All language subtitles for Filho do Crime 2021 1080p WEB-DL DUAL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,280 --> 00:01:44,840 Koliko? �Dva. 2 00:01:56,200 --> 00:01:59,959 Hej, bi koko? Koka. Ho�ete koko? 3 00:02:26,000 --> 00:02:29,080 Vsa �elja. In bole�ina. 4 00:02:31,120 --> 00:02:32,319 In strah. 5 00:02:34,199 --> 00:02:35,639 Strah. 6 00:02:37,319 --> 00:02:38,599 Strah. 7 00:02:39,840 --> 00:02:41,159 Hej, mali! 8 00:02:58,639 --> 00:02:59,860 Grem. 9 00:03:00,879 --> 00:03:04,759 In z vsem, �emur re�emo ljubezen, je preprosto � 10 00:03:05,520 --> 00:03:07,000 nemogo�e. 11 00:03:08,479 --> 00:03:10,360 Nedoumljivo. 12 00:03:12,560 --> 00:03:15,000 Vendar obstaja. 13 00:03:18,960 --> 00:03:21,919 Prosim? �Obstaja, �utim to. 14 00:03:22,879 --> 00:03:24,179 �utim to. 15 00:03:39,280 --> 00:03:44,759 DrSi predstavlja DILER 16 00:04:32,360 --> 00:04:34,600 Hvala, se vidiva. 17 00:04:38,839 --> 00:04:41,680 Hilde, ja. Odli�na igra, ne? 18 00:04:41,759 --> 00:04:45,759 Nikoli se ne dolgo�asi�. Toda kak�no je sporo�ilo? 19 00:04:45,839 --> 00:04:48,399 Verjetno re�iser ni imel veliko povedati. 20 00:04:48,480 --> 00:04:51,560 Samo s karikaturami zabava gledalce. 21 00:04:51,639 --> 00:04:53,000 V o�eh mu pi�e. 22 00:04:53,079 --> 00:04:56,000 V prvem prizoru, ko prinesejo tiste �rke. 23 00:04:56,079 --> 00:04:58,839 V drugem prizoru, ko sedijo za mizo. 24 00:04:58,920 --> 00:05:01,360 Nisem neumen, videl sem. 25 00:05:04,560 --> 00:05:08,319 Ne misli� resno. �Pa�. 26 00:05:11,199 --> 00:05:13,240 Hej, Mathieu, �e zame enega. 27 00:05:27,839 --> 00:05:31,160 �ivjo, mali. Kako si? �V redu. 28 00:05:32,319 --> 00:05:34,040 Nekaj si izgubil. 29 00:05:34,680 --> 00:05:36,879 �e mi pla�a� pivo, ti jo bom vrnil. 30 00:05:36,959 --> 00:05:38,600 Pivo? 31 00:05:39,360 --> 00:05:41,759 Naro�i mu pivo. Mathieu, �e enega. 32 00:05:41,839 --> 00:05:43,639 Ne more� tega. 33 00:05:44,199 --> 00:05:46,480 Bi kaj kupili? �Kaj pa? 34 00:05:46,560 --> 00:05:49,360 Koko. �Koko? 35 00:05:49,439 --> 00:05:51,600 Kaj je to? �Oprosti, koliko si star? 36 00:05:51,680 --> 00:05:54,399 Sedemnajst. Pa ti? �Ne bi rekla. 37 00:05:55,839 --> 00:05:59,360 Naju lahko slika�? �Hej, mali. Lepo se obna�aj. 38 00:06:02,439 --> 00:06:04,319 Pridi sem. 39 00:06:04,399 --> 00:06:06,600 Kako ti je ime? �Siegfried. 40 00:06:10,360 --> 00:06:12,040 Nasmehni se. 41 00:06:12,600 --> 00:06:14,120 Izvolite. 42 00:06:15,319 --> 00:06:17,680 Pivo za fanta. 43 00:06:18,439 --> 00:06:23,000 Daj mi ga. 44 00:06:27,600 --> 00:06:28,720 To! 45 00:06:33,519 --> 00:06:34,739 Super fant. 46 00:06:37,600 --> 00:06:39,319 Na zdravje. Super fant. 47 00:06:39,399 --> 00:06:41,360 Tony, ima� �e 20 evrov? 48 00:06:42,199 --> 00:06:44,800 Na moj ra�un daj. Videl sem. 49 00:06:45,959 --> 00:06:49,120 Mathieu, denarnico mi je vzel. �Heca� se. 50 00:06:52,920 --> 00:06:55,120 Hej, norec! 51 00:06:56,199 --> 00:06:59,040 Ima kdo moj telefon? �Daj no. 52 00:06:59,439 --> 00:07:00,519 Hej! 53 00:07:01,680 --> 00:07:03,879 Hej, baraba! 54 00:07:03,959 --> 00:07:06,560 Hej! Pridi sem, dreka� mali. 55 00:07:37,360 --> 00:07:39,040 Johnny, Johnny. 56 00:07:39,920 --> 00:07:41,759 Kaj si pa zdaj zakuhal? 57 00:07:43,279 --> 00:07:45,920 Sodniku to ne bo v�e�. 58 00:07:47,399 --> 00:07:50,360 Mogo�e bo� moral nazaj v pripor. 59 00:07:56,079 --> 00:07:57,319 Johnny. 60 00:08:10,800 --> 00:08:13,839 Sre�o ima�. Izpustili te bodo. 61 00:08:13,920 --> 00:08:16,600 Lahko grem? ��rtev te ne bo ovadila. 62 00:08:16,680 --> 00:08:19,079 Kako to mislite? �Tokrat si imel sre�o. 63 00:08:19,160 --> 00:08:20,920 Glej, da te ne vidim spet kmalu tu, 64 00:08:21,000 --> 00:08:22,839 sicer bom poklical tvojo mamo. 65 00:08:23,439 --> 00:08:25,279 Hudo! 66 00:08:26,800 --> 00:08:29,279 Se vidiva. �Pazi nase, poba. 67 00:08:37,080 --> 00:08:39,519 Pi�ke! Potegnite mi ga! 68 00:08:47,679 --> 00:08:49,440 Mi lahko priskrbi� koko? 69 00:08:51,720 --> 00:08:53,919 Zdaj? �Ja. 70 00:09:15,320 --> 00:09:17,480 Sre�o ima�. Koliko ho�e�? 71 00:09:18,159 --> 00:09:19,559 �est. 72 00:09:32,080 --> 00:09:33,799 Kak�na je hitrost tega avta? 73 00:09:36,200 --> 00:09:37,919 220, 240 km/h. 74 00:09:39,200 --> 00:09:40,480 Koliko stane? 75 00:09:41,600 --> 00:09:43,039 Ne vem. 76 00:09:43,120 --> 00:09:45,879 Ne ve�? Ga nisi sam kupil? 77 00:09:45,960 --> 00:09:48,240 Ne, podarili so mi ga. �Ne. 78 00:09:49,000 --> 00:09:50,159 Ja. 79 00:09:50,240 --> 00:09:53,600 Mega! Si ga dobil samo zato, ker si slaven? 80 00:09:55,200 --> 00:09:58,039 Pokrovitelji. Dobro. Izvoli. 81 00:09:59,679 --> 00:10:01,279 Ni dovolj. 82 00:10:01,360 --> 00:10:03,799 No, ja � �Stari, premalo je. 83 00:10:03,879 --> 00:10:06,399 Kaj bo� naredil? Mi bo� spet sunil denarnico? 84 00:10:06,799 --> 00:10:08,080 Pizdun. 85 00:10:09,759 --> 00:10:13,000 Greva se peljat. ��e bo� lepo prosil. 86 00:10:13,080 --> 00:10:17,200 Ogoljufal si me, zato pelji. Prosim, stari. 87 00:10:17,279 --> 00:10:20,360 Sem tvoj stari? Nisem vedel. Kdaj bo dru�insko sre�anje? 88 00:10:20,440 --> 00:10:24,159 Ne bodi kreten, bajsi. Pelji. �Bajsi? Hej! 89 00:10:24,240 --> 00:10:27,600 Prosim, g. Ophoff, lahko speljete? 90 00:10:27,679 --> 00:10:30,240 To je bilo vljudno. �Hvala. Gremo, gremo. 91 00:10:32,879 --> 00:10:34,840 Dobro, greva. 92 00:11:17,720 --> 00:11:18,960 �ivjo, sr�ek. 93 00:11:19,840 --> 00:11:23,279 Vem, da je pozno, toda moral sem te poklicati. 94 00:11:24,159 --> 00:11:28,320 Saj me pozna�. Kli�em, ker te tako zelo ljubim. 95 00:11:30,720 --> 00:11:32,279 Kaj dela�? 96 00:11:33,279 --> 00:11:35,360 Verjetno spi�. 97 00:11:37,320 --> 00:11:41,279 Mogo�e bi konec tedna lahko kam �la. V Rim ali kam drugam. 98 00:11:42,399 --> 00:11:44,960 V tisti majhen hotel, ki ti je bil v�e�. 99 00:11:47,759 --> 00:11:49,759 Nekaj �asa bom v Belgiji. 100 00:11:50,720 --> 00:11:53,320 �e si za, mi sporo�i. 101 00:11:55,240 --> 00:11:56,399 Kmalu se vidiva. 102 00:12:26,679 --> 00:12:28,080 Mama. 103 00:12:29,080 --> 00:12:32,200 Ne morem verjeti, da si doma. �Nekaj hrane sem prinesel. 104 00:12:38,159 --> 00:12:39,679 Na, mama, jej. 105 00:12:40,639 --> 00:12:44,120 Si kaj spala? �Spala, spala � 106 00:12:44,200 --> 00:12:46,120 Spala bom, ko bom mrtva. 107 00:12:46,200 --> 00:12:49,240 Mora� spati. �Marsikaj je treba. 108 00:12:49,320 --> 00:12:51,120 Ne dr�im se vsega. 109 00:12:51,200 --> 00:12:53,200 Kako se imenuje? �To? 110 00:12:54,080 --> 00:12:58,000 Ona. Dejanejra je. Gr�ka boginja. 111 00:12:58,080 --> 00:13:02,200 Mo�ki jo je varal z vsem, kar leze in gre, zato je njegova obla�ila 112 00:13:02,279 --> 00:13:06,679 namo�ila v strupeno kri in umrl je. 113 00:13:06,759 --> 00:13:09,120 Zelo bole�e smrti. 114 00:13:10,440 --> 00:13:11,840 Sam si je bil kriv. 115 00:13:14,200 --> 00:13:18,080 Kje si sino�i spal? �Pri Youssefu. Dober fant je. 116 00:13:18,720 --> 00:13:21,159 Zakaj ne spi� tu? �Saj spim. 117 00:13:21,240 --> 00:13:24,519 Ni res. Je to zato, ker nimava zaves? 118 00:13:24,600 --> 00:13:25,759 Ne. 119 00:13:25,840 --> 00:13:30,320 �e v domu izvejo, da ne spi� tu, ne bo� ve� smel ven. 120 00:13:30,399 --> 00:13:32,559 Jebe� to. �Jebe� to � 121 00:13:32,639 --> 00:13:36,200 Je to vse, kar znate mulci zdaj re�i? Samo to poslu�am. 122 00:13:36,279 --> 00:13:38,360 Na, roglji�. �No�em ga. 123 00:13:38,440 --> 00:13:40,679 Ho�e�. �No�em ogabnega roglji�a. 124 00:13:40,759 --> 00:13:42,240 Ampak rada jih ima�. Vzemi. 125 00:13:52,919 --> 00:13:55,720 Kako je bilo v �oli? �V redu. 126 00:13:56,480 --> 00:13:58,639 Enega bebca imamo. 127 00:13:58,720 --> 00:14:03,080 Dela se, da je glavni, ampak sem ga razbil. 128 00:14:03,159 --> 00:14:06,000 Zakaj se vedno pretepa�? �Saj se ne. 129 00:14:06,080 --> 00:14:08,960 Ampak �e drugi za�nejo, se branim. �Samo slabi�i se pretepajo. 130 00:14:09,320 --> 00:14:11,679 Ni res. �Ne? 131 00:14:11,759 --> 00:14:13,360 Zakaj pa se potem pretepa�? 132 00:14:14,120 --> 00:14:15,720 Ker ne zna� drugega. 133 00:14:24,879 --> 00:14:27,360 Modra je lepa. �Hvala. 134 00:14:34,200 --> 00:14:36,399 Na, mama, pojdi kupit hrano. 135 00:14:36,480 --> 00:14:40,399 Nazaj moram. �Res? Komaj si pri�el. 136 00:14:40,480 --> 00:14:42,360 Do �estih moram biti nazaj. 137 00:14:47,799 --> 00:14:51,440 Prihodnji� bodo visele zavese in kupila bom �tru�ke. 138 00:14:51,519 --> 00:14:53,519 Prav? �Ja. 139 00:14:54,519 --> 00:14:55,759 Pridi sem. 140 00:15:02,480 --> 00:15:06,960 Pla�aj! V mojem hotelu te nategujejo. 141 00:15:07,320 --> 00:15:12,039 V mojem hotelu si. 7200. Dajmo, pla�aj. 142 00:15:12,120 --> 00:15:13,519 Zakaj vedno jaz? 143 00:15:17,039 --> 00:15:19,039 Vidim, da se spet igrate. 144 00:15:19,120 --> 00:15:22,240 Fantje, to je Yousra. Nekaj �asa bo �ivela z nami. 145 00:15:22,320 --> 00:15:24,679 Lepo se vedite. �Pridi, sedi sem. 146 00:15:24,759 --> 00:15:27,080 Lahko dobim eno v�eraj�njih sladic? 147 00:15:27,159 --> 00:15:28,960 �e v�eraj in danes si pojedel eno. 148 00:15:29,039 --> 00:15:31,120 Dajmo, igraj. 149 00:15:31,200 --> 00:15:32,759 Hej, igraj. �Njega poznam. 150 00:15:33,080 --> 00:15:36,639 Ne, njega, tistega drugega. Tega. �Naklada�. Igraj. 151 00:15:36,720 --> 00:15:39,320 Ja, ja � �Nehaj lagati. 152 00:15:39,399 --> 00:15:40,440 Antonyja Ophoffa? 153 00:15:40,519 --> 00:15:43,000 Pridite pogledat. �Je to Antony Ophoff? 154 00:15:43,080 --> 00:15:44,440 Ni prava. 155 00:15:44,519 --> 00:15:46,879 Kako ti je to uspelo? �Prijatelja sva. 156 00:15:46,960 --> 00:15:50,679 Prijatelja za seks. �Kaj? Te razbijem? 157 00:15:50,759 --> 00:15:52,840 Kaj? �Daj, daj � 158 00:15:52,919 --> 00:15:55,759 Pomirita se. Hej! 159 00:15:55,840 --> 00:15:59,399 Gremo, narazen. �Peder. 160 00:16:00,360 --> 00:16:02,600 Gremo lahko gledat film? ��e se boste lepo vedli. 161 00:16:02,679 --> 00:16:05,240 Brez teh mev�. �Kdo je mev�a? 162 00:16:06,000 --> 00:16:07,559 Itak sem preve� bogat. 163 00:16:41,360 --> 00:16:43,320 "Kaj rad dela�? 164 00:16:43,399 --> 00:16:45,840 V�e� mi je nogomet in podobno. 165 00:16:45,919 --> 00:16:47,399 A, nogomet! 166 00:16:47,960 --> 00:16:49,360 Ni� ne vem o njem." 167 00:16:49,919 --> 00:16:54,679 To zamori pogovor. Kaj pa babe vejo o nogometu? 168 00:16:54,759 --> 00:16:58,480 Ni�. O nogometu vejo toliko kot ananas. 169 00:16:58,960 --> 00:17:00,799 Potem mora� nekaj vpra�ati. 170 00:17:00,879 --> 00:17:03,679 Pokazati, da te zanima. Poslu�ati mora� in podobno. 171 00:17:04,480 --> 00:17:05,920 Pi�ke imajo rade vpra�anja. 172 00:17:06,680 --> 00:17:08,559 Daj, vpra�aj me kaj. 173 00:17:08,640 --> 00:17:10,920 Daj, vpra�aj. �Bi �la fukat? 174 00:17:16,039 --> 00:17:18,799 Resen bodi. �Saj sem. 175 00:17:18,880 --> 00:17:23,200 To je dober nasvet. Za take se po navadi pla�a. 176 00:17:24,519 --> 00:17:27,880 Zdaj me mora� nekaj vpra�ati. "Kaj rada po�ne�?" 177 00:17:27,960 --> 00:17:31,319 Vse, kar je v�e� njej, mora biti tudi tebi. 178 00:17:32,119 --> 00:17:36,160 "Rada imam filme in dobro glasbo." 179 00:17:36,519 --> 00:17:41,160 Ko re�e filme, ti odgovori�: Tudi jaz rad hodim v kino. 180 00:17:42,240 --> 00:17:45,039 Kaj lahko vpra�a� potem? 181 00:17:45,119 --> 00:17:47,599 "Bi �la z mano v kino?" 182 00:17:47,680 --> 00:17:50,119 Brihta Einstein je dojel. 183 00:17:50,200 --> 00:17:54,279 �tekate? In potem fukata. Pofuka� jo, �teka�? 184 00:17:57,400 --> 00:18:00,559 Kaj dela�? Nisi zajec. 185 00:18:00,640 --> 00:18:04,400 Zaj�ek Dolgou��ek! �Kaj dogaja, dohtar? 186 00:18:04,480 --> 00:18:06,400 Hej, poslu�ajte. 187 00:18:06,720 --> 00:18:10,200 Nisem �e kon�al. Paziti morate. 188 00:18:10,279 --> 00:18:14,039 Nikoli se ne zaljubite. Vedno morate vi voditi igro. 189 00:18:14,440 --> 00:18:17,039 Kajti nekatere babe so zme�ane. 190 00:18:17,119 --> 00:18:20,640 Ko osvojijo tvoje srce, si v riti. 191 00:18:21,480 --> 00:18:23,920 Ve�, kako nore so Maro�anke? 192 00:18:24,000 --> 00:18:25,519 �e dobijo malega devi�nika, se jim zme�a. 193 00:18:25,599 --> 00:18:28,200 Nisem devi�nik. �Kaj bo� naredil? 194 00:18:28,279 --> 00:18:30,000 Tole. Kaj je, kaj je? 195 00:18:35,640 --> 00:18:37,720 Hej! 196 00:18:48,839 --> 00:18:50,680 Misli�, da je to v redu? 197 00:18:54,160 --> 00:18:55,200 Kaj je bilo to? 198 00:19:00,920 --> 00:19:02,160 Kaj, klinca, je bilo to? 199 00:19:07,640 --> 00:19:08,799 Poglejte njegov ksiht. 200 00:19:09,240 --> 00:19:11,200 Ste videli? 201 00:19:11,279 --> 00:19:14,920 Poglejte ta ksiht. Si se usral? Samo hecal sem se. 202 00:19:15,000 --> 00:19:16,599 Johnny, poberi to. 203 00:19:17,319 --> 00:19:18,359 Pridi. 204 00:19:20,680 --> 00:19:22,640 Koliko gramov ima�, Youssuf? 205 00:19:25,039 --> 00:19:27,079 Trideset. �Njemu daj nekaj. 206 00:19:28,200 --> 00:19:31,279 Vsi jih morate imeti 50. �Tu je �e nekaj mojih. 207 00:19:31,359 --> 00:19:34,920 Tudi jaz jih potrebujem. �Imate vsi 50? Pre�tejte. 208 00:19:35,000 --> 00:19:37,119 Imam. �Gremo. 209 00:19:37,200 --> 00:19:39,160 Dobro, gremo. 210 00:19:43,079 --> 00:19:45,000 Gremo, fantje. 211 00:19:45,079 --> 00:19:49,680 Hotel me je udariti, nato je nenadoma dobil sporo�ilo od boga. 212 00:19:49,759 --> 00:19:54,599 Trikrat sem ga po�il. �Ja, s svojimi suhimi rokicami. 213 00:19:54,680 --> 00:19:59,519 To je vse, kar bo� rekel. �Mi�ice, ja. Trlica si. 214 00:20:00,960 --> 00:20:02,799 Si ravnokar prdnil? 215 00:20:02,880 --> 00:20:06,960 Mali je prdnil. �Kaj? Nisem. 216 00:20:07,039 --> 00:20:09,079 Mater, kako zaudarja�. 217 00:20:09,160 --> 00:20:15,440 Spominja� me na lik iz bedne humoristi�ne serije. 218 00:20:15,519 --> 00:20:18,319 Maro�ani radi gledate bedne serije. 219 00:20:18,400 --> 00:20:20,839 Belgijci pa ne? 220 00:20:20,920 --> 00:20:23,680 Gram bi kupil. �Ne tu. 221 00:20:23,759 --> 00:20:26,839 Je dobra roba? �Ne tu, d�anki. Po�akaj pri podzemni. 222 00:20:29,839 --> 00:20:31,000 Daj mi. 223 00:21:00,799 --> 00:21:01,839 Glej to. 224 00:21:02,880 --> 00:21:05,839 �e bi imel tak avto, bi bile vse punce moje. 225 00:21:05,920 --> 00:21:09,079 Ja, dokler ne bi odprl okna in bi videle tvoj grd ksiht. 226 00:21:09,160 --> 00:21:12,359 Kaj? Resno mislim. �Pridi. 227 00:21:16,119 --> 00:21:20,240 �ivjo, g. Ophoff. Kaj dogaja? �O, g. Denarnica. 228 00:21:20,960 --> 00:21:24,759 Pazita na �epe, fanta. Si pri�el �irit obzorja? 229 00:21:25,200 --> 00:21:27,880 V bli�ini sva bila. Bi koko? 230 00:21:27,960 --> 00:21:29,720 Je ima� kaj? �Ja. 231 00:21:30,359 --> 00:21:32,559 Veliko? �Dovolj. 232 00:21:33,160 --> 00:21:36,119 Kaj boste po�eli? �Nekam gremo. 233 00:21:36,200 --> 00:21:37,319 Z vami bova �la. 234 00:21:38,000 --> 00:21:39,880 Aja? 235 00:21:41,839 --> 00:21:46,119 Prav. Gremo �urirat? �Resno, Tony? 236 00:21:46,200 --> 00:21:48,000 Ni ti treba zraven. 237 00:21:49,480 --> 00:21:52,319 Pridita. �Ne bom te vlekel iz dreka. 238 00:21:53,000 --> 00:21:54,599 Ne bo ti treba. �Poznam te. 239 00:21:54,680 --> 00:21:57,240 Nekam vaju bom peljal, toda nikomur ne smeta povedati. 240 00:21:57,319 --> 00:21:58,640 Mol�al bom kot grob. 241 00:22:26,240 --> 00:22:28,440 Mamila so pri�la! 242 00:22:28,519 --> 00:22:30,240 Kon�no. 243 00:22:30,319 --> 00:22:33,440 Kje si se obiral? �Predstavo sem imel, sr�ek. 244 00:22:33,519 --> 00:22:35,200 Kako ti je ime? �Johnny. 245 00:22:35,279 --> 00:22:37,960 Johnny? Ima� novega prijatelj�ka? 246 00:22:43,000 --> 00:22:47,039 Prise�em. Nih�e ni vedel, kako se pi�e. 247 00:22:47,119 --> 00:22:49,920 Vedno je bila samo Sabina iz kluba. 248 00:23:05,640 --> 00:23:07,079 Izgubil bo nadzor. 249 00:23:24,559 --> 00:23:26,759 Kako je tvoja punca? 250 00:23:26,839 --> 00:23:29,240 Nimam je. �Kako to? 251 00:23:32,559 --> 00:23:37,240 Interakcija med nami in no�nim �ivljenjem, zabavo, je la�na. 252 00:23:37,319 --> 00:23:38,619 Lepa je, ne? 253 00:23:39,400 --> 00:23:40,839 V redu je. 254 00:23:41,759 --> 00:23:43,920 Jo lahko pofuka�, ker si slaven? 255 00:23:45,720 --> 00:23:47,880 Sama sla in bole�ina. 256 00:23:49,319 --> 00:23:50,960 In sladke �e�plje. 257 00:23:51,640 --> 00:23:53,400 Sla in bole�ina, mali. 258 00:23:57,480 --> 00:23:59,920 Pusti me. �Hej, kaj dela�? 259 00:24:00,000 --> 00:24:01,599 Pusti me. Kaj dela�? 260 00:24:01,680 --> 00:24:04,599 Tudi ti se lahko pobere�. �Pusti me. 261 00:24:04,680 --> 00:24:07,160 Mali je bil v sobi, kjer ne bi smel biti. 262 00:24:07,240 --> 00:24:08,640 Kaj si naredil? �Ni�. 263 00:24:08,720 --> 00:24:10,079 Imel je nekaj, kar ni bilo njegovo. 264 00:24:10,480 --> 00:24:12,720 Odhajata. On tudi. �On je z mano. 265 00:24:12,799 --> 00:24:16,039 Ja, z njim sem. �Previdneje izbiraj prijatelje. 266 00:24:16,119 --> 00:24:18,519 Ti daj svoje. �Nobenega nima�. 267 00:24:18,599 --> 00:24:20,880 Ne dotikaj se me, sicer te razsujem. 268 00:24:21,200 --> 00:24:23,319 Razbil ti bom betico. 269 00:24:23,400 --> 00:24:25,880 Jebi se. Pridi, Johnny, greva. 270 00:24:25,960 --> 00:24:28,599 Ne, tu bom ostal. �Kaj? Pridi. 271 00:24:28,680 --> 00:24:30,480 Ostal bom, pomiri se. 272 00:24:30,559 --> 00:24:33,880 Jebi se. �Ne delaj take drame. 273 00:24:33,960 --> 00:24:36,160 Tvoji prijatelji se morajo nau�iti, kdaj je treba odnehati. 274 00:24:36,240 --> 00:24:37,680 Ni vedno tak. 275 00:24:37,759 --> 00:24:41,400 Zdaj je bil. Vse bo v redu. �Samo zaradi tebe. 276 00:24:41,480 --> 00:24:43,480 Jebenti. �koda zate, model. 277 00:24:43,799 --> 00:24:45,319 �koda zate. 278 00:24:45,400 --> 00:24:48,319 Jebi se, prasec. 279 00:24:48,400 --> 00:24:49,920 Jebi se! �Johnny. 280 00:25:03,000 --> 00:25:04,960 Rad bi videl tvojo predstavo. 281 00:25:07,559 --> 00:25:10,079 Mojo predstavo? �Ja. 282 00:25:10,759 --> 00:25:13,720 Te zanima gledali��e? �Ja. 283 00:25:16,319 --> 00:25:19,279 Ni tako kot Drake, igrice in sranje na YouTubu. 284 00:25:19,799 --> 00:25:21,519 Brez dobre umetnosti, 285 00:25:22,720 --> 00:25:26,640 brez prave lepote, dru�ba zboli. 286 00:25:28,400 --> 00:25:30,480 Moja mama je umetnica. 287 00:25:31,359 --> 00:25:32,640 Res? 288 00:25:33,839 --> 00:25:35,279 Eva De Wouwer. 289 00:25:36,319 --> 00:25:39,759 Eva De Wouwer? Slikarka? Ona je tvoja mama? 290 00:25:39,839 --> 00:25:41,440 Jo pozna�? 291 00:25:41,519 --> 00:25:42,720 Ja. 292 00:25:43,920 --> 00:25:46,000 Od prej. 293 00:25:46,079 --> 00:25:49,720 Iz �asov klubske scene. Nekaj njenih del poznam. 294 00:25:51,359 --> 00:25:54,519 Resno? �Ja, lepe stvari dela. 295 00:25:55,279 --> 00:25:57,880 Trenutno slika serijo gr�kih bogov. 296 00:25:57,960 --> 00:25:59,240 Ti bogovi so zme�ani. 297 00:25:59,319 --> 00:26:02,079 Porivajo s svojimi otroki in pobijajo svoje star�e. 298 00:26:03,599 --> 00:26:07,400 Te je mama to nau�ila? �Ja, pametna je. 299 00:26:07,480 --> 00:26:11,240 Tako pametna, da �kodi njenim mo�ganom. 300 00:26:18,079 --> 00:26:19,960 Tudi jaz bi bil rad igralec. 301 00:26:20,039 --> 00:26:22,960 Res? Zakaj? �Rad bi bil slaven. 302 00:26:25,440 --> 00:26:27,400 Za to ti ni treba igrati. 303 00:26:29,440 --> 00:26:31,279 Ho�em nastopati v filmih. 304 00:26:33,160 --> 00:26:35,079 V hollywoodskih? 305 00:26:37,480 --> 00:26:40,920 Vsak tepec ho�e biti v hollywoodskih filmih. 306 00:26:41,000 --> 00:26:42,079 To je njihova meka. 307 00:26:43,559 --> 00:26:48,240 Kariera, kariera. Vsi so Fred Astaire. 308 00:26:50,720 --> 00:26:54,200 Jebe� to. In veliko pi�k. 309 00:26:57,480 --> 00:26:59,640 Nekaj ti bom povedal, gangster. 310 00:26:59,720 --> 00:27:03,200 �e te vsi poznajo, vozi� dober avto in ima� veliko denarja, 311 00:27:03,279 --> 00:27:05,680 �e ne pomeni, da nisi bedak. 312 00:27:05,759 --> 00:27:08,079 Kreten je �e vedno kreten. 313 00:27:09,119 --> 00:27:11,160 �eprav zna to dobro skrivati. 314 00:27:15,839 --> 00:27:17,559 Znam igrati, ve�. 315 00:27:19,680 --> 00:27:22,160 Me bo� zajebaval? 316 00:27:22,240 --> 00:27:25,200 Ho�e� igrati grdo? Pozdravi mojo prijateljico. 317 00:27:44,039 --> 00:27:46,240 Dobra roba. 318 00:28:43,400 --> 00:28:45,039 Pridi, mama, sedi. 319 00:28:52,319 --> 00:28:56,720 Tista s Firencami mu je bila v�e�. Prodala se bo. 320 00:28:57,599 --> 00:28:59,119 Tista se bo prodala. 321 00:29:01,279 --> 00:29:02,599 Je dobro? 322 00:29:03,359 --> 00:29:05,039 Bi vino? �Ne. 323 00:29:05,119 --> 00:29:08,640 Nalila sem si, tebi pa nisem. Na, samo po�irek. 324 00:29:11,400 --> 00:29:14,000 Dober krompir�ek, ne? �Ja. 325 00:29:18,920 --> 00:29:21,319 Mama, je moj o�e igralec? 326 00:29:21,960 --> 00:29:25,400 O �em govori�? Ne vem. 327 00:29:25,480 --> 00:29:26,720 Zakaj ne? 328 00:29:27,839 --> 00:29:30,480 Tvoj o�e je bil zguba. To ve�. 329 00:29:31,160 --> 00:29:34,960 Zakaj ne smem vedeti, kdo je? �Ker tega no�e. 330 00:29:35,039 --> 00:29:36,559 Zakaj ne? 331 00:29:36,640 --> 00:29:41,480 Ni te hotel. Povedala sem ti �e. Obdr�ala sem te proti njegovi volji. 332 00:29:43,559 --> 00:29:46,200 Zakaj mi ne more� povedati, kdo je? �Zato. 333 00:29:46,279 --> 00:29:49,400 �el ga bo� iskat, vendar tega ne sme�. Tako je v pogodbi. 334 00:29:49,480 --> 00:29:52,240 V zapor bo� �el. To ho�e�? 335 00:29:53,000 --> 00:29:56,599 Toda kdo bo vedel, da si mi povedala? Nikomur ne bom povedal. 336 00:30:18,039 --> 00:30:20,319 Dobre stvari se bodo zgodile. 337 00:30:20,400 --> 00:30:24,079 Moje slike se bodo prodale in �la bova �ivet v hi�o na jugu Francije. 338 00:30:24,160 --> 00:30:26,119 Na sonce. 339 00:30:26,200 --> 00:30:30,720 Imela bova �ivali, �tela metulje, pekla kruh. Vse to. 340 00:30:30,799 --> 00:30:35,079 Saj ve�. Sve� pode�elski zrak. Ti in jaz. 341 00:30:35,680 --> 00:30:37,640 Razume�? 342 00:30:40,079 --> 00:30:43,559 Poglej me. Poglej me. Me ima� �e rad? 343 00:30:43,640 --> 00:30:44,960 Ja. 344 00:30:45,039 --> 00:30:48,279 Me ima� �e rad? �Ja. Nehaj. 345 00:30:51,880 --> 00:30:53,200 Daj. 346 00:30:54,480 --> 00:30:57,680 Vodo si dodala. �Na jug Francije. Daj. 347 00:30:57,759 --> 00:30:59,720 Ne pijem vina. 348 00:31:01,440 --> 00:31:02,799 Gospod. 349 00:31:10,680 --> 00:31:13,079 Uporabi �i�no gobico, hitreje bo. 350 00:31:13,160 --> 00:31:15,240 Dvomim. �Poskusi. 351 00:31:16,680 --> 00:31:18,839 Hej! Kaj dela�? Nehaj. 352 00:31:19,240 --> 00:31:23,039 Glej to. �arovnik z mehur�kasto brado sem. 353 00:31:23,119 --> 00:31:25,000 Mehur�ki! �Nehaj se zafrkavati. 354 00:31:25,079 --> 00:31:27,759 Svojo kapo ti bom vtaknil v rit. �Kaj si rekel? 355 00:31:27,839 --> 00:31:29,839 Ne v tvojo. �Upam, da ne. 356 00:31:29,920 --> 00:31:33,960 Spo�tujem �enske. �Res? Samo jaz delam. 357 00:31:34,039 --> 00:31:36,039 �e ti kaj naredi. �Kaj? 358 00:31:36,119 --> 00:31:38,640 Lahko bri�e�. Vzemi krpo. 359 00:31:39,119 --> 00:31:40,339 Glej to. 360 00:31:40,440 --> 00:31:45,079 S svojimi sposobnostmi brisanja lahko v sekundi obri�em ves svet. 361 00:31:45,160 --> 00:31:47,920 Vidi�? Kon�ano. Tako se dela. ��e vedno je mokro. 362 00:31:48,000 --> 00:31:51,440 Ni. Samo malo pene je �e gor. Obrisal bom. 363 00:31:55,559 --> 00:31:59,480 Ima� rada gledali��e? �Ne vem. Nisem �e bila tam. 364 00:31:59,559 --> 00:32:03,000 Bi �la z mano na prijateljevo predstavo? 365 00:32:03,079 --> 00:32:04,640 V gledali��e? �Ja. 366 00:32:05,640 --> 00:32:06,920 V redu. 367 00:32:12,640 --> 00:32:14,240 Umetnost koristi zdravju. 368 00:32:28,160 --> 00:32:32,440 Kaj? Te je strah? Si bebec? Pripni se. 369 00:32:40,119 --> 00:32:43,400 Notri imam zavoj koke. Poi��i ga in dobil bo� povi�ico. 370 00:32:43,480 --> 00:32:44,960 Tam? �Ja. 371 00:32:47,000 --> 00:32:49,799 Onadva ne gresta zraven? �Ne, tu bosta po�akala. 372 00:32:51,839 --> 00:32:53,200 Pojdi. 373 00:32:54,400 --> 00:32:56,119 Pojdi, fant. 374 00:34:12,760 --> 00:34:17,199 Rad te imam, sr�ek. Res. Ho�em, da to ve�. 375 00:34:17,280 --> 00:34:20,400 Toda ne morem dovoliti, da me nategujejo. Razume�? 376 00:34:21,360 --> 00:34:25,440 Ne more� kar tako zapustiti Youssefa. Bratje smo. 377 00:34:25,519 --> 00:34:29,840 Ne zapustimo drug drugega. Menda si to naredil. 378 00:34:29,920 --> 00:34:32,639 Moram te kaznovati. 379 00:34:33,239 --> 00:34:36,519 Ne smem dovoliti, da me zajebavajo. 380 00:34:45,239 --> 00:34:46,880 Pridi. 381 00:34:47,639 --> 00:34:48,920 Objemite se. 382 00:35:21,039 --> 00:35:22,760 Ljubezen stoji. 383 00:35:26,960 --> 00:35:28,679 Ljubezen i��e. 384 00:35:30,719 --> 00:35:33,400 Ljubezen krvavi. 385 00:35:36,719 --> 00:35:39,320 Ljubezen ti zare�e v ko�o. 386 00:35:43,000 --> 00:35:45,239 Ljubezen tepe. 387 00:35:48,559 --> 00:35:50,480 Ljubezen je � 388 00:35:52,079 --> 00:35:53,379 Mama. 389 00:35:55,320 --> 00:35:56,840 Mama? 390 00:35:57,880 --> 00:35:59,199 Ja, sin? 391 00:36:01,079 --> 00:36:02,840 Kje je Emma? 392 00:36:04,199 --> 00:36:06,440 No�e te ve� videti. 393 00:36:08,000 --> 00:36:10,079 Kje so moji otroci? 394 00:36:13,360 --> 00:36:15,760 Kje so moji otroci? 395 00:36:37,119 --> 00:36:40,639 �estitam. Bravo. ��udovit ve�er. 396 00:36:40,719 --> 00:36:44,719 Fantasti�no! Abstrakten oblak � To je Koen. Ta abstrakten � 397 00:36:44,800 --> 00:36:47,199 Je Antony Ophoff res tvoj prijatelj? 398 00:36:47,280 --> 00:36:48,920 Ja. �Res? 399 00:36:49,000 --> 00:36:50,599 Ja, glej. 400 00:36:55,199 --> 00:36:58,159 Res u�inkuje. 401 00:36:58,239 --> 00:37:00,400 Spoprime se � �Glej ga. So bili sede�i v redu? 402 00:37:00,480 --> 00:37:02,519 Ja, na sredini. �Dobro. 403 00:37:02,599 --> 00:37:05,639 Kdo je ta mladeni�? �Moj sin Benjamin. 404 00:37:05,719 --> 00:37:09,559 Sin? Nisem vedela. �ivjo, Benjamin. 405 00:37:09,639 --> 00:37:12,559 Lahko si ponosen na o�eta. �Dober je, ne? 406 00:37:12,639 --> 00:37:14,119 Ja, tvoj o�e je dober. 407 00:37:14,199 --> 00:37:16,800 Na strani��e moram. Ti tudi, Benjamin? 408 00:37:16,880 --> 00:37:18,199 Ja, tudi, o�ka. 409 00:37:18,559 --> 00:37:21,519 Bravo. Hvala. �Dovolita. Na svidenje. 410 00:37:26,440 --> 00:37:28,000 Pridi. 411 00:37:41,639 --> 00:37:44,880 Ti je bilo v�e�? �Ja, super si bil. 412 00:37:44,960 --> 00:37:46,760 Res? 413 00:37:48,559 --> 00:37:51,760 Si sploh razumel? �Nisem neumen. 414 00:37:52,880 --> 00:37:56,559 Ampak zakaj tip re�e tisto svoji �eni? 415 00:37:56,639 --> 00:38:00,719 To je bistvo vse igre. �Na ta na�in povzro�i veliko drame. 416 00:38:01,440 --> 00:38:03,000 Ljudje � 417 00:38:09,559 --> 00:38:12,039 Bi �el nekoga pozdravit? 418 00:38:12,920 --> 00:38:15,880 Koga? �Punco, mojo prijateljico. 419 00:38:16,320 --> 00:38:18,320 Je tvoja punca? �Ne. 420 00:38:20,039 --> 00:38:22,480 Si � �Mogo�e. 421 00:38:24,079 --> 00:38:27,119 Je Johnny �e vedno devi�nik? �Ni govora. 422 00:38:27,199 --> 00:38:30,360 Obvlada�, kaj? �Ja, druge u�im. 423 00:38:31,119 --> 00:38:33,480 Ne, punce spo�tujem. 424 00:38:35,440 --> 00:38:40,079 Ja, mora� jih spo�tovati. �Super punca je. 425 00:38:53,679 --> 00:38:56,280 Kaj pa bo�? Kaj? 426 00:39:11,199 --> 00:39:13,599 Dajmo, Johnny! 427 00:39:42,880 --> 00:39:45,239 Kaj je, Antony? 428 00:39:48,239 --> 00:39:49,599 Zdaj? 429 00:40:15,239 --> 00:40:18,199 Potem me �e vpra�a, ali sem u�ival. 430 00:40:26,159 --> 00:40:31,480 Pride in vpra�a, ali sem u�ival, 431 00:40:32,519 --> 00:40:35,119 medtem ko sem imel �e hrano v ustih. 432 00:40:35,639 --> 00:40:37,360 Nekaj sem ti prinesel. 433 00:40:45,559 --> 00:40:48,320 Vsi se pretvarjajo, da so pozorni. 434 00:40:49,960 --> 00:40:53,239 Ampak niso. Niso pozorni. 435 00:40:57,519 --> 00:40:59,000 Sedi. 436 00:41:10,159 --> 00:41:13,199 Me vidi�? �Ja. 437 00:41:14,960 --> 00:41:16,180 Ne. 438 00:41:16,639 --> 00:41:18,199 Me vidi�? 439 00:41:19,719 --> 00:41:21,199 Ne, Johnny. 440 00:41:21,760 --> 00:41:22,880 Ne verjamem, fant. 441 00:41:24,920 --> 00:41:26,760 Navaden drek sem. 442 00:41:29,079 --> 00:41:31,559 Nekega dne boste to vsi ugotovili. 443 00:41:34,079 --> 00:41:36,079 Antony Ophoff je navaden drek. 444 00:41:36,840 --> 00:41:39,800 Kako to misli�? Ima� vse, o �emer vsi sanjajo. 445 00:41:39,880 --> 00:41:43,920 Misli�? Se ti zdim sanjski? 446 00:41:44,000 --> 00:41:46,440 Potegni �rtico. 447 00:41:47,400 --> 00:41:48,840 Ne la�i. 448 00:42:08,199 --> 00:42:10,079 Bi smuti? 449 00:42:10,840 --> 00:42:13,440 Ja. 450 00:42:43,239 --> 00:42:44,559 Je dober? 451 00:42:52,039 --> 00:42:55,760 Nehal se bom zadevati, ti pa bo� nehal dilati. Si za? 452 00:42:58,599 --> 00:43:00,599 �e bo� to naredil, bom tudi jaz. 453 00:43:01,400 --> 00:43:02,599 Si za ali ne? 454 00:43:06,840 --> 00:43:09,480 Vrziva koko v strani��e. �Hej, vrni jo. 455 00:43:10,000 --> 00:43:12,559 Vrni jo! Ne, vrni jo! 456 00:43:12,639 --> 00:43:16,679 Vrni jo! Nehaj! Stoj! 457 00:43:17,199 --> 00:43:19,039 Prekleti kreten! 458 00:43:21,360 --> 00:43:22,840 Kaj si naredil, jebenti? 459 00:43:30,079 --> 00:43:33,599 Koliko je to stalo? �Vsaj 1500. 460 00:43:38,920 --> 00:43:40,119 Na. 461 00:43:41,239 --> 00:43:42,679 Dva tiso�. 462 00:43:46,880 --> 00:43:48,639 Vse sem prodal. �Vse? 463 00:43:55,519 --> 00:43:56,920 Tudi jaz. 464 00:44:03,440 --> 00:44:06,559 Razmi�ljam, da bi nehal. 465 00:44:10,239 --> 00:44:12,400 Kaj bi nehal? �Tole. 466 00:44:12,480 --> 00:44:13,519 Tole? 467 00:44:14,360 --> 00:44:17,599 Kaj bo� po�el? Bo� �el delat v pekarno? 468 00:44:17,679 --> 00:44:19,559 Bo� prodajal kruh? 469 00:44:19,639 --> 00:44:22,119 Ne. Igral bom. �Igral? 470 00:44:23,920 --> 00:44:27,760 Gospod je prijatelj z Antonyjem Odjeboffom in misli, da je car. 471 00:44:27,840 --> 00:44:31,559 Ve�, kaj je igranje? �e brati ne zna� dobro. 472 00:44:31,639 --> 00:44:32,899 Pomagal mi bo. 473 00:44:33,039 --> 00:44:35,519 Ta Anthony? �Ja. 474 00:44:35,599 --> 00:44:38,039 Misli�, da je bolj�i od nas, ker je malo slaven? 475 00:44:38,559 --> 00:44:40,079 Ne gre za to. 476 00:44:43,639 --> 00:44:46,800 Misli�, da bo� z igranjem obogatel? 477 00:44:46,880 --> 00:44:48,039 Ne vem. 478 00:44:49,320 --> 00:44:50,559 Da bi nehal? 479 00:44:54,199 --> 00:44:57,239 Pojma nima�, kako je zunaj. Zjebano je. 480 00:44:58,079 --> 00:45:02,639 Ne misli, da ti bomo pomagali, ko nas bo� potreboval. 481 00:45:02,719 --> 00:45:04,280 �e neha�, je konec. 482 00:45:08,840 --> 00:45:09,880 Pojdi, odjebi. 483 00:45:11,239 --> 00:45:12,320 Lahko grem? 484 00:45:13,039 --> 00:45:14,079 Spizdi. 485 00:45:16,760 --> 00:45:18,920 Ho�e�, da te vr�em ven? 486 00:45:22,840 --> 00:45:25,199 Pojdi in igraj pi�ko. 487 00:45:39,440 --> 00:45:41,199 Ima �e kdo kak�no dobro idejo? 488 00:46:26,159 --> 00:46:27,719 Mama, nehaj. Nehaj! 489 00:46:27,800 --> 00:46:29,719 Kaj dela�? Nikar. Nehaj, mama! 490 00:46:30,480 --> 00:46:32,719 Mama, nehaj! 491 00:46:32,800 --> 00:46:35,960 Spravi se k sebi. Nikar. 492 00:46:36,039 --> 00:46:37,199 Nehaj! 493 00:46:38,239 --> 00:46:39,440 Nehaj! 494 00:46:40,320 --> 00:46:43,280 Nehaj, nehaj. 495 00:46:50,800 --> 00:46:52,679 Naspati se mora�. 496 00:46:54,119 --> 00:46:55,339 Pojdi spat. 497 00:46:56,280 --> 00:46:58,880 Take bom poslala. Mogo�e jih bodo potem hoteli. 498 00:46:58,960 --> 00:47:01,000 Umiri se. 499 00:47:20,760 --> 00:47:22,599 Ne boj se. 500 00:47:24,679 --> 00:47:27,880 Angeli naju varujejo. Ne moreva umreti. 501 00:47:32,239 --> 00:47:35,440 Poznala sva se �e v prej�njih �ivljenjih. Si to vedel? 502 00:47:36,559 --> 00:47:38,960 Poro�ena sva bila. 503 00:47:43,760 --> 00:47:45,760 Ni tako slabo. 504 00:47:47,119 --> 00:47:50,400 Ne boj se �ivljenja. Samo vmesna stopnja je. 505 00:47:51,519 --> 00:47:53,920 Vzemi to, mama, potem bo� zaspala. 506 00:48:04,840 --> 00:48:06,599 Stojim ti ob strani. 507 00:48:08,280 --> 00:48:10,440 Vem, mama. 508 00:48:10,880 --> 00:48:13,599 Spi, vse bo �e dobro. 509 00:48:36,760 --> 00:48:40,199 Nekaj posebnega je, ne? �Hudo je, stari. 510 00:48:40,800 --> 00:48:42,039 Lepo, ne? 511 00:48:44,599 --> 00:48:47,239 Bi nastopal tu? �Jasno. 512 00:48:48,400 --> 00:48:51,159 Potem se bo� moral nau�iti govoriti. �Kako to misli�? 513 00:48:51,239 --> 00:48:53,920 Pravilno izgovarjati. �Saj znam. 514 00:48:54,000 --> 00:48:57,360 Najbolj�i govornik na svetu sem. 515 00:48:58,639 --> 00:49:01,199 Misli� v mestu? �Na svetu. 516 00:49:01,599 --> 00:49:03,599 Kaj, klinca? �Glej, kaj imam. 517 00:49:03,679 --> 00:49:05,679 Resno? �Kul, ne? 518 00:49:05,760 --> 00:49:07,320 Poglej. 519 00:49:07,400 --> 00:49:10,400 Si profesionalec? �Tvoja mama je. 520 00:49:11,639 --> 00:49:15,480 Kar zgodilo se je. Po naklju�ju sem bil tam. 521 00:49:16,519 --> 00:49:19,159 Ne pozna� jih. �Pa�. 522 00:49:19,239 --> 00:49:22,119 Hotel si se nau�iti igrati. �Znam zaigrati Brazgotinca. 523 00:49:22,440 --> 00:49:23,760 Ne Brazgotinca. 524 00:49:24,280 --> 00:49:25,800 �akaj, previdno. 525 00:49:25,880 --> 00:49:27,840 Hej, poglej to. 526 00:49:27,920 --> 00:49:29,800 Ho�e� biti v filmu? �Ja. 527 00:49:29,880 --> 00:49:32,199 �e bo� dober, te bom predlagal za vlogo. 528 00:49:32,280 --> 00:49:34,800 Res? Mega! 529 00:49:34,880 --> 00:49:37,079 Ne, ne zna� besedila. 530 00:49:37,440 --> 00:49:38,760 Mir mi daj. 531 00:49:38,840 --> 00:49:41,039 To je odgovor amaterja. 532 00:49:41,119 --> 00:49:43,800 Hej, zakaj me obmetava�? �Ti bom �e pokazal. 533 00:49:51,719 --> 00:49:54,039 Ker zgodilo se je. Po naklju�ju sem bil tam. 534 00:49:54,119 --> 00:49:57,760 Po navadi me ne opazijo, zdaj pa so me. Ampak nisem vpleten. 535 00:49:58,360 --> 00:50:01,800 Nisi na ulici. S punco se pogovarja�. 536 00:50:01,880 --> 00:50:05,360 Poglej jo in reci, kot da misli� resno. Samo reci. 537 00:50:05,440 --> 00:50:08,639 Najprej stopi gor z eno nogo, nato z drugo in se pelji. 538 00:50:08,719 --> 00:50:13,639 Dr�i me. Glejte me, kralj sem! 539 00:50:13,719 --> 00:50:15,880 Po�utim se kot mev�a. 540 00:50:15,960 --> 00:50:17,840 To je dobro. Mev�a je v redu. 541 00:50:18,800 --> 00:50:20,440 Zdaj govori lepo. 542 00:50:20,519 --> 00:50:23,320 Ker zgodilo se je. Po naklju�ju sem bil tam. 543 00:50:23,400 --> 00:50:26,199 Po navadi me ne opazijo, zdaj pa so me. 544 00:50:26,280 --> 00:50:30,039 Ampak nisem vpleten. 545 00:50:31,239 --> 00:50:32,559 �ivjo, draga. 546 00:50:33,760 --> 00:50:37,719 Trenutno pazim na otroka. Dober fant je. 547 00:50:38,719 --> 00:50:41,719 Kmalu, ko bo� manj zaposlena, ti ga bom predstavil. 548 00:50:42,559 --> 00:50:46,480 Trenutno nimam veliko dela, zato se lahko dru�iva. 549 00:50:47,519 --> 00:50:49,519 Pokli�i me, ko bo� imela �as. 550 00:50:50,440 --> 00:50:53,320 Ne �akaj predolgo, prav? 551 00:50:53,400 --> 00:50:58,360 Tvoj cukr�ek sem, en in edini. Saj to ve�, ne? 552 00:50:59,800 --> 00:51:02,360 Poljub�ek, pogre�am te. 553 00:51:03,320 --> 00:51:04,639 Se vidiva kmalu. 554 00:51:09,840 --> 00:51:11,159 Zgre�il si! 555 00:51:11,239 --> 00:51:14,440 Daj, zguba. Tu sem, daj me, model. 556 00:51:16,280 --> 00:51:17,360 Premor. 557 00:51:17,440 --> 00:51:19,519 Ni premora. �Kaj delata? 558 00:51:20,079 --> 00:51:22,800 Gre� z mano? �Sem kaj naredil? 559 00:51:22,880 --> 00:51:26,000 Ne, samo z mano mora�. Sranje je. 560 00:51:26,320 --> 00:51:28,840 Sranje � 561 00:51:29,639 --> 00:51:32,760 Slabe novice imamo. Tvoja mama je spet v bolnici. 562 00:51:34,440 --> 00:51:37,119 Od kdaj? �Od zjutraj. 563 00:51:37,880 --> 00:51:41,119 Psihoza. Morali so jo hospitalizirati. 564 00:51:44,400 --> 00:51:46,559 Bom �el konec tedna vseeno lahko ven? 565 00:51:46,639 --> 00:51:49,519 Saj ve�, da je to te�ko, ker je tvoja mama v bolnici. 566 00:51:49,599 --> 00:51:53,599 �ez dan gre� lahko ven, toda do ve�erje se mora� vrniti. 567 00:52:08,599 --> 00:52:11,079 Potem ga najde�. Tako. 568 00:52:12,000 --> 00:52:13,840 In dobi� to. 569 00:52:15,000 --> 00:52:17,599 Kako bo na avdiciji? 570 00:52:20,360 --> 00:52:22,519 Kot sva vadila. 571 00:52:23,239 --> 00:52:27,320 Ne morem ti kar priskrbeti vloge. Videti morajo, kaj zna�. 572 00:52:27,400 --> 00:52:30,719 Vem. Navdu�il jih bom. 573 00:52:31,480 --> 00:52:36,639 �ez vikend ne smem ven. �Kaj si naredil? 574 00:52:36,719 --> 00:52:38,800 Mama je spet v bolnici. 575 00:52:39,880 --> 00:52:43,239 V bolnici? �Ja, v psihiatri�ni. Psihoza. 576 00:52:43,320 --> 00:52:45,480 Dokler bo tam, ne smem ven. 577 00:52:45,559 --> 00:52:48,840 Razen, �e bi imel varuha, ki bi me vzel za vikend. 578 00:52:50,639 --> 00:52:51,880 Aja? 579 00:52:52,960 --> 00:52:54,159 Ja. 580 00:52:54,599 --> 00:52:58,039 Kak�no pravilo je to? �Bivati moram pri odgovorni odrasli osebi. 581 00:52:58,639 --> 00:53:00,760 Odgovorni? �Ja. 582 00:53:04,719 --> 00:53:07,239 Je to lahko kdorkoli? �Ja. 583 00:53:09,599 --> 00:53:10,840 �koda. 584 00:53:17,679 --> 00:53:21,000 Jaz bom tvoja odgovorna odrasla oseba. �Resno? 585 00:53:21,079 --> 00:53:24,760 Ne la�i. �Zakaj ne? 586 00:53:24,840 --> 00:53:29,400 Ne zajebavaj. Sem res lahko za vikend pri tebi? 587 00:53:30,480 --> 00:53:33,159 �e se bo� lepo vedel. �Zelo priden bom. 588 00:53:34,760 --> 00:53:36,000 Prav. 589 00:53:36,840 --> 00:53:38,840 Bova tudi pri tebi to jedla? 590 00:53:39,960 --> 00:53:41,360 �e ho�e�. 591 00:53:44,199 --> 00:53:46,679 Ker zgodilo se je. Po naklju�ju sem bil tam. 592 00:53:46,760 --> 00:53:51,760 Po navadi me ne opazijo, zdaj so me. Toda nisem vpleten. 593 00:53:51,840 --> 00:53:55,639 To je besedilo. Si videla, kako igram, mama? 594 00:53:59,559 --> 00:54:02,119 Se v domu strinjajo s tem? 595 00:54:02,199 --> 00:54:05,280 Obiskali so ga in odobrili. 596 00:54:05,880 --> 00:54:07,519 Antony je dober �lovek. 597 00:54:09,480 --> 00:54:11,920 Lahko bi bil tudi velik prasec. 598 00:54:16,599 --> 00:54:18,159 V redu bom, mama. 599 00:54:26,280 --> 00:54:28,000 Lepo sobo ima�. 600 00:54:37,400 --> 00:54:39,360 Kmalu bo� �la lahko domov. 601 00:54:48,679 --> 00:54:51,760 Wendy je koza. Se ti zdi lepa? 602 00:54:51,840 --> 00:54:55,000 Ne. �Ne bi hotela biti na njenem mestu. 603 00:54:55,079 --> 00:54:59,039 Prava koza je. "Ne, Peter, nikar." Kaj nikar? 604 00:54:59,119 --> 00:55:02,639 Tiger Lily je bolj kul. Razumela je Petra Pana. 605 00:55:02,719 --> 00:55:04,199 Njen sanjski otrok je bil. 606 00:55:04,280 --> 00:55:07,719 Wendy pa je prava koza. 607 00:55:07,800 --> 00:55:11,519 Bil bi kapitan Kljuka, samo pametnej�i. �Ne bi bil Peter Pan? 608 00:55:11,599 --> 00:55:14,559 No�e� leteti in podobno? Svoboden je. 609 00:55:14,639 --> 00:55:18,320 Kapitan je bogat. �Peter Pan ima cel otok. 610 00:55:18,400 --> 00:55:22,159 Res je. �Peter Pan je bolj�i in veliko pametnej�i. 611 00:55:22,239 --> 00:55:25,960 Krila nosi. �Kaj je narobe s tem. 612 00:55:26,039 --> 00:55:27,880 V redu je. 613 00:55:27,960 --> 00:55:29,519 Bo� "�ot"? �Prav. 614 00:55:38,480 --> 00:55:39,780 Mater. 615 00:56:01,440 --> 00:56:04,880 Ti si moj sanjski otrok. �Ti pa moja ljubica. 616 00:56:12,079 --> 00:56:16,719 Dobro se poljublja�. Upam, da pred mano nisi poljubila veliko fantov. 617 00:56:22,039 --> 00:56:24,480 Nekaj sem te vpra�al. �Ne te�i. 618 00:56:25,559 --> 00:56:27,920 Je na avdiciji veliko ljudi? 619 00:56:28,000 --> 00:56:31,480 V�asih, odvisno. Vse bo v redu. 620 00:56:33,000 --> 00:56:34,559 Ima� �e kak�en nasvet zame? 621 00:56:35,079 --> 00:56:39,079 Ne daj vsega od sebe. �Dobro. �e zdaj sem �iv�en. 622 00:56:39,840 --> 00:56:40,880 Vse bo v redu. 623 00:56:43,199 --> 00:56:47,639 Pozneje lahko pride� sem. Ampak samo ti, brez norih prijateljev. 624 00:56:48,360 --> 00:56:51,039 Prav? Nobene zajebancije. �Res? 625 00:56:51,840 --> 00:56:55,119 Ne bom vedno �akal, da pride� domov. 626 00:56:55,199 --> 00:56:57,760 Ampak nobenih neumnosti. �Ne. 627 00:56:59,119 --> 00:57:00,519 V redu. 628 00:57:00,960 --> 00:57:02,960 Vse bo v redu. �Res? 629 00:57:04,880 --> 00:57:07,760 Seveda, fant. �Sezul jih bom. 630 00:57:22,800 --> 00:57:25,639 �ivjo, Johnny. Se me spomni�? ��ivjo. 631 00:57:26,119 --> 00:57:29,320 Prisedi, greva se vozit. �Ne morem. Nekam moram iti. 632 00:57:29,400 --> 00:57:31,920 Samo vozit se greva. �Ne, to�en moram biti. 633 00:57:32,360 --> 00:57:37,400 Si zdaj predober za nas? Sedi v avto. 634 00:57:51,320 --> 00:57:54,800 Kaj dogaja? Zdaj �ivi� s tistim zvezdnikom? 635 00:57:54,880 --> 00:57:56,039 Ne. 636 00:57:56,960 --> 00:58:02,480 Kako kaj igranje? Si �e slaven? Si zaslu�il goro denarja? 637 00:58:02,559 --> 00:58:04,639 No, ja. �Ja? 638 00:58:04,719 --> 00:58:08,599 Tudi jaz znam igrati. Bolje od vseh. 639 00:58:08,679 --> 00:58:10,000 Ne verjame�? 640 00:58:12,119 --> 00:58:13,800 Ja, ampak res moram � 641 00:58:14,440 --> 00:58:15,760 Klinc. 642 00:58:23,920 --> 00:58:25,360 Kaj bova naredila? 643 00:58:25,760 --> 00:58:27,280 Bo� videl. 644 00:58:45,599 --> 00:58:46,920 Gremo, ven. 645 00:58:51,800 --> 00:58:53,000 Pridi sem. 646 00:58:55,320 --> 00:58:56,800 Na, snemaj me. 647 00:58:59,119 --> 00:59:01,800 Snemaj me. Snema�? 648 00:59:03,920 --> 00:59:07,239 Ne, Luca! �Pridi sem, pezde. Pridi, klin�ev � 649 00:59:07,320 --> 00:59:10,199 Pridi. Pridi, jebenti. 650 00:59:10,639 --> 00:59:12,199 Sem, pizdun. 651 00:59:16,360 --> 00:59:19,880 Klinc � 652 00:59:19,960 --> 00:59:24,039 Youssef misli, da sem bebec. �Ni res. Luca, prosim. 653 00:59:29,320 --> 00:59:30,599 Dajmo, vstani. 654 00:59:31,559 --> 00:59:32,679 Vstani. 655 00:59:33,840 --> 00:59:35,199 Vstani �e. 656 00:59:36,320 --> 00:59:39,239 Sleci se. �Ni bilo veliko. 657 00:59:39,320 --> 00:59:41,239 Sleci se. �Luca. 658 00:59:41,320 --> 00:59:43,199 Sleci se �e. 659 00:59:48,840 --> 00:59:50,880 Hej, snemaj naprej. 660 00:59:51,440 --> 00:59:56,119 Ti bo� za�el igrati, ti pa misli�, da mi lahko krade� drogo? 661 00:59:56,199 --> 01:00:00,119 �isto malo sem vzel. ��isto malo? Sleci se. 662 01:00:00,880 --> 01:00:02,400 Vrnil bi ti. 663 01:00:03,000 --> 01:00:05,400 Daj no, paranoi�en si. �Paranoi�en? 664 01:00:05,480 --> 01:00:10,840 Zdi se mi, da me ne jemljeta ve� resno. 665 01:00:10,920 --> 01:00:15,159 Res. Ne prenesem tega. 666 01:00:15,239 --> 01:00:18,039 Res ne. Prijazen �lovek sem, ne? 667 01:00:18,119 --> 01:00:22,199 Prijazen. Zakaj se do mene vedeta, kot da sem bebec? 668 01:00:25,679 --> 01:00:28,280 Pridi sem. 669 01:00:36,039 --> 01:00:37,159 Luca, ne. 670 01:00:38,480 --> 01:00:42,000 Ne, Luca. Nikar! 671 01:00:42,360 --> 01:00:44,480 Ne, ne! �Ne ponovi ve� tega. 672 01:00:45,360 --> 01:00:46,580 Luca! 673 01:00:50,559 --> 01:00:53,320 Zdaj sva spet prijatelja. 674 01:00:53,400 --> 01:00:56,079 Spo�tuje� me, jaz pa tebe. 675 01:00:58,000 --> 01:00:59,599 Vzemi njegove obleke. 676 01:01:04,880 --> 01:01:06,639 Sedi noter, Johnny. 677 01:01:07,360 --> 01:01:09,039 Domov bo� na�el sam. 678 01:01:49,239 --> 01:01:50,320 Na. 679 01:01:52,880 --> 01:01:56,559 To odnesi nekemu tipu. �ez dve uri bo v parku. 680 01:01:57,119 --> 01:01:58,679 Dal ti bo gotovino. 681 01:02:01,480 --> 01:02:03,280 Potem gre� lahko igrat. 682 01:02:06,559 --> 01:02:07,780 Spizdi. 683 01:03:22,400 --> 01:03:25,199 �ivjo. �Na avdicijo sem pri�el. 684 01:03:25,280 --> 01:03:26,400 Ravno se je kon�ala. 685 01:03:26,480 --> 01:03:30,519 Klinc, nisem zamudil po svoji krivdi. Lahko na hitro poskusim? 686 01:03:33,920 --> 01:03:34,960 Pridi. 687 01:03:36,199 --> 01:03:39,440 To je Johnny. �Johnny! Sli�al sem zate. Si v redu? 688 01:03:39,519 --> 01:03:41,960 Ja. �Pripravljen? 689 01:03:42,039 --> 01:03:45,119 Za�nimo. �Dobro. 690 01:03:45,199 --> 01:03:47,960 Lahko sname� kapo? 691 01:03:49,199 --> 01:03:51,840 Tako. �e nahrbtnik odlo�i. 692 01:03:51,920 --> 01:03:54,440 Ga moram? �Dobro bi bilo. 693 01:03:57,000 --> 01:03:58,880 Daj mi ga. �Ne, v redu je. 694 01:03:58,960 --> 01:04:00,880 Dala ga bom � �Ni treba. 695 01:04:08,039 --> 01:04:09,320 Pojasni. 696 01:04:09,400 --> 01:04:12,599 Kar zgodilo se je. Po naklju�ju sem bil tam. 697 01:04:12,679 --> 01:04:16,840 Po navadi me ne vidijo, zdaj so me. Ampak nisem vpleten. 698 01:04:16,920 --> 01:04:20,000 Vsi to pravijo. �Ampak res nisem. 699 01:04:20,079 --> 01:04:23,480 Samo kazni bi se rad izmuznil. �Ni res. 700 01:04:23,559 --> 01:04:25,719 Zakaj potem la�e�? �Saj ne. 701 01:04:25,800 --> 01:04:30,519 La�nivec, pokvarjen la�nivec. Ho�e� biti vse �ivljenje zguba? 702 01:04:30,599 --> 01:04:33,239 Ti�ati na mestu, ker si la�nivec in zguba? 703 01:04:33,320 --> 01:04:37,639 Nisem la�nivec, nisem zguba. Ne bom dovolil, da to zajebe�. 704 01:04:46,960 --> 01:04:48,719 Dobro, hvala. Adijo. 705 01:05:22,280 --> 01:05:23,760 Daj sem. �Denar? 706 01:05:23,840 --> 01:05:25,559 Ne bodi trapast. Nahrbtnik. 707 01:06:17,320 --> 01:06:19,360 �ivjo, ljubica. 708 01:06:19,440 --> 01:06:21,440 Pokli�i me nazaj, ko utegne�. 709 01:06:21,840 --> 01:06:23,079 Pogre�am te. 710 01:06:24,000 --> 01:06:26,039 Tony, kaj je? 711 01:06:27,199 --> 01:06:28,400 Pogre�am te. 712 01:06:28,480 --> 01:06:29,800 Ne. 713 01:06:30,559 --> 01:06:34,199 Res? Zdaj sem z drugim. �e nekaj �asa. 714 01:06:35,079 --> 01:06:36,519 To dobro ve�. 715 01:06:38,360 --> 01:06:41,400 Lepo nama je skupaj. �Bilo nama je. 716 01:06:45,920 --> 01:06:47,480 Ne potrebuje� me. 717 01:07:04,320 --> 01:07:05,559 Kaj pa zdaj? 718 01:07:07,199 --> 01:07:09,000 Ne moremo najti tistih tipov? 719 01:07:09,679 --> 01:07:12,039 Nisi ju videl. �Ne. 720 01:07:13,199 --> 01:07:16,280 Ne morem iskati nekoga, ki ga nisi videl. 721 01:07:16,360 --> 01:07:18,119 Nisem kriv. 722 01:07:22,360 --> 01:07:25,519 Kaj predlaga�? �Kako to misli�? 723 01:07:25,960 --> 01:07:28,519 Bo� spet za�el prodajati? �Prodajati? 724 01:07:28,599 --> 01:07:31,639 Dokler ne odpla�a� dolga. �Ni� nisem dol�en. 725 01:07:33,480 --> 01:07:35,760 Ne gre tako, fant. 726 01:07:35,840 --> 01:07:38,280 Tudi jaz moram pla�evati ra�une. 727 01:07:38,639 --> 01:07:41,639 Ti si izgubil mamila. Razume�? 728 01:07:42,239 --> 01:07:43,440 Ja. �Razume�? 729 01:07:43,519 --> 01:07:44,780 Ja. 730 01:07:55,719 --> 01:07:58,039 Ho�e�, da te razbijem kot Youssefa? 731 01:07:58,119 --> 01:07:59,440 Ne. 732 01:08:00,639 --> 01:08:03,639 S prodajanjem bo� odslu�il. 733 01:08:03,719 --> 01:08:05,079 Prav. 734 01:08:08,920 --> 01:08:10,280 Objem. 735 01:08:13,559 --> 01:08:14,679 Pridi. 736 01:09:12,520 --> 01:09:14,640 Najbolj�a roba, kar jih je. �Ne, hvala. 737 01:09:15,800 --> 01:09:17,920 Daj, no, vzemi. �Ne. 738 01:09:18,000 --> 01:09:20,000 Odpri usta. 739 01:09:21,319 --> 01:09:23,520 Vdihni, vleci. 740 01:09:23,600 --> 01:09:25,119 Tako. 741 01:09:48,560 --> 01:09:49,920 Hej. 742 01:09:51,920 --> 01:09:53,320 Poljubi me. 743 01:09:54,720 --> 01:09:56,279 Hej, Johnny. 744 01:09:57,000 --> 01:09:58,600 Poljubi me. 745 01:10:01,880 --> 01:10:03,760 Ne, perverzne�! 746 01:10:05,319 --> 01:10:06,720 Johnny! 747 01:10:42,279 --> 01:10:43,720 �ivjo, gangster. 748 01:10:44,479 --> 01:10:45,760 �ivjo. 749 01:10:48,760 --> 01:10:50,039 Kako je? 750 01:10:50,800 --> 01:10:52,239 V redu. 751 01:10:54,079 --> 01:10:55,640 Dobro. 752 01:10:56,920 --> 01:10:58,319 Dobro. 753 01:10:59,960 --> 01:11:01,560 V redu. 754 01:11:03,960 --> 01:11:06,039 �ivljenje je lepo, ne? 755 01:11:07,039 --> 01:11:08,319 Ja. 756 01:11:09,720 --> 01:11:11,760 Kaj? �Ja. 757 01:11:16,359 --> 01:11:18,000 Obiral si se, fant. 758 01:11:20,680 --> 01:11:22,399 Skoraj sem �e poklicala drugega. 759 01:11:23,520 --> 01:11:25,600 Od zdaj naprej lahko kli�e� kar mene. 760 01:11:30,039 --> 01:11:32,560 Si bil na po�itnicah? �Nekaj takega. 761 01:11:38,520 --> 01:11:41,840 Je to zame? �Lepo te je spet videti. 762 01:11:41,920 --> 01:11:43,320 Hvala. 763 01:12:27,479 --> 01:12:31,399 Izrekel nisem niti besedice iz scenarija. 764 01:12:31,479 --> 01:12:33,319 Pet mesecev. 765 01:12:39,800 --> 01:12:41,880 Johnny, Johnny. 766 01:12:42,680 --> 01:12:46,000 Kaj pa ti tu? �Pri tebi sem se dolgo�asil. 767 01:12:46,079 --> 01:12:49,800 Poslu�ajte to. Ne bi moral biti v �oli? 768 01:12:49,880 --> 01:12:53,840 Po�itnice imam, zato bom pri tebi �e en teden. ��ivi pri tebi? 769 01:12:53,920 --> 01:12:56,560 Se v domu strinjajo s tem? 770 01:12:56,640 --> 01:12:58,079 Tako smo bili dogovorjeni. 771 01:12:59,239 --> 01:13:00,799 Kaj? 772 01:13:05,159 --> 01:13:08,119 Tak je bil dogovor? Potem je verjetno v redu. 773 01:13:12,359 --> 01:13:14,560 Sedi. �Hej! 774 01:13:15,399 --> 01:13:17,199 Povej mi kaj. 775 01:13:17,880 --> 01:13:20,279 Povej ljudem kaj. 776 01:13:21,119 --> 01:13:23,079 Daj, reci kaj! �Nehaj. 777 01:13:23,399 --> 01:13:26,279 Ne vem vedno, Johnny. 778 01:13:26,359 --> 01:13:30,760 Pri�akuje�, da te bom zabaval, ti pa ni� ne re�e�. 779 01:13:30,840 --> 01:13:33,720 Pija�a prihaja! 780 01:15:15,119 --> 01:15:17,359 Si �e tu? 781 01:15:25,239 --> 01:15:27,720 Si zaljubljen vame, Johnny? 782 01:15:29,319 --> 01:15:33,000 Si tudi ti zaljubljen vame? 783 01:15:33,079 --> 01:15:35,319 Verjetno si zaljubljen v Hollywood. 784 01:15:36,600 --> 01:15:38,520 Potem spada� tja. 785 01:15:39,239 --> 01:15:44,199 "V hollywoodskem filmu igra. Glej, glej." 786 01:15:45,239 --> 01:15:47,239 �eden sem. 787 01:15:49,039 --> 01:15:51,199 Je Antony �eden, Johnny? 788 01:15:54,279 --> 01:15:55,920 Nekaj sem te vpra�al. 789 01:15:57,079 --> 01:15:59,840 Ali mi bo� tudi ti za�el lesti v rit? 790 01:16:01,439 --> 01:16:04,399 Po pravici povej, prosim. 791 01:16:04,479 --> 01:16:06,279 Zadet si. 792 01:16:08,239 --> 01:16:10,560 Vsaj to je resnica. 793 01:16:11,680 --> 01:16:14,800 Zdaj lahko ostane�, Johnny. �Ja, ja. 794 01:16:16,199 --> 01:16:18,760 Ne la�i, capin mali. 795 01:16:20,039 --> 01:16:26,199 Vsi se ti prilizujejo, za hrbtom pa te � Vse vem. 796 01:16:50,159 --> 01:16:54,239 Ne vem, ali sem bil dober. �Z Antonyjem si vadil. 797 01:16:54,319 --> 01:16:56,880 �e ne dobi� te vloge, bo� pa drugo. 798 01:16:56,960 --> 01:16:59,079 Ja, ampak bilo bi super, �e bi jo. 799 01:17:01,960 --> 01:17:04,079 Takoj se vrnem. �Film se bo kmalu za�el. 800 01:17:04,399 --> 01:17:05,720 Pojdi, za tabo pridem. 801 01:17:52,439 --> 01:17:56,760 Hej, Johnny, pomiri se. Po�asi. 802 01:17:56,840 --> 01:17:59,640 Hej, Johnny. Po�akaj. 803 01:17:59,720 --> 01:18:02,800 Prasec, odjebi! �Pomiri se. 804 01:18:02,880 --> 01:18:03,960 Pomiri se. 805 01:18:04,039 --> 01:18:06,399 Prekleti goljuf! Nategnil si me. 806 01:18:06,479 --> 01:18:09,560 Tiho. Ne razume�, ne? Ne razume�. 807 01:18:09,640 --> 01:18:13,279 Samo tebe imam. Edini si, ki mu lahko zaupam. 808 01:18:13,359 --> 01:18:18,439 Ampak nisem vedel, ali ti lahko, zato sem te moral preizkusiti. 809 01:18:20,760 --> 01:18:22,640 Ne ve�, kako �ivim. 810 01:18:22,720 --> 01:18:26,239 Ne vem, kaj se dogaja, ves �as sem na pre�i. 811 01:18:26,319 --> 01:18:28,399 Nenehno sem v stresu. �teka�? 812 01:18:29,840 --> 01:18:33,199 Zato sem to naredil. Zato. 813 01:18:34,119 --> 01:18:37,560 Toda to je zdaj preteklost. 814 01:18:39,439 --> 01:18:40,800 Preteklost je. 815 01:18:41,520 --> 01:18:43,880 Zdaj je vse v redu. Pridi sem. 816 01:18:49,199 --> 01:18:51,960 Vi spadate k meni. Pridi. 817 01:19:02,319 --> 01:19:03,880 Je kaj narobe? 818 01:19:08,960 --> 01:19:10,279 Vse bo dobro. 819 01:19:42,880 --> 01:19:44,039 �ivjo. 820 01:19:44,119 --> 01:19:46,479 Kdo si? �Johnny. Pa ti? 821 01:19:48,159 --> 01:19:49,439 Celine. 822 01:19:50,479 --> 01:19:51,920 Antony? 823 01:19:59,800 --> 01:20:01,119 Johnny. 824 01:20:02,800 --> 01:20:04,479 Ne, Johnny. 825 01:20:04,560 --> 01:20:06,279 Se zadeva�? 826 01:20:07,079 --> 01:20:08,159 Ja. 827 01:20:11,479 --> 01:20:13,960 Pa kaj, Johnny? Pa kaj? 828 01:20:14,800 --> 01:20:16,680 Me bo policija kaznovala? 829 01:20:18,119 --> 01:20:20,479 Me bo �ena vrgla ven? 830 01:20:21,159 --> 01:20:23,000 Kaj bo� naredil? 831 01:20:25,680 --> 01:20:28,680 Dovolj imam. Pojdi in me pusti pri miru. 832 01:20:29,359 --> 01:20:31,239 Kam pa naj grem? 833 01:20:33,600 --> 01:20:37,880 Domov. K prijateljem, v dom. Ne vem. 834 01:20:39,000 --> 01:20:41,399 �e vedno u�iva� v tem? Jaz ne. 835 01:20:42,159 --> 01:20:46,560 Ne da se mi ve� po�eti tega. Ni� ve� ti nimam povedati. 836 01:20:48,439 --> 01:20:49,960 Zguba sem, Johnny. 837 01:20:50,319 --> 01:20:53,920 Tudi iz tebe ne bo ni�, zato � �Ne serji. 838 01:20:54,800 --> 01:20:56,159 Ne serjem. 839 01:20:57,520 --> 01:20:59,000 Resnico govorim. 840 01:21:01,479 --> 01:21:04,159 Po resnici si poveva, ne? 841 01:21:05,680 --> 01:21:09,000 Bova drug drugemu lezla v rit in si po�iljala sme�ke s sr�ki, 842 01:21:09,079 --> 01:21:11,600 medtem ko gre vse v maloro? 843 01:21:12,239 --> 01:21:14,520 Pojdi, fant. 844 01:21:14,600 --> 01:21:16,399 Zadet si. �Nisem. 845 01:21:18,119 --> 01:21:19,600 Trezen sem. 846 01:21:20,760 --> 01:21:25,399 To je trenutek prisebnosti. 847 01:21:26,279 --> 01:21:29,920 Kaj si mislil? Da te bom posvojil? 848 01:21:30,000 --> 01:21:34,600 Skrbel zate? Za neznanega otroka, od katerega sem kupoval drogo. 849 01:21:34,680 --> 01:21:37,199 Ne, ne. 850 01:21:52,199 --> 01:21:53,359 Odidi. 851 01:21:54,479 --> 01:21:57,800 Spizdi, cesta kli�e. �Antony. 852 01:21:57,880 --> 01:21:59,039 Odjebi. 853 01:21:59,840 --> 01:22:02,199 Spizdi. 854 01:22:02,800 --> 01:22:03,880 Poberi se. 855 01:22:04,439 --> 01:22:05,880 Poberi se! 856 01:22:05,960 --> 01:22:07,880 Nisem tvoj o�e! 857 01:22:08,239 --> 01:22:10,520 Spizdi. �Bednik. 858 01:22:41,399 --> 01:22:45,640 Zelo me veseli, da ste pri�li v na�o dr�avico. 859 01:22:45,720 --> 01:22:49,039 Vam je �e vedno v�e� tu? �Vedno bo moj dom. 860 01:22:49,119 --> 01:22:52,600 Rad bi, da postane dom za veliko ljudi. 861 01:22:52,680 --> 01:22:56,920 To je tema, ki vam je zelo pri srcu, ne? 862 01:22:57,000 --> 01:23:00,319 Postali ste obraz kampanje za begunce. 863 01:23:00,399 --> 01:23:03,560 Ja, kajti ti ljudje �ivijo v grozljivih razmerah 864 01:23:03,640 --> 01:23:06,039 in pozabljamo, da se to �e vedno dogaja. 865 01:23:06,119 --> 01:23:11,079 Ljudje ne zbe�ijo za zabavo. To je tema, ki mi zelo veliko pomeni. 866 01:23:11,159 --> 01:23:14,720 S snemalno ekipo ste obiskali begunsko tabori��e. 867 01:25:09,640 --> 01:25:10,880 Lahko dobim malo? 868 01:26:41,199 --> 01:26:44,920 Zakaj mi ne odgovarja� na sporo�ila? �Pusti ga, �ila. 869 01:26:45,000 --> 01:26:49,680 Ne zna� sam odgovoriti? Iz doma te i��ejo. 870 01:26:51,039 --> 01:26:53,840 Si zadet? �Kot vedno, mi�ka. 871 01:26:53,920 --> 01:26:57,640 Odjebi. Z njim ho�em govoriti. Vsaj nekaj spo�tovanja poka�i. 872 01:26:57,720 --> 01:27:00,399 Ja, ja, saj grem. 873 01:27:05,560 --> 01:27:08,039 Kaj ti je? 874 01:27:09,239 --> 01:27:11,600 Kaj se je zgodilo, da si postal tak? 875 01:27:12,760 --> 01:27:16,920 Bolje bo, da greva narazen. ��e zdaj odidem, bo zares konec. 876 01:27:19,720 --> 01:27:20,980 Potem pa pojdi. 877 01:27:22,159 --> 01:27:23,479 V redu. 878 01:27:25,199 --> 01:27:26,279 Jebi se! 879 01:27:41,079 --> 01:27:44,159 Gospod Ophoff, tu Tacha iz mladinskega doma. 880 01:27:44,239 --> 01:27:46,359 �e ve�krat sem vas klicala. 881 01:27:47,199 --> 01:27:50,880 Za Johnnyja gre. �e en teden ni pri�el sem. 882 01:27:50,960 --> 01:27:56,000 Dobil je vlogo v filmu in v ponedeljek ho�ejo, da nekam pride. 883 01:27:57,239 --> 01:28:00,960 �e kaj veste, pokli�ite, prosim. Hvala. 884 01:28:09,520 --> 01:28:13,359 Nisem hotel. Nisem hotel. 885 01:28:16,920 --> 01:28:20,159 Prosim, mora� to vedeti. Mora�. 886 01:28:23,079 --> 01:28:24,199 Daj. 887 01:28:24,920 --> 01:28:26,520 �e enkrat. 888 01:28:27,800 --> 01:28:31,119 �e enkrat. Ni tako te�ko. 889 01:29:09,560 --> 01:29:11,079 Utrujen sem. 890 01:29:12,880 --> 01:29:14,359 Utrujen sem. 891 01:29:17,720 --> 01:29:19,279 Utrujen sem. 892 01:29:37,600 --> 01:29:40,079 Bi tudi ti malo, fant? �Hej, Johnny. 893 01:29:41,359 --> 01:29:42,920 Ne preve�. 894 01:29:45,680 --> 01:29:47,439 Poka�i nam mi�ice. 895 01:30:16,960 --> 01:30:18,280 Stojim ti ob strani. 896 01:30:24,399 --> 01:30:25,659 Johnny. 897 01:30:28,399 --> 01:30:29,439 Johnny. 898 01:30:35,399 --> 01:30:36,640 Johnny. 899 01:31:09,920 --> 01:31:12,520 Hej, Johnny, ne preve�. 900 01:32:00,680 --> 01:32:02,159 Dajmo, fant. 901 01:32:03,479 --> 01:32:07,079 Daj. Johnny. Daj � 902 01:32:07,159 --> 01:32:08,479 Pizda, pizda. 903 01:32:56,079 --> 01:32:57,600 Ni utripa. 904 01:32:58,680 --> 01:33:00,640 O�ivljati ga moramo. 905 01:33:00,720 --> 01:33:02,479 Stran. Ena. 906 01:33:05,479 --> 01:33:07,439 Stran. Dve. 907 01:33:09,680 --> 01:33:11,560 �e zadnji�. Stran. Tri. 908 01:33:38,079 --> 01:33:39,279 Mama. 909 01:34:04,439 --> 01:34:08,560 DILER 910 01:34:10,800 --> 01:34:14,720 Prevod MEDIATRANSLATIONS 911 01:34:15,421 --> 01:34:19,421 TVRip - DrSi Uredil metalcamp 912 01:34:19,922 --> 01:34:23,922 Tehni�na obdelava DrSi Partis 62556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.