All language subtitles for MobKing 2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:25,125 --> 00:00:27,194 Come on! Come on! 3 00:00:27,227 --> 00:00:29,564 What you doing, man? What you doing, man? 4 00:00:29,597 --> 00:00:31,031 Yo, hold up. 5 00:00:31,533 --> 00:00:33,501 Take up, take up. 6 00:00:33,535 --> 00:00:35,302 That's what I'm talking about. 7 00:00:35,335 --> 00:00:36,704 My ball, my. 8 00:00:36,738 --> 00:00:38,472 My house, motherfucker. My house. 9 00:00:38,506 --> 00:00:40,140 Listen to me. 10 00:00:40,173 --> 00:00:41,475 There's no way he's going to do it. 11 00:00:44,746 --> 00:00:46,581 What are you worried about? 12 00:00:47,549 --> 00:00:50,250 If I was about to get out in the next couple of days, 13 00:00:51,385 --> 00:00:52,620 I wouldn't do it either. 14 00:00:53,453 --> 00:00:55,122 Just tell him everything. 15 00:00:56,223 --> 00:00:58,593 -Here he comes now. -Hey. 16 00:00:58,626 --> 00:01:00,460 - How you doing, Tank? - What's good, Mike? 17 00:01:01,461 --> 00:01:02,697 My man, Julio. 18 00:01:03,831 --> 00:01:05,399 What's up, Julio? 19 00:01:07,167 --> 00:01:09,804 So, uh, understand you got a problem. 20 00:01:17,545 --> 00:01:19,346 Wanna get smoke? Wanna get smoke, baby? 21 00:01:19,379 --> 00:01:20,548 Trash, man. 22 00:01:23,283 --> 00:01:25,620 There's this dude, Frankie Cruz. 23 00:01:26,353 --> 00:01:28,422 He beat up and raped my 12-year-old little cousin. 24 00:01:34,428 --> 00:01:35,663 Trust me, when I tell you 25 00:01:36,831 --> 00:01:38,833 I would do the shit myself, 26 00:01:38,866 --> 00:01:41,301 if it wasn't for the fact that he was in protective custody. 27 00:01:43,538 --> 00:01:44,772 Makes him hard to get to. 28 00:01:45,707 --> 00:01:47,107 Fucking ain't right. 29 00:01:51,512 --> 00:01:52,747 Hi, Mr. White. 30 00:02:25,813 --> 00:02:27,615 Tank will vouch for me. I can get money. 31 00:02:29,316 --> 00:02:32,152 Our family back home wants this done. 32 00:02:35,556 --> 00:02:36,891 I don't need your money, Julio. 33 00:02:42,262 --> 00:02:43,497 Got your callouts here. 34 00:02:44,431 --> 00:02:45,667 All set. 35 00:02:47,401 --> 00:02:48,636 Excellent. 36 00:02:55,242 --> 00:02:57,310 You had me at "raped and beat a 12-year-old," man. 37 00:03:04,919 --> 00:03:07,487 Why don't you guys just tell me what this guy looks like, huh? 38 00:03:12,426 --> 00:03:14,896 I did you for free, you fucking cocksucker. 39 00:03:20,702 --> 00:03:22,804 Dirty fuck. 40 00:05:39,073 --> 00:05:42,877 Look, if I got to go down there, what do I need you for? 41 00:05:43,811 --> 00:05:45,046 Huh? 42 00:05:48,149 --> 00:05:49,884 -Yeah. -What's up, Marco? 43 00:05:51,185 --> 00:05:53,420 -How we doing, Pooch? -Looking good, Enzo. 44 00:05:53,453 --> 00:05:55,488 - Appreciate it. - Enzo, how are you my friend? 45 00:05:55,523 --> 00:05:56,757 - Good. How are you? - Good. 46 00:05:56,791 --> 00:05:58,159 I hear Mike White's getting out. 47 00:05:58,192 --> 00:05:59,827 -Yeah. -Yeah? 48 00:05:59,861 --> 00:06:01,762 -He's finally coming home. -Good, good. 49 00:06:03,731 --> 00:06:05,099 I still don't know 50 00:06:05,132 --> 00:06:06,667 why the hell you did what you did. 51 00:06:06,701 --> 00:06:08,736 I-- I just-- I just-- I'm dumb-- 52 00:06:08,769 --> 00:06:10,738 -I'm dumbfounded by it. -Pa. 53 00:06:12,039 --> 00:06:14,508 - The guy was talking shit. - So what? 54 00:06:15,176 --> 00:06:16,677 Everyone talks shit. 55 00:06:17,144 --> 00:06:19,914 That gives you the right to act like a fucking animal? 56 00:06:19,947 --> 00:06:21,549 It is what it is, Pop. 57 00:06:21,582 --> 00:06:23,084 Jesus fucking Christ. 58 00:06:23,918 --> 00:06:25,786 Wha-- what-- what am I gonna do? 59 00:06:25,820 --> 00:06:27,521 Big deal, I give him a fucking slap. 60 00:06:32,126 --> 00:06:33,561 Carlo, listen to me. 61 00:06:35,963 --> 00:06:37,397 When they get here, 62 00:06:40,034 --> 00:06:41,468 as of today... 63 00:06:44,205 --> 00:06:45,640 they're taking over. 64 00:06:46,473 --> 00:06:47,708 They're gonna be working with the chief. 65 00:06:47,742 --> 00:06:49,076 Pop. 66 00:06:49,110 --> 00:06:51,746 They are taking over the casino. 67 00:06:52,613 --> 00:06:54,982 Pop, I've been smoking the peace pipe 68 00:06:55,016 --> 00:06:57,585 with these Indian motherfuckers for almost eight years. 69 00:06:59,987 --> 00:07:01,789 Pop, you can't take the casino from me. 70 00:07:01,822 --> 00:07:03,190 The casino was never yours 71 00:07:03,224 --> 00:07:05,226 to begin with! 72 00:07:05,259 --> 00:07:06,994 Get that into your fucking head! 73 00:07:31,719 --> 00:07:35,890 As I told you before, I discussed it with him 74 00:07:35,923 --> 00:07:38,726 and he's willing to work with you during the transition. 75 00:07:40,027 --> 00:07:41,562 There's been 76 00:07:42,296 --> 00:07:43,764 some serious mishaps 77 00:07:44,699 --> 00:07:46,200 leading to bad business. 78 00:07:48,669 --> 00:07:49,904 Look, I'll talk to Mike. 79 00:07:51,172 --> 00:07:52,206 Okay? 80 00:07:53,307 --> 00:07:54,775 All right. 81 00:07:54,809 --> 00:07:56,476 Why does he even get a say? 82 00:07:57,778 --> 00:07:59,714 Let me explain something to you, okay? 83 00:08:00,214 --> 00:08:05,152 Mike White did ten years and kept his fucking mouth shut. 84 00:08:06,287 --> 00:08:09,123 He set up a lot of relationships for us 85 00:08:09,156 --> 00:08:11,993 and he made us a hell of a lot of money because of that. 86 00:08:12,960 --> 00:08:14,628 All these years, 87 00:08:14,662 --> 00:08:16,163 I've been the number one earner for this family. 88 00:08:16,197 --> 00:08:17,898 Me. Me! 89 00:08:19,567 --> 00:08:20,935 Thanks to his play. 90 00:08:20,968 --> 00:08:22,670 The fuck does that mean? 91 00:08:22,703 --> 00:08:23,771 What, are we in the fucking Twilight Zone? 92 00:08:24,772 --> 00:08:27,241 Mike White's off getting pumped full of jizz in the can, 93 00:08:27,274 --> 00:08:28,943 all of a sudden he's MVP of the family? 94 00:08:28,976 --> 00:08:30,644 Keep your fucking mouth shut! 95 00:08:31,812 --> 00:08:34,215 It's Mike White's deal and that is it. 96 00:08:37,284 --> 00:08:38,719 What do I get? 97 00:08:40,955 --> 00:08:42,590 How about the trucking contract? 98 00:08:48,796 --> 00:08:50,831 So, what do you think? 99 00:08:51,298 --> 00:08:52,767 The house look different now? 100 00:08:54,068 --> 00:08:55,302 Home sweet home. 101 00:08:58,839 --> 00:09:00,574 It's a little bigger than I remember. 102 00:09:00,608 --> 00:09:03,544 It is. It's been rebuilt, expanded. 103 00:09:04,278 --> 00:09:05,946 It's like a whole new house. 104 00:09:06,847 --> 00:09:10,217 Hm. Well, I got to give it to you. 105 00:09:10,251 --> 00:09:12,153 You always know how to make the best 106 00:09:12,186 --> 00:09:14,722 -of every situation, huh? -I picked up a lot from you. 107 00:09:15,156 --> 00:09:17,224 Yeah, well, you know, if you said anything else 108 00:09:17,258 --> 00:09:18,692 it would be a little unbelievable, right? 109 00:09:20,361 --> 00:09:23,998 What's unbelievable is that you're finally here. 110 00:09:27,101 --> 00:09:29,003 -Carina. -Dad. 111 00:09:29,036 --> 00:09:30,337 What's up, baby? Come. 112 00:09:31,072 --> 00:09:32,773 Come on. 113 00:09:32,807 --> 00:09:34,375 I thought you were coming in two days. 114 00:09:34,408 --> 00:09:36,277 Yeah, no, baby, it's-- it's today, 115 00:09:36,310 --> 00:09:37,778 it's been today for a... 116 00:09:39,213 --> 00:09:40,648 long time. 117 00:09:43,317 --> 00:09:44,752 Here we go. 118 00:09:45,920 --> 00:09:47,688 -Look how beautiful. -Wow. 119 00:09:47,721 --> 00:09:49,056 Mm! Looks delicious. 120 00:09:49,824 --> 00:09:51,258 -All right. -Come on, baby. Sit down. 121 00:09:51,292 --> 00:09:53,194 No, not yet. I want to take a picture. 122 00:09:53,227 --> 00:09:55,029 Let's go. 123 00:09:55,062 --> 00:09:57,064 - Of what, the cake? - Of the cake and the two of you! 124 00:09:57,098 --> 00:09:58,365 Ah! 125 00:09:58,399 --> 00:09:59,733 - Get closer. - Come, daughter. 126 00:10:00,201 --> 00:10:02,870 Let's do this. Get closer. 127 00:10:05,106 --> 00:10:07,741 All right, you guys ready? Say cheese. 128 00:10:07,775 --> 00:10:09,343 Cheese. 129 00:10:09,376 --> 00:10:11,212 Hold on. Let me take another one. 130 00:10:11,245 --> 00:10:12,813 Come on, Carina, smile. 131 00:10:12,847 --> 00:10:14,715 All right. 132 00:10:14,748 --> 00:10:16,083 - There you go. - All right. 133 00:10:16,984 --> 00:10:19,286 Aw, look at this one. I'm gonna get it framed, look. 134 00:10:19,320 --> 00:10:21,322 -Ah. -You and your baby girl. 135 00:10:21,355 --> 00:10:23,657 Who's the grumpy cat in that picture, huh? 136 00:10:25,126 --> 00:10:26,360 All right. 137 00:10:27,394 --> 00:10:29,130 So happy you're back. 138 00:10:29,163 --> 00:10:32,099 Oh, I'm happy to be back. - All right, let's dig in. 139 00:10:32,133 --> 00:10:33,968 - Bon appรฉtit. - Bon appรฉtit. 140 00:10:35,369 --> 00:10:36,804 See you still cook good. 141 00:10:41,008 --> 00:10:42,243 Don't ruin our night, Carina. 142 00:10:45,746 --> 00:10:46,981 What did I do? 143 00:10:47,348 --> 00:10:49,049 You know exactly what I'm talking about. 144 00:10:53,721 --> 00:10:54,955 What's the problem here? 145 00:10:57,725 --> 00:11:00,895 Okay, Mom. My stomach really hurts. 146 00:11:01,462 --> 00:11:02,897 Can I go lay down in my room? 147 00:11:09,203 --> 00:11:10,771 Stomach hurts, stomach hurts. 148 00:11:11,405 --> 00:11:12,840 Go lay down. 149 00:11:13,307 --> 00:11:14,808 - Thanks, Daddy. - You're welcome. 150 00:11:19,313 --> 00:11:20,748 Hey. 151 00:11:22,116 --> 00:11:23,350 Baby, relax. 152 00:11:24,151 --> 00:11:25,386 Relax, baby. 153 00:11:27,855 --> 00:11:29,256 You don't have to eat that fast no more. 154 00:11:30,191 --> 00:11:31,425 Take your time. 155 00:11:32,893 --> 00:11:34,762 Eating like an animal, huh? 156 00:11:35,763 --> 00:11:36,997 Hey. 157 00:11:37,932 --> 00:11:39,433 You're home now. 158 00:11:39,466 --> 00:11:41,869 -Okay? -Yeah, I gotta get used to that. 159 00:11:43,437 --> 00:11:46,073 - Sorry. - It's okay, baby. 160 00:11:56,817 --> 00:11:58,052 Come on, baby. 161 00:12:13,568 --> 00:12:15,002 You're shaking. 162 00:12:16,504 --> 00:12:17,938 I'm nervous. 163 00:12:19,039 --> 00:12:20,941 Tell me. 164 00:12:20,975 --> 00:12:23,244 Been a long time. Not even sure this thing works anymore. 165 00:12:24,912 --> 00:12:26,313 Just relax. 166 00:12:53,608 --> 00:12:55,142 You saw how she was tonight? 167 00:12:57,378 --> 00:12:58,812 Yeah. 168 00:12:59,614 --> 00:13:01,048 Normal teenage shit. 169 00:13:02,249 --> 00:13:03,484 Normal. 170 00:13:05,886 --> 00:13:07,121 I'm scared. 171 00:13:07,888 --> 00:13:10,057 Come on, babe. Scared of what? 172 00:13:10,090 --> 00:13:12,960 I mean, she's always been a good kid, right? 173 00:13:13,528 --> 00:13:15,062 For the most part. 174 00:13:17,197 --> 00:13:18,432 Lately, though... 175 00:13:21,435 --> 00:13:22,903 I think she's doing drugs. 176 00:13:24,905 --> 00:13:28,108 Come on, we did drugs at 16. What's the big deal? 177 00:13:28,610 --> 00:13:30,978 I'm not talking about weed and shit. 178 00:13:37,151 --> 00:13:38,385 Okay. 179 00:13:39,587 --> 00:13:41,889 All right, I'm gonna go down and talk to her. 180 00:13:41,922 --> 00:13:43,490 Look at me. 181 00:13:43,525 --> 00:13:46,460 I'm gonna go down and talk to her, all right? 182 00:13:49,363 --> 00:13:50,598 Carina. 183 00:13:53,535 --> 00:13:54,968 Baby. 184 00:13:55,637 --> 00:13:57,304 Carina. 185 00:14:00,542 --> 00:14:01,975 Carina? 186 00:14:05,613 --> 00:14:07,047 Hey. 187 00:14:07,915 --> 00:14:09,149 Hey. 188 00:14:11,352 --> 00:14:12,587 Fuck. 189 00:14:32,239 --> 00:14:33,608 So? 190 00:14:35,109 --> 00:14:36,410 I didn't seen her out there, baby. 191 00:14:37,244 --> 00:14:39,913 Damn it. I'm calling the police. 192 00:14:39,947 --> 00:14:41,348 We're not gonna call the police, Mia. 193 00:14:41,382 --> 00:14:43,016 -Why not? -Come on, use your head. 194 00:14:43,050 --> 00:14:44,519 It's my first night home from prison. 195 00:14:44,552 --> 00:14:46,286 You think I want to see a yard full of cops? 196 00:14:46,320 --> 00:14:48,055 Our daughter has run away. 197 00:14:48,088 --> 00:14:50,424 She's probably at a friend's house. 198 00:14:50,457 --> 00:14:51,992 And what if she's not? 199 00:14:52,527 --> 00:14:54,696 I don't know, I mean, we gotta-- 200 00:14:54,729 --> 00:14:56,163 we check the neighborhood or something, 201 00:14:56,196 --> 00:14:57,431 like we checked the house. 202 00:14:57,464 --> 00:14:58,899 She's not gonna call the cops. 203 00:15:00,367 --> 00:15:01,902 Well, what if she comes back and we're gone? 204 00:15:02,970 --> 00:15:04,972 -You stay here and I'll go. -No. 205 00:15:06,006 --> 00:15:08,308 If you go to her friends' house, I don't think they gonna answer. 206 00:15:09,243 --> 00:15:10,477 At least not without a gun. 207 00:15:12,179 --> 00:15:14,181 Yeah, uh, probably right about that. 208 00:15:15,517 --> 00:15:18,553 I don't know. I don't know. 209 00:15:21,121 --> 00:15:22,356 Go. I'll stay here. 210 00:15:24,158 --> 00:15:25,392 Okay. 211 00:15:29,631 --> 00:15:32,199 - I only take cash. - I can get you cash. 212 00:15:32,232 --> 00:15:33,668 I just don't have any on me right now. 213 00:15:34,268 --> 00:15:35,969 Come on, Carlos, please, it's me. 214 00:15:36,003 --> 00:15:38,506 -No. I can't. -Carlos. 215 00:15:39,139 --> 00:15:41,041 Carlos, I'll do anything. 216 00:15:41,074 --> 00:15:43,310 Yo, I told you not to get hooked on this shit. 217 00:15:44,144 --> 00:15:46,748 Well, just stop stepping on my shit, for real. 218 00:15:46,781 --> 00:15:49,016 I keep losing all my little dope fiends 'cause of that. 219 00:15:49,049 --> 00:15:51,485 I'm just trying to make money, man. 220 00:15:59,092 --> 00:16:00,160 I-- I'll quit tomorrow. 221 00:16:01,161 --> 00:16:03,096 I'll tell my parents to put me in rehab and everything, 222 00:16:03,130 --> 00:16:04,699 I swear to God, you'll never see me here again, 223 00:16:04,732 --> 00:16:06,534 I-- I'll never show up here again. 224 00:16:06,568 --> 00:16:08,570 I really-- I really need your help right now, please. 225 00:16:09,169 --> 00:16:10,738 I swear to God, I'll bring you your money and everything. 226 00:16:11,606 --> 00:16:13,407 -Carlos, please. -We got a gram? 227 00:16:19,179 --> 00:16:21,014 Looks like it's not your day today. 228 00:16:21,716 --> 00:16:23,150 You have to wait for the real. 229 00:16:24,318 --> 00:16:26,186 What do you fucking mean "wait for the real?" 230 00:16:26,220 --> 00:16:27,454 What do you guys have in there? 231 00:16:27,488 --> 00:16:29,490 -Carlos, your-- -Go home! 232 00:16:36,196 --> 00:16:37,431 Carlos, please! 233 00:16:38,232 --> 00:16:39,466 Carlos! 234 00:16:40,768 --> 00:16:42,202 Fuck! 235 00:17:56,544 --> 00:17:58,245 Carina, where have you-- 236 00:17:58,913 --> 00:18:00,748 what's going on? 237 00:18:04,719 --> 00:18:06,621 Wha-- what's happening? What's the matter? 238 00:18:06,654 --> 00:18:08,255 What's the matter? 239 00:18:08,288 --> 00:18:10,558 My bones hurt, Dad. 240 00:18:17,230 --> 00:18:19,399 Okay. 241 00:18:19,433 --> 00:18:21,603 Okay, all right, okay, listen, listen. 242 00:18:24,371 --> 00:18:26,106 I'm gonna help you, okay? I'm here. 243 00:18:28,576 --> 00:18:30,545 Jeez. 244 00:18:31,478 --> 00:18:33,313 When did you get so heavy? 245 00:18:33,347 --> 00:18:34,782 All right, so listen. 246 00:18:35,817 --> 00:18:37,552 Dealt with this shit my whole life. 247 00:18:38,519 --> 00:18:39,921 Okay? 248 00:18:39,954 --> 00:18:41,723 You're gonna feel like you wanna die, 249 00:18:42,690 --> 00:18:44,124 but you ain't gonna die. 250 00:18:44,726 --> 00:18:46,326 Okay? 251 00:18:46,360 --> 00:18:47,595 We're going to get you through this. 252 00:18:48,529 --> 00:18:51,465 All right? I promise you that much. 253 00:18:51,498 --> 00:18:53,266 - It hurts, Daddy. - I know. 254 00:19:02,209 --> 00:19:03,410 What's the matter? What're you doing? 255 00:19:03,443 --> 00:19:04,478 What are you doing? 256 00:19:06,346 --> 00:19:08,783 There's a man downstairs with a gun. 257 00:19:15,590 --> 00:19:16,891 Oh, fucking hell. 258 00:19:17,592 --> 00:19:20,193 Okay, look. Shh, shh. 259 00:19:20,227 --> 00:19:21,562 Get to your room. 260 00:19:21,963 --> 00:19:25,332 Come on, come on, stay down. Keep your head down, okay? 261 00:19:35,342 --> 00:19:36,944 It's not gonna lock, it's broken. 262 00:19:37,679 --> 00:19:40,480 -How do you know? -Because I broke it. 263 00:19:40,515 --> 00:19:41,749 For what? For what? 264 00:19:55,295 --> 00:19:56,698 This turned into a great first night. 265 00:19:57,264 --> 00:19:59,000 Mom. She has a gun in the office. 266 00:19:59,033 --> 00:20:00,500 - Right here? - Yeah. 267 00:20:01,969 --> 00:20:03,403 We gotta get that gun. 268 00:20:04,572 --> 00:20:07,508 Okay. Okay, so this is what we're gonna do. 269 00:20:08,776 --> 00:20:10,310 You stay right here. 270 00:20:10,343 --> 00:20:11,879 - You don't fucking move. - Okay. 271 00:21:07,668 --> 00:21:09,003 Get the fuck out of here right now. 272 00:22:10,531 --> 00:22:12,099 What the fuck? 273 00:22:14,635 --> 00:22:15,870 Baby, what the hell happened? 274 00:22:18,005 --> 00:22:19,674 Somebody took a shot at me. 275 00:22:21,075 --> 00:22:23,845 Come here, baby. Are you all right? Are you okay? 276 00:22:25,412 --> 00:22:26,914 No, I'm not. 277 00:22:29,050 --> 00:22:30,483 Oh, fuck. 278 00:22:31,484 --> 00:22:32,854 We need to get this shit cleaned up. 279 00:23:04,552 --> 00:23:05,786 Give it to me, baby. 280 00:23:11,926 --> 00:23:13,426 Let me see how bad is it. 281 00:23:13,460 --> 00:23:15,529 Ah, it's normal, it's fine. 282 00:23:17,932 --> 00:23:19,834 - Hang in there, babe. - I'll live. 283 00:23:19,867 --> 00:23:21,168 I'll live, let's go. 284 00:23:46,260 --> 00:23:47,695 Did you know the guy? 285 00:23:51,498 --> 00:23:52,733 Who he works for. 286 00:23:53,868 --> 00:23:55,102 That's good enough. 287 00:23:57,204 --> 00:23:59,774 Hey, Mike. Welcome home, brother. 288 00:24:00,541 --> 00:24:01,943 I need a cleaner. 289 00:24:02,843 --> 00:24:04,211 -Where? -My house. 290 00:24:06,180 --> 00:24:07,648 Also need a medic. 291 00:24:08,883 --> 00:24:10,151 I'll handle it. 292 00:24:28,970 --> 00:24:30,504 Mom. Mom, Mom! 293 00:24:31,639 --> 00:24:34,041 Hey. Hey, Mike. 294 00:24:34,742 --> 00:24:35,943 Mike. 295 00:24:43,718 --> 00:24:44,952 Didn't you always say 296 00:24:45,953 --> 00:24:47,855 that if you want something done right, 297 00:24:48,289 --> 00:24:49,690 you gotta do it yourself. 298 00:24:52,927 --> 00:24:54,695 Hey, guys, he's waking up. 299 00:24:54,729 --> 00:24:57,531 Mike, Mike, Mike, Mike,. 300 00:24:57,565 --> 00:24:58,899 Relax, Mike. Relax. We're gonna fix you up. 301 00:24:58,933 --> 00:25:01,535 -Mike, Mike, Mike, Mike. -Where the fuck? 302 00:25:01,569 --> 00:25:03,504 My name is Donna and I'm here to do the fixing up. 303 00:25:03,871 --> 00:25:05,306 Do you understand what I'm saying? 304 00:25:05,339 --> 00:25:07,208 -Yeah, yeah. -Perfect. 305 00:25:07,241 --> 00:25:09,777 Now, I need you to just relax. 306 00:25:09,810 --> 00:25:11,278 Okay. 307 00:25:11,312 --> 00:25:13,080 You're doing great, Mike. 308 00:25:13,114 --> 00:25:15,549 Now, I'm gonna just take a look, okay? 309 00:25:18,753 --> 00:25:20,121 Relax, Mike. Come on. 310 00:25:21,122 --> 00:25:22,556 Come on. 311 00:25:23,824 --> 00:25:26,627 Come on, baby. 312 00:25:40,808 --> 00:25:42,676 They did a pretty good job on him, huh? 313 00:25:44,879 --> 00:25:46,180 You and Carina okay? 314 00:25:47,948 --> 00:25:49,917 What? No. 315 00:25:50,985 --> 00:25:52,820 No, we're not okay. Don't you see this shit? 316 00:25:53,287 --> 00:25:54,855 The fucker was in our house. 317 00:25:54,889 --> 00:25:56,123 Mikey. 318 00:25:57,324 --> 00:25:58,759 Who was it? 319 00:25:59,727 --> 00:26:00,961 Romo. 320 00:26:02,363 --> 00:26:03,798 Romo? 321 00:26:04,665 --> 00:26:06,967 - Who works for Carlo? - Yeah. 322 00:26:07,701 --> 00:26:09,003 Are you absolutely sure? 323 00:26:10,838 --> 00:26:12,073 I put him in the ground. 324 00:26:14,375 --> 00:26:16,677 What was the point of Mike keeping his mouth shut, huh? 325 00:26:18,079 --> 00:26:20,047 All those years away from his family. 326 00:26:21,816 --> 00:26:23,050 For what? 327 00:26:23,984 --> 00:26:25,219 So that when we need real protection, 328 00:26:25,252 --> 00:26:26,687 it's all blank stares? 329 00:26:27,088 --> 00:26:28,956 I thought the family was supposed to look out 330 00:26:28,989 --> 00:26:30,891 -for one another. -I would die for Mike. 331 00:26:31,692 --> 00:26:33,294 And Enzo and all of these guys. 332 00:26:33,327 --> 00:26:36,197 But this is uncharted territory. 333 00:26:36,230 --> 00:26:38,099 So, what are we supposed to do now? 334 00:26:39,233 --> 00:26:41,268 -I-- I don't know. -You what? 335 00:26:41,936 --> 00:26:43,204 I have to think about it. 336 00:26:49,710 --> 00:26:50,945 Are we on our own? 337 00:26:53,781 --> 00:26:55,216 I gathered as many guns as I could. 338 00:26:57,818 --> 00:26:59,053 I'll figure this shit out. 339 00:27:56,844 --> 00:27:58,245 - Hi. - Hello. 340 00:27:58,279 --> 00:28:00,414 - Nice plants. - Oh, thank you. 341 00:28:00,447 --> 00:28:02,116 It's a gardenia. 342 00:28:03,117 --> 00:28:04,785 Lot of people don't know this, but it's actually 343 00:28:04,818 --> 00:28:06,487 -part of the coffee family. -Wow. 344 00:28:06,521 --> 00:28:08,756 Yeah, bet you didn't know you were gonna be getting 345 00:28:08,789 --> 00:28:11,892 shrub fun facts from me today. 346 00:28:11,926 --> 00:28:13,160 - You must be Mia. - I am. 347 00:28:13,194 --> 00:28:14,428 - Randy. - Pleasure. 348 00:28:16,764 --> 00:28:19,733 - Ah, oh, hello! - That's my teenager. 349 00:28:19,767 --> 00:28:21,235 - Teenager? - I can't get her to move. 350 00:28:21,268 --> 00:28:23,103 - She's basically cement. - Teenage girls. 351 00:28:23,137 --> 00:28:25,372 - It's like sweet alyssum, right? - Oh. 352 00:28:25,406 --> 00:28:26,974 That's a fragrant wildflower. 353 00:28:27,007 --> 00:28:28,510 Gardeners will plant that 354 00:28:28,543 --> 00:28:30,344 - to bring in the pollinators. - Okay. 355 00:28:30,377 --> 00:28:32,279 Anyways, what we should do is check out the house 356 00:28:32,313 --> 00:28:34,448 because if not, I will have you out here all day. 357 00:28:35,482 --> 00:28:37,818 Yeah. What's he look like? 358 00:28:39,186 --> 00:28:41,322 Kinda-- I don't know. 359 00:28:41,956 --> 00:28:43,190 Goofy? 360 00:28:46,060 --> 00:28:47,861 Yeah, so when she told me I couldn't have bacon 361 00:28:47,895 --> 00:28:49,296 in the morning anymore, I was like, 362 00:28:49,330 --> 00:28:51,432 "Nuh-uh, we're done." 363 00:28:53,334 --> 00:28:55,769 So, uh, you got any more people coming out? 364 00:28:55,803 --> 00:28:58,472 You know, we get a lot of family gatherings around here. 365 00:28:58,506 --> 00:29:00,474 There is a beautiful, 366 00:29:00,508 --> 00:29:02,209 beautiful lake just right down the road, 367 00:29:02,243 --> 00:29:03,477 and it's stuffed with peacock bass. 368 00:29:03,511 --> 00:29:05,145 Everybody loves the fishing. 369 00:29:05,179 --> 00:29:06,347 Um, right now it's just my daughter and I. 370 00:29:06,380 --> 00:29:07,815 Maybe later. 371 00:29:08,449 --> 00:29:12,019 - Okay, okay, I see, I get it. - Yeah? 372 00:29:18,158 --> 00:29:20,394 - Right? - Yeah. 373 00:29:20,427 --> 00:29:22,863 I know you, I see that smile, yeah. 374 00:29:22,896 --> 00:29:25,165 Oh, oh, oh, oh, oh, there's a Mexican place 375 00:29:25,199 --> 00:29:27,134 -just right down the road. -Okay. 376 00:29:27,167 --> 00:29:29,303 They have, like, an awesome club night. 377 00:29:29,336 --> 00:29:31,506 We're talking sometimes foam, 378 00:29:31,539 --> 00:29:34,275 they fog it up, lasers through, it is-- 379 00:29:34,308 --> 00:29:36,477 - Wow. - It's my heaven. 380 00:29:36,511 --> 00:29:38,445 It's my heaven. 381 00:29:38,479 --> 00:29:41,048 But any who, I know you've got a lot of unpacking to do. 382 00:29:41,081 --> 00:29:43,417 -Yeah. -So, I'm gonna let you do that. 383 00:29:43,450 --> 00:29:45,119 I'm gonna gather up my stuff here, 384 00:29:45,152 --> 00:29:47,054 - and, uh, you got my number. - I do. 385 00:29:47,087 --> 00:29:48,856 If you need anything, just call me. 386 00:29:48,889 --> 00:29:51,425 - Thank you. - No problemo! 387 00:30:00,100 --> 00:30:03,137 Mike, you're almost there. 388 00:30:05,039 --> 00:30:07,274 - Yeah. - Here you go. Slowly. 389 00:30:11,445 --> 00:30:12,880 Yeah. 390 00:30:14,048 --> 00:30:15,382 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 391 00:30:16,884 --> 00:30:20,988 Oh, fuck me. 392 00:30:21,021 --> 00:30:22,423 Try to turn slowly. 393 00:30:24,191 --> 00:30:26,860 -Get-- get-- get a pair-- -Mom. 394 00:30:26,894 --> 00:30:28,896 Baby? 395 00:30:32,266 --> 00:30:33,500 Please. 396 00:30:35,135 --> 00:30:37,471 If I-- if I die-- 397 00:30:37,505 --> 00:30:40,441 if I die, or if it gets too much, 398 00:30:40,474 --> 00:30:42,443 then you run. 399 00:30:42,476 --> 00:30:44,978 You guys run, okay? 400 00:30:46,213 --> 00:30:48,248 Mike, you're gonna be okay. 401 00:30:48,282 --> 00:30:49,651 You just need to rest. 402 00:30:49,684 --> 00:30:50,884 -Fuck. -You're gonna be okay, okay? 403 00:30:51,952 --> 00:30:53,354 Just relax, baby. 404 00:31:42,002 --> 00:31:43,538 Nice bike you got yourself there. 405 00:31:46,140 --> 00:31:48,075 What's got you out here roaming around so late? 406 00:31:48,108 --> 00:31:49,343 Everything okay? 407 00:31:50,578 --> 00:31:52,012 I need to-- 408 00:31:53,213 --> 00:31:54,448 I have to get some medicine. 409 00:31:54,481 --> 00:31:56,150 Medicine? 410 00:31:57,384 --> 00:31:59,587 There's nothing 24 hours open around here. 411 00:32:01,155 --> 00:32:03,123 The pharmacy in town doesn't open 'til morning. 412 00:32:05,660 --> 00:32:07,428 My buddy, Doug, will take good care of you. 413 00:32:11,633 --> 00:32:14,501 Is he a gangster? 414 00:32:14,536 --> 00:32:18,272 Dougie? No. He's pretty harmless. 415 00:32:19,607 --> 00:32:21,375 Just a good dude who knows how to party. 416 00:32:39,493 --> 00:32:40,994 Here you go. 417 00:32:42,362 --> 00:32:44,398 All right, and when you wanna go back home, 418 00:32:44,431 --> 00:32:46,534 just go back through the entrance, go right, 419 00:32:47,201 --> 00:32:48,570 just keep going 'til you hit the house. 420 00:32:49,671 --> 00:32:51,438 -Got it? -Got it, Mister. 421 00:32:52,473 --> 00:32:54,576 Come on. I'm not that much older than you. 422 00:32:55,309 --> 00:32:56,544 Just call me Randy. 423 00:33:05,587 --> 00:33:07,789 - Talking shit. - Ask proof. 424 00:33:07,822 --> 00:33:11,024 I'll make some calls, okay? 425 00:33:11,391 --> 00:33:13,795 Krista said she was pregnant, said it was my baby, 426 00:33:13,828 --> 00:33:16,263 I should have kicked her in the stomach, you understand? 427 00:33:16,296 --> 00:33:18,733 And then-- then a man 428 00:33:18,766 --> 00:33:20,635 Oh, that's my girl. No, no. 429 00:33:37,652 --> 00:33:39,286 Looks like the city girl got lost. 430 00:33:40,722 --> 00:33:42,256 I'm not lost. 431 00:33:46,326 --> 00:33:48,730 I'm supposed to meet Doug. 432 00:33:50,297 --> 00:33:51,533 You're looking at him. 433 00:33:54,769 --> 00:33:56,203 So, what do you need? 434 00:34:16,824 --> 00:34:19,159 Classic. My all time favorite. 435 00:34:19,627 --> 00:34:21,629 - How much is this? - 250. 436 00:34:23,463 --> 00:34:25,265 Really, because back home, my-- 437 00:34:25,299 --> 00:34:26,734 You know how hard it is to get the shit 438 00:34:26,768 --> 00:34:28,435 that I got around here, huh? 439 00:34:29,303 --> 00:34:31,471 You're right. I'm sorry. 440 00:34:32,874 --> 00:34:35,610 I'm visiting you. You're the boss here. 441 00:34:39,614 --> 00:34:42,850 So, um, what else you have? 442 00:34:43,417 --> 00:34:45,485 All right. See, now we're talking. 443 00:34:46,353 --> 00:34:49,724 I got oxys, roxys, xannies, addies, meth. 444 00:34:50,390 --> 00:34:53,226 I got an eight ball of coke, molly and some exotics. 445 00:34:53,695 --> 00:34:55,128 Which you in the mood for? 446 00:34:56,363 --> 00:34:57,364 How do you like to party? 447 00:34:59,266 --> 00:35:01,836 I like starting with the molly, then some exotics. 448 00:35:07,174 --> 00:35:08,810 You ever try whippets when you're on molly? 449 00:35:11,813 --> 00:35:13,246 Fuck. 450 00:35:38,606 --> 00:35:40,340 -Fucking bitch. -Let go of me. 451 00:35:40,374 --> 00:35:42,442 You're gonna rip me off, huh? Give my shit. 452 00:35:42,476 --> 00:35:45,178 I don't have it. Get the fuck off me! 453 00:35:45,880 --> 00:35:47,715 Oh, you didn't have my shit, right? 454 00:35:51,318 --> 00:35:53,888 You fucked up, you stupid little bitch. 455 00:36:02,664 --> 00:36:04,464 So, that what you wanna do, huh? 456 00:36:04,498 --> 00:36:05,867 You wanna get high? 457 00:36:05,900 --> 00:36:07,835 What do you got on this, motherfucker? 458 00:36:07,869 --> 00:36:09,403 Mike. 459 00:36:11,304 --> 00:36:13,240 Hm? 460 00:36:14,642 --> 00:36:15,877 Babe. 461 00:36:17,411 --> 00:36:18,646 Let me tell you something. 462 00:36:19,614 --> 00:36:21,314 If I ever see you there again, 463 00:36:21,816 --> 00:36:23,885 you're gonna wish I killed you real fucking fast, 464 00:36:23,918 --> 00:36:25,352 you understand me? 465 00:36:27,354 --> 00:36:28,690 Now, get the fuck outta here. 466 00:36:29,322 --> 00:36:31,759 Move real slow. 467 00:36:41,903 --> 00:36:43,604 This is what you risked our lives for? 468 00:36:43,638 --> 00:36:44,972 - It's not-- - Are you that hooked 469 00:36:45,006 --> 00:36:46,774 -on this shit? -I got it for him! 470 00:37:13,366 --> 00:37:15,302 This is a fucking mess. 471 00:37:15,335 --> 00:37:17,437 Carlo can't just fucking go after one of our guys like this. 472 00:37:28,015 --> 00:37:30,651 We don't know if the Don ordered this himself or not. 473 00:37:30,685 --> 00:37:33,453 You know the Don's not buying this. 474 00:37:46,701 --> 00:37:49,937 We keep our mouth shut and see how things play out. 475 00:38:04,417 --> 00:38:06,286 How's the kick on that? 476 00:38:06,888 --> 00:38:08,923 - Not too harsh. - See that 45. 477 00:38:10,958 --> 00:38:13,027 - You ready? You're next. - I'll pass. 478 00:38:14,128 --> 00:38:15,563 Why? 479 00:38:16,496 --> 00:38:17,932 -I don't want to. -Hey. 480 00:38:18,833 --> 00:38:20,535 This might be a good time to talk. 481 00:38:21,102 --> 00:38:22,537 About what a fuck up I am? 482 00:38:23,671 --> 00:38:25,338 No thanks. 483 00:38:25,372 --> 00:38:26,674 Carina, you're obviously hurting. 484 00:38:27,909 --> 00:38:30,645 If I shot a man and buried it with my mom, 485 00:38:30,678 --> 00:38:32,013 I'd at least want to talk about it. 486 00:38:33,014 --> 00:38:34,447 What do you want me to say? 487 00:38:35,817 --> 00:38:37,785 That I'm happy that I murdered someone? 488 00:38:38,485 --> 00:38:39,720 You saved my life. 489 00:38:40,087 --> 00:38:42,422 - You did. - Twice. 490 00:38:43,825 --> 00:38:45,458 I wouldn't even be able to move around like this 491 00:38:45,492 --> 00:38:46,727 if it wasn't for those pills. 492 00:38:48,461 --> 00:38:50,531 You know what? You didn't murder anybody. 493 00:38:52,432 --> 00:38:54,101 You killed someone who was trying to kill your father. 494 00:38:54,802 --> 00:38:56,103 What's the difference? 495 00:38:56,938 --> 00:38:58,405 Carina. 496 00:38:58,840 --> 00:39:00,675 There's a huge difference between killing someone 497 00:39:00,708 --> 00:39:03,110 to protect versus cold blooded murder. 498 00:39:03,845 --> 00:39:06,047 You don't know what it feels like. 499 00:39:08,015 --> 00:39:09,917 - I do. - Of course you do. 500 00:39:10,785 --> 00:39:12,720 You probably came out of the womb doing hits. 501 00:39:14,522 --> 00:39:15,823 Actually, I wasn't much older than you. 502 00:39:16,958 --> 00:39:18,391 How'd it happen? 503 00:39:19,994 --> 00:39:21,796 I used to work for some wise guys, you know? 504 00:39:21,829 --> 00:39:23,496 Yes. Yes, good, good. 505 00:39:23,531 --> 00:39:25,398 Parking cars run around stuff. 506 00:39:25,933 --> 00:39:27,535 - Get some extra cash. - phone. 507 00:39:27,568 --> 00:39:28,970 How many times do I gotta tell you? 508 00:39:29,003 --> 00:39:30,738 I was about 14, you know? 509 00:39:30,771 --> 00:39:32,673 Hey, don't forget, we gotta go. 510 00:39:32,707 --> 00:39:35,109 Couple of years later, I got my license. 511 00:39:39,647 --> 00:39:41,616 One of the perks of working for these type of guys 512 00:39:41,649 --> 00:39:45,786 is they let me drive all their cool cars, you know? 513 00:39:45,820 --> 00:39:50,124 The Cadillacs, Camaros, Corvettes, you name it. 514 00:39:50,858 --> 00:39:53,194 Just like that, driving back to the old hood, 515 00:39:53,227 --> 00:39:55,696 past my friends and their rust buckets. 516 00:39:57,164 --> 00:39:58,766 Just gliding on through. 517 00:40:02,536 --> 00:40:03,838 The time of my life. 518 00:40:04,939 --> 00:40:06,674 Thought I was on top of the world. 519 00:40:08,175 --> 00:40:09,644 That I was grown. 520 00:40:13,147 --> 00:40:15,415 Then, April 14th rolled around. 521 00:40:16,117 --> 00:40:18,085 It kinda started out like a normal day, 522 00:40:18,119 --> 00:40:19,887 you know, the Don 523 00:40:19,921 --> 00:40:21,421 and the driver, Freddie, pulled up. 524 00:40:22,723 --> 00:40:24,191 There's a change of plans, kid. 525 00:40:24,225 --> 00:40:25,693 I need you to handle this for me. 526 00:40:26,694 --> 00:40:28,596 Take this, too, in case you need it. 527 00:40:29,196 --> 00:40:30,631 I was ecstatic. 528 00:40:31,999 --> 00:40:33,433 My number came in. 529 00:40:34,635 --> 00:40:35,903 Don's gonna know my name. 530 00:40:37,538 --> 00:40:38,873 Come on, kid, let's go. 531 00:40:42,176 --> 00:40:43,611 Hop in the car. 532 00:40:46,113 --> 00:40:47,548 Driving the Don. 533 00:40:50,751 --> 00:40:52,186 Next thing you know... 534 00:40:52,219 --> 00:40:53,888 I think someone might be tailing us, kid. 535 00:40:53,921 --> 00:40:55,156 Think you could lose him? 536 00:40:55,823 --> 00:40:57,525 Come on, you got it in you. 537 00:40:57,558 --> 00:40:59,160 Zig-zagging here and there. 538 00:40:59,927 --> 00:41:01,494 Couple of lefts here. 539 00:41:03,731 --> 00:41:06,133 Before you know it, I don't see nothing. 540 00:41:06,167 --> 00:41:08,602 That's pretty damn good driving there, kid. 541 00:41:09,103 --> 00:41:10,538 And out of nowhere... 542 00:41:11,572 --> 00:41:14,508 a red car comes, almost rams right into us. 543 00:41:14,542 --> 00:41:16,010 Shit. 544 00:41:16,043 --> 00:41:17,645 Big old fucking guy gets out of the car. 545 00:41:18,079 --> 00:41:19,814 All I see is a gun in his hand. 546 00:41:19,847 --> 00:41:21,549 Next thing I know is 547 00:41:21,582 --> 00:41:23,284 emptying a .38 in this guy's chest. 548 00:41:23,317 --> 00:41:25,119 Get me the fuck out of here, kid. 549 00:41:25,786 --> 00:41:27,021 He was gone. 550 00:41:32,293 --> 00:41:33,961 First, I was worried about the cops, you know? 551 00:41:35,930 --> 00:41:37,198 Shit was all over the news. 552 00:41:39,200 --> 00:41:41,235 Expected them to kick the door down any minute. 553 00:41:44,205 --> 00:41:45,639 Never happened, though. 554 00:41:51,078 --> 00:41:52,513 And for months... 555 00:41:54,215 --> 00:41:55,783 the stuff play in my head. 556 00:41:56,617 --> 00:41:57,985 Over and over and over again. 557 00:41:59,286 --> 00:42:00,788 Make my stomach churn. 558 00:42:03,357 --> 00:42:06,761 Other days, I'd be barfing like some animal. 559 00:42:10,297 --> 00:42:11,699 But I knew. 560 00:42:12,867 --> 00:42:15,236 I knew I did what was right, what I was supposed to do. 561 00:42:20,141 --> 00:42:21,575 That's what you did. 562 00:42:23,611 --> 00:42:24,845 What you did for me. 563 00:42:26,647 --> 00:42:28,015 I'm living proof. 564 00:42:28,649 --> 00:42:29,884 It's like with anything. 565 00:42:30,918 --> 00:42:32,153 Time kicks in, 566 00:42:34,288 --> 00:42:35,723 you start to make peace with it. 567 00:42:38,626 --> 00:42:39,927 You're going to make peace with it. 568 00:42:41,729 --> 00:42:43,964 So now, what I need you to do is learn how to shoot that shotgun. 569 00:42:47,101 --> 00:42:48,702 'Cause in a split second, 570 00:42:49,170 --> 00:42:50,738 we can't be wondering whether or not you're gonna 571 00:42:50,771 --> 00:42:52,006 figure out how to use it. 572 00:42:54,008 --> 00:42:57,111 All we got right now is us. That's it. 573 00:43:01,415 --> 00:43:02,983 We gotta be ready. 574 00:43:54,735 --> 00:43:56,203 Fuck yeah, bitch. 575 00:43:58,172 --> 00:44:00,141 Why didn't you kill him yourself? 576 00:44:00,174 --> 00:44:03,944 pussy. 577 00:44:09,283 --> 00:44:12,086 Shut up, bitch. 578 00:44:12,987 --> 00:44:15,156 Carina, I'm on the phone 579 00:44:15,189 --> 00:44:18,392 with your father and I can't hear anything, Carina. 580 00:44:18,425 --> 00:44:20,828 -Anything. -I don't even sound like that. 581 00:44:20,861 --> 00:44:22,363 - You do. - Sounds about right. 582 00:44:22,396 --> 00:44:24,165 Keep going. 583 00:44:24,198 --> 00:44:26,066 -Oh, there's this one time. -Oh, there's more? 584 00:44:26,100 --> 00:44:28,202 -Oh, okay. -Keep going. C'mon. Keep going. 585 00:44:28,235 --> 00:44:31,305 Why is Barbie stuck in one of my Louboutin's? 586 00:44:32,907 --> 00:44:34,475 We also-- 587 00:44:34,509 --> 00:44:35,943 Who the fuck? 588 00:44:37,011 --> 00:44:39,280 Stay-- stay calm, okay? I'll go check. 589 00:44:39,313 --> 00:44:41,048 Go back, over there. Over there. 590 00:45:04,772 --> 00:45:06,240 Hey, what's going on? 591 00:45:06,273 --> 00:45:07,908 It's, like, ten o'clock. 592 00:45:07,942 --> 00:45:10,377 Yeah, and I'm sorry, it's just-- 593 00:45:10,411 --> 00:45:12,179 I totally forgot to mention, 594 00:45:12,213 --> 00:45:13,981 the pipes in this structure are kind of weird, 595 00:45:14,014 --> 00:45:15,916 so, sometimes, that hallway toilet 596 00:45:15,950 --> 00:45:17,284 tends to overflow. 597 00:45:17,318 --> 00:45:18,819 If I could just check it out real quick, 598 00:45:18,852 --> 00:45:20,221 make sure it's flushing properly. 599 00:45:20,254 --> 00:45:21,755 I mean, we haven't have any problems. 600 00:45:21,789 --> 00:45:23,290 It's been working fine. 601 00:45:23,324 --> 00:45:26,126 Believe me, I want to keep it that way. 602 00:45:28,329 --> 00:45:29,997 Okay, so you wanna-- you wanna check out 603 00:45:30,030 --> 00:45:31,465 -the bathroom, right now? -Yeah. 604 00:45:31,498 --> 00:45:33,834 -Yeah, um-- -Just a quick few flushes 605 00:45:33,867 --> 00:45:35,436 and I'll be out here. 606 00:45:35,469 --> 00:45:38,506 - All right. - Oh, shit, I'm so sorry. 607 00:45:38,540 --> 00:45:41,008 I was fiddling with the water outside a bit, and-- 608 00:45:42,243 --> 00:45:44,178 if-- if you get a mop, I can clean this up. 609 00:45:44,211 --> 00:45:45,946 No-- no, you know what? Um, we'll take care of it. 610 00:45:45,980 --> 00:45:47,348 -Don't worry about it. -Are you sure? 611 00:45:47,381 --> 00:45:48,882 Yeah, just go do your thing. We'll clean it, okay? 612 00:45:48,916 --> 00:45:50,150 Okay. Hi. 613 00:46:06,967 --> 00:46:08,302 Okay, well, it should be good 614 00:46:08,335 --> 00:46:11,005 for at least 24 hours, hopefully. 615 00:46:11,038 --> 00:46:13,173 It's crazy to think that, like, simple minerals, 616 00:46:13,207 --> 00:46:14,509 you know, like, calcium and iron 617 00:46:14,542 --> 00:46:16,977 can cause such a buildup like that. 618 00:46:17,011 --> 00:46:18,879 But I was talking to a guy the other day 619 00:46:18,912 --> 00:46:20,481 and he was telling me about this white vinegar rinse 620 00:46:20,515 --> 00:46:22,483 -and, uh, suppose-- -Thank you so much, Randy. 621 00:46:22,517 --> 00:46:24,519 -Have a great night. -Oh. Oh, you, too. Good night. 622 00:46:37,331 --> 00:46:38,399 - Gone? - Yeah. 623 00:46:41,636 --> 00:46:43,971 There's something really wrong with that fucking guy. 624 00:47:07,494 --> 00:47:09,463 Dad, are you gonna eat? 625 00:47:13,967 --> 00:47:15,202 I messed up. 626 00:47:20,174 --> 00:47:21,408 I got way too comfortable. 627 00:47:22,209 --> 00:47:23,545 Took all of this for granted. 628 00:47:26,581 --> 00:47:28,215 Wish I never left you guys. 629 00:47:36,457 --> 00:47:39,393 I just wanted to be able to tell you guys that I'm sorry. 630 00:47:39,426 --> 00:47:42,496 It's something I wanted to do forever, you know? 631 00:47:47,034 --> 00:47:48,268 It's okay, Dad. 632 00:47:49,537 --> 00:47:50,971 I forgive you. 633 00:48:00,981 --> 00:48:02,216 Well. 634 00:48:04,485 --> 00:48:06,186 There's something else I'm sorry about too. 635 00:48:08,690 --> 00:48:10,290 I'm letting this food get cold. 636 00:48:13,961 --> 00:48:15,530 I like that. I like her hair. 637 00:48:15,563 --> 00:48:18,065 I don't know what it is. 638 00:48:18,098 --> 00:48:21,368 You like her hairstyle, that's what it is, this one. 639 00:48:23,070 --> 00:48:24,706 - She's got a nice. - Oh, yeah. 640 00:48:24,739 --> 00:48:27,975 -Carlo, your father's here. -Nice, strong stomach. 641 00:48:28,008 --> 00:48:29,476 Don't you answer your phone? 642 00:48:30,978 --> 00:48:32,580 Pop. 643 00:48:32,614 --> 00:48:34,248 Don't worry about that. Look, look at these broads. 644 00:48:34,281 --> 00:48:35,983 They're trying out for the casino shop. 645 00:48:36,016 --> 00:48:38,285 -Put this shit away. -Pop. 646 00:48:38,318 --> 00:48:40,187 Someone's been opening their mouth. 647 00:48:40,588 --> 00:48:43,490 I am gonna be indicted any minute. 648 00:48:46,059 --> 00:48:48,962 Pop, it's probably that prick, Mike White. 649 00:48:48,996 --> 00:48:50,397 He's been gone for months. 650 00:48:51,331 --> 00:48:52,567 Mike's been gone? 651 00:48:55,737 --> 00:48:57,171 Who else has been gone? 652 00:48:58,540 --> 00:48:59,973 Nobody's seen Romo. 653 00:49:01,776 --> 00:49:03,444 Romo's been in Vegas. 654 00:49:04,244 --> 00:49:05,747 Pooch, tell him. 655 00:49:05,780 --> 00:49:07,247 I heard the hookers are running from him. 656 00:49:07,281 --> 00:49:09,517 I bet they are. 657 00:49:09,551 --> 00:49:10,984 That guy's an animal. 658 00:49:16,256 --> 00:49:18,192 I don't know who this rat is, 659 00:49:20,662 --> 00:49:22,329 but I want you to find him. 660 00:49:24,766 --> 00:49:26,200 Sure thing, Pop. 661 00:49:31,238 --> 00:49:32,473 Hey, Don. 662 00:49:33,541 --> 00:49:35,275 What? 663 00:49:35,309 --> 00:49:36,578 I don't even know how to tell you this, Don. 664 00:49:36,611 --> 00:49:38,178 What? 665 00:49:38,813 --> 00:49:40,314 They're all fucking lying to you. 666 00:49:42,349 --> 00:49:43,585 Romo's dead. 667 00:50:15,750 --> 00:50:17,484 Shut up. 668 00:50:20,454 --> 00:50:21,723 What the fuck do you want? 669 00:50:21,756 --> 00:50:23,257 Please. 670 00:50:23,290 --> 00:50:26,226 Oh, what I want? I got what I want. 671 00:50:32,332 --> 00:50:35,202 No! 672 00:51:03,531 --> 00:51:05,533 - You got everything? - Yeah. 673 00:51:05,567 --> 00:51:07,501 Hey, babe. Did you get some rest? 674 00:51:09,837 --> 00:51:11,371 I guess you can call it that. 675 00:51:20,682 --> 00:51:23,283 Oh, this is kinda cute. 676 00:51:24,284 --> 00:51:25,687 God knows what's in here. 677 00:51:33,761 --> 00:51:36,363 Oh, this is good. 678 00:52:07,528 --> 00:52:09,129 Hey, hey. What's up, Mike? 679 00:52:10,765 --> 00:52:12,366 Yeah, he's a little tied up right now. 680 00:52:14,334 --> 00:52:16,269 All right, let me-- let me go get him, hold on. 681 00:52:26,346 --> 00:52:27,582 Come in. 682 00:52:28,549 --> 00:52:29,784 You gotta take this call. 683 00:52:31,485 --> 00:52:32,720 All right. 684 00:52:33,688 --> 00:52:35,188 All right. Oof. 685 00:52:38,358 --> 00:52:40,895 -Hello. -What's up, Vet? It's Mike. 686 00:52:41,796 --> 00:52:44,264 Hey, Mike, how you doing man? 687 00:52:45,332 --> 00:52:46,433 Just here trying to figure out 688 00:52:46,466 --> 00:52:48,569 my next move, you know? 689 00:52:48,603 --> 00:52:50,404 Yeah, I hear you. It's fucking crazy here, too. 690 00:52:50,437 --> 00:52:51,906 Carlo is acting like nothing happened. 691 00:52:52,607 --> 00:52:54,274 You know, I'm getting the feeling that, uh, 692 00:52:54,307 --> 00:52:56,176 I might be next on his list. 693 00:52:59,580 --> 00:53:00,782 Yeah. 694 00:53:01,616 --> 00:53:02,817 So, did you tell him? 695 00:53:02,850 --> 00:53:04,184 What am I gonna tell the guy? 696 00:53:05,252 --> 00:53:06,654 He's got an indictment over his head. 697 00:53:07,622 --> 00:53:10,257 And, uh, when does he give a shit about anything? 698 00:53:10,992 --> 00:53:12,994 Why don't you tell me what the fuck that means? 699 00:53:13,027 --> 00:53:15,328 What does it mean? It's out of our hands. 700 00:53:15,362 --> 00:53:16,998 And all the fucking money that we made for his family. 701 00:53:17,031 --> 00:53:18,533 Yeah, listen to me, Vet. 702 00:53:20,333 --> 00:53:22,837 -Don trusts you. -Hey, you can go on the run. 703 00:53:23,771 --> 00:53:25,840 You know, I'm married. I married the old man's sister. 704 00:53:25,873 --> 00:53:27,709 -So I'm here, I'm stuck here -Well. 705 00:53:27,742 --> 00:53:29,409 putting up with this crap. 706 00:53:29,443 --> 00:53:31,344 It is what it is, I guess. 707 00:53:33,548 --> 00:53:35,449 I don't think I'll be coming back anyway. 708 00:53:35,482 --> 00:53:36,818 Uh-huh. 709 00:53:36,851 --> 00:53:39,352 You know, maybe Carlo will, uh, 710 00:53:39,386 --> 00:53:40,855 you know, rat me out to the feds. 711 00:53:43,323 --> 00:53:44,892 Yeah, you should be so lucky. 712 00:53:44,926 --> 00:53:47,260 Anyway, listen, you take care 713 00:53:47,294 --> 00:53:48,930 with your girls if you need anything. 714 00:53:48,963 --> 00:53:51,331 I'm just, you know, a phone call away, anytime. 715 00:53:53,333 --> 00:53:54,569 Yeah. 716 00:54:01,475 --> 00:54:03,644 Do you really think he's gonna keep looking for you after this? 717 00:54:04,612 --> 00:54:07,615 I mean, think about it. If you're done and gone, 718 00:54:07,648 --> 00:54:08,883 then you're not a threat anymore, 719 00:54:08,916 --> 00:54:10,350 so what's the point? 720 00:54:10,918 --> 00:54:12,352 It's hard to say. 721 00:54:18,092 --> 00:54:19,527 You know, 722 00:54:20,494 --> 00:54:22,329 I've been thinking about Vermont. 723 00:54:27,334 --> 00:54:28,536 Think about it. 724 00:54:29,871 --> 00:54:31,404 In a place where you don't have to worry 725 00:54:31,438 --> 00:54:32,673 about locking doors at night. 726 00:54:33,841 --> 00:54:35,710 Somewhere where we don't have 727 00:54:35,743 --> 00:54:37,745 to worry about Carina living too fast. 728 00:54:38,780 --> 00:54:40,313 Where everybody knows each other. 729 00:54:42,583 --> 00:54:44,384 And everybody knows your business. 730 00:54:45,920 --> 00:54:47,688 Yeah, but I'm thinking about a community 731 00:54:47,722 --> 00:54:49,557 where everybody has each other's backs. 732 00:54:52,093 --> 00:54:53,895 Plus, it would help keep an eye on Carina. 733 00:54:57,464 --> 00:54:58,699 Yeah. 734 00:55:01,102 --> 00:55:03,504 Oh, it was so fucking hard when you weren't here. 735 00:55:16,818 --> 00:55:18,418 Don't you think this shit with Romo 736 00:55:18,451 --> 00:55:19,687 is getting a little out of hand? 737 00:55:21,522 --> 00:55:23,024 Mike White. 738 00:55:24,391 --> 00:55:25,993 He got away with killing Romo. 739 00:55:27,528 --> 00:55:29,864 And nobody did a fucking thing about it. 740 00:55:31,165 --> 00:55:32,600 You two. 741 00:55:36,604 --> 00:55:38,371 I need the both of you 742 00:55:38,405 --> 00:55:40,641 to hunt down this motherfucker Mike White 743 00:55:41,776 --> 00:55:43,410 and I want you to make him disappear. 744 00:55:44,779 --> 00:55:46,681 He's gonna be a real pain in the ass to kill. 745 00:55:46,714 --> 00:55:50,117 Yeah, like chasing a ghost in a house full of mirrors. 746 00:55:50,151 --> 00:55:52,753 If I hear one of you say 747 00:55:52,787 --> 00:55:55,556 another nice thing about that fucking Mike White, 748 00:55:56,190 --> 00:55:58,626 I'm gonna put a bullet in your fucking heads. 749 00:55:58,659 --> 00:56:00,393 Now, go make a ghost out of him. 750 00:56:02,096 --> 00:56:03,965 Get the fuck out of here. What are you waiting for? 751 00:56:19,814 --> 00:56:22,850 Spoke with one victim who was ripped off by a conner 752 00:56:22,884 --> 00:56:24,118 who was posing as a friend. 753 00:56:55,549 --> 00:56:57,785 ...and a friend, asked her to use the Cash App 754 00:56:57,818 --> 00:56:59,887 and buy just $200 in... 755 00:57:33,621 --> 00:57:35,556 - All right. Let me see. - What did you see? 756 00:57:36,757 --> 00:57:38,559 I've seen nothing, but I heard something, so-- 757 00:57:39,927 --> 00:57:41,696 We're gonna go into this room, okay? 758 00:57:42,630 --> 00:57:44,532 Let's go. All right. 759 00:57:45,099 --> 00:57:48,202 Go, go, go. Go, go, go, go. 760 00:57:53,040 --> 00:57:54,474 This might be it, all right? 761 00:58:05,619 --> 00:58:06,988 I can't see a fucking thing. 762 00:58:13,194 --> 00:58:15,229 - Fuck. All right. - What is it? 763 00:58:15,262 --> 00:58:16,931 Yeah, there's somebody out there for sure. 764 00:58:16,964 --> 00:58:18,799 Now, let's just handle this, okay? 765 00:58:18,833 --> 00:58:20,634 Let's get ready. 766 00:58:26,107 --> 00:58:28,709 It's Randy. 767 00:58:29,143 --> 00:58:30,578 What the fuck? 768 00:58:31,278 --> 00:58:34,015 I swear to God. We kill this fat fuck. 769 00:58:41,188 --> 00:58:43,257 -Hey, Randy. What's up? -Hey. 770 00:58:43,290 --> 00:58:44,925 I was just checking in on you two. 771 00:58:44,959 --> 00:58:46,994 There's been power outages all around town 772 00:58:47,028 --> 00:58:49,930 and I know that that cable box in the master bedroom 773 00:58:49,964 --> 00:58:52,833 has a hard time flipping back on when the power goes out. 774 00:58:52,867 --> 00:58:55,770 If you'd be a doll and just check that out for me. 775 00:58:55,803 --> 00:58:57,838 Uh, like, right now? 776 00:58:59,740 --> 00:59:02,043 -All right, hang on. One sec. -Yeah, yeah, no problem. 777 00:59:12,353 --> 00:59:13,788 Hey. 778 00:59:14,755 --> 00:59:15,990 How's it going? 779 00:59:20,795 --> 00:59:22,730 I got more. 780 00:59:22,763 --> 00:59:23,998 You want some? 781 00:59:25,299 --> 00:59:26,967 No? You sure? 782 00:59:27,368 --> 00:59:29,603 - I'm sure. - I got plenty. 783 00:59:32,173 --> 00:59:35,176 You really are like a fragrant wild flower. 784 00:59:37,311 --> 00:59:38,979 You smell really good. 785 00:59:45,186 --> 00:59:48,089 Makes me curious to know what your pussy tastes like. 786 00:59:57,998 --> 00:59:59,233 Call 911. 787 00:59:59,266 --> 01:00:01,802 Call 911. 788 01:00:06,373 --> 01:00:08,008 Who the fuck are you? 789 01:00:10,144 --> 01:00:11,779 Mike, stop. 790 01:00:13,380 --> 01:00:14,949 Who the fuck is you? 791 01:00:16,250 --> 01:00:18,085 Who the fuck are you? 792 01:00:20,921 --> 01:00:22,156 Mom? 793 01:00:27,695 --> 01:00:28,929 Mike. 794 01:00:33,767 --> 01:00:35,236 What's on the phone? 795 01:01:04,365 --> 01:01:05,799 No. 796 01:01:06,500 --> 01:01:08,068 No. 797 01:01:08,102 --> 01:01:11,205 No, don't. No. No, no, no, no, no. 798 01:01:11,238 --> 01:01:14,408 - Help! No, no, no. - Please, don't. No. 799 01:01:18,445 --> 01:01:20,814 Fuck you. Fuck you. 800 01:01:48,510 --> 01:01:50,110 You fucking pervert. 801 01:01:50,144 --> 01:01:51,946 Fuck you! 802 01:02:06,093 --> 01:02:07,828 Hey. You know what? 803 01:02:11,198 --> 01:02:12,833 I have to... 804 01:02:18,540 --> 01:02:20,274 tell you something. 805 01:02:34,855 --> 01:02:36,223 I should have raped your fucking daughter 806 01:02:36,257 --> 01:02:37,858 when I had the chance. 807 01:02:56,310 --> 01:02:57,978 All clear. 808 01:02:58,012 --> 01:02:59,146 You sure you checked every drawer? 809 01:02:59,179 --> 01:03:00,515 -Yep. -All right. 810 01:03:00,548 --> 01:03:01,882 Let's get the hell out of here. 811 01:03:02,517 --> 01:03:03,917 There we go, now. 812 01:03:08,489 --> 01:03:10,291 Guys, pull around the side. 813 01:03:15,329 --> 01:03:18,299 You're absolutely sure you feel safe? 814 01:03:23,937 --> 01:03:25,472 Gotta make sure this can't come back to us. 815 01:03:26,106 --> 01:03:27,341 You know? 816 01:03:28,008 --> 01:03:30,110 You-- you're not coming? 817 01:03:32,946 --> 01:03:35,316 Sweetheart, I can't. 818 01:03:40,555 --> 01:03:43,824 I'm just so scared that I'm not going to see you again. 819 01:03:46,960 --> 01:03:49,463 Don't be silly, all right? 820 01:03:51,999 --> 01:03:53,434 I'm going to be right behind you, okay? 821 01:03:54,001 --> 01:03:55,469 You're going to go with your mom right now. 822 01:03:56,136 --> 01:03:57,938 You guys are going to go to a hotel 823 01:03:57,971 --> 01:03:59,973 and I'll be there as soon as I can. 824 01:04:04,978 --> 01:04:06,447 -I love you. -Love you, too. 825 01:04:32,473 --> 01:04:34,041 Bill. 826 01:04:34,074 --> 01:04:37,244 -Hey. -Hey. Long time, man. 827 01:04:38,278 --> 01:04:40,180 It's gotta be 15 years, brother. 828 01:04:40,214 --> 01:04:41,616 Ah. 829 01:04:42,182 --> 01:04:43,984 Created a real mess for you in there. 830 01:04:44,017 --> 01:04:45,319 Oh, don't worry. 831 01:04:45,352 --> 01:04:47,254 Packed my wetsuit and my snorkel. 832 01:04:47,287 --> 01:04:48,523 Let's do this. 833 01:05:09,309 --> 01:05:11,044 No anger management in prison? 834 01:05:12,446 --> 01:05:13,914 At least he didn't suffer. 835 01:05:38,238 --> 01:05:40,542 I still haven't heard one good reason, 836 01:05:40,575 --> 01:05:42,042 not one good reason, 837 01:05:42,710 --> 01:05:45,345 why this thing of ours isn't strictly Sicilian? 838 01:05:46,079 --> 01:05:48,550 Come on, Enzo, you're starting to sound like Masseria. 839 01:05:48,583 --> 01:05:51,218 He wanted everything Sicilian, everything Italian, 840 01:05:51,251 --> 01:05:52,620 cost him his life. 841 01:05:53,287 --> 01:05:55,489 You want to help me out? Maybe explain it to him? 842 01:05:55,523 --> 01:05:57,391 Well, it's pretty simple really. 843 01:05:57,424 --> 01:06:00,994 Guys like Luciano and Ricardo, 844 01:06:02,095 --> 01:06:05,399 they understood the value of a diverse organization. 845 01:06:06,033 --> 01:06:09,102 You know, putting the importance on the actual... 846 01:06:10,337 --> 01:06:12,206 person instead of the nationality. 847 01:06:13,106 --> 01:06:15,476 You know, Luciano had Meyer Lansky, 848 01:06:15,510 --> 01:06:17,010 Bugsy Siegel. 849 01:06:17,478 --> 01:06:20,347 Bugsy Siegel, Bugsy Siegel. 850 01:06:20,380 --> 01:06:23,350 A wise guy Jew in the Sicilian Mafia. 851 01:06:24,786 --> 01:06:28,155 I mean, it was he and Luciano who founded Murder Inc. 852 01:06:31,492 --> 01:06:33,528 You thought everyone that was made was Sicilian. 853 01:06:33,561 --> 01:06:34,995 Now, you know. 854 01:06:36,463 --> 01:06:38,533 I mean, it's the greatest sleight of hand, 855 01:06:38,566 --> 01:06:41,401 the greatest magic trick that's ever been pulled, 856 01:06:41,435 --> 01:06:43,638 this whole thing about them being Sicilian. 857 01:06:43,671 --> 01:06:45,105 You look at the-- 858 01:06:46,340 --> 01:06:47,709 the heads. 859 01:06:48,977 --> 01:06:51,646 The mob bosses, most of them, they weren't Sicilian, right? 860 01:06:51,679 --> 01:06:53,146 Capone? 861 01:06:53,781 --> 01:06:55,517 Anastasia. 862 01:06:55,550 --> 01:06:57,184 Genovese. 863 01:06:57,217 --> 01:06:59,119 - Costello. - Costello. 864 01:07:00,788 --> 01:07:02,389 Up to this very day, 865 01:07:03,190 --> 01:07:04,424 the list continues. 866 01:07:05,693 --> 01:07:07,160 You know, Mike, 867 01:07:08,161 --> 01:07:09,229 it's hard for me to believe. 868 01:07:11,164 --> 01:07:13,267 This is the last time we're gonna do dirt together. 869 01:07:16,871 --> 01:07:18,640 I gotta protect my family, man. 870 01:07:20,775 --> 01:07:24,077 Stuff my daughter seen last couple months, 871 01:07:24,111 --> 01:07:25,345 everything I put her through. 872 01:07:26,614 --> 01:07:28,282 Need a different change of pace, man. 873 01:07:28,850 --> 01:07:31,218 I just think this whole situation, 874 01:07:31,251 --> 01:07:33,253 it just could have been handled, I don't know... 875 01:07:34,254 --> 01:07:35,489 just different. 876 01:07:36,290 --> 01:07:37,692 You followed all the rules, Mike. 877 01:07:38,492 --> 01:07:40,160 You did all that time in the joint. 878 01:07:41,261 --> 01:07:42,797 You've always been a stand-up guy. 879 01:07:43,363 --> 01:07:44,632 And above board. 880 01:07:48,402 --> 01:07:49,804 I mean, I can't go after the Don's son. 881 01:07:49,837 --> 01:07:51,271 Since when? 882 01:07:54,274 --> 01:07:56,276 Guess since I decided to be a better... 883 01:07:57,477 --> 01:07:58,713 husband and father, man. 884 01:07:59,379 --> 01:08:00,414 That's my point. 885 01:08:01,448 --> 01:08:04,418 You see, in my book, you want to be a better husband? 886 01:08:04,786 --> 01:08:06,253 You want to be a better father? 887 01:08:06,788 --> 01:08:08,455 Then you get them back the life 888 01:08:08,890 --> 01:08:10,658 that you and me have worked so hard for. 889 01:08:11,559 --> 01:08:13,160 Not just stand around here 890 01:08:13,193 --> 01:08:14,461 and let Carlo take it away from you. 891 01:08:15,530 --> 01:08:17,097 You didn't break the rules, Mike. 892 01:08:17,899 --> 01:08:19,801 He did. 893 01:08:21,268 --> 01:08:22,737 History channel. 894 01:08:22,770 --> 01:08:25,773 What would the old timers do in a situation like this? 895 01:08:28,810 --> 01:08:29,744 The old Dons? 896 01:08:33,748 --> 01:08:36,884 The old Dons would never let a violation like this 897 01:08:36,918 --> 01:08:38,151 go unpunished. 898 01:08:39,754 --> 01:08:41,188 And he knows that. 899 01:08:42,790 --> 01:08:44,358 Don don't got a beef with Mike. 900 01:08:44,759 --> 01:08:46,193 None of his crew do. 901 01:08:47,461 --> 01:08:48,696 It's Carlo. 902 01:08:50,598 --> 01:08:52,567 Carlo and his small time soldiers. 903 01:09:01,241 --> 01:09:02,877 If I was you... 904 01:09:05,613 --> 01:09:08,516 ...I'd call Vetti for a sit down with the Don 905 01:09:09,584 --> 01:09:10,818 before he's gone. 906 01:09:58,833 --> 01:10:00,434 Mom, can you pass me the chips? 907 01:10:03,671 --> 01:10:05,305 - Which one? - The blue. 908 01:10:06,808 --> 01:10:08,241 Thank you. 909 01:10:25,392 --> 01:10:26,627 Mom? 910 01:10:27,662 --> 01:10:28,963 Anything from Dad? 911 01:10:53,821 --> 01:10:56,423 -Uncle Mike. -Anthony. 912 01:11:01,495 --> 01:11:03,865 Mike, how are you? Long time. 913 01:11:06,466 --> 01:11:07,835 Find what I was looking for? 914 01:11:09,469 --> 01:11:10,705 I did. 915 01:11:11,371 --> 01:11:12,807 And? 916 01:11:13,508 --> 01:11:14,876 It was there. 917 01:11:16,110 --> 01:11:17,812 I'm gonna talk to Mike alone for a minute. 918 01:11:18,445 --> 01:11:19,680 Mike. 919 01:11:25,620 --> 01:11:26,854 Sit down, Mike. 920 01:11:36,697 --> 01:11:38,065 You heard the bad news. 921 01:11:38,933 --> 01:11:40,500 The indictment? 922 01:11:42,136 --> 01:11:43,771 Cock sucking feds. 923 01:11:44,539 --> 01:11:47,842 Had my office, house, bugged for months. 924 01:11:47,875 --> 01:11:50,611 It's bad enough I got every asshole in this town 925 01:11:50,645 --> 01:11:53,047 wanting me dead, now I gotta deal with this shit. 926 01:11:53,080 --> 01:11:54,515 How bad is it? 927 01:11:55,950 --> 01:11:57,384 Very bad. 928 01:12:01,488 --> 01:12:02,723 I know why you're here. 929 01:12:08,029 --> 01:12:09,964 I know you know it was Carlo. 930 01:12:11,398 --> 01:12:12,633 I do. 931 01:12:15,603 --> 01:12:16,838 Look. 932 01:12:17,839 --> 01:12:20,007 I think the best thing that we could do is 933 01:12:21,008 --> 01:12:22,710 get everybody in a room, 934 01:12:24,444 --> 01:12:25,980 talk about this and figure out how-- 935 01:12:26,013 --> 01:12:27,447 Don. 936 01:12:29,150 --> 01:12:31,085 There ain't nothing to talk about here. 937 01:12:36,557 --> 01:12:37,825 He's my son. 938 01:12:38,759 --> 01:12:39,994 He's out of control. 939 01:12:42,897 --> 01:12:44,599 It's not the first time. 940 01:12:46,567 --> 01:12:47,835 It's not the second. 941 01:12:49,937 --> 01:12:51,371 This time, 942 01:12:52,907 --> 01:12:54,141 he went too far. 943 01:12:57,578 --> 01:12:58,813 My daughter 944 01:13:00,214 --> 01:13:02,382 watched me get gutted with a knife. 945 01:13:04,952 --> 01:13:06,486 She saved my life 946 01:13:07,655 --> 01:13:10,791 by blowing the brains of that cocksucker, Romo, 947 01:13:12,894 --> 01:13:15,763 all over the floors that she learned to walk on. 948 01:13:20,534 --> 01:13:22,637 You know what you're asking me to do? 949 01:13:23,237 --> 01:13:25,506 I'm not asking you to do anything. 950 01:13:26,641 --> 01:13:27,875 We made an oath. 951 01:13:29,844 --> 01:13:31,145 You know what that means. 952 01:13:32,780 --> 01:13:34,015 We live by it, 953 01:13:34,849 --> 01:13:36,449 we work by it 954 01:13:36,483 --> 01:13:39,486 and not anything or anyone 955 01:13:40,521 --> 01:13:41,722 can break it. 956 01:13:42,156 --> 01:13:43,591 You... 957 01:13:46,527 --> 01:13:47,762 You taught me that. 958 01:13:53,067 --> 01:13:54,501 Fucking kid. 959 01:13:56,671 --> 01:13:59,507 It's crazy. This fucking kid is crazy. 960 01:14:00,875 --> 01:14:02,109 You know what to do. 961 01:14:08,516 --> 01:14:10,184 Ain't nothing for you to do, Don. 962 01:14:13,854 --> 01:14:15,690 He's got to go, man. 963 01:14:27,868 --> 01:14:30,004 I'm going away for a long time. 964 01:14:35,743 --> 01:14:37,979 Thought about this-- this... 965 01:14:42,616 --> 01:14:44,552 There's no way in hell I can let this kid 966 01:14:44,585 --> 01:14:46,020 just take over everything. 967 01:14:47,621 --> 01:14:49,790 After what my family bled for. 968 01:15:07,174 --> 01:15:09,143 I gotta do what I gotta do. 969 01:15:11,245 --> 01:15:13,147 And you gotta do what you gotta do. 970 01:15:26,360 --> 01:15:28,029 I don't wanna know when 971 01:15:30,364 --> 01:15:32,066 and I don't wanna know how. 972 01:15:36,270 --> 01:15:37,705 Okay, Don. 973 01:15:44,345 --> 01:15:46,814 Okay. 974 01:15:49,050 --> 01:15:51,252 You see that shit? 975 01:15:51,285 --> 01:15:53,120 Sucks. 976 01:15:54,021 --> 01:15:55,256 I love it. 977 01:15:55,289 --> 01:15:57,024 Let's go. 978 01:15:57,058 --> 01:15:59,093 - Yeah, sure it is. - Yeah. 979 01:15:59,126 --> 01:16:01,295 Look at this. Look at this. What a game. 980 01:16:02,196 --> 01:16:03,931 Let's go, baby. 981 01:16:06,333 --> 01:16:08,636 Come on, come on, come on. 982 01:16:09,136 --> 01:16:10,805 What the fuck? 983 01:16:10,838 --> 01:16:12,773 Yeah? Hm. 984 01:16:13,407 --> 01:16:15,576 Guys, I gotta take this outside. 985 01:16:15,976 --> 01:16:17,745 Of course you do. Hm. 986 01:16:17,778 --> 01:16:19,313 We know you're trying to run. 987 01:16:19,346 --> 01:16:22,183 My whole team spanking that ass. 988 01:16:22,216 --> 01:16:24,251 Should have picked a better running back, pal. 989 01:16:26,253 --> 01:16:29,757 Baby, baby. Relax, sweetheart. What's the problem? 990 01:16:30,691 --> 01:16:31,926 I'm with the guys. 991 01:16:31,959 --> 01:16:33,194 You know what? 992 01:16:33,994 --> 01:16:35,262 Go get the King George. 993 01:16:35,996 --> 01:16:37,965 We're fucking celebrating tonight. 994 01:16:37,998 --> 01:16:39,366 -You got it. -Yeah. 995 01:16:48,109 --> 01:16:49,610 Hey, Marco. 996 01:16:50,978 --> 01:16:52,346 Where the hell are you? 997 01:16:53,414 --> 01:16:56,050 Come on, man, the game's almost over 998 01:16:56,083 --> 01:16:58,219 and C wants to crack open some George. 999 01:16:58,886 --> 01:17:00,121 Well, there you are. 1000 01:17:01,689 --> 01:17:03,090 What the fuck? 1001 01:17:21,942 --> 01:17:24,078 Where you at, motherfucker? 1002 01:17:34,922 --> 01:17:37,424 What the fuck was that? What's happening? 1003 01:17:37,458 --> 01:17:38,926 - Not now! - Carlo! 1004 01:17:38,959 --> 01:17:41,162 Carlo, what is happening? 1005 01:17:47,368 --> 01:17:49,170 Carlo, don't leave me. 1006 01:18:54,468 --> 01:18:56,003 Hey. 1007 01:19:11,819 --> 01:19:13,454 You want to? 1008 01:19:22,429 --> 01:19:23,864 Motherfucker. 1009 01:19:54,061 --> 01:19:56,830 Fuck you. 1010 01:19:58,932 --> 01:20:00,535 Fuck you! 1011 01:20:03,571 --> 01:20:05,540 Fuck. Ah. 1012 01:20:10,878 --> 01:20:12,112 Fuck. 1013 01:20:12,946 --> 01:20:15,049 Now, it's my turn. 1014 01:20:15,082 --> 01:20:17,384 Are you fucking kidding me? 1015 01:20:17,418 --> 01:20:19,453 Why won't you die? 1016 01:20:20,220 --> 01:20:21,455 Fuck. 1017 01:20:37,204 --> 01:20:38,138 Fuck. 1018 01:20:42,209 --> 01:20:44,546 Fuck. Where the fuck you guys been? 1019 01:20:45,179 --> 01:20:46,614 Fuck. 1020 01:20:46,648 --> 01:20:50,284 This asshole killed Paulie and Marco. 1021 01:20:50,317 --> 01:20:53,555 And my girl. Killed my fucking girl. 1022 01:20:55,923 --> 01:20:57,625 Looks like you seen better days. 1023 01:21:00,562 --> 01:21:03,565 Oh, the fuck is this, a fucking reunion? 1024 01:21:04,298 --> 01:21:05,966 Where we at? A campground? 1025 01:21:06,433 --> 01:21:07,935 Gonna sing songs next? 1026 01:21:07,968 --> 01:21:09,370 - The fuck? - Carlo, Carlo. 1027 01:21:09,403 --> 01:21:11,472 -What? -Your father's been arrested. 1028 01:21:14,475 --> 01:21:16,276 What? When? 1029 01:21:17,545 --> 01:21:20,013 -A short while ago. -What the-- 1030 01:21:21,181 --> 01:21:24,451 -Did you call a lawyer? -I called a lawyer. 1031 01:21:24,485 --> 01:21:26,053 Great. 1032 01:21:26,453 --> 01:21:29,123 It makes me-- That makes me the don. 1033 01:21:29,156 --> 01:21:30,525 Wait a minute. 1034 01:21:30,558 --> 01:21:32,192 That makes me the fucking Don, right? 1035 01:21:32,594 --> 01:21:34,495 I've been meaning to talk to you about it. 1036 01:21:34,529 --> 01:21:36,964 Yeah. 1037 01:21:42,537 --> 01:21:43,971 Welcome home. 1038 01:21:58,419 --> 01:22:00,555 Vet, how are you doing? 1039 01:22:00,588 --> 01:22:02,022 -How are you? -Great. 1040 01:22:02,055 --> 01:22:03,290 Great to see you. 1041 01:22:31,118 --> 01:22:32,352 Gentlemen. 1042 01:22:32,720 --> 01:22:35,523 This certainly is a special night to all of us, 1043 01:22:35,557 --> 01:22:37,291 but it's even more special to me. 1044 01:22:38,459 --> 01:22:42,095 I wanna thank you all for such a prosperous year. 1045 01:22:44,231 --> 01:22:46,433 So, let's toast. 1046 01:22:46,467 --> 01:22:48,402 Salute. 1047 01:23:03,685 --> 01:23:05,118 I'm really tired. 1048 01:23:05,820 --> 01:23:07,622 Still got a couple things I gotta handle. 1049 01:23:08,222 --> 01:23:10,525 I want you guys out of 'em, okay? 1050 01:23:10,558 --> 01:23:12,426 You always got things to handle. 1051 01:23:19,199 --> 01:23:20,768 These people are unreal. 1052 01:23:22,604 --> 01:23:24,037 Fuck this shit. 1053 01:23:27,374 --> 01:23:29,611 If that Richard Fellari would have called me "sweetie" 1054 01:23:29,644 --> 01:23:31,445 one more goddamn time, 1055 01:23:32,312 --> 01:23:34,147 I would have spit on his fucking Caesar salad. 1056 01:23:35,249 --> 01:23:37,084 - Have we got something good? - Yeah. 1057 01:23:37,852 --> 01:23:40,420 Looks like your boy, Mike White's back in business. 1058 01:23:41,589 --> 01:23:44,157 That explains the bodies popping up everywhere. 1059 01:23:44,626 --> 01:23:46,093 Changing of the guard. 1060 01:23:46,828 --> 01:23:49,531 My buddy, Mike White, rides smack in the middle, 1061 01:23:49,564 --> 01:23:51,298 just like I've been saying all along. 1062 01:23:53,133 --> 01:23:55,235 You know that trucking contract 1063 01:23:55,269 --> 01:23:56,704 should have been settled years ago. 1064 01:23:57,572 --> 01:24:00,808 But now that it's in my hands, things are going to be okay. 1065 01:24:02,276 --> 01:24:03,578 Yeah, Vet. 1066 01:24:03,611 --> 01:24:05,379 We know how decisive you could be. 1067 01:24:05,412 --> 01:24:07,481 Ha-ha. Funny. 1068 01:24:07,515 --> 01:24:09,216 But no offence against Dominic. 1069 01:24:10,552 --> 01:24:14,556 You know, things are going to be more smooth now. 1070 01:24:30,605 --> 01:24:32,372 It's too bad what happened to Carlo. 1071 01:24:33,373 --> 01:24:34,609 He was a good earner. 1072 01:24:35,577 --> 01:24:37,545 You know, about that. 1073 01:24:39,346 --> 01:24:40,682 I'm sorry, Vet. 1074 01:24:40,715 --> 01:24:42,149 Sorry? 1075 01:24:42,850 --> 01:24:44,318 What are you sorry about? 1076 01:24:45,920 --> 01:24:47,354 Dominic's orders. 1077 01:24:55,863 --> 01:24:57,497 It's dirty business. 1077 01:24:58,305 --> 01:25:58,712 Please rate this subtitle at www.osdb.link/cx37g Help other users to choose the best subtitles 74561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.