All language subtitles for Exploited (2022)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,753 --> 00:00:25,724 hola, amigo... boo! 2 00:00:25,757 --> 00:00:27,459 Ven aquí chico. 3 00:00:27,493 --> 00:00:29,328 Ven aquí. 4 00:00:35,368 --> 00:00:36,969 Está bien. 5 00:00:47,213 --> 00:00:50,549 - Hola, niña. - Hola, Wrestlerstud 6 00:00:50,782 --> 00:00:51,984 Te ves sexy hoy. 7 00:00:52,017 --> 00:00:54,086 - Tú también. - Gracias. 8 00:00:55,321 --> 00:00:57,022 Muéstrame más abajo. 9 00:01:02,928 --> 00:01:04,863 Gracias mamá 10 00:01:04,897 --> 00:01:06,399 Tienes que ser rápido. 11 00:01:06,432 --> 00:01:08,368 Lo que quieras. 12 00:01:08,401 --> 00:01:12,238 Me guardaste una gran carga esta vez? 13 00:01:12,272 --> 00:01:14,140 Solo espera y verás, cariño. 14 00:01:15,408 --> 00:01:18,311 Oh, mierda. 15 00:01:20,979 --> 00:01:23,982 Quién es tu amigo? Quiere unirse? 16 00:01:24,016 --> 00:01:25,485 Qué amigo? 17 00:01:25,518 --> 00:01:27,453 El que acaba de entrar en la habitación. 18 00:01:33,058 --> 00:01:34,427 Me asustaste. 19 00:01:44,704 --> 00:01:47,007 - Qué? Amigo - Qué? 20 00:01:47,340 --> 00:01:49,741 Usa unos malditos audífonos si vas a ver porno. 21 00:01:49,775 --> 00:01:51,754 Tengo estudiantes que me envían mensajes de texto. 22 00:01:51,778 --> 00:01:53,413 No sabía que pasó por mi puerta 23 00:01:53,446 --> 00:01:55,415 Lo hace cuando está abierta. Cállate 24 00:01:55,448 --> 00:01:56,882 Yo estaba... 25 00:02:02,121 --> 00:02:03,722 Lo siento. 26 00:02:04,957 --> 00:02:06,892 Necesito volver a estar de humor. 27 00:02:06,925 --> 00:02:08,870 Adónde fue tu amigo? Tal vez él pueda ayudar. 28 00:02:08,894 --> 00:02:11,029 Buen intento. 29 00:02:15,268 --> 00:02:17,069 Demonios! 30 00:02:19,871 --> 00:02:22,275 Detente! Basta! 31 00:02:22,308 --> 00:02:24,477 Lo vas a matar! Detente! Fuera! 32 00:02:24,510 --> 00:02:26,778 Quítate de encima de él! Detente! 33 00:03:02,115 --> 00:03:05,418 Vaya hombre, mira esto 34 00:03:05,451 --> 00:03:07,453 Desearía volver a la universidad. 35 00:03:07,487 --> 00:03:09,555 Lo sé. Sé que lo dejaste 36 00:03:09,589 --> 00:03:12,024 Sí. Bueno, tú también puedes, ya sabes. 37 00:03:12,057 --> 00:03:14,570 Sabes que no importa que no hicieras nada en secundaria, 38 00:03:14,594 --> 00:03:18,331 porque las universitarias son mucho más sofisticadas. 39 00:03:18,864 --> 00:03:21,443 Los chicos también. Oye, los universitarios son... como.... 40 00:03:21,467 --> 00:03:23,336 sofisticados, sabes? 41 00:03:23,369 --> 00:03:26,372 - Estoy aquí por la educación. - Sí, lo sé, Sr. Full Ride 42 00:03:26,406 --> 00:03:28,617 Todo lo que trato de decir es que la universidad 43 00:03:28,641 --> 00:03:30,410 es descubrir lo que quieres e ir tras ello 44 00:03:30,443 --> 00:03:32,445 Jacob. Lo tengo. 45 00:03:32,478 --> 00:03:34,547 Lo sé. Lo sé. Lo tienes. 46 00:03:35,180 --> 00:03:36,915 Muy bien. 47 00:03:37,749 --> 00:03:38,850 Gracias. 48 00:03:39,284 --> 00:03:40,453 Mira, amigo. 49 00:03:40,486 --> 00:03:43,556 Nana y yo estamos muy orgullosos de ti, si? 50 00:03:43,589 --> 00:03:47,893 Ahora, a 15 minutos de la carretera si necesitas algo. 51 00:03:48,960 --> 00:03:51,297 Ve por ellos, tigre. Vamos! 52 00:03:51,331 --> 00:03:53,266 - Quieres que te ayude? - Sí... 53 00:03:53,299 --> 00:03:55,009 - Eres un chico grande y fuerte. - Gracias. 54 00:03:55,033 --> 00:03:57,270 - Muy bien. Vamos. - Estoy bien. 55 00:03:57,303 --> 00:03:58,904 Se ve bien, amigo. 56 00:04:03,209 --> 00:04:05,144 Estoy orgulloso de ti, hermano. 57 00:04:08,047 --> 00:04:09,715 Gracias. 58 00:04:17,423 --> 00:04:19,392 Hola. Brian Timms? 59 00:04:19,425 --> 00:04:21,236 Hola, bienvenido a la Universidad de Starling. 60 00:04:21,260 --> 00:04:22,771 Soy Chloe, supervisora de la residencia 61 00:04:22,795 --> 00:04:24,863 Este es Tommy, mi navaja multiusos. 62 00:04:25,098 --> 00:04:27,999 Deja que te registre. 63 00:04:28,033 --> 00:04:31,304 "New joisey". El sobaco de América. 64 00:04:31,337 --> 00:04:33,649 Al menos está a sólo ocho millas del centro de Manhattan. 65 00:04:33,673 --> 00:04:36,908 Sí. Nadie de Nueva Jersey dice realmente "joisey" 66 00:04:36,942 --> 00:04:39,945 en cualquier contexto, a menos que seas de Nueva Jersey 67 00:04:39,978 --> 00:04:42,482 e intentes explicar que la gente no dice "joisey". 68 00:04:42,515 --> 00:04:44,650 Si tú lo dices. 69 00:04:44,684 --> 00:04:46,952 Muy bien, esto te llevará a la Wi-Fi. 70 00:04:46,985 --> 00:04:48,864 También tiene algunos materiales de orientación 71 00:04:48,888 --> 00:04:50,623 y algún software gratuito para estudiantes. 72 00:04:50,656 --> 00:04:52,692 Y... 73 00:04:52,725 --> 00:04:55,961 Muy bien, Joisey Estás en la habitación 213 74 00:04:55,994 --> 00:04:57,330 - Gracias. - Nos vemos. 75 00:04:57,363 --> 00:04:58,897 Buena suerte. 76 00:05:10,276 --> 00:05:12,245 - Oh. Lo siento. - Bien. 77 00:05:12,278 --> 00:05:14,045 Erin! Erin, dónde estás? 78 00:05:14,079 --> 00:05:15,348 Lo que sea. 79 00:05:25,056 --> 00:05:27,460 - Oh, mierda. - Lo... siento mucho. 80 00:05:27,493 --> 00:05:28,637 Sabes que se debe llamar antes? 81 00:05:28,761 --> 00:05:30,396 Debo irme? 82 00:05:31,430 --> 00:05:32,632 Sólo trato de conocerte, hermano 83 00:05:33,165 --> 00:05:34,700 Todo está bien. 84 00:05:34,934 --> 00:05:36,669 Toma, deja el monitor, 85 00:05:36,702 --> 00:05:39,105 Te ayudaré con tu bolsa. 86 00:05:39,738 --> 00:05:41,374 Mierda. 87 00:05:41,407 --> 00:05:43,443 Tienes un cuerpo ahí, o qué pasa, amigo? 88 00:05:43,476 --> 00:05:46,212 Sólo... traje una botella de vino 89 00:05:46,245 --> 00:05:48,548 Elegante, verdad? 90 00:05:48,581 --> 00:05:50,149 Bueno, lo siento, colega 91 00:05:50,183 --> 00:05:51,660 Te conseguiré una nueva. Soy Jeremy. 92 00:05:51,684 --> 00:05:53,084 - Brian. - Encantado de conocerte. 93 00:05:53,119 --> 00:05:55,188 Esta es mi hermosa novia, Lexi. 94 00:05:55,521 --> 00:05:57,256 - Hola. - Brian. 95 00:05:57,290 --> 00:06:00,025 Debes ser uno de los afortunados de primer año 96 00:06:00,058 --> 00:06:02,571 por conseguir un compañero de segundo año que te enseñe las reglas 97 00:06:02,595 --> 00:06:03,996 Supongo que sí. 98 00:06:06,098 --> 00:06:08,668 Bien, vamos. Dejemos que se instale en paz. 99 00:06:08,701 --> 00:06:10,570 - Nos vemos. - Gracias. 100 00:06:28,521 --> 00:06:30,223 Hablando del diablo. 101 00:06:30,256 --> 00:06:32,558 No, no, Nana, Nana. No, yo... 102 00:06:32,592 --> 00:06:34,560 No te estoy llamando el diablo. Estaba... 103 00:06:34,594 --> 00:06:36,696 Estaba mirando una foto tuya cuando llamaste 104 00:06:38,097 --> 00:06:39,465 Sí, todo está muy bien. 105 00:06:40,733 --> 00:06:43,436 No, estoy... Me alegro de haber ahorrado el dinero. 106 00:06:43,469 --> 00:06:45,638 Sí. Ya sabes, que se joda NYU 107 00:06:47,373 --> 00:06:48,741 Sí, su nombre es Jeremy. 108 00:06:48,774 --> 00:06:51,110 Tiene una novia muy guapa. 109 00:06:51,944 --> 00:06:54,013 Sí. Realmente bonita. 110 00:06:54,247 --> 00:06:56,415 No. 111 00:06:58,251 --> 00:07:00,085 Al parecer, se apoderó de mi cajón. 112 00:07:01,654 --> 00:07:06,459 No, Nana, no tuve la oportunidad de elegir mi lado de la habitación. 113 00:07:07,126 --> 00:07:10,162 No. Sí, eso es... Sí, eso es. 114 00:07:11,631 --> 00:07:14,667 Bueno, no sé. Tal vez solo es... 115 00:07:14,700 --> 00:07:17,603 Tal vez solo está siendo un idiota. No sé. 116 00:07:17,637 --> 00:07:19,438 Oye, Nana, debería... debería irme. 117 00:07:19,472 --> 00:07:21,207 Antes de romper cualquier otra cosa. 118 00:07:22,174 --> 00:07:24,110 Está bien... está bien, Nana. 119 00:07:24,143 --> 00:07:25,311 Adiós, Nana 120 00:07:26,379 --> 00:07:27,713 También te amo. 121 00:07:27,747 --> 00:07:29,080 Está bien, nos vemos 122 00:09:22,395 --> 00:09:24,430 - Qué pasa, hermano? - Sí, tengo una memoria USB 123 00:09:24,463 --> 00:09:26,808 Dice que está lleno, pero cuando lo abro, parece vacío. 124 00:09:26,832 --> 00:09:28,834 Sí, eso sucede si lo expulsas 125 00:09:28,868 --> 00:09:31,470 antes de vaciar la papelera. Presiona comando y shift 126 00:09:31,504 --> 00:09:33,406 y deberías ver la carpeta de papelera oculta, 127 00:09:33,439 --> 00:09:35,608 y luego puedes simplemente borrar lo que haya ahí. 128 00:09:35,641 --> 00:09:38,544 Oh, está bien, genial Gracias, eso funcionó. 129 00:09:38,577 --> 00:09:40,246 Sí, no hay problema. Paz. 130 00:09:49,422 --> 00:09:50,956 Más difícil. 131 00:09:50,990 --> 00:09:52,525 - Hazlo por mí, bebé! - Oh, Dios mío. 132 00:09:52,558 --> 00:09:54,460 Uno más para mí. 133 00:09:56,862 --> 00:09:59,565 Vamos, uno más para mí, bebé 134 00:09:59,598 --> 00:10:01,467 Uno más! Uno más, cariño! 135 00:10:15,715 --> 00:10:18,017 Ahora úntate todo en la cara, chico. 136 00:10:21,787 --> 00:10:23,389 Sabes lo que quiero a continuación. 137 00:10:23,422 --> 00:10:24,690 Sé lo que quiere, maestro. 138 00:10:24,724 --> 00:10:27,426 Sé que quieres un poco de eso. 139 00:10:27,460 --> 00:10:28,928 Así maestro? 140 00:10:28,961 --> 00:10:30,496 No te estás olvidando de algo? 141 00:10:30,529 --> 00:10:31,997 Sí, lo estoy. Lo estoy, maestro. 142 00:10:33,699 --> 00:10:35,901 Esto es lo que me estoy perdiendo. 143 00:10:35,935 --> 00:10:38,370 Sabes exactamente dónde poner eso 144 00:10:39,705 --> 00:10:41,574 Oh, sí. Justo ahí. 145 00:10:41,607 --> 00:10:44,977 Aquí abajo, aquí abajo, cariño... maestro 146 00:10:46,479 --> 00:10:48,380 Vaya. 147 00:10:59,425 --> 00:11:01,560 Oh, tiene mucho talento, Sr. Clown 148 00:11:04,029 --> 00:11:06,365 Feliz cumpleaños para mí! 149 00:11:26,919 --> 00:11:28,721 Vaya 150 00:11:28,754 --> 00:11:30,699 Zeta Delta Psi está organizando una fiesta. 151 00:11:31,123 --> 00:11:33,025 - Que es eso? - Una fraternidad! 152 00:11:33,058 --> 00:11:35,694 Vamos. Habrá cerveza, chicas, chicos. 153 00:11:35,728 --> 00:11:37,730 - Qué más necesitas? - No lo sé 154 00:11:37,763 --> 00:11:39,808 Podría... solo pasar el rato, ver una película 155 00:11:39,832 --> 00:11:43,035 Hermano... hermano! 156 00:11:43,068 --> 00:11:46,106 - Sí. - Vamos, amigo! 157 00:11:46,139 --> 00:11:48,841 Vamos, chico! 158 00:11:48,874 --> 00:11:52,711 Zeta, delta, psi, vamos! 159 00:12:01,754 --> 00:12:03,055 Joisey! 160 00:12:03,088 --> 00:12:04,699 - Vamos a beber. Aquí. - Estoy bien. 161 00:12:04,723 --> 00:12:06,592 No, no, no seas tan cobarde 162 00:12:06,625 --> 00:12:08,727 - Gracias. - Gracias. 163 00:12:14,433 --> 00:12:17,803 Tragos!, Tragos!, Tragos! 164 00:12:17,837 --> 00:12:21,740 Tienes que beberlo! bebe!, bebe! 165 00:12:25,411 --> 00:12:27,079 Amigo, Brian! 166 00:12:27,113 --> 00:12:29,682 Esto es genial. Fiesta universitaria. 167 00:12:29,715 --> 00:12:32,017 Sí, parece más una cosa tuya 168 00:12:32,051 --> 00:12:34,587 Sí, bueno, parece que lo estás haciendo bien 169 00:12:34,620 --> 00:12:37,523 - Vamos, bailemos! - Hola, soy Janelle. 170 00:12:37,556 --> 00:12:38,824 Este es mi hermano, Jacob. 171 00:12:38,858 --> 00:12:40,559 Soy la seguridad. 172 00:12:40,593 --> 00:12:41,961 Un tipo duro. 173 00:12:41,994 --> 00:12:43,963 Bueno, lo estamos robando, así que... 174 00:13:04,817 --> 00:13:07,086 Pareces un poco mayor para estar en esta fiesta 175 00:13:10,089 --> 00:13:11,891 - Tienes hierba? - Qué? 176 00:13:11,924 --> 00:13:13,968 Estoy diciendo si tienes un poco de maldita hierba, 177 00:13:13,992 --> 00:13:16,128 porque quiero estar jodido! 178 00:13:19,698 --> 00:13:21,834 A ese idiota de Jeremy le gustan los mayores 179 00:13:21,867 --> 00:13:24,503 Te lo digo pues mi gaydar nunca se equivoca 180 00:13:24,536 --> 00:13:26,572 Oh, Dios mío. Timothy, El té está hirviendo! 181 00:13:26,605 --> 00:13:28,941 Tu única fuente en vidas escandalosas 182 00:13:28,974 --> 00:13:30,843 de la élite de Starling. 183 00:13:30,876 --> 00:13:32,511 Cariño, secreto de chicas! 184 00:13:32,544 --> 00:13:35,547 Todo el té, toda la sombra, toda la limonada, cariño. 185 00:13:35,581 --> 00:13:38,017 Vamos a encontrar a Janelle. 186 00:13:47,026 --> 00:13:48,460 A quién estás investigando? 187 00:13:48,494 --> 00:13:49,728 Qué? 188 00:13:49,762 --> 00:13:51,563 A quién estás mirando? 189 00:13:54,633 --> 00:13:56,435 Me pareció ver a alguien conocido. 190 00:13:57,736 --> 00:13:59,505 Oye, dónde está Lexi? 191 00:13:59,538 --> 00:14:01,241 Consiguiendo más cerveza. 192 00:14:06,812 --> 00:14:08,181 Lexi! 193 00:14:14,620 --> 00:14:16,588 Lexi! 194 00:14:17,623 --> 00:14:19,592 Lo siento 195 00:14:19,825 --> 00:14:22,270 - Cuál es tu maldito problema? - Kenny, detente! Es nuevo aquí 196 00:14:22,294 --> 00:14:23,662 Vete a la mierda, hermano! 197 00:14:23,696 --> 00:14:24,906 Eres amigo de este perdedor? 198 00:14:24,930 --> 00:14:27,132 Cállate y bésame. 199 00:14:35,541 --> 00:14:37,143 La has cagado? 200 00:14:37,177 --> 00:14:39,179 Tengo una alta resistencia 201 00:14:40,913 --> 00:14:42,514 Tienes que dispararlo 202 00:14:42,548 --> 00:14:45,050 - Disparar? - Sí, has hecho antes? 203 00:14:45,084 --> 00:14:47,052 Hermano, he disparado 204 00:14:47,086 --> 00:14:49,064 desde que chupabas las tetas de tu madre 205 00:14:49,088 --> 00:14:51,657 Si? 206 00:14:54,160 --> 00:14:55,694 Maldita sea. 207 00:14:55,728 --> 00:14:57,997 - Al menos inténtalo. Toma, mira. - Qué? 208 00:14:58,030 --> 00:14:59,990 Oye, espera. Sólo ven aquí Mira, te mostraré 209 00:15:02,700 --> 00:15:04,403 Bien... 210 00:15:07,307 --> 00:15:09,641 Bueno, me voy 211 00:15:09,675 --> 00:15:12,112 No, hermano, espera... amigo, 212 00:15:12,145 --> 00:15:15,714 No sé quién te ha dado esta mierda, pero... 213 00:15:15,748 --> 00:15:17,916 Duerme, hermano bebe un poco de agua, si? 214 00:15:17,950 --> 00:15:19,885 Todo está bien. 215 00:15:24,923 --> 00:15:27,059 Lexi. 216 00:15:27,092 --> 00:15:31,030 Soy Tommy, el de la clase. Estás bien? 217 00:15:31,063 --> 00:15:32,798 Hola. 218 00:15:32,831 --> 00:15:35,268 De literatura inglesa. Te conozco. 219 00:15:35,301 --> 00:15:37,137 Hola. 220 00:15:37,170 --> 00:15:40,273 Necesitas que te lleven o un lyft o algo? 221 00:15:40,306 --> 00:15:43,343 Ella está con nosotros Necesita beber un poco de agua 222 00:15:43,776 --> 00:15:46,211 - Está bien? - Sí, la cuidamos. 223 00:15:49,649 --> 00:15:50,649 Hecho. 224 00:15:51,283 --> 00:15:52,283 Esta ayudando 225 00:15:52,452 --> 00:15:53,752 Vamos. 226 00:15:53,786 --> 00:15:55,854 Es demasiado. 227 00:15:58,023 --> 00:15:59,658 Cuánto has bebido? 228 00:15:59,691 --> 00:16:02,694 Ni siquiera lo sé. 229 00:16:02,728 --> 00:16:05,998 Sé que has bebido la misma cantidad que yo esta noche. 230 00:16:06,031 --> 00:16:07,300 No estoy jodida. 231 00:16:07,333 --> 00:16:09,202 También estoy jodido. 232 00:16:10,636 --> 00:16:12,172 Con cuidado 233 00:16:12,605 --> 00:16:14,706 Escaleras... 234 00:16:14,940 --> 00:16:16,342 Eres un tipo realmente bueno. 235 00:16:16,376 --> 00:16:18,043 Gracias. 236 00:16:19,379 --> 00:16:21,847 No. Es por aquí, chicas 237 00:16:31,157 --> 00:16:32,858 Carajo... 238 00:16:59,552 --> 00:17:01,820 Wrestlerstud? 239 00:17:15,368 --> 00:17:16,668 Quién más podría ser? 240 00:17:35,321 --> 00:17:37,055 Nunca he hecho esto antes. 241 00:20:11,477 --> 00:20:14,447 Todos ustedes están pensando lo mismo: 242 00:20:14,480 --> 00:20:16,882 Quién es esta mujer de éxito 243 00:20:16,915 --> 00:20:19,118 y por qué deberíamos salir de Instagram y escuchar 244 00:20:19,152 --> 00:20:21,554 esta profesora de física de renombre mundial, 245 00:20:21,587 --> 00:20:25,625 y autora de los tres nuevos libros más vendidos del York Times? 246 00:20:25,958 --> 00:20:27,325 Te diré por qué. 247 00:20:28,428 --> 00:20:31,063 Porque me interpongo entre ustedes y su grado 248 00:20:31,364 --> 00:20:33,932 Tampoco habría Instagram sin física. 249 00:20:33,965 --> 00:20:36,436 Síganme, estoy tratando de llegar a 500k 250 00:20:37,870 --> 00:20:38,870 Tienes un bolígrafo? 251 00:20:38,904 --> 00:20:40,239 Qué? 252 00:20:40,273 --> 00:20:42,040 Dije si tienes un bolígrafo? 253 00:20:42,074 --> 00:20:43,509 Sí. 254 00:20:43,543 --> 00:20:45,244 Ya voy. 255 00:20:45,278 --> 00:20:46,878 Así que cuando hablamos de... 256 00:20:53,419 --> 00:20:55,455 Bien. Muy bien, todos, por favor. 257 00:20:55,488 --> 00:20:57,190 Intentemos mantener la madurez, chicos. 258 00:20:59,192 --> 00:21:00,593 - Oh. - Oh, mierda. 259 00:21:00,626 --> 00:21:02,628 Lo siento. Oh, Dios mío. 260 00:21:02,662 --> 00:21:05,098 Mierda. Qué le pasó a tu laptop? 261 00:21:05,131 --> 00:21:06,666 Se cayó de mi escritorio 262 00:21:06,699 --> 00:21:08,677 Sabes qué? Hay un tipo realmente agradable 263 00:21:08,701 --> 00:21:10,812 de literatura inglesa que trabaja en soporte técnico 264 00:21:10,836 --> 00:21:13,349 Puedo llevarte allí, tambien quiero que revisen el mío 265 00:21:13,373 --> 00:21:15,006 Haré que mi hermano me ayude. 266 00:21:15,040 --> 00:21:16,576 Es bastante bueno con los ordenadores. 267 00:21:16,609 --> 00:21:18,520 No confío en nadie para que revise mis archivos. 268 00:21:18,544 --> 00:21:21,347 Por qué? Qué has estado viendo ahí? 269 00:21:22,081 --> 00:21:23,516 Qué quieres decir? 270 00:21:24,149 --> 00:21:25,384 Oye, yo... 271 00:21:25,651 --> 00:21:27,487 Te debo mucho por lo de anoche. 272 00:21:27,520 --> 00:21:29,222 No fue... no fue gran cosa. 273 00:21:30,156 --> 00:21:32,425 Janelle me contó algunas cosas. 274 00:21:32,458 --> 00:21:34,494 Sí, bueno, ella... estaba bastante borracha, 275 00:21:34,527 --> 00:21:36,329 así que no sé lo que te dijo. 276 00:21:38,498 --> 00:21:39,708 Que tan ebrio estaba yo? 277 00:21:41,467 --> 00:21:42,787 Quién te llama? 278 00:21:43,007 --> 00:21:44,187 CIERRA LA BOCA 279 00:21:44,370 --> 00:21:46,672 Lo siento, tengo que ir a clase. 280 00:21:52,245 --> 00:21:53,845 Vamos. Lo mismo, el mismo tipo. Vamos. 281 00:21:59,218 --> 00:22:02,622 Todos listos? Luchen 282 00:22:06,526 --> 00:22:07,593 Jeremy. 283 00:22:11,297 --> 00:22:13,031 Ese chico es un novato sin experiencia. 284 00:22:15,735 --> 00:22:18,538 Lo siento, entrenador, estoy distraído. 285 00:22:19,772 --> 00:22:23,242 Bien, de nuevo, de eso hablo 286 00:22:32,002 --> 00:22:34,042 PORQUE ME IGNORAS? 287 00:22:37,002 --> 00:22:37,542 BORRAR 288 00:22:43,529 --> 00:22:44,996 Hey 289 00:22:47,767 --> 00:22:49,402 Podemos al menos hablar de ello? 290 00:22:49,435 --> 00:22:52,305 Por qué? Se terminó y está hecho 291 00:22:53,339 --> 00:22:54,540 Olvídate de que pasó 292 00:22:54,574 --> 00:22:56,442 Lo sabe Lexi? 293 00:22:58,277 --> 00:22:59,545 Le has dicho algo? 294 00:22:59,579 --> 00:23:01,414 No. No, nunca lo haría, sólo... 295 00:23:01,980 --> 00:23:04,617 me insinuó que Janelle lo sabía todo 296 00:23:04,650 --> 00:23:06,017 Janelle no sabe una mierda 297 00:23:06,719 --> 00:23:10,423 Sólo es una puta de mierda que está obsesionada con Lexi. 298 00:23:10,456 --> 00:23:11,724 Apenas la conozco. 299 00:23:13,526 --> 00:23:15,294 Al diablo con esto, hombre. 300 00:23:27,373 --> 00:23:28,508 Debería estar todo listo. 301 00:23:31,076 --> 00:23:33,479 Literatura inglesa? 302 00:23:33,513 --> 00:23:38,451 Solo porque seas guapa no significa que te deje colarte en la fila 303 00:23:38,484 --> 00:23:40,018 Qué significa eso? 304 00:23:43,823 --> 00:23:45,525 Puedes ayudarme con esto? 305 00:23:45,558 --> 00:23:47,638 Está como congelado en una actualización o algo así. 306 00:23:48,761 --> 00:23:50,028 Bueno, cerramos pronto. 307 00:23:50,830 --> 00:23:52,632 Puedo ocuparme de ello mañana a primera hora 308 00:23:52,665 --> 00:23:54,710 Hay alguna manera de que puedas revisarlo esta noche? 309 00:23:54,734 --> 00:23:57,291 Tengo que entregar un trabajo mañana 310 00:23:57,316 --> 00:23:58,628 Por favor, guapo 311 00:23:59,472 --> 00:24:02,108 Bien. Lo revisaré 312 00:24:09,515 --> 00:24:13,119 Tu ordenador es demasiado viejo para esta actualización 313 00:24:13,152 --> 00:24:14,552 Eso es lo que te está ralentizando. 314 00:24:15,154 --> 00:24:16,222 Puedes arreglarlo? 315 00:24:16,589 --> 00:24:18,291 Sí. No hay problema. 316 00:24:19,625 --> 00:24:21,494 Ni siquiera sé cómo se puso así. 317 00:24:21,527 --> 00:24:23,262 Ni siquiera navego en esta cosa. 318 00:24:24,830 --> 00:24:27,667 Mi novio está aquí, tengo que irme 319 00:24:27,700 --> 00:24:28,768 Listo, ya está 320 00:24:28,801 --> 00:24:30,102 - Está listo? - Sí. 321 00:24:31,904 --> 00:24:34,307 Gracias, literatura inglesa 322 00:24:38,778 --> 00:24:40,618 Iba a preguntarte si querías ir a cenar 323 00:24:41,247 --> 00:24:44,717 Tienes novio. Genial. 324 00:24:47,486 --> 00:24:49,555 Bien, la restauración está casi lista 325 00:24:49,589 --> 00:24:51,657 Sí, gracias por facilitarme todo 326 00:24:51,691 --> 00:24:52,792 Oh, sí, amigo. 327 00:24:54,760 --> 00:24:56,529 Wrestlerstud, qué? 328 00:24:56,929 --> 00:24:59,599 Sabes qué? No quiero saberlo 329 00:24:59,632 --> 00:25:02,768 No es mío. Estaba en una memoria extraíble que encontré 330 00:25:02,802 --> 00:25:05,771 Pues deja de meter memorias extrañas en tus puertos, Brian 331 00:25:05,805 --> 00:25:07,473 Pensé que era mía, 332 00:25:07,506 --> 00:25:10,409 pero creo que es de mi compañero de habitacion, si? 333 00:25:10,443 --> 00:25:12,154 La carpeta estaba escondida en la papelera, 334 00:25:12,178 --> 00:25:13,955 así que ni siquiera creo que él lo supiera 335 00:25:13,979 --> 00:25:17,316 Supongo que algún estudiante es experto de cámara web 336 00:25:17,350 --> 00:25:20,286 Te ves bien. Te ves grande. 337 00:25:21,454 --> 00:25:22,822 Jodidamente sexy. 338 00:25:22,855 --> 00:25:23,924 Qué carajos? 339 00:25:23,948 --> 00:25:26,797 Sí. El chico a la derecha es el alumno aparece en todos los videos 340 00:25:28,427 --> 00:25:29,829 Oh, eres un bebé tan lindo. 341 00:25:29,862 --> 00:25:31,497 Quién es un bebé bueno, eh? 342 00:25:32,898 --> 00:25:34,467 Amigo, son todos como estos? 343 00:25:35,234 --> 00:25:36,869 No lo sé. 344 00:25:36,902 --> 00:25:38,704 Sólo vi un par. 345 00:25:46,245 --> 00:25:48,247 El perezoso, acaso me estás tomando el pelo? 346 00:25:50,249 --> 00:25:52,251 Lo está sacudiendo demasiado bien. 347 00:25:52,284 --> 00:25:55,221 No, no es así. Es... es muy perturbador 348 00:25:55,254 --> 00:25:58,591 Qué? Entonces, por qué hiciste una copia? 349 00:25:58,624 --> 00:26:00,726 No lo sé. Tenía curiosidad. 350 00:26:01,360 --> 00:26:04,664 Quiero decir, quién era este tipo? Qué pasó con él? 351 00:26:05,132 --> 00:26:07,800 Bien. Me encanta un buen misterio 352 00:26:07,833 --> 00:26:08,835 Sí. 353 00:26:08,859 --> 00:26:12,939 Excepto en nuestro caso, un rastro de pistas es un rastro de esperma 354 00:27:19,538 --> 00:27:20,773 Desnúdate. 355 00:27:24,543 --> 00:27:25,811 Te gusta lo que ves? 356 00:27:25,845 --> 00:27:28,013 Sí, muestra la cara. 357 00:27:28,047 --> 00:27:29,749 Al mismo tiempo? 358 00:27:29,782 --> 00:27:30,883 Está bien. 359 00:27:35,421 --> 00:27:36,489 Quién es ese? 360 00:27:38,023 --> 00:27:39,492 Qué carajo? 361 00:27:39,525 --> 00:27:40,926 Qué? 362 00:27:40,960 --> 00:27:42,437 - Hermano, hermano, ven aquí. - Qué? 363 00:27:42,461 --> 00:27:43,696 Amigo, despierta. Ven aquí. 364 00:27:55,674 --> 00:27:58,711 Vete a la mierda, hombre. Solo detente! 365 00:28:00,613 --> 00:28:01,947 Es realmente espeluznante 366 00:28:13,726 --> 00:28:16,328 - Qué sucedió? - El archivo se desconfiguró 367 00:28:16,362 --> 00:28:19,532 - Ese es el último? - Sí. Quiero decir... 368 00:28:19,565 --> 00:28:22,243 El tipo no podrá grabar nada tras esto Probablemente esté muerto 369 00:28:22,267 --> 00:28:23,802 Deberíamos llamar a la policía? 370 00:28:24,104 --> 00:28:26,344 Quiero decir, esta mierda sucedió hace un año. Verdad? 371 00:28:27,006 --> 00:28:30,576 - Sí. - Si le pasó algo, quizás lo sepan. 372 00:28:30,609 --> 00:28:31,677 Sí, supongo que sí. 373 00:28:34,380 --> 00:28:36,792 Puedes preguntarle a tu compañero sobre este tipo? 374 00:28:36,816 --> 00:28:38,493 Si lo hago sabrá que revisé sus cosas 375 00:28:38,517 --> 00:28:39,717 Y ya está enfadado conmigo 376 00:28:41,520 --> 00:28:42,788 Bien. Mira, yo... 377 00:28:43,422 --> 00:28:45,090 Lo siento... tengo que volver a casa 378 00:28:45,125 --> 00:28:46,625 Bien, tengo una clase temprano. 379 00:28:46,659 --> 00:28:47,726 Sí, amigo. Muy bien. 380 00:28:47,760 --> 00:28:49,328 Te quiero. Vuelve a casa sano y salvo. 381 00:28:55,467 --> 00:28:59,105 Jeremy, Jeremy, mierda 382 00:28:59,538 --> 00:29:01,440 Demonios, Jeremy 383 00:29:01,974 --> 00:29:04,877 Oh, Dios. Oh, creo que me voy a correr 384 00:29:04,910 --> 00:29:06,712 Jeremy, creo que me voy a correr. 385 00:29:35,208 --> 00:29:38,410 Qué pasa? 386 00:29:41,181 --> 00:29:44,117 Sólo estoy estresado. No lo sé 387 00:29:44,150 --> 00:29:45,751 Hay algo que pueda hacer para ayudarte? 388 00:29:46,752 --> 00:29:47,920 Tu, no 389 00:29:49,788 --> 00:29:50,890 Estaré bien. 390 00:29:52,125 --> 00:29:53,425 Vamos. 391 00:29:57,563 --> 00:29:59,531 Qué pasa? 392 00:30:02,701 --> 00:30:04,603 Nada, yo... es... 393 00:30:07,473 --> 00:30:08,540 Vamonos 394 00:30:17,850 --> 00:30:20,019 Adivina quién hizo la lista de invitados? 395 00:30:20,052 --> 00:30:21,820 Levántate. Nos vamos de fiesta. 396 00:30:21,854 --> 00:30:23,489 Mejor lo dejamos para otro día 397 00:30:23,522 --> 00:30:25,457 Este ensayo no se va a escribir solo 398 00:30:25,491 --> 00:30:29,061 No, por favor, por favor 399 00:30:30,163 --> 00:30:31,697 - Sí? - Sí. 400 00:30:31,730 --> 00:30:32,798 Sí. 401 00:30:34,533 --> 00:30:36,711 No puedo creer que me hayas arrastrado aquí esta noche. 402 00:30:36,735 --> 00:30:38,704 Bueno, creo que debería dejar a Jeremy 403 00:30:38,737 --> 00:30:40,706 Mira todos estos potenciales calientes aquí 404 00:30:40,739 --> 00:30:42,041 Todos parecen ser padres 405 00:30:42,074 --> 00:30:44,043 No quiero un papá 406 00:30:44,076 --> 00:30:46,679 No sé tú, pero a mí me vendría bien un sugar daddy 407 00:30:47,613 --> 00:30:49,748 Sólo quiere conocerte mejor. 408 00:30:49,782 --> 00:30:51,016 Mierda. 409 00:30:53,652 --> 00:30:54,853 Gracias. 410 00:30:57,556 --> 00:30:58,624 Qué te parece? 411 00:30:58,991 --> 00:31:00,659 Pienso que podemos hacerlo mejor 412 00:31:02,995 --> 00:31:04,063 Salud. 413 00:31:07,566 --> 00:31:09,635 - Oh Dios mío. - Te veo luego. 414 00:31:09,668 --> 00:31:11,237 - En serio? - Sí 415 00:31:49,742 --> 00:31:54,680 Quien pueda manejar el tallo por dentro y afuera gana 416 00:31:54,713 --> 00:31:57,816 Y si pierdes, lo que harás, 417 00:31:57,850 --> 00:32:00,652 es chupar tu propio pene 418 00:32:07,260 --> 00:32:09,762 Estoy esperando. 419 00:32:13,699 --> 00:32:14,767 Muy bien, entonces. 420 00:32:16,035 --> 00:32:19,071 Oh. Ah, sí. 421 00:32:52,838 --> 00:32:55,175 Si no haces lo que digo, 422 00:32:55,208 --> 00:32:56,909 estás muerto. 423 00:32:56,942 --> 00:32:59,078 Vete a la mierda. De acuerdo? Vete a la mierda. 424 00:32:59,112 --> 00:33:01,747 Qué te dije? Déjame en paz! 425 00:33:24,837 --> 00:33:26,071 Janelle? 426 00:33:41,920 --> 00:33:43,989 Uno más, Brian y te vas a la cama 427 00:34:19,292 --> 00:34:21,327 Hola, Wrestlerstud 428 00:34:21,361 --> 00:34:23,363 Te gusta mi nuevo amigo? 429 00:34:23,396 --> 00:34:25,697 Soy tu fan número uno. 430 00:34:25,731 --> 00:34:27,367 Muy bien, quién eres, hombre? 431 00:34:27,400 --> 00:34:30,035 Cierra este chat y mataré al maldito conejo 432 00:34:30,068 --> 00:34:31,870 Vete a la mierda, psicópata! 433 00:34:32,305 --> 00:34:33,373 Desnúdate. 434 00:34:34,873 --> 00:34:36,008 Desnúdate. 435 00:34:38,076 --> 00:34:39,412 Hazlo ahora. 436 00:34:41,314 --> 00:34:44,217 Más rápido. Más rápido! 437 00:34:44,250 --> 00:34:48,121 Y ahora qué? 438 00:34:48,154 --> 00:34:49,222 De rodillas. 439 00:34:53,526 --> 00:34:55,161 Para comer. 440 00:34:56,496 --> 00:34:58,498 Creo que es hora de un estofado de conejo. 441 00:34:58,531 --> 00:35:01,201 Bien hombre. Relájate 442 00:35:01,234 --> 00:35:02,868 Haré lo que quieras. 443 00:35:02,901 --> 00:35:04,870 Solo... simplemente no lo lastimes, por favor 444 00:35:04,903 --> 00:35:06,506 Demasiado tarde. 445 00:35:06,539 --> 00:35:09,142 Detente, hombre! Por favor! 446 00:35:09,175 --> 00:35:11,177 Maldita sea, tráelo de vuelta aquí ahora mismo! 447 00:35:11,211 --> 00:35:13,231 He hecho todo lo que tu mierda me pidió hacer! 448 00:35:39,001 --> 00:35:41,231 ME VOY A CASA CON UN BOMBOM NO ME ESPERES DESPIERTA 449 00:35:43,001 --> 00:35:45,231 CUIDATE 450 00:35:50,183 --> 00:35:52,418 Hola, te importa si me siento al frente? 451 00:36:15,275 --> 00:36:18,211 - Qué pasa, hermano? - Viste al conejo? 452 00:36:18,244 --> 00:36:19,845 Sí, está jodido, verdad? 453 00:36:19,878 --> 00:36:22,115 Ojalá nunca hubiera visto eso. 454 00:36:22,148 --> 00:36:24,126 Oye, hermano. No es realmente el mejor momento. 455 00:36:24,150 --> 00:36:25,817 Voy a llamarte mañana. 456 00:36:25,851 --> 00:36:28,187 - Sí. Lo siento. - Está bien. Te quiero 457 00:36:30,189 --> 00:36:34,294 Te compré unos bennies y un Adderall. 458 00:36:34,327 --> 00:36:36,094 Gracias. 459 00:36:36,129 --> 00:36:37,929 Sí. 460 00:36:40,966 --> 00:36:42,435 Cuánto te debo? 461 00:36:42,934 --> 00:36:45,937 Estoy pensando en algo 462 00:36:48,207 --> 00:36:50,476 Quiero que me hagas un blowjob 463 00:36:51,577 --> 00:36:53,379 Muy bien 464 00:38:04,007 --> 00:38:05,379 PORQUE ME IGNORAS? 465 00:38:09,988 --> 00:38:12,325 A dónde vas, Jeremy? 466 00:38:13,326 --> 00:38:16,629 No quieres ser como Jeremy. 467 00:38:17,230 --> 00:38:19,665 Jeremy, de qué tienes miedo? 468 00:38:19,699 --> 00:38:22,168 Por qué me ignoras? 469 00:38:22,201 --> 00:38:25,171 - Por qué me ignoras? - Qué carajo? 470 00:38:25,204 --> 00:38:26,639 Mira por dónde vas, imbecil 471 00:38:26,672 --> 00:38:29,108 - Sí, estupido - A dónde vas? 472 00:38:36,582 --> 00:38:38,151 Animado? 473 00:38:38,184 --> 00:38:40,085 Sí, es una pieza de araña. 474 00:38:40,119 --> 00:38:41,554 Nos vemos. 475 00:38:42,187 --> 00:38:44,257 Quién era esa preciosidad? 476 00:38:44,290 --> 00:38:47,126 Tommy. Es sólo un amigo 477 00:38:48,059 --> 00:38:50,163 Gracias por abandonarme anoche. 478 00:38:51,029 --> 00:38:53,699 - Cómo te fue tu cita? - Grandioso 479 00:38:53,999 --> 00:38:55,967 Seguro que sí. 480 00:38:56,001 --> 00:38:57,637 Pasa algo con Jeremy? 481 00:38:57,670 --> 00:38:58,905 Qué quieres decir? 482 00:38:58,929 --> 00:39:00,740 Bueno, el imbécil me avergonzó en Instagram 483 00:39:00,773 --> 00:39:02,475 Por qué haría eso? 484 00:39:03,242 --> 00:39:04,710 Espera, que? 485 00:39:04,744 --> 00:39:07,246 Estaba justo aquí. Ha sido eliminado 486 00:39:07,280 --> 00:39:09,415 Creo que solo quiere que le des una oportunidad 487 00:39:09,449 --> 00:39:11,517 Juro que le pasa algo. 488 00:39:11,551 --> 00:39:13,219 Creo que lo estás pensando demasiado 489 00:39:13,919 --> 00:39:15,988 - Te veré más tarde - De acuerdo 490 00:39:37,075 --> 00:39:39,378 Dios! 491 00:39:43,716 --> 00:39:46,252 Oye, todavía tienes la unidad flash original? 492 00:39:46,285 --> 00:39:47,763 Sí, probablemente esté en el cajón. 493 00:39:47,787 --> 00:39:50,189 Bien. Porque estaba pensando... 494 00:39:50,223 --> 00:39:53,259 Si tomamos esa unidad flash original, tal vez podamos hacer una reparación 495 00:39:53,292 --> 00:39:55,495 y obtener una versión no corrompida del último archivo 496 00:39:57,196 --> 00:39:59,064 No sé, Jacob. Si mi compañero de cuarto se entera 497 00:39:59,098 --> 00:40:01,534 de todo esto, se va a poner histerico 498 00:40:01,567 --> 00:40:03,536 Por qué estás tan preocupado? 499 00:40:03,569 --> 00:40:05,238 Qué es lo que pasa contigo? 500 00:40:05,271 --> 00:40:07,440 No hay... no hay trato. De acuerdo. 501 00:40:07,473 --> 00:40:09,775 Es sólo... No quiero crear mas problemas, eso es todo 502 00:40:11,377 --> 00:40:13,112 - Qué fue eso? - Qué? 503 00:40:13,513 --> 00:40:15,381 - Hola, Sonny. - Santa mierda. 504 00:40:15,414 --> 00:40:18,751 Dios mío, Nana. Por favor puedes llamar por una vez? 505 00:40:18,784 --> 00:40:21,129 No llamo a la puerta en mi propia casa, esta bien Brian? 506 00:40:21,153 --> 00:40:22,622 Soy Nana 507 00:40:22,655 --> 00:40:25,224 Oye, te amamos. Te llamaré más tarde 508 00:40:25,258 --> 00:40:27,426 y prométeme que traerás esa unidad 509 00:40:27,460 --> 00:40:29,729 - Bien. - De acuerdo. Muy bien 510 00:40:48,247 --> 00:40:50,416 Sabes quién es? 511 00:40:52,285 --> 00:40:55,521 No. Tiene seguidores en común? 512 00:40:55,888 --> 00:40:58,791 - Janelle. - Sorpresa. 513 00:40:58,824 --> 00:41:02,295 Probablemente sea ella. Ella está como obsesionada contigo. 514 00:41:02,328 --> 00:41:06,098 Bueno, quiero decir, quién no lo estaría? 515 00:41:22,008 --> 00:41:24,098 COMO HACKEAR UNA WEBCAM 516 00:42:06,425 --> 00:42:09,462 Qué carajo? 517 00:42:12,665 --> 00:42:14,333 Jódete. 518 00:42:14,367 --> 00:42:17,370 Voy a llamar a la policía. 519 00:42:18,403 --> 00:42:19,572 Llama a la policía, 520 00:42:19,605 --> 00:42:22,508 y les mostraré este video de tu hermano vendiendo drogas. 521 00:42:25,645 --> 00:42:27,880 911. Cuál es tu emergencia? 522 00:42:31,384 --> 00:42:34,387 Tráeme la unidad original o estará muerto 523 00:42:53,973 --> 00:42:55,741 Jacob! 524 00:42:57,410 --> 00:42:58,711 Jacob. 525 00:43:00,446 --> 00:43:03,849 Jacob Jacob 526 00:43:03,883 --> 00:43:06,218 Desliza la unidad por debajo de la puerta 527 00:43:06,819 --> 00:43:08,654 La unidad, maldicion 528 00:43:15,594 --> 00:43:17,763 Jacob, Jacob, estás bien? 529 00:43:17,797 --> 00:43:19,899 Jacob? 530 00:43:19,932 --> 00:43:23,402 Lo siento, Brian. Quería esos datos. 531 00:43:23,903 --> 00:43:26,005 Todavía tengo una copia en mi laptop 532 00:43:26,038 --> 00:43:28,307 Sí, hice algo al reparar ese archivo... 533 00:43:28,340 --> 00:43:30,943 que asustó a esa mierda 534 00:43:31,277 --> 00:43:33,546 - Desatame... - Te ayudaré. 535 00:43:33,579 --> 00:43:36,248 Gracias, maldicion, hermano. 536 00:44:12,418 --> 00:44:14,386 - Oh, Dios mío 537 00:44:14,420 --> 00:44:15,921 - Disculpa - Lo siento mucho. 538 00:44:15,955 --> 00:44:18,524 No tienes que hacer eso. No pasa nada. 539 00:44:19,558 --> 00:44:22,928 Fíjate por dónde vas la próxima vez. 540 00:44:31,270 --> 00:44:34,573 Oh, Dios mío, estás bien? 541 00:44:35,808 --> 00:44:38,043 Alguien ha hackeado mi ordenador. 542 00:44:38,077 --> 00:44:40,446 Lo siento mucho. 543 00:44:40,479 --> 00:44:42,448 Por qué lo sientes? 544 00:44:42,481 --> 00:44:44,683 Nunca quise que te enteraras así. 545 00:44:46,952 --> 00:44:49,789 Robó mis videos y los publicó. 546 00:44:53,126 --> 00:44:55,761 - Qué carajo? - Lo siento mucho. 547 00:44:55,795 --> 00:44:57,429 Me grabaste teniendo sexo. 548 00:44:57,463 --> 00:44:58,998 Qué carajo te pasa? 549 00:44:59,031 --> 00:45:00,933 Lexi, lo siento mucho. 550 00:45:00,966 --> 00:45:03,903 Lexi, lo siento tanto... Lo siento. 551 00:45:31,006 --> 00:45:34,103 DÓNDE ESTÁS PUEDES VENIR? NECESITAMOS HABLAR 552 00:45:45,006 --> 00:45:47,103 QUIERES TENER SEXO OTRA VEZ? 553 00:45:53,006 --> 00:45:55,103 VEN Y DAME TU BOCA 554 00:46:14,473 --> 00:46:16,809 Qué carajo estás haciendo? 555 00:46:16,842 --> 00:46:18,544 Pensé que era lo que querías 556 00:46:18,577 --> 00:46:20,512 Amigo, tengo una novia. 557 00:46:20,546 --> 00:46:22,681 Eso no te detuvo antes. 558 00:46:23,350 --> 00:46:25,417 Sí. Estábamos... nosotros... 559 00:46:26,452 --> 00:46:28,654 Amigo... 560 00:46:28,687 --> 00:46:30,890 No puedo. 561 00:46:31,523 --> 00:46:33,592 Amigo, no puedo. 562 00:46:56,149 --> 00:46:58,884 Lexi... 563 00:47:00,019 --> 00:47:02,188 Yo y Brian, estábamos... 564 00:47:02,222 --> 00:47:03,756 Es esto lo que querías decirme? 565 00:47:07,526 --> 00:47:09,628 Vete a la mierda. Vete a la mierda. 566 00:47:13,133 --> 00:47:14,967 - Has preparado esto? - No. 567 00:47:15,000 --> 00:47:16,769 Lo has iniciado tú. 568 00:47:16,802 --> 00:47:19,180 Me enviaste un mensaje de texto diciendo que querías esto. 569 00:47:19,204 --> 00:47:20,939 No. No lo hice. 570 00:47:21,374 --> 00:47:23,742 Mira, voy a preguntarte de nuevo. 571 00:47:23,776 --> 00:47:26,812 Le dijiste a Lexi que viniera aquí? 572 00:47:26,845 --> 00:47:29,115 No! No le he dicho nada a Lexi. 573 00:47:29,848 --> 00:47:31,450 Dime que fuiste tú 574 00:47:31,884 --> 00:47:33,852 No seas estúpido 575 00:47:34,820 --> 00:47:36,189 Tú lo has querido. 576 00:47:39,259 --> 00:47:40,759 Maldicion 577 00:48:00,913 --> 00:48:02,715 Brian? 578 00:48:06,652 --> 00:48:08,087 Brian? 579 00:48:08,921 --> 00:48:10,190 Oh, Dios mío. 580 00:48:10,622 --> 00:48:12,558 Quién te ha hecho esto? 581 00:48:13,559 --> 00:48:14,994 Quién te ha hecho esto? 582 00:48:16,262 --> 00:48:17,963 Jeremy. 583 00:48:34,913 --> 00:48:37,549 - Detente - Lo siento 584 00:48:39,051 --> 00:48:41,121 Deberías ver a un médico. 585 00:48:41,154 --> 00:48:42,788 No. 586 00:48:42,821 --> 00:48:45,591 Brian, es necesario, y luego a la policía 587 00:48:46,025 --> 00:48:49,028 - No puedo - Los llamas o lo haré yo 588 00:48:49,295 --> 00:48:52,631 - Jeremy te ha agredido. - No quiero hacerlo. 589 00:48:52,664 --> 00:48:55,601 De acuerdo. De acuerdo. 590 00:48:56,436 --> 00:49:00,572 Creo que alguien hackeó nuestros textos, manipulandonos 591 00:49:00,606 --> 00:49:02,308 A mí también me pasó. 592 00:49:02,342 --> 00:49:04,777 Tiene algo que ver con los videos que descubrí 593 00:49:04,810 --> 00:49:06,545 Qué vídeos? 594 00:49:12,751 --> 00:49:16,289 Lexi, por favor, llámame 595 00:49:16,322 --> 00:49:20,059 Por favor... sólo necesito una oportunidad para explicar lo que pasó, de acuerdo? 596 00:49:20,592 --> 00:49:22,928 No sé quién es, pero alguien me está jodiendo 597 00:49:22,961 --> 00:49:24,963 Todo esto es... 598 00:49:24,997 --> 00:49:27,666 no es lo que crees que es, si? Sólo... 599 00:49:28,535 --> 00:49:31,113 Sólo quiero hablar, si? Por favor, devuélveme la llamada. 600 00:49:31,137 --> 00:49:34,240 Cariño? Por favor Sólo quiero hablar 601 00:49:45,218 --> 00:49:46,685 Oh, Dios mío, conozco a ese tipo. 602 00:49:46,718 --> 00:49:47,718 De verdad? 603 00:49:47,742 --> 00:49:52,024 Sí. Tuvimos una clase juntos el año pasado. Déjame encontrarlo. 604 00:49:52,057 --> 00:49:54,860 Creo que transfirió su último año. 605 00:49:54,893 --> 00:49:57,330 Aquí está, es Caleb Moore 606 00:49:57,363 --> 00:49:59,798 Estudiamos juntos en algun momento 607 00:50:05,671 --> 00:50:08,374 Tengo que llamar a mi hermano. 608 00:50:08,381 --> 00:50:08,774 LLAMANDO A JACOB TIMMS 609 00:50:10,776 --> 00:50:11,844 Qué pasa? 610 00:50:12,911 --> 00:50:15,115 Oh Dios mío. También estás golpeado? 611 00:50:15,148 --> 00:50:16,982 Oh, hola. 612 00:50:20,686 --> 00:50:22,730 Mira, descubrimos quién es el tipo de la cámara web. 613 00:50:22,754 --> 00:50:23,822 Su nombre es Caleb Moore. 614 00:50:25,458 --> 00:50:27,235 Crees que es él quien se mete con nosotros? 615 00:50:27,259 --> 00:50:28,994 Podría averiguarlo. Quiero decir, 616 00:50:29,027 --> 00:50:31,264 ahora que tenemos su nombre, podría rastrear sus redes, 617 00:50:31,297 --> 00:50:33,875 el nombre de su mascota, su ciudad natal 618 00:50:33,899 --> 00:50:35,910 Necesito restablecer su contraseña de icloud y luego... 619 00:50:35,934 --> 00:50:38,338 - Descargar los videos. - Eso no suena legal. 620 00:50:38,371 --> 00:50:40,240 Sí. Bueno, tampoco lo es 621 00:50:40,273 --> 00:50:42,284 irrumpir en mi casa y golpearme 622 00:50:42,308 --> 00:50:44,310 - Me parece bien. - Sí, eh... 623 00:50:44,344 --> 00:50:46,864 Déjame trabajar en esto y te avisaré, de acuerdo? 624 00:50:57,257 --> 00:51:00,426 Los eclipses totales son un fenómeno de la casualidad cósmica. 625 00:51:00,460 --> 00:51:04,096 Desde que la luna se formó hace unos 4.500 millones de años, 626 00:51:04,130 --> 00:51:06,240 se ha estado alejando poco a poco de nuestro planeta 627 00:51:06,264 --> 00:51:10,135 a un ritmo de alrededor de 1,6 pulgadas por año. 628 00:51:11,304 --> 00:51:14,039 Ahora solo pasa esto cuando la tierra, el sol, 629 00:51:14,072 --> 00:51:16,808 y la luna están perfectamente o muy estrechamente alineadas 630 00:51:16,842 --> 00:51:20,446 - con la tierra... - Úntalo por todos lados. 631 00:51:20,480 --> 00:51:22,482 Úntalo por todo tu cuerpo. 632 00:51:22,515 --> 00:51:24,184 Te gusta cuando me mojo para ti? 633 00:51:24,217 --> 00:51:26,452 Sus exámenes parciales vencen el viernes. 634 00:51:26,486 --> 00:51:28,421 Ella es Astronaut 88 635 00:51:29,021 --> 00:51:33,126 Y por favor, no olviden que mañana por la noche hay un eclipse lunar 636 00:51:41,234 --> 00:51:42,901 Siento que te hayan hackeado. 637 00:51:42,935 --> 00:51:45,205 Debe ser la misma persona que me hackeó. 638 00:51:45,238 --> 00:51:47,273 Pero, por qué lo hacen? 639 00:51:47,307 --> 00:51:50,018 Puede ser cualquiera que tenga miedo de que esos videos vean la luz. 640 00:51:50,042 --> 00:51:52,811 Mi hermano sigue descargando desde la cuenta de Caleb. 641 00:51:52,844 --> 00:51:54,813 Bien. 642 00:51:54,846 --> 00:51:56,815 Hola, Brian. 643 00:51:56,848 --> 00:51:57,916 Qué quieres? 644 00:51:59,485 --> 00:52:01,487 Hey... sólo... 645 00:52:01,521 --> 00:52:05,090 Sólo quiero que sepas que me iré mañana después de mi reunión 646 00:52:05,124 --> 00:52:07,169 Voy a vivir en casa el resto del semestre, 647 00:52:07,193 --> 00:52:09,229 así que tendrás la habitación para ti. 648 00:52:09,262 --> 00:52:11,431 Debería irme antes de que ocurran más cosas malas 649 00:52:11,464 --> 00:52:13,466 Sí. Entonces, por qué no empiezas ahora? 650 00:52:13,499 --> 00:52:15,801 - Vete a la mierda - Janelle 651 00:52:15,834 --> 00:52:17,836 No, ella tiene razón. 652 00:52:19,805 --> 00:52:22,508 Mira, lo siento por todo. 653 00:52:35,887 --> 00:52:38,224 Honestamente no te sientes mal por él, verdad? 654 00:52:40,926 --> 00:52:44,464 Te ha agredido. Sé un hombre, Brian 655 00:53:12,858 --> 00:53:15,161 - Literatura Inglesa - Qué pasa? 656 00:53:15,194 --> 00:53:16,529 Nada 657 00:53:17,130 --> 00:53:19,290 Sólo quería darte las gracias por lo de la otra noche 658 00:53:19,931 --> 00:53:21,434 No fue nada 659 00:53:23,935 --> 00:53:27,839 Es curioso, podría haber jurado que querias preguntarme algo cuando ya me iba 660 00:53:27,873 --> 00:53:29,542 Cómo qué? 661 00:53:30,476 --> 00:53:33,112 Algo sobre la cena. 662 00:53:34,880 --> 00:53:37,216 No dijiste algo sobre un novio? 663 00:53:39,951 --> 00:53:42,522 Pensé que tendrías hambre. 664 00:53:45,458 --> 00:53:47,560 Será esta nuestra cita para cenar entonces? 665 00:53:49,995 --> 00:53:51,830 Si es una cita, 666 00:53:52,298 --> 00:53:55,101 tal vez deberíamos darnos el primer beso del camino. 667 00:53:55,468 --> 00:53:57,136 Aquí? 668 00:54:32,105 --> 00:54:34,273 Gracias por permitirme quedarme aquí anoche 669 00:54:34,873 --> 00:54:37,110 Lexi todavía está sacando algunas cosas 670 00:54:37,143 --> 00:54:40,078 y creo que es mejor que le dé algo de espacio 671 00:54:40,113 --> 00:54:41,514 No hay problema. 672 00:54:44,983 --> 00:54:46,285 Por qué está eso encendido? 673 00:54:51,591 --> 00:54:53,126 Así es como supo 674 00:54:53,159 --> 00:54:54,893 que iria casa de Jacob la noche que lo atacó 675 00:54:58,009 --> 00:54:59,893 ME GUSTA VER QUE USTEDES DOS SON AMIGOS AHORA 676 00:55:03,009 --> 00:55:04,193 ESTAS VIVO? 677 00:55:07,009 --> 00:55:08,003 NUNCA ESTUVE MUERTO 678 00:55:08,974 --> 00:55:12,077 Escucha, maldito enfermo. 679 00:55:12,111 --> 00:55:15,947 Patético y solitario fenómeno de la webcam, 680 00:55:15,981 --> 00:55:18,584 Tengo algo que es más poderoso que tú. 681 00:55:26,708 --> 00:55:29,708 Nunca me mataron. No haría eso si fuera tú.... 682 00:55:31,732 --> 00:55:34,732 Mira cómo tiemblo, Caleb... 683 00:55:38,756 --> 00:55:41,056 Ven a la lucha libre. 684 00:55:54,580 --> 00:55:55,680 Te destruiré en el ring 685 00:55:55,688 --> 00:55:57,523 Qué carajo? 686 00:56:03,547 --> 00:56:06,547 Es este tu penoso intento de mentalizarme? 687 00:56:07,371 --> 00:56:09,371 Funciona mejor esto? 688 00:56:13,995 --> 00:56:17,395 Tengo más cosas para ti. Las verás 689 00:56:46,567 --> 00:56:48,567 Te veo. Tú me ves? 690 00:57:06,592 --> 00:57:07,660 Ahí está. 691 00:57:13,232 --> 00:57:15,201 Oye, oye, espabila 692 00:57:15,234 --> 00:57:18,204 Concéntrate en en ring Sube, marca la pauta. 693 00:57:24,310 --> 00:57:26,345 Caballeros, dense la mano. 694 00:57:26,379 --> 00:57:29,582 Dense la mano. Listos? 695 00:57:40,426 --> 00:57:42,161 Penalidad para Sterling. Un punto 696 00:57:42,194 --> 00:57:44,564 - Derribo, golpe ilegal. - Maldito lugar 697 00:57:57,843 --> 00:57:59,712 Estás fuera, hombre 698 00:57:59,745 --> 00:58:01,480 Cómo te sientes, hijo de puta? 699 00:58:01,514 --> 00:58:03,282 - Vete a la mierda - Escucha mi silbido 700 00:58:03,316 --> 00:58:05,284 Y dos puntos menos. 701 00:58:07,320 --> 00:58:08,654 A eso me refiero. 702 00:58:29,909 --> 00:58:31,444 Oh, Brian... 703 00:58:36,682 --> 00:58:39,719 Qué carajo? Has hecho esto, hijo de puta? 704 00:58:41,754 --> 00:58:43,723 Maldito, te mataré, hijo de puta. 705 00:58:43,756 --> 00:58:44,890 Apartate de él 706 00:58:47,727 --> 00:58:49,662 Te mataré, hijo de puta! 707 00:59:01,374 --> 00:59:03,476 Sí. 708 00:59:20,793 --> 00:59:24,797 - Jeremy, detente! - Esto es por lo que me hiciste 709 00:59:24,830 --> 00:59:26,832 - Tú lo pediste - Qué diablos hice 710 00:59:26,866 --> 00:59:28,868 Detente, lo vas a matar. 711 00:59:44,617 --> 00:59:46,585 - Jeremy, detente. - Esto es lo que obtienes 712 00:59:46,619 --> 00:59:48,688 por lo que me hiciste. 713 00:59:48,721 --> 00:59:50,556 - Tú lo pediste. - Al demonio lo que hice 714 00:59:50,589 --> 00:59:52,725 Detente, lo vas a matar. 715 01:00:22,722 --> 01:00:24,323 - Maldicion, Nana, qué... - Dame eso 716 01:00:24,356 --> 01:00:26,325 Te dije que no hay armas en la casa. 717 01:00:26,358 --> 01:00:28,203 - Te lo dije? - Puedo quedarme con mi arma? 718 01:00:28,227 --> 01:00:30,429 No, limpia tu habitación. Es un desastre. 719 01:00:30,463 --> 01:00:33,466 Cuál es tu propósito? Sólo molestarme todo el tiempo. 720 01:00:34,167 --> 01:00:37,603 Deténte! Lo vas a matar! 721 01:00:39,572 --> 01:00:41,040 Santa mierda. 722 01:00:41,073 --> 01:00:43,375 Así que todo esto es Caleb Moore 723 01:00:43,409 --> 01:00:44,977 vengándose de Jeremy por esto. 724 01:00:45,010 --> 01:00:46,746 Tengo que enviarselo a Lexi 725 01:00:46,779 --> 01:00:49,749 Tal vez entonces ella vea que tenía razón sobre Jeremy 726 01:00:49,782 --> 01:00:52,351 Janelle, toda la escuela acaba de verme haciendo una mamada. 727 01:00:52,585 --> 01:00:54,653 Esta no es nuestra prioridad ahora 728 01:00:55,788 --> 01:00:58,724 No quiero faltarte el respeto, pero para mí lo es 729 01:01:33,359 --> 01:01:34,426 Hola! 730 01:01:40,433 --> 01:01:42,601 Jackie, verdad? 731 01:01:43,103 --> 01:01:45,504 - Cómo va todo? - Janelle, idiota. 732 01:01:45,538 --> 01:01:46,582 Qué demonios? 733 01:01:46,606 --> 01:01:49,441 Por qué carajo me arrastraste a esto? Sé que tienes mi mierda. 734 01:01:49,475 --> 01:01:51,019 Creo que me has confundido con otro. 735 01:01:51,043 --> 01:01:53,113 Oh, no. Sé exactamente quién eres. 736 01:01:53,146 --> 01:01:57,583 Lo sé todo sobre ti, y sobre Jeremy y el Dr. Walker. 737 01:01:59,385 --> 01:02:00,586 Esa mierda está en el pasado. 738 01:02:00,619 --> 01:02:02,488 Entonces déjalo ahí. 739 01:02:03,290 --> 01:02:06,091 Sigue investigando y verás lo que sucede. 740 01:02:06,126 --> 01:02:07,793 Bien. 741 01:02:07,827 --> 01:02:12,498 Sabes, no tengo nada que hacer con ese chiflado reprimido 742 01:02:29,849 --> 01:02:31,984 Que embarazoso 743 01:02:32,017 --> 01:02:34,620 Está bien, tal vez no sea la mejor manera de revelarse, 744 01:02:34,653 --> 01:02:37,623 pero los buenos lo hacen Cuidate y yo también lo haré 745 01:02:37,656 --> 01:02:40,459 Gracias, hermano, pero me preocupas mas 746 01:02:40,492 --> 01:02:42,661 Si ese metraje sale fuera, vas a ir a la cárcel. 747 01:02:42,695 --> 01:02:44,964 Sí, lo sé, dejamelo a mi 748 01:02:44,997 --> 01:02:47,700 Debería haber parado vendiendo cuando me dijiste que lo hiciera 749 01:02:47,733 --> 01:02:50,179 Quiero saber qué sabe Jeremy y resuelve esta mierda. 750 01:02:50,203 --> 01:02:52,938 Lo sé. Mira, lo haremos, de acuerdo? 751 01:02:52,972 --> 01:02:55,040 Lo resolveremos. No te preocupes 752 01:02:55,074 --> 01:02:58,477 Solo déjame trabajar en esto y llámame más tarde 753 01:03:25,105 --> 01:03:26,605 Qué pasa, puta? 754 01:03:29,008 --> 01:03:30,709 Solo estaba bromeando. 755 01:03:30,743 --> 01:03:32,912 Se supone que también me llamas puta. 756 01:03:32,945 --> 01:03:36,448 Eso es lo que lo hace gracioso Jesús, Timothy 757 01:03:36,482 --> 01:03:38,684 Eso es una mierda pervertida. 758 01:03:40,619 --> 01:03:41,987 Timothy? 759 01:03:49,061 --> 01:03:51,563 Quién es? 760 01:03:54,600 --> 01:03:57,203 Espera. Ya voy 761 01:04:16,689 --> 01:04:18,490 Ayuda. Ayuda. 762 01:04:24,630 --> 01:04:27,466 Qué pasa? Vengo por mis cosas 763 01:04:28,567 --> 01:04:30,069 Quién es este? 764 01:04:30,103 --> 01:04:32,105 Qué carajos? 765 01:04:32,138 --> 01:04:33,672 Hola, Jeremy 766 01:04:33,706 --> 01:04:35,275 En qué carajos nos has metido? 767 01:04:35,308 --> 01:04:36,942 Es ese pedazo de mierda, Caleb. 768 01:04:36,976 --> 01:04:38,577 Sí, porque entraste en su habitación 769 01:04:38,610 --> 01:04:39,878 y le robaste carajo! 770 01:04:39,912 --> 01:04:42,548 Hemos visto las grabaciones de la webcam 771 01:04:42,581 --> 01:04:44,250 Suéltame 772 01:04:45,751 --> 01:04:47,586 No tengo tiempo para esta mierda. 773 01:04:48,954 --> 01:04:50,756 Dejenme en paz. De acuerdo? 774 01:04:50,789 --> 01:04:52,510 No vas a ir a ninguna parte hasta que nos digas 775 01:04:52,535 --> 01:04:54,255 lo que pasa entre tú y Caleb 776 01:04:56,262 --> 01:04:58,597 No puedo. 777 01:04:58,630 --> 01:05:01,033 - Qué quieres decir con que no puedes? - No puedo. 778 01:05:01,066 --> 01:05:03,869 No puedo, hijo de puta. 779 01:05:03,902 --> 01:05:06,772 Vete a la mierda, maldito bastardo! 780 01:05:06,805 --> 01:05:08,640 Mierda! 781 01:05:28,861 --> 01:05:30,562 Él me violó 782 01:05:40,373 --> 01:05:42,342 Nunca se lo dije a nadie antes 783 01:05:46,678 --> 01:05:49,615 Hubo una gran fiesta después de que ganamos el partido 784 01:05:49,648 --> 01:05:51,650 y Caleb me siguió a casa. 785 01:06:03,062 --> 01:06:05,131 La habitación daba vueltas y... 786 01:06:05,165 --> 01:06:08,033 Sabía que algo me estaba pasando. 787 01:06:15,741 --> 01:06:19,678 Dónde diablos estoy... Dónde diablos estoy? 788 01:06:19,711 --> 01:06:21,980 Que... quien? 789 01:06:22,848 --> 01:06:25,818 Quién... quién... Qué carajo? 790 01:06:25,851 --> 01:06:28,221 Quítate de encima. 791 01:06:28,254 --> 01:06:31,757 Maldito! Vete a la mierda 792 01:06:32,525 --> 01:06:34,593 Entonces escuché otra voz ahí dentro. 793 01:06:35,027 --> 01:06:36,929 - Más fuerte. - Mierda 794 01:06:36,962 --> 01:06:39,998 - Cogelo más fuerte - Maldicion, puta de mierda 795 01:06:40,032 --> 01:06:43,236 Mierda... jódete, perra. Mierda, mierda 796 01:06:43,269 --> 01:06:46,939 No, no, no 797 01:06:54,680 --> 01:06:58,684 No puedo... No me lo puedo imaginar. 798 01:06:58,717 --> 01:07:00,220 No puedes. 799 01:07:00,253 --> 01:07:03,689 Estar en un armario, ser violado. 800 01:07:06,426 --> 01:07:10,929 Oye, yo también querría darle una paliza. 801 01:07:11,797 --> 01:07:13,765 O algo peor. 802 01:07:15,968 --> 01:07:19,037 Has estado reprimiendo esto todo el tiempo 803 01:07:22,841 --> 01:07:24,244 Lo siento mucho 804 01:07:24,277 --> 01:07:26,412 Debería haber sido más honesto contigo... 805 01:07:27,180 --> 01:07:28,680 Con ustedes dos. 806 01:07:29,349 --> 01:07:33,119 Y ahora que lo has hecho, podemos ayudarte 807 01:07:36,422 --> 01:07:38,258 Gracias. 808 01:07:39,492 --> 01:07:41,827 Me alegro de que... Se lo he dicho a los dos 809 01:07:51,104 --> 01:07:53,739 - Eres tú? - Qué? 810 01:07:55,263 --> 01:07:57,263 Saluden a Janelle... 811 01:07:57,976 --> 01:08:00,380 - Qué demonios? - Oh, Dios mío. 812 01:08:02,459 --> 01:08:04,259 Ven donde el Dr. Walker. 813 01:08:04,284 --> 01:08:05,084 No... 814 01:08:05,343 --> 01:08:06,843 Si llamas a la policía, ella morirá. 815 01:08:06,852 --> 01:08:08,453 Chicos, tenemos que salvarla. 816 01:08:27,240 --> 01:08:29,007 Qué? Sólo llamamos a la puerta? 817 01:08:32,000 --> 01:08:34,007 UN FILM ESTA NOCHE? 818 01:08:37,617 --> 01:08:39,366 Vamos a escabullirnos por la parte de atrás, 819 01:08:39,390 --> 01:08:41,057 a ver si encontramos una forma de entrar 820 01:08:41,853 --> 01:08:43,489 Yo voy. 821 01:09:00,872 --> 01:09:03,909 No veo a nadie dentro. 822 01:09:03,942 --> 01:09:05,445 Ves esa puerta de ahí? 823 01:09:06,479 --> 01:09:08,080 Vamos. 824 01:09:29,369 --> 01:09:31,471 Espera, espera. 825 01:09:42,248 --> 01:09:44,183 Cómo de rica es esta mujer? 826 01:09:44,217 --> 01:09:47,052 La rica del best-seller del New York Times. 827 01:10:07,039 --> 01:10:08,974 Caleb? 828 01:10:12,211 --> 01:10:15,148 Quiero empezar con algo de mierda Qué pasa? 829 01:10:16,482 --> 01:10:18,251 Haz algo! 830 01:10:18,518 --> 01:10:20,453 Jeremy! 831 01:10:22,921 --> 01:10:25,325 - Qué? - Está jugando con nosotros. 832 01:10:26,558 --> 01:10:28,560 Janelle? 833 01:10:29,194 --> 01:10:30,530 Janelle! 834 01:10:30,563 --> 01:10:32,831 Ve por ella, yo voy por ese cabrón 835 01:10:37,970 --> 01:10:39,839 Janelle? 836 01:11:11,069 --> 01:11:12,505 Janelle, estás bien? 837 01:11:13,972 --> 01:11:16,007 - Estás bien? - Lo siento mucho. 838 01:11:16,041 --> 01:11:18,611 Vamos a sacarte de aquí. De acuerdo? 839 01:11:35,060 --> 01:11:36,496 Qué es esto? 840 01:12:00,186 --> 01:12:03,021 Quédate ahí. 841 01:12:05,391 --> 01:12:07,993 Cuántos más hay? 842 01:12:08,026 --> 01:12:09,562 Sólo Jeremy. 843 01:12:09,595 --> 01:12:12,265 Y está peleando consigo mismo? 844 01:12:38,324 --> 01:12:40,259 Eres un mentiroso. 845 01:12:40,293 --> 01:12:43,062 No debes robar una casa en un estado de "defensa del domicilio". 846 01:12:43,196 --> 01:12:44,730 No estamos robando. 847 01:12:46,699 --> 01:12:49,000 Ustedes son los que tienen imágenes sobre mí 848 01:12:49,034 --> 01:12:51,012 No me interesa eso Sólo estoy aquí por mi amigo 849 01:12:51,036 --> 01:12:53,139 Las enseñaste a alguien más? 850 01:12:54,173 --> 01:12:55,974 No! 851 01:13:02,615 --> 01:13:05,184 Jeremy? Jeremy? 852 01:13:08,654 --> 01:13:10,189 Jeremy? 853 01:13:14,059 --> 01:13:17,095 Brian. 854 01:14:14,654 --> 01:14:17,456 Lexi, estás bien? Está bien. 855 01:14:17,490 --> 01:14:19,692 No pasa nada. La policía está en camino. No pasa nada. 856 01:14:19,725 --> 01:14:21,794 - Oye, qué has hecho? - Oh, Dios mío. No. 857 01:14:21,827 --> 01:14:23,829 Qué mierda está pasando? La has matado? 858 01:14:23,863 --> 01:14:25,831 Te voy a matar! 859 01:14:33,205 --> 01:14:34,373 No pasa nada. 860 01:14:34,407 --> 01:14:37,777 Estás bien? Está bien. 861 01:14:51,003 --> 01:14:54,131 {\an8}UN AÑO DESPUES 862 01:15:09,208 --> 01:15:12,378 Joisey! Jeremy, cómo están? 863 01:15:12,411 --> 01:15:13,813 Cómo va todo? 864 01:15:13,846 --> 01:15:16,616 Bastante bien. Ahora tengo un poco de crédito en la calle. 865 01:15:16,649 --> 01:15:18,484 Todo el mundo sabe que soy una perra mala. 866 01:15:18,517 --> 01:15:20,386 Oye, voy a preparar la habitación, si? 867 01:15:20,419 --> 01:15:22,264 - Nos vemos en un minuto. - Te veré por ahí. 868 01:15:22,288 --> 01:15:25,424 Son tan lindos juntos. 869 01:15:25,458 --> 01:15:27,436 Vienes a ver una película esta noche? 870 01:15:27,460 --> 01:15:28,628 Qué tienes en mente? 871 01:15:28,652 --> 01:15:31,497 Obviamente algo de mi impecable colección de criterio. 872 01:15:31,530 --> 01:15:33,466 Ghost World? Eraserhead? 873 01:15:33,499 --> 01:15:36,235 No, solo... Solo sorpréndenos. 874 01:15:36,268 --> 01:15:37,870 Servirá. Te veo esta noche. 875 01:15:37,903 --> 01:15:39,472 Nos vemos, Chloe 876 01:15:42,241 --> 01:15:45,678 Oye. Es un poco mejor que el año pasado no? 877 01:15:45,711 --> 01:15:47,813 Sí. 878 01:15:48,247 --> 01:15:50,483 Estoy contento de poder ser yo mismo ahora 879 01:15:51,617 --> 01:15:55,321 Podemos estirarnos. Ven aquí. 880 01:15:59,358 --> 01:16:01,694 Hola, sorpresa. 881 01:16:03,362 --> 01:16:06,365 - Sorpresa, sí. - Bonito alojamiento, hermano. 882 01:16:06,399 --> 01:16:08,401 No hacía falta que vinieran. 883 01:16:08,434 --> 01:16:09,869 Orgulloso de ti. 884 01:16:10,569 --> 01:16:14,507 Y este, Es un muñeco, es un muñeco 885 01:16:14,540 --> 01:16:16,409 Son adorables los dos juntos. 886 01:16:16,442 --> 01:16:18,911 Oye, sé que ahora eres como un gran luchador, 887 01:16:18,944 --> 01:16:21,389 pero más vale que lo trates bien o si no te daré una patada. 888 01:16:21,413 --> 01:16:24,316 Por favor. Quieren comer o qué? 889 01:16:24,350 --> 01:16:26,986 - Ya veo cómo es. Maldita sea. - Vamos. Sí. Sí. 890 01:16:27,019 --> 01:16:30,256 Necesito proteínas, vamos. 891 01:16:30,289 --> 01:16:33,392 Ven aquí. Lexi quiere una foto. 892 01:16:37,563 --> 01:16:40,332 Oye, Tommy, ya terminaste ahí? 893 01:16:41,801 --> 01:16:43,769 Saldré en un minuto, cariño. 894 01:16:53,001 --> 01:16:55,169 USTEDES SON TAN LINDOS 895 01:17:01,001 --> 01:17:02,569 DISCULPA, LOS VIDEOS LOS ELIMINARE LUEGO 896 01:17:06,492 --> 01:17:07,893 Qué raro. 897 01:17:48,002 --> 01:17:51,093 ME EXTRAÑAS? PORQUE ME IGNORAS? 898 01:17:58,002 --> 01:17:59,093 TENGO MÁS PARA TI NOS VEMOS POR AHI 899 01:18:00,513 --> 01:18:03,349 Dijiste algo sobre un novio? 900 01:18:06,003 --> 01:18:07,349 DÓNDE ESTÁS PUEDES VENIR? NECESITAMOS HABLAR 901 01:18:11,124 --> 01:18:12,958 Hola, Lexi 902 01:18:13,959 --> 01:18:16,762 Vete a la mierda. Vete a la mierda. 903 01:18:16,796 --> 01:18:18,898 Hay alguna manera de que puedas revisarlo esta noche? 904 01:18:18,931 --> 01:18:20,533 Tengo un trabajo para mañana. 905 01:18:20,566 --> 01:18:23,569 Bueno. Lo revisaré 906 01:18:24,006 --> 01:18:24,569 INSTALANDO TrackNET INSTALACION EXITOSA 907 01:18:25,771 --> 01:18:26,872 Aquí lo tienes 908 01:18:26,906 --> 01:18:29,341 - Está listo? - Sí 909 01:18:29,375 --> 01:18:32,044 Alguien hackeó mi computadora 910 01:18:32,077 --> 01:18:33,946 Lo siento mucho 911 01:18:36,007 --> 01:18:38,046 DEJAME SOLA. SE TERMINO ESTOY ENAMORADA DE CALEB 912 01:18:38,077 --> 01:18:40,046 NO PUEDES DEJARME! 913 01:18:40,057 --> 01:18:42,046 NO ME MENSAJEES MAS. OLVIDATE DE LO QUE PASO 914 01:18:42,077 --> 01:18:44,006 TENGO TODO GRABADO. AMBOS HARAN LO QUE YO DIGA 915 01:18:44,017 --> 01:18:45,546 O TODOS SABRAN QUE ESTAN COGIENDO A SUS ALUMNOS 916 01:18:50,007 --> 01:18:52,006 VEN DONDE EL DR. WALKER SI LLAMAS A LA POLICIA ELLA MUERE 917 01:18:56,007 --> 01:18:57,006 SALUDA A JANELLE 918 01:18:57,903 --> 01:19:00,539 Está bien. Está bien. Los policías ya están en camino. Está bien 919 01:19:00,573 --> 01:19:02,108 Oye, qué hiciste? 920 01:19:02,142 --> 01:19:05,010 Qué carajo está pasando! Te voy a matar. 921 01:19:16,488 --> 01:19:19,725 Viólalo, y quiero mirar. 922 01:19:22,628 --> 01:19:24,563 Fóllalo más fuerte. 923 01:19:24,597 --> 01:19:27,733 Te gusta, verdad? Fóllalo más fuerte 924 01:19:45,951 --> 01:19:48,020 Estás bien por ahí? 925 01:19:49,055 --> 01:19:50,156 Nena? 926 01:19:55,628 --> 01:19:57,429 Nena? 927 01:20:09,775 --> 01:20:11,644 Nena? 928 01:20:11,677 --> 01:20:14,079 No. No. 929 01:20:14,680 --> 01:20:17,049 No. No!! 930 01:20:23,080 --> 01:20:33,049 TRADUCCION: NEW DIMENSION CINEMA 65613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.