00:20:28,290 --> 00:20:28,890
اما به شیا لینگ نگاه کن
412
00:20:28,920 --> 00:20:30,060
به شدت بهم ریخته
413
00:20:30,080 --> 00:20:30,850
خب؟
414
00:20:30,970 --> 00:20:31,950
پس تو باید بیایی و بگی
415
00:20:31,970 --> 00:20:33,620
که ویدوئو ادیت شده بود
416
00:20:33,740 --> 00:20:34,540
تو همه چیز رو میدونستی
417
00:20:34,570 --> 00:20:35,630
فقط تو میتونی ثابت کنی
418
00:20:38,050 --> 00:20:39,130
ثابت کنم، من ثابتش کنم
419
00:20:39,270 --> 00:20:41,070
چطور میخوایی ثابتش کنم؟
420
00:20:41,370 --> 00:20:42,160
میخوایی برم جلو
421
00:20:42,190 --> 00:20:43,040
و راستش رو بگم؟
422
00:20:43,620 --> 00:20:44,970
آره، اونوقت تو آزاد میشی
423
00:20:45,440 --> 00:20:46,480
و من میرم زیر فشار
424
00:20:46,500 --> 00:20:47,730
اونا به من حمله میکنن و از من انتقام میگیرن
425
00:20:47,900 --> 00:20:49,290
هیچ کس به تو کاری نداره
426
00:20:49,530 --> 00:20:50,870
ما ازت مراقبت میکنیم
427
00:20:51,880 --> 00:20:53,570
تو از اون کلینیک بهداشتی نیستی؟
428
00:20:53,970 --> 00:20:55,090
تو نبودی که میگفتی
429
00:20:55,210 --> 00:20:56,570
من احمقم؟
430
00:20:58,560 --> 00:20:59,250
تو منو گول زدی
431
00:21:00,850 --> 00:21:01,610
شماها خیلی پستین
432
00:21:01,850 --> 00:21:03,320
باعث شدین من کارم رو از دست بدم
433
00:21:03,950 --> 00:21:05,770
حالا میخوایین کمکتون هم بکنم؟
434
00:21:05,800 --> 00:21:06,560
اگه من واقعا
435
00:21:06,580 --> 00:21:07,390
کمکتون کنم
436
00:21:07,760 --> 00:21:08,870
شماها منو میکشین
437
00:21:08,890 --> 00:21:09,490
درسته؟
438
00:21:10,250 --> 00:21:10,970
دارم بهت هشدار میدم
439
00:21:11,350 --> 00:21:12,280
دیگه دنبال من نیا
440
00:21:13,510 --> 00:21:14,200
وگرنه به پلیس زنگ میزنم
441
00:21:15,900 --> 00:21:16,540
به من گوش کن
442
00:21:47,160 --> 00:21:48,360
مامان، امروز سرت خلوته؟
443
00:21:48,480 --> 00:21:49,920
امروز برنامه ای نیست که انجام بدی؟
444
00:21:49,180 --> 00:21:49,920
445
00:21:50,860 --> 00:21:51,970
الان که بهش فکر میکنم، میبینم
446
00:21:52,000 --> 00:21:53,120
اون برنامه ها حوصله سربرن
447
00:21:53,150 --> 00:21:54,940
از چیو چیو خواستم کنسلشون کنه
448
00:21:55,220 --> 00:21:55,540
راستی
449
00:21:56,110 --> 00:21:58,790
یه چند تا کتاب پیشنهادی به مامانت معرفی کن
450
00:21:57,870 --> 00:21:58,790
451
00:21:59,150 --> 00:21:59,990
تو که کتاب نمیخونی
452
00:22:00,010 --> 00:22:01,090
خریدش چه فایده؟
453
00:22:01,290 --> 00:22:01,770
تازه
454
00:22:01,800 --> 00:22:03,080
یکم زود نمیری؟
455
00:22:04,280 --> 00:22:05,190
کی گفته من کتاب نمیخونم
456
00:22:06,810 --> 00:22:07,570
من حق ندارم
457
00:22:07,600 --> 00:22:08,520
کتاب بخونم
458
00:22:08,540 --> 00:22:10,530
و روحیاتم رو تقویت کنم؟
459
00:22:11,990 --> 00:22:14,030
حتما، حتما، روحیاتت رو تقویت میکنه
460
00:22:14,680 --> 00:22:15,360
خب
461
00:22:15,380 --> 00:22:16,340
نگاه کن اگه از چیزی خوشت اومد
462
00:22:16,360 --> 00:22:17,510
بگو تا بخریمشون
463
00:22:21,410 --> 00:22:22,610
معمولا
464
00:22:22,630 --> 00:22:24,180
خیلی سخت میشه از تو خواست بیایی بیرون
465
00:22:24,520 --> 00:22:25,560
امروز چه خبر شد؟
466
00:22:26,140 --> 00:22:27,340
بمحض اینکه بهت زنگ زدم اومدی بیرون
467
00:22:27,640 --> 00:22:28,000
...خب
468
00:22:28,240 --> 00:22:29,450
اتفاق خوبی افتاد؟
469
00:22:30,010 --> 00:22:31,040
عاشق شدی؟
470
00:22:32,050 --> 00:22:33,520
درخت پیر شکوفه داده، درسته؟
471
00:22:33,650 --> 00:22:34,710
ساکت باش
472
00:22:34,730 --> 00:22:35,750
درخت پیر شکوفه داده دیگه یعنی چی؟
473
00:22:35,780 --> 00:22:36,100
مامان
474
00:22:36,500 --> 00:22:37,620
میشه جدی تر باشی؟
475
00:22:37,910 --> 00:22:38,600
مگه جدی نیستم؟
476
00:22:40,210 --> 00:22:41,730
اگه درست خاطرم باشه
477
00:22:42,250 --> 00:22:43,630
این اولین بارته که میری سر قرار، نه؟
478
00:22:45,280 --> 00:22:45,940
مامان، من دارم میرم
479
00:22:46,070 --> 00:22:48,180
انقدر حساس نباش
480
00:22:48,200 --> 00:22:48,440
...تو
481
00:22:50,340 --> 00:22:51,780
مثلا من یه
482
00:22:52,010 --> 00:22:54,090
موسیقیدان رو انتخاب میکنم
483
00:22:54,170 --> 00:22:55,260
مثلا باخ
484
00:22:55,610 --> 00:22:56,500
موسیقی اون
485
00:22:56,640 --> 00:22:57,980
خیلی معمولی
486
00:22:58,180 --> 00:22:59,640
بنظر میرسه
487
00:22:59,950 --> 00:23:00,790
اما بتهوون
488
00:23:00,820 --> 00:23:01,460
اون متفاوته
489
00:23:01,660 --> 00:23:03,100
موسیقی اون
490
00:23:03,210 --> 00:23:03,840
آدم ها رو
491
00:23:03,980 --> 00:23:05,060
به شدت تحت تاثیر قرار میده
492
00:23:05,170 --> 00:23:05,890
...به شدت
493
00:23:05,910 --> 00:23:06,790
مامان، بسه، بس کن
494
00:23:08,120 --> 00:23:08,640
فکر میکنی
495
00:23:08,660 --> 00:23:09,740
این یه مکالمه ی معمولی
496
00:23:09,760 --> 00:23:10,670
بین یه مادر و پسره؟
497
00:23:10,980 --> 00:23:11,590
خب که چی؟
498
00:23:11,970 --> 00:23:13,040
تو بزرگ شدی
499
00:23:13,090 --> 00:23:14,150
مگه چی میشه
500
00:23:14,250 --> 00:23:15,290
اگه درباره ی جزئیات رابطه ات
501
00:23:15,310 --> 00:23:16,080
ازت بپرسم؟
502
00:23:16,100 --> 00:23:17,200
میخوایی از جزئیاتش هم بدونی؟
503
00:23:17,230 --> 00:23:17,620
آره
504
00:23:18,210 --> 00:23:18,900
نکنه تو یه منحرفی؟
505
00:23:18,930 --> 00:23:19,730
خودت منحرفی
506
00:23:19,940 --> 00:23:20,850
بیا و بشین
507
00:23:22,250 --> 00:23:23,540
بیا و بشین
508
00:23:25,460 --> 00:23:26,440
بگو ببینم
509
00:23:26,920 --> 00:23:27,420
نه
510
00:23:27,440 --> 00:23:28,530
خب پس قراره چی بگم؟
511
00:23:30,530 --> 00:23:31,030
از جزئیات
512
00:23:34,710 --> 00:23:36,020
باشه
513
00:23:38,410 --> 00:23:40,150
همه چیز خوب بود
514
00:23:41,010 --> 00:23:42,650
اما وقتی که حواسم پرت شد
515
00:23:42,680 --> 00:23:44,360
فهمیدم که رفته
516
00:23:45,320 --> 00:23:45,770
رفت؟
517
00:23:46,460 --> 00:23:46,760
آره
518
00:23:49,980 --> 00:23:51,350
این یعنی چی مامان؟
519
00:23:51,850 --> 00:23:52,540
فقط دو تا
520
00:23:52,570 --> 00:23:53,770
احتمال داره
521
00:23:54,530 --> 00:23:55,190
احتمال اول
522
00:23:55,210 --> 00:23:56,360
اون یه کاری داشته و مجبور شده بره
523
00:23:56,570 --> 00:23:56,930
خیلی دیر وقت بود
524
00:23:56,950 --> 00:23:57,920
چه کاری مثلا داشته؟
525
00:23:58,500 --> 00:23:59,500
مثلا تو وقتی جوون بودی
526
00:23:59,520 --> 00:24:00,290
من باید بر میگشتم
527
00:24:00,350 --> 00:24:01,470
من باید برمیگشتم و ازت مراقبت میکردم
528
00:24:01,550 --> 00:24:01,940
مگه نه؟
529
00:24:02,580 --> 00:24:04,040
احتمال دوم چیه؟
530
00:24:05,870 --> 00:24:07,470
احتمال دوم
531
00:24:09,050 --> 00:24:09,670
اینه که
532
00:24:10,600 --> 00:24:11,770
اون اصلا از تو خوشش نمیاد
533
00:24:26,810 --> 00:24:27,420
ممنونم
534
00:24:34,650 --> 00:24:35,160
مامان؟
535
00:24:37,380 --> 00:24:38,240
عجب تصادفی
536
00:24:38,570 --> 00:24:40,720
دقیقا، عجب تصادفی
537
00:24:42,270 --> 00:24:44,230
چیزی نیست فقط خوردم زمین
538
00:24:44,390 --> 00:24:45,610
توی تایم کاریت
539
00:24:45,630 --> 00:24:47,140
اینجا چیکار میکنی؟
540
00:24:47,840 --> 00:24:49,160
با یه مشتری که این اطراف بود
541
00:24:49,400 --> 00:24:51,060
جلسه داشتم
542
00:24:52,490 --> 00:24:54,290
اینجا که خیلی دوره
543
00:24:54,320 --> 00:24:55,440
تو اینجا چیکار میکنی؟
544
00:24:55,810 --> 00:24:57,570
من برای ورزش درمانی اومدم اینجا
545
00:24:57,590 --> 00:24:58,500
مگه خبر نداری
546
00:24:58,520 --> 00:24:59,160
من برای ورزش درمانی میام اینجا؟
547
00:24:59,190 --> 00:24:59,750
درسته
548
00:24:59,910 --> 00:25:01,930
عجله کن
549
00:25:02,170 --> 00:25:03,050
بریم پیش دکتر
550
00:25:03,090 --> 00:25:04,710
اشکال نداره فقط یه زخم کوچیکه
551
00:25:04,730 --> 00:25:05,850
زخم کوچیک چیه
552
00:25:05,870 --> 00:25:06,740
این خیلی عمیقه
553
00:25:06,770 --> 00:25:07,710
خیلی داره ازت خون میره
554
00:25:07,980 --> 00:25:08,950
باید بخیه بزننش
555
00:25:08,980 --> 00:25:09,580
دکتر
556
00:25:09,600 --> 00:25:10,570
لازم نیست
557
00:25:18,070 --> 00:25:19,430
من نمیدونم
558
00:25:20,140 --> 00:25:20,820
اگه نشد
559
00:25:20,850 --> 00:25:21,790
میتونی بری از خواهر لی ون بپرسی
560
00:25:34,410 --> 00:25:35,240
خانم ژائو شو
561
00:25:35,270 --> 00:25:36,110
از گروه هنری یینگ ژو رو
562
00:25:36,130 --> 00:25:36,880
میشناسی؟
563
00:25:38,170 --> 00:25:39,290
یه ارتباطاتی با هم داشتیم
564
00:25:39,310 --> 00:25:39,810
چی شده؟
565
00:25:40,050 --> 00:25:41,210
چند روز آینده برو پیشش
566
00:25:41,580 --> 00:25:42,580
و ببین میتونه توی گروه هنری
567
00:25:42,610 --> 00:25:43,930
یه جا برای شن هانگ
568
00:25:44,060 --> 00:25:44,890
باز کنه
569
00:25:47,410 --> 00:25:48,890
خانم ژائو یکم خاصه
570
00:25:49,420 --> 00:25:51,160
این کار ممکنه یکم سخت باشه
571
00:25:51,500 --> 00:25:52,840
بخاطر همین از تو خواستم
572
00:25:53,270 --> 00:25:54,380
باید یه راهی پیدا کنی
573
00:25:55,050 --> 00:25:55,600
تازه
574
00:25:55,800 --> 00:25:57,350
شن هانگ ازت خواسته
575
00:25:57,380 --> 00:25:58,270
تا این کار رو بکنی
576
00:25:58,690 --> 00:25:59,790
اگه از پسش بر نیایی
577
00:25:59,820 --> 00:26:00,990
یا اگه مشکل و سختی ای پیش بیاد
578
00:26:01,290 --> 00:26:02,370
خودت باید بهش جواب پس بدی
579
00:26:02,930 --> 00:26:04,210
باشه، سعیم رو میکنم
580
00:26:20,710 --> 00:26:21,230
درد میکنه؟
581
00:26:21,260 --> 00:26:21,740
نه
582
00:26:21,950 --> 00:26:23,130
چیزی نیست مامان
583
00:26:23,150 --> 00:26:24,610
الان میرم سرکار
584
00:26:26,830 --> 00:26:29,060
چرا داری از من دوری میکنی؟
585
00:26:29,090 --> 00:26:30,010
اینقدر اکراهت میشه
586
00:26:30,040 --> 00:26:32,050
پیش من بمونی؟-
نه، اینطوری نیست-
587
00:26:32,070 --> 00:26:32,920
بشین پیشم
588
00:26:33,600 --> 00:26:34,120
من
589
00:26:34,220 --> 00:26:35,900
باید برگردم سرکارم
590
00:26:35,920 --> 00:26:37,210
ازت دوری نمیکنم
591
00:26:37,240 --> 00:26:38,080
سر چه کاری باید بری؟
592
00:26:38,100 --> 00:26:39,550
چه جوری میخوایی با این سر و وضع بری سرکار؟
593
00:26:39,570 --> 00:26:41,210
به چیان یو زنگ میزنم
594
00:26:41,250 --> 00:26:42,310
میگم برات مرخصی رد کنه
595
00:26:42,340 --> 00:26:43,190
...تو میتونی
596
00:26:43,210 --> 00:26:43,920
نه، مامان
597
00:26:44,330 --> 00:26:45,290
بخاطر یه مرخصی
598
00:26:45,310 --> 00:26:46,910
به رئیس زنگ نزن
599
00:26:46,940 --> 00:26:48,020
اگه بخاطر همچین زخم کوچیکی
600
00:26:48,050 --> 00:26:48,990
نرم سر کار
601
00:26:49,180 --> 00:26:50,180
جلوه ی بدی از من داره
602
00:26:50,310 --> 00:26:52,650
کدوم زخم کوچیک؟ بخیه خورده
603
00:26:53,440 --> 00:26:55,060
اونقدر چیز جدی ای نیست
604
00:26:56,160 --> 00:26:57,400
چه جوری اومدی اینجا؟
605
00:26:58,160 --> 00:26:59,060
با ماشین اومدم
606
00:26:59,730 --> 00:27:01,290
ماشینت رو ندیدم
607
00:27:02,610 --> 00:27:03,810
منظورت اینه؟
608
00:27:04,330 --> 00:27:05,310
اینجا اصلا پارکینگ نیست
609
00:27:05,330 --> 00:27:06,200
ماشین رو دقیقا کنار یه
610
00:27:06,510 --> 00:27:07,420
فروشگاه پارک کردم
611
00:27:07,450 --> 00:27:08,650
اونطرف
612
00:27:11,800 --> 00:27:12,450
خوبه
613
00:27:13,090 --> 00:27:16,120
کارم ده دقیقه ای تموم میشه
614
00:27:15,640 --> 00:27:16,120
615
00:27:16,590 --> 00:27:17,500
صبر کن منم بیام
616
00:27:17,570 --> 00:27:18,670
منم برسون-
نه-
617
00:27:20,070 --> 00:27:20,800
مامان، من متاسفانه
618
00:27:20,820 --> 00:27:22,930
امروز یه قرار دارم
619
00:27:22,950 --> 00:27:24,530
ماشین نیاز به تعمیر داره
620
00:27:25,530 --> 00:27:27,190
بذار برات یه تاکسی بگیرم
621
00:27:27,610 --> 00:27:27,950
خوبه؟
622
00:27:28,650 --> 00:27:29,640
واقعا؟
623
00:27:30,540 --> 00:27:31,560
داری به من دروغ میگی؟
624
00:27:31,580 --> 00:27:32,190
نه
625
00:27:32,210 --> 00:27:33,560
نه؟
626
00:27:34,010 --> 00:27:34,940
من میفهمم
627
00:27:34,970 --> 00:27:35,930
تو کی دروغ میگی
628
00:27:35,950 --> 00:27:36,370
بگو ببینم
629
00:27:36,390 --> 00:27:37,470
امروز چه اتفاقی افتاد؟
630
00:27:37,770 --> 00:27:38,700
چرا تو
631
00:27:38,730 --> 00:27:39,950
سروقت نرفتی سرکارت؟
632
00:27:40,050 --> 00:27:41,190
این همه راه رو اومدی اینجا
633
00:27:41,360 --> 00:27:42,160
و افتادی زمین
634
00:27:42,190 --> 00:27:43,450
تو چت شده؟-
بسه مامان-
635
00:27:43,480 --> 00:27:44,450
راستش رو بهت میگم
636
00:27:49,540 --> 00:27:50,200
استعفا دادم
637
00:27:50,480 --> 00:27:51,500
استعفا دادی؟
638
00:27:52,730 --> 00:27:54,250
چرا استعفا دادی؟
639
00:27:54,770 --> 00:27:56,260
رئیست اخراجت کرده؟
640
00:27:56,690 --> 00:27:58,060
یا خودت اومدی بیرون؟
641
00:27:58,470 --> 00:27:59,950
خودم خواستم بیام بیرون
642
00:28:00,190 --> 00:28:01,470
چرا؟
643
00:28:01,520 --> 00:28:02,590
من خسته ام
644
00:28:04,490 --> 00:28:06,130
میخوام یه مدتی استراحت کنم
645
00:28:06,480 --> 00:28:07,440
چرا خسته ای؟
646
00:28:07,530 --> 00:28:08,420
توی همچین زمانی
647
00:28:08,730 --> 00:28:09,730
میخوایی استراحت کنی
648
00:28:09,930 --> 00:28:10,920
و نمیخوایی هم کار کنی
649
00:28:11,210 --> 00:28:12,690
تو الان بیکاری
650
00:28:12,880 --> 00:28:14,380
اونم تو همچین موقعیتی
651
00:28:14,400 --> 00:28:17,170
من حق ندارم یکم استراحت کنم؟
652
00:28:19,250 --> 00:28:20,900
من میدونم تو چرا نگران منی
653
00:28:20,930 --> 00:28:23,050
نگران نباش، پس انداز دارم
654
00:28:23,210 --> 00:28:24,020
مگه پس انداز هات رو
655
00:28:24,050 --> 00:28:25,660
برای خرید خونه کنار نذاشته بودی؟
656
00:28:25,690 --> 00:28:27,360
مگه باهاشون پول خونه رو ندادی؟
657
00:28:27,550 --> 00:28:28,070
بگو ببینم
658
00:28:28,100 --> 00:28:29,090
الان چقدر پول داری؟
659
00:28:29,110 --> 00:28:30,640
اهمیت نده من چقدر پول ندارم
660
00:28:30,670 --> 00:28:31,510
برای کانگ نی
661
00:28:31,530 --> 00:28:32,220
چیزی کم نمیذارم
662
00:28:32,250 --> 00:28:33,190
نگرانش نباش
663
00:28:33,560 --> 00:28:35,010
تو چند سالته؟
664
00:28:35,030 --> 00:28:37,740
چرا ملاحظه ی منو نمیکنی؟
665
00:28:38,570 --> 00:28:39,780
من خیلی عصبانی ام
666
00:28:51,060 --> 00:28:51,380
خب
667
00:28:51,410 --> 00:28:52,660
چون ذهنت بهم ریخته ست
668
00:28:52,690 --> 00:28:53,710
این تنها راهه
669
00:28:54,650 --> 00:28:56,880
خداروشکر با حقوق بازنشستگی ام
670
00:28:58,290 --> 00:28:59,930
میتونم جفتتون رو تامین کنم
671
00:28:59,950 --> 00:29:01,220
مشکلی نیست
672
00:29:01,250 --> 00:29:02,720
اما یه حرفی دارم که باید بگم
673
00:29:03,210 --> 00:29:04,120
بیا با وجود تمام سختی ها
674
00:29:04,140 --> 00:29:05,280
با هم زندگی کنیم
675
00:29:06,730 --> 00:29:08,730
به هرحال، تا قبل از مردنم
676
00:29:08,900 --> 00:29:10,460
من وقتی حال شما دو تا خوب باشه
677
00:29:10,800 --> 00:29:11,730
حال خودمم خوبه
678
00:29:14,130 --> 00:29:14,900
یانگ ون رو
679
00:29:16,760 --> 00:29:17,330
نوبت شماست
680
00:29:19,250 --> 00:29:20,400
برو دنبال نی نی
681
00:29:21,150 --> 00:29:22,120
من میرم خونه
682
00:29:22,150 --> 00:29:23,050
برات غذا میپزم
683
00:29:23,530 --> 00:29:24,800
انقدر هله هوله سفارش نده
684
00:29:25,210 --> 00:29:26,750
هم گرونن و هم ضرر دارن
685
00:29:27,690 --> 00:29:28,330
میشنوی چی میگم؟
686
00:29:29,110 --> 00:29:29,610
آره
687
00:29:31,630 --> 00:29:32,170
اومدم
688
00:29:36,520 --> 00:29:38,010
کمر منو ببین
689
00:29:43,210 --> 00:29:43,590
باشه
690
00:29:44,930 --> 00:29:45,860
بخاطر کمرت
691
00:29:46,060 --> 00:29:47,100
باید کمتر کار کنی
692
00:29:47,320 --> 00:29:48,280
و بیشتر استراحت کنی
693
00:29:49,090 --> 00:29:50,020
من چطوری میتونم بیکار بمونم؟
694
00:29:50,610 --> 00:29:52,070
همیشه سرم شلوغ بوده
695
00:29:52,670 --> 00:29:53,410
همه چیز رو
696
00:29:53,440 --> 00:29:54,360
بسپر به بقیه
697
00:29:54,380 --> 00:29:55,550
یکی دیگه باید به کارهات رسیدگی کنه
698
00:29:55,910 --> 00:29:56,410
خودت رو با همه چیز
699
00:29:56,430 --> 00:29:57,490
اذیت نکن
700
00:29:58,250 --> 00:29:59,050
فکر میکنم
701
00:29:59,070 --> 00:30:00,370
نمیدونم
702
00:30:00,400 --> 00:30:01,420
چه اتفاقی واسه قفسه سینه ام افتاده
703
00:30:01,890 --> 00:30:03,390
یکم احساس خفگی میکنم
704
00:30:03,930 --> 00:30:04,940
خفگی؟
705
00:30:05,460 --> 00:30:06,510
نباید بی دقت باشی
706
00:30:06,950 --> 00:30:07,330
بهتره
707
00:30:07,350 --> 00:30:08,220
برای چکاپ
708
00:30:08,250 --> 00:30:08,900
به یه بیمارستان بزرگ تر بری
709
00:30:09,330 --> 00:30:11,100
نه تنها فقط برای احساس تنگی نفست و درد کمرت
710
00:30:11,330 --> 00:30:12,440
یه چکاپ و بررسی کامل میشی
711
00:30:12,840 --> 00:30:13,580
تو این سن و سال
712
00:30:13,600 --> 00:30:14,940
ما همیشه نگران اون مریضی هایی هستیم که معلوم نیستن
713
00:30:15,400 --> 00:30:16,230
هر چند وقت یکبار باید بری معاينه
714
00:30:17,180 --> 00:30:19,600
مشکلی نیست، من قوی ام
715
00:30:20,900 --> 00:30:21,900
اونقدر ضعیف نیستم
716
00:30:23,280 --> 00:30:23,860
تو
717
00:30:23,880 --> 00:30:25,560
خیلی نگرانی میکشی
718
00:30:26,620 --> 00:30:27,460
وقتی پیر میشی
719
00:30:27,500 --> 00:30:28,780
بهتره بیخیال باشی
720
00:30:29,400 --> 00:30:30,750
بچه ها و نوه هات زندگی خودشون رو دارن
721
00:30:31,170 --> 00:30:32,090
تو باید مراقب
722
00:30:32,110 --> 00:30:33,420
سلامتی خودت باشی
723
00:30:34,140 --> 00:30:35,970
یه چند سال بیشتر زندگی کردن
724
00:30:36,170 --> 00:30:36,990
از هیچی بهتره
725
00:30:38,540 --> 00:30:40,250
وقتی نی نی بره دانشگاه
726
00:30:41,530 --> 00:30:43,900
منم راحت میشم
727
00:30:47,130 --> 00:30:47,520
خوبه؟
728
00:30:56,070 --> 00:30:56,510
بیا تو، لطفا
729
00:30:59,940 --> 00:31:00,420
رئیس لین
730
00:31:00,580 --> 00:31:01,490
اینم از اطلاعات و حساب هایی که
731
00:31:01,520 --> 00:31:02,400
میخواستین بررسی کنین
732
00:31:02,550 --> 00:31:03,220
بذارشون اینجا
733
00:31:07,260 --> 00:31:07,770
چی شده؟
734
00:31:08,770 --> 00:31:09,690
این مدت درگیر
735
00:31:09,710 --> 00:31:10,710
بدهی هامون بودم
736
00:31:10,910 --> 00:31:12,810
وقتی این حساب ها رو با لیست خرید بررسی کردم
737
00:31:11,530 --> 00:31:12,810
738
00:31:12,970 --> 00:31:14,190
یه سری از ارقام با هم مطابقت نداشتن
739
00:31:17,650 --> 00:31:18,050
بیا بشین
740
00:31:20,830 --> 00:31:21,680
چی شده؟
741
00:31:22,240 --> 00:31:23,320
این اتفاق بعد از
742
00:31:23,370 --> 00:31:24,160
رفتن مدیر کانگ افتاد
743
00:31:29,190 --> 00:31:29,750
و
744
00:31:29,940 --> 00:31:30,970
مدیر لی ون
745
00:31:30,990 --> 00:31:31,960
از کامپیوتر برای محاسبه امور مالی استفاده میکرد
746
00:31:39,100 --> 00:31:40,220
کی دیگه در این باره خبر داره؟
747
00:31:40,490 --> 00:31:40,940
هیچ کس
748
00:31:41,120 --> 00:31:42,110
بمحض اینکه فهمیدم
749
00:31:42,130 --> 00:31:43,330
به شما گزارش دادم
750
00:31:44,680 --> 00:31:45,040
باشه
751
00:31:48,500 --> 00:31:49,200
برگرد سر کارت
752
00:33:02,410 --> 00:33:03,160
باید بگم
753
00:33:03,260 --> 00:33:04,540
میتونی رزومه ات رو مستقیما
754
00:33:04,570 --> 00:33:05,810
بیاری بدی به خودم
755
00:33:05,910 --> 00:33:07,030
تو آدم قابلی هستی
756
00:33:07,590 --> 00:33:08,620
رئیس چن، باعث افتخارمه
757
00:33:09,660 --> 00:33:10,470
راستش
758
00:33:10,770 --> 00:33:11,680
من پست مناسبی برای شما
759
00:33:12,040 --> 00:33:13,210
در حال حاضر ندارم
760
00:33:14,330 --> 00:33:14,950
میدونم
761
00:33:15,480 --> 00:33:16,350
من قصدی برای
762
00:33:16,380 --> 00:33:17,450
تغییر شغلم ندارم
763
00:33:18,140 --> 00:33:18,800
چرا؟
764
00:33:19,900 --> 00:33:21,470
فکر میکنم دیگه به اندازه کافی
765
00:33:21,960 --> 00:33:23,150
خودم رو به شما اثبات کردم
766
00:33:26,290 --> 00:33:27,570
تو این همه تلاش کردی
767
00:33:27,930 --> 00:33:28,430
تا فقط
768
00:33:28,450 --> 00:33:29,760
منو تحت تاثیر قرار بدی؟
769
00:33:30,260 --> 00:33:31,550
میترسم اونقدرها هم آسون نباشه
770
00:33:32,130 --> 00:33:33,250
تا اونجایی که من میدونم
771
00:33:33,570 --> 00:33:35,350
رئس شن خیلی روت حساب میکنه
772
00:33:36,130 --> 00:33:36,930
بخاطر همینه که
773
00:33:36,950 --> 00:33:37,760
باعث میشه احساس کنی
774
00:33:38,070 --> 00:33:39,500
هنوز به توجه من نیاز داری
775
00:33:40,150 --> 00:33:41,160
پیشرفت و ترقی
776
00:33:41,490 --> 00:33:42,610
تو ذائقه طبیعی انسانه
777
00:33:43,760 --> 00:33:44,270
منطقیه
778
00:33:44,960 --> 00:33:45,710
اما
779
00:33:46,850 --> 00:33:48,090
برای من وفاداری از همه چیز مهم تره
780
00:33:50,820 --> 00:33:51,640
حتما همینطوره
781
00:33:52,290 --> 00:33:53,320
اما همونطور که میدونین
782
00:33:53,340 --> 00:33:54,810
معیار مقیاس وفاداری همون پوله
783
00:33:58,350 --> 00:33:58,840
چی شده؟
784
00:33:59,480 --> 00:34:00,040
حالت خوبه؟
785
00:34:00,100 --> 00:34:00,690
خوبم
786
00:34:02,760 --> 00:34:04,270
خیلی جدیه، حالت خوبه؟
787
00:34:05,360 --> 00:34:06,200
رئیس لین
788
00:34:10,050 --> 00:34:11,040
بذارین بهم معرفیتون کنم
789
00:34:11,560 --> 00:34:13,030
ایشون رئیس چن از شرکت یین های هستن
790
00:34:13,310 --> 00:34:13,770
رئیس چن
791
00:34:14,010 --> 00:34:15,320
ایشون رئیس لین از کلینیک لی جیا هستن
792
00:34:15,530 --> 00:34:16,489
همچین همسر رئیس شن
793
00:34:17,409 --> 00:34:17,750
سلام
794
00:34:18,449 --> 00:34:19,300
خوشوقتم
795
00:34:22,270 --> 00:34:22,860
چه عالی
796
00:34:23,219 --> 00:34:24,679
زحمت مراقبت از لی ون
797
00:34:24,699 --> 00:34:25,580
بیوفته گردن شما
798
00:34:25,850 --> 00:34:27,250
بچه ام تو خونه منتظرمه
799
00:34:27,480 --> 00:34:28,100
من میرم
800
00:34:28,659 --> 00:34:29,460
خداحافظ لی ون
801
00:34:29,850 --> 00:34:30,310
خداحافظ رئیس لین
802
00:34:30,610 --> 00:34:31,040
خداحافظ
803
00:34:36,989 --> 00:34:37,679
حالت خوبه
804
00:34:39,840 --> 00:34:40,320
خوبم
805
00:34:41,710 --> 00:34:42,940
این همون به اصطلاح
806
00:34:43,570 --> 00:34:44,110
امور شخصیته؟
807
00:34:45,409 --> 00:34:46,290
من با این چیزای شخصی کاری ندارم
808
00:34:46,580 --> 00:34:47,620
من برای کار اومدم
809
00:34:48,500 --> 00:34:49,880
چرا یادم نمیاد
810
00:34:50,270 --> 00:34:51,230
که با رئیس چن
811
00:34:51,260 --> 00:34:52,060
مراوده کاری داشتیم یا نه؟
812
00:34:53,480 --> 00:34:54,830
اما ممکنه منظورم دقیقا شرکت یین های نباشه
813
00:34:54,940 --> 00:34:56,540
درباره شرکت بلوف نزن
814
00:34:58,590 --> 00:34:59,100
رئیس لین
815
00:34:59,620 --> 00:35:01,070
پاهام آسیب دیدن
816
00:35:01,620 --> 00:35:02,860
میشه منو برسونی؟
817
00:35:03,890 --> 00:35:05,220
باید رانندهات هم بشم؟
818
00:35:06,650 --> 00:35:08,290
هرچی نباشه کارمندتم
819
00:35:10,000 --> 00:35:10,590
بسه
820
00:35:10,970 --> 00:35:11,890
به پاشنههات نگاه کن
821
00:35:12,010 --> 00:35:13,050
اونقدر هم بد نیست
822
00:35:13,170 --> 00:35:13,870
انقدر ادا درنیار
823
00:35:15,380 --> 00:35:16,630
بذار ازت بپرسم
824
00:35:17,370 --> 00:35:18,620
از آقای چن چی میخوایی؟
825
00:35:19,970 --> 00:35:20,710
فقط درباره ی کار و تجارته
826
00:35:21,030 --> 00:35:22,040
این چه تجارتیه که
827
00:35:22,070 --> 00:35:23,560
لازمه که از یکی دیگه کمک بگیری؟
828
00:35:25,520 --> 00:35:27,110
من فقط مسئول کارهایی هستم
829
00:35:27,130 --> 00:35:28,340
که رئیسم میگه انجام بدم
830
00:35:28,670 --> 00:35:30,070
همونطور که قبلا انجام دادم
831
00:35:30,320 --> 00:35:31,170
رئیس معمولا
832
00:35:31,200 --> 00:35:32,160
سوال نمیپرسه
833
00:35:32,760 --> 00:35:34,240
بر اساس برداشتهای شخصیم از شن
834
00:35:34,400 --> 00:35:35,510
همیشه با کسی تو چنین جایگاهی
835
00:35:35,540 --> 00:35:36,450
ترجیح میده شخصا طرف رو ملاقات کنه
836
00:35:36,470 --> 00:35:37,450
نا تو رو بفرسته پیشش
837
00:35:40,130 --> 00:35:42,090
انگار چیز زیادی درباره ی
838
00:35:42,250 --> 00:35:43,600
آقای شن نمیدونی
839
00:35:45,010 --> 00:35:45,660
درسته؟
840
00:35:47,020 --> 00:35:47,820
پس
841
00:35:47,840 --> 00:35:48,730
بیا به شن زنگ بزنیم
842
00:35:49,210 --> 00:35:50,170
بذار ازش بپرسم
843
00:35:50,200 --> 00:35:50,940
که تو رو برای ملاقات با آقای چن
844
00:35:50,970 --> 00:35:52,080
فرستاده یا نه
845
00:35:52,640 --> 00:35:53,960
یا این تو بودی که پول اختلاس کردی
846
00:35:53,980 --> 00:35:55,190
تا با بقیه ساخت و پاخت کنی، یا نه؟
847
00:35:56,410 --> 00:35:56,820
صبر کن
848
00:35:57,410 --> 00:35:58,550
اختلاس؟
849
00:36:00,020 --> 00:36:00,710
احتمالا سر اینکه
850
00:36:00,730 --> 00:36:02,130
من اونیم که پول اختلاس کرده، سوتفاهم شده
851
00:36:02,660 --> 00:36:03,460
پس کیه؟
852
00:36:04,070 --> 00:36:05,000
پس کار کی میتونه باشه؟
853
00:36:06,900 --> 00:36:08,180
رئیس لین، قضیه از این قراره
854
00:36:08,910 --> 00:36:09,800
یه اتفاقی تو شرکت
855
00:36:09,830 --> 00:36:11,030
افتاده
856
00:36:11,190 --> 00:36:12,180
بخاطر همین آقای شن
857
00:36:12,270 --> 00:36:13,940
نیاز به یه گردش سرمایه
858
00:36:14,040 --> 00:36:14,820
از مرکز تولید لوازم بهداشتی داشتن
859
00:36:17,400 --> 00:36:18,860
آقای شن بهتون نگفته بود؟
860
00:36:22,650 --> 00:36:24,090
رئیس لین، باید زودتر بهم اطلاع میدادین
861
00:36:24,740 --> 00:36:25,940
اگه دوباره همچین اتفاقی افتاد
862
00:36:26,070 --> 00:36:27,310
بهت خبر میدم
863
00:36:27,580 --> 00:36:28,180
اینطوری
864
00:36:28,210 --> 00:36:29,520
شما هم متوجه میشی من دارم چیکار میکنم
865
00:36:29,890 --> 00:36:31,250
اما من فکر میکنم
866
00:36:31,370 --> 00:36:33,050
میتونی این راز رو تو دلت نگه داری
867
00:36:33,760 --> 00:36:35,220
علاوه بر این، من فکر نمیکنم
868
00:36:35,250 --> 00:36:36,610
کاری که آقای شن انجام داد، مناسب بوده باشه
869
00:36:40,170 --> 00:36:40,550
رئیس لین
870
00:36:40,660 --> 00:36:41,520
اگه کار دیگه ای نیست
871
00:36:41,540 --> 00:36:42,250
من برم
872
00:36:49,100 --> 00:36:49,550
راستی
873
00:36:51,370 --> 00:36:52,710
اگه درباره ی خانم ژائو شو
874
00:36:52,740 --> 00:36:53,540
خبری به دستم رسید
875
00:36:53,560 --> 00:36:54,290
بهتون میگم
876
00:36:56,640 --> 00:36:57,070
برو
877
00:37:18,790 --> 00:37:19,490
خانم لی
878
00:37:20,440 --> 00:37:22,020
دوباره درباره ی شن هانگه؟
879
00:37:22,950 --> 00:37:24,310
به مادرش گفتم
880
00:37:24,330 --> 00:37:25,560
واقعا هیچ جایی براش نیست
881
00:37:27,000 --> 00:37:27,840
میدونم
882
00:37:28,670 --> 00:37:30,070
اون برای اون موقع بود
883
00:37:30,090 --> 00:37:31,140
اما الان فرق میکنه
884
00:37:32,070 --> 00:37:33,530
حرفم همونه
885
00:37:34,070 --> 00:37:34,950
ظرفیت ها محدودن
886
00:37:41,290 --> 00:37:41,740
الو؟
887
00:37:43,890 --> 00:37:44,420
خودمم
888
00:37:55,480 --> 00:37:56,070
اومدم
889
00:37:58,600 --> 00:37:59,630
اومدم
890
00:38:08,000 --> 00:38:08,630
دنبال کی میگردی؟
891
00:38:08,900 --> 00:38:09,340
سلام
892
00:38:09,860 --> 00:38:10,890
اینجا خونه ی
893
00:38:10,910 --> 00:38:11,820
کانگ زی یوئه؟
894
00:38:12,860 --> 00:38:13,540
شما؟
895
00:38:14,250 --> 00:38:15,080
من نیه یون زه هستم
896
00:38:15,530 --> 00:38:16,420
کارتون چیه؟
897
00:38:18,090 --> 00:38:18,850
من یه پزشکم
898
00:38:19,410 --> 00:38:20,410
منظورم این نبود
899
00:38:20,710 --> 00:38:21,260
منظورم این بود که
900
00:38:21,290 --> 00:38:22,380
نسبت شما باهاش چیه؟
901
00:38:22,410 --> 00:38:23,670
و چه کاری باهاش دارین؟
902
00:38:25,030 --> 00:38:26,030
دوستشم
903
00:38:27,620 --> 00:38:28,340
همکار سابقش
904
00:38:32,030 --> 00:38:32,620
دوست پسرشم
905
00:38:41,600 --> 00:38:43,170
خب، الان خونه ست؟
906
00:38:44,670 --> 00:38:45,750
...اون
907
00:38:45,770 --> 00:38:46,710
اگه خونه نیست اشکال نداره
908
00:38:46,730 --> 00:38:47,650
بعدا میام
909
00:38:47,850 --> 00:38:49,060
اشکال نداره، زود بر میگرده
910
00:38:49,090 --> 00:38:49,530
بفرما
911
00:38:49,660 --> 00:38:50,970
بیا تو
912
00:38:51,530 --> 00:38:52,540
خوب نیست بیرون بایستی
913
00:38:52,560 --> 00:38:53,650
در، در
914
00:38:55,770 --> 00:38:56,440
بیا تو
915
00:38:57,170 --> 00:38:57,810
بفرما بشین
916
00:39:03,050 --> 00:39:03,580
دختر کوچولو
917
00:39:04,170 --> 00:39:05,620
تو با کانگ زی یو
918
00:39:05,650 --> 00:39:06,370
چه نسبتی داری؟
919
00:39:06,980 --> 00:39:08,580
من عمه دومیشم
920
00:39:08,870 --> 00:39:09,670
اومدم اینجا تا ببینمش
921
00:39:12,020 --> 00:39:12,350
نه
922
00:39:13,360 --> 00:39:13,840
عمه جان
923
00:39:15,060 --> 00:39:15,380
عمه جان
924
00:39:16,100 --> 00:39:16,620
خب
925
00:39:17,280 --> 00:39:18,720
توی زادگاه من
926
00:39:18,750 --> 00:39:19,580
جایگاه من تو سلسله خانوادگی مون بالاست
927
00:39:19,890 --> 00:39:20,300
مشکلی نیست
928
00:39:20,330 --> 00:39:21,680
تو هم مقل زی یو میتونی عمه کوچیکه صدام بزنی
929
00:39:20,930 --> 00:39:21,680
930
00:39:21,930 --> 00:39:22,290
بله
931
00:39:23,170 --> 00:39:24,650
بشین، چرا اونجا وایسادی
932
00:39:24,780 --> 00:39:25,620
انقدر معذب نباش
933
00:39:26,150 --> 00:39:26,750
عمه جان
934
00:39:28,330 --> 00:39:29,250
نظرت دربارهی
935
00:39:29,690 --> 00:39:31,210
برادرزاده ام چیه؟
936
00:39:33,270 --> 00:39:33,780
خوبه
937
00:39:34,740 --> 00:39:35,790
برات دردسر درست نکرده؟
938
00:39:37,260 --> 00:39:37,960
نه اونقدر
939
00:39:39,890 --> 00:39:40,950
اینجا چیکار میکنی؟
940
00:39:42,790 --> 00:39:43,260
ماشینش رو پس آوردم
941
00:39:47,080 --> 00:39:48,990
از چیه زی یو خوشت میاد؟
942
00:40:03,330 --> 00:40:04,480
اینجا چیکار میکنی؟
943
00:40:05,250 --> 00:40:05,630
...من
944
00:40:08,340 --> 00:40:08,760
...این
945
00:40:08,780 --> 00:40:09,590
قبلا با هم آشنا شدیم
946
00:40:12,250 --> 00:40:13,540
بله، همینطوره
947
00:40:15,580 --> 00:40:16,740
اولش بهش عادت نداشتم
948
00:40:16,770 --> 00:40:18,960
اما تلاش میکنم بهش عادت کنم
949
00:40:25,270 --> 00:40:25,900
دستت چی شده؟
950
00:40:29,130 --> 00:40:30,130
افتادم زمین
951
00:40:32,010 --> 00:40:32,610
زی یو
952
00:40:32,810 --> 00:40:33,940
تو دیگه بزرگ شدی
953
00:40:33,970 --> 00:40:35,410
نمیتونی موقع راه رفتن مراقب باشی؟
954
00:40:35,610 --> 00:40:37,160
بیشتر از من شبیه یه بچه مدرسه ای هستی
955
00:40:44,840 --> 00:40:45,260
اینجا
956
00:40:45,800 --> 00:40:46,590
چیکار
957
00:40:47,370 --> 00:40:48,240
میکنی؟
958
00:40:49,020 --> 00:40:50,220
آره، ماشینت تعمیر شد
959
00:40:50,300 --> 00:40:51,220
برات آوردمش
960
00:40:51,250 --> 00:40:51,770
ممنونم
961
00:40:51,790 --> 00:40:52,110
بله
962
00:40:53,300 --> 00:40:54,340
...و
963
00:40:55,400 --> 00:40:55,800
...خب
964
00:40:55,850 --> 00:40:57,130
بهتره بیرون صحبت کنین
965
00:40:57,160 --> 00:40:58,120
مزاحم درس های من نشین
966
00:41:09,930 --> 00:41:10,370
بیا
967
00:41:10,850 --> 00:41:11,290
ممنونم
968
00:41:11,310 --> 00:41:11,850
بذارش اینجا
969
00:42:11,680 --> 00:42:12,220
تو اینجایی
970
00:42:12,930 --> 00:42:13,470
عمو ژائو
971
00:42:13,830 --> 00:42:14,900
بیدارت کردم؟
972
00:42:15,380 --> 00:42:16,030
ببخشید
973
00:42:16,150 --> 00:42:18,540
بیا، دراز بکش و بخواب-
خوبه، داشتم چرت میزدم-
974
00:42:19,450 --> 00:42:20,700
بدون الکل
975
00:42:20,730 --> 00:42:21,550
خوابم نمیبره
976
00:42:22,100 --> 00:42:22,760
برام خریدی؟
977
00:42:23,760 --> 00:42:25,310
هنوزم میخوایی بنوشی؟
978
00:42:25,680 --> 00:42:26,630
دیگه چی میخوایی؟
979
00:42:27,360 --> 00:42:27,860
به هیچ وجه
980
00:42:28,440 --> 00:42:29,440
نوشیدن برای سلامتیت خیلی بده
981
00:42:29,660 --> 00:42:30,180
بگیر بخواب
982
00:42:30,570 --> 00:42:32,010
من نمی تونم بدون الکل صد سال زنده بمونم
983
00:42:32,330 --> 00:42:33,400
درباره ی چی حرف میزنی؟
984
00:42:33,870 --> 00:42:35,270
کلی مشکل و بالا و پایین تو زندگی وجود داره
985
00:42:35,960 --> 00:42:36,650
با الکل
986
00:42:37,080 --> 00:42:37,830
دیگه مشکلی وجود نداره
987
00:42:38,780 --> 00:42:39,220
باورت میشه؟
988
00:42:39,660 --> 00:42:40,080
نه
989
00:42:40,170 --> 00:42:40,930
جدا؟
990
00:42:41,050 --> 00:42:42,390
نه، بخواب
991
00:42:46,340 --> 00:42:48,400
کی یه بطری شراب قایم کردی؟
992
00:42:49,650 --> 00:42:51,070
حتی توی تختت هم قایمش کردی؟
993
00:42:51,090 --> 00:42:52,220
نذار پدرت بفهمه
994
00:42:52,470 --> 00:42:53,860
اگه پرستار ها متوجه بشن
995
00:42:54,230 --> 00:42:55,150
قضیه بیخ پیدا میکنه
996
00:42:55,400 --> 00:42:56,000
بدش به من
997
00:42:56,730 --> 00:42:57,370
بدش به من
998
00:42:57,410 --> 00:42:58,320
بدش به من، به حرفم گوش کن
999
00:42:58,350 --> 00:42:59,780
شما نباید بنوشی
1000
00:43:00,080 --> 00:43:01,250
عصبانی میشم ها، بدش به من
1001
00:43:01,250 --> 00:48:01,250
ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا
KoreFaa.ir
مترجم:Denna
67468