Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,569 --> 00:00:06,354
To understand what
I'm about to tell you,
2
00:00:06,354 --> 00:00:08,399
you need to
do something first.
3
00:00:08,399 --> 00:00:10,967
You need to believe
in the impossible.
4
00:00:10,967 --> 00:00:12,229
Can you do that?
5
00:00:12,229 --> 00:00:13,709
Nope. I can't believe it.
6
00:00:13,709 --> 00:00:15,754
Eddie Thawne is the avatar
7
00:00:15,754 --> 00:00:17,017
of the Negative Speed Force?
8
00:00:17,017 --> 00:00:18,322
Yes. That's the reason
the crystal
9
00:00:18,322 --> 00:00:20,150
has been attacking us
across time.
10
00:00:20,150 --> 00:00:21,804
It was charging with power.
11
00:00:21,804 --> 00:00:23,284
Sounds to me like
12
00:00:23,284 --> 00:00:25,112
we could really use the Flash
right about now.
13
00:00:25,112 --> 00:00:26,765
Guys, can you hear me?
14
00:00:28,724 --> 00:00:30,073
Barry!
15
00:00:30,073 --> 00:00:31,596
Oh, thank God
you got out of there.
16
00:00:31,596 --> 00:00:32,858
Barely.
17
00:00:32,858 --> 00:00:34,208
I'm on my way back
to the hospital.
18
00:00:34,208 --> 00:00:36,036
Any sign of damage
to the timeline?
19
00:00:37,385 --> 00:00:39,256
No temporal fracturing yet, boss.
20
00:00:39,256 --> 00:00:41,867
It's already started in 2049.
If it spreads here...
21
00:00:41,867 --> 00:00:45,958
It'll threaten
our entire existence.
22
00:01:02,062 --> 00:01:03,628
What the hell?
23
00:01:05,543 --> 00:01:07,806
Flash!
24
00:01:07,806 --> 00:01:09,417
What did you do?
25
00:01:09,417 --> 00:01:11,636
Is this some kind of a prison?
26
00:01:11,636 --> 00:01:13,508
Because you can't hold me!
27
00:01:13,508 --> 00:01:14,422
You know that!
28
00:01:14,422 --> 00:01:17,990
Who dares disrupt my revenge?
29
00:01:20,906 --> 00:01:23,692
I was about to slit
that brat imposter's throat,
30
00:01:23,692 --> 00:01:26,695
but now, I'm going to start
with you first.
31
00:01:26,695 --> 00:01:30,916
Unless you return me to
where I came from immediately.
32
00:01:30,916 --> 00:01:36,008
And clearly you have no idea
who you're dealing with...
33
00:01:36,008 --> 00:01:40,752
otherwise you'd know how
dangerous it is to threaten me.
34
00:01:40,752 --> 00:01:43,146
Like I care.
35
00:01:43,146 --> 00:01:44,408
'Cause you're about to bleed
36
00:01:44,408 --> 00:01:46,584
like everyone else
I've slaughtered.
37
00:01:46,584 --> 00:01:49,718
You got a few screws loose.
38
00:01:49,718 --> 00:01:50,893
I like that.
39
00:01:50,893 --> 00:01:52,112
You won't when I'm plucking
40
00:01:52,112 --> 00:01:54,201
those baby blues
out of your corpse.
41
00:01:54,201 --> 00:01:56,899
Now, tell me why I'm here!
42
00:01:56,899 --> 00:01:58,596
How the hell should I know?
43
00:01:58,596 --> 00:01:59,945
Last thing I remember,
44
00:01:59,945 --> 00:02:03,601
the Flash had just sicced
his Time Wraiths on me.
45
00:02:03,601 --> 00:02:06,038
So that coward
46
00:02:06,038 --> 00:02:08,215
is responsible
for bringing us here?
47
00:02:08,215 --> 00:02:10,652
I highly doubt it.
48
00:02:14,395 --> 00:02:17,963
Welcome to the
Negative Speed Force, fellas.
49
00:02:17,963 --> 00:02:19,051
First time?
50
00:02:19,051 --> 00:02:21,315
You're Harry Wells.
51
00:02:21,315 --> 00:02:23,317
You're the man who helped
the Flash defeat me.
52
00:02:23,317 --> 00:02:27,408
No. That's Thawne.
53
00:02:27,408 --> 00:02:29,410
The man who helped
the Flash defeat me.
54
00:02:29,410 --> 00:02:31,412
Any last words, Thawne?
55
00:02:31,412 --> 00:02:35,807
Never wear white
after Labor Day.
56
00:02:35,807 --> 00:02:38,027
And Zoloman--
57
00:02:38,027 --> 00:02:39,463
Love your work.
58
00:02:39,463 --> 00:02:42,249
Although slightly derivative,
don't you think?
59
00:02:42,249 --> 00:02:45,077
Pretending to be
the Flash's ally.
60
00:02:45,077 --> 00:02:47,428
Let's see.
Who's playbook is that from?
61
00:02:47,428 --> 00:02:49,691
- Are you mocking me?
- Now, you're catching on.
62
00:02:49,691 --> 00:02:51,736
Good, Zoom.
- I'm the fastest man alive.
63
00:02:51,736 --> 00:02:56,437
No, you're a strung out,
jumped-up Velocity 9 junkie.
64
00:02:56,437 --> 00:03:00,267
The fastest man alive...
65
00:03:00,267 --> 00:03:02,312
You're looking at him.
- Oh, please.
66
00:03:02,312 --> 00:03:05,272
I'm the one, true god of speed.
67
00:03:06,142 --> 00:03:07,709
No, I am.
68
00:03:07,709 --> 00:03:10,277
Before I bring this dimension
to its knees,
69
00:03:10,277 --> 00:03:12,975
I demand to know
who brought us here.
70
00:03:12,975 --> 00:03:16,065
I did.
71
00:03:16,065 --> 00:03:18,328
What the hell?
72
00:03:18,328 --> 00:03:20,287
Boys, meet Eddie Thawne,
73
00:03:20,287 --> 00:03:24,029
the dumbest branch
on my family tree.
74
00:03:24,029 --> 00:03:25,466
Eddie Thawne.
75
00:03:25,466 --> 00:03:27,642
You're Team Flash's
old cop friend, right?
76
00:03:27,642 --> 00:03:29,034
Well, that's--that's real good,
77
00:03:29,034 --> 00:03:31,385
'cause I am great
at killing cops.
78
00:03:31,385 --> 00:03:34,779
That's real big talk
for a bunch of dead men.
79
00:03:34,779 --> 00:03:36,259
Liar.
80
00:03:36,259 --> 00:03:37,391
I'm invincible!
81
00:03:37,391 --> 00:03:38,740
You sure about that?
82
00:03:38,740 --> 00:03:41,133
- The Time Wraiths.
- That's right.
83
00:03:41,133 --> 00:03:43,484
You died, Hunter.
84
00:03:43,484 --> 00:03:46,574
So did you, Hart,
in the year 2052.
85
00:03:46,574 --> 00:03:48,793
Oh, you, too, Savitar.
- No.
86
00:03:48,793 --> 00:03:51,318
You all died.
87
00:03:51,318 --> 00:03:55,713
Turns out none of you
were powerful enough
88
00:03:55,713 --> 00:04:00,892
or fast enough
to defeat the Flash.
89
00:04:02,851 --> 00:04:04,896
But together...
90
00:04:04,896 --> 00:04:07,899
we can do what none of you
could do on your own.
91
00:04:07,899 --> 00:04:09,553
And tell me just how
92
00:04:09,553 --> 00:04:11,990
does a complete waste
of a human being like yourself
93
00:04:11,990 --> 00:04:15,603
plan to defeat the Flash?
94
00:04:15,603 --> 00:04:17,300
Like this.
95
00:04:32,054 --> 00:04:33,447
You want more speed?
96
00:04:33,447 --> 00:04:35,318
I'll help you get it.
97
00:04:35,318 --> 00:04:40,367
Enough to kill the Flash.
98
00:04:40,367 --> 00:04:42,064
Now, who's in?
99
00:05:27,762 --> 00:05:29,198
Iris.
100
00:05:29,198 --> 00:05:31,243
Oh, my God. You're back.
101
00:05:31,243 --> 00:05:34,072
Are you okay?
How's the baby doing?
102
00:05:34,072 --> 00:05:35,900
The contractions are
about two minutes apart
103
00:05:35,900 --> 00:05:39,295
and Dr. Lockett said that
I have about an hour.
104
00:05:39,295 --> 00:05:43,952
Iris, there's something
you need to know.
105
00:05:43,952 --> 00:05:47,042
The Negative Speed Force...
106
00:05:47,042 --> 00:05:48,913
it chose a new avatar.
107
00:05:48,913 --> 00:05:50,654
Who?
108
00:05:50,654 --> 00:05:53,962
I hope I'm not interrupting.
109
00:05:53,962 --> 00:05:56,051
Oh, my God. Eddie?
110
00:05:56,051 --> 00:05:58,096
It's Cobalt Blue now.
111
00:05:58,096 --> 00:06:00,925
Hey, Iris. Flash.
112
00:06:00,925 --> 00:06:02,274
Take another step
closer to her.
113
00:06:02,274 --> 00:06:05,277
Oh, no.
I'm not here to fight.
114
00:06:05,277 --> 00:06:08,106
I just came to say congrats.
115
00:06:08,106 --> 00:06:09,717
Eddie, how are you alive?
116
00:06:09,717 --> 00:06:12,067
The Negative Speed Force
brought him back.
117
00:06:12,067 --> 00:06:15,636
Turned him against us.
- It showed me the truth.
118
00:06:15,636 --> 00:06:20,467
And it gave me the power
to kill Barry
119
00:06:20,467 --> 00:06:23,731
and end his bloodline forever.
120
00:06:23,731 --> 00:06:28,300
Eddie, you kill me,
you kill the Speed Force too.
121
00:06:28,300 --> 00:06:29,345
Exactly.
122
00:06:29,345 --> 00:06:30,825
And without the Speed Force
123
00:06:30,825 --> 00:06:34,655
to bind it together,
the timeline will fall.
124
00:06:34,655 --> 00:06:38,093
And then I'll make a new one
where I'm the hero.
125
00:06:38,093 --> 00:06:39,573
It's not personal.
126
00:06:39,573 --> 00:06:41,618
I just want my life back.
127
00:06:41,618 --> 00:06:43,707
The Negative Speed Force
is a dark force of nature.
128
00:06:43,707 --> 00:06:47,145
Why would it want to help you?
- It doesn't.
129
00:06:47,145 --> 00:06:48,756
It just wants to grow unchecked
130
00:06:48,756 --> 00:06:50,758
without the positive side
standing in its way.
131
00:06:50,758 --> 00:06:53,978
The negative side
saved my life.
132
00:06:53,978 --> 00:06:55,371
It wants me to win
133
00:06:55,371 --> 00:06:56,981
and I'll be the one
with a family.
134
00:06:56,981 --> 00:06:59,288
This isn't you.
You're a good man.
135
00:06:59,288 --> 00:07:00,507
Let us help you.
136
00:07:00,507 --> 00:07:02,770
You could've helped me before.
137
00:07:02,770 --> 00:07:06,295
Instead,
you looked the other way
138
00:07:06,295 --> 00:07:08,166
while I shot myself
in the chest.
139
00:07:08,166 --> 00:07:11,169
Now, any last words?
140
00:07:11,169 --> 00:07:13,868
I've got three.
141
00:07:13,868 --> 00:07:16,914
Run, Barry. Run.
142
00:07:47,728 --> 00:07:49,991
Eddie, please. Don't do this.
143
00:07:53,255 --> 00:07:54,822
Nora.
144
00:07:54,822 --> 00:07:58,086
When Grammy Cecile calls
from 25 years in the past,
145
00:07:58,086 --> 00:07:59,217
you answer.
146
00:08:09,271 --> 00:08:11,926
Looks like
the gang's all here.
147
00:08:11,926 --> 00:08:14,450
It's over.
You can't beat us all.
148
00:08:14,450 --> 00:08:17,279
I don't have to.
You have your team.
149
00:08:17,279 --> 00:08:18,846
But me?
150
00:08:34,557 --> 00:08:36,994
I've got a whole legion.
151
00:08:53,489 --> 00:08:56,579
Flash, Flash, Flash.
152
00:08:56,579 --> 00:08:58,320
You didn't think
I was gonna miss
153
00:08:58,320 --> 00:09:01,497
how this all turns out,
did you?
154
00:09:01,497 --> 00:09:03,717
We're going to slaughter
your team
155
00:09:03,717 --> 00:09:06,720
and end your legacy forever.
156
00:09:06,720 --> 00:09:09,636
No, you won't,
and that's your only warning.
157
00:09:09,636 --> 00:09:11,812
Ooh, I like her.
158
00:09:11,812 --> 00:09:14,336
But seriously, you don't
stand a chance in hell.
159
00:09:14,336 --> 00:09:16,773
Tonight we change the future.
160
00:09:16,773 --> 00:09:20,255
Last chance to surrender, Flash.
161
00:09:20,255 --> 00:09:21,604
Execute Delta maneuvers.
162
00:09:52,766 --> 00:09:57,988
Your mother escaped her fate,
but you won't!
163
00:10:12,220 --> 00:10:14,526
Schway.
164
00:10:23,318 --> 00:10:25,581
Virtue!
Show yourself!
165
00:10:25,581 --> 00:10:27,714
August, let me help you.
166
00:10:27,714 --> 00:10:29,672
I can feel how scared you are.
167
00:10:29,672 --> 00:10:31,892
Are you afraid
you can't beat me?
168
00:10:31,892 --> 00:10:33,415
Or that every time you kill,
169
00:10:33,415 --> 00:10:35,417
you lose another piece
of your soul?
170
00:10:35,417 --> 00:10:37,158
You want a piece of my soul?
171
00:10:37,158 --> 00:10:39,334
How about a few dozen?
172
00:10:59,136 --> 00:11:03,663
So you beat my copies,
but I'm the real deal.
173
00:11:03,663 --> 00:11:07,754
The one, true god of speed.
174
00:11:17,459 --> 00:11:19,461
That's what I call
mind over matter.
175
00:11:22,116 --> 00:11:23,639
Now, that's how you do it,
people!
176
00:11:23,639 --> 00:11:25,641
Whoo!
177
00:11:25,641 --> 00:11:27,121
Hey.
178
00:11:31,691 --> 00:11:33,954
I love what you've done
with the place.
179
00:11:33,954 --> 00:11:35,564
We're gonna find a way
to stop you.
180
00:11:35,564 --> 00:11:37,435
Maybe.
181
00:11:40,438 --> 00:11:42,658
Maybe not.
182
00:11:42,658 --> 00:11:44,573
But either way...
183
00:11:49,143 --> 00:11:51,754
And just so you know...
184
00:11:51,754 --> 00:11:53,669
Just so you're aware
of the whole...
185
00:11:53,669 --> 00:11:57,629
"Timeline" of events here,
186
00:11:57,629 --> 00:12:00,850
after I kill you
I'm gonna kill your boss
187
00:12:00,850 --> 00:12:02,330
because I don't care
188
00:12:02,330 --> 00:12:04,811
what any upgraded ancestor
of mine might say.
189
00:12:04,811 --> 00:12:07,901
Barry Allen's life is mine...
190
00:12:07,901 --> 00:12:10,817
to take...
and so is yours.
191
00:12:30,619 --> 00:12:32,229
Chuck!
192
00:12:32,229 --> 00:12:35,537
No, no, no.
It's okay, it's okay.
193
00:12:35,537 --> 00:12:38,279
Chuck, Chuck.
194
00:12:38,279 --> 00:12:40,237
No, no, no, no.
195
00:12:48,942 --> 00:12:52,641
Right on cue.
Khione called it.
196
00:12:52,641 --> 00:12:54,512
What now, Chief?
197
00:12:54,512 --> 00:12:55,862
Now, we get payback.
198
00:12:55,862 --> 00:12:57,994
Get your hands in the air,
Zoom!
199
00:12:57,994 --> 00:13:00,040
This is your only warning!
200
00:13:00,040 --> 00:13:03,695
More of CCPD's finest
for me to slaughter, huh?
201
00:13:03,695 --> 00:13:04,827
You shouldn't have!
202
00:13:09,963 --> 00:13:12,400
I already told you, Hunter.
203
00:13:12,400 --> 00:13:14,532
No one dies tonight.
204
00:13:14,532 --> 00:13:17,144
The goddess and her sidekick.
205
00:13:17,144 --> 00:13:20,321
Too bad neither of you
are powerful enough...
206
00:13:20,321 --> 00:13:24,455
To lock up the darkness.
207
00:13:31,419 --> 00:13:32,855
Everybody, down!
208
00:13:47,609 --> 00:13:50,394
Eddie, wait!
209
00:14:36,310 --> 00:14:38,965
Isn't this sweet?
210
00:14:38,965 --> 00:14:44,318
Not only do I get to kill
your boyfriend...
211
00:14:45,972 --> 00:14:48,017
I get to kill you,
212
00:14:48,017 --> 00:14:53,675
wearing the face
of your old mentor, Nash.
213
00:14:53,675 --> 00:14:57,679
Thawne...
214
00:14:57,679 --> 00:14:59,637
Stop talking!
215
00:15:12,650 --> 00:15:16,959
Chuck.
Wake up, wake up. Chuck!
216
00:15:16,959 --> 00:15:20,267
No, no, no, no.
Wake up, Chuck.
217
00:15:20,267 --> 00:15:22,530
Chuck.
218
00:15:22,530 --> 00:15:26,186
No. Please. Wake up.
219
00:15:26,186 --> 00:15:28,362
Please, please, please.
220
00:15:28,362 --> 00:15:31,452
No!
221
00:15:43,420 --> 00:15:46,684
Chuck.
222
00:15:48,208 --> 00:15:49,557
Chuck.
223
00:15:49,557 --> 00:15:51,602
Chuck.
224
00:15:51,602 --> 00:15:54,257
You came back to me.
225
00:15:54,257 --> 00:15:55,737
Always.
226
00:16:19,456 --> 00:16:21,371
I don't want to hurt them, Flash.
227
00:16:21,371 --> 00:16:26,986
And I won't if you surrender
and let me kill you.
228
00:16:39,520 --> 00:16:43,176
No. You stole my speed.
229
00:16:43,176 --> 00:16:44,916
Just another trick
I picked up
230
00:16:44,916 --> 00:16:48,746
from my Earth-90 doppelganger.
231
00:16:48,746 --> 00:16:51,619
I'd stay down if I were you.
232
00:16:51,619 --> 00:16:53,447
Hey there, kid.
233
00:16:53,447 --> 00:16:54,709
Great timing.
234
00:16:54,709 --> 00:16:57,059
I won't let it end like this.
235
00:16:57,059 --> 00:17:00,541
I--I just need more speed.
236
00:17:24,652 --> 00:17:26,349
Eddie, stop.
237
00:17:26,349 --> 00:17:30,092
Not until
I'm the fastest man alive.
238
00:17:30,092 --> 00:17:32,790
Then I'll be the hero, Flash!
239
00:17:47,849 --> 00:17:51,983
- My God, that lightning.
- It's temporal fracturing.
240
00:17:51,983 --> 00:17:53,463
The whole timeline's
unraveling.
241
00:17:53,463 --> 00:17:54,943
Flash...
242
00:17:54,943 --> 00:17:57,989
If Eddie wants more speed,
he'll go to the source.
243
00:17:57,989 --> 00:18:00,470
The Negative Speed Force.
244
00:18:00,470 --> 00:18:02,777
But if he keeps absorbing it...
245
00:18:02,777 --> 00:18:06,998
He'll overload
and kill himself.
246
00:18:06,998 --> 00:18:09,044
Just like Thawne.
247
00:18:18,401 --> 00:18:19,576
There's lightning
all over the city.
248
00:18:19,576 --> 00:18:20,969
Does that mean...
249
00:18:20,969 --> 00:18:22,231
The whole timeline's
breaking down.
250
00:18:22,231 --> 00:18:23,841
How do we stop Eddie?
251
00:18:23,841 --> 00:18:25,930
Now, that he's the
Negative Speed Force avatar,
252
00:18:25,930 --> 00:18:29,020
the only way to defeat him is
to let it destroy himself.
253
00:18:29,020 --> 00:18:30,283
Just like that last one.
254
00:18:30,283 --> 00:18:31,675
Okay, so let's do that.
255
00:18:31,675 --> 00:18:33,373
Eddie's a hero.
256
00:18:33,373 --> 00:18:35,331
He saved my life once
by sacrificing himself
257
00:18:35,331 --> 00:18:37,072
to stop Thawne--
I won't let him die again.
258
00:18:37,072 --> 00:18:39,509
I need to find a way into the
Negative Speed Force somehow.
259
00:18:39,509 --> 00:18:41,337
Uh, I think maybe
saving the universe
260
00:18:41,337 --> 00:18:43,209
is a lot more important
than just one guy.
261
00:18:43,209 --> 00:18:44,732
My wife is in the hospital
262
00:18:44,732 --> 00:18:46,603
right now about to give birth
to our child!
263
00:18:46,603 --> 00:18:48,953
I am trying to save
the timeline and Eddie's life!
264
00:18:48,953 --> 00:18:54,742
Son, as hard as it sounds,
that may just be impossible.
265
00:18:56,831 --> 00:18:58,659
It can't be.
266
00:18:58,659 --> 00:19:01,314
I can get you into
the Negative Speed Force,
267
00:19:01,314 --> 00:19:05,056
but what will you do
once you're there?
268
00:19:05,056 --> 00:19:06,841
Stop Eddie from
killing himself.
269
00:19:06,841 --> 00:19:09,931
But that won't work because
they'll just pick a new avatar.
270
00:19:09,931 --> 00:19:11,280
Then what am
I supposed to do?
271
00:19:11,280 --> 00:19:12,890
You need to change
his point of view.
272
00:19:12,890 --> 00:19:14,283
How?
273
00:19:14,283 --> 00:19:15,937
The negative forces
are at war with us.
274
00:19:15,937 --> 00:19:17,243
They always will be.
275
00:19:17,243 --> 00:19:19,070
They push, we push back.
276
00:19:19,070 --> 00:19:21,203
We get stronger, so do they.
277
00:19:21,203 --> 00:19:23,640
That's what balance means.
278
00:19:23,640 --> 00:19:26,774
It sounds like a never-ending
cycle of violence and death.
279
00:19:26,774 --> 00:19:29,124
You think I don't know that?
280
00:19:29,124 --> 00:19:32,388
Khione, for the last nine years
281
00:19:32,388 --> 00:19:37,567
I have watched the people
I love suffer and die.
282
00:19:37,567 --> 00:19:42,833
I want a better world
for my family, for everyone.
283
00:19:42,833 --> 00:19:45,053
But I don't know how to do it.
284
00:19:45,053 --> 00:19:48,317
What if there's
another way forward?
285
00:19:48,317 --> 00:19:51,451
The more I embrace
who I truly am,
286
00:19:51,451 --> 00:19:54,889
the more I see the natural
order of things.
287
00:19:54,889 --> 00:19:59,198
You say balance
is about violence and death,
288
00:19:59,198 --> 00:20:01,417
but it doesn't
have to be that way.
289
00:20:01,417 --> 00:20:05,421
Nature is about more
than balance.
290
00:20:05,421 --> 00:20:08,294
It's about coexistence.
291
00:20:08,294 --> 00:20:10,470
All things living together.
292
00:20:10,470 --> 00:20:15,083
Not in conflict,
but in mutual trust.
293
00:20:15,083 --> 00:20:18,782
Khione, the last avatar
I faced...
294
00:20:18,782 --> 00:20:21,176
I sat down.
295
00:20:21,176 --> 00:20:24,788
I stopped fighting.
296
00:20:24,788 --> 00:20:26,964
Thawne didn't.
297
00:20:26,964 --> 00:20:29,706
You want coexistence,
298
00:20:29,706 --> 00:20:31,708
but I'm sorry.
299
00:20:31,708 --> 00:20:34,494
It's impossible.
300
00:20:34,494 --> 00:20:38,672
Then you need to believe
in the impossible
301
00:20:38,672 --> 00:20:42,632
because it's the only way
to create a better world.
302
00:21:10,791 --> 00:21:12,183
Eddie!
303
00:21:21,367 --> 00:21:22,846
What have you done?
304
00:21:22,846 --> 00:21:24,457
Your connection
to the Negative Speed Force
305
00:21:24,457 --> 00:21:25,806
is gonna kill you--
You have to let it go.
306
00:21:25,806 --> 00:21:27,851
Liar!
307
00:21:31,115 --> 00:21:32,334
You just want it all
for yourself.
308
00:21:32,334 --> 00:21:33,727
I want to save you!
309
00:21:33,727 --> 00:21:35,772
All that power
is overloading your body.
310
00:21:35,772 --> 00:21:38,384
You can't survive it.
- Shut up!
311
00:21:42,213 --> 00:21:45,042
You stole my life!
312
00:21:47,131 --> 00:21:48,611
I hate you!
313
00:21:48,611 --> 00:21:50,221
I'm not gonna fight you anymore.
314
00:22:01,450 --> 00:22:03,757
You didn't stop Thawne.
I did.
315
00:22:03,757 --> 00:22:07,282
I saved everyone.
You know why?
316
00:22:07,282 --> 00:22:11,547
Because I always win, Flash.
317
00:22:11,547 --> 00:22:13,854
I always win, Flash.
318
00:22:13,854 --> 00:22:15,464
Always!
319
00:22:31,741 --> 00:22:34,788
Don't you see
what's happening?
320
00:22:34,788 --> 00:22:38,357
You've become the person
you died trying to stop.
321
00:22:38,357 --> 00:22:39,967
He lies!
322
00:22:39,967 --> 00:22:41,403
Iris isn't your wife.
323
00:22:41,403 --> 00:22:43,362
Kill him now!
Take back what's yours.
324
00:22:43,362 --> 00:22:44,754
- I love you.
- Eddie.
325
00:22:44,754 --> 00:22:46,800
You hold the power now.
Use it!
326
00:22:46,800 --> 00:22:49,455
End Barry Allen's
pathetic existence!
327
00:22:49,455 --> 00:22:50,934
You have to remain
as the avatar.
328
00:22:50,934 --> 00:22:52,893
Remember what
he stole from you!
329
00:22:52,893 --> 00:22:54,373
You are the answer!
330
00:22:54,373 --> 00:22:55,722
Thawne gave into hate,
but you can fight it.
331
00:22:55,722 --> 00:22:57,463
It can still be yours.
All of it!
332
00:22:57,463 --> 00:22:58,638
It's what you deserve.
333
00:23:00,466 --> 00:23:02,076
That's how we'll create
a better world.
334
00:23:02,076 --> 00:23:03,599
Both sides working together.
335
00:23:03,599 --> 00:23:04,818
Now!
Kill him!
336
00:23:04,818 --> 00:23:08,169
No! Eddie!
337
00:23:08,169 --> 00:23:11,259
That's all
I ever wanted to be.
338
00:23:11,259 --> 00:23:13,043
Your hero.
339
00:23:55,695 --> 00:23:59,176
From one avatar to another.
340
00:23:59,176 --> 00:24:01,570
Just because I'm doing this,
341
00:24:01,570 --> 00:24:06,532
doesn't mean we'll always
see eye-to-eye.
342
00:24:06,532 --> 00:24:10,710
We're still on opposite sides.
343
00:24:10,710 --> 00:24:13,408
I know.
344
00:24:13,408 --> 00:24:17,020
Together, we'll find a way.
345
00:24:25,899 --> 00:24:28,945
Tell Iris...
346
00:24:28,945 --> 00:24:30,207
I'm happy for her.
347
00:24:49,575 --> 00:24:51,402
- Iris.
- Hey.
348
00:24:51,402 --> 00:24:53,535
Well, Daddy,
you're just in time.
349
00:24:53,535 --> 00:24:55,494
- Really?
- Nora's coming.
350
00:24:55,494 --> 00:24:58,540
Okay. All right.
351
00:25:07,157 --> 00:25:08,855
Guys, Jay's confirmed it.
352
00:25:08,855 --> 00:25:10,944
The red lightning is gone.
The timeline is back to normal.
353
00:25:10,944 --> 00:25:12,467
Which means
the whole "legion of Zoom"
354
00:25:12,467 --> 00:25:13,773
is right back where
they belong too.
355
00:25:13,773 --> 00:25:16,602
And Barry has once again
saved the world.
356
00:25:16,602 --> 00:25:19,430
- How are you feeling, Chuck?
- Hungry.
357
00:25:19,430 --> 00:25:21,868
But also, totally...
358
00:25:21,868 --> 00:25:22,956
normal!
359
00:25:22,956 --> 00:25:25,349
Normal, normal.
360
00:25:25,349 --> 00:25:26,786
You're good.
361
00:25:26,786 --> 00:25:28,178
Despite being hit
by enough electricity
362
00:25:28,178 --> 00:25:30,398
to kill an entire circus
full of elephants,
363
00:25:30,398 --> 00:25:32,400
Runk here doesn't have
a scratch on him.
364
00:25:32,400 --> 00:25:33,619
And I think I know why.
365
00:25:33,619 --> 00:25:35,272
Buddy, your blood
366
00:25:35,272 --> 00:25:37,710
is generating Hawking radiation
at a molecular level.
367
00:25:37,710 --> 00:25:39,059
But that's
the same kind of energy
368
00:25:39,059 --> 00:25:40,626
that you find
inside of black holes.
369
00:25:40,626 --> 00:25:42,323
So I think that
back in the day,
370
00:25:42,323 --> 00:25:44,630
when your consciousness
bonded with that black hole...
371
00:25:44,630 --> 00:25:46,457
What up, party people?
372
00:25:46,457 --> 00:25:49,460
Some of that cosmic energy
bonded right back with you.
373
00:25:49,460 --> 00:25:53,290
Okay are you saying
that I have black hole powers?
374
00:25:53,290 --> 00:25:55,510
Like I'm a meta?
375
00:25:55,510 --> 00:25:57,425
Technically,
your genes do contain
376
00:25:57,425 --> 00:25:58,818
a Consciousness-Honed
377
00:25:58,818 --> 00:26:00,210
Universally Neutralized
Kerr anomaly.
378
00:26:00,210 --> 00:26:02,996
Hold on.
I'm a C-H-U-N-K?
379
00:26:02,996 --> 00:26:04,345
Psh.
380
00:26:04,345 --> 00:26:06,695
I'm a CHUNK, baby!
I'm a CHUNK!
381
00:26:06,695 --> 00:26:09,480
♪ C-H-U-N-K ♪
382
00:26:09,480 --> 00:26:12,092
Oh, dazzling Dwayne McDuffie.
383
00:26:12,092 --> 00:26:14,616
Wait, does this mean I'm gonna
be a superhero now?
384
00:26:14,616 --> 00:26:17,663
Guys, we got to go.
Baby's coming.
385
00:26:17,663 --> 00:26:19,447
Baby's coming.
386
00:26:26,672 --> 00:26:28,021
How about now?
387
00:26:28,021 --> 00:26:29,196
Your powers picking up
our grandbaby?
388
00:26:29,196 --> 00:26:30,980
No, baby,
389
00:26:30,980 --> 00:26:33,026
not since the last time you
asked me like 30 seconds ago.
390
00:26:34,680 --> 00:26:36,464
Hey, at least
she's not giving birth
391
00:26:36,464 --> 00:26:38,684
while the Thinker is trying
to take over the city.
392
00:26:38,684 --> 00:26:40,686
- That was a hell of a night.
- Yup.
393
00:26:40,686 --> 00:26:42,470
Well, today is
pretty weird too.
394
00:26:42,470 --> 00:26:46,169
I mean, I'm about to be born on
the other side of that wall.
395
00:26:47,344 --> 00:26:49,303
Shrap.
396
00:26:49,303 --> 00:26:51,522
Am I breaking timeline rules
by being here?
397
00:26:51,522 --> 00:26:53,046
You--a little--
398
00:26:53,046 --> 00:26:55,004
I wasn't gonna say much,
but it's fine.
399
00:26:55,004 --> 00:26:57,703
- You're fine.
- We fixed it theoretically.
400
00:26:57,703 --> 00:26:59,095
You're fine.
401
00:27:01,402 --> 00:27:03,404
Hello, there.
402
00:27:06,189 --> 00:27:09,758
You're a Wells.
It's nice to meet you.
403
00:27:09,758 --> 00:27:12,065
It's nice to meet you.
404
00:27:12,065 --> 00:27:14,110
Did you travel
across the cosmos
405
00:27:14,110 --> 00:27:17,374
just to be here
for Barry and Iris?
406
00:27:17,374 --> 00:27:20,856
Not just them.
407
00:27:20,856 --> 00:27:23,642
The Negative Speed Force's
threat...
408
00:27:23,642 --> 00:27:26,122
it's gone.
409
00:27:26,122 --> 00:27:31,127
And so it's time for you
to ascend...
410
00:27:31,127 --> 00:27:33,260
become the natural order's
protector of all things.
411
00:27:37,699 --> 00:27:40,049
I have to say goodbye
to my family.
412
00:27:40,049 --> 00:27:41,834
I know that's
the way of nature.
413
00:27:41,834 --> 00:27:44,575
Fall becomes winter.
Winter becomes spring, but...
414
00:27:44,575 --> 00:27:47,187
But saying good bye is hard.
415
00:27:49,450 --> 00:27:53,628
Even for a time traveler.
416
00:27:53,628 --> 00:27:57,110
It's not the time travel
that matters.
417
00:27:57,110 --> 00:28:01,114
What matters is
carrying a piece
418
00:28:01,114 --> 00:28:05,858
of the ones you love wherever...
419
00:28:05,858 --> 00:28:08,512
and whenever you go.
420
00:28:15,215 --> 00:28:17,696
That's it, Iris.
You got this.
421
00:28:26,487 --> 00:28:30,926
Oh, congratulations.
422
00:28:34,713 --> 00:28:38,325
Oh, my God,
she's so beautiful.
423
00:28:38,325 --> 00:28:41,284
Oh!
424
00:28:44,635 --> 00:28:47,377
Hi, Nora.
425
00:28:47,377 --> 00:28:49,466
Nice to finally meet you.
426
00:29:22,804 --> 00:29:25,502
I remember when you were
this small.
427
00:29:25,502 --> 00:29:27,374
Holding you for the first time.
428
00:29:27,374 --> 00:29:30,377
Bringing you home.
429
00:29:30,377 --> 00:29:32,205
Now, look at you.
430
00:29:32,205 --> 00:29:35,599
I'm a granddad
and you're a mom.
431
00:29:40,082 --> 00:29:43,564
You're not my baby girl anymore.
432
00:29:43,564 --> 00:29:45,784
Yes, I am, Dad.
433
00:29:45,784 --> 00:29:48,961
I always will be.
434
00:29:48,961 --> 00:29:51,093
Oh.
435
00:29:51,093 --> 00:29:52,399
Oh, here. I'll take her.
436
00:29:52,399 --> 00:29:54,444
No, no, no. I got her.
437
00:29:57,883 --> 00:30:02,844
♪ Lay you down now,
wonder girl ♪
438
00:30:02,844 --> 00:30:07,414
♪ In your dreams,
wonder worlds ♪
439
00:30:08,894 --> 00:30:13,246
♪ Rest your head
for the winder of time ♪
440
00:30:13,246 --> 00:30:15,117
♪ Under moons ♪
- Barry.
441
00:30:15,117 --> 00:30:17,641
♪ Kinder eyes ♪
442
00:30:17,641 --> 00:30:20,079
Wherever you go,
you'll always be Barry
443
00:30:20,079 --> 00:30:21,820
and I'll always be Iris.
444
00:30:21,820 --> 00:30:23,865
And we always find each other.
445
00:30:23,865 --> 00:30:25,562
Iris, you're
my lightning rod.
446
00:30:25,562 --> 00:30:30,437
♪ Cry, little seed ♪
447
00:30:30,437 --> 00:30:35,094
♪ Little every girl,
rest your kinder eyes ♪
448
00:30:35,094 --> 00:30:36,573
I love you, Barry Allen.
449
00:30:36,573 --> 00:30:38,445
I love you, Iris West.
450
00:30:38,445 --> 00:30:43,580
♪ Your kinder ♪
451
00:30:43,580 --> 00:30:49,760
♪ Eyes ♪
452
00:30:57,812 --> 00:30:58,900
I can't believe
you're leaving us.
453
00:30:58,900 --> 00:31:00,336
It feels like just yesterday
454
00:31:00,336 --> 00:31:02,121
you were comparing me
to a daffodil seed.
455
00:31:02,121 --> 00:31:05,037
And look how
you've blossomed.
456
00:31:05,037 --> 00:31:07,953
Hey, I will take care of
Kesha, Bob, Laverne,
457
00:31:07,953 --> 00:31:10,303
Kalil, Jean-Paul, all of them,
I promise.
458
00:31:10,303 --> 00:31:12,871
And I am sure they will be
excellent companions to you
459
00:31:12,871 --> 00:31:14,002
just as they were to me.
460
00:31:19,138 --> 00:31:21,488
Khione, if it wasn't
for you last week--
461
00:31:21,488 --> 00:31:22,837
I did the same thing
462
00:31:22,837 --> 00:31:24,534
any member of Team Flash
would have done.
463
00:31:24,534 --> 00:31:27,624
And being a part
of everything you've built
464
00:31:27,624 --> 00:31:30,149
over the last nine years,
465
00:31:30,149 --> 00:31:32,586
it's been the honor
of a lifetime.
466
00:31:41,421 --> 00:31:44,424
You're family now, Khione.
You take care of yourself.
467
00:31:44,424 --> 00:31:46,556
I will.
468
00:31:53,563 --> 00:31:55,000
Thank you.
469
00:31:55,000 --> 00:31:57,698
Thank you for never
giving up on me.
470
00:31:57,698 --> 00:31:58,960
Of course.
471
00:32:05,532 --> 00:32:07,751
So where you gonna go?
472
00:32:07,751 --> 00:32:10,145
Once I truly embraced
my powers,
473
00:32:10,145 --> 00:32:12,017
I realized something.
474
00:32:12,017 --> 00:32:14,410
Nothing ever dies.
We're all connected.
475
00:32:14,410 --> 00:32:19,372
We rise from dirt
and we return to dirt.
476
00:32:19,372 --> 00:32:22,157
And that's the natural
order of things...
477
00:32:22,157 --> 00:32:25,508
what I was born to protect.
478
00:32:25,508 --> 00:32:29,643
But now, my time
in this mortal body is done.
479
00:32:29,643 --> 00:32:32,167
I'm really gonna miss you.
480
00:32:32,167 --> 00:32:33,821
Keep flourishing.
481
00:32:36,911 --> 00:32:40,480
Remember,
I will always be with you.
482
00:33:18,431 --> 00:33:21,303
Oh, my God.
483
00:33:21,303 --> 00:33:23,566
Caitlin?
484
00:33:23,566 --> 00:33:25,786
Hi, guys.
485
00:33:25,786 --> 00:33:27,135
How?
486
00:33:27,135 --> 00:33:28,615
When Khione ascended,
487
00:33:28,615 --> 00:33:30,660
she didn't need
her physical body anymore.
488
00:33:30,660 --> 00:33:32,967
So she used her gifts
to return Caitlin
489
00:33:32,967 --> 00:33:35,665
to her rightful place.
- With her family.
490
00:33:39,495 --> 00:33:41,149
I never thought
I'd see you again.
491
00:33:41,149 --> 00:33:45,675
I know, but I'm home again.
492
00:34:07,349 --> 00:34:08,959
♪ Live your life, girl ♪
493
00:34:08,959 --> 00:34:10,048
♪ Ooh, ooh ♪
494
00:34:10,048 --> 00:34:14,139
♪ Love is all we need ♪
495
00:34:14,139 --> 00:34:17,359
♪ Mm, mm, mm ♪
496
00:34:17,359 --> 00:34:20,101
♪ 'Cause everybody
needs love ♪
497
00:34:20,101 --> 00:34:24,584
♪ Love is all we need to make
everything complete ♪
498
00:34:24,584 --> 00:34:30,546
♪ If we try to live together
and be happy ♪
499
00:34:30,546 --> 00:34:34,898
♪ You and me are one
and we've only just begun ♪
500
00:34:34,898 --> 00:34:37,162
♪ So let's
make a new beginning ♪
501
00:34:37,162 --> 00:34:41,688
I promise I'll come by
Tannhauser as soon as I can.
502
00:34:41,688 --> 00:34:44,734
I love you too, Mom.
503
00:34:44,734 --> 00:34:46,649
No matter how many times
I tell her I'm fine,
504
00:34:46,649 --> 00:34:48,434
Carla still wants to run
more tests.
505
00:34:48,434 --> 00:34:50,000
Sounds like
somebody's anxious
506
00:34:50,000 --> 00:34:52,177
to get back to
Team Flash full time.
507
00:34:52,177 --> 00:34:56,659
It's good.
I really missed you.
508
00:34:56,659 --> 00:34:57,747
We all did.
509
00:35:01,447 --> 00:35:04,711
Um, Caitlin...
510
00:35:04,711 --> 00:35:09,194
about how we left things...
511
00:35:09,194 --> 00:35:12,545
I'm so sorry.
- Don't be.
512
00:35:12,545 --> 00:35:15,243
What you did, it showed me that
513
00:35:15,243 --> 00:35:19,117
Frost's love, her legacy...
514
00:35:19,117 --> 00:35:22,120
I'll carry that with me always.
515
00:35:23,643 --> 00:35:26,689
What I was doing trying
to bring Frost back
516
00:35:26,689 --> 00:35:29,692
was just... unnatural.
517
00:35:31,738 --> 00:35:34,044
Khione really
rubbed off on you, huh?
518
00:35:34,044 --> 00:35:35,524
Maybe I should
die my hair blue.
519
00:35:39,093 --> 00:35:41,269
Come meet Nora.
- I can't wait.
520
00:35:43,402 --> 00:35:44,968
Hi.
521
00:35:54,195 --> 00:35:58,243
That's a good, little me.
522
00:35:58,243 --> 00:36:00,419
Okay, even for us,
this is trippy.
523
00:36:00,419 --> 00:36:04,031
I know. Well,
I'm just glad you're here.
524
00:36:04,031 --> 00:36:06,076
Both of you.
525
00:36:06,076 --> 00:36:08,731
It's been pretty wild lately.
526
00:36:08,731 --> 00:36:12,692
You think it was a crazy
24 hours before I was born?
527
00:36:12,692 --> 00:36:13,954
Wait for Bart's due date.
528
00:36:17,087 --> 00:36:18,088
Great.
529
00:36:20,134 --> 00:36:22,615
Aw, they love me.
530
00:36:27,968 --> 00:36:29,404
Hey, hey.
531
00:36:30,492 --> 00:36:32,146
Ooh!
532
00:36:33,713 --> 00:36:37,195
Whoo.
533
00:36:37,195 --> 00:36:39,327
This has been a hell of a week.
534
00:36:39,327 --> 00:36:42,374
Not only did I become
a grandpa,
535
00:36:42,374 --> 00:36:47,335
our new mother here gave birth
to a healthy baby girl.
536
00:36:47,335 --> 00:36:51,774
And she won her first
Pulitzer too.
537
00:36:55,038 --> 00:36:57,084
That's two special ladies
in my life,
538
00:36:57,084 --> 00:37:01,131
but so the mother
of my third special lady
539
00:37:01,131 --> 00:37:03,133
doesn't feel left out--
Cecile?
540
00:37:03,133 --> 00:37:05,135
Oh. Well.
541
00:37:07,007 --> 00:37:10,837
Babe,
over the last few years,
542
00:37:10,837 --> 00:37:16,059
I have watched you take on
a second career,
543
00:37:16,059 --> 00:37:20,455
become a superhero,
544
00:37:20,455 --> 00:37:23,980
and be the best mother
545
00:37:23,980 --> 00:37:27,375
Jenna could ever have.
546
00:37:27,375 --> 00:37:32,293
And I know that wherever
our dreams may take us,
547
00:37:32,293 --> 00:37:38,995
we will always
keep loving each other.
548
00:37:38,995 --> 00:37:44,044
Which is why now...
549
00:37:44,044 --> 00:37:45,698
I would like to do this.
550
00:37:51,704 --> 00:37:52,966
Joe, oh, my God.
551
00:37:52,966 --> 00:37:55,055
Are you--are you about
to do what I think...
552
00:37:55,055 --> 00:37:59,277
- Mm-hmm.
- Wait. Wait.
553
00:38:10,070 --> 00:38:11,158
Cecile Horton.
554
00:38:11,158 --> 00:38:15,205
Mm-hmm?
555
00:38:18,905 --> 00:38:23,475
Will you marry me?
556
00:38:23,475 --> 00:38:24,737
Yes.
557
00:38:24,737 --> 00:38:26,869
I mean, finally.
Am I right?
558
00:38:57,335 --> 00:38:59,946
It's okay.
I got her.
559
00:38:59,946 --> 00:39:02,035
I think she likes
the sound of your voice.
560
00:39:02,035 --> 00:39:03,558
Maybe try talking to her.
561
00:39:06,082 --> 00:39:08,955
Hey.
562
00:39:08,955 --> 00:39:12,132
You want to hear a story?
563
00:39:12,132 --> 00:39:13,438
Okay, but before I start,
564
00:39:13,438 --> 00:39:16,049
I need you
to do something first.
565
00:39:16,049 --> 00:39:19,661
I need you to stop crying.
566
00:39:25,450 --> 00:39:31,020
And I need you to believe
in the impossible.
567
00:39:31,020 --> 00:39:33,066
Can you do that?
568
00:39:35,677 --> 00:39:38,854
Good.
569
00:39:38,854 --> 00:39:43,293
Your dad is fast.
570
00:39:43,293 --> 00:39:46,471
Faster than the speed of sound.
571
00:39:46,471 --> 00:39:49,125
And the faster I go,
572
00:39:49,125 --> 00:39:52,128
the more the world slows down.
573
00:39:52,128 --> 00:39:55,393
But it wasn't always easy.
574
00:39:55,393 --> 00:39:57,438
When I was a kid,
575
00:39:57,438 --> 00:40:02,225
I lost the people
I cared about most.
576
00:40:02,225 --> 00:40:06,099
I won't let that happen to you.
577
00:40:06,099 --> 00:40:08,841
That's why your mom and I,
578
00:40:08,841 --> 00:40:12,322
we need to do something impossible.
579
00:40:14,368 --> 00:40:18,459
Our family has been blessed
with these amazing gifts.
580
00:40:18,459 --> 00:40:21,201
Maybe that speed shouldn't
just belong to us anymore.
581
00:40:24,160 --> 00:40:28,034
My friend Oliver said that
the lightning chose me.
582
00:40:28,034 --> 00:40:33,561
Well, now,
I'm gonna do the choosing.
583
00:40:33,561 --> 00:40:37,739
My name's Barry Allen,
but their names...
584
00:40:37,739 --> 00:40:40,263
I just had some car trouble
this morning.
585
00:40:42,048 --> 00:40:44,050
No, I don't own a car.
586
00:40:44,050 --> 00:40:46,356
Yeah, I will be right there.
- Are Avery Ho...
587
00:40:48,663 --> 00:40:52,145
Time to go home.
588
00:40:52,145 --> 00:40:53,363
Max Mercury...
589
00:41:00,240 --> 00:41:01,546
Maybe not.
590
00:41:04,374 --> 00:41:05,985
Jess Chambers...
591
00:41:13,035 --> 00:41:15,168
Cool.
592
00:41:15,168 --> 00:41:19,041
Maybe if we share a piece
of ourselves,
593
00:41:19,041 --> 00:41:23,742
we can break out of our old
cycles of violence and pain.
594
00:41:23,742 --> 00:41:27,310
Create a new world for you, Nora.
595
00:41:27,310 --> 00:41:29,399
A better one.
596
00:41:33,403 --> 00:41:37,103
One where we can coexist.
597
00:41:37,103 --> 00:41:38,974
All of us.
598
00:41:40,933 --> 00:41:43,109
Together.
599
00:41:43,109 --> 00:41:47,026
A world where nothing
has to be impossible...
600
00:41:49,202 --> 00:41:52,118
As long as we believe in it.
601
00:42:17,622 --> 00:42:18,797
Greg, move your head.
41675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.