Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:02,720
* Titelmusik *
2
00:00:31,640 --> 00:00:32,640
* Musik *
3
00:00:42,440 --> 00:00:43,720
Hey!
4
00:00:44,920 --> 00:00:45,920
M-m.
5
00:00:48,160 --> 00:00:49,160
Hm.
6
00:00:53,280 --> 00:00:54,960
Ups. 'tschuldigung.
7
00:00:57,640 --> 00:01:00,720
♪ Ooh-woo,
I'm a rebel just for kicks, now.
8
00:01:00,760 --> 00:01:03,720
♪ I been feeling it since 1966, now.
9
00:01:03,760 --> 00:01:07,080
♪ Might be over now,
but I feel it still.
10
00:01:07,880 --> 00:01:11,400
♪ Ooh-woo,
I'm a rebel just for kicks, now.
11
00:01:11,440 --> 00:01:14,520
♪ Let me kick it like it's 1986, now.
12
00:01:14,560 --> 00:01:17,520
♪ Might be over now,
but I feel it still.
13
00:01:17,560 --> 00:01:20,720
♪ Might've had your fill,
but I feel it still.
14
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
* Handy *
15
00:01:22,360 --> 00:01:23,560
* Musik endet. *
16
00:01:23,600 --> 00:01:27,800
Guten Morgen! Wenn du so früh
anrufst, heißt das sicher Arbeit.
17
00:01:27,840 --> 00:01:28,840
Stimmt!
18
00:01:29,040 --> 00:01:30,360
Guten Morgen, Ben!
19
00:01:30,400 --> 00:01:34,280
Eine deutsche Staatsbürgerin
ist tot aufgefunden worden.
20
00:01:34,320 --> 00:01:38,440
Die Mordkommission hat den Fall
deshalb an uns gegeben.
21
00:01:38,480 --> 00:01:41,600
Katharina Hofmeister,
34, geboren in Passau.
22
00:01:41,640 --> 00:01:44,320
Adresse hab ich dir weitergeleitet.
23
00:01:44,360 --> 00:01:45,720
Joe ist unterwegs.
24
00:01:45,760 --> 00:01:47,160
Okay, alles klar!
25
00:01:47,200 --> 00:01:48,200
Aleks!
26
00:01:48,240 --> 00:01:50,160
Dann bin ich auf'm Weg.
27
00:01:50,200 --> 00:01:53,240
Aleks schickt euch
gleich noch mehr Infos.
28
00:01:53,280 --> 00:01:54,280
Beeil dich!
29
00:01:54,640 --> 00:01:56,960
Äh, welche Infos schickt er?
30
00:01:57,000 --> 00:02:00,160
Na die,
die du gleich rausfinden wirst.
31
00:02:02,440 --> 00:02:03,440
Emi!
32
00:02:03,680 --> 00:02:04,680
Emi!
33
00:02:05,120 --> 00:02:07,280
(laut:) Hörst du mich?
34
00:02:07,720 --> 00:02:09,120
Ja, kannst du ...
35
00:02:09,160 --> 00:02:10,160
Ja?
36
00:02:10,200 --> 00:02:13,320
Du musst alleine
zur Schule fahren mit'm Bus.
37
00:02:13,360 --> 00:02:15,360
Ich muss arbeiten. Leider.
38
00:02:15,400 --> 00:02:16,840
Ja. Passt eh. So.
39
00:02:16,880 --> 00:02:18,200
Ciao! Viel Spaß!
40
00:02:18,240 --> 00:02:19,240
Ciao! Ciao!
41
00:02:21,960 --> 00:02:22,960
Emi!
42
00:02:23,840 --> 00:02:24,840
Emi!
43
00:02:24,880 --> 00:02:26,480
Kannst du bitte ...
44
00:02:26,720 --> 00:02:29,120
Bitte auf den Verkehr achten!
45
00:02:29,160 --> 00:02:30,160
Passt.
46
00:02:32,360 --> 00:02:33,360
He!
47
00:02:33,400 --> 00:02:35,880
Was hat der Arzt eigentlich gesagt?
48
00:02:36,120 --> 00:02:39,040
Ein paar Wochen
brauch ich das Ding da.
49
00:02:39,080 --> 00:02:42,120
Gut, dass
nichts Schlimmeres passiert ist.
50
00:02:42,160 --> 00:02:44,240
Longboard ist erstmal tabu!
51
00:02:44,280 --> 00:02:45,280
Ja.
52
00:02:45,320 --> 00:02:49,120
Und noch was: Ich sitz grad
an den neuen Dienstplänen.
53
00:02:49,160 --> 00:02:54,120
Du bist ab der nächsten Woche auf
der Polizeischule, richtig? - Mhm.
54
00:02:54,160 --> 00:02:57,640
Es wird komisch,
wenn du nicht mehr ständig da bist.
55
00:03:02,600 --> 00:03:04,600
* Spannende Musik *
56
00:03:14,120 --> 00:03:15,960
Haben Sie irgendwas g'sehn?
57
00:03:17,320 --> 00:03:18,360
Hallo!
58
00:03:18,560 --> 00:03:20,200
Wer hat sie g'funden?
59
00:03:20,240 --> 00:03:24,720
Ah, der Herr Ribisch. Der sitzt
schon da drüben und wartet schon.
60
00:03:26,840 --> 00:03:28,160
Herr Ribisch!
61
00:03:29,880 --> 00:03:32,280
Soko Linz, Johanna Haizinger.
62
00:03:32,960 --> 00:03:35,760
Sie haben
die Frau Hofmeister g'funden?
63
00:03:35,800 --> 00:03:36,800
Ja.
64
00:03:36,840 --> 00:03:39,680
Was wollten Sie
denn so früh bei ihr?
65
00:03:39,720 --> 00:03:41,640
I? Na, gar nichts.
66
00:03:41,680 --> 00:03:43,200
Ich ... hab grad heraußen
67
00:03:43,240 --> 00:03:47,120
wie jeden Morgen mein Ritual,
den Sonnengruß g'macht.
68
00:03:47,160 --> 00:03:51,360
Und da hab i g'hört, wie ihr Wecker
ned aufhört zu läuten.
69
00:03:51,400 --> 00:03:54,160
Warum vermieten Sie hier eigentlich?
70
00:03:54,200 --> 00:03:56,920
Vor allem,
wenn's den Sonnengruß stört?
71
00:03:56,960 --> 00:03:59,080
Gibt doch genug Campingplätze.
72
00:03:59,120 --> 00:04:00,680
Bitte! Campingplätze ...
73
00:04:00,720 --> 00:04:03,200
Sind laut, überfüllt, nur Spießer.
74
00:04:03,240 --> 00:04:08,520
Die Leut, die zu mir kommen, sind
echte Van-Lifer und Van-Liferinnen.
75
00:04:08,560 --> 00:04:09,560
Wie bitte?
76
00:04:09,600 --> 00:04:10,920
Kennen S' nicht?
77
00:04:10,960 --> 00:04:14,200
Das is a eigene Community
mit einer Philosophie,
78
00:04:14,240 --> 00:04:15,840
einem Lebensgefühl.
79
00:04:15,880 --> 00:04:17,680
Man wohnt, wo man parkt.
80
00:04:17,720 --> 00:04:19,280
Sind echt super Leut.
81
00:04:19,480 --> 00:04:21,520
Bauen sich die Vans selber um.
82
00:04:21,560 --> 00:04:26,240
Seit wann hat die Frau Hofmeister
hier gewohnt? Also, geparkt?
83
00:04:26,280 --> 00:04:28,040
Ah, a halbes Jahr.
84
00:04:28,080 --> 00:04:30,680
Wissen Sie, ob sie gearbeitet hat?
85
00:04:30,880 --> 00:04:32,880
Naa. Das geht mich nix an.
86
00:04:32,920 --> 00:04:36,560
Aber Stellplatzmiete
hat s' immer pünktlich gezahlt.
87
00:04:36,600 --> 00:04:38,640
Wo waren Sie gestern Nacht?
88
00:04:38,680 --> 00:04:39,920
I? Ah.
89
00:04:39,960 --> 00:04:41,520
In meinem Wagen.
90
00:04:42,080 --> 00:04:43,680
Na sicher! Aber ...
91
00:04:43,720 --> 00:04:46,320
Haben Sie irgendwas beobachtet?
92
00:04:46,360 --> 00:04:48,440
Etwas Ungewöhnliches bemerkt?
93
00:04:49,520 --> 00:04:52,400
Meditiert. Und war um zehn im Bett.
94
00:04:52,440 --> 00:04:56,400
Hat die Frau Hofmeister
mit irgendjemandem Streit gehabt?
95
00:04:56,560 --> 00:04:58,400
Mit den anderen Campern?
96
00:04:58,440 --> 00:05:00,960
G'stritten? Hier? Geh bitte! Nein!
97
00:05:01,000 --> 00:05:03,480
Das sind ja nur chillige Leut.
98
00:05:03,520 --> 00:05:05,600
Das ist wie im Paradies.
99
00:05:05,640 --> 00:05:06,640
Ja.
100
00:05:06,680 --> 00:05:11,240
Aber irgendwer hat Frau Hofmeister
hier in Ihrem Paradies ermordet.
101
00:05:11,440 --> 00:05:14,960
Und die Schlange
wird's ja wohl nicht gewesen sein.
102
00:05:25,240 --> 00:05:26,240
Morgen, Joe!
103
00:05:26,320 --> 00:05:28,080
Guten Morgen, ihr beiden!
104
00:05:28,160 --> 00:05:29,160
Na ja, gut.
105
00:05:29,280 --> 00:05:30,280
Und?
106
00:05:30,960 --> 00:05:31,960
Was und?
107
00:05:33,320 --> 00:05:35,160
Ah so, Herzstich.
108
00:05:35,400 --> 00:05:36,440
Tatzeit?
109
00:05:36,680 --> 00:05:37,680
Hm.
110
00:05:37,720 --> 00:05:41,840
Ich frag ja nur, weil du heute
ganz besonders redselig bist.
111
00:05:41,880 --> 00:05:44,400
Mitternacht. Plus minus eine Stunde.
112
00:05:44,440 --> 00:05:45,680
Unter Vorbehalt!
113
00:05:45,800 --> 00:05:49,400
Die Schnittwunden
hier deuten auf einen Kampf hin.
114
00:05:49,440 --> 00:05:53,360
Sie hat sich gewehrt.
Inwieweit das ein Kampf war ...
115
00:05:53,400 --> 00:05:55,080
So, wie's da ausschaut.
116
00:05:55,120 --> 00:05:56,920
Oder sie wollte fliehen.
117
00:05:56,960 --> 00:05:58,200
Affekt?
118
00:05:58,400 --> 00:06:00,000
Ich war nicht dabei.
119
00:06:00,040 --> 00:06:03,480
Ich weiß,
dass du nicht dabei warst. Tatwaffe?
120
00:06:03,520 --> 00:06:05,360
Hier im Wohnmobil ist nix.
121
00:06:05,400 --> 00:06:08,320
Die SpuSi sucht
draußen die Umgebung ab.
122
00:06:08,360 --> 00:06:09,360
Handy?
123
00:06:09,400 --> 00:06:11,280
Das liegt im Nagellack.
124
00:06:11,320 --> 00:06:15,120
Das dauert noch,
bis wir da was Verwertbares haben.
125
00:06:15,160 --> 00:06:16,600
Das fängt super an.
126
00:06:16,640 --> 00:06:18,280
Na gut. Ich bin fertig.
127
00:06:18,520 --> 00:06:20,200
Danke, Richie! Ciao!
128
00:06:20,640 --> 00:06:23,920
Warum wohnt man
in so was freiwillig?
129
00:06:24,600 --> 00:06:25,640
Abenteuer.
130
00:06:25,800 --> 00:06:26,800
Freiheit.
131
00:06:26,840 --> 00:06:30,520
Was für eine Freiheit,
wenn's da so ureng is?
132
00:06:32,040 --> 00:06:34,280
Hast du irgendwas gefunden?
133
00:06:34,320 --> 00:06:35,840
Persönliche Dinge?
134
00:06:35,880 --> 00:06:36,880
Dokumente?
135
00:06:36,920 --> 00:06:37,920
Leider nix.
136
00:06:37,960 --> 00:06:39,840
Also, nichts Analoges.
137
00:06:39,880 --> 00:06:43,280
Aber auf dem Laptop
ist vielleicht was drauf.
138
00:06:43,320 --> 00:06:45,760
Der Aleks soll sich das anschauen.
139
00:06:45,800 --> 00:06:46,800
Oh!
140
00:06:46,840 --> 00:06:50,960
Hallo, Aleks! Du kannst
meine Gedanken lesen. Wir ...
141
00:06:51,880 --> 00:06:52,880
Okay.
142
00:06:53,400 --> 00:06:54,960
Danke. Ciao!
143
00:06:57,120 --> 00:06:59,200
Der Ribisch ist vorbestraft.
144
00:07:02,320 --> 00:07:03,600
'tschuldigung!
145
00:07:03,800 --> 00:07:04,960
'tschuldigung!
146
00:07:05,000 --> 00:07:07,200
Räumen Sie das bitte nicht weg!
147
00:07:07,360 --> 00:07:10,400
Die Spurensicherung
muss das noch untersuchen.
148
00:07:10,440 --> 00:07:12,200
Ich räum nix weg, nur um!
149
00:07:12,240 --> 00:07:14,560
Die Leut sind solche Saubären!
150
00:07:14,600 --> 00:07:16,920
Schmeißen den Müll irgendwo rein.
151
00:07:17,080 --> 00:07:19,920
Wir kümmern uns um Saubären,
keine Sorge!
152
00:07:19,960 --> 00:07:23,400
Vor allem um solche,
die Frauen belästigen.
153
00:07:28,280 --> 00:07:31,360
Sie beobachten gern fremde Frauen.
154
00:07:32,200 --> 00:07:34,360
Durch ein gekipptes Duschfenster
155
00:07:34,400 --> 00:07:37,440
oder durch eine Öffnung
in der Umkleidekabine.
156
00:07:38,160 --> 00:07:40,920
Am Pichlinger See vor zwei Jahren.
157
00:07:41,480 --> 00:07:44,560
Oh! Elf Frauen
haben Sie damals angezeigt.
158
00:07:44,800 --> 00:07:45,800
Ts.
159
00:07:46,560 --> 00:07:50,960
Ich hab 2000 Euro
an eine soziale Einrichtung gezahlt.
160
00:07:51,000 --> 00:07:54,240
Weil ein Gericht
Sie dazu verurteilt hat.
161
00:07:54,680 --> 00:07:57,320
Und zu einer Freiheitsstrafe.
Zwei Jahre.
162
00:07:57,480 --> 00:07:58,640
Auf Bewährung!
163
00:07:58,680 --> 00:08:00,480
Die noch nicht vorbei sind.
164
00:08:00,520 --> 00:08:04,680
Sie dürfen sich nichts zu Schulden
kommen lassen, Herr Ribisch.
165
00:08:04,720 --> 00:08:05,760
Also ...
166
00:08:06,000 --> 00:08:08,200
Haben Sie die Frau Hofmeister
167
00:08:08,240 --> 00:08:11,560
auch heimlich
beobachtet und fotografiert?
168
00:08:13,000 --> 00:08:14,920
Ich bin in Therapie.
169
00:08:15,800 --> 00:08:18,000
So was mach ich nicht mehr.
170
00:08:18,400 --> 00:08:21,480
Und wie kommen dann
Ihre Fingerabdrücke
171
00:08:21,520 --> 00:08:24,960
außen auf das Wohnmobil
der Frau Hofmeister?
172
00:08:25,360 --> 00:08:28,080
Besonders rund ums hintere Fenster?
173
00:08:28,120 --> 00:08:31,720
Das hat man davon,
wenn man hilfsbereit ist.
174
00:08:32,360 --> 00:08:34,400
Ihre Jalousie war kaputt.
175
00:08:35,200 --> 00:08:38,520
Nach dem Sturm letzte Woche,
Sie erinnern sich?
176
00:08:38,560 --> 00:08:40,720
Das hab ich ihr repariert.
177
00:08:42,640 --> 00:08:44,040
Das kann stimmen.
178
00:08:44,080 --> 00:08:45,320
Oder auch nicht.
179
00:08:45,360 --> 00:08:47,960
Der Ribisch
ist ein Wiederholungstäter.
180
00:08:48,000 --> 00:08:52,040
Wenn die Katharina Hofmeister
ihn beim Spannen erwischt hat,
181
00:08:52,080 --> 00:08:53,680
dann hat er ein Motiv.
182
00:08:53,720 --> 00:08:56,840
Er will nicht ins Gefängnis.
Er bringt sie um.
183
00:08:56,880 --> 00:08:59,880
Dann tut er so,
als ob er sie gefunden hätte.
184
00:08:59,920 --> 00:09:04,560
Dadurch riskiert er noch viel mehr,
ins Gefängnis zu kommen.
185
00:09:04,600 --> 00:09:07,160
Daran hat er nicht gedacht. Affekt.
186
00:09:07,200 --> 00:09:10,160
Wir haben
keine Überwachungskameras gefunden.
187
00:09:10,200 --> 00:09:13,240
Die kann er abmontiert haben
nach dem Mord.
188
00:09:13,280 --> 00:09:15,880
Wir haben nichts
gegen ihn in der Hand.
189
00:09:15,920 --> 00:09:18,440
Katharina Hofmeister war Lehrerin.
190
00:09:18,600 --> 00:09:21,960
Der Schulleiter hat mir
ihren Lebenslauf geschickt.
191
00:09:22,160 --> 00:09:25,760
Nach dem Abi zwei Semester
fürs Studium nach Wien.
192
00:09:25,800 --> 00:09:27,440
Dann zurück nach Passau.
193
00:09:27,640 --> 00:09:30,000
Lehramtsstudium. Referendariat.
194
00:09:30,040 --> 00:09:31,920
Anstellung am Gymnasium.
195
00:09:31,960 --> 00:09:33,120
Alles perfekt.
196
00:09:33,160 --> 00:09:34,680
Bis vor einem Jahr.
197
00:09:34,720 --> 00:09:37,000
Da wollte sie ein Sabbatical.
198
00:09:37,160 --> 00:09:41,160
Aha! Deswegen hat sie
letztes Jahr so viel Zeit gehabt.
199
00:09:41,280 --> 00:09:42,280
Was?
200
00:09:42,320 --> 00:09:44,840
Ja. Schaut euch einmal das an!
201
00:09:45,200 --> 00:09:49,000
Die ist wochenlang
mit dem Wohnmobil durch Österreich.
202
00:09:49,040 --> 00:09:50,760
Hat sie alles gepostet.
203
00:09:50,800 --> 00:09:53,280
Sieht eigentlich ganz cool aus.
204
00:09:53,320 --> 00:09:54,640
Noch was!
205
00:09:54,680 --> 00:09:57,320
Die Hofmeister war verheiratet.
206
00:09:57,600 --> 00:10:00,000
Und wer hat die Fotos gemacht?
207
00:10:00,040 --> 00:10:01,040
Der Ehemann?
208
00:10:01,080 --> 00:10:02,680
Das weiß ich nicht.
209
00:10:02,720 --> 00:10:05,400
Der müsste eigentlich in Passau sein.
210
00:10:05,440 --> 00:10:08,480
Ich hab bis jetzt
nur seine Mailbox erreicht.
211
00:10:08,520 --> 00:10:11,600
Sie war verheiratet,
hatte einen sicheren Job.
212
00:10:11,640 --> 00:10:13,280
Warum dann die Auszeit?
213
00:10:13,440 --> 00:10:15,960
Also gearbeitet hat sie jetzt auch.
214
00:10:16,000 --> 00:10:19,600
Als Hauslehrerin bei
einer Familie Tannfeld in Auberg.
215
00:10:19,640 --> 00:10:24,080
Die haben eine Firma, stellen so
superhochwertige Holzmöbel her.
216
00:10:24,120 --> 00:10:27,960
Regional und ökologisch nachhaltig,
steht auf der Website.
217
00:10:28,000 --> 00:10:30,920
Richie hat
den Obduktionsbericht für uns.
218
00:10:30,960 --> 00:10:32,840
Schickst du mir das alles!
219
00:10:32,880 --> 00:10:34,040
Hab ich schon.
220
00:10:34,080 --> 00:10:35,240
Guter Kollege!
221
00:10:35,280 --> 00:10:36,280
Immer doch!
222
00:10:38,080 --> 00:10:40,000
Ein Stich mitten ins Herz.
223
00:10:40,040 --> 00:10:41,560
Zackige Wundränder.
224
00:10:41,760 --> 00:10:45,040
Die Tatwaffe
hat eine wellenförmige Klinge.
225
00:10:45,080 --> 00:10:46,080
Brotmesser.
226
00:10:46,120 --> 00:10:47,800
Hm. A bissl kleiner.
227
00:10:47,840 --> 00:10:50,960
Könnt auch ein Obst-
oder Gemüsemesser sein.
228
00:10:51,000 --> 00:10:53,400
Die haben auch so eine ... Klinge.
229
00:10:53,680 --> 00:10:56,280
Wenn ihr Tipps
zu Kochwerkzeug braucht,
230
00:10:56,320 --> 00:10:58,480
ist Chris euer Ansprechpartner.
231
00:10:58,520 --> 00:11:01,880
Lädst du uns grad
zum Abendessen ein?
- Was?! Nein!
232
00:11:01,920 --> 00:11:02,920
Okay.
233
00:11:02,960 --> 00:11:05,920
Sagen wir,
der Täter war einer der Camper.
234
00:11:05,960 --> 00:11:09,920
Er hat den Mord geplant
und sein eigenes Messer mitgenommen.
235
00:11:10,080 --> 00:11:13,880
Warum nimmt er nicht eines
mit einer scharfen Klinge?
236
00:11:14,040 --> 00:11:17,240
Oder das Messer lag
in Hofmeisters Wohnmobil.
237
00:11:17,280 --> 00:11:18,440
Es gab Streit.
238
00:11:18,480 --> 00:11:19,640
Der eskaliert.
239
00:11:19,680 --> 00:11:21,680
Würd zum Ribisch passen.
240
00:11:21,720 --> 00:11:23,240
Oder zu sonst wem.
241
00:11:23,280 --> 00:11:24,680
Ja, was auch immer.
242
00:11:24,720 --> 00:11:27,240
Jedenfalls ist das Opfer verblutet.
243
00:11:27,280 --> 00:11:30,880
Herzbeuteltamponade.
Einstichtiefe: 9,3 Zentimeter.
244
00:11:30,920 --> 00:11:32,080
Danke, Richie!
245
00:11:32,120 --> 00:11:33,120
* Handy *
246
00:11:33,160 --> 00:11:37,440
Emilias Mutter schreibt mir. Sie
will morgen mit mir telefonieren.
247
00:11:37,480 --> 00:11:39,480
Sie schreibt, es ist wichtig.
248
00:11:39,520 --> 00:11:40,520
Ah, wichtig.
249
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
Nie gut.
250
00:11:41,600 --> 00:11:45,320
Vielleicht will sie
zurückkommen aus Singapur.
251
00:11:46,720 --> 00:11:48,000
Gruselig.
252
00:11:50,560 --> 00:11:53,520
Vielleicht wollte
die Frau Hofmeister
253
00:11:53,560 --> 00:11:57,280
in ihrer Auszeit es einfach
ein bissel ruhiger haben.
254
00:11:57,400 --> 00:12:01,360
Als Hauslehrerin hast du's
entspannter als in der Schule.
255
00:12:01,400 --> 00:12:03,800
Warum sagst du immer Hauslehrerin?
256
00:12:03,840 --> 00:12:06,720
Heißen bei euch so
die Nachhilfelehrerinnen?
257
00:12:06,800 --> 00:12:11,000
Bei uns heißen die Nachhilfe-
lehrerinnen Nachhilfelehrerinnen.
258
00:12:11,040 --> 00:12:13,240
Eine Hauslehrerin engagierst du,
259
00:12:13,280 --> 00:12:17,240
wenn du die Emilia nicht mehr
in die Schule schicken willst.
260
00:12:17,280 --> 00:12:19,920
Aber es gibt doch eine Schulpflicht.
261
00:12:19,960 --> 00:12:24,480
In Deutschland. In Österreich
gibt's eine Unterrichtspflicht.
262
00:12:24,520 --> 00:12:28,160
Hat die Maria Theresia eingeführt
- für die Adeligen.
263
00:12:28,200 --> 00:12:29,200
War ja klar.
264
00:12:32,400 --> 00:12:33,400
Und ...
265
00:12:34,000 --> 00:12:37,240
Wie läuft das so
mit einer Hauslehrerin?
266
00:12:38,200 --> 00:12:41,360
Frau Gräfin
Johanna von und zu Haizinger?
267
00:12:42,320 --> 00:12:44,160
Oh, Edler von Halberg.
268
00:12:44,400 --> 00:12:46,400
Woher soll i das wissen?
269
00:12:46,440 --> 00:12:48,280
I hab ja keine g'habt.
270
00:12:49,760 --> 00:12:51,520
Soll ich? Oder magst du?
271
00:12:51,560 --> 00:12:52,560
Du.
272
00:12:54,160 --> 00:12:56,840
Soko Linz. Ben Halberg mein Name.
273
00:12:56,880 --> 00:12:59,760
Das ist
meine Kollegin Johanna Haizinger.
274
00:12:59,800 --> 00:13:02,200
Es geht um Ihre Hauslehrerin.
275
00:13:03,280 --> 00:13:05,120
Haben Sie eine Vermutung,
276
00:13:05,160 --> 00:13:08,440
wer die Frau Hofmeister
getötet haben könnte?
277
00:13:08,480 --> 00:13:12,480
Nein. Was Antonias Hauslehrerin
in ihrer Freizeit gemacht hat,
278
00:13:12,680 --> 00:13:14,280
ging uns nichts an.
279
00:13:14,320 --> 00:13:18,120
Sie war eine wichtige Bezugsperson
für Ihre Tochter.
280
00:13:18,160 --> 00:13:21,760
Erkundigt man sich nicht,
wen man sich ins Haus holt?
281
00:13:21,800 --> 00:13:26,160
Doch. Ihre Referenzen aus der Schule
in Passau waren sehr gut.
282
00:13:26,200 --> 00:13:27,760
Sie war zuverlässig.
283
00:13:27,800 --> 00:13:30,560
So eine Hauslehrerin
ist bestimmt teuer.
284
00:13:30,600 --> 00:13:32,280
Das ist es uns wert.
285
00:13:33,080 --> 00:13:34,080
Warum?
286
00:13:34,120 --> 00:13:36,480
Unsere Tochter leidet an Asthma.
287
00:13:36,520 --> 00:13:40,080
Sie hatte vor zwei Jahren
einen Anfall in der Schule.
288
00:13:40,120 --> 00:13:43,360
Der Lehrer hat die Rettung
viel zu spät gerufen.
289
00:13:43,400 --> 00:13:46,000
Antonia hat einen Schutzengel gehabt.
290
00:13:46,040 --> 00:13:48,880
Das Thema Schule
hat sich für uns erübrigt.
291
00:13:49,120 --> 00:13:52,120
Wie haben Sie
die Frau Hofmeister gefunden?
292
00:13:52,160 --> 00:13:54,560
Wir haben eine Anzeige aufgegeben.
293
00:13:54,600 --> 00:13:58,720
Unsere erste Hauslehrerin
war schon kurz vor der Pension.
294
00:13:58,760 --> 00:14:02,480
Wo waren Sie heute Nacht
zwischen elf und ein Uhr?
295
00:14:02,520 --> 00:14:05,560
Mein Mann war
auf einer Möbelausstellung.
296
00:14:05,600 --> 00:14:08,080
Du bist spät heimgekommen, gell?
297
00:14:08,120 --> 00:14:09,120
Gegen eins.
298
00:14:09,920 --> 00:14:11,400
Ich war hier.
299
00:14:15,760 --> 00:14:18,680
Wie war denn so deine Hauslehrerin?
300
00:14:18,720 --> 00:14:20,560
Habt ihr euch gemocht?
301
00:14:21,360 --> 00:14:23,720
Sie war echt supernett.
302
00:14:24,440 --> 00:14:26,120
Und voll locker.
303
00:14:27,320 --> 00:14:29,360
Sie hat super erklärt.
304
00:14:29,800 --> 00:14:33,200
Ich hatte auch einmal
so einen Lehrer in Chemie.
305
00:14:33,240 --> 00:14:36,520
Das hat auch Mega-Spaß gemacht,
war mega-gut.
306
00:14:36,560 --> 00:14:39,120
Ja, so war die Katharina auch.
307
00:14:39,920 --> 00:14:41,800
Ihr habts euch geduzt?
308
00:14:42,680 --> 00:14:44,400
Ja, seit Kurzem.
309
00:14:44,440 --> 00:14:48,280
Und habts ihr auch
über persönliche Dinge geredet?
310
00:14:50,800 --> 00:14:52,160
Inhalieren?
311
00:14:53,760 --> 00:14:56,480
Die Antonia muss jetzt inhalieren.
312
00:15:01,480 --> 00:15:04,800
Die Tannfeld is
a bissl a Helikopter-Mama, oder?
313
00:15:04,840 --> 00:15:07,280
Wenn Emilia Asthma hätte, ich glaub,
314
00:15:07,320 --> 00:15:10,280
ich wär auch permanent
in Alarmbereitschaft.
315
00:15:10,440 --> 00:15:14,640
Das schon. Da braucht man erst
recht a normales Leben! Freunde.
316
00:15:14,680 --> 00:15:18,200
Spaß. Die Antonia ist 14.
Genauso alt wie die Emilia.
317
00:15:18,240 --> 00:15:23,200
Vielleicht war die Hofmeister so was
wie eine Ersatzfreundin für Antonia.
318
00:15:27,920 --> 00:15:28,920
Hallo!
319
00:15:33,880 --> 00:15:34,880
Richie! Hi!
320
00:15:35,600 --> 00:15:38,400
Ah! Hallo, Emilia!
Schön, dich zu sehen!
321
00:15:38,440 --> 00:15:40,040
Auch ohne Anklopfen.
322
00:15:45,640 --> 00:15:46,640
Richie!
323
00:15:46,760 --> 00:15:47,760
Mhm.
324
00:15:50,000 --> 00:15:53,080
Sag, warst du schon
einmal in Singapur?
325
00:15:53,280 --> 00:15:54,280
Singapur?
326
00:15:54,320 --> 00:15:55,320
Mhm.
327
00:15:55,360 --> 00:15:57,720
Ja. Zwei Mal war'ma schon.
328
00:15:57,960 --> 00:15:58,960
Und?
329
00:15:59,200 --> 00:16:00,200
Nice!
330
00:16:00,240 --> 00:16:04,400
Oh Gott! Wenn du sagen willst,
es war nice, musst sagen:
331
00:16:04,440 --> 00:16:06,440
I hab Singapur g'feiert.
332
00:16:07,080 --> 00:16:08,680
Ah! Merk ich mir.
333
00:16:09,160 --> 00:16:11,800
Willst die Mama besuchen, oder was?
334
00:16:11,840 --> 00:16:13,880
Sie hat g'sagt, also ...
335
00:16:14,200 --> 00:16:15,880
Sie möcht gern ...
336
00:16:16,560 --> 00:16:19,240
Sie möcht, dass i zu ihr komm.
337
00:16:19,280 --> 00:16:20,680
Für a Jahr.
338
00:16:22,400 --> 00:16:24,400
Ah. Und was willst du?
339
00:16:27,040 --> 00:16:28,040
Tja.
340
00:16:28,600 --> 00:16:33,360
Wenn ich nicht weiter weiß, dann
mach ich eine Liste. Plus. Minus.
341
00:16:33,400 --> 00:16:35,720
Was spricht denn für Singapur?
342
00:16:35,920 --> 00:16:38,080
Hey, Singapur wär so nice.
343
00:16:38,320 --> 00:16:41,320
I mein,
sie hat schon a bissi erzählt.
344
00:16:41,480 --> 00:16:45,880
Da gibt's an Outdoor-Pool,
der is so 200 Meter über der Stadt.
345
00:16:45,920 --> 00:16:47,920
Und immer saugeiles Wetter.
346
00:16:47,960 --> 00:16:48,960
Und Meer.
347
00:16:49,000 --> 00:16:51,480
A Mall, 300 G'schäfte, Richie, ja?
348
00:16:51,640 --> 00:16:53,560
Jetzt überleg dir einmal!
349
00:16:53,600 --> 00:16:56,040
Der Papa, der packt so was gar ned!
350
00:16:56,320 --> 00:16:58,200
Was sagt er denn dazu?
351
00:16:59,400 --> 00:17:02,080
Ja, der ... weiß das noch ned.
352
00:17:02,960 --> 00:17:03,960
Ah.
353
00:17:05,920 --> 00:17:08,520
I will ned, dass er traurig is.
354
00:17:08,560 --> 00:17:09,560
Weißt?
355
00:17:12,320 --> 00:17:16,840
Und du sagst ihm derweil bitte
auch noch nix, Richie, okay?
356
00:17:17,120 --> 00:17:18,120
Versprochen?
357
00:17:19,880 --> 00:17:20,880
Danke!
358
00:17:22,520 --> 00:17:24,840
Na, alles klar, Herr Kommissar?
359
00:17:25,040 --> 00:17:29,320
Kannst du dich vielleicht
ein bisschen am Stellplatz umhören?
360
00:17:29,360 --> 00:17:31,240
Vielleicht gab's doch Streit
361
00:17:31,280 --> 00:17:34,200
zwischen Hofmeister
und den anderen Campern?
362
00:17:34,240 --> 00:17:35,840
Ich weiß nicht. Das ...
363
00:17:36,040 --> 00:17:38,240
Das ist doch eine super Übung!
364
00:17:38,280 --> 00:17:39,960
Als angehender Polizist.
365
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
Das stimmt.
366
00:17:41,640 --> 00:17:42,880
Ab dafür!
367
00:17:45,440 --> 00:17:48,520
Warte!
Wenn du was notieren musst!
368
00:17:53,520 --> 00:17:55,560
Is irgendwas mit Aleks?
369
00:18:04,520 --> 00:18:05,520
Hey!
370
00:18:06,000 --> 00:18:08,240
Hey! Alles klar? Nice hier.
371
00:18:08,280 --> 00:18:10,520
Ah, fahrt ihr schon wieder?
372
00:18:10,560 --> 00:18:11,560
Ja.
373
00:18:11,600 --> 00:18:12,920
Kann ich helfen?
374
00:18:13,160 --> 00:18:16,240
I glaub, wir san ohne dich schneller.
375
00:18:16,880 --> 00:18:17,880
Danke!
376
00:18:17,920 --> 00:18:18,920
Bitte sehr!
377
00:18:20,120 --> 00:18:22,440
Wow! Richtig schön hier!
378
00:18:22,960 --> 00:18:24,960
Da bleib ich auch. Chillig.
379
00:18:26,560 --> 00:18:28,600
Oida! Bist du blind?!
380
00:18:30,720 --> 00:18:33,280
Wow! Was ist denn hier los?
381
00:18:33,840 --> 00:18:36,600
Heut Nacht is a Frau
erstochen worden.
382
00:18:36,640 --> 00:18:37,640
Echt?
383
00:18:37,680 --> 00:18:38,680
Ah!
384
00:18:38,720 --> 00:18:39,720
Von wem?
385
00:18:41,360 --> 00:18:43,040
Warum fragst du so viel?
386
00:18:43,280 --> 00:18:45,800
Bist du von der Polizei? Oder was?
387
00:18:45,840 --> 00:18:48,240
Nein! Interessiert mich halt.
388
00:18:48,640 --> 00:18:49,640
Okay.
389
00:18:50,520 --> 00:18:53,960
Der Typ,
der die Stellplätze vermietet, ...
390
00:18:54,720 --> 00:18:59,000
... der schaut zwar harmlos aus,
aber is a grauslicher Spanner.
391
00:18:59,240 --> 00:19:00,240
Okay.
392
00:19:01,240 --> 00:19:02,240
Krass.
393
00:19:05,600 --> 00:19:07,960
Woher wisst ihr das eigentlich?
394
00:19:08,000 --> 00:19:10,600
Weil wir ihn dabei erwischt haben.
395
00:19:11,280 --> 00:19:12,800
* Düstere Musik *
396
00:19:13,960 --> 00:19:18,360
Endlich hat sich der Mann
von der Hofmeister bei uns gemeldet.
397
00:19:18,440 --> 00:19:22,400
Er scheint nicht traurig zu sein,
wenn er erst jetzt anruft.
398
00:19:22,560 --> 00:19:24,360
Er hat noch geschlafen.
399
00:19:24,400 --> 00:19:26,560
Er kam aus der Nachtschicht.
400
00:19:26,600 --> 00:19:29,080
Er ist Rettungssanitäter in Passau.
401
00:19:29,120 --> 00:19:31,600
Zur Tatzeit hat er somit ein Alibi.
402
00:19:31,640 --> 00:19:34,240
Aber ja, der war total erschüttert.
403
00:19:34,520 --> 00:19:35,520
Mhm.
404
00:19:37,200 --> 00:19:38,360
'tschuldigung!
405
00:19:39,080 --> 00:19:41,760
Und die Auszeit von der Hofmeister?
406
00:19:41,800 --> 00:19:43,480
Hat er was damit zu tun?
407
00:19:43,520 --> 00:19:47,360
Er meinte, sie hat sich
vor einem Jahr total verändert.
408
00:19:47,520 --> 00:19:49,120
Wie? Wie verändert?
409
00:19:49,160 --> 00:19:50,640
Sie war nachdenklich.
410
00:19:50,680 --> 00:19:52,360
Hat sich zurückgezogen.
411
00:19:52,400 --> 00:19:53,600
Dann die Trennung.
412
00:19:53,640 --> 00:19:56,040
Aus seiner Sicht völlig ohne Grund.
413
00:19:56,080 --> 00:19:58,400
Das sieht man oft nicht kommen.
414
00:19:58,440 --> 00:20:02,560
Hat er irgendeine Vermutung,
wer sie umgebracht haben könnte?
415
00:20:02,600 --> 00:20:07,080
Er meinte, seit der Trennung hatten
die beiden keinen Kontakt mehr.
416
00:20:07,120 --> 00:20:10,200
Was hat die
die ganze Zeit in Linz gemacht?
417
00:20:10,240 --> 00:20:12,200
Jede Menge Serien gestreamt.
418
00:20:12,240 --> 00:20:14,800
Unterrichtsmaterial vorbereitet.
419
00:20:14,840 --> 00:20:18,200
Ansonsten ist auf dem Laptop nichts.
420
00:20:18,640 --> 00:20:21,040
Und was ist jetzt mit dem Handy?
421
00:20:21,080 --> 00:20:24,040
Die Kratzen
immer noch den Nagellack raus.
422
00:20:24,080 --> 00:20:26,080
Ich hab Zeuginnen gefunden.
423
00:20:26,120 --> 00:20:27,880
Zwei junge Camperinnen.
424
00:20:27,920 --> 00:20:30,640
Die sagen,
der Ribisch ist gestern Nacht
425
00:20:30,680 --> 00:20:34,840
um das Wohnmobil von der Hofmeister
geschlichen. Um halb zwölf.
426
00:20:34,880 --> 00:20:35,880
Tatzeit.
427
00:20:35,920 --> 00:20:38,080
Na, ich sag doch, der war's!
428
00:20:53,200 --> 00:20:54,200
Ben!
429
00:20:54,680 --> 00:20:55,680
Schau!
430
00:21:04,160 --> 00:21:05,160
Ah.
431
00:21:05,200 --> 00:21:06,200
Da!
432
00:21:09,120 --> 00:21:12,320
Sie haben Ihr Handy
und Ihren Laptop heute Früh
433
00:21:12,400 --> 00:21:14,960
auf Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
434
00:21:15,000 --> 00:21:16,400
Ja, routinemäßig.
435
00:21:16,440 --> 00:21:17,520
Routinemäßig.
436
00:21:18,960 --> 00:21:21,960
Na gut,
dass unsere IT was gefunden hat.
437
00:21:22,000 --> 00:21:23,160
Trotzdem.
438
00:21:27,960 --> 00:21:29,720
Jede Menge Filmchen.
439
00:21:29,760 --> 00:21:31,600
Die haben Sie gemacht.
440
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
Heimlich.
441
00:21:33,080 --> 00:21:35,280
Und dann auf Sexseiten verkauft,
442
00:21:35,320 --> 00:21:38,000
damit sich Typen wie Sie
daran aufgeilen.
443
00:21:38,040 --> 00:21:41,280
Das war's mit der Bewährung,
Herr Ribisch.
444
00:21:50,640 --> 00:21:54,120
Und diesmal wird's
ein bissel mehr als zwei Jahre.
445
00:21:54,160 --> 00:21:55,360
Also ...
446
00:21:55,960 --> 00:21:58,200
Was haben Sie mit ihr gemacht?
447
00:22:00,000 --> 00:22:01,320
Nichts.
448
00:22:02,360 --> 00:22:03,640
Nur geschaut.
449
00:22:04,600 --> 00:22:06,800
Schauen tut man mit den Augen.
450
00:22:06,840 --> 00:22:10,400
Ihre Fingerabdrücke und
Ihre DNA-Spuren sind überall.
451
00:22:10,440 --> 00:22:12,440
Im Wohnmobil und außen dran.
452
00:22:12,680 --> 00:22:14,560
Ich hab ihr was repariert.
453
00:22:14,600 --> 00:22:16,280
Mitten in der Nacht?
454
00:22:16,440 --> 00:22:20,920
Sie wurden zur Tatzeit bei Frau
Hofmeisters Wohnmobil gesehen.
455
00:22:20,960 --> 00:22:22,960
Ich hab ihr nichts getan.
456
00:22:23,000 --> 00:22:24,520
Ich war das nicht!
457
00:22:27,720 --> 00:22:29,560
Das war bestimmt der Typ.
458
00:22:32,520 --> 00:22:33,520
Welcher Typ?
459
00:22:33,560 --> 00:22:36,000
Ja, der, der bei der Hofmeister war.
460
00:22:36,040 --> 00:22:37,200
Wann? Gestern?
461
00:22:37,240 --> 00:22:39,880
Ja. Und früher auch schon einmal.
462
00:22:39,920 --> 00:22:42,000
Heute Früh haben Sie gesagt,
463
00:22:42,040 --> 00:22:43,880
dass Sie nix g'sehn haben!
464
00:22:43,920 --> 00:22:45,640
Jetzt war da ein Mann?!
465
00:22:45,680 --> 00:22:48,120
Wie alt war der? Wie sah er aus?
466
00:22:48,160 --> 00:22:49,840
Vierzig. So ein Spießer.
467
00:22:49,880 --> 00:22:53,440
Es war schon dunkel.
Ich hab nichts genau gesehen.
468
00:22:53,480 --> 00:22:55,480
Aber g'stritten haben sie.
469
00:23:00,000 --> 00:23:01,440
Abführen!
470
00:23:02,400 --> 00:23:05,480
Der lügt doch.
Der will nur von sich ablenken.
471
00:23:05,520 --> 00:23:08,520
Vielleicht hat er
wirklich jemanden gesehen.
472
00:23:08,680 --> 00:23:09,680
Einen Geist.
473
00:23:09,720 --> 00:23:11,400
Ribisch bleibt in Arrest.
474
00:23:11,440 --> 00:23:13,160
Aleks, du musst dir leider
475
00:23:13,200 --> 00:23:16,560
jedes einzelne Spanner-Video
von Ribisch ansehen.
476
00:23:16,600 --> 00:23:19,560
Guck, ob du einen Mann
rumschleichen siehst.
477
00:23:19,680 --> 00:23:23,680
Okay. Aber daheim.
Meine Mama wartet schon mit Essen.
478
00:23:23,840 --> 00:23:25,040
Mmh. Was gibt's?
479
00:23:25,080 --> 00:23:26,320
Nichts für dich.
480
00:23:27,360 --> 00:23:31,880
Ich hab euch ein älteres E-Mail
von der Hofmeister weitergeschickt.
481
00:23:31,920 --> 00:23:34,560
Die hat
eine Self-Storage-Box in Passau.
482
00:23:34,600 --> 00:23:35,920
Was ist da drin?
483
00:23:35,960 --> 00:23:37,280
Keine Ahnung.
484
00:23:41,280 --> 00:23:42,640
* Spannende Musik *
485
00:24:21,720 --> 00:24:23,960
Na, ist der Mord schon geklärt?
486
00:24:24,120 --> 00:24:26,880
Oder wann
hast du Zeit gehabt zum Üben?
487
00:24:26,920 --> 00:24:31,640
Meine Ex will, dass Emilia für ein
Jahr zu ihr nach Singapur kommt.
488
00:24:31,680 --> 00:24:34,520
Hat sie mir
gerade am Telefon erzählt.
489
00:24:34,560 --> 00:24:38,240
Mit Emilia hat sie
natürlich darüber schon geredet.
490
00:24:38,280 --> 00:24:40,560
Ohne mich davor zu informieren.
491
00:24:40,600 --> 00:24:42,040
Das ist so typisch!
492
00:24:44,760 --> 00:24:45,760
Mhm.
493
00:24:50,320 --> 00:24:51,800
Du wusstest davon.
494
00:24:55,480 --> 00:24:56,840
* Spannende Musik *
495
00:25:09,920 --> 00:25:11,160
Hey, Mama!
496
00:25:11,520 --> 00:25:14,200
Jetzt ist erst einmal Frühstück.
497
00:25:16,080 --> 00:25:18,160
Heut gar kein Thymiantee?
498
00:25:18,200 --> 00:25:20,320
Oh! Wie konnte das passieren?
499
00:25:20,360 --> 00:25:23,720
Ich hab aus Versehen
einen Kakao mit Sahne gemacht.
500
00:25:23,760 --> 00:25:26,440
Nein! Nein! Ich trink ihn schon!
501
00:25:26,640 --> 00:25:27,800
Ausnahmsweise.
502
00:25:27,840 --> 00:25:29,080
Ausnahmsweise!
503
00:25:32,320 --> 00:25:36,640
Na, sind das die paar Sachen
aus der Self-Storage-Box?
504
00:25:41,400 --> 00:25:42,840
Neeeein.
505
00:25:43,800 --> 00:25:44,800
Ja.
506
00:25:44,840 --> 00:25:48,600
Die kann ich aber
nicht alle allein durchschauen.
507
00:25:48,640 --> 00:25:53,640
Deine letzte Arbeitswoche bei uns,
Aleks, da erwarte ich vollen Einsatz.
508
00:25:53,680 --> 00:25:55,440
Wir helfen dir schon.
509
00:25:56,040 --> 00:26:00,720
Ah, Joe, das Mail mit der Anrufliste
von der Toten, schon gesehen?
510
00:26:00,760 --> 00:26:05,640
Der Leon Tannfeld und die Katharina
Hofmeister haben viel telefoniert.
511
00:26:05,840 --> 00:26:07,960
Aber immer nur in der Nacht.
512
00:26:08,000 --> 00:26:11,200
Vielleicht haben die
nicht nur telefoniert.
513
00:26:11,240 --> 00:26:13,480
Vielleicht war der auch bei ihr.
514
00:26:13,520 --> 00:26:17,880
Du meinst, der Mann um die vierzig,
den Ribisch bei ihr gesehen hat.
515
00:26:17,920 --> 00:26:19,720
Das Profil würde passen.
516
00:26:19,760 --> 00:26:23,520
Und eine Affäre mit
der Hauslehrerin ist ein Klassiker.
517
00:26:23,560 --> 00:26:25,280
Ich red einmal mit ihm.
518
00:26:25,880 --> 00:26:27,400
Na, na, na, Aleks!
519
00:26:27,440 --> 00:26:28,640
Tannfelds Alibi.
520
00:26:28,680 --> 00:26:33,160
Frag bitte noch einmal alle, die
auf dieser Möbelausstellung waren.
521
00:26:33,320 --> 00:26:37,760
Die Spanner-Videos vom Ribisch:
Hast du den Tannfeld da gesehen?
522
00:26:37,800 --> 00:26:40,000
Auf denen vom Laptop nicht.
523
00:26:40,040 --> 00:26:43,200
Aber die ganzen Kameras,
da fang ich gleich an.
524
00:26:43,240 --> 00:26:44,240
Okay. Jetzt?
525
00:26:44,280 --> 00:26:45,280
Jetzt.
526
00:26:45,320 --> 00:26:46,520
Ja! Super!
527
00:26:54,840 --> 00:26:56,600
Komm! Wir müssen los!
528
00:26:56,640 --> 00:26:57,640
Wohin?
529
00:26:57,680 --> 00:26:59,120
Zu den Tannfelds.
530
00:26:59,160 --> 00:27:00,160
Alles okay?
531
00:27:00,200 --> 00:27:01,200
Ah ...
532
00:27:01,240 --> 00:27:03,200
Wolken über Singapur?
533
00:27:03,560 --> 00:27:06,600
Ich geb dir gleich
einen Wetterbericht.
534
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
* Musik *
535
00:27:18,000 --> 00:27:21,440
Wussten Sie,
dass Ihr Mann und Frau Hofmeister
536
00:27:21,480 --> 00:27:25,800
auffallend häufig nachts
miteinander telefoniert haben.
537
00:27:26,440 --> 00:27:29,920
Ja, natürlich. Mein Mann
hat eine 70-Stunden-Woche.
538
00:27:29,960 --> 00:27:33,320
Da bleibt tagsüber wenig Zeit
für private Dinge.
539
00:27:33,360 --> 00:27:37,400
Was musste er denn mit der
Hauslehrerin so spät noch klären?
540
00:27:37,600 --> 00:27:38,600
Privat.
541
00:27:38,760 --> 00:27:39,920
Alles möglich.
542
00:27:39,960 --> 00:27:42,800
Antonias Leistungsstand zum Beispiel.
543
00:27:42,840 --> 00:27:45,000
Das glaub ich Ihnen nicht.
544
00:27:45,040 --> 00:27:49,840
Warum haben Sie das nicht mit Frau
Hofmeister besprochen? Tagsüber?
545
00:27:50,040 --> 00:27:51,960
Ich habe auch viel zu tun.
546
00:27:52,000 --> 00:27:55,120
Ich mach die Buchhaltung
in unserer Firma.
547
00:27:55,160 --> 00:27:59,080
Und mein Mann und ich teilen uns
die privaten Aufgaben.
548
00:27:59,120 --> 00:28:02,520
Waren Sie eifersüchtig
auf die Frau Hofmeister?
549
00:28:02,560 --> 00:28:05,480
Eifersüchtig? Nein, natürlich nicht.
550
00:28:13,560 --> 00:28:19,240
Herr Tannfeld, wie war eigentlich
Ihr Verhältnis zur Frau Hofmeister?
551
00:28:20,280 --> 00:28:21,280
Normal.
552
00:28:21,520 --> 00:28:22,520
Normal?
553
00:28:24,520 --> 00:28:26,640
Wollte sie was von Ihnen?
554
00:28:26,680 --> 00:28:27,680
Nein.
555
00:28:28,400 --> 00:28:29,400
Und Sie?
556
00:28:29,440 --> 00:28:31,280
Wollten Sie was von ihr?
557
00:28:31,320 --> 00:28:33,000
Nein. Wie oft denn noch?
558
00:28:33,040 --> 00:28:35,680
Wo waren Sie
gestern so um Mitternacht?
559
00:28:35,720 --> 00:28:39,240
Wie meine Frau gesagt hat,
bei der Möbelausstellung.
560
00:28:39,440 --> 00:28:41,400
Nein, das waren Sie nicht.
561
00:28:41,440 --> 00:28:44,360
Wir haben einen Zeugen,
der gesagt hat,
562
00:28:44,400 --> 00:28:47,080
dass Sie
kurz nach elf gegangen sind.
563
00:28:47,320 --> 00:28:49,800
Ich bin zu Fuß nach Haus gegangen.
564
00:28:49,840 --> 00:28:51,600
Drum bin ich früher los.
565
00:28:51,640 --> 00:28:53,480
Von Leonding bis hierher?
566
00:28:53,520 --> 00:28:56,680
Das sind wie viele -
sieben, acht Kilometer?
567
00:28:56,720 --> 00:28:57,720
Zu Fuß?
568
00:28:57,760 --> 00:28:58,760
Mhm.
569
00:28:59,560 --> 00:29:00,560
Sicher.
570
00:29:00,600 --> 00:29:05,440
Herr Tannfeld, ich muss Sie bitten,
uns aufs Kommissariat zu begleiten!
571
00:29:05,800 --> 00:29:07,040
Nach Ihnen!
572
00:29:07,800 --> 00:29:08,800
Chefin!
573
00:29:08,840 --> 00:29:09,840
Mhm?
574
00:29:09,880 --> 00:29:14,600
Die ganzen Kartons da, soll ich ein
Protokoll machen, was da drin ist?
575
00:29:14,640 --> 00:29:15,800
Ja. Wär super.
576
00:29:15,840 --> 00:29:16,920
Mhm.
577
00:29:19,200 --> 00:29:20,200
Ahm ...
578
00:29:20,520 --> 00:29:22,320
Da gibt's noch was.
579
00:29:24,160 --> 00:29:26,960
Ich hab der Polizeischule abgesagt.
580
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
Was?!
581
00:29:28,920 --> 00:29:30,160
Aber warum?
582
00:29:30,680 --> 00:29:33,720
Du hast doch
die Aufnahmeprüfung bestanden.
583
00:29:33,880 --> 00:29:37,520
Und die Arbeit hier
macht dir doch Spaß, oder nicht?
584
00:29:37,560 --> 00:29:41,600
Die Recherche auf dem Campingplatz
hast du super hingekriegt.
585
00:29:41,640 --> 00:29:42,840
Wieder einmal!
586
00:29:42,880 --> 00:29:44,560
Klar macht's mir Spaß.
587
00:29:44,600 --> 00:29:47,520
Aber das fühlt sich irgendwie so ...
588
00:29:48,040 --> 00:29:50,440
... fix an mit der Polizeischule.
589
00:29:50,480 --> 00:29:53,480
Mein ganzes Leben
ist dann schon verplant.
590
00:29:53,520 --> 00:29:55,920
Ich will
aber noch Sachen ausprobieren.
591
00:29:55,960 --> 00:29:58,400
Vielleicht eine Weltreise? Wer weiß!
592
00:29:58,600 --> 00:29:59,600
Okay.
593
00:30:00,400 --> 00:30:02,360
Scherz, Chefin, Scherz.
594
00:30:04,480 --> 00:30:07,800
Aber ... die Polizeischule
läuft ja nicht weg.
595
00:30:08,360 --> 00:30:11,520
Die kann ich
später auch noch machen, oder?
596
00:30:11,560 --> 00:30:13,000
Ja, natürlich.
597
00:30:14,520 --> 00:30:17,120
Ich find es sehr schade, Aleks.
598
00:30:17,160 --> 00:30:20,240
Aber wenn du dich
dazu entschieden hast,
599
00:30:20,280 --> 00:30:22,800
dann akzeptier ich das natürlich.
600
00:30:25,120 --> 00:30:27,160
Bevor du auf Weltreise gehst,
601
00:30:27,200 --> 00:30:30,320
check bitte noch kurz
die Kameras vom Ribisch!
602
00:30:30,360 --> 00:30:32,880
Die sind wichtiger als die Kartons.
603
00:30:32,920 --> 00:30:35,240
Und danach das Handy vom Ribisch.
604
00:30:35,280 --> 00:30:38,200
Da sind auch Dateien drauf,
sagt die IT.
605
00:30:38,240 --> 00:30:39,240
Mach ich!
606
00:30:42,200 --> 00:30:45,480
Sie sagen, Sie waren
ab elf Uhr zu Fuß unterwegs.
607
00:30:45,520 --> 00:30:46,600
Keine Zeugen.
608
00:30:46,640 --> 00:30:49,120
Ich hab ein bissel viel getrunken.
609
00:30:49,160 --> 00:30:50,560
Mir war schlecht.
610
00:30:50,600 --> 00:30:52,440
Also bin ich heimspaziert.
611
00:30:52,480 --> 00:30:54,400
Wissen Sie, was wir glauben?
612
00:30:54,440 --> 00:30:58,120
Dass Sie eine Affäre
mit der Frau Hofmeister hatten.
613
00:30:58,160 --> 00:30:59,560
Hatte ich nicht.
614
00:31:00,320 --> 00:31:02,840
Und die ganzen nächtlichen Anrufe?
615
00:31:02,880 --> 00:31:04,680
Die haben ja gedauert.
616
00:31:04,720 --> 00:31:07,240
Woher kam dann der Redebedarf?
617
00:31:07,800 --> 00:31:10,640
Bei der Frau Hofmeister
war irgendwas ...
618
00:31:11,080 --> 00:31:12,240
... komisch.
619
00:31:12,480 --> 00:31:14,960
Am Anfang ist alles super gelaufen.
620
00:31:15,000 --> 00:31:16,840
Die Antonia war happy.
621
00:31:16,880 --> 00:31:21,280
Und dann hat sich die
Frau Hofmeister plötzlich verändert.
622
00:31:21,320 --> 00:31:22,560
Als wär sie ...
623
00:31:23,760 --> 00:31:24,760
Besessen.
624
00:31:24,840 --> 00:31:25,840
Besessen?
625
00:31:26,600 --> 00:31:27,600
Wovon?
626
00:31:27,640 --> 00:31:29,640
Sie hat mich ausgehorcht.
627
00:31:29,680 --> 00:31:31,080
Über die Antonia.
628
00:31:31,120 --> 00:31:32,440
Über meine Frau.
629
00:31:32,480 --> 00:31:35,440
Vor ein paar Wochen
hat sie mich gefragt,
630
00:31:35,480 --> 00:31:38,760
ob sie im Sommer
mit uns auf Urlaub fahren kann.
631
00:31:38,800 --> 00:31:41,680
Die hat sich
in unsere Familie gedrängt.
632
00:31:41,720 --> 00:31:44,360
Ich wollt sie eigentlich kündigen.
633
00:31:44,400 --> 00:31:47,440
Und warum haben Sie
sie nicht gekündigt?
634
00:31:47,480 --> 00:31:49,200
Wegen der Antonia.
635
00:31:49,240 --> 00:31:51,960
Ich wollt ihr den Stress nicht antun.
636
00:31:52,000 --> 00:31:55,360
Bei Stress bekommt sie
schnell einen Asthmaanfall.
637
00:31:58,440 --> 00:31:59,440
Wieso?
638
00:31:59,920 --> 00:32:00,920
Wieso?
639
00:32:01,120 --> 00:32:02,120
Wieso?
640
00:32:02,160 --> 00:32:03,160
Wieso was?
641
00:32:04,760 --> 00:32:07,960
Wieso hat er seiner Frau
nichts davon erzählt?
642
00:32:08,000 --> 00:32:09,880
Da stimmt doch was nicht.
643
00:32:09,920 --> 00:32:13,880
Dass sich die Hofmeister
innerhalb eines Jahres
644
00:32:13,920 --> 00:32:15,920
zwei Mal so verändert hat.
645
00:32:15,960 --> 00:32:18,640
Ich mein, ihrem Mann glaub ich das.
646
00:32:18,680 --> 00:32:20,640
Er kennt sie ja lang genug.
647
00:32:20,680 --> 00:32:24,000
Sie hat ihr ganzes Leben
auf den Kopf gestellt.
648
00:32:24,040 --> 00:32:25,720
Da muss was g'wesen sein.
649
00:32:25,760 --> 00:32:27,760
So was kommt nicht von nix.
650
00:32:27,800 --> 00:32:29,080
Was machst du da?
651
00:32:29,120 --> 00:32:32,280
Vielleicht war die Auszeit
keine Auszeit.
652
00:32:32,320 --> 00:32:35,600
Vielleicht ist sie
vor irgendwas weggelaufen.
653
00:32:35,640 --> 00:32:38,120
Oder ... sie hat was gesucht.
654
00:32:40,960 --> 00:32:42,880
Freiheit und Abenteuer.
655
00:32:42,920 --> 00:32:45,720
Und da verliebt sie sich
in den Tannfeld?
656
00:32:45,920 --> 00:32:47,960
Na ja, wo die Liebe hinfällt.
657
00:32:48,000 --> 00:32:52,160
Finger weg! Die g'hören
dem Chef von der Personenfahndung.
658
00:32:52,200 --> 00:32:53,480
Der hat Geburtstag.
659
00:32:53,520 --> 00:32:55,320
Du bist so ein Friessling.
660
00:32:55,360 --> 00:32:56,360
Geh weg!
661
00:32:57,320 --> 00:32:59,160
Wie war die Vernehmung?
662
00:32:59,200 --> 00:33:00,200
Ahm ...
663
00:33:00,240 --> 00:33:02,080
Der Tannfeld hat gesagt,
664
00:33:02,120 --> 00:33:06,360
dass sich die Hofmeister
in die Familie reingedrängt hat.
665
00:33:06,400 --> 00:33:09,120
Das kann stimmen - oder auch nicht.
666
00:33:09,600 --> 00:33:12,320
Okay. Ah, was ich euch sagen wollte:
667
00:33:12,360 --> 00:33:17,520
Der Aleks hat sich dazu entschieden,
die Polizeischule nicht zu machen.
668
00:33:17,560 --> 00:33:19,320
Was? Warum?
669
00:33:19,360 --> 00:33:22,720
Das weiß ich nicht,
das musst du ihn selber fragen.
670
00:33:22,880 --> 00:33:25,720
Haben wir wenigstens mehr von ihm.
671
00:33:28,680 --> 00:33:29,680
* Musik *
672
00:33:48,240 --> 00:33:49,240
Ben!
673
00:33:50,840 --> 00:33:53,040
Ben! Ich glaub, ich hab was.
674
00:33:53,240 --> 00:33:55,800
Das ist ein Video von einer Spy-Cam.
675
00:33:55,920 --> 00:33:58,160
Ist mir nicht gleich aufgefallen,
676
00:33:58,200 --> 00:34:01,880
weil der Timecode von der Kamera,
der stimmt nicht.
677
00:34:01,920 --> 00:34:05,360
Hey! Das ist
ein spiegelverkehrtes Kennzeichen.
678
00:34:05,400 --> 00:34:07,400
Ich hab's mir aufgeschrieben.
679
00:34:07,440 --> 00:34:09,760
L, 9, 2, 3, P. Und ein W.
680
00:34:09,800 --> 00:34:11,120
W. M?
681
00:34:11,160 --> 00:34:13,120
Ahm, findest du raus, ja.
682
00:34:13,320 --> 00:34:15,200
Ich will den Besitzer.
683
00:34:15,240 --> 00:34:17,120
Ja, mach ich. Mach ich.
684
00:34:17,160 --> 00:34:18,160
Du, Ben!
685
00:34:19,120 --> 00:34:21,360
Du, das mit der Polizeischule.
686
00:34:21,400 --> 00:34:23,000
Ja, ich weiß' schon.
687
00:34:23,040 --> 00:34:25,080
Warum hast du nichts gesagt?
688
00:34:25,120 --> 00:34:26,200
Ich wollt ja.
689
00:34:26,240 --> 00:34:29,160
Aber es war nie der richtige Moment.
690
00:34:29,760 --> 00:34:31,760
Ich will meinen Block zurück.
691
00:34:31,800 --> 00:34:34,400
Nein! Alles gut, Mann! Wirklich!
692
00:34:34,440 --> 00:34:36,360
Schnell! Der Besitzer!
693
00:34:40,480 --> 00:34:42,160
Gibt's was Neues?
694
00:34:42,200 --> 00:34:43,200
Mhm.
695
00:34:43,240 --> 00:34:44,240
Da!
696
00:34:44,280 --> 00:34:45,280
Schau!
697
00:34:47,760 --> 00:34:51,080
"Die Linzer
Möbelherstellerfamilie Tannfeld
698
00:34:51,120 --> 00:34:55,160
sammelt Spenden für
die Asthmaambulanz Oberösterreich."
699
00:34:55,200 --> 00:34:57,040
Die ist vom letzten Jahr.
700
00:34:57,080 --> 00:34:59,600
Da war die Hofmeister
noch in Passau.
701
00:34:59,640 --> 00:35:03,560
Und da hat sie schon Infos
über die Tannfelds gesammelt.
702
00:35:03,600 --> 00:35:06,960
Da haben die noch
ihre alte Hauslehrerin gehabt.
703
00:35:07,000 --> 00:35:12,000
Die schaut nicht so aus, als ob sie
mit der Antonia Eis essen gehen würd
704
00:35:12,040 --> 00:35:13,440
Das ist Stalking.
705
00:35:13,480 --> 00:35:17,400
Mhm. Schön langsam glaub ich
dem Tannfeld, wenn er sagt,
706
00:35:17,440 --> 00:35:20,000
dass die irgendwie besessen war.
707
00:35:20,040 --> 00:35:21,040
Hallo?
708
00:35:22,040 --> 00:35:26,560
Der Ribisch hat zur Tatzeit ...
ah ... Webcam-Sex gehabt.
709
00:35:27,560 --> 00:35:30,680
Mit ... ah ... einer Lady Dynamite.
710
00:35:32,040 --> 00:35:33,040
Okay.
711
00:35:33,080 --> 00:35:34,920
Ich hab ihre Handynummer.
712
00:35:34,960 --> 00:35:37,480
Soll ich das Alibi gegenchecken?
713
00:35:37,880 --> 00:35:38,880
Unbedingt.
714
00:35:38,920 --> 00:35:39,920
Bitte!
715
00:35:39,960 --> 00:35:40,960
Okay.
716
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
Viel Spaß!
717
00:35:46,680 --> 00:35:50,240
Warum hast du mir
nichts von Singapur erzählt?
718
00:35:51,160 --> 00:35:52,160
Weil ...
719
00:35:52,200 --> 00:35:54,960
Das ist
eine schwierige Entscheidung.
720
00:35:55,000 --> 00:35:56,000
I weiß'.
721
00:35:56,040 --> 00:36:00,120
Diese schwierigen Entscheidungen
musst du nicht selber treffen.
722
00:36:00,160 --> 00:36:02,640
Dafür bist du zu jung.
- I bin 14!
723
00:36:02,800 --> 00:36:04,880
Das mein ich. Du bist erst 14.
724
00:36:04,920 --> 00:36:07,280
Kannst wegen allem zu mir kommen.
725
00:36:07,320 --> 00:36:11,520
Ich bin dir auch nicht böse,
wenn du nach Singapur gehst.
726
00:36:11,560 --> 00:36:12,560
Echt?
727
00:36:12,600 --> 00:36:13,600
Echt.
728
00:36:14,640 --> 00:36:16,480
Singapur war mega.
729
00:36:20,040 --> 00:36:21,040
Papa, schau!
730
00:36:21,080 --> 00:36:22,760
* Emilia räuspert sich. *
731
00:36:22,800 --> 00:36:25,840
Ich tät einfach gern
die Mama wieder sehen.
732
00:36:29,680 --> 00:36:30,960
Okay. Ahm ...
733
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
Dann ...
734
00:36:32,040 --> 00:36:35,800
... check ich deinen Reisepass,
ob der noch gültig ist.
735
00:36:35,840 --> 00:36:38,120
Ich klär das hier mit der Schule.
736
00:36:38,160 --> 00:36:40,760
Wir suchen dir
eine schöne Schule dort.
737
00:36:40,800 --> 00:36:42,600
Am besten zweisprachig.
738
00:36:42,640 --> 00:36:44,160
Ja, in den Ferien.
739
00:36:44,200 --> 00:36:45,200
Was?
740
00:36:45,240 --> 00:36:46,400
In den Ferien?
741
00:36:46,440 --> 00:36:47,440
Mhm.
742
00:36:47,560 --> 00:36:49,800
In den Ferien? Du bleibst hier?
743
00:36:49,840 --> 00:36:51,960
Du gehst nicht nach Singapur?
744
00:36:52,160 --> 00:36:54,360
Erstens würd i fliegen.
745
00:36:54,400 --> 00:36:56,200
* Emilia räuspert sich. *
746
00:36:56,240 --> 00:37:00,520
Und zweitens ... hey! Da bin
i ja trotzdem wochenlang weg!
747
00:37:00,560 --> 00:37:01,560
Hallo!
748
00:37:01,600 --> 00:37:04,120
Schaffst du das so lang ohne mich?
749
00:37:04,160 --> 00:37:05,680
Ich hab dich so lieb.
750
00:37:05,720 --> 00:37:07,720
I bin kein kleines Kind mehr.
751
00:37:07,760 --> 00:37:10,160
Dann geh später allein Eis essen.
752
00:37:10,200 --> 00:37:12,320
Ja! Genau! Sonst noch was?!
753
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
Wow!
754
00:37:20,280 --> 00:37:22,160
Jetzt kann ich dir helfen.
755
00:37:22,200 --> 00:37:24,160
Aha. Da! Super Timing!
756
00:37:24,440 --> 00:37:26,200
Bist du schon fertig?
757
00:37:26,240 --> 00:37:27,240
Mhm.
758
00:37:27,280 --> 00:37:28,280
Komm!
759
00:37:34,040 --> 00:37:37,880
Ah! Sorry! Ich wurde von
der Personenfahndung aufgehalten.
760
00:37:37,920 --> 00:37:39,120
Sind stinksauer.
761
00:37:39,200 --> 00:37:43,480
Behaupten, wir hätten Geburtstags-
häppchen von denen gegessen.
762
00:37:44,200 --> 00:37:45,200
Noch was!
763
00:37:45,240 --> 00:37:48,480
Das haben wir auch
in den Schachteln gefunden.
764
00:37:48,520 --> 00:37:51,120
Die Katharina Hofmeister
hatte ein Kind.
765
00:37:51,160 --> 00:37:53,400
Sie war 19, hat in Wien studiert,
766
00:37:53,440 --> 00:37:56,200
wurde schwanger,
war total überfordert.
767
00:37:56,360 --> 00:38:00,240
Und hat ihre Tochter Antonia
zur Adoption freigegeben.
768
00:38:00,280 --> 00:38:04,000
Antonia. So heißt die Tochter
von den Tannfelds. -
Ja.
769
00:38:04,040 --> 00:38:07,880
Wusste Katharina Hofmeister,
wer das Baby adoptiert hat?
770
00:38:08,000 --> 00:38:11,520
Sie hat nur das Alter
der Adoptiveltern erfahren.
771
00:38:11,560 --> 00:38:15,680
Und die Tannfelds, wussten sie,
wer Antonias Mutter ist?
772
00:38:15,720 --> 00:38:17,400
Nein. Es war anonym.
773
00:38:17,440 --> 00:38:21,600
Der Mann von der Katharina
Hofmeister hatte keine Ahnung.
774
00:38:21,640 --> 00:38:25,440
Aber er hat mir erzählt,
dass seine Frau Asthma hatte.
775
00:38:25,480 --> 00:38:28,800
Und dann findet sie
diesen Zeitungsartikel.
776
00:38:28,840 --> 00:38:31,400
Der Name stimmt. Das Alter stimmt.
777
00:38:31,440 --> 00:38:32,960
Das Asthma stimmt.
778
00:38:33,000 --> 00:38:34,560
Deswegen die Auszeit.
779
00:38:34,600 --> 00:38:38,600
Sie hat das mit der Adoption
nie wirklich überwunden.
780
00:38:38,640 --> 00:38:41,600
Und dann geht
die alte Hauslehrerin in Pension.
781
00:38:41,800 --> 00:38:42,800
Jackpot.
782
00:38:42,840 --> 00:38:46,000
Jetzt kann sie prüfen,
ob ihr Verdacht stimmt.
783
00:38:46,160 --> 00:38:49,080
Noch ein Jackpot.
Das Auto auf dem Video,
784
00:38:49,120 --> 00:38:51,200
das gehört dem Leon Tannfeld.
785
00:38:52,760 --> 00:38:53,760
Hallo!
786
00:38:54,440 --> 00:38:55,560
Bist du da?
787
00:38:55,760 --> 00:38:56,840
Floppy!
788
00:39:00,520 --> 00:39:02,080
Was machst denn du so?
789
00:39:02,160 --> 00:39:03,320
Ich lese.
790
00:39:06,120 --> 00:39:08,840
Du hast sein Auge wieder angenäht.
791
00:39:08,960 --> 00:39:11,760
So kann er dich besser beschützen.
792
00:39:15,360 --> 00:39:19,920
Den hat dir deine leibliche Mutter
schon gegeben zum Abschied.
793
00:39:20,160 --> 00:39:25,040
Den hattest du schon dabei, als wir
dich vom Jugendamt abgeholt haben.
794
00:39:25,080 --> 00:39:27,080
Das weiß ich doch, Mama.
795
00:39:27,120 --> 00:39:29,920
Das hast du mir schon oft erzählt.
796
00:39:34,320 --> 00:39:37,400
Ich hab mich
damals gleich in dich verliebt.
797
00:39:37,440 --> 00:39:38,600
* Türklingel *
798
00:39:48,880 --> 00:39:51,560
Die gefällt dir doch so gut, ha?
799
00:39:55,240 --> 00:39:56,240
Danke, Mama!
800
00:40:03,000 --> 00:40:04,320
Was ist denn?
801
00:40:05,040 --> 00:40:07,040
Du bist so traurig.
802
00:40:12,080 --> 00:40:14,600
Ich hab dich so lieb, Antonia.
803
00:40:15,320 --> 00:40:16,320
Ah, ich ...
804
00:40:18,840 --> 00:40:21,560
Ich wollte
immer nur das Beste für dich.
805
00:40:21,720 --> 00:40:24,480
Sie haben uns angelogen,
Herr Tannfeld.
806
00:40:24,520 --> 00:40:27,640
Sie waren am Stellplatz
von Frau Hofmeister.
807
00:40:27,680 --> 00:40:29,440
Das ist zwei Wochen her.
808
00:40:29,480 --> 00:40:30,480
Nein!
809
00:40:30,520 --> 00:40:34,840
Das Kennzeichen wurde zur Tatzeit
am Stellplatz aufgenommen.
810
00:40:34,880 --> 00:40:36,640
Haben Sie gestritten?
811
00:40:36,680 --> 00:40:37,680
Nein.
812
00:40:37,720 --> 00:40:40,400
Wir finden sicher
Ihre DNA am Tatort.
813
00:40:40,440 --> 00:40:43,400
Ich war nur einmal dort.
Vor zwei Wochen.
814
00:40:43,440 --> 00:40:44,960
Ich war das nicht.
815
00:40:48,560 --> 00:40:50,720
Ich wollte nur mit ihr reden.
816
00:40:51,280 --> 00:40:52,280
Schatz?
817
00:40:52,720 --> 00:40:55,520
Du wolltest um elf zu Hause sein.
818
00:40:55,920 --> 00:41:00,200
Ich hab dich nicht erreicht,
da bin ich dich suchen gefahren.
819
00:41:00,240 --> 00:41:02,520
Ich hab nichts mit ihr gehabt!
820
00:41:02,560 --> 00:41:06,200
Sie hat gesagt,
sie will Antonia die Wahrheit sagen.
821
00:41:06,240 --> 00:41:07,560
Welche Wahrheit?
822
00:41:07,600 --> 00:41:11,680
Die Katharina Hofmeister
war Antonias leibliche Mutter.
823
00:41:14,960 --> 00:41:19,240
Sie hat gesagt, sie will für
die Antonia auch eine Mutter sein.
824
00:41:19,440 --> 00:41:22,280
Sie wollte mir mein Kind wegnehmen.
825
00:41:24,600 --> 00:41:26,880
Sie wollt sie mir wegnehmen.
826
00:41:27,160 --> 00:41:29,720
Sie wollt mir mein Kind wegnehmen.
827
00:41:29,880 --> 00:41:30,880
Sie ...
828
00:41:30,920 --> 00:41:32,680
Unsere Familie, Leon.
829
00:41:33,720 --> 00:41:35,080
Unser Kind.
830
00:41:40,560 --> 00:41:43,640
Ich würd Sie bitten,
mit uns mitzukommen!
831
00:41:58,760 --> 00:41:59,760
* Traurige Musik *
832
00:42:21,120 --> 00:42:25,040
Ist mir echt peinlich,
das mit der Polizeischule.
833
00:42:25,080 --> 00:42:28,360
Ihr seid sicher
voll enttäuscht von mir, oder?
834
00:42:28,400 --> 00:42:30,000
Nein. Im Gegenteil.
835
00:42:30,040 --> 00:42:34,800
Eine getroffene Entscheidung
zu revidieren, das braucht Mut.
836
00:42:35,520 --> 00:42:38,320
Du folgst deinem Herzen,
find ich gut.
837
00:42:38,360 --> 00:42:40,720
Außerdem bist noch so jung.
838
00:42:40,760 --> 00:42:42,800
Hast noch so viel Zeit.
839
00:42:46,560 --> 00:42:47,560
Ah!
840
00:42:49,840 --> 00:42:52,320
Hey, ihr müssts schon mitspielen!
841
00:42:52,360 --> 00:42:54,480
Wer die meisten Körbe wirft.
842
00:42:54,520 --> 00:42:55,520
Ben!
843
00:42:55,560 --> 00:42:56,560
Aleks?
844
00:42:56,600 --> 00:42:58,280
Ah, später vielleicht.
845
00:42:58,320 --> 00:42:59,320
Mah!
846
00:42:59,360 --> 00:43:00,360
Emi?
847
00:43:00,400 --> 00:43:03,680
Allein hast sowieso
keine Chance gegen mich!
848
00:43:03,720 --> 00:43:06,320
Aufgeschoben
ist nicht aufgehoben, okay?
849
00:43:06,360 --> 00:43:07,680
Ja, zwei Monate?
850
00:43:07,720 --> 00:43:10,080
Dann zeig ich dir meine Skills.
851
00:43:10,120 --> 00:43:11,120
Mhm.
852
00:43:11,160 --> 00:43:12,560
Alles wieder gut?
853
00:43:13,240 --> 00:43:14,240
Ja, eh.
854
00:43:14,280 --> 00:43:15,280
Oh.
855
00:43:15,320 --> 00:43:16,320
Jo, eh.
856
00:43:37,640 --> 00:43:39,960
Untertitel im Auftrag des ORF,
2023
92520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.