All language subtitles for Madame Caligula

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,683 --> 00:00:11,455 NIKKATSU Presents 2 00:00:12,759 --> 00:00:23,158 LADY CALIGULA IN TOKYO 4 00:00:32,145 --> 00:00:33,874 It tickles. 5 00:00:34,147 --> 00:00:39,244 Screenplay : IKEDA Shoichi Music : KAI Hachiro 6 00:00:46,460 --> 00:00:55,732 No, no! You're a pervert, nothing but a pervert! 7 00:01:14,421 --> 00:01:18,084 Weird... you are weird. 8 00:01:19,726 --> 00:01:22,092 It tingles. 9 00:01:22,996 --> 00:01:25,794 You want to do things with me that you can't do with your wife! 10 00:01:25,799 --> 00:01:28,290 CAST : You want to do things with me that you can't do with your wife! 11 00:01:30,103 --> 00:01:32,094 You are 100% correct! 12 00:01:32,672 --> 00:01:35,140 My wife doesn't allow this. 13 00:01:35,142 --> 00:01:40,307 You are my toy... I am pIaying with you. 14 00:01:40,313 --> 00:01:43,840 You seem like such a respectable, elite business man. 15 00:01:44,751 --> 00:01:46,582 Say anything you like... 16 00:01:46,586 --> 00:01:47,018 but this is how I really enjoy making love. 17 00:01:47,020 --> 00:01:48,817 KAZAMA Maiko , OGAWA Asami but this is how I really enjoy making love. 18 00:01:48,822 --> 00:01:51,655 KAZAMA Maiko , OGAWA Asami 19 00:01:51,658 --> 00:01:54,092 SATO Yayoi , SEIDO Ren 20 00:01:54,094 --> 00:01:56,995 SATO Yayoi , SEIDO Ren You're a pervert! 21 00:01:56,997 --> 00:01:57,292 You're a pervert! 22 00:01:57,330 --> 00: 01:59,025 TAKAHARA Rika , AKASHI Tsutomu , Terry HOPKINS 23 00:01:59,032 --> 00:02:02,627 TAKAHARA Rika , AKASHI Tsutomu , Terry HOPKINS You like it too, Yuka... 24 00:02:02,702 --> 00:02:05,000 so, you must also be a pervert. 25 00:02:07,474 --> 00:02:09,738 You should admit it. 26 00:02:09,743 --> 00:02:16,706 Yes, I admit it: I am a pervert. Do more... 27 00:02:17,050 --> 00:02:21,953 Directed by : OHARA Koyu 28 00:02:27,661 --> 00:02:28,992 What are you doing? 29 00:02:30,564 --> 00:02:34,125 The pleasure hasn't begun yet, Yuka. 30 00:04:03,924 --> 00:04:05,721 I can't take it! 31 00:04:06,893 --> 00:04:08,884 You're lying. It must feel good. 32 00:04:09,162 --> 00:04:11,027 Say it feels good! 33 00:04:11,765 --> 00:04:13,824 It's the best! 34 00:05:12,125 --> 00:05:13,990 Are you leaving? 35 00:05:14,027 --> 00:05:15,756 I'm late for work. 36 00:05:15,795 --> 00:05:18,263 What about tonight? 37 00:05:18,331 --> 00:05:19,821 I'm going home. 38 00:05:20,333 --> 00:05:23,598 You said your wife doesn't know how to enjoy sex. 39 00:05:25,305 --> 00:05:28,240 You'll never understand the union between a husband and a wife. 40 00:05:38,652 --> 00:05:40,711 Hello, this is the Nanjo residence. 41 00:05:41,521 --> 00:05:44,183 Hello? Hello? 42 00:05:45,859 --> 00:05:47,087 Hello? 43 00:05:50,830 --> 00:05:52,422 This is the Nanjo residence. 44 00:06:07,280 --> 00:06:09,680 Hello, this is the Nanjo residence. 45 00:06:24,230 --> 00:06:27,597 It's me. I just called your home. 46 00:06:30,103 --> 00:06:33,869 Your wife answered in such a cute voice. 47 00:06:34,474 --> 00:06:38,205 Hey - are you listening? 48 00:06:41,781 --> 00:06:43,715 I understand, however... 49 00:06:43,717 --> 00:06:47,016 you should avoid doing so at this time. 50 00:06:47,053 --> 00:06:49,112 What are you talking about?! 51 00:06:49,122 --> 00:06:51,386 I'm gonna call your home again. 52 00:06:53,359 --> 00:06:57,352 Hey - I have something to ask you... 53 00:06:58,732 --> 00:07:08,232 I wanna... see you... and your wife... making love. 54 00:07:11,311 --> 00:07:15,304 Show me - I wanna peep on you. 55 00:07:17,650 --> 00:07:22,553 Come see me again tonight. 56 00:07:23,456 --> 00:07:27,483 I'm taking... another night off. 57 00:07:28,661 --> 00:07:31,824 Hey - please come. 58 00:07:34,033 --> 00:07:36,092 I understand... yes. 59 00:07:36,102 --> 00:07:40,835 I will check all the paperwork. Goodbye. 60 00:07:43,376 --> 00:07:44,240 Damn! 61 00:07:57,957 --> 00:08:03,759 Husband, recently we've been getting nuisance phone calls. 62 00:08:03,763 --> 00:08:07,062 It's not a wrong number... the caller doesn't say anything. 63 00:08:08,234 --> 00:08:10,532 I'm a bit afraid. 64 00:08:29,722 --> 00:08:32,316 - Saori... - Don't do that. 65 00:08:33,393 --> 00:08:36,157 - But, Saori... - PIease don't touch me. 66 00:08:40,433 --> 00:08:43,561 It's too bright - turn off the light. 67 00:08:44,337 --> 00:08:47,704 We are husband and wife. What are you embarrassed about? 68 00:08:47,707 --> 00:08:48,605 Please! 69 00:08:58,351 --> 00:08:59,978 Something is wrong with you. 70 00:09:00,620 --> 00:09:02,815 We've been married three years and you haven't changed a bit. 71 00:09:02,822 --> 00:09:04,187 You act like a young virgin. 72 00:09:04,757 --> 00:09:05,985 I'm sorry. 73 00:09:06,593 --> 00:09:10,461 PIease let me turn off the light... that's all. 74 00:09:12,665 --> 00:09:13,723 That's enough! 75 00:09:24,210 --> 00:09:26,701 - Husband... - What? 76 00:09:27,213 --> 00:09:28,544 Husband... 77 00:09:41,594 --> 00:09:42,788 Husband... 78 00:09:55,708 --> 00:09:57,403 What are you doing here, Yuka? 79 00:09:58,011 --> 00:10:00,809 Husband - what does this mean? 80 00:10:00,847 --> 00:10:04,112 Why don't you explain our relationship to your wife? 81 00:10:04,350 --> 00:10:07,649 I'm very upset about you being here at this time of the night! 82 00:10:07,654 --> 00:10:11,818 But I told you to come and visit me again tonight. 83 00:10:13,092 --> 00:10:18,928 Ma'am, he was with me last night. Did you know that? 84 00:10:21,834 --> 00:10:22,994 Is that true? 85 00:10:27,740 --> 00:10:31,801 Tell me she's lying... Tell me! 86 00:10:33,980 --> 00:10:36,175 Please say something. 87 00:10:47,293 --> 00:10:50,160 Do you recognise the voice? 88 00:10:57,603 --> 00:11:01,835 My wife never does this to me 89 00:11:10,616 --> 00:11:16,213 She doesn't even touch me... 90 00:11:25,331 --> 00:11:29,028 I'm sorry... I secretly recorded it. 91 00:11:34,574 --> 00:11:38,101 What are you doing? You said you'd love me forever. 92 00:11:38,144 --> 00:11:41,636 Ma'am - we've been together for two years. 93 00:11:41,647 --> 00:11:42,238 Ma'am - we've been together for two years. We get along better than a real husband and wife. 94 00:11:42,248 --> 00:11:45,740 We get along better than a real husband and wife. 95 00:11:45,785 --> 00:11:49,312 Tell her something for me. Tell her. 96 00:11:49,355 --> 00:11:57,057 Like you always talk about her to me. Tell her the truth. 97 00:12:06,472 --> 00:12:07,700 Husband... 98 00:12:08,941 --> 00:12:09,999 She's right... 99 00:12:10,343 --> 00:12:13,608 we make love like two wild animals! 100 00:12:14,213 --> 00:12:19,344 You should watch what we do and see what a doll you are. 101 00:14:02,622 --> 00:14:09,994 - Saori... It is you, Saori... right? - Shuran! 102 00:14:11,330 --> 00:14:15,289 I can't beIieve I ran into you here. It must be fate. 103 00:14:15,301 --> 00:14:17,394 I'm glad to see you, too. 104 00:14:18,437 --> 00:14:19,927 How's married life? 105 00:14:21,607 --> 00:14:26,271 - To be honest, I've left my husband. - What? 106 00:14:26,312 --> 00:14:30,681 I hate myseIf. I don't know what to do. 107 00:14:31,217 --> 00:14:32,878 What's wrong? 108 00:14:33,953 --> 00:14:38,185 I regret ever getting married. 109 00:14:38,224 --> 00:14:41,887 I don't enjoy physical sex. 110 00:14:41,928 --> 00:14:44,692 Don't be silly! You sound like a little girl. 111 00:14:44,730 --> 00:14:47,893 Come on... I'll listen to your problems. 112 00:14:51,671 --> 00:14:55,505 - I'm sorry. - No. - I shouldn't talk about these problems... 113 00:14:55,508 --> 00:14:57,305 to a friend I haven't seen in such a long time. 114 00:14:57,310 --> 00:15:00,006 So you don't get along with your husband? 115 00:15:01,981 --> 00:15:03,414 What's wrong? 116 00:15:04,116 --> 00:15:07,051 He says something's wrong with me. 117 00:15:07,987 --> 00:15:12,014 I was raised as a strict cathoIic... 118 00:15:12,058 --> 00:15:15,585 so I can't understand his demands. 119 00:15:15,628 --> 00:15:18,893 'Demands'? Are you talking about sex? 120 00:15:20,199 --> 00:15:29,005 I understand a man's lust... but my body just doesn't react to it. 121 00:15:29,041 --> 00:15:31,805 I can't perform sex... I hate it! 122 00:15:51,364 --> 00:15:52,854 How disgusting! 123 00:16:15,955 --> 00:16:17,320 Wait for me! 124 00:17:13,813 --> 00:17:16,543 You bitch! You laughed at me! 125 00:17:17,116 --> 00:17:20,415 Isn't that right? Didn't you? 126 00:18:25,885 --> 00:18:29,514 You laughed at me... you laughed, didn't you? 127 00:18:29,522 --> 00:18:31,786 You looked at my dick and laughed. 128 00:19:41,260 --> 00:19:44,559 Your wound still isn't healed? 129 00:19:46,465 --> 00:19:48,330 Let me tell you something... 130 00:19:49,235 --> 00:19:53,137 The love you believe in doesn't exist in this worId. 131 00:19:53,839 --> 00:19:57,707 You are obsessed with a romantic fantasy. 132 00:19:59,678 --> 00:20:04,081 Why don't you stay with me for a while, and relax? 133 00:20:04,116 --> 00:20:07,279 I will fix your problem. 134 00:20:19,832 --> 00:20:21,493 Where is Shuran? 135 00:20:22,001 --> 00:20:24,629 Don't worry about such a little thing. 136 00:20:28,741 --> 00:20:30,800 Don't you like me? 137 00:20:46,792 --> 00:20:48,623 Where is Shuran? 138 00:20:48,627 --> 00:20:51,892 You really... want to know? 139 00:21:54,460 --> 00:21:58,157 Why? Why is she treated like that? 140 00:21:58,163 --> 00:22:00,495 She likes to be treated in this way. 141 00:22:38,203 --> 00:22:42,037 You don't dislike it, right? We should enjoy ourseIves. 142 00:22:42,074 --> 00:22:45,475 Feel this... your body is ready. 143 00:22:46,512 --> 00:22:49,913 Here, too... see? 144 00:22:49,982 --> 00:22:53,281 Stop it... I'm not that kind of woman. 145 00:32:56,855 --> 00:33:01,087 Ma'am - you had sex all night long with a stranger... 146 00:33:01,092 --> 00:33:03,083 I can tell by the look on your face. 147 00:33:51,042 --> 00:33:52,373 Don't do this! 148 00:33:55,814 --> 00:33:57,145 What is this? 149 00:33:59,017 --> 00:34:05,286 Who are you? I want you to let me go. 150 00:34:05,323 --> 00:34:08,315 - Sooner or later... - Don't! 151 00:34:39,891 --> 00:34:41,415 Don't act so proud! 152 00:35:39,651 --> 00:35:44,315 Ma'am - you have a scar in a weird place. 153 00:35:48,126 --> 00:35:50,526 Don't look at it... please. 154 00:36:00,738 --> 00:36:03,070 Don't act so proud, I said. 155 00:38:14,005 --> 00:38:17,907 How was it? Wasn't it the best feeIing... 156 00:38:18,009 --> 00:38:22,503 wasn't it the best... after being patient for so long? 157 00:38:23,781 --> 00:38:26,181 A wonderful feeIing of happiness. 158 00:38:41,466 --> 00:38:46,904 - What are you thinking about? - Eh? - Thinking about that lady? 159 00:38:47,905 --> 00:38:51,238 Saori... is my childhood friend. 160 00:38:51,242 --> 00:38:55,576 Is that all? Shuran is mine. 161 00:38:56,381 --> 00:38:58,281 You are very special to me... 162 00:38:58,583 --> 00:39:02,280 God made you just for me. 163 00:39:04,489 --> 00:39:07,856 - You are neither female, nor male. - Don't say that! 164 00:39:10,595 --> 00:39:15,692 - Hey, can you use this today? - What do you want me to do? 165 00:39:15,967 --> 00:39:22,668 Don't tease me - you know it's to connect my ass to you. 166 00:39:24,876 --> 00:39:26,002 All right... 167 00:43:12,370 --> 00:43:13,803 What's wrong? 168 00:43:26,751 --> 00:43:28,742 Go home, ma'am. 169 00:43:29,520 --> 00:43:31,078 What's up? 170 00:47:55,920 --> 00:47:57,012 How are you? 171 00:48:03,360 --> 00:48:05,885 I thought you went back home? 172 00:48:08,899 --> 00:48:11,333 Did you see your husband? 173 00:48:12,303 --> 00:48:16,399 After I Ieft... many things happened to me. 174 00:48:17,575 --> 00:48:21,909 I want your advice. Can I stay here with you for a while? 175 00:48:24,415 --> 00:48:30,547 You've become so beautiful - how you've changed! 176 00:48:36,660 --> 00:48:40,858 You're going to become even more beautiful. 177 00:49:10,527 --> 00:49:12,324 Ko, come through here. 178 00:49:27,311 --> 00:49:31,771 Ko has been a very loyal servant to me. 179 00:49:32,716 --> 00:49:39,019 He will Iisten to whatever you say to him. Want to try? 180 00:49:40,791 --> 00:49:42,088 Lick her foot! 181 00:49:54,672 --> 00:49:58,802 Don't worry - he's my dog. 182 00:50:02,713 --> 00:50:05,011 Ko, lick her toes! 183 00:51:09,346 --> 00:51:12,645 You are an insatiable woman. I will punish you. 184 00:51:12,649 --> 00:51:14,173 I will discipline you. 185 00:51:14,218 --> 00:51:15,378 Bring her with me. 186 00:52:33,297 --> 00:52:35,595 Bitch! Scream! 187 00:52:45,509 --> 00:52:48,069 Scream! Scream! 188 00:53:03,560 --> 00:53:04,925 Take her down. 189 00:53:26,550 --> 00:53:31,681 You must like this part of a man's body... so, suck it! 190 00:54:23,540 --> 00:54:28,603 Please get rid of that woman, Mistress Shuran. 191 00:54:33,550 --> 00:54:39,682 You must be jealous... since you can't be a real woman. 192 00:54:40,857 --> 00:54:42,381 Poor thing! 193 00:55:14,458 --> 00:55:18,121 You're so beautiful... totally different. 194 00:55:19,563 --> 00:55:22,293 You'll become more and more beautiful. 195 00:55:23,567 --> 00:55:27,560 I was thinking about turning you into a prostitute. 196 00:55:28,739 --> 00:55:33,574 You'd be making love with many strangers, every day. 197 00:55:36,079 --> 00:55:37,569 Could you do that? 198 00:56:03,340 --> 00:56:04,272 Come in. 199 00:56:16,620 --> 00:56:19,487 Welcome. This way... 200 00:56:26,329 --> 00:56:28,593 First, I must mention our rule... 201 00:56:28,632 --> 00:56:31,396 you may not remove your masks. 202 00:56:32,035 --> 00:56:33,627 Do you all agree? 203 00:57:33,697 --> 00:57:34,527 This way... 204 00:57:43,240 --> 00:57:46,403 Pick your female slave now. 205 01:00:08,885 --> 01:00:14,517 THE END TransIation by Yuko Mihara & Thomas Weisser SubtitIes by Lord Retsudo 14893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.