Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,019 --> 00:00:20,553
Creep's just standing alonein there now?
2
00:00:22,957 --> 00:00:24,158
He got hit pretty bad.
3
00:00:24,291 --> 00:00:25,792
If you really want to help me,
4
00:00:25,926 --> 00:00:28,394
you said there was a rat
in Santo Padre.
5
00:00:28,528 --> 00:00:30,463
I need you to find out
who it is.
6
00:00:30,597 --> 00:00:32,532
Fuck.
7
00:00:34,701 --> 00:00:36,036
We have to take this upstairs.
8
00:00:36,937 --> 00:00:39,306
Has anyone else seen this?
9
00:00:39,439 --> 00:00:40,908
Don't be dramatic. You can leave
10
00:00:41,041 --> 00:00:43,344
anytime you want,
but you will never
11
00:00:43,476 --> 00:00:44,945
be alone with my son again.
12
00:00:46,379 --> 00:00:48,581
- You Butterfly?
- What did you need?
13
00:00:48,715 --> 00:00:51,185
This isn't gonna end well
for your brother.
14
00:00:51,318 --> 00:00:53,586
Someone I know died.Is that because of me?
15
00:00:53,720 --> 00:00:55,923
Just keep your head down
and your ears open.
16
00:00:56,056 --> 00:00:57,757
You're just gonna fucking
kick us out on the street?!
17
00:00:57,892 --> 00:00:59,759
- We need real money now.
- There is one thing.
18
00:00:59,894 --> 00:01:00,928
It's hella dangerous, though.
19
00:01:01,061 --> 00:01:02,495
I don't care what it is,
we're doing it.
20
00:01:02,629 --> 00:01:04,497
Why would I show mercy
21
00:01:04,631 --> 00:01:05,531
to the people who didn't show
22
00:01:05,665 --> 00:01:06,699
any to my mother?
23
00:01:06,834 --> 00:01:08,869
Because we are
24
00:01:09,003 --> 00:01:10,403
your family, son.
25
00:01:12,106 --> 00:01:15,042
-Hi, baby.
-I got a visit this morning
from Cole.
26
00:01:15,175 --> 00:01:17,945
Whatever you guys
are looking for, stop.
27
00:01:18,078 --> 00:01:19,679
No wonder Soledaddidn't want our guns.
28
00:01:19,812 --> 00:01:21,447
She's getting 'em from Cole.
29
00:01:21,581 --> 00:01:23,350
All we needed wasto know who the players were.
30
00:01:23,483 --> 00:01:25,286
Now we just knock oneoff the board.
31
00:01:25,418 --> 00:01:27,420
We're gonna take out the cartel.
32
00:01:46,706 --> 00:01:48,375
Ten minutes beforesecurity sweep.
33
00:02:12,366 --> 00:02:13,934
Fuck! Shit.
34
00:02:17,637 --> 00:02:19,239
Shh.
35
00:02:46,233 --> 00:02:47,835
Let's go.
36
00:02:53,740 --> 00:02:55,109
Five minutes out.
37
00:02:58,445 --> 00:02:59,880
Aw, careful, you dumb fuck.
38
00:03:00,014 --> 00:03:01,382
The cook's unaccounted for.
Go find him.
39
00:03:01,514 --> 00:03:02,883
We need him alive.
40
00:03:03,017 --> 00:03:04,617
I'm on it.
41
00:04:25,032 --> 00:04:27,134
Hey, guys, two minutes.Two minutes.
42
00:04:27,267 --> 00:04:28,535
Any sign of the cook?
43
00:04:29,769 --> 00:04:30,938
Nothing.
44
00:04:32,439 --> 00:04:33,806
We need to move.
45
00:04:33,941 --> 00:04:35,675
One minute. One minute out.
46
00:04:38,378 --> 00:04:39,779
Found the little bitch
hiding under the house.
47
00:04:43,117 --> 00:04:45,352
Toss him in. Let's go.
48
00:05:19,752 --> 00:05:21,555
Thank you.
I've got him.
49
00:05:29,263 --> 00:05:31,131
Good job.
50
00:05:35,169 --> 00:05:37,770
Yo! You got a dollar?
51
00:05:37,905 --> 00:05:40,207
Yeah, we get it.
Times are hard.
52
00:05:40,340 --> 00:05:41,942
Maybe we can help.
53
00:05:46,280 --> 00:05:50,150
-Ooh.
-You don't got to be proud.
54
00:05:50,284 --> 00:05:52,553
The hubris, man.
55
00:05:52,685 --> 00:05:54,054
I want to go home.
56
00:05:54,188 --> 00:05:56,390
-He's late for his nap.
-We're almost done.
57
00:05:56,523 --> 00:05:57,991
If he fall asleep in the car,
58
00:05:58,125 --> 00:06:00,327
we're never gonna get him down
back at the house.
59
00:06:00,460 --> 00:06:01,895
I know.
I said we're almost done.
60
00:06:02,029 --> 00:06:03,564
Let's just, uh,
try to be helpful.
61
00:06:03,696 --> 00:06:05,065
I'll get the stuff
for the salad,
62
00:06:05,199 --> 00:06:06,567
you get the granola he likes.
63
00:06:06,699 --> 00:06:08,635
-Luis, will you get
the toilet paper?
-Mom.
64
00:06:08,768 --> 00:06:11,271
-I'm tired.
-Just a little longer, baby.
65
00:06:25,219 --> 00:06:27,988
One,
66
00:06:28,121 --> 00:06:30,257
two,
67
00:06:30,390 --> 00:06:32,426
three,
68
00:06:32,559 --> 00:06:34,428
four,
69
00:06:34,561 --> 00:06:37,264
five,
70
00:06:37,397 --> 00:06:39,199
six,
71
00:06:39,333 --> 00:06:41,201
seven,
72
00:06:41,335 --> 00:06:44,271
eight...
73
00:06:44,404 --> 00:06:46,473
Are these the ones?
74
00:06:51,245 --> 00:06:53,880
No. No, we get
the dye-free recycle kind.
75
00:06:54,014 --> 00:06:56,516
The one with the pine cones
on the packaging.
76
00:06:56,650 --> 00:06:58,318
You stay with them. I'll get it.
77
00:07:00,420 --> 00:07:01,922
Okay, but hurry.
He needs his nap.
78
00:07:21,441 --> 00:07:24,111
I got an A-minus
on my civics test.
79
00:07:29,683 --> 00:07:31,285
That's good, mija.
80
00:07:35,022 --> 00:07:36,890
Santi told me he got
picked third in PE.
81
00:07:39,726 --> 00:07:41,695
First time he hasn't
been picked last.
82
00:07:48,969 --> 00:07:50,370
You're missing it.
83
00:07:51,938 --> 00:07:53,507
Missing what?
84
00:07:53,640 --> 00:07:55,309
Everything.
85
00:08:05,152 --> 00:08:06,320
You must be hungry.
86
00:08:47,361 --> 00:08:48,762
Elio?
87
00:08:50,964 --> 00:08:52,699
Elio...
88
00:09:18,558 --> 00:09:19,993
-Aah!
-Hey, he's just scared, man.
89
00:09:20,127 --> 00:09:21,261
What'd you fucking
say to me, prospect?
90
00:09:21,395 --> 00:09:24,931
Nothing.
91
00:09:39,847 --> 00:09:42,215
He's just fucking stalling.
92
00:09:42,349 --> 00:09:43,116
Okay, okay, okay. Okay.
93
00:09:43,250 --> 00:09:44,684
See?
94
00:10:05,439 --> 00:10:06,540
Bottles.
95
00:10:09,443 --> 00:10:11,311
He needs you to fetch,
you fetch.
96
00:10:11,445 --> 00:10:13,480
He needs you to stir,
you stir.
97
00:10:13,613 --> 00:10:15,048
Whatever it takes,
you help him.
98
00:10:19,686 --> 00:10:22,722
-Never speak out
like that again.
-I'm sorry.
99
00:10:22,857 --> 00:10:24,892
Don't fucking
tell me you're sorry.
100
00:10:25,025 --> 00:10:26,626
Just don't ever
fucking do it again.
101
00:11:52,479 --> 00:11:54,247
Hey, man, tell you
about that, right?
102
00:12:26,079 --> 00:12:28,715
- That is not a thing.
- Yeah, it is.
103
00:12:28,849 --> 00:12:31,886
At chip companies and stuff,
they test flavors.
104
00:12:32,019 --> 00:12:33,854
Food tester.
105
00:12:33,988 --> 00:12:36,289
-I want to do that.
-Okay, fine.
106
00:12:36,423 --> 00:12:39,292
Um, a rodeo clown.
107
00:12:39,426 --> 00:12:42,729
Ew, Letty. No.
108
00:12:42,863 --> 00:12:44,932
They're mean to the animals.
109
00:12:47,434 --> 00:12:50,637
I know.
Sleep tester.
110
00:12:50,770 --> 00:12:54,207
Sleeping all day?
Shit, sign me up.
111
00:12:57,777 --> 00:12:59,112
Book tester.
112
00:13:01,381 --> 00:13:02,816
I'm pretty sure that's
just called reading.
113
00:13:05,352 --> 00:13:06,486
Okay, what is it
with you wanting
114
00:13:06,620 --> 00:13:08,321
to be a human guinea pig?
115
00:13:08,455 --> 00:13:10,825
I'm a giver.
116
00:13:22,202 --> 00:13:23,637
We got to go, Hope.
117
00:13:25,572 --> 00:13:28,075
We have to finish
the game first.
118
00:13:28,208 --> 00:13:30,310
This game is stupid.
119
00:13:32,880 --> 00:13:33,813
You promised.
120
00:13:35,815 --> 00:13:38,019
Fine.
121
00:13:39,920 --> 00:13:42,188
Where? Buffalo.
122
00:13:42,322 --> 00:13:45,358
Thirty-four kids,
20 housekeepers,
123
00:13:45,492 --> 00:13:48,528
five cars
and 20 motherfucking mansions!
124
00:14:25,365 --> 00:14:27,434
Hmm...
125
00:14:57,998 --> 00:15:00,433
All right, righty tighty,
126
00:15:00,567 --> 00:15:02,002
-lefty...
127
00:15:02,136 --> 00:15:04,437
-Lefty loosey.
-All right, now you try it.
128
00:15:04,571 --> 00:15:06,473
Here. One of the...
129
00:15:08,575 --> 00:15:10,010
All right, tighten it.
Tighten it.
130
00:15:10,144 --> 00:15:13,780
Mm-hmm. Mm.
131
00:15:13,914 --> 00:15:15,548
Good. Really good.
132
00:15:15,682 --> 00:15:18,318
Here, a little tighter.
Mm-hmm.
133
00:15:27,360 --> 00:15:28,863
Come here.
134
00:15:31,431 --> 00:15:35,368
Inside, mijo.
Play with Maria.
135
00:15:41,608 --> 00:15:42,877
What'd I tell you?
136
00:15:43,010 --> 00:15:44,477
Look, Miguel...
137
00:15:44,611 --> 00:15:46,613
I told you I never
wanted to see you.
138
00:15:48,281 --> 00:15:49,850
I brought you something.
139
00:15:52,052 --> 00:15:54,155
Your mother...
140
00:15:54,287 --> 00:15:55,688
used to write me.
141
00:15:57,224 --> 00:15:59,559
She wanted me to know you.
142
00:15:59,692 --> 00:16:01,394
That's all I want to do.
143
00:16:05,132 --> 00:16:06,466
I want you to know us.
144
00:16:10,137 --> 00:16:11,906
You ever drive out here again...
145
00:16:13,506 --> 00:16:14,741
...I'll bury you in these hills.
146
00:18:11,524 --> 00:18:14,527
Hey, you know, like,
what you're doing, right?
147
00:18:38,785 --> 00:18:40,653
Goggles.
148
00:18:40,787 --> 00:18:42,256
Bottles.
149
00:18:42,389 --> 00:18:44,490
Goggles.
150
00:18:44,624 --> 00:18:47,194
Uh, no, man.
They-they call me Bottles.
151
00:18:49,729 --> 00:18:51,398
Goggles.
152
00:18:52,465 --> 00:18:54,467
Oh.
153
00:19:11,085 --> 00:19:12,853
Great. Thank you.
154
00:19:12,987 --> 00:19:14,321
Yeah.
155
00:20:19,386 --> 00:20:21,654
Shit.
156
00:20:21,788 --> 00:20:23,556
Don't need to translate that.
157
00:20:31,899 --> 00:20:33,599
Did he ask why
we brought him in?
158
00:20:33,733 --> 00:20:36,336
No, he just asked for a straw.
159
00:20:44,845 --> 00:20:47,613
Thank you for coming
on such short notice.
160
00:20:47,747 --> 00:20:51,418
Your primary residence
is Ocean Beach, correct?
161
00:20:54,088 --> 00:20:56,123
Short commute, at least.
162
00:20:56,256 --> 00:20:59,625
I am Patricia Devlin,
deputy assistant
163
00:20:59,759 --> 00:21:01,627
inspector general of the
Division of Investigations,
164
00:21:01,761 --> 00:21:04,498
OIG, San Diego Field Office.
165
00:21:06,100 --> 00:21:08,168
It's quite a mouthful, isn't it?
166
00:21:09,503 --> 00:21:11,771
And yet they make me
say it every time.
167
00:21:13,273 --> 00:21:15,209
So,
168
00:21:15,342 --> 00:21:17,643
Agent Potter,
169
00:21:17,777 --> 00:21:21,747
I know that
you are a very busy man,
170
00:21:21,882 --> 00:21:24,318
so I will get right to it.
171
00:21:24,451 --> 00:21:26,786
-The inspector general...
-I am.
172
00:21:28,122 --> 00:21:29,823
I'm sorry?
173
00:21:29,957 --> 00:21:31,892
A busy man.
174
00:21:32,025 --> 00:21:33,894
Ah.
175
00:21:34,027 --> 00:21:36,163
Okay, well,
176
00:21:36,296 --> 00:21:39,632
hopefully we can
solve this very quickly.
177
00:21:41,701 --> 00:21:44,404
Unfortunately,
178
00:21:44,538 --> 00:21:47,040
we have found
some inconsistencies
179
00:21:47,174 --> 00:21:49,510
in your accounting.
180
00:21:49,642 --> 00:21:53,547
Some rather serious
irregularities.
181
00:21:56,649 --> 00:21:59,453
You know, Agent Potter,
what I was hoping for today
182
00:21:59,586 --> 00:22:03,023
was to give you the opportunity
183
00:22:03,157 --> 00:22:04,925
to shed some light
184
00:22:05,058 --> 00:22:06,927
on these...
185
00:22:07,060 --> 00:22:09,263
inconsistencies.
186
00:22:09,396 --> 00:22:12,432
It's sad, really, this milk.
187
00:22:14,835 --> 00:22:17,204
Meant for her baby.
188
00:22:17,337 --> 00:22:19,106
In a dark crate somewhere,
189
00:22:19,239 --> 00:22:21,542
withering into veal.
190
00:22:21,674 --> 00:22:25,212
Or...
perhaps already ingested
191
00:22:25,345 --> 00:22:27,247
and evacuated
through someone's bowels.
192
00:22:28,348 --> 00:22:30,517
Flushed, forgotten.
193
00:22:34,188 --> 00:22:35,721
You know, I never
would have taken you
194
00:22:35,856 --> 00:22:37,191
for a vegan, Agent Potter.
195
00:22:38,192 --> 00:22:39,459
Oh, me?
196
00:22:39,593 --> 00:22:40,994
Oh, God, no.
197
00:22:41,128 --> 00:22:42,229
I'm from Akron.
198
00:22:42,362 --> 00:22:44,565
Oh.
199
00:22:44,697 --> 00:22:48,402
Yet, still, as this calf
grew inside her womb--
200
00:22:48,535 --> 00:22:51,572
not to anthropomorphize-- but
201
00:22:51,704 --> 00:22:54,508
I'm sure mama's hopes for him
were for something greater
202
00:22:54,641 --> 00:22:56,977
than a foreshank or loin.
203
00:22:59,313 --> 00:23:02,015
But... here I sit,
204
00:23:02,149 --> 00:23:05,452
not her baby, enjoying her milk.
205
00:23:13,994 --> 00:23:16,063
Mmm.
206
00:23:17,130 --> 00:23:19,266
Hmm. I suppose
207
00:23:19,399 --> 00:23:21,401
we should be careful
what we nourish.
208
00:23:22,735 --> 00:23:25,105
It would be a pity
209
00:23:25,239 --> 00:23:28,108
for everything
we've worked for to end up...
210
00:23:28,242 --> 00:23:29,843
flushed.
211
00:23:31,478 --> 00:23:33,547
You'll have to forgive me.
212
00:23:33,680 --> 00:23:36,216
Um...
213
00:23:36,350 --> 00:23:38,218
yeah, I'm from the East Coast,
214
00:23:38,352 --> 00:23:40,520
and...
215
00:23:40,654 --> 00:23:42,422
we just tend to say
what we mean, so...
216
00:23:44,258 --> 00:23:46,860
And-and admittedly,
the whole, um,
217
00:23:46,994 --> 00:23:49,396
folksy, "aw, shucks,"
218
00:23:49,529 --> 00:23:51,398
Midwestern thing
219
00:23:51,531 --> 00:23:53,433
is kind of obtuse.
220
00:23:55,669 --> 00:23:58,038
So,
221
00:23:58,171 --> 00:23:59,940
just to be clear...
222
00:24:06,013 --> 00:24:07,948
...did you just threaten me?
223
00:24:09,683 --> 00:24:13,220
Oh, golly, no. I...
224
00:24:13,353 --> 00:24:16,556
I was speaking about
my work, not yours.
225
00:24:16,690 --> 00:24:18,492
Hmm.
226
00:24:18,625 --> 00:24:21,862
My apologies
if you experienced it that way.
227
00:24:23,130 --> 00:24:24,797
Apology accepted.
228
00:24:26,066 --> 00:24:28,335
-Wonderful.
-Mm.
229
00:24:28,468 --> 00:24:30,737
Now, please,
230
00:24:30,871 --> 00:24:33,507
Deputy Assistant
Inspector General
231
00:24:33,640 --> 00:24:37,244
of the Investigations Division,
OIG,
232
00:24:37,377 --> 00:24:40,013
San Diego Field Office,
233
00:24:40,147 --> 00:24:43,183
please, please edify me further
234
00:24:43,317 --> 00:24:46,253
about my missing
Snickers bar receipts.
235
00:24:46,386 --> 00:24:49,723
National security
hangs in the balance.
236
00:24:56,430 --> 00:24:57,931
Hey...
237
00:25:06,740 --> 00:25:08,241
You fucked me.
238
00:25:08,375 --> 00:25:09,976
-No.
-You did.
239
00:25:10,110 --> 00:25:12,045
You fucking fucked me.
240
00:25:12,179 --> 00:25:13,613
You thought, "Great,
241
00:25:13,747 --> 00:25:16,616
"while my boss is doing
fucking gymnastics
242
00:25:16,750 --> 00:25:17,884
"for me to keep my job,
243
00:25:18,018 --> 00:25:20,387
"because I sabotaged
a three-year-case
244
00:25:20,520 --> 00:25:22,989
"'cause I couldn't keep it
in my fucking pants,
245
00:25:23,123 --> 00:25:27,728
"I think I'll go visit
the fucking convict
246
00:25:27,861 --> 00:25:29,730
"who put me
in this very position,
247
00:25:29,863 --> 00:25:33,467
"who I was very clearly told
by my boss
248
00:25:33,600 --> 00:25:36,636
to stay miles
the fuck away from!"
249
00:25:38,205 --> 00:25:40,640
You fucking spit in my mouth.
250
00:25:40,774 --> 00:25:42,242
-I didn't.
-You opened
251
00:25:42,376 --> 00:25:44,077
my fucking mouth
252
00:25:44,211 --> 00:25:47,180
with your tiny fucking hands,
253
00:25:47,314 --> 00:25:50,417
and you spat your nasty spit
254
00:25:50,550 --> 00:25:51,651
down my throat.
255
00:25:53,220 --> 00:25:55,355
Okay, listen, I know
256
00:25:55,489 --> 00:25:56,923
-that I shouldn't...
-It's over.
Give me your fucking badge.
257
00:25:57,057 --> 00:25:58,425
What?
258
00:25:58,558 --> 00:26:00,862
Melissa, wait.
259
00:26:00,994 --> 00:26:02,562
-It's about you.
-Can you just hear me...
Listen, I...
260
00:26:03,730 --> 00:26:06,166
Yes, sir.
261
00:26:06,299 --> 00:26:07,934
Yes, I'm well aware.
262
00:26:08,068 --> 00:26:10,070
I'm with her right now.
263
00:26:12,840 --> 00:26:14,374
It won't be complicated
any longer.
264
00:26:14,508 --> 00:26:15,776
I'm handling the situation
as we speak.
265
00:26:59,453 --> 00:27:02,155
Aw, come on. I've been here
since 12:30, man.
266
00:27:02,289 --> 00:27:05,158
Yo, relax. Everyone stay back.
267
00:27:05,292 --> 00:27:06,828
We'll get to you.
Just be cool, all right?
268
00:27:06,960 --> 00:27:09,496
Yo. Everybody just chill
and we'll get to you.
269
00:27:12,732 --> 00:27:14,234
Boss man will be right back out.
270
00:27:42,429 --> 00:27:44,866
Yo, I'm not gonna
tell you again. Relax.
271
00:27:44,998 --> 00:27:47,200
We're gonna get to you.
272
00:27:52,172 --> 00:27:55,308
Hey, we said hold on.
273
00:27:56,844 --> 00:27:58,478
No, I'm sorry.
274
00:27:58,612 --> 00:28:00,380
- Fuck!
- Letty, no!
275
00:28:00,514 --> 00:28:01,681
All right, motherfuckers.
276
00:28:03,583 --> 00:28:06,052
Are you fucking serious
right now?
277
00:28:15,863 --> 00:28:17,832
Hope?
278
00:28:35,549 --> 00:28:36,918
Oh, shit.
279
00:28:37,050 --> 00:28:38,920
Fucking bitch!
280
00:28:39,052 --> 00:28:40,654
-Motherfucker!
-Come on, come on,
come on, let's go!
281
00:28:41,721 --> 00:28:43,925
I'll kill you, bitch!
282
00:29:25,498 --> 00:29:27,434
Hey, Bish.
283
00:29:29,769 --> 00:29:31,538
Hey, man.
284
00:29:34,107 --> 00:29:35,876
Can I ask you something?
285
00:29:36,010 --> 00:29:37,544
No, I'm cool.
286
00:29:37,677 --> 00:29:39,080
I'm actually...
287
00:29:39,212 --> 00:29:40,915
trying to quit.
288
00:29:42,182 --> 00:29:44,051
That's kind of what I want
to talk to you about.
289
00:29:44,184 --> 00:29:45,987
What, about quitting
fucking smoking?
290
00:29:46,119 --> 00:29:48,288
Nah.
291
00:29:51,959 --> 00:29:53,126
You had a kid, right?
292
00:29:54,794 --> 00:29:56,663
You know I got a
293
00:29:56,796 --> 00:29:59,399
little boy of my own now?
294
00:29:59,532 --> 00:30:02,268
I've been trying
to keep it quiet.
295
00:30:02,402 --> 00:30:04,638
Not to dirty up both worlds.
296
00:30:09,142 --> 00:30:11,846
But that's just it, I mean...
297
00:30:11,979 --> 00:30:14,147
How the fuck do I do that?
You...
298
00:30:16,316 --> 00:30:19,185
How do I keep both worlds
299
00:30:19,319 --> 00:30:21,254
from not bleeding
into each other?
300
00:30:24,658 --> 00:30:26,093
If I could go back...
301
00:30:31,498 --> 00:30:34,035
...I'd take him.
302
00:30:34,167 --> 00:30:37,203
And I'd hold him.
303
00:30:37,337 --> 00:30:38,672
And I'd never let him go.
304
00:30:41,708 --> 00:30:43,176
Get the fuck out of here.
305
00:30:45,112 --> 00:30:48,481
Be a fucking janitor
somewhere if I had to.
306
00:30:48,615 --> 00:30:51,451
Be whatever I had to be
just to be a dad.
307
00:30:57,424 --> 00:30:58,826
I'd let all you
motherfuckers burn
308
00:30:58,959 --> 00:31:00,427
just for one more second
with him.
309
00:31:06,199 --> 00:31:07,534
I'm here because...
310
00:31:10,203 --> 00:31:11,538
...I got nothing else.
311
00:31:17,945 --> 00:31:19,612
I'm here because I ain't got
nothing fucking else.
312
00:31:33,828 --> 00:31:35,628
That answer
your fucking question?
313
00:32:01,354 --> 00:32:03,423
Changed your hair.
314
00:32:13,433 --> 00:32:15,136
Where have you been, Em?
315
00:32:15,268 --> 00:32:17,337
What happened?
316
00:32:18,271 --> 00:32:20,440
It doesn't matter.
317
00:32:23,710 --> 00:32:26,379
Are you... back with him?
318
00:32:39,059 --> 00:32:41,128
Are you safe?
319
00:32:48,735 --> 00:32:50,703
Remember the last time
we were here?
320
00:32:59,579 --> 00:33:02,283
I was so fucking scared.
321
00:33:02,415 --> 00:33:04,417
You had to open up the letter
for me.
322
00:33:04,551 --> 00:33:06,820
You were the only one
who didn't believe you'd get in.
323
00:33:08,755 --> 00:33:10,657
I was so fucking proud of you.
324
00:33:15,830 --> 00:33:17,932
Everything was ahead of us.
325
00:33:19,934 --> 00:33:22,169
And we had it all figured out.
326
00:33:25,505 --> 00:33:27,007
Seems like yesterday.
327
00:33:28,275 --> 00:33:30,510
Seems like a million years ago.
328
00:33:34,414 --> 00:33:36,516
EZ?
329
00:33:43,756 --> 00:33:45,059
This is the last time
330
00:33:45,192 --> 00:33:47,527
I'll ever ask something of you.
331
00:33:50,363 --> 00:33:52,299
What do you need?
332
00:33:55,135 --> 00:33:56,871
I need a car.
333
00:33:58,138 --> 00:34:00,074
I need a car
that won't stick out.
334
00:34:00,207 --> 00:34:02,142
One that can't be traced.
335
00:34:03,978 --> 00:34:07,580
I need it parked
at the Food4Cheap on Union,
336
00:34:07,714 --> 00:34:09,749
right outside
of the service exit
337
00:34:09,884 --> 00:34:11,952
on the south side
of the parking lot.
338
00:34:25,665 --> 00:34:28,735
I always liked the theory
that time isn't linear.
339
00:34:34,842 --> 00:34:36,743
Maybe...
340
00:34:40,848 --> 00:34:43,017
...everything we dreamt
about that night...
341
00:34:46,419 --> 00:34:49,123
...actually came true
for us somewhere.
342
00:34:49,256 --> 00:34:51,424
I don't believe that.
343
00:34:57,264 --> 00:34:59,266
Yeah, me neither.
344
00:35:01,936 --> 00:35:04,972
Nondescript car, Food4Cheap.
It'll be there.
345
00:35:05,105 --> 00:35:07,041
EZ.
346
00:35:12,279 --> 00:35:14,982
Promise me you'll be okay.
347
00:35:15,115 --> 00:35:17,284
You first.
348
00:35:26,793 --> 00:35:28,561
I really do like the hair, Em.
349
00:35:47,247 --> 00:35:49,350
And he starts screaming,
350
00:35:49,482 --> 00:35:51,784
"Only God can judge me."
351
00:35:51,919 --> 00:35:53,786
Yeah, but then,
you jumped on him,
352
00:35:53,921 --> 00:35:55,521
you selfish motherfucker.
353
00:35:55,655 --> 00:35:56,957
I had my hammer ready.
354
00:35:57,091 --> 00:35:58,691
I was gonna say
something badass and then
355
00:35:58,826 --> 00:36:00,760
-you fucked it up for me, man.
-I got a short attention span.
356
00:36:00,894 --> 00:36:02,863
Tired of hearing him talk.
357
00:36:02,997 --> 00:36:05,866
And they always find religion
at the most opportune time.
358
00:36:06,000 --> 00:36:07,700
"I found God."
359
00:36:07,835 --> 00:36:10,037
He might have found God
but they never found him.
360
00:36:13,773 --> 00:36:15,275
You're fucked up.
361
00:36:19,346 --> 00:36:21,849
She-She's always
pissed off lately, man.
362
00:36:27,855 --> 00:36:30,124
That asshole's brother came back
the next week, remember?
363
00:36:30,257 --> 00:36:31,825
Shot me in my armpit.
364
00:36:31,959 --> 00:36:34,495
That shit still bites.
365
00:36:34,627 --> 00:36:36,729
Yeah, but we
got him back good, too.
366
00:36:36,864 --> 00:36:38,899
Real good.
367
00:36:39,033 --> 00:36:40,700
We did.
368
00:36:41,969 --> 00:36:45,406
You know, shit was just
more simple back then.
369
00:36:45,538 --> 00:36:48,808
Ah, that's just 'cause
it's in the rearview.
370
00:36:50,777 --> 00:36:53,914
It was complicated as fuck
real time.
371
00:36:54,048 --> 00:36:55,949
Still is.
372
00:37:01,955 --> 00:37:04,124
This is simple.
373
00:37:06,060 --> 00:37:08,628
Men dream
of having what you got, carnal.
374
00:37:10,497 --> 00:37:13,100
And now you got a baby
on the way?
375
00:37:15,169 --> 00:37:16,702
Probably gonna teach him
to throw from your Rascal.
376
00:37:16,837 --> 00:37:18,272
Funny.
377
00:37:18,405 --> 00:37:20,340
We're the same age, carnal.
Come on.
378
00:37:20,474 --> 00:37:23,143
Yeah, but I ain't about
to be neck-deep in diapers.
379
00:37:23,277 --> 00:37:24,845
Yeah, you got that right.
380
00:37:33,087 --> 00:37:35,022
The war?
381
00:37:36,023 --> 00:37:38,092
No.
382
00:37:39,093 --> 00:37:41,228
You're lucky
383
00:37:41,361 --> 00:37:42,930
you don't got
to worry about that.
384
00:37:44,865 --> 00:37:46,366
What you need to do--
you need to worry
385
00:37:46,500 --> 00:37:48,435
about what's going on in there.
386
00:37:52,172 --> 00:37:54,374
Leave the dying
to the rest of us.
387
00:39:17,024 --> 00:39:18,892
You're not cheating
on Nestor, are you?
388
00:39:19,026 --> 00:39:21,128
Shut up. It is not a thing.
389
00:39:21,261 --> 00:39:23,063
It is such a thing.
390
00:39:23,197 --> 00:39:26,233
You just need
to grab that thing
391
00:39:26,366 --> 00:39:30,070
with both hands
and just, like, fuckin'...
392
00:39:30,204 --> 00:39:31,305
You guys are pervs.
393
00:39:33,106 --> 00:39:34,441
Oh, hey, Nestor.
394
00:39:35,442 --> 00:39:37,044
We were just talking about you.
395
00:39:42,115 --> 00:39:43,250
I miss something?
396
00:39:43,383 --> 00:39:46,220
Just about
a million fucking clues.
397
00:39:47,454 --> 00:39:48,821
You good?
398
00:39:48,956 --> 00:39:52,092
Yeah, I'm just
gonna split early,
399
00:39:52,226 --> 00:39:54,027
get dinner with my sister.
400
00:39:54,161 --> 00:39:55,262
You have a sister?
401
00:39:55,395 --> 00:39:58,031
You close?
402
00:39:58,165 --> 00:40:01,268
We used to not be.
403
00:40:01,401 --> 00:40:04,238
But... lately,
it's been pretty cool.
404
00:40:13,647 --> 00:40:16,116
Prospect!
What the fuck are you doing?
405
00:40:16,250 --> 00:40:18,185
Everyone is gonna
want to see this.
406
00:40:18,318 --> 00:40:20,187
- What's going on?
- We got something for you, Prez.
407
00:40:24,992 --> 00:40:26,827
Come on. Show 'em.
408
00:40:37,204 --> 00:40:38,538
Tell 'em.
409
00:40:43,944 --> 00:40:45,479
$100,000.
410
00:40:45,612 --> 00:40:48,148
Just for that?
411
00:40:48,282 --> 00:40:50,417
Yeah, and he says
we can make another one of these
412
00:40:50,550 --> 00:40:52,352
with what we brought back
from Mexico.
413
00:40:54,354 --> 00:40:56,056
-Shit.
-What the fuck?
414
00:40:56,189 --> 00:40:57,790
What do you say, Prez?
415
00:41:00,961 --> 00:41:02,896
I say we're in business.
416
00:41:03,030 --> 00:41:04,898
- Shit, right?
- Yeah.
417
00:41:07,301 --> 00:41:09,569
Holy shit, we are so good.
418
00:41:09,703 --> 00:41:11,938
-We are so fucking good now.
-You're not listening.
419
00:41:12,072 --> 00:41:14,174
$17,382. I mean,
420
00:41:14,308 --> 00:41:16,209
this is more than enough money
to pay for rent and then some.
421
00:41:16,343 --> 00:41:18,445
-Letty.
-What?
422
00:41:18,578 --> 00:41:20,414
-We can't stay.
-Oh, my God.
423
00:41:20,547 --> 00:41:22,683
You don't understand.
That guy...
424
00:41:22,815 --> 00:41:25,352
Butterfly? You're scared
of some dirty hippie
425
00:41:25,485 --> 00:41:26,920
-named Butterfly?
-Listen, if he's here,
426
00:41:27,054 --> 00:41:28,622
-then that means Isaac's here.
-Fuck Meth Mountain!
427
00:41:28,755 --> 00:41:30,657
I ain't scared
of those motherfuckers.
428
00:41:41,601 --> 00:41:43,403
-We can go anywhere we want now.
-I ain't going anywhere.
429
00:41:47,941 --> 00:41:49,643
You don't understand.
430
00:41:49,776 --> 00:41:52,012
-They know now that...
-I'm not leaving.
431
00:41:53,680 --> 00:41:55,549
This is my house.
432
00:41:55,682 --> 00:41:57,718
This is my fucking house.
433
00:41:57,851 --> 00:42:00,053
It's all that I have left.
434
00:42:00,187 --> 00:42:02,255
All that I have left of him.
435
00:42:05,525 --> 00:42:07,829
If you want to go,
then fucking go, okay?
436
00:42:07,961 --> 00:42:09,796
'Cause I don't need you.
437
00:42:15,369 --> 00:42:17,270
-Letty...
-Fucking go.
438
00:42:22,109 --> 00:42:23,310
Letty...
439
00:42:23,443 --> 00:42:25,545
Fucking go!
440
00:42:38,058 --> 00:42:40,060
Fucking go.
441
00:43:02,082 --> 00:43:04,017
I guess it's...
442
00:43:04,151 --> 00:43:07,220
more of a...
443
00:43:07,354 --> 00:43:09,990
Letty and Hope.
444
00:43:11,258 --> 00:43:13,026
Ice cream testers.
445
00:43:16,096 --> 00:43:18,632
You're so fucking stupid.
446
00:44:24,097 --> 00:44:25,833
Mmm, mmm, mmm.
447
00:44:37,544 --> 00:44:39,679
You're my boy.
448
00:44:48,956 --> 00:44:51,525
I will never
let anything happen to you.
449
00:44:57,130 --> 00:44:59,466
Hey, kid. Come on.
There you go.
450
00:45:18,451 --> 00:45:21,788
Hey. I thought
you were with the guys tonight.
451
00:45:28,328 --> 00:45:30,096
-Whoa. Whoa.
-Yes.
452
00:45:30,230 --> 00:45:33,066
Slow down.
453
00:45:37,905 --> 00:45:39,739
I want to stay.
454
00:45:41,641 --> 00:45:43,176
For good.
455
00:45:45,913 --> 00:45:47,747
-Obispo...
-No.
456
00:45:49,016 --> 00:45:51,518
I don't want to fuck this up.
457
00:45:54,922 --> 00:45:56,824
Let me prove it.
458
00:45:58,993 --> 00:46:01,028
Let me stay.
459
00:46:05,265 --> 00:46:07,300
I just finally want...
460
00:46:07,434 --> 00:46:09,436
something good, you know?
461
00:46:26,286 --> 00:46:28,923
Okay.
462
00:46:31,625 --> 00:46:33,293
Okay?
463
00:46:39,132 --> 00:46:41,234
Okay.
464
00:47:05,325 --> 00:47:07,094
Thought you said
you were hungry.
465
00:47:08,728 --> 00:47:09,930
Mm.
466
00:47:10,064 --> 00:47:12,099
Fine.
467
00:47:22,442 --> 00:47:25,445
Hey.
Remember when you said
468
00:47:25,578 --> 00:47:27,714
you were thinking
of maybe finding a new place?
469
00:47:27,848 --> 00:47:29,349
What if we got one...
470
00:47:40,193 --> 00:47:43,130
Where the fuck
you been hiding, Jess?
471
00:47:45,365 --> 00:47:47,300
You have to talk to him.
Just...
472
00:47:47,434 --> 00:47:49,669
just tell him
what he needs to know.
473
00:47:49,803 --> 00:47:51,438
Fuck you both.
474
00:47:56,043 --> 00:47:57,277
Where are my guns?
475
00:47:57,410 --> 00:47:59,412
Terry, stop!
476
00:47:59,546 --> 00:48:01,082
Terry, no!
477
00:48:01,214 --> 00:48:03,416
-No, stop!
-Where are the guns?
478
00:48:03,550 --> 00:48:05,752
-What are they
planning next, huh?
-You're killing her! Please!
479
00:48:07,387 --> 00:48:08,354
Fucking tell me!
480
00:48:08,488 --> 00:48:11,257
What the fuck?!
481
00:48:11,391 --> 00:48:13,393
That's my sister, asshole.
482
00:48:33,513 --> 00:48:35,315
I'm so fucked.
483
00:48:41,088 --> 00:48:42,890
You got to give me
something, Jess.
484
00:48:43,023 --> 00:48:46,861
Jessie, please. You got
to give me something, please.
485
00:48:46,994 --> 00:48:49,629
I don't want to do this anymore.
486
00:48:49,763 --> 00:48:51,899
You want to kill me,
487
00:48:52,032 --> 00:48:53,433
fucking kill me.
488
00:48:55,535 --> 00:48:57,437
But I'm not
doing this anymore.
489
00:49:00,774 --> 00:49:02,342
Hey, hey.
490
00:49:03,810 --> 00:49:05,745
Hey. Oh, God.
491
00:49:05,880 --> 00:49:07,647
It'll be okay, baby.
492
00:49:07,781 --> 00:49:09,984
You got-you got
no idea what he's doing
493
00:49:10,117 --> 00:49:12,987
and what he's capable of.
494
00:49:13,120 --> 00:49:16,223
And he's setting his eyes on me.
I know those fucking eyes.
495
00:49:16,356 --> 00:49:18,558
What about Hoosier or Joker?
496
00:49:18,691 --> 00:49:20,995
They have to see that Isaac's
fucking crazy.
497
00:49:21,128 --> 00:49:23,730
They're all...
they're all in now.
498
00:49:25,465 --> 00:49:27,467
Swept up like I used to be.
499
00:49:28,903 --> 00:49:30,503
Okay. Okay.
500
00:49:30,637 --> 00:49:32,539
It's gonna get bad.
501
00:49:34,574 --> 00:49:36,844
There's morewhere that came from.
502
00:49:36,977 --> 00:49:38,344
They may be the cartel,
503
00:49:38,478 --> 00:49:40,181
but they're a slow, fat,
dying machine.
504
00:49:40,313 --> 00:49:42,850
We are sleek, we are smart,
505
00:49:42,983 --> 00:49:44,919
we are deadly.
506
00:49:46,921 --> 00:49:48,721
Uh...
507
00:49:51,926 --> 00:49:54,427
I already got a partner.
508
00:49:54,561 --> 00:49:56,796
And thank you, because, um,
509
00:49:56,931 --> 00:49:58,798
when she asks me to find out
510
00:49:58,933 --> 00:50:00,700
what group of fucking idiots
were stupid enough
511
00:50:00,835 --> 00:50:02,435
to raid one of her cook houses,
512
00:50:02,569 --> 00:50:05,705
well, Santo Padre's
a short drive for me and my men.
513
00:50:05,840 --> 00:50:08,575
We can deliver another kilo
right away.
514
00:50:13,013 --> 00:50:15,216
Wow.
515
00:50:15,348 --> 00:50:17,517
A whole kilo?
516
00:50:21,121 --> 00:50:24,457
Boy, this is a man's game.
517
00:50:25,458 --> 00:50:27,228
But I'll tell you what.
518
00:50:27,360 --> 00:50:29,230
For old time's sake,
519
00:50:29,362 --> 00:50:31,364
I'll give you a head start...
520
00:50:33,133 --> 00:50:35,035
...before I come for you.
521
00:50:41,708 --> 00:50:45,212
We can get a lot more.
522
00:50:45,346 --> 00:50:47,214
And you won't have to
go through Mexico to get it.
523
00:50:48,548 --> 00:50:50,918
I don't care
how good your system is.
524
00:50:51,051 --> 00:50:53,586
You take on risk every time
you go through the border.
525
00:50:53,720 --> 00:50:55,856
We alleviate that for you.
526
00:50:55,990 --> 00:50:57,925
You work with us,
527
00:50:58,058 --> 00:50:59,994
and everything happens
on this side of the border.
528
00:51:00,127 --> 00:51:02,729
You minimize risk,
maximize profit.
529
00:51:03,898 --> 00:51:05,565
But we want the prisons back.
530
00:51:14,141 --> 00:51:16,676
Here's the deal.
531
00:51:16,809 --> 00:51:19,545
I want ten times this
in the next few days
532
00:51:19,679 --> 00:51:21,514
or else I do
what I was hired to do,
533
00:51:21,648 --> 00:51:24,952
which is protect
the LNG's northern concerns.
534
00:51:25,085 --> 00:51:28,389
Which means I come back here
535
00:51:28,521 --> 00:51:30,456
and I murder
536
00:51:30,590 --> 00:51:32,960
everything
537
00:51:33,093 --> 00:51:36,096
-either of you love.
-But we get the prisons back.
538
00:51:38,098 --> 00:51:39,934
We'll see.
539
00:51:41,936 --> 00:51:44,371
You wanted my attention.
You got it.
540
00:51:45,705 --> 00:51:47,507
You want to replace the LNG?
541
00:51:50,110 --> 00:51:52,179
Those are the numbers.
542
00:51:59,552 --> 00:52:01,454
Welcome to the big time, kids.
543
00:52:08,628 --> 00:52:10,431
-This is a bad fucking idea.
-No, it's not.
544
00:52:10,563 --> 00:52:12,266
Hey.
545
00:52:12,399 --> 00:52:15,336
They put a gun
up to my child's head
546
00:52:15,468 --> 00:52:18,671
and you drag me out here to make
a deal with this motherfucker?
547
00:52:18,805 --> 00:52:21,774
-You didn't need me.
-You're the only one I need.
548
00:52:21,909 --> 00:52:23,944
And fuck him.
549
00:52:24,078 --> 00:52:26,746
Let's make that motherfucker
work for us.
550
00:52:26,880 --> 00:52:28,481
That's how we win.
551
00:52:30,217 --> 00:52:31,484
Oh, how we win?
552
00:52:33,153 --> 00:52:36,023
You know how fucking crazy
you sound right now?
553
00:52:36,156 --> 00:52:38,859
-You know how crazy
all this shit is?
-I do.
554
00:52:38,993 --> 00:52:41,962
How the fuck we gonna get
ten times that much fentanyl
555
00:52:42,096 --> 00:52:43,197
in three days?
556
00:52:43,330 --> 00:52:44,764
I have no fucking idea,
557
00:52:44,898 --> 00:52:46,733
but now we have no choice.
558
00:53:20,600 --> 00:53:22,169
This is a prepaid call from...
559
00:53:22,302 --> 00:53:24,505
Creeper.
560
00:53:24,637 --> 00:53:26,407
...an inmate fromNiland Correctional Facility.
561
00:53:26,539 --> 00:53:28,208
Please wait while we...
562
00:53:35,949 --> 00:53:37,918
-Hank?
-Hey, brother.
563
00:53:38,052 --> 00:53:40,087
I got great news.
564
00:53:40,220 --> 00:53:41,321
We're gonna be back on top.
565
00:53:41,455 --> 00:53:43,257
We got a problem.
566
00:53:43,390 --> 00:53:45,325
We got a fucking rat.
567
00:53:45,459 --> 00:53:48,195
-What?
-Yo, can you hear me?
568
00:53:48,328 --> 00:53:51,031
Hang on. What was that?
569
00:53:51,165 --> 00:53:53,666
I said there's a fucking rat.
570
00:53:55,903 --> 00:53:57,737
There's a fucking ratin the club.
38201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.