Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,753 --> 00:00:25,724
hola, amigo... boo!
2
00:00:25,757 --> 00:00:27,459
Ven aquí chico.
3
00:00:27,493 --> 00:00:29,328
Ven aquí.
4
00:00:35,368 --> 00:00:36,969
Está bien.
5
00:00:47,213 --> 00:00:50,549
- Hola, niña.
- Hola, Wrestlerstud
6
00:00:50,782 --> 00:00:51,984
Te ves sexy hoy.
7
00:00:52,017 --> 00:00:54,086
- Tú también.
- Gracias.
8
00:00:55,321 --> 00:00:57,022
Muéstrame más abajo.
9
00:01:02,928 --> 00:01:04,863
Gracias mamá
10
00:01:04,897 --> 00:01:06,399
Tienes que ser rápido.
11
00:01:06,432 --> 00:01:08,368
Lo que quieras.
12
00:01:08,401 --> 00:01:12,238
Me guardaste una gran carga esta vez?
13
00:01:12,272 --> 00:01:14,140
Solo espera y verás, cariño.
14
00:01:15,408 --> 00:01:18,311
Oh, mierda.
15
00:01:20,979 --> 00:01:23,982
Quién es tu amigo? Quiere unirse?
16
00:01:24,016 --> 00:01:25,485
Qué amigo?
17
00:01:25,518 --> 00:01:27,453
El que acaba de entrar en la habitación.
18
00:01:33,058 --> 00:01:34,427
Me asustaste.
19
00:01:44,704 --> 00:01:47,007
- Qué? Amigo
- Qué?
20
00:01:47,340 --> 00:01:49,741
Usa unos malditos audífonos
si vas a ver porno.
21
00:01:49,775 --> 00:01:51,754
Tengo estudiantes que me
envían mensajes de texto.
22
00:01:51,778 --> 00:01:53,413
No sabía que pasó por mi puerta
23
00:01:53,446 --> 00:01:55,415
Lo hace cuando está abierta. Cállate
24
00:01:55,448 --> 00:01:56,882
Yo estaba...
25
00:02:02,121 --> 00:02:03,722
Lo siento.
26
00:02:04,957 --> 00:02:06,892
Necesito volver a estar de humor.
27
00:02:06,925 --> 00:02:08,870
Adónde fue tu amigo?
Tal vez él pueda ayudar.
28
00:02:08,894 --> 00:02:11,029
Buen intento.
29
00:02:15,268 --> 00:02:17,069
Demonios!
30
00:02:19,871 --> 00:02:22,275
Detente! Basta!
31
00:02:22,308 --> 00:02:24,477
Lo vas a matar! Detente! Fuera!
32
00:02:24,510 --> 00:02:26,778
Quítate de encima de él! Detente!
33
00:03:02,115 --> 00:03:05,418
Vaya hombre, mira esto
34
00:03:05,451 --> 00:03:07,453
Desearía volver a la universidad.
35
00:03:07,487 --> 00:03:09,555
Lo sé. Sé que lo dejaste
36
00:03:09,589 --> 00:03:12,024
Sí. Bueno, tú también puedes, ya sabes.
37
00:03:12,057 --> 00:03:14,570
Sabes que no importa que no hicieras
nada en secundaria,
38
00:03:14,594 --> 00:03:18,331
porque las universitarias
son mucho más sofisticadas.
39
00:03:18,864 --> 00:03:21,443
Los chicos también.
Oye, los universitarios son... como....
40
00:03:21,467 --> 00:03:23,336
sofisticados, sabes?
41
00:03:23,369 --> 00:03:26,372
- Estoy aquí por la educación.
- Sí, lo sé, Sr. Full Ride
42
00:03:26,406 --> 00:03:28,617
Todo lo que trato de decir es
que la universidad
43
00:03:28,641 --> 00:03:30,410
es descubrir lo que quieres e ir tras ello
44
00:03:30,443 --> 00:03:32,445
Jacob. Lo tengo.
45
00:03:32,478 --> 00:03:34,547
Lo sé. Lo sé. Lo tienes.
46
00:03:35,180 --> 00:03:36,915
Muy bien.
47
00:03:37,749 --> 00:03:38,850
Gracias.
48
00:03:39,284 --> 00:03:40,453
Mira, amigo.
49
00:03:40,486 --> 00:03:43,556
Nana y yo estamos muy
orgullosos de ti, si?
50
00:03:43,589 --> 00:03:47,893
Ahora, a 15 minutos de la
carretera si necesitas algo.
51
00:03:48,960 --> 00:03:51,297
Ve por ellos, tigre. Vamos!
52
00:03:51,331 --> 00:03:53,266
- Quieres que te ayude?
- Sí...
53
00:03:53,299 --> 00:03:55,009
- Eres un chico grande y fuerte.
- Gracias.
54
00:03:55,033 --> 00:03:57,270
- Muy bien. Vamos.
- Estoy bien.
55
00:03:57,303 --> 00:03:58,904
Se ve bien, amigo.
56
00:04:03,209 --> 00:04:05,144
Estoy orgulloso de ti, hermano.
57
00:04:08,047 --> 00:04:09,715
Gracias.
58
00:04:17,423 --> 00:04:19,392
Hola. Brian Timms?
59
00:04:19,425 --> 00:04:21,236
Hola, bienvenido a la
Universidad de Starling.
60
00:04:21,260 --> 00:04:22,771
Soy Chloe, supervisora de la residencia
61
00:04:22,795 --> 00:04:24,863
Este es Tommy, mi navaja multiusos.
62
00:04:25,098 --> 00:04:27,999
Deja que te registre.
63
00:04:28,033 --> 00:04:31,304
"New joisey". El sobaco de América.
64
00:04:31,337 --> 00:04:33,649
Al menos está a sólo ocho
millas del centro de Manhattan.
65
00:04:33,673 --> 00:04:36,908
Sí. Nadie de Nueva Jersey
dice realmente "joisey"
66
00:04:36,942 --> 00:04:39,945
en cualquier contexto, a
menos que seas de Nueva Jersey
67
00:04:39,978 --> 00:04:42,482
e intentes explicar que
la gente no dice "joisey".
68
00:04:42,515 --> 00:04:44,650
Si tú lo dices.
69
00:04:44,684 --> 00:04:46,952
Muy bien, esto te llevará a la Wi-Fi.
70
00:04:46,985 --> 00:04:48,864
También tiene algunos
materiales de orientación
71
00:04:48,888 --> 00:04:50,623
y algún software gratuito para estudiantes.
72
00:04:50,656 --> 00:04:52,692
Y...
73
00:04:52,725 --> 00:04:55,961
Muy bien, Joisey
Estás en la habitación 213
74
00:04:55,994 --> 00:04:57,330
- Gracias.
- Nos vemos.
75
00:04:57,363 --> 00:04:58,897
Buena suerte.
76
00:05:10,276 --> 00:05:12,245
- Oh. Lo siento.
- Bien.
77
00:05:12,278 --> 00:05:14,045
Erin! Erin, dónde estás?
78
00:05:14,079 --> 00:05:15,348
Lo que sea.
79
00:05:25,056 --> 00:05:27,460
- Oh, mierda.
- Lo... siento mucho.
80
00:05:27,493 --> 00:05:28,637
Sabes que se debe llamar
antes?
81
00:05:28,761 --> 00:05:30,396
Debo irme?
82
00:05:31,430 --> 00:05:32,632
Sólo trato de conocerte, hermano
83
00:05:33,165 --> 00:05:34,700
Todo está bien.
84
00:05:34,934 --> 00:05:36,669
Toma, deja el monitor,
85
00:05:36,702 --> 00:05:39,105
Te ayudaré con tu bolsa.
86
00:05:39,738 --> 00:05:41,374
Mierda.
87
00:05:41,407 --> 00:05:43,443
Tienes un cuerpo ahí, o qué pasa, amigo?
88
00:05:43,476 --> 00:05:46,212
Sólo... traje una botella de vino
89
00:05:46,245 --> 00:05:48,548
Elegante, verdad?
90
00:05:48,581 --> 00:05:50,149
Bueno, lo siento, colega
91
00:05:50,183 --> 00:05:51,660
Te conseguiré una nueva. Soy Jeremy.
92
00:05:51,684 --> 00:05:53,084
- Brian.
- Encantado de conocerte.
93
00:05:53,119 --> 00:05:55,188
Esta es mi hermosa novia, Lexi.
94
00:05:55,521 --> 00:05:57,256
- Hola.
- Brian.
95
00:05:57,290 --> 00:06:00,025
Debes ser uno de los
afortunados de primer año
96
00:06:00,058 --> 00:06:02,571
por conseguir un compañero de
segundo año que te enseñe las reglas
97
00:06:02,595 --> 00:06:03,996
Supongo que sí.
98
00:06:06,098 --> 00:06:08,668
Bien, vamos.
Dejemos que se instale en paz.
99
00:06:08,701 --> 00:06:10,570
- Nos vemos.
- Gracias.
100
00:06:28,521 --> 00:06:30,223
Hablando del diablo.
101
00:06:30,256 --> 00:06:32,558
No, no, Nana, Nana. No, yo...
102
00:06:32,592 --> 00:06:34,560
No te estoy llamando el diablo. Estaba...
103
00:06:34,594 --> 00:06:36,696
Estaba mirando una foto tuya
cuando llamaste
104
00:06:38,097 --> 00:06:39,465
Sí, todo está muy bien.
105
00:06:40,733 --> 00:06:43,436
No, estoy... Me alegro de
haber ahorrado el dinero.
106
00:06:43,469 --> 00:06:45,638
Sí. Ya sabes, que se joda NYU
107
00:06:47,373 --> 00:06:48,741
Sí, su nombre es Jeremy.
108
00:06:48,774 --> 00:06:51,110
Tiene una novia muy guapa.
109
00:06:51,944 --> 00:06:54,013
Sí. Realmente bonita.
110
00:06:54,247 --> 00:06:56,415
No.
111
00:06:58,251 --> 00:07:00,085
Al parecer, se apoderó de mi cajón.
112
00:07:01,654 --> 00:07:06,459
No, Nana, no tuve la oportunidad de elegir
mi lado de la habitación.
113
00:07:07,126 --> 00:07:10,162
No. Sí, eso es... Sí, eso es.
114
00:07:11,631 --> 00:07:14,667
Bueno, no sé. Tal vez solo es...
115
00:07:14,700 --> 00:07:17,603
Tal vez solo está siendo un idiota. No sé.
116
00:07:17,637 --> 00:07:19,438
Oye, Nana, debería... debería irme.
117
00:07:19,472 --> 00:07:21,207
Antes de romper cualquier otra cosa.
118
00:07:22,174 --> 00:07:24,110
Está bien... está bien, Nana.
119
00:07:24,143 --> 00:07:25,311
Adiós, Nana
120
00:07:26,379 --> 00:07:27,713
También te amo.
121
00:07:27,747 --> 00:07:29,080
Está bien, nos vemos
122
00:09:22,395 --> 00:09:24,430
- Qué pasa, hermano?
- Sí, tengo una memoria USB
123
00:09:24,463 --> 00:09:26,808
Dice que está lleno, pero
cuando lo abro, parece vacío.
124
00:09:26,832 --> 00:09:28,834
Sí, eso sucede si lo expulsas
125
00:09:28,868 --> 00:09:31,470
antes de vaciar la papelera.
Presiona comando y shift
126
00:09:31,504 --> 00:09:33,406
y deberías ver la carpeta de
papelera oculta,
127
00:09:33,439 --> 00:09:35,608
y luego puedes simplemente
borrar lo que haya ahí.
128
00:09:35,641 --> 00:09:38,544
Oh, está bien, genial
Gracias, eso funcionó.
129
00:09:38,577 --> 00:09:40,246
Sí, no hay problema. Paz.
130
00:09:49,422 --> 00:09:50,956
Más difícil.
131
00:09:50,990 --> 00:09:52,525
- Hazlo por mí, bebé!
- Oh, Dios mío.
132
00:09:52,558 --> 00:09:54,460
Uno más para mí.
133
00:09:56,862 --> 00:09:59,565
Vamos, uno más para mí, bebé
134
00:09:59,598 --> 00:10:01,467
Uno más! Uno más, cariño!
135
00:10:15,715 --> 00:10:18,017
Ahora úntate todo en la cara, chico.
136
00:10:21,787 --> 00:10:23,389
Sabes lo que quiero a continuación.
137
00:10:23,422 --> 00:10:24,690
Sé lo que quiere, maestro.
138
00:10:24,724 --> 00:10:27,426
Sé que quieres un poco de eso.
139
00:10:27,460 --> 00:10:28,928
Así maestro?
140
00:10:28,961 --> 00:10:30,496
No te estás olvidando de algo?
141
00:10:30,529 --> 00:10:31,997
Sí, lo estoy. Lo estoy, maestro.
142
00:10:33,699 --> 00:10:35,901
Esto es lo que me estoy perdiendo.
143
00:10:35,935 --> 00:10:38,370
Sabes exactamente dónde poner eso
144
00:10:39,705 --> 00:10:41,574
Oh, sí. Justo ahí.
145
00:10:41,607 --> 00:10:44,977
Aquí abajo, aquí abajo, cariño... maestro
146
00:10:46,479 --> 00:10:48,380
Vaya.
147
00:10:59,425 --> 00:11:01,560
Oh, tiene mucho talento, Sr. Clown
148
00:11:04,029 --> 00:11:06,365
Feliz cumpleaños para mí!
149
00:11:26,919 --> 00:11:28,721
Vaya
150
00:11:28,754 --> 00:11:30,699
Zeta Delta Psi
está organizando una fiesta.
151
00:11:31,123 --> 00:11:33,025
- Que es eso?
- Una fraternidad!
152
00:11:33,058 --> 00:11:35,694
Vamos. Habrá cerveza, chicas, chicos.
153
00:11:35,728 --> 00:11:37,730
- Qué más necesitas?
- No lo sé
154
00:11:37,763 --> 00:11:39,808
Podría... solo pasar el rato,
ver una película
155
00:11:39,832 --> 00:11:43,035
Hermano... hermano!
156
00:11:43,068 --> 00:11:46,106
- Sí.
- Vamos, amigo!
157
00:11:46,139 --> 00:11:48,841
Vamos, chico!
158
00:11:48,874 --> 00:11:52,711
Zeta, delta, psi, vamos!
159
00:12:01,754 --> 00:12:03,055
Joisey!
160
00:12:03,088 --> 00:12:04,699
- Vamos a beber. Aquí.
- Estoy bien.
161
00:12:04,723 --> 00:12:06,592
No, no, no seas tan cobarde
162
00:12:06,625 --> 00:12:08,727
- Gracias.
- Gracias.
163
00:12:14,433 --> 00:12:17,803
Tragos!, Tragos!, Tragos!
164
00:12:17,837 --> 00:12:21,740
Tienes que beberlo! bebe!, bebe!
165
00:12:25,411 --> 00:12:27,079
Amigo, Brian!
166
00:12:27,113 --> 00:12:29,682
Esto es genial. Fiesta universitaria.
167
00:12:29,715 --> 00:12:32,017
Sí, parece más una cosa tuya
168
00:12:32,051 --> 00:12:34,587
Sí, bueno, parece que lo estás
haciendo bien
169
00:12:34,620 --> 00:12:37,523
- Vamos, bailemos!
- Hola, soy Janelle.
170
00:12:37,556 --> 00:12:38,824
Este es mi hermano, Jacob.
171
00:12:38,858 --> 00:12:40,559
Soy la seguridad.
172
00:12:40,593 --> 00:12:41,961
Un tipo duro.
173
00:12:41,994 --> 00:12:43,963
Bueno, lo estamos robando, así que...
174
00:13:04,817 --> 00:13:07,086
Pareces un poco mayor
para estar en esta fiesta
175
00:13:10,089 --> 00:13:11,891
- Tienes hierba?
- Qué?
176
00:13:11,924 --> 00:13:13,968
Estoy diciendo si tienes un poco
de maldita hierba,
177
00:13:13,992 --> 00:13:16,128
porque quiero estar jodido!
178
00:13:19,698 --> 00:13:21,834
A ese idiota de Jeremy le gustan
los mayores
179
00:13:21,867 --> 00:13:24,503
Te lo digo pues mi gaydar
nunca se equivoca
180
00:13:24,536 --> 00:13:26,572
Oh, Dios mío. Timothy,
El té está hirviendo!
181
00:13:26,605 --> 00:13:28,941
Tu única fuente en vidas escandalosas
182
00:13:28,974 --> 00:13:30,843
de la élite de Starling.
183
00:13:30,876 --> 00:13:32,511
Cariño, secreto de chicas!
184
00:13:32,544 --> 00:13:35,547
Todo el té, toda la sombra,
toda la limonada, cariño.
185
00:13:35,581 --> 00:13:38,017
Vamos a encontrar a Janelle.
186
00:13:47,026 --> 00:13:48,460
A quién estás investigando?
187
00:13:48,494 --> 00:13:49,728
Qué?
188
00:13:49,762 --> 00:13:51,563
A quién estás mirando?
189
00:13:54,633 --> 00:13:56,435
Me pareció ver a alguien conocido.
190
00:13:57,736 --> 00:13:59,505
Oye, dónde está Lexi?
191
00:13:59,538 --> 00:14:01,241
Consiguiendo más cerveza.
192
00:14:06,812 --> 00:14:08,181
Lexi!
193
00:14:14,620 --> 00:14:16,588
Lexi!
194
00:14:17,623 --> 00:14:19,592
Lo siento
195
00:14:19,825 --> 00:14:22,270
- Cuál es tu maldito problema?
- Kenny, detente! Es nuevo aquí
196
00:14:22,294 --> 00:14:23,662
Vete a la mierda, hermano!
197
00:14:23,696 --> 00:14:24,906
Eres amigo de este perdedor?
198
00:14:24,930 --> 00:14:27,132
Cállate y bésame.
199
00:14:35,541 --> 00:14:37,143
La has cagado?
200
00:14:37,177 --> 00:14:39,179
Tengo una alta resistencia
201
00:14:40,913 --> 00:14:42,514
Tienes que dispararlo
202
00:14:42,548 --> 00:14:45,050
- Disparar?
- Sí, has hecho antes?
203
00:14:45,084 --> 00:14:47,052
Hermano, he disparado
204
00:14:47,086 --> 00:14:49,064
desde que chupabas las tetas
de tu madre
205
00:14:49,088 --> 00:14:51,657
Si?
206
00:14:54,160 --> 00:14:55,694
Maldita sea.
207
00:14:55,728 --> 00:14:57,997
- Al menos inténtalo. Toma, mira.
- Qué?
208
00:14:58,030 --> 00:14:59,990
Oye, espera. Sólo ven aquí
Mira, te mostraré
209
00:15:02,700 --> 00:15:04,403
Bien...
210
00:15:07,307 --> 00:15:09,641
Bueno, me voy
211
00:15:09,675 --> 00:15:12,112
No, hermano, espera... amigo,
212
00:15:12,145 --> 00:15:15,714
No sé quién te ha dado esta mierda, pero...
213
00:15:15,748 --> 00:15:17,916
Duerme, hermano bebe un poco
de agua, si?
214
00:15:17,950 --> 00:15:19,885
Todo está bien.
215
00:15:24,923 --> 00:15:27,059
Lexi.
216
00:15:27,092 --> 00:15:31,030
Soy Tommy, el de la clase. Estás bien?
217
00:15:31,063 --> 00:15:32,798
Hola.
218
00:15:32,831 --> 00:15:35,268
De literatura inglesa. Te conozco.
219
00:15:35,301 --> 00:15:37,137
Hola.
220
00:15:37,170 --> 00:15:40,273
Necesitas que te lleven o un lyft o algo?
221
00:15:40,306 --> 00:15:43,343
Ella está con nosotros
Necesita beber un poco de agua
222
00:15:43,776 --> 00:15:46,211
- Está bien?
- Sí, la cuidamos.
223
00:15:49,649 --> 00:15:50,649
Hecho.
224
00:15:51,283 --> 00:15:52,283
Esta ayudando
225
00:15:52,452 --> 00:15:53,752
Vamos.
226
00:15:53,786 --> 00:15:55,854
Es demasiado.
227
00:15:58,023 --> 00:15:59,658
Cuánto has bebido?
228
00:15:59,691 --> 00:16:02,694
Ni siquiera lo sé.
229
00:16:02,728 --> 00:16:05,998
Sé que has bebido la misma
cantidad que yo esta noche.
230
00:16:06,031 --> 00:16:07,300
No estoy jodida.
231
00:16:07,333 --> 00:16:09,202
También estoy jodido.
232
00:16:10,636 --> 00:16:12,172
Con cuidado
233
00:16:12,605 --> 00:16:14,706
Escaleras...
234
00:16:14,940 --> 00:16:16,342
Eres un tipo realmente bueno.
235
00:16:16,376 --> 00:16:18,043
Gracias.
236
00:16:19,379 --> 00:16:21,847
No. Es por aquí, chicas
237
00:16:31,157 --> 00:16:32,858
Carajo...
238
00:16:59,552 --> 00:17:01,820
Wrestlerstud?
239
00:17:15,368 --> 00:17:16,668
Quién más podría ser?
240
00:17:35,321 --> 00:17:37,055
Nunca he hecho esto antes.
241
00:20:11,477 --> 00:20:14,447
Todos ustedes están pensando lo mismo:
242
00:20:14,480 --> 00:20:16,882
Quién es esta mujer de éxito
243
00:20:16,915 --> 00:20:19,118
y por qué deberíamos salir
de Instagram y escuchar
244
00:20:19,152 --> 00:20:21,554
esta profesora de física de
renombre mundial,
245
00:20:21,587 --> 00:20:25,625
y autora de los tres nuevos libros
más vendidos del York Times?
246
00:20:25,958 --> 00:20:27,325
Te diré por qué.
247
00:20:28,428 --> 00:20:31,063
Porque me interpongo entre
ustedes y su grado
248
00:20:31,364 --> 00:20:33,932
Tampoco habría
Instagram sin física.
249
00:20:33,965 --> 00:20:36,436
Síganme, estoy tratando de llegar a 500k
250
00:20:37,870 --> 00:20:38,870
Tienes un bolígrafo?
251
00:20:38,904 --> 00:20:40,239
Qué?
252
00:20:40,273 --> 00:20:42,040
Dije si tienes un bolígrafo?
253
00:20:42,074 --> 00:20:43,509
Sí.
254
00:20:43,543 --> 00:20:45,244
Ya voy.
255
00:20:45,278 --> 00:20:46,878
Así que cuando hablamos de...
256
00:20:53,419 --> 00:20:55,455
Bien. Muy bien, todos, por favor.
257
00:20:55,488 --> 00:20:57,190
Intentemos mantener la madurez, chicos.
258
00:20:59,192 --> 00:21:00,593
- Oh.
- Oh, mierda.
259
00:21:00,626 --> 00:21:02,628
Lo siento. Oh, Dios mío.
260
00:21:02,662 --> 00:21:05,098
Mierda. Qué le pasó a tu laptop?
261
00:21:05,131 --> 00:21:06,666
Se cayó de mi escritorio
262
00:21:06,699 --> 00:21:08,677
Sabes qué?
Hay un tipo realmente agradable
263
00:21:08,701 --> 00:21:10,812
de literatura inglesa que
trabaja en soporte técnico
264
00:21:10,836 --> 00:21:13,349
Puedo llevarte allí, tambien quiero
que revisen el mío
265
00:21:13,373 --> 00:21:15,006
Haré que mi hermano me ayude.
266
00:21:15,040 --> 00:21:16,576
Es bastante bueno con los ordenadores.
267
00:21:16,609 --> 00:21:18,520
No confío en nadie para
que revise mis archivos.
268
00:21:18,544 --> 00:21:21,347
Por qué? Qué has estado viendo ahí?
269
00:21:22,081 --> 00:21:23,516
Qué quieres decir?
270
00:21:24,149 --> 00:21:25,384
Oye, yo...
271
00:21:25,651 --> 00:21:27,487
Te debo mucho por lo de anoche.
272
00:21:27,520 --> 00:21:29,222
No fue... no fue gran cosa.
273
00:21:30,156 --> 00:21:32,425
Janelle me contó algunas cosas.
274
00:21:32,458 --> 00:21:34,494
Sí, bueno, ella...
estaba bastante borracha,
275
00:21:34,527 --> 00:21:36,329
así que no sé lo que te dijo.
276
00:21:38,498 --> 00:21:39,708
Que tan ebrio estaba yo?
277
00:21:41,467 --> 00:21:42,787
Quién te llama?
278
00:21:43,007 --> 00:21:44,187
CIERRA LA BOCA
279
00:21:44,370 --> 00:21:46,672
Lo siento, tengo que ir a clase.
280
00:21:52,245 --> 00:21:53,845
Vamos. Lo mismo, el mismo tipo. Vamos.
281
00:21:59,218 --> 00:22:02,622
Todos listos? Luchen
282
00:22:06,526 --> 00:22:07,593
Jeremy.
283
00:22:11,297 --> 00:22:13,031
Ese chico es un novato sin experiencia.
284
00:22:15,735 --> 00:22:18,538
Lo siento, entrenador, estoy distraído.
285
00:22:19,772 --> 00:22:23,242
Bien, de nuevo, de eso hablo
286
00:22:32,002 --> 00:22:34,042
PORQUE ME IGNORAS?
287
00:22:37,002 --> 00:22:37,542
BORRAR
288
00:22:43,529 --> 00:22:44,996
Hey
289
00:22:47,767 --> 00:22:49,402
Podemos al menos hablar de ello?
290
00:22:49,435 --> 00:22:52,305
Por qué? Se terminó y está hecho
291
00:22:53,339 --> 00:22:54,540
Olvídate de que pasó
292
00:22:54,574 --> 00:22:56,442
Lo sabe Lexi?
293
00:22:58,277 --> 00:22:59,545
Le has dicho algo?
294
00:22:59,579 --> 00:23:01,414
No. No, nunca lo haría, sólo...
295
00:23:01,980 --> 00:23:04,617
me insinuó que Janelle lo sabía todo
296
00:23:04,650 --> 00:23:06,017
Janelle no sabe una mierda
297
00:23:06,719 --> 00:23:10,423
Sólo es una puta de mierda
que está obsesionada con Lexi.
298
00:23:10,456 --> 00:23:11,724
Apenas la conozco.
299
00:23:13,526 --> 00:23:15,294
Al diablo con esto, hombre.
300
00:23:27,373 --> 00:23:28,508
Debería estar todo listo.
301
00:23:31,076 --> 00:23:33,479
Literatura inglesa?
302
00:23:33,513 --> 00:23:38,451
Solo porque seas guapa no significa
que te deje colarte en la fila
303
00:23:38,484 --> 00:23:40,018
Qué significa eso?
304
00:23:43,823 --> 00:23:45,525
Puedes ayudarme con esto?
305
00:23:45,558 --> 00:23:47,638
Está como congelado en
una actualización o algo así.
306
00:23:48,761 --> 00:23:50,028
Bueno, cerramos pronto.
307
00:23:50,830 --> 00:23:52,632
Puedo ocuparme de ello mañana
a primera hora
308
00:23:52,665 --> 00:23:54,710
Hay alguna manera de que
puedas revisarlo esta noche?
309
00:23:54,734 --> 00:23:57,291
Tengo que entregar
un trabajo mañana
310
00:23:57,316 --> 00:23:58,628
Por favor, guapo
311
00:23:59,472 --> 00:24:02,108
Bien. Lo revisaré
312
00:24:09,515 --> 00:24:13,119
Tu ordenador es demasiado
viejo para esta actualización
313
00:24:13,152 --> 00:24:14,552
Eso es lo que te está ralentizando.
314
00:24:15,154 --> 00:24:16,222
Puedes arreglarlo?
315
00:24:16,589 --> 00:24:18,291
Sí. No hay problema.
316
00:24:19,625 --> 00:24:21,494
Ni siquiera sé cómo se puso así.
317
00:24:21,527 --> 00:24:23,262
Ni siquiera navego en esta cosa.
318
00:24:24,830 --> 00:24:27,667
Mi novio está aquí, tengo que irme
319
00:24:27,700 --> 00:24:28,768
Listo, ya está
320
00:24:28,801 --> 00:24:30,102
- Está listo?
- Sí.
321
00:24:31,904 --> 00:24:34,307
Gracias, literatura inglesa
322
00:24:38,778 --> 00:24:40,618
Iba a preguntarte si querías ir a cenar
323
00:24:41,247 --> 00:24:44,717
Tienes novio. Genial.
324
00:24:47,486 --> 00:24:49,555
Bien, la restauración está casi lista
325
00:24:49,589 --> 00:24:51,657
Sí, gracias por facilitarme todo
326
00:24:51,691 --> 00:24:52,792
Oh, sí, amigo.
327
00:24:54,760 --> 00:24:56,529
Wrestlerstud, qué?
328
00:24:56,929 --> 00:24:59,599
Sabes qué? No quiero saberlo
329
00:24:59,632 --> 00:25:02,768
No es mío. Estaba en una memoria extraíble
que encontré
330
00:25:02,802 --> 00:25:05,771
Pues deja de meter memorias
extrañas en tus puertos, Brian
331
00:25:05,805 --> 00:25:07,473
Pensé que era mía,
332
00:25:07,506 --> 00:25:10,409
pero creo que es de mi compañero
de habitacion, si?
333
00:25:10,443 --> 00:25:12,154
La carpeta estaba escondida
en la papelera,
334
00:25:12,178 --> 00:25:13,955
así que ni siquiera creo que él lo supiera
335
00:25:13,979 --> 00:25:17,316
Supongo que algún estudiante
es experto de cámara web
336
00:25:17,350 --> 00:25:20,286
Te ves bien. Te ves grande.
337
00:25:21,454 --> 00:25:22,822
Jodidamente sexy.
338
00:25:22,855 --> 00:25:23,924
Qué carajos?
339
00:25:23,948 --> 00:25:26,797
Sí. El chico a la derecha es el alumno
aparece en todos los videos
340
00:25:28,427 --> 00:25:29,829
Oh, eres un bebé tan lindo.
341
00:25:29,862 --> 00:25:31,497
Quién es un bebé bueno, eh?
342
00:25:32,898 --> 00:25:34,467
Amigo, son todos como estos?
343
00:25:35,234 --> 00:25:36,869
No lo sé.
344
00:25:36,902 --> 00:25:38,704
Sólo vi un par.
345
00:25:46,245 --> 00:25:48,247
El perezoso, acaso me
estás tomando el pelo?
346
00:25:50,249 --> 00:25:52,251
Lo está sacudiendo demasiado bien.
347
00:25:52,284 --> 00:25:55,221
No, no es así. Es...
es muy perturbador
348
00:25:55,254 --> 00:25:58,591
Qué? Entonces, por qué
hiciste una copia?
349
00:25:58,624 --> 00:26:00,726
No lo sé. Tenía curiosidad.
350
00:26:01,360 --> 00:26:04,664
Quiero decir, quién era este tipo?
Qué pasó con él?
351
00:26:05,132 --> 00:26:07,800
Bien. Me encanta un buen misterio
352
00:26:07,833 --> 00:26:08,835
Sí.
353
00:26:08,859 --> 00:26:12,939
Excepto en nuestro caso, un rastro
de pistas es un rastro de esperma
354
00:27:19,538 --> 00:27:20,773
Desnúdate.
355
00:27:24,543 --> 00:27:25,811
Te gusta lo que ves?
356
00:27:25,845 --> 00:27:28,013
Sí, muestra la cara.
357
00:27:28,047 --> 00:27:29,749
Al mismo tiempo?
358
00:27:29,782 --> 00:27:30,883
Está bien.
359
00:27:35,421 --> 00:27:36,489
Quién es ese?
360
00:27:38,023 --> 00:27:39,492
Qué carajo?
361
00:27:39,525 --> 00:27:40,926
Qué?
362
00:27:40,960 --> 00:27:42,437
- Hermano, hermano, ven aquí.
- Qué?
363
00:27:42,461 --> 00:27:43,696
Amigo, despierta. Ven aquí.
364
00:27:55,674 --> 00:27:58,711
Vete a la mierda, hombre. Solo detente!
365
00:28:00,613 --> 00:28:01,947
Es realmente espeluznante
366
00:28:13,726 --> 00:28:16,328
- Qué sucedió?
- El archivo se desconfiguró
367
00:28:16,362 --> 00:28:19,532
- Ese es el último?
- Sí. Quiero decir...
368
00:28:19,565 --> 00:28:22,243
El tipo no podrá grabar nada tras esto
Probablemente esté muerto
369
00:28:22,267 --> 00:28:23,802
Deberíamos llamar a la policía?
370
00:28:24,104 --> 00:28:26,344
Quiero decir, esta mierda
sucedió hace un año. Verdad?
371
00:28:27,006 --> 00:28:30,576
- Sí.
- Si le pasó algo, quizás lo sepan.
372
00:28:30,609 --> 00:28:31,677
Sí, supongo que sí.
373
00:28:34,380 --> 00:28:36,792
Puedes preguntarle a tu compañero
sobre este tipo?
374
00:28:36,816 --> 00:28:38,493
Si lo hago sabrá que revisé sus cosas
375
00:28:38,517 --> 00:28:39,717
Y ya está enfadado conmigo
376
00:28:41,520 --> 00:28:42,788
Bien. Mira, yo...
377
00:28:43,422 --> 00:28:45,090
Lo siento... tengo que volver a casa
378
00:28:45,125 --> 00:28:46,625
Bien, tengo una clase temprano.
379
00:28:46,659 --> 00:28:47,726
Sí, amigo. Muy bien.
380
00:28:47,760 --> 00:28:49,328
Te quiero. Vuelve a casa sano y salvo.
381
00:28:55,467 --> 00:28:59,105
Jeremy, Jeremy, mierda
382
00:28:59,538 --> 00:29:01,440
Demonios, Jeremy
383
00:29:01,974 --> 00:29:04,877
Oh, Dios. Oh, creo que me voy a correr
384
00:29:04,910 --> 00:29:06,712
Jeremy, creo que me voy a correr.
385
00:29:35,208 --> 00:29:38,410
Qué pasa?
386
00:29:41,181 --> 00:29:44,117
Sólo estoy estresado. No lo sé
387
00:29:44,150 --> 00:29:45,751
Hay algo que pueda hacer
para ayudarte?
388
00:29:46,752 --> 00:29:47,920
Tu, no
389
00:29:49,788 --> 00:29:50,890
Estaré bien.
390
00:29:52,125 --> 00:29:53,425
Vamos.
391
00:29:57,563 --> 00:29:59,531
Qué pasa?
392
00:30:02,701 --> 00:30:04,603
Nada, yo... es...
393
00:30:07,473 --> 00:30:08,540
Vamonos
394
00:30:17,850 --> 00:30:20,019
Adivina quién hizo la lista
de invitados?
395
00:30:20,052 --> 00:30:21,820
Levántate. Nos vamos de fiesta.
396
00:30:21,854 --> 00:30:23,489
Mejor lo dejamos para otro día
397
00:30:23,522 --> 00:30:25,457
Este ensayo no se va a escribir solo
398
00:30:25,491 --> 00:30:29,061
No, por favor, por favor
399
00:30:30,163 --> 00:30:31,697
- Sí?
- Sí.
400
00:30:31,730 --> 00:30:32,798
Sí.
401
00:30:34,533 --> 00:30:36,711
No puedo creer que me hayas
arrastrado aquí esta noche.
402
00:30:36,735 --> 00:30:38,704
Bueno, creo que debería
dejar a Jeremy
403
00:30:38,737 --> 00:30:40,706
Mira todos estos potenciales
calientes aquí
404
00:30:40,739 --> 00:30:42,041
Todos parecen ser padres
405
00:30:42,074 --> 00:30:44,043
No quiero un papá
406
00:30:44,076 --> 00:30:46,679
No sé tú, pero a mí me vendría bien
un sugar daddy
407
00:30:47,613 --> 00:30:49,748
Sólo quiere conocerte mejor.
408
00:30:49,782 --> 00:30:51,016
Mierda.
409
00:30:53,652 --> 00:30:54,853
Gracias.
410
00:30:57,556 --> 00:30:58,624
Qué te parece?
411
00:30:58,991 --> 00:31:00,659
Pienso que podemos hacerlo mejor
412
00:31:02,995 --> 00:31:04,063
Salud.
413
00:31:07,566 --> 00:31:09,635
- Oh Dios mío.
- Te veo luego.
414
00:31:09,668 --> 00:31:11,237
- En serio?
- Sí
415
00:31:49,742 --> 00:31:54,680
Quien pueda manejar el tallo
por dentro y afuera gana
416
00:31:54,713 --> 00:31:57,816
Y si pierdes, lo que harás,
417
00:31:57,850 --> 00:32:00,652
es chupar tu propio pene
418
00:32:07,260 --> 00:32:09,762
Estoy esperando.
419
00:32:13,699 --> 00:32:14,767
Muy bien, entonces.
420
00:32:16,035 --> 00:32:19,071
Oh. Ah, sí.
421
00:32:52,838 --> 00:32:55,175
Si no haces lo que digo,
422
00:32:55,208 --> 00:32:56,909
estás muerto.
423
00:32:56,942 --> 00:32:59,078
Vete a la mierda. De acuerdo?
Vete a la mierda.
424
00:32:59,112 --> 00:33:01,747
Qué te dije? Déjame en paz!
425
00:33:24,837 --> 00:33:26,071
Janelle?
426
00:33:41,920 --> 00:33:43,989
Uno más, Brian y te vas a la cama
427
00:34:19,292 --> 00:34:21,327
Hola, Wrestlerstud
428
00:34:21,361 --> 00:34:23,363
Te gusta mi nuevo amigo?
429
00:34:23,396 --> 00:34:25,697
Soy tu fan número uno.
430
00:34:25,731 --> 00:34:27,367
Muy bien, quién eres, hombre?
431
00:34:27,400 --> 00:34:30,035
Cierra este chat y mataré
al maldito conejo
432
00:34:30,068 --> 00:34:31,870
Vete a la mierda, psicópata!
433
00:34:32,305 --> 00:34:33,373
Desnúdate.
434
00:34:34,873 --> 00:34:36,008
Desnúdate.
435
00:34:38,076 --> 00:34:39,412
Hazlo ahora.
436
00:34:41,314 --> 00:34:44,217
Más rápido. Más rápido!
437
00:34:44,250 --> 00:34:48,121
Y ahora qué?
438
00:34:48,154 --> 00:34:49,222
De rodillas.
439
00:34:53,526 --> 00:34:55,161
Para comer.
440
00:34:56,496 --> 00:34:58,498
Creo que es hora de un estofado de conejo.
441
00:34:58,531 --> 00:35:01,201
Bien hombre. Relájate
442
00:35:01,234 --> 00:35:02,868
Haré lo que quieras.
443
00:35:02,901 --> 00:35:04,870
Solo... simplemente no lo lastimes,
por favor
444
00:35:04,903 --> 00:35:06,506
Demasiado tarde.
445
00:35:06,539 --> 00:35:09,142
Detente, hombre! Por favor!
446
00:35:09,175 --> 00:35:11,177
Maldita sea, tráelo de vuelta aquí
ahora mismo!
447
00:35:11,211 --> 00:35:13,231
He hecho todo lo que tu
mierda me pidió hacer!
448
00:35:39,001 --> 00:35:41,231
ME VOY A CASA CON UN BOMBOM
NO ME ESPERES DESPIERTA
449
00:35:43,001 --> 00:35:45,231
CUIDATE
450
00:35:50,183 --> 00:35:52,418
Hola, te importa si me siento al frente?
451
00:36:15,275 --> 00:36:18,211
- Qué pasa, hermano?
- Viste al conejo?
452
00:36:18,244 --> 00:36:19,845
Sí, está jodido, verdad?
453
00:36:19,878 --> 00:36:22,115
Ojalá nunca hubiera visto eso.
454
00:36:22,148 --> 00:36:24,126
Oye, hermano.
No es realmente el mejor momento.
455
00:36:24,150 --> 00:36:25,817
Voy a llamarte mañana.
456
00:36:25,851 --> 00:36:28,187
- Sí. Lo siento.
- Está bien. Te quiero
457
00:36:30,189 --> 00:36:34,294
Te compré unos bennies y un Adderall.
458
00:36:34,327 --> 00:36:36,094
Gracias.
459
00:36:36,129 --> 00:36:37,929
Sí.
460
00:36:40,966 --> 00:36:42,435
Cuánto te debo?
461
00:36:42,934 --> 00:36:45,937
Estoy pensando en algo
462
00:36:48,207 --> 00:36:50,476
Quiero que me hagas un blowjob
463
00:36:51,577 --> 00:36:53,379
Muy bien
464
00:38:04,007 --> 00:38:05,379
PORQUE ME IGNORAS?
465
00:38:09,988 --> 00:38:12,325
A dónde vas, Jeremy?
466
00:38:13,326 --> 00:38:16,629
No quieres ser como Jeremy.
467
00:38:17,230 --> 00:38:19,665
Jeremy, de qué tienes miedo?
468
00:38:19,699 --> 00:38:22,168
Por qué me ignoras?
469
00:38:22,201 --> 00:38:25,171
- Por qué me ignoras?
- Qué carajo?
470
00:38:25,204 --> 00:38:26,639
Mira por dónde vas, imbecil
471
00:38:26,672 --> 00:38:29,108
- Sí, estupido
- A dónde vas?
472
00:38:36,582 --> 00:38:38,151
Animado?
473
00:38:38,184 --> 00:38:40,085
Sí, es una pieza de araña.
474
00:38:40,119 --> 00:38:41,554
Nos vemos.
475
00:38:42,187 --> 00:38:44,257
Quién era esa preciosidad?
476
00:38:44,290 --> 00:38:47,126
Tommy. Es sólo un amigo
477
00:38:48,059 --> 00:38:50,163
Gracias por abandonarme anoche.
478
00:38:51,029 --> 00:38:53,699
- Cómo te fue tu cita?
- Grandioso
479
00:38:53,999 --> 00:38:55,967
Seguro que sí.
480
00:38:56,001 --> 00:38:57,637
Pasa algo con Jeremy?
481
00:38:57,670 --> 00:38:58,905
Qué quieres decir?
482
00:38:58,929 --> 00:39:00,740
Bueno, el imbécil me avergonzó
en Instagram
483
00:39:00,773 --> 00:39:02,475
Por qué haría eso?
484
00:39:03,242 --> 00:39:04,710
Espera, que?
485
00:39:04,744 --> 00:39:07,246
Estaba justo aquí. Ha sido eliminado
486
00:39:07,280 --> 00:39:09,415
Creo que solo quiere que le des
una oportunidad
487
00:39:09,449 --> 00:39:11,517
Juro que le pasa algo.
488
00:39:11,551 --> 00:39:13,219
Creo que lo estás pensando
demasiado
489
00:39:13,919 --> 00:39:15,988
- Te veré más tarde
- De acuerdo
490
00:39:37,075 --> 00:39:39,378
Dios!
491
00:39:43,716 --> 00:39:46,252
Oye, todavía tienes la
unidad flash original?
492
00:39:46,285 --> 00:39:47,763
Sí, probablemente esté en el cajón.
493
00:39:47,787 --> 00:39:50,189
Bien. Porque estaba pensando...
494
00:39:50,223 --> 00:39:53,259
Si tomamos esa unidad flash original,
tal vez podamos hacer una reparación
495
00:39:53,292 --> 00:39:55,495
y obtener una versión no corrompida
del último archivo
496
00:39:57,196 --> 00:39:59,064
No sé, Jacob. Si mi compañero
de cuarto se entera
497
00:39:59,098 --> 00:40:01,534
de todo esto, se va a poner
histerico
498
00:40:01,567 --> 00:40:03,536
Por qué estás tan preocupado?
499
00:40:03,569 --> 00:40:05,238
Qué es lo que pasa contigo?
500
00:40:05,271 --> 00:40:07,440
No hay... no hay trato. De acuerdo.
501
00:40:07,473 --> 00:40:09,775
Es sólo... No quiero crear mas
problemas, eso es todo
502
00:40:11,377 --> 00:40:13,112
- Qué fue eso?
- Qué?
503
00:40:13,513 --> 00:40:15,381
- Hola, Sonny.
- Santa mierda.
504
00:40:15,414 --> 00:40:18,751
Dios mío, Nana. Por favor
puedes llamar por una vez?
505
00:40:18,784 --> 00:40:21,129
No llamo a la puerta en mi
propia casa, esta bien Brian?
506
00:40:21,153 --> 00:40:22,622
Soy Nana
507
00:40:22,655 --> 00:40:25,224
Oye, te amamos. Te llamaré más tarde
508
00:40:25,258 --> 00:40:27,426
y prométeme que traerás esa unidad
509
00:40:27,460 --> 00:40:29,729
- Bien.
- De acuerdo. Muy bien
510
00:40:48,247 --> 00:40:50,416
Sabes quién es?
511
00:40:52,285 --> 00:40:55,521
No. Tiene seguidores en común?
512
00:40:55,888 --> 00:40:58,791
- Janelle.
- Sorpresa.
513
00:40:58,824 --> 00:41:02,295
Probablemente sea ella.
Ella está como obsesionada contigo.
514
00:41:02,328 --> 00:41:06,098
Bueno, quiero decir, quién no lo estaría?
515
00:41:22,008 --> 00:41:24,098
COMO HACKEAR UNA WEBCAM
516
00:42:06,425 --> 00:42:09,462
Qué carajo?
517
00:42:12,665 --> 00:42:14,333
Jódete.
518
00:42:14,367 --> 00:42:17,370
Voy a llamar a la policía.
519
00:42:18,403 --> 00:42:19,572
Llama a la policía,
520
00:42:19,605 --> 00:42:22,508
y les mostraré este video de
tu hermano vendiendo drogas.
521
00:42:25,645 --> 00:42:27,880
911. Cuál es tu emergencia?
522
00:42:31,384 --> 00:42:34,387
Tráeme la unidad original o estará muerto
523
00:42:53,973 --> 00:42:55,741
Jacob!
524
00:42:57,410 --> 00:42:58,711
Jacob.
525
00:43:00,446 --> 00:43:03,849
Jacob
Jacob
526
00:43:03,883 --> 00:43:06,218
Desliza la unidad por debajo de la puerta
527
00:43:06,819 --> 00:43:08,654
La unidad, maldicion
528
00:43:15,594 --> 00:43:17,763
Jacob, Jacob, estás bien?
529
00:43:17,797 --> 00:43:19,899
Jacob?
530
00:43:19,932 --> 00:43:23,402
Lo siento, Brian. Quería esos datos.
531
00:43:23,903 --> 00:43:26,005
Todavía tengo una copia
en mi laptop
532
00:43:26,038 --> 00:43:28,307
Sí, hice algo al reparar ese archivo...
533
00:43:28,340 --> 00:43:30,943
que asustó a esa mierda
534
00:43:31,277 --> 00:43:33,546
- Desatame...
- Te ayudaré.
535
00:43:33,579 --> 00:43:36,248
Gracias, maldicion, hermano.
536
00:44:12,418 --> 00:44:14,386
- Oh, Dios mío
537
00:44:14,420 --> 00:44:15,921
- Disculpa
- Lo siento mucho.
538
00:44:15,955 --> 00:44:18,524
No tienes que hacer eso. No pasa nada.
539
00:44:19,558 --> 00:44:22,928
Fíjate por dónde vas la próxima vez.
540
00:44:31,270 --> 00:44:34,573
Oh, Dios mío, estás bien?
541
00:44:35,808 --> 00:44:38,043
Alguien ha hackeado mi ordenador.
542
00:44:38,077 --> 00:44:40,446
Lo siento mucho.
543
00:44:40,479 --> 00:44:42,448
Por qué lo sientes?
544
00:44:42,481 --> 00:44:44,683
Nunca quise que te enteraras así.
545
00:44:46,952 --> 00:44:49,789
Robó mis videos y los publicó.
546
00:44:53,126 --> 00:44:55,761
- Qué carajo?
- Lo siento mucho.
547
00:44:55,795 --> 00:44:57,429
Me grabaste teniendo sexo.
548
00:44:57,463 --> 00:44:58,998
Qué carajo te pasa?
549
00:44:59,031 --> 00:45:00,933
Lexi, lo siento mucho.
550
00:45:00,966 --> 00:45:03,903
Lexi, lo siento tanto... Lo siento.
551
00:45:31,006 --> 00:45:34,103
DÓNDE ESTÁS PUEDES VENIR?
NECESITAMOS HABLAR
552
00:45:45,006 --> 00:45:47,103
QUIERES TENER SEXO OTRA VEZ?
553
00:45:53,006 --> 00:45:55,103
VEN Y DAME TU BOCA
554
00:46:14,473 --> 00:46:16,809
Qué carajo estás haciendo?
555
00:46:16,842 --> 00:46:18,544
Pensé que era lo que querías
556
00:46:18,577 --> 00:46:20,512
Amigo, tengo una novia.
557
00:46:20,546 --> 00:46:22,681
Eso no te detuvo antes.
558
00:46:23,350 --> 00:46:25,417
Sí. Estábamos... nosotros...
559
00:46:26,452 --> 00:46:28,654
Amigo...
560
00:46:28,687 --> 00:46:30,890
No puedo.
561
00:46:31,523 --> 00:46:33,592
Amigo, no puedo.
562
00:46:56,149 --> 00:46:58,884
Lexi...
563
00:47:00,019 --> 00:47:02,188
Yo y Brian, estábamos...
564
00:47:02,222 --> 00:47:03,756
Es esto lo que querías decirme?
565
00:47:07,526 --> 00:47:09,628
Vete a la mierda. Vete a la mierda.
566
00:47:13,133 --> 00:47:14,967
- Has preparado esto?
- No.
567
00:47:15,000 --> 00:47:16,769
Lo has iniciado tú.
568
00:47:16,802 --> 00:47:19,180
Me enviaste un mensaje de
texto diciendo que querías esto.
569
00:47:19,204 --> 00:47:20,939
No. No lo hice.
570
00:47:21,374 --> 00:47:23,742
Mira, voy a preguntarte de nuevo.
571
00:47:23,776 --> 00:47:26,812
Le dijiste a Lexi que viniera aquí?
572
00:47:26,845 --> 00:47:29,115
No! No le he dicho nada a Lexi.
573
00:47:29,848 --> 00:47:31,450
Dime que fuiste tú
574
00:47:31,884 --> 00:47:33,852
No seas estúpido
575
00:47:34,820 --> 00:47:36,189
Tú lo has querido.
576
00:47:39,259 --> 00:47:40,759
Maldicion
577
00:48:00,913 --> 00:48:02,715
Brian?
578
00:48:06,652 --> 00:48:08,087
Brian?
579
00:48:08,921 --> 00:48:10,190
Oh, Dios mío.
580
00:48:10,622 --> 00:48:12,558
Quién te ha hecho esto?
581
00:48:13,559 --> 00:48:14,994
Quién te ha hecho esto?
582
00:48:16,262 --> 00:48:17,963
Jeremy.
583
00:48:34,913 --> 00:48:37,549
- Detente
- Lo siento
584
00:48:39,051 --> 00:48:41,121
Deberías ver a un médico.
585
00:48:41,154 --> 00:48:42,788
No.
586
00:48:42,821 --> 00:48:45,591
Brian, es necesario,
y luego a la policía
587
00:48:46,025 --> 00:48:49,028
- No puedo
- Los llamas o lo haré yo
588
00:48:49,295 --> 00:48:52,631
- Jeremy te ha agredido.
- No quiero hacerlo.
589
00:48:52,664 --> 00:48:55,601
De acuerdo. De acuerdo.
590
00:48:56,436 --> 00:49:00,572
Creo que alguien hackeó nuestros textos,
manipulandonos
591
00:49:00,606 --> 00:49:02,308
A mí también me pasó.
592
00:49:02,342 --> 00:49:04,777
Tiene algo que ver con
los videos que descubrí
593
00:49:04,810 --> 00:49:06,545
Qué vídeos?
594
00:49:12,751 --> 00:49:16,289
Lexi, por favor, llámame
595
00:49:16,322 --> 00:49:20,059
Por favor... sólo necesito una oportunidad
para explicar lo que pasó, de acuerdo?
596
00:49:20,592 --> 00:49:22,928
No sé quién es, pero
alguien me está jodiendo
597
00:49:22,961 --> 00:49:24,963
Todo esto es...
598
00:49:24,997 --> 00:49:27,666
no es lo que crees que es, si?
Sólo...
599
00:49:28,535 --> 00:49:31,113
Sólo quiero hablar, si?
Por favor, devuélveme la llamada.
600
00:49:31,137 --> 00:49:34,240
Cariño? Por favor
Sólo quiero hablar
601
00:49:45,218 --> 00:49:46,685
Oh, Dios mío, conozco a ese tipo.
602
00:49:46,718 --> 00:49:47,718
De verdad?
603
00:49:47,742 --> 00:49:52,024
Sí. Tuvimos una clase juntos
el año pasado. Déjame encontrarlo.
604
00:49:52,057 --> 00:49:54,860
Creo que transfirió su último año.
605
00:49:54,893 --> 00:49:57,330
Aquí está, es Caleb Moore
606
00:49:57,363 --> 00:49:59,798
Estudiamos juntos en algun momento
607
00:50:05,671 --> 00:50:08,374
Tengo que llamar a mi hermano.
608
00:50:08,381 --> 00:50:08,774
LLAMANDO A JACOB TIMMS
609
00:50:10,776 --> 00:50:11,844
Qué pasa?
610
00:50:12,911 --> 00:50:15,115
Oh Dios mío. También estás golpeado?
611
00:50:15,148 --> 00:50:16,982
Oh, hola.
612
00:50:20,686 --> 00:50:22,730
Mira, descubrimos quién
es el tipo de la cámara web.
613
00:50:22,754 --> 00:50:23,822
Su nombre es Caleb Moore.
614
00:50:25,458 --> 00:50:27,235
Crees que es él quien se mete
con nosotros?
615
00:50:27,259 --> 00:50:28,994
Podría averiguarlo. Quiero decir,
616
00:50:29,027 --> 00:50:31,264
ahora que tenemos su nombre,
podría rastrear sus redes,
617
00:50:31,297 --> 00:50:33,875
el nombre de su mascota, su ciudad natal
618
00:50:33,899 --> 00:50:35,910
Necesito restablecer su
contraseña de icloud y luego...
619
00:50:35,934 --> 00:50:38,338
- Descargar los videos.
- Eso no suena legal.
620
00:50:38,371 --> 00:50:40,240
Sí. Bueno, tampoco lo es
621
00:50:40,273 --> 00:50:42,284
irrumpir en mi casa y golpearme
622
00:50:42,308 --> 00:50:44,310
- Me parece bien.
- Sí, eh...
623
00:50:44,344 --> 00:50:46,864
Déjame trabajar en esto y te avisaré,
de acuerdo?
624
00:50:57,257 --> 00:51:00,426
Los eclipses totales son un fenómeno
de la casualidad cósmica.
625
00:51:00,460 --> 00:51:04,096
Desde que la luna se formó
hace unos 4.500 millones de años,
626
00:51:04,130 --> 00:51:06,240
se ha estado alejando poco
a poco de nuestro planeta
627
00:51:06,264 --> 00:51:10,135
a un ritmo de alrededor
de 1,6 pulgadas por año.
628
00:51:11,304 --> 00:51:14,039
Ahora solo pasa esto
cuando la tierra, el sol,
629
00:51:14,072 --> 00:51:16,808
y la luna están perfectamente
o muy estrechamente alineadas
630
00:51:16,842 --> 00:51:20,446
- con la tierra...
- Úntalo por todos lados.
631
00:51:20,480 --> 00:51:22,482
Úntalo por todo tu cuerpo.
632
00:51:22,515 --> 00:51:24,184
Te gusta cuando me mojo para ti?
633
00:51:24,217 --> 00:51:26,452
Sus exámenes parciales vencen el viernes.
634
00:51:26,486 --> 00:51:28,421
Ella es Astronaut 88
635
00:51:29,021 --> 00:51:33,126
Y por favor, no olviden que mañana
por la noche hay un eclipse lunar
636
00:51:41,234 --> 00:51:42,901
Siento que te hayan hackeado.
637
00:51:42,935 --> 00:51:45,205
Debe ser la misma persona que me hackeó.
638
00:51:45,238 --> 00:51:47,273
Pero, por qué lo hacen?
639
00:51:47,307 --> 00:51:50,018
Puede ser cualquiera que tenga
miedo de que esos videos vean la luz.
640
00:51:50,042 --> 00:51:52,811
Mi hermano sigue descargando
desde la cuenta de Caleb.
641
00:51:52,844 --> 00:51:54,813
Bien.
642
00:51:54,846 --> 00:51:56,815
Hola, Brian.
643
00:51:56,848 --> 00:51:57,916
Qué quieres?
644
00:51:59,485 --> 00:52:01,487
Hey... sólo...
645
00:52:01,521 --> 00:52:05,090
Sólo quiero que sepas que me iré mañana
después de mi reunión
646
00:52:05,124 --> 00:52:07,169
Voy a vivir en casa el resto del semestre,
647
00:52:07,193 --> 00:52:09,229
así que tendrás la habitación para ti.
648
00:52:09,262 --> 00:52:11,431
Debería irme antes de que
ocurran más cosas malas
649
00:52:11,464 --> 00:52:13,466
Sí. Entonces, por qué no
empiezas ahora?
650
00:52:13,499 --> 00:52:15,801
- Vete a la mierda
- Janelle
651
00:52:15,834 --> 00:52:17,836
No, ella tiene razón.
652
00:52:19,805 --> 00:52:22,508
Mira, lo siento por todo.
653
00:52:35,887 --> 00:52:38,224
Honestamente no te sientes
mal por él, verdad?
654
00:52:40,926 --> 00:52:44,464
Te ha agredido. Sé un hombre, Brian
655
00:53:12,858 --> 00:53:15,161
- Literatura Inglesa
- Qué pasa?
656
00:53:15,194 --> 00:53:16,529
Nada
657
00:53:17,130 --> 00:53:19,290
Sólo quería darte las gracias por
lo de la otra noche
658
00:53:19,931 --> 00:53:21,434
No fue nada
659
00:53:23,935 --> 00:53:27,839
Es curioso, podría haber jurado que querias
preguntarme algo cuando ya me iba
660
00:53:27,873 --> 00:53:29,542
Cómo qué?
661
00:53:30,476 --> 00:53:33,112
Algo sobre la cena.
662
00:53:34,880 --> 00:53:37,216
No dijiste algo sobre un novio?
663
00:53:39,951 --> 00:53:42,522
Pensé que tendrías hambre.
664
00:53:45,458 --> 00:53:47,560
Será esta nuestra cita para
cenar entonces?
665
00:53:49,995 --> 00:53:51,830
Si es una cita,
666
00:53:52,298 --> 00:53:55,101
tal vez deberíamos darnos
el primer beso del camino.
667
00:53:55,468 --> 00:53:57,136
Aquí?
668
00:54:32,105 --> 00:54:34,273
Gracias por permitirme quedarme
aquí anoche
669
00:54:34,873 --> 00:54:37,110
Lexi todavía está sacando algunas cosas
670
00:54:37,143 --> 00:54:40,078
y creo que es mejor que le dé
algo de espacio
671
00:54:40,113 --> 00:54:41,514
No hay problema.
672
00:54:44,983 --> 00:54:46,285
Por qué está eso encendido?
673
00:54:51,591 --> 00:54:53,126
Así es como supo
674
00:54:53,159 --> 00:54:54,893
que iria casa de Jacob
la noche que lo atacó
675
00:54:58,009 --> 00:54:59,893
ME GUSTA VER QUE USTEDES
DOS SON AMIGOS AHORA
676
00:55:03,009 --> 00:55:04,193
ESTAS VIVO?
677
00:55:07,009 --> 00:55:08,003
NUNCA ESTUVE MUERTO
678
00:55:08,974 --> 00:55:12,077
Escucha, maldito enfermo.
679
00:55:12,111 --> 00:55:15,947
Patético y solitario fenómeno de la webcam,
680
00:55:15,981 --> 00:55:18,584
Tengo algo que es más poderoso que tú.
681
00:55:26,708 --> 00:55:29,708
Nunca me mataron.
No haría eso si fuera tú....
682
00:55:31,732 --> 00:55:34,732
Mira cómo tiemblo, Caleb...
683
00:55:38,756 --> 00:55:41,056
Ven a la lucha libre.
684
00:55:54,580 --> 00:55:55,680
Te destruiré en el ring
685
00:55:55,688 --> 00:55:57,523
Qué carajo?
686
00:56:03,547 --> 00:56:06,547
Es este tu penoso intento de mentalizarme?
687
00:56:07,371 --> 00:56:09,371
Funciona mejor esto?
688
00:56:13,995 --> 00:56:17,395
Tengo más cosas para ti. Las verás
689
00:56:46,567 --> 00:56:48,567
Te veo. Tú me ves?
690
00:57:06,592 --> 00:57:07,660
Ahí está.
691
00:57:13,232 --> 00:57:15,201
Oye, oye, espabila
692
00:57:15,234 --> 00:57:18,204
Concéntrate en en ring
Sube, marca la pauta.
693
00:57:24,310 --> 00:57:26,345
Caballeros, dense la mano.
694
00:57:26,379 --> 00:57:29,582
Dense la mano. Listos?
695
00:57:40,426 --> 00:57:42,161
Penalidad para Sterling. Un punto
696
00:57:42,194 --> 00:57:44,564
- Derribo, golpe ilegal.
- Maldito lugar
697
00:57:57,843 --> 00:57:59,712
Estás fuera, hombre
698
00:57:59,745 --> 00:58:01,480
Cómo te sientes, hijo de puta?
699
00:58:01,514 --> 00:58:03,282
- Vete a la mierda
- Escucha mi silbido
700
00:58:03,316 --> 00:58:05,284
Y dos puntos menos.
701
00:58:07,320 --> 00:58:08,654
A eso me refiero.
702
00:58:29,909 --> 00:58:31,444
Oh, Brian...
703
00:58:36,682 --> 00:58:39,719
Qué carajo? Has hecho esto, hijo de puta?
704
00:58:41,754 --> 00:58:43,723
Maldito, te mataré, hijo de puta.
705
00:58:43,756 --> 00:58:44,890
Apartate de él
706
00:58:47,727 --> 00:58:49,662
Te mataré, hijo de puta!
707
00:59:01,374 --> 00:59:03,476
Sí.
708
00:59:20,793 --> 00:59:24,797
- Jeremy, detente!
- Esto es por lo que me hiciste
709
00:59:24,830 --> 00:59:26,832
- Tú lo pediste
- Qué diablos hice
710
00:59:26,866 --> 00:59:28,868
Detente, lo vas a matar.
711
00:59:44,617 --> 00:59:46,585
- Jeremy, detente.
- Esto es lo que obtienes
712
00:59:46,619 --> 00:59:48,688
por lo que me hiciste.
713
00:59:48,721 --> 00:59:50,556
- Tú lo pediste.
- Al demonio lo que hice
714
00:59:50,589 --> 00:59:52,725
Detente, lo vas a matar.
715
01:00:22,722 --> 01:00:24,323
- Maldicion, Nana, qué...
- Dame eso
716
01:00:24,356 --> 01:00:26,325
Te dije que no hay armas en la casa.
717
01:00:26,358 --> 01:00:28,203
- Te lo dije?
- Puedo quedarme con mi arma?
718
01:00:28,227 --> 01:00:30,429
No, limpia tu habitación. Es un desastre.
719
01:00:30,463 --> 01:00:33,466
Cuál es tu propósito?
Sólo molestarme todo el tiempo.
720
01:00:34,167 --> 01:00:37,603
Deténte! Lo vas a matar!
721
01:00:39,572 --> 01:00:41,040
Santa mierda.
722
01:00:41,073 --> 01:00:43,375
Así que todo esto es Caleb Moore
723
01:00:43,409 --> 01:00:44,977
vengándose de Jeremy por esto.
724
01:00:45,010 --> 01:00:46,746
Tengo que enviarselo a Lexi
725
01:00:46,779 --> 01:00:49,749
Tal vez entonces ella vea
que tenía razón sobre Jeremy
726
01:00:49,782 --> 01:00:52,351
Janelle, toda la escuela acaba
de verme haciendo una mamada.
727
01:00:52,585 --> 01:00:54,653
Esta no es nuestra prioridad ahora
728
01:00:55,788 --> 01:00:58,724
No quiero faltarte el respeto,
pero para mí lo es
729
01:01:33,359 --> 01:01:34,426
Hola!
730
01:01:40,433 --> 01:01:42,601
Jackie, verdad?
731
01:01:43,103 --> 01:01:45,504
- Cómo va todo?
- Janelle, idiota.
732
01:01:45,538 --> 01:01:46,582
Qué demonios?
733
01:01:46,606 --> 01:01:49,441
Por qué carajo me arrastraste
a esto? Sé que tienes mi mierda.
734
01:01:49,475 --> 01:01:51,019
Creo que me has confundido con otro.
735
01:01:51,043 --> 01:01:53,113
Oh, no. Sé exactamente quién eres.
736
01:01:53,146 --> 01:01:57,583
Lo sé todo sobre ti, y
sobre Jeremy y el Dr. Walker.
737
01:01:59,385 --> 01:02:00,586
Esa mierda está en el pasado.
738
01:02:00,619 --> 01:02:02,488
Entonces déjalo ahí.
739
01:02:03,290 --> 01:02:06,091
Sigue investigando y verás lo que sucede.
740
01:02:06,126 --> 01:02:07,793
Bien.
741
01:02:07,827 --> 01:02:12,498
Sabes, no tengo nada que hacer
con ese chiflado reprimido
742
01:02:29,849 --> 01:02:31,984
Que embarazoso
743
01:02:32,017 --> 01:02:34,620
Está bien, tal vez no sea
la mejor manera de revelarse,
744
01:02:34,653 --> 01:02:37,623
pero los buenos lo hacen
Cuidate y yo también lo haré
745
01:02:37,656 --> 01:02:40,459
Gracias, hermano, pero
me preocupas mas
746
01:02:40,492 --> 01:02:42,661
Si ese metraje sale
fuera, vas a ir a la cárcel.
747
01:02:42,695 --> 01:02:44,964
Sí, lo sé, dejamelo a mi
748
01:02:44,997 --> 01:02:47,700
Debería haber parado vendiendo
cuando me dijiste que lo hiciera
749
01:02:47,733 --> 01:02:50,179
Quiero saber qué sabe Jeremy
y resuelve esta mierda.
750
01:02:50,203 --> 01:02:52,938
Lo sé.
Mira, lo haremos, de acuerdo?
751
01:02:52,972 --> 01:02:55,040
Lo resolveremos. No te preocupes
752
01:02:55,074 --> 01:02:58,477
Solo déjame trabajar en esto
y llámame más tarde
753
01:03:25,105 --> 01:03:26,605
Qué pasa, puta?
754
01:03:29,008 --> 01:03:30,709
Solo estaba bromeando.
755
01:03:30,743 --> 01:03:32,912
Se supone que también me llamas puta.
756
01:03:32,945 --> 01:03:36,448
Eso es lo que lo hace gracioso
Jesús, Timothy
757
01:03:36,482 --> 01:03:38,684
Eso es una mierda pervertida.
758
01:03:40,619 --> 01:03:41,987
Timothy?
759
01:03:49,061 --> 01:03:51,563
Quién es?
760
01:03:54,600 --> 01:03:57,203
Espera. Ya voy
761
01:04:16,689 --> 01:04:18,490
Ayuda. Ayuda.
762
01:04:24,630 --> 01:04:27,466
Qué pasa? Vengo por mis cosas
763
01:04:28,567 --> 01:04:30,069
Quién es este?
764
01:04:30,103 --> 01:04:32,105
Qué carajos?
765
01:04:32,138 --> 01:04:33,672
Hola, Jeremy
766
01:04:33,706 --> 01:04:35,275
En qué carajos nos has metido?
767
01:04:35,308 --> 01:04:36,942
Es ese pedazo de mierda, Caleb.
768
01:04:36,976 --> 01:04:38,577
Sí, porque entraste en su habitación
769
01:04:38,610 --> 01:04:39,878
y le robaste carajo!
770
01:04:39,912 --> 01:04:42,548
Hemos visto las grabaciones de la webcam
771
01:04:42,581 --> 01:04:44,250
Suéltame
772
01:04:45,751 --> 01:04:47,586
No tengo tiempo para esta mierda.
773
01:04:48,954 --> 01:04:50,756
Dejenme en paz. De acuerdo?
774
01:04:50,789 --> 01:04:52,510
No vas a ir a ninguna parte hasta
que nos digas
775
01:04:52,535 --> 01:04:54,255
lo que pasa entre tú y Caleb
776
01:04:56,262 --> 01:04:58,597
No puedo.
777
01:04:58,630 --> 01:05:01,033
- Qué quieres decir con que no puedes?
- No puedo.
778
01:05:01,066 --> 01:05:03,869
No puedo, hijo de puta.
779
01:05:03,902 --> 01:05:06,772
Vete a la mierda, maldito bastardo!
780
01:05:06,805 --> 01:05:08,640
Mierda!
781
01:05:28,861 --> 01:05:30,562
Él me violó
782
01:05:40,373 --> 01:05:42,342
Nunca se lo dije a nadie antes
783
01:05:46,678 --> 01:05:49,615
Hubo una gran fiesta después
de que ganamos el partido
784
01:05:49,648 --> 01:05:51,650
y Caleb me siguió a casa.
785
01:06:03,062 --> 01:06:05,131
La habitación daba vueltas y...
786
01:06:05,165 --> 01:06:08,033
Sabía que algo me estaba pasando.
787
01:06:15,741 --> 01:06:19,678
Dónde diablos estoy...
Dónde diablos estoy?
788
01:06:19,711 --> 01:06:21,980
Que... quien?
789
01:06:22,848 --> 01:06:25,818
Quién... quién... Qué carajo?
790
01:06:25,851 --> 01:06:28,221
Quítate de encima.
791
01:06:28,254 --> 01:06:31,757
Maldito! Vete a la mierda
792
01:06:32,525 --> 01:06:34,593
Entonces escuché otra voz ahí dentro.
793
01:06:35,027 --> 01:06:36,929
- Más fuerte.
- Mierda
794
01:06:36,962 --> 01:06:39,998
- Cogelo más fuerte
- Maldicion, puta de mierda
795
01:06:40,032 --> 01:06:43,236
Mierda... jódete, perra. Mierda, mierda
796
01:06:43,269 --> 01:06:46,939
No, no, no
797
01:06:54,680 --> 01:06:58,684
No puedo... No me lo puedo imaginar.
798
01:06:58,717 --> 01:07:00,220
No puedes.
799
01:07:00,253 --> 01:07:03,689
Estar en un armario, ser violado.
800
01:07:06,426 --> 01:07:10,929
Oye, yo también querría darle una paliza.
801
01:07:11,797 --> 01:07:13,765
O algo peor.
802
01:07:15,968 --> 01:07:19,037
Has estado reprimiendo esto todo el tiempo
803
01:07:22,841 --> 01:07:24,244
Lo siento mucho
804
01:07:24,277 --> 01:07:26,412
Debería haber sido más honesto contigo...
805
01:07:27,180 --> 01:07:28,680
Con ustedes dos.
806
01:07:29,349 --> 01:07:33,119
Y ahora que lo has hecho,
podemos ayudarte
807
01:07:36,422 --> 01:07:38,258
Gracias.
808
01:07:39,492 --> 01:07:41,827
Me alegro de que...
Se lo he dicho a los dos
809
01:07:51,104 --> 01:07:53,739
- Eres tú?
- Qué?
810
01:07:55,263 --> 01:07:57,263
Saluden a Janelle...
811
01:07:57,976 --> 01:08:00,380
- Qué demonios?
- Oh, Dios mío.
812
01:08:02,459 --> 01:08:04,259
Ven donde el Dr. Walker.
813
01:08:04,284 --> 01:08:05,084
No...
814
01:08:05,343 --> 01:08:06,843
Si llamas a la policía, ella morirá.
815
01:08:06,852 --> 01:08:08,453
Chicos, tenemos que salvarla.
816
01:08:27,240 --> 01:08:29,007
Qué? Sólo llamamos a la puerta?
817
01:08:32,000 --> 01:08:34,007
UN FILM ESTA NOCHE?
818
01:08:37,617 --> 01:08:39,366
Vamos a escabullirnos
por la parte de atrás,
819
01:08:39,390 --> 01:08:41,057
a ver si encontramos
una forma de entrar
820
01:08:41,853 --> 01:08:43,489
Yo voy.
821
01:09:00,872 --> 01:09:03,909
No veo a nadie dentro.
822
01:09:03,942 --> 01:09:05,445
Ves esa puerta de ahí?
823
01:09:06,479 --> 01:09:08,080
Vamos.
824
01:09:29,369 --> 01:09:31,471
Espera, espera.
825
01:09:42,248 --> 01:09:44,183
Cómo de rica es esta mujer?
826
01:09:44,217 --> 01:09:47,052
La rica del best-seller del New York Times.
827
01:10:07,039 --> 01:10:08,974
Caleb?
828
01:10:12,211 --> 01:10:15,148
Quiero empezar con algo de mierda
Qué pasa?
829
01:10:16,482 --> 01:10:18,251
Haz algo!
830
01:10:18,518 --> 01:10:20,453
Jeremy!
831
01:10:22,921 --> 01:10:25,325
- Qué?
- Está jugando con nosotros.
832
01:10:26,558 --> 01:10:28,560
Janelle?
833
01:10:29,194 --> 01:10:30,530
Janelle!
834
01:10:30,563 --> 01:10:32,831
Ve por ella, yo voy por ese cabrón
835
01:10:37,970 --> 01:10:39,839
Janelle?
836
01:11:11,069 --> 01:11:12,505
Janelle, estás bien?
837
01:11:13,972 --> 01:11:16,007
- Estás bien?
- Lo siento mucho.
838
01:11:16,041 --> 01:11:18,611
Vamos a sacarte de aquí. De acuerdo?
839
01:11:35,060 --> 01:11:36,496
Qué es esto?
840
01:12:00,186 --> 01:12:03,021
Quédate ahí.
841
01:12:05,391 --> 01:12:07,993
Cuántos más hay?
842
01:12:08,026 --> 01:12:09,562
Sólo Jeremy.
843
01:12:09,595 --> 01:12:12,265
Y está peleando consigo mismo?
844
01:12:38,324 --> 01:12:40,259
Eres un mentiroso.
845
01:12:40,293 --> 01:12:43,062
No debes robar una casa en
un estado de "defensa del domicilio".
846
01:12:43,196 --> 01:12:44,730
No estamos robando.
847
01:12:46,699 --> 01:12:49,000
Ustedes son los que tienen
imágenes sobre mí
848
01:12:49,034 --> 01:12:51,012
No me interesa eso
Sólo estoy aquí por mi amigo
849
01:12:51,036 --> 01:12:53,139
Las enseñaste a alguien más?
850
01:12:54,173 --> 01:12:55,974
No!
851
01:13:02,615 --> 01:13:05,184
Jeremy? Jeremy?
852
01:13:08,654 --> 01:13:10,189
Jeremy?
853
01:13:14,059 --> 01:13:17,095
Brian.
854
01:14:14,654 --> 01:14:17,456
Lexi, estás bien? Está bien.
855
01:14:17,490 --> 01:14:19,692
No pasa nada. La policía
está en camino. No pasa nada.
856
01:14:19,725 --> 01:14:21,794
- Oye, qué has hecho?
- Oh, Dios mío. No.
857
01:14:21,827 --> 01:14:23,829
Qué mierda está pasando? La has matado?
858
01:14:23,863 --> 01:14:25,831
Te voy a matar!
859
01:14:33,205 --> 01:14:34,373
No pasa nada.
860
01:14:34,407 --> 01:14:37,777
Estás bien? Está bien.
861
01:14:51,003 --> 01:14:54,131
{\an8}UN AÑO DESPUES
862
01:15:09,208 --> 01:15:12,378
Joisey! Jeremy, cómo están?
863
01:15:12,411 --> 01:15:13,813
Cómo va todo?
864
01:15:13,846 --> 01:15:16,616
Bastante bien. Ahora tengo
un poco de crédito en la calle.
865
01:15:16,649 --> 01:15:18,484
Todo el mundo sabe que soy una perra mala.
866
01:15:18,517 --> 01:15:20,386
Oye, voy a preparar la habitación, si?
867
01:15:20,419 --> 01:15:22,264
- Nos vemos en un minuto.
- Te veré por ahí.
868
01:15:22,288 --> 01:15:25,424
Son tan lindos juntos.
869
01:15:25,458 --> 01:15:27,436
Vienes a ver una película esta noche?
870
01:15:27,460 --> 01:15:28,628
Qué tienes en mente?
871
01:15:28,652 --> 01:15:31,497
Obviamente algo de mi impecable
colección de criterio.
872
01:15:31,530 --> 01:15:33,466
Ghost World? Eraserhead?
873
01:15:33,499 --> 01:15:36,235
No, solo... Solo sorpréndenos.
874
01:15:36,268 --> 01:15:37,870
Servirá. Te veo esta noche.
875
01:15:37,903 --> 01:15:39,472
Nos vemos, Chloe
876
01:15:42,241 --> 01:15:45,678
Oye. Es un poco mejor que
el año pasado no?
877
01:15:45,711 --> 01:15:47,813
Sí.
878
01:15:48,247 --> 01:15:50,483
Estoy contento de poder ser
yo mismo ahora
879
01:15:51,617 --> 01:15:55,321
Podemos estirarnos. Ven aquí.
880
01:15:59,358 --> 01:16:01,694
Hola, sorpresa.
881
01:16:03,362 --> 01:16:06,365
- Sorpresa, sí.
- Bonito alojamiento, hermano.
882
01:16:06,399 --> 01:16:08,401
No hacía falta que vinieran.
883
01:16:08,434 --> 01:16:09,869
Orgulloso de ti.
884
01:16:10,569 --> 01:16:14,507
Y este, Es un muñeco, es un muñeco
885
01:16:14,540 --> 01:16:16,409
Son adorables los dos juntos.
886
01:16:16,442 --> 01:16:18,911
Oye, sé que ahora eres como
un gran luchador,
887
01:16:18,944 --> 01:16:21,389
pero más vale que lo trates bien o
si no te daré una patada.
888
01:16:21,413 --> 01:16:24,316
Por favor. Quieren comer o qué?
889
01:16:24,350 --> 01:16:26,986
- Ya veo cómo es. Maldita sea.
- Vamos. Sí. Sí.
890
01:16:27,019 --> 01:16:30,256
Necesito proteínas, vamos.
891
01:16:30,289 --> 01:16:33,392
Ven aquí. Lexi quiere una foto.
892
01:16:37,563 --> 01:16:40,332
Oye, Tommy, ya terminaste ahí?
893
01:16:41,801 --> 01:16:43,769
Saldré en un minuto, cariño.
894
01:16:53,001 --> 01:16:55,169
USTEDES SON TAN LINDOS
895
01:17:01,001 --> 01:17:02,569
DISCULPA, LOS VIDEOS LOS
ELIMINARE LUEGO
896
01:17:06,492 --> 01:17:07,893
Qué raro.
897
01:17:48,002 --> 01:17:51,093
ME EXTRAÑAS?
PORQUE ME IGNORAS?
898
01:17:58,002 --> 01:17:59,093
TENGO MÁS PARA TI
NOS VEMOS POR AHI
899
01:18:00,513 --> 01:18:03,349
Dijiste algo sobre un novio?
900
01:18:06,003 --> 01:18:07,349
DÓNDE ESTÁS PUEDES VENIR?
NECESITAMOS HABLAR
901
01:18:11,124 --> 01:18:12,958
Hola, Lexi
902
01:18:13,959 --> 01:18:16,762
Vete a la mierda. Vete a la mierda.
903
01:18:16,796 --> 01:18:18,898
Hay alguna manera de que
puedas revisarlo esta noche?
904
01:18:18,931 --> 01:18:20,533
Tengo un trabajo para mañana.
905
01:18:20,566 --> 01:18:23,569
Bueno. Lo revisaré
906
01:18:24,006 --> 01:18:24,569
INSTALANDO TrackNET
INSTALACION EXITOSA
907
01:18:25,771 --> 01:18:26,872
Aquí lo tienes
908
01:18:26,906 --> 01:18:29,341
- Está listo?
- Sí
909
01:18:29,375 --> 01:18:32,044
Alguien hackeó mi computadora
910
01:18:32,077 --> 01:18:33,946
Lo siento mucho
911
01:18:36,007 --> 01:18:38,046
DEJAME SOLA. SE TERMINO
ESTOY ENAMORADA DE CALEB
912
01:18:38,077 --> 01:18:40,046
NO PUEDES DEJARME!
913
01:18:40,057 --> 01:18:42,046
NO ME MENSAJEES MAS.
OLVIDATE DE LO QUE PASO
914
01:18:42,077 --> 01:18:44,006
TENGO TODO GRABADO. AMBOS
HARAN LO QUE YO DIGA
915
01:18:44,017 --> 01:18:45,546
O TODOS SABRAN QUE ESTAN
COGIENDO A SUS ALUMNOS
916
01:18:50,007 --> 01:18:52,006
VEN DONDE EL DR. WALKER
SI LLAMAS A LA POLICIA ELLA MUERE
917
01:18:56,007 --> 01:18:57,006
SALUDA A JANELLE
918
01:18:57,903 --> 01:19:00,539
Está bien. Está bien. Los policías
ya están en camino. Está bien
919
01:19:00,573 --> 01:19:02,108
Oye, qué hiciste?
920
01:19:02,142 --> 01:19:05,010
Qué carajo está pasando!
Te voy a matar.
921
01:19:16,488 --> 01:19:19,725
Viólalo, y quiero mirar.
922
01:19:22,628 --> 01:19:24,563
Fóllalo más fuerte.
923
01:19:24,597 --> 01:19:27,733
Te gusta, verdad? Fóllalo más fuerte
924
01:19:45,951 --> 01:19:48,020
Estás bien por ahí?
925
01:19:49,055 --> 01:19:50,156
Nena?
926
01:19:55,628 --> 01:19:57,429
Nena?
927
01:20:09,775 --> 01:20:11,644
Nena?
928
01:20:11,677 --> 01:20:14,079
No. No.
929
01:20:14,680 --> 01:20:17,049
No. No!!
930
01:20:23,080 --> 01:20:33,049
TRADUCCION:
NEW DIMENSION CINEMA
65613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.