Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:04,482
Previously on "Superman and Lois"...
2
00:00:04,526 --> 00:00:06,963
You were a liability today,
and I can't have that.
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,159
- We didn't need your help.
- I've been training for this.
4
00:00:09,183 --> 00:00:11,204
- I've been training, too.
- And I have heat vision!
5
00:00:11,228 --> 00:00:12,925
And you're taking coffee orders!
6
00:00:12,969 --> 00:00:14,666
Mr. Cushing found
ice inside the store.
7
00:00:14,710 --> 00:00:16,340
He thinks someone with
powers put out the fire.
8
00:00:16,364 --> 00:00:17,800
Mom, this is Natalie.
9
00:00:17,843 --> 00:00:19,541
It's so nice to
finally meet you.
10
00:00:19,584 --> 00:00:21,238
Hey, look, your dad's here.
11
00:00:23,458 --> 00:00:25,112
Finish this!
12
00:00:25,155 --> 00:00:27,375
I have to take her now,
or she's going to die.
13
00:00:27,418 --> 00:00:29,005
That'll keep her powers
from working while she's here.
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,682
She doesn't have much time left.
15
00:00:30,726 --> 00:00:32,336
There is so much
stuff here on Bruno
16
00:00:32,380 --> 00:00:33,990
that I've never seen before.
17
00:00:34,034 --> 00:00:35,905
All the years we
spent investigating
18
00:00:35,948 --> 00:00:37,752
in the Metropolis, we
couldn't make anything stick.
19
00:00:37,776 --> 00:00:39,343
I think this is how we nail him.
20
00:00:42,216 --> 00:00:45,741
The Natural History Museum
has a really great event space.
21
00:00:45,784 --> 00:00:48,570
Not a fan of taxidermy,
even the prehistoric kind.
22
00:00:48,613 --> 00:00:51,529
Okay, what
about the Botanical Gardens?
23
00:00:51,573 --> 00:00:53,488
Simone said they're magnifique.
24
00:00:53,531 --> 00:00:56,143
They are, which is
why I have been to six...
25
00:00:56,186 --> 00:00:58,101
Six weddings there.
26
00:00:58,145 --> 00:00:59,711
God, Harry's has the best fries.
27
00:00:59,755 --> 00:01:02,149
Okay, Lois, Lois,
we need to figure this out.
28
00:01:02,192 --> 00:01:04,803
Most venues in the city have
to be booked a year in advance.
29
00:01:04,846 --> 00:01:06,825
Clark, the space has
to represent us as a couple.
30
00:01:06,849 --> 00:01:09,243
So I don't care
how long it takes.
31
00:01:09,286 --> 00:01:11,854
The right spot will
be worth waiting for,
32
00:01:11,897 --> 00:01:13,508
just like you were
worth waiting for.
33
00:01:13,551 --> 00:01:15,379
Oh, when you put it that way...
34
00:01:15,423 --> 00:01:18,164
Lois, you hear? They just
announced the Metties.
35
00:01:18,208 --> 00:01:20,080
Janet,
the Metropolitan Press Club
36
00:01:20,123 --> 00:01:21,622
wouldn't know good journalism
if it hit them in the face.
37
00:01:21,646 --> 00:01:24,780
- Lois, you got nominated.
- What?
38
00:01:24,823 --> 00:01:27,217
It's the award
for Journalistic Excellence
39
00:01:27,261 --> 00:01:29,350
for the piece
you wrote on Henry Miller.
40
00:01:29,393 --> 00:01:31,395
Oh, my goodness,
Lois, next to the Pulitzer,
41
00:01:31,439 --> 00:01:33,527
this is the highest honor
in journalism you can get.
42
00:01:33,571 --> 00:01:36,139
Not to mention the fanciest
gala you'll ever be invited to.
43
00:01:36,183 --> 00:01:38,837
I don't know what to say
or what to wear.
44
00:01:38,881 --> 00:01:40,448
I don't have
a gala-worthy dress.
45
00:01:40,491 --> 00:01:42,232
Then go get yourself
something nice
46
00:01:42,276 --> 00:01:45,192
'cause your chances of winning
are pretty darn good.
47
00:01:48,282 --> 00:01:50,327
I know you're anxious.
48
00:01:50,371 --> 00:01:53,156
But I have some good news.
49
00:01:53,200 --> 00:01:55,941
Your scans look really good.
Okay.
50
00:01:55,985 --> 00:01:57,987
So just one more round of chemo.
51
00:01:58,030 --> 00:02:01,208
We'll do more scans
to make sure afterwards, but...
52
00:02:01,251 --> 00:02:03,514
I think it's time we
start talking next steps.
53
00:02:16,614 --> 00:02:21,010
Boys, we need your stuff!
54
00:02:21,053 --> 00:02:23,099
Hey.
55
00:02:23,143 --> 00:02:25,208
Do you mind not telling Mom
and Dad about Mr. Cushing yet?
56
00:02:25,232 --> 00:02:26,972
About which part...
57
00:02:27,016 --> 00:02:29,627
That he may fire me
because you're a careless idiot
58
00:02:29,671 --> 00:02:31,631
or that he thinks there's
a superhero in this town
59
00:02:31,673 --> 00:02:33,240
because you're a careless idiot?
60
00:02:33,283 --> 00:02:34,850
Both.
61
00:02:37,983 --> 00:02:41,291
Look, man, I promise I'll
take it easy for a while.
62
00:02:43,337 --> 00:02:46,992
I guess Mom and Dad have enough
going on right now.
63
00:02:47,036 --> 00:02:49,778
Thank you.
64
00:02:49,821 --> 00:02:52,737
Thought this was just
a Harvest Fest thing.
65
00:02:52,781 --> 00:02:54,478
When I was a kid,
66
00:02:54,522 --> 00:02:56,064
the town used to do
clothing drives all the time.
67
00:02:56,088 --> 00:02:57,438
I'm glad Mom
is bringing it back.
68
00:02:57,481 --> 00:02:59,222
We said no holes, no underwear.
69
00:02:59,266 --> 00:03:01,137
And somehow,
you've given us both.
70
00:03:01,181 --> 00:03:03,444
Are you going to
the firehouse today?
71
00:03:03,487 --> 00:03:06,490
Uh, no, not this weekend.
72
00:03:08,100 --> 00:03:09,928
What's that about?
73
00:03:09,972 --> 00:03:11,626
Beats me.
74
00:03:15,064 --> 00:03:17,109
It's like pulling
teeth sometimes.
75
00:03:17,153 --> 00:03:19,721
You wanted more kids.
76
00:03:19,764 --> 00:03:21,723
It, uh, seems like you're
feeling better.
77
00:03:21,766 --> 00:03:23,768
Yeah, a little.
78
00:03:23,812 --> 00:03:26,466
You think maybe, uh,
once this last round
79
00:03:26,510 --> 00:03:28,947
of chemo's behind us,
we move you back upstairs?
80
00:03:28,991 --> 00:03:30,427
Yeah, maybe.
81
00:03:30,471 --> 00:03:33,213
I'm going to go get my stuff.
82
00:03:37,521 --> 00:03:40,045
Okay, honey, so just put
the pants together,
83
00:03:40,089 --> 00:03:41,525
sweaters, shoes.
84
00:03:41,569 --> 00:03:44,224
Hey, uh, we brought
what we could.
85
00:03:44,267 --> 00:03:47,052
John.
Hey, Nat.
86
00:03:47,096 --> 00:03:49,316
Clark told me what happened.
87
00:03:51,055 --> 00:03:52,449
Do you have a minute?
88
00:03:53,929 --> 00:03:55,539
Don't go anywhere.
89
00:04:02,546 --> 00:04:05,027
That bad?
90
00:04:05,070 --> 00:04:07,527
Dude, he took my phone, put a
tracking device on my bracelet,
91
00:04:07,551 --> 00:04:09,988
and made me this.
What is that?
92
00:04:10,032 --> 00:04:11,512
Basically
a retractable nightstick
93
00:04:11,555 --> 00:04:13,731
that could kill a rhino.
94
00:04:13,775 --> 00:04:16,473
He's just trying to protect you.
95
00:04:16,517 --> 00:04:18,387
Hey, I-I get it.
96
00:04:18,432 --> 00:04:19,606
Your boyfriend did turn out
97
00:04:19,649 --> 00:04:22,000
to be the head
of Intergang's son.
98
00:04:22,043 --> 00:04:24,046
Yeah, well,
he's not my boyfriend...
99
00:04:24,089 --> 00:04:27,049
at least not anymore.
100
00:04:27,092 --> 00:04:28,832
How you two holding up?
101
00:04:28,877 --> 00:04:31,532
Last few days have been rough,
102
00:04:31,575 --> 00:04:33,185
especially for Nat.
103
00:04:33,229 --> 00:04:35,971
She's, uh... she's really
torn up about Matteo.
104
00:04:36,014 --> 00:04:39,148
And the woman who
attacked us is Matteo's mom?
105
00:04:39,191 --> 00:04:42,151
Yeah, now she's at the DOD.
106
00:04:42,194 --> 00:04:45,023
I won't feel safe until we
have Mannheim locked up, too.
107
00:04:45,067 --> 00:04:46,218
I mean, he tried to kill you.
108
00:04:46,242 --> 00:04:49,376
Isn't that enough
to put him away?
109
00:04:49,419 --> 00:04:51,987
Not when you have
the kind of lawyers he does.
110
00:04:56,252 --> 00:04:59,647
You know
you can talk to me, right?
111
00:05:12,616 --> 00:05:14,488
Do you mind if Nat
hangs with Sarah?
112
00:05:14,531 --> 00:05:16,751
No, of course not.
Why?
113
00:05:16,794 --> 00:05:19,362
Mannheim wants to talk.
114
00:05:19,406 --> 00:05:21,321
So what's the plan here?
115
00:05:21,364 --> 00:05:24,628
There's no way in hell he's
going to admit to anything.
116
00:05:24,672 --> 00:05:27,196
Find out what he wants,
then we go from there.
117
00:05:28,806 --> 00:05:30,721
Hold on.
118
00:05:30,765 --> 00:05:32,593
I'm running this.
119
00:05:32,636 --> 00:05:34,159
John...
120
00:05:34,203 --> 00:05:36,945
Look, this is more
my fight than yours.
121
00:05:36,988 --> 00:05:38,381
We talked about this.
122
00:05:38,425 --> 00:05:39,861
I agree.
123
00:05:39,904 --> 00:05:41,776
Diggle went to you
first for a reason.
124
00:05:41,819 --> 00:05:44,344
John Henry should take
point on this one.
125
00:05:49,218 --> 00:05:51,220
I think this is a mistake.
126
00:06:02,492 --> 00:06:05,321
Mr. Mannheim would like
to see his wife.
127
00:06:05,365 --> 00:06:07,497
I'm sure.
128
00:06:07,541 --> 00:06:09,934
First...
129
00:06:09,978 --> 00:06:12,459
we need everything
he stole from the DOD...
130
00:06:12,502 --> 00:06:15,853
Superman's blood, X-Kryptonite
from the Shuster Mines,
131
00:06:15,897 --> 00:06:17,289
the Bizarro Corpse.
132
00:06:17,332 --> 00:06:19,117
You have proof
he stole these items?
133
00:06:19,161 --> 00:06:20,641
- We will.
- But you don't.
134
00:06:20,684 --> 00:06:22,860
Nor do you have just cause
to keep my client
135
00:06:22,904 --> 00:06:24,775
from seeing his very sick wife.
136
00:06:24,819 --> 00:06:27,038
Updates on her condition
are not enough.
137
00:06:27,082 --> 00:06:29,606
Your wife...
138
00:06:29,650 --> 00:06:32,479
is a murderer and a violent
superhuman weapon.
139
00:06:32,522 --> 00:06:34,829
Peia is dying!
140
00:06:40,487 --> 00:06:42,837
Then give us what we want.
141
00:06:49,931 --> 00:06:53,282
I will see my wife...
142
00:06:53,325 --> 00:06:55,457
one way or another.
143
00:07:33,191 --> 00:07:35,367
Hey, you got a sec?
144
00:07:35,411 --> 00:07:37,848
Not really. I needed to get
this story out ten minutes ago.
145
00:07:37,892 --> 00:07:40,503
- It's about the Metties.
- Yeah, I'm not going.
146
00:07:40,547 --> 00:07:41,939
What?
147
00:07:41,983 --> 00:07:43,941
Those awards aren't
about real journalism.
148
00:07:43,985 --> 00:07:46,509
They're a popularity contest.
149
00:07:46,553 --> 00:07:49,120
Uh, but I got you something.
150
00:07:51,079 --> 00:07:53,255
- What kind of something?
- You'll see.
151
00:08:01,872 --> 00:08:04,092
Clark, it's beautiful.
152
00:08:04,135 --> 00:08:06,616
This is the first dress
anyone's ever bought for me.
153
00:08:06,660 --> 00:08:07,922
Me too.
154
00:08:07,965 --> 00:08:09,967
I mean, it's...
It's the first dress
155
00:08:10,011 --> 00:08:12,143
I've ever bought for someone.
156
00:08:13,188 --> 00:08:14,711
That wasn't cheap.
157
00:08:14,755 --> 00:08:16,582
Please tell me
you didn't sell a kidney.
158
00:08:16,626 --> 00:08:19,977
I wish. It was
my baseball-card collection.
159
00:08:20,021 --> 00:08:22,110
Even your Cal Ripken rookie?
160
00:08:22,153 --> 00:08:24,373
Since it was in mint
condition, I got a fair price.
161
00:08:24,416 --> 00:08:25,983
Clark.
162
00:08:26,027 --> 00:08:28,812
Hey, hey, you are worth
more than any rookie card.
163
00:08:28,856 --> 00:08:30,771
That is the most romantic thing
164
00:08:30,814 --> 00:08:33,034
anyone has ever said to me.
165
00:08:33,077 --> 00:08:35,078
Do you have money left
for a tux?
166
00:08:35,123 --> 00:08:37,429
I will have to rent one...
167
00:08:37,472 --> 00:08:40,432
if you're asking me
to be your date.
168
00:08:40,476 --> 00:08:43,610
Clark Kent, will you be
my date to the Metties?
169
00:08:43,653 --> 00:08:45,176
Mm-hmm.
170
00:08:53,576 --> 00:08:56,448
You're wrong about this.
We need to let Bruno see Peia.
171
00:08:56,492 --> 00:08:58,233
Not until he meets our demands.
172
00:08:58,276 --> 00:09:00,037
You're keeping a husband
from his dying wife.
173
00:09:00,061 --> 00:09:02,280
- They're both murderers.
- I know what they've done.
174
00:09:02,324 --> 00:09:04,544
Then stop letting
your emotions play into it.
175
00:09:04,587 --> 00:09:06,110
We have leverage here.
176
00:09:06,154 --> 00:09:08,417
This is how we get Bruno
to do what we want.
177
00:09:08,460 --> 00:09:10,158
If the goal is
to get Bruno to cooperate,
178
00:09:10,201 --> 00:09:12,440
then I should talk to him...
I know what he's going through.
179
00:09:12,464 --> 00:09:14,249
He will just use
that against you.
180
00:09:14,292 --> 00:09:16,033
I won't give him the chance.
181
00:09:16,077 --> 00:09:18,253
Remember
who you're dealing with.
182
00:09:18,296 --> 00:09:20,037
Don't let him cloud
your judgment
183
00:09:20,081 --> 00:09:21,996
because of everything
going on with Lois.
184
00:09:28,829 --> 00:09:30,482
I just want to see him.
185
00:09:30,526 --> 00:09:32,286
I mean, everything in
the restaurant was so chaotic,
186
00:09:32,310 --> 00:09:34,008
we didn't even get to talk.
187
00:09:34,051 --> 00:09:36,247
I mean, he had to have known
about his parents, right?
188
00:09:36,271 --> 00:09:38,969
It didn't feel like that.
I mean, he seemed surprised.
189
00:09:39,013 --> 00:09:40,884
Or he could be a good actor.
190
00:09:40,928 --> 00:09:42,930
Just saying, as someone
who has to keep a secret,
191
00:09:42,973 --> 00:09:44,584
you get better at it over time.
192
00:09:44,627 --> 00:09:46,803
Yeah, you're awesomeat it.
193
00:09:46,847 --> 00:09:49,066
I keep thinking
about just taking my suit
194
00:09:49,110 --> 00:09:52,026
and flying to Metropolis.
That's a terrible idea.
195
00:09:52,069 --> 00:09:55,246
She's right. Maybe you should
just forget about him.
196
00:09:55,290 --> 00:09:57,031
Why would you say that?
197
00:09:57,074 --> 00:09:59,076
Matteo's nothing
like his parents.
198
00:09:59,120 --> 00:10:02,558
Yeah, but his parents
are crazy dangerous.
199
00:10:02,602 --> 00:10:04,168
Look, I-I know it sucks,
200
00:10:04,212 --> 00:10:05,909
but maybe it's just
not meant to be.
201
00:10:05,953 --> 00:10:07,824
Right, but you and Candace are?
202
00:10:07,868 --> 00:10:09,802
- It's not the same thing.
- Yeah, her dad's a drug dealer
203
00:10:09,826 --> 00:10:11,828
who stole your truck
and punched you in the face.
204
00:10:11,872 --> 00:10:13,874
Seems like pretty much
the perfect analog,
205
00:10:13,917 --> 00:10:16,093
but, yeah, thanks for not
seeing my side of things.
206
00:10:16,137 --> 00:10:17,747
Okay, that's not what I meant.
207
00:10:17,791 --> 00:10:19,270
Whatever.
208
00:10:21,925 --> 00:10:23,535
Great.
My dad's here.
209
00:10:23,579 --> 00:10:25,842
I have to go back into lockdown.
210
00:10:29,498 --> 00:10:31,108
Nice one.
211
00:10:32,806 --> 00:10:34,721
Never thought I'd be warned
212
00:10:34,764 --> 00:10:36,897
about being too sympathetic
to Bruno Mannheim.
213
00:10:36,940 --> 00:10:40,074
- This is different.
- Is it?
214
00:10:40,117 --> 00:10:43,555
Because John Henry isn't wrong.
I do feel sorry for him.
215
00:10:43,599 --> 00:10:46,036
I mean, Peia is dying,
and he can't be with her.
216
00:10:46,080 --> 00:10:49,257
Being empathetic doesn't mean
your judgment's compromised.
217
00:10:49,300 --> 00:10:51,259
It's what makes you Superman.
218
00:10:51,302 --> 00:10:53,740
You see the best in people,
even your enemies.
219
00:10:53,783 --> 00:10:56,786
It's one of the things
I love about you.
220
00:10:56,830 --> 00:10:58,788
- I love you, too.
- No...
221
00:10:58,832 --> 00:11:00,529
Sorry.
222
00:11:00,572 --> 00:11:02,139
I don't feel great.
223
00:11:02,183 --> 00:11:04,272
Okay.
Yeah. No, I get it.
224
00:11:04,315 --> 00:11:05,708
This is everything.
225
00:11:05,752 --> 00:11:07,667
Will you, uh, thank Lana
for the potpie?
226
00:11:07,710 --> 00:11:09,320
It's all I could keep down
all week.
227
00:11:09,364 --> 00:11:10,408
Yeah.
228
00:11:23,987 --> 00:11:25,685
Hey, what's this doing in here?
229
00:11:25,728 --> 00:11:27,469
I only wore it once.
230
00:11:27,512 --> 00:11:29,384
It's just been gathering dust
ever since.
231
00:11:29,427 --> 00:11:33,997
Okay, well, you know,
we'll find another event.
232
00:11:35,390 --> 00:11:38,610
That's not the issue.
233
00:11:38,654 --> 00:11:40,787
Lois, this is thedress.
234
00:11:40,830 --> 00:11:43,572
I don't want to keep
the dress, Clark.
235
00:11:46,444 --> 00:11:48,751
It doesn't feel right
saving it for a maybe
236
00:11:48,795 --> 00:11:52,450
when somebody else
could use it now.
237
00:11:52,494 --> 00:11:54,365
Okay, um...
238
00:11:54,409 --> 00:11:56,237
Yeah.
No, you're right.
239
00:11:56,280 --> 00:11:59,109
I'm sure Lana will be happy
to take it.
240
00:12:05,420 --> 00:12:06,987
Dad. Hey, Dad.
241
00:12:07,030 --> 00:12:10,120
How's Mom? Is she okay?
242
00:12:12,688 --> 00:12:15,778
They wouldn't let me see her.
Right.
243
00:12:15,822 --> 00:12:18,215
Because you're
some notorious crime boss.
244
00:12:18,259 --> 00:12:20,043
We've talked about this.
245
00:12:20,087 --> 00:12:22,045
More like you've lied to me.
246
00:12:22,089 --> 00:12:24,134
Watch your tone.
247
00:12:24,178 --> 00:12:26,615
Have you guys
ever killed anyone?
248
00:12:38,758 --> 00:12:41,282
How could you even ask me that?
249
00:12:41,325 --> 00:12:45,460
Your mother and I...
We may not be perfect.
250
00:12:45,503 --> 00:12:49,899
But everything we've done
is for you and Hob's Bay.
251
00:12:49,943 --> 00:12:52,815
I need you to believe that.
252
00:12:52,859 --> 00:12:55,470
I just want to see Mom.
253
00:12:55,513 --> 00:12:57,602
And you will.
254
00:12:57,646 --> 00:13:01,041
How?
The... the DOD already said no.
255
00:13:03,521 --> 00:13:07,134
You let me worry about that.
256
00:13:07,177 --> 00:13:08,439
Are you okay, Bug?
257
00:13:08,483 --> 00:13:10,441
Oh, yeah, I'm great.
258
00:13:10,485 --> 00:13:12,637
It's awesome not being able to
walk outside by myself anymore.
259
00:13:12,661 --> 00:13:14,101
It is only
until we put Bruno away.
260
00:13:14,141 --> 00:13:16,796
And how long is
that going to take?
261
00:13:31,723 --> 00:13:35,118
Get me the club.
262
00:13:35,162 --> 00:13:36,685
Stay here.
263
00:13:47,217 --> 00:13:50,177
That's coming
from down the street.
264
00:13:53,006 --> 00:13:56,879
- What's going on?
- Who are those people?
265
00:13:56,923 --> 00:13:59,273
Go, go! Get out of here!
266
00:14:02,058 --> 00:14:03,190
Nat!
267
00:14:06,280 --> 00:14:08,151
- You okay?
- Yeah.
268
00:14:08,195 --> 00:14:11,981
Go to Sarah's. Do not leave
until I come get you, okay?
269
00:14:12,025 --> 00:14:14,114
Go, get out of here.
270
00:14:17,857 --> 00:14:19,728
Hey, John.
271
00:14:19,771 --> 00:14:22,122
Sam, we need to end this.
272
00:14:24,254 --> 00:14:27,779
Wow. Lois really cleaned
out her closet, huh?
273
00:14:27,823 --> 00:14:29,303
Mm-hmm.
274
00:14:35,178 --> 00:14:36,571
Oh, my.
275
00:14:36,614 --> 00:14:38,529
This is stunning.
276
00:14:38,573 --> 00:14:41,402
Yeah, I surprised her
with that years ago.
277
00:14:41,445 --> 00:14:43,926
I sold my entire baseball-card
collection to pay for it.
278
00:14:43,970 --> 00:14:46,842
Even your Cal Ripken?
279
00:14:46,886 --> 00:14:48,148
Yep.
280
00:14:48,191 --> 00:14:50,672
And she's giving it away?
281
00:14:50,715 --> 00:14:54,241
She thinks someone else
should enjoy it.
282
00:14:54,284 --> 00:14:56,373
That's all she said?
283
00:14:56,417 --> 00:14:58,158
Yeah, pretty much.
284
00:15:01,248 --> 00:15:03,728
Her surgery is coming up, right?
285
00:15:03,772 --> 00:15:05,208
When she finishes
her chemo, yeah.
286
00:15:05,252 --> 00:15:06,751
We just haven't figured out
a date yet.
287
00:15:06,775 --> 00:15:08,777
Have you talked to her about it?
288
00:15:08,820 --> 00:15:11,127
I mean,
all the logistics, But...
289
00:15:11,171 --> 00:15:13,825
Not how she's feeling.
290
00:15:13,869 --> 00:15:16,132
Clark...
291
00:15:16,176 --> 00:15:18,221
she's about to lose her breasts.
292
00:15:18,265 --> 00:15:21,398
I know, I know, and I want
to talk to her about it, but...
293
00:15:21,442 --> 00:15:24,401
it's her body,
and I'm just a guy
294
00:15:24,445 --> 00:15:26,403
who's never going to go
through this.
295
00:15:26,447 --> 00:15:29,406
So I don't really feel like
it's my place to bring it up
296
00:15:29,450 --> 00:15:31,017
until she's ready.
297
00:15:34,237 --> 00:15:36,326
Maybe you should let me.
298
00:15:40,940 --> 00:15:43,943
Look how upset she is.
299
00:15:43,986 --> 00:15:45,596
Wouldn't you be
300
00:15:45,640 --> 00:15:47,729
if you couldn't
be with the person you loved?
301
00:15:47,772 --> 00:15:50,688
Yeah, I mean, it's torture.
302
00:15:52,995 --> 00:15:56,346
We should have been
more supportive about Matteo.
303
00:15:56,390 --> 00:15:59,219
He does seem like a solid guy.
304
00:15:59,262 --> 00:16:02,439
- I'll go talk to her.
- No.
305
00:16:02,483 --> 00:16:05,399
This one's on me.
306
00:16:16,279 --> 00:16:20,501
I'm sorry about what I said
at the diner.
307
00:16:20,544 --> 00:16:22,633
You're right.
308
00:16:22,677 --> 00:16:25,158
Matteo... he's not his parents.
309
00:16:25,201 --> 00:16:27,943
Yeah, I know he's not.
310
00:16:27,987 --> 00:16:30,337
It doesn't really matter,
does it?
311
00:16:30,380 --> 00:16:32,252
After everything
that's happened,
312
00:16:32,295 --> 00:16:34,341
I'm never going
to see him again.
313
00:16:34,384 --> 00:16:36,691
Why not?
314
00:16:36,734 --> 00:16:38,867
I mean, you care
about him, right?
315
00:16:38,910 --> 00:16:40,260
You know he's a good guy.
316
00:16:40,303 --> 00:16:42,436
Yeah, but my dad
would freak out.
317
00:16:42,479 --> 00:16:44,525
So what?
318
00:16:44,568 --> 00:16:46,483
My dad was pissed
at me for months
319
00:16:46,527 --> 00:16:47,789
because I wouldn't tell him
320
00:16:47,832 --> 00:16:49,704
about Candice
supplying me the XK,
321
00:16:49,747 --> 00:16:51,662
and she ended up living with us.
322
00:16:51,706 --> 00:16:56,276
Look, if you really want
to see Matteo...
323
00:16:56,319 --> 00:16:58,887
let's make it happen.
324
00:17:00,932 --> 00:17:04,109
Come in.
325
00:17:07,287 --> 00:17:09,289
Can we talk about this?
326
00:17:09,332 --> 00:17:11,508
There's nothing to say.
I don't want it anymore.
327
00:17:11,551 --> 00:17:13,728
That can't be true.
328
00:17:13,771 --> 00:17:15,643
I don't know what to tell you.
329
00:17:15,685 --> 00:17:17,688
This dress is special.
330
00:17:17,732 --> 00:17:19,429
It was.
331
00:17:19,473 --> 00:17:21,431
It is.
332
00:17:21,474 --> 00:17:24,434
I can't wear it anymore.
333
00:17:24,478 --> 00:17:27,349
And I don't want to talk
about it, okay?
334
00:17:37,230 --> 00:17:40,885
I know that chemo
has been hell on you,
335
00:17:40,929 --> 00:17:43,149
on Clark, your dad, the boys.
336
00:17:43,192 --> 00:17:45,542
But once this
is all said and done,
337
00:17:45,586 --> 00:17:48,110
after the surgery,
after everything,
338
00:17:48,154 --> 00:17:52,984
it's your life and your body
that'll be changed forever,
339
00:17:53,028 --> 00:17:56,249
and I don't want you
to feel alone for that.
340
00:17:56,292 --> 00:17:58,555
So, please...
341
00:17:58,599 --> 00:18:01,123
just talk to me, Lois.
342
00:18:18,488 --> 00:18:20,011
I came to help.
343
00:18:20,055 --> 00:18:21,839
Then let me see my dying wife.
344
00:18:21,883 --> 00:18:24,059
The DOD won't allow it...
345
00:18:24,103 --> 00:18:26,583
not unless you give them
what they want.
346
00:18:26,627 --> 00:18:28,672
Then you flew here for nothing.
347
00:18:28,716 --> 00:18:32,067
I know how much
you love your wife.
348
00:18:32,111 --> 00:18:34,200
I saw the way you looked at her,
349
00:18:34,243 --> 00:18:36,463
the fear in your eyes
when she collapsed.
350
00:18:36,506 --> 00:18:39,074
Peia!
351
00:18:39,118 --> 00:18:41,076
You let me take her,
because in that moment,
352
00:18:41,120 --> 00:18:43,513
she meant more to you
than anything in the world.
353
00:18:43,557 --> 00:18:46,037
How you felt about me,
about John Irons,
354
00:18:46,081 --> 00:18:49,171
none of it mattered,
and now Peia needs to see you.
355
00:18:49,215 --> 00:18:51,391
She needs to see your son.
356
00:18:54,220 --> 00:18:57,788
Give them the missing items...
357
00:18:57,832 --> 00:19:00,835
before it's too late.
358
00:19:00,878 --> 00:19:04,273
If these items were to return,
359
00:19:04,317 --> 00:19:06,623
you promise...
360
00:19:06,667 --> 00:19:09,278
we'll get to see her?
361
00:19:09,322 --> 00:19:11,150
You have my word.
362
00:19:14,675 --> 00:19:17,591
This wasn't me.
363
00:19:17,634 --> 00:19:20,202
Go, go, go!
I said go!
364
00:19:48,012 --> 00:19:50,101
He was about to make a deal.
365
00:19:50,145 --> 00:19:51,451
Oh, he still can,
366
00:19:51,494 --> 00:19:53,409
after we finish
searching the apartment.
367
00:19:53,453 --> 00:19:55,368
You and I talked about this.
368
00:19:55,411 --> 00:19:57,413
Wait, you knew Superman
was going to be here?
369
00:19:57,457 --> 00:19:59,720
He sent armed thugs
to my home, Sam,
370
00:19:59,763 --> 00:20:01,417
where my daughter lives.
371
00:20:01,461 --> 00:20:03,724
I understand, but you're
making this personal.
372
00:20:03,767 --> 00:20:05,876
No, he made it personal by
strapping a bomb to my sister
373
00:20:05,900 --> 00:20:07,554
and threatening my family.
374
00:20:07,597 --> 00:20:09,401
We can't answer a threat
with another threat.
375
00:20:09,425 --> 00:20:11,577
- That is not how we do things.
- It was my call to make.
376
00:20:11,601 --> 00:20:13,255
I may have let you
run point on this,
377
00:20:13,299 --> 00:20:15,039
but that was clearly a mistake.
378
00:20:15,083 --> 00:20:16,693
You're done here.
No, Sam, don't.
379
00:20:16,737 --> 00:20:19,305
Not up for debate.
Go home, John.
380
00:20:34,233 --> 00:20:37,540
I've known about the double
mastectomy since day one.
381
00:20:39,368 --> 00:20:41,544
And now it's all
I can think about.
382
00:20:43,154 --> 00:20:44,808
Yeah.
383
00:20:44,852 --> 00:20:46,897
You know what's crazy,
is I used to hate,
384
00:20:46,941 --> 00:20:48,986
hatemy boobs.
385
00:20:49,030 --> 00:20:50,423
I've had them since I was nine.
386
00:20:50,466 --> 00:20:51,989
Nine?
387
00:20:52,033 --> 00:20:54,340
I would pray at night
that they would go away.
388
00:20:54,383 --> 00:20:57,125
And I would pray
for mine to show up.
389
00:20:57,168 --> 00:21:00,868
It wasn't until I was twelve
that I finally got one.
390
00:21:00,911 --> 00:21:02,652
True story.
391
00:21:02,696 --> 00:21:05,264
I had to stuff my bra
until the other one caught up.
392
00:21:05,307 --> 00:21:07,135
Our bodies
are full of surprises.
393
00:21:07,178 --> 00:21:08,832
Oh, no kidding.
394
00:21:08,876 --> 00:21:11,139
I mean, stretch marks...
395
00:21:11,182 --> 00:21:12,314
Cellulite...
396
00:21:12,358 --> 00:21:14,360
Cramps...
397
00:21:14,403 --> 00:21:15,752
There's so much of my life
398
00:21:15,796 --> 00:21:17,885
I was uncomfortable
with my body,
399
00:21:17,928 --> 00:21:20,322
and it feels like now
that I'm finally comfortable,
400
00:21:20,366 --> 00:21:22,672
cancer comes along to ruin that.
401
00:21:22,716 --> 00:21:25,109
But can't you do reconstruction?
402
00:21:25,153 --> 00:21:27,198
No, that's the problem.
403
00:21:27,242 --> 00:21:29,375
Because of the kind
of cancer that I have,
404
00:21:29,418 --> 00:21:32,900
it really depends on how things
look after surgery
405
00:21:32,943 --> 00:21:36,730
and after radiation, so...
406
00:21:36,773 --> 00:21:39,123
Oh...
407
00:21:39,167 --> 00:21:43,563
It just feels like every day
I lose something...
408
00:21:43,606 --> 00:21:46,392
my taste buds, my hair.
409
00:21:48,002 --> 00:21:51,048
Those will come back.
410
00:21:51,092 --> 00:21:53,573
These won't.
411
00:21:55,401 --> 00:21:57,359
You have...
412
00:21:57,403 --> 00:22:00,493
every right to be upset.
413
00:22:00,536 --> 00:22:02,451
It's not just me, though.
414
00:22:02,495 --> 00:22:05,019
I keep thinking
about Clark, too.
415
00:22:05,062 --> 00:22:06,716
I'm pretty sure
416
00:22:06,760 --> 00:22:09,502
he's the one thing
you don't have to worry about.
417
00:22:09,545 --> 00:22:11,939
I mean, he did buy you
that dress.
418
00:22:11,982 --> 00:22:14,724
I think we should just
go to a bar, get a beer,
419
00:22:14,768 --> 00:22:16,160
and call it a night.
420
00:22:16,204 --> 00:22:17,814
Hey, if you're worried
about losing...
421
00:22:17,858 --> 00:22:19,555
That is not it.
422
00:22:19,599 --> 00:22:21,252
So you're worried about winning?
423
00:22:21,296 --> 00:22:22,732
No.
424
00:22:22,776 --> 00:22:25,082
This kind of thing isn't me.
I'm an army brat.
425
00:22:25,126 --> 00:22:27,041
Yeah, and I'm
a small-town farm boy,
426
00:22:27,084 --> 00:22:29,043
but none of that
matters tonight.
427
00:22:33,830 --> 00:22:35,745
Sir, I don't think
we're going to stay.
428
00:22:35,789 --> 00:22:37,834
Yes, yes, we are.
Thank you.
429
00:22:37,878 --> 00:22:39,595
Clark, I'm serious.
I'm in pants all the time,
430
00:22:39,619 --> 00:22:41,272
and now I'm in this dress and...
431
00:22:41,316 --> 00:22:43,666
Hey, you were meant
to wear this dress, okay?
432
00:22:43,710 --> 00:22:45,886
As soon as I saw it, I knew
I had to get it for you.
433
00:22:45,929 --> 00:22:48,236
Which was
so unbelievably sweet of you,
434
00:22:48,279 --> 00:22:50,194
but I'm just not comfortable.
435
00:22:50,238 --> 00:22:51,631
Lois...
436
00:22:51,674 --> 00:22:53,633
I have never seen anyone
437
00:22:53,676 --> 00:22:56,462
as beautiful
as you are right now.
438
00:22:56,505 --> 00:22:59,116
And if you really want
to leave, we can go.
439
00:22:59,160 --> 00:23:03,251
But I think you should go win
this award...
440
00:23:03,294 --> 00:23:05,427
so the world can celebrate
the amazing woman
441
00:23:05,471 --> 00:23:07,386
I get to see every day.
442
00:23:07,429 --> 00:23:09,431
I think we're going to stay.
Thank you.
443
00:23:09,475 --> 00:23:12,260
That night, I felt...
444
00:23:12,303 --> 00:23:15,263
so beautiful and just...
445
00:23:15,306 --> 00:23:17,657
sexy.
446
00:23:17,700 --> 00:23:19,441
I was there being
honored for my mind.
447
00:23:19,485 --> 00:23:21,878
It was empowering.
448
00:23:21,922 --> 00:23:23,663
I felt like a woman.
449
00:23:23,706 --> 00:23:26,013
You'll feel that way again.
450
00:23:26,056 --> 00:23:28,363
You don't know that.
451
00:23:28,407 --> 00:23:31,061
You'll still be you.
452
00:23:31,105 --> 00:23:32,498
Will I?
453
00:23:32,541 --> 00:23:35,152
I'll probably feel
less feminine.
454
00:23:36,589 --> 00:23:38,939
I barely feel feminine now.
455
00:23:41,202 --> 00:23:44,553
I worry about what it'll do
to my marriage.
456
00:23:46,599 --> 00:23:50,124
I really think that, um...
457
00:23:50,167 --> 00:23:52,474
you need to tell Clark
how you're feeling.
458
00:23:56,652 --> 00:23:58,045
Wake him up.
459
00:23:58,088 --> 00:24:00,177
Are you sure this
is a good idea?
460
00:24:00,221 --> 00:24:02,528
I said "wake him up."
461
00:24:04,573 --> 00:24:07,315
There's something
I need him to do.
462
00:24:10,449 --> 00:24:12,538
He's here.
463
00:24:29,163 --> 00:24:30,294
Hey.
464
00:24:34,560 --> 00:24:36,953
You have no idea
how happy I am to see you.
465
00:24:36,997 --> 00:24:39,390
I mean, I thought you hated me.
466
00:24:39,434 --> 00:24:43,743
No, I...
My dad took my phone.
467
00:24:43,786 --> 00:24:45,527
Mine's been watching
my every move,
468
00:24:45,571 --> 00:24:47,877
with this crazy look
in his eyes.
469
00:24:50,489 --> 00:24:53,274
Did you know about your parents?
470
00:24:53,317 --> 00:24:55,798
I mean, I heard rumors
about my dad,
471
00:24:55,842 --> 00:25:00,194
so I guess none of it
was that surprising, but...
472
00:25:00,237 --> 00:25:03,676
my mom having powers...
I had no idea.
473
00:25:03,719 --> 00:25:05,765
I mean, it's...
474
00:25:05,808 --> 00:25:08,507
God, it's wild.
475
00:25:08,550 --> 00:25:10,509
You mean terrifying.
476
00:25:10,552 --> 00:25:12,162
She nearly killed my dad.
477
00:25:12,206 --> 00:25:13,357
Wait, wait, wait.
Hold on, hold on.
478
00:25:13,381 --> 00:25:15,426
May... maybe it's not that simple.
479
00:25:15,470 --> 00:25:17,211
Seriously?
480
00:25:17,254 --> 00:25:19,581
I mean, sure, there's things
I don't know about my parents,
481
00:25:19,605 --> 00:25:21,302
but...
482
00:25:21,345 --> 00:25:25,393
I mean, come on, it's not like
your dad is some great guy.
483
00:25:25,436 --> 00:25:27,047
Why would you say that?
484
00:25:27,090 --> 00:25:29,005
Because my mom's dying
in the DOD,
485
00:25:29,049 --> 00:25:30,920
and he won't even let
me see her.
486
00:25:30,964 --> 00:25:33,183
He's using her as, like...
487
00:25:33,227 --> 00:25:35,055
leverage over my dad.
488
00:25:37,318 --> 00:25:41,278
- I didn't know that.
- Look, Nat...
489
00:25:41,322 --> 00:25:45,065
let's not make this
about our parents, okay?
490
00:25:45,108 --> 00:25:48,198
I know things are weird
and complicated right now,
491
00:25:48,242 --> 00:25:50,026
but I don't care.
492
00:25:50,070 --> 00:25:51,811
I don't care,
because I love you.
493
00:25:54,727 --> 00:25:56,816
Really?
494
00:25:56,859 --> 00:25:57,904
Yeah.
495
00:25:57,947 --> 00:25:59,688
Yeah, 100%, without a doubt,
496
00:25:59,732 --> 00:26:03,518
you are the only girl who's
ever made me feel like this.
497
00:26:03,562 --> 00:26:05,433
Wow, I...
498
00:26:09,480 --> 00:26:11,047
I love you, too.
499
00:26:15,574 --> 00:26:18,489
Nice job, Jon.
500
00:26:18,533 --> 00:26:20,666
I just felt like
such a hypocrite.
501
00:26:20,709 --> 00:26:23,886
You weren't the only one who
said something stupid lately.
502
00:26:23,930 --> 00:26:26,976
I'm really sorry
about after the fire.
503
00:26:27,020 --> 00:26:29,849
And it's really cool what
you're doing with Mr. Cushing.
504
00:26:33,374 --> 00:26:35,202
Do you hear that?
505
00:26:35,245 --> 00:26:40,120
It's the sound of ice thawing?
506
00:26:40,163 --> 00:26:43,993
Maybe you two should hug it out
so we can all be friends again?
507
00:26:44,037 --> 00:26:45,299
I'm good.
508
00:26:45,342 --> 00:26:47,475
I think we're okay.
509
00:26:50,304 --> 00:26:53,655
Hug it out.
510
00:27:01,532 --> 00:27:05,928
Ah, beautiful brothers.
511
00:27:05,972 --> 00:27:08,539
I'm just going to sneak in here
real quick, yeah, yeah.
512
00:27:12,152 --> 00:27:15,634
It is actually really nice.
513
00:27:15,677 --> 00:27:17,853
Oh, you two are having fun.
514
00:27:17,897 --> 00:27:21,248
Oh, well, we're going to have
a lot more fun at Lois's party.
515
00:27:21,291 --> 00:27:22,336
Party?
516
00:27:22,379 --> 00:27:23,816
For before my surgery,
517
00:27:23,859 --> 00:27:27,689
we are thinking
of going to Bazoombas.
518
00:27:27,733 --> 00:27:29,299
Oh, the chicken wing place.
519
00:27:29,343 --> 00:27:32,346
No one goes there for the food.
520
00:27:32,389 --> 00:27:34,304
They go there
to see the waitresses
521
00:27:34,348 --> 00:27:36,742
in their tiny tank tops.
522
00:27:36,785 --> 00:27:39,614
Yep, yep, I just...
Yeah, I just got it.
523
00:27:41,442 --> 00:27:43,400
I think you're going to be fine.
524
00:27:43,444 --> 00:27:45,533
Thank you for everything.
525
00:27:54,368 --> 00:27:56,849
Are you, uh, serious
about Bazoombas?
526
00:27:56,892 --> 00:27:59,373
I am so serious about Bazoombas.
527
00:27:59,416 --> 00:28:04,117
We have been
way too serious lately.
528
00:28:04,160 --> 00:28:07,990
And speaking of, I think we
need to talk about the dress.
529
00:28:08,034 --> 00:28:11,646
Any other items
to request from the DOD?
530
00:28:11,690 --> 00:28:13,692
Some AM-III glass for my helmet.
531
00:28:13,735 --> 00:28:15,911
I need my suit fixed
as soon as possible.
532
00:28:15,955 --> 00:28:19,175
John, I'm detecting an air
mobile approaching quickly.
533
00:28:19,219 --> 00:28:20,568
Where's it headed?
534
00:28:20,611 --> 00:28:24,006
The trajectory indicates here.
535
00:28:45,332 --> 00:28:47,595
John, air mobile...
536
00:28:47,638 --> 00:28:50,206
John, mobile... John...
537
00:29:06,657 --> 00:29:09,617
I was told to make you suffer.
538
00:29:12,838 --> 00:29:16,015
When I saw the dress with
the donations, my, uh...
539
00:29:16,058 --> 00:29:19,018
My heart kind of dropped.
540
00:29:19,061 --> 00:29:22,848
I didn't mean to make you
feel that way.
541
00:29:22,891 --> 00:29:25,067
Just... the night of the gala,
the way you looked at me
542
00:29:25,111 --> 00:29:27,983
and everything you were saying
to me, I felt so beautiful.
543
00:29:28,027 --> 00:29:30,377
Because you are to me.
544
00:29:30,420 --> 00:29:34,120
And you always will be.
545
00:29:34,163 --> 00:29:37,427
No surgery could ever change
the way I see you.
546
00:29:37,471 --> 00:29:39,516
I know that.
547
00:29:39,560 --> 00:29:42,215
But how you see me
isn't the problem.
548
00:29:48,743 --> 00:29:51,659
It's John Henry.
549
00:29:51,702 --> 00:29:53,182
I'll be right back.
550
00:30:10,112 --> 00:30:12,288
You're nothing without the suit.
551
00:30:26,346 --> 00:30:28,696
- You okay?
- I will be.
552
00:30:36,530 --> 00:30:37,879
Stay here.
553
00:30:51,284 --> 00:30:53,721
Come on, please, please.
554
00:31:09,824 --> 00:31:13,175
Connection reestablished.
555
00:31:13,219 --> 00:31:17,527
War Hammer arriving
in six, five, four,
556
00:31:17,571 --> 00:31:20,617
three, two, one.
557
00:31:32,542 --> 00:31:34,240
- John, no!
- Aah!
558
00:31:45,425 --> 00:31:47,775
I didn't have a choice.
559
00:31:50,517 --> 00:31:53,128
You always have a choice.
560
00:32:01,702 --> 00:32:03,375
I thought Henry Miller
was supposed to be dead.
561
00:32:03,399 --> 00:32:05,836
The last time I saw him,
his heart had stopped beating.
562
00:32:05,880 --> 00:32:08,274
So what? Bruno somehow brings
this guy back from the dead,
563
00:32:08,317 --> 00:32:10,015
then sends him out
to kill John Henry?
564
00:32:10,058 --> 00:32:11,407
That's the theory.
565
00:32:11,451 --> 00:32:13,409
Which we still
have no way to prove.
566
00:32:13,453 --> 00:32:17,805
Seems like a recurring theme
with Mannheim.
567
00:32:17,848 --> 00:32:19,938
Oh, my God.
568
00:32:19,981 --> 00:32:23,767
I can't believe
more people weren't hurt.
569
00:32:23,811 --> 00:32:26,031
Main Street took
the brunt of the damage.
570
00:32:26,074 --> 00:32:28,424
You and I need to talk cleanup.
571
00:32:28,468 --> 00:32:32,428
What about John Henry?
Is he okay?
572
00:32:40,393 --> 00:32:42,395
I'm worried about you.
573
00:32:42,438 --> 00:32:44,440
Couple scrapes.
I'll be fine.
574
00:32:44,484 --> 00:32:46,007
That's not what I meant.
575
00:32:46,051 --> 00:32:48,096
You've been acting
weird all week.
576
00:32:48,140 --> 00:32:50,272
I'm trying to keep you safe.
577
00:32:50,316 --> 00:32:53,536
Dad, you killeda guy.
578
00:32:53,580 --> 00:32:57,758
He was trying to kill me.
I'm lucky to be alive.
579
00:32:57,801 --> 00:32:59,934
And what about Matteo's mom?
580
00:32:59,978 --> 00:33:02,458
Why won't you let himsee her?
581
00:33:02,502 --> 00:33:04,504
How do you know that?
582
00:33:04,547 --> 00:33:07,115
Because I talked to him.
583
00:33:09,161 --> 00:33:11,554
Answer the question.
584
00:33:11,598 --> 00:33:13,861
It's the only way
to get Bruno to cooperate.
585
00:33:13,904 --> 00:33:17,038
By keeping a dying woman
from seeing her family?
586
00:33:17,082 --> 00:33:20,215
Daddy, you and I watched Mom
get killed on TV.
587
00:33:20,259 --> 00:33:21,738
What would you have given
588
00:33:21,782 --> 00:33:24,263
to have those last minutes
with her?
589
00:33:24,306 --> 00:33:26,308
That was different.
590
00:33:26,352 --> 00:33:28,615
Yeah, we didn't have a choice.
591
00:33:28,658 --> 00:33:29,790
They do.
592
00:33:32,358 --> 00:33:34,273
Do you really want
to be the person
593
00:33:34,316 --> 00:33:35,883
that takes that from them?
594
00:33:43,847 --> 00:33:45,762
Where have you been?
595
00:33:47,242 --> 00:33:49,636
I told you not to see that girl.
596
00:33:49,679 --> 00:33:52,073
I never agreedto that.
597
00:33:52,117 --> 00:33:54,380
Do not walk away from me.
598
00:33:54,423 --> 00:33:57,035
Or what?
You gonna hurt me?
599
00:33:57,078 --> 00:33:58,732
Maybe have one of
your guys do it?
600
00:33:58,775 --> 00:34:01,256
Matteo, why would you say that?
601
00:34:01,300 --> 00:34:04,303
Because that's what you do.
You tried to kill Mr. Irons.
602
00:34:04,346 --> 00:34:08,437
And because of that,
Mom's gonna die all alone,
603
00:34:08,481 --> 00:34:11,092
and I won't ever get
to see her again.
604
00:34:14,139 --> 00:34:16,793
I'm not ready to lose her.
605
00:34:18,143 --> 00:34:20,797
It's okay, son.
606
00:34:20,841 --> 00:34:23,539
Your mother is not gonna die
anytime soon.
607
00:34:23,583 --> 00:34:26,281
What? Come on,
you heard the lawyer.
608
00:34:26,324 --> 00:34:29,328
He said she only has a couple
weeks left, maybe days.
609
00:34:29,371 --> 00:34:32,418
You have to accept that.
610
00:34:32,460 --> 00:34:35,594
I think it's time I show you
what I've been working on.
611
00:34:44,821 --> 00:34:47,172
How long has all this been here?
612
00:34:47,215 --> 00:34:49,956
Ever since
your mom's cancer returned.
613
00:34:53,612 --> 00:34:55,092
Is that Superman?
614
00:34:58,618 --> 00:35:01,490
It's the Superman
of the Inverse World, son.
615
00:35:01,534 --> 00:35:03,927
Apparently...
616
00:35:03,971 --> 00:35:06,408
he tried to stop Ally Alston.
617
00:35:06,452 --> 00:35:09,368
Wait, but why do you
have him down here?
618
00:35:09,411 --> 00:35:13,372
Because this Superman...
619
00:35:13,415 --> 00:35:16,375
is how I found
the cure to save your mom.
620
00:35:36,308 --> 00:35:38,005
You two okay?
621
00:35:38,048 --> 00:35:40,399
Did Mr. Irons really kill
a guy on Main Street?
622
00:35:40,442 --> 00:35:43,402
Everyone's talking about it.
We got, like, a thousand texts.
623
00:35:43,445 --> 00:35:45,882
Yeah, I'm afraid he did.
624
00:35:45,926 --> 00:35:47,797
He's been going overboard
a lot lately.
625
00:35:47,841 --> 00:35:49,582
Is he going to be okay?
626
00:35:54,543 --> 00:35:56,545
I don't know.
627
00:35:58,460 --> 00:36:00,854
Why don't you guys go upstairs
to your rooms, okay?
628
00:36:00,897 --> 00:36:03,248
I need to talk to your mom.
629
00:36:25,618 --> 00:36:29,404
Are you kidding me?
Stupid Clarence Rhinobutt won?
630
00:36:29,448 --> 00:36:30,927
Riddenbach, yes,
631
00:36:30,971 --> 00:36:32,451
but believe me,
I am planning to write
632
00:36:32,494 --> 00:36:33,887
a very strongly worded letter...
633
00:36:33,930 --> 00:36:36,411
"Lois Lane
deserves to be celebrated."
634
00:36:40,807 --> 00:36:42,678
Who would you even send that to?
635
00:36:42,722 --> 00:36:45,768
Just leave that to me
and prepare to be celebrated.
636
00:36:49,032 --> 00:36:51,513
I know where we
should get married.
637
00:36:51,557 --> 00:36:54,299
Babe, we can't afford the
Press Club's Reception Hall.
638
00:36:54,342 --> 00:36:56,953
But we can afford
your parents' farm.
639
00:36:56,997 --> 00:36:58,868
Really?
640
00:36:58,912 --> 00:37:02,132
Yeah, just you and me and
our closest friends and family
641
00:37:02,176 --> 00:37:05,310
in the place that raised
the love of my life.
642
00:37:06,876 --> 00:37:09,096
My mom's going to be so excited.
643
00:37:09,139 --> 00:37:11,316
Hey...
644
00:37:11,359 --> 00:37:14,797
did you really mean
what you said earlier?
645
00:37:14,841 --> 00:37:16,495
Every word.
646
00:37:17,757 --> 00:37:19,411
Say it again.
647
00:37:19,454 --> 00:37:22,283
I have never seen anyone
648
00:37:22,327 --> 00:37:26,548
as beautiful
as you are right now.
649
00:37:26,592 --> 00:37:30,160
How fast do you think
you can get this dress off?
650
00:37:39,169 --> 00:37:41,171
Hey...
651
00:37:41,215 --> 00:37:43,913
I've been thinking
about what you said earlier.
652
00:37:43,957 --> 00:37:47,656
- Clark, it's fine.
- No, you need to hear this.
653
00:37:47,700 --> 00:37:49,832
When I said
654
00:37:49,876 --> 00:37:53,314
that you were beautiful
in that dress...
655
00:37:53,358 --> 00:37:56,926
I wasn't talking
about your body.
656
00:37:56,970 --> 00:37:59,320
I was talking about you...
657
00:37:59,364 --> 00:38:02,497
who you are,
your heart, your passion.
658
00:38:02,541 --> 00:38:05,805
Lois, you amaze and inspire me
every single day.
659
00:38:08,329 --> 00:38:10,375
You were also talking
about my body.
660
00:38:10,418 --> 00:38:14,466
Because I love your body, and
I will always love your body.
661
00:38:16,337 --> 00:38:18,948
Even when it's all scarred up?
662
00:38:18,992 --> 00:38:20,950
Even then.
663
00:38:20,994 --> 00:38:22,996
Can we at least stop pretending
664
00:38:23,039 --> 00:38:25,825
like it's not gonna be weird?
665
00:38:25,868 --> 00:38:28,218
Babe, whatever scars
you might have,
666
00:38:28,262 --> 00:38:32,745
they're just symbols
that you survived.
667
00:38:32,788 --> 00:38:34,877
And they're why
I still get to have you.
668
00:38:34,921 --> 00:38:36,662
That surgery is going
to save your life,
669
00:38:36,705 --> 00:38:39,360
and there is nothing
more beautiful to me than that.
670
00:38:39,404 --> 00:38:42,058
What if it makes me
feel different?
671
00:38:42,102 --> 00:38:44,539
What if I don't want to be
intimate anymore?
672
00:38:44,583 --> 00:38:47,020
- We'll figure it out.
- Clark, it's not that simple.
673
00:38:47,063 --> 00:38:48,804
Sex is a big part
of our marriage.
674
00:38:48,848 --> 00:38:51,677
I know.
And when you're ready, so am I.
675
00:38:51,720 --> 00:38:55,420
There's not a doubt in my mind
we'll get back to that someday.
676
00:38:57,552 --> 00:39:00,642
We're in this together, babe.
677
00:39:00,686 --> 00:39:03,210
And I promise you, we're going
to come out of it stronger.
678
00:39:05,038 --> 00:39:07,388
Do you want to cuddle?
679
00:39:07,432 --> 00:39:09,477
- Yeah.
- Okay.
680
00:39:23,317 --> 00:39:27,234
It may just be cuddling
for a while, okay?
681
00:39:27,277 --> 00:39:30,933
You're all I ever need, babe.
682
00:39:30,977 --> 00:39:32,457
Hey, do you remember
683
00:39:32,500 --> 00:39:36,156
what we did that night
when we got home?
684
00:39:36,199 --> 00:39:37,679
Yeah.
685
00:39:39,377 --> 00:39:41,466
I'm up for it if you are.
686
00:39:43,468 --> 00:39:46,427
You mean right now?
687
00:39:46,471 --> 00:39:49,125
Yeah, but we should get
dressed up.
688
00:40:13,498 --> 00:40:14,934
Wow.
689
00:40:17,110 --> 00:40:18,677
Lois Lane...
690
00:40:21,331 --> 00:40:23,072
Will you fly with me?
691
00:40:43,179 --> 00:40:46,487
I love you, Clark,
more than ever.
692
00:41:38,844 --> 00:41:41,847
Greg, move your head.
49841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.