Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,280 --> 00:01:44,840
Koliko? �Dva.
2
00:01:56,200 --> 00:01:59,959
Hej, bi koko? Koka.
Ho�ete koko?
3
00:02:26,000 --> 00:02:29,080
Vsa �elja. In bole�ina.
4
00:02:31,120 --> 00:02:32,319
In strah.
5
00:02:34,199 --> 00:02:35,639
Strah.
6
00:02:37,319 --> 00:02:38,599
Strah.
7
00:02:39,840 --> 00:02:41,159
Hej, mali!
8
00:02:58,639 --> 00:02:59,860
Grem.
9
00:03:00,879 --> 00:03:04,759
In z vsem, �emur re�emo
ljubezen, je preprosto �
10
00:03:05,520 --> 00:03:07,000
nemogo�e.
11
00:03:08,479 --> 00:03:10,360
Nedoumljivo.
12
00:03:12,560 --> 00:03:15,000
Vendar obstaja.
13
00:03:18,960 --> 00:03:21,919
Prosim?
�Obstaja, �utim to.
14
00:03:22,879 --> 00:03:24,179
�utim to.
15
00:03:39,280 --> 00:03:44,759
DrSi predstavlja
DILER
16
00:04:32,360 --> 00:04:34,600
Hvala, se vidiva.
17
00:04:38,839 --> 00:04:41,680
Hilde, ja.
Odli�na igra, ne?
18
00:04:41,759 --> 00:04:45,759
Nikoli se ne dolgo�asi�.
Toda kak�no je sporo�ilo?
19
00:04:45,839 --> 00:04:48,399
Verjetno re�iser
ni imel veliko povedati.
20
00:04:48,480 --> 00:04:51,560
Samo s karikaturami
zabava gledalce.
21
00:04:51,639 --> 00:04:53,000
V o�eh mu pi�e.
22
00:04:53,079 --> 00:04:56,000
V prvem prizoru,
ko prinesejo tiste �rke.
23
00:04:56,079 --> 00:04:58,839
V drugem prizoru,
ko sedijo za mizo.
24
00:04:58,920 --> 00:05:01,360
Nisem neumen,
videl sem.
25
00:05:04,560 --> 00:05:08,319
Ne misli� resno. �Pa�.
26
00:05:11,199 --> 00:05:13,240
Hej, Mathieu, �e zame enega.
27
00:05:27,839 --> 00:05:31,160
�ivjo, mali. Kako si?
�V redu.
28
00:05:32,319 --> 00:05:34,040
Nekaj si izgubil.
29
00:05:34,680 --> 00:05:36,879
�e mi pla�a� pivo,
ti jo bom vrnil.
30
00:05:36,959 --> 00:05:38,600
Pivo?
31
00:05:39,360 --> 00:05:41,759
Naro�i mu pivo.
Mathieu, �e enega.
32
00:05:41,839 --> 00:05:43,639
Ne more� tega.
33
00:05:44,199 --> 00:05:46,480
Bi kaj kupili? �Kaj pa?
34
00:05:46,560 --> 00:05:49,360
Koko. �Koko?
35
00:05:49,439 --> 00:05:51,600
Kaj je to?
�Oprosti, koliko si star?
36
00:05:51,680 --> 00:05:54,399
Sedemnajst. Pa ti?
�Ne bi rekla.
37
00:05:55,839 --> 00:05:59,360
Naju lahko slika�?
�Hej, mali. Lepo se obna�aj.
38
00:06:02,439 --> 00:06:04,319
Pridi sem.
39
00:06:04,399 --> 00:06:06,600
Kako ti je ime? �Siegfried.
40
00:06:10,360 --> 00:06:12,040
Nasmehni se.
41
00:06:12,600 --> 00:06:14,120
Izvolite.
42
00:06:15,319 --> 00:06:17,680
Pivo za fanta.
43
00:06:18,439 --> 00:06:23,000
Daj mi ga.
44
00:06:27,600 --> 00:06:28,720
To!
45
00:06:33,519 --> 00:06:34,739
Super fant.
46
00:06:37,600 --> 00:06:39,319
Na zdravje. Super fant.
47
00:06:39,399 --> 00:06:41,360
Tony, ima� �e 20 evrov?
48
00:06:42,199 --> 00:06:44,800
Na moj ra�un daj.
Videl sem.
49
00:06:45,959 --> 00:06:49,120
Mathieu, denarnico mi je vzel.
�Heca� se.
50
00:06:52,920 --> 00:06:55,120
Hej, norec!
51
00:06:56,199 --> 00:06:59,040
Ima kdo moj telefon?
�Daj no.
52
00:06:59,439 --> 00:07:00,519
Hej!
53
00:07:01,680 --> 00:07:03,879
Hej, baraba!
54
00:07:03,959 --> 00:07:06,560
Hej! Pridi sem, dreka� mali.
55
00:07:37,360 --> 00:07:39,040
Johnny, Johnny.
56
00:07:39,920 --> 00:07:41,759
Kaj si pa zdaj zakuhal?
57
00:07:43,279 --> 00:07:45,920
Sodniku to ne bo v�e�.
58
00:07:47,399 --> 00:07:50,360
Mogo�e bo� moral nazaj v pripor.
59
00:07:56,079 --> 00:07:57,319
Johnny.
60
00:08:10,800 --> 00:08:13,839
Sre�o ima�.
Izpustili te bodo.
61
00:08:13,920 --> 00:08:16,600
Lahko grem?
��rtev te ne bo ovadila.
62
00:08:16,680 --> 00:08:19,079
Kako to mislite?
�Tokrat si imel sre�o.
63
00:08:19,160 --> 00:08:20,920
Glej, da te ne vidim
spet kmalu tu,
64
00:08:21,000 --> 00:08:22,839
sicer bom poklical tvojo mamo.
65
00:08:23,439 --> 00:08:25,279
Hudo!
66
00:08:26,800 --> 00:08:29,279
Se vidiva.
�Pazi nase, poba.
67
00:08:37,080 --> 00:08:39,519
Pi�ke! Potegnite mi ga!
68
00:08:47,679 --> 00:08:49,440
Mi lahko priskrbi� koko?
69
00:08:51,720 --> 00:08:53,919
Zdaj? �Ja.
70
00:09:15,320 --> 00:09:17,480
Sre�o ima�.
Koliko ho�e�?
71
00:09:18,159 --> 00:09:19,559
�est.
72
00:09:32,080 --> 00:09:33,799
Kak�na je hitrost tega avta?
73
00:09:36,200 --> 00:09:37,919
220, 240 km/h.
74
00:09:39,200 --> 00:09:40,480
Koliko stane?
75
00:09:41,600 --> 00:09:43,039
Ne vem.
76
00:09:43,120 --> 00:09:45,879
Ne ve�?
Ga nisi sam kupil?
77
00:09:45,960 --> 00:09:48,240
Ne, podarili so mi ga.
�Ne.
78
00:09:49,000 --> 00:09:50,159
Ja.
79
00:09:50,240 --> 00:09:53,600
Mega! Si ga dobil samo zato,
ker si slaven?
80
00:09:55,200 --> 00:09:58,039
Pokrovitelji.
Dobro. Izvoli.
81
00:09:59,679 --> 00:10:01,279
Ni dovolj.
82
00:10:01,360 --> 00:10:03,799
No, ja �
�Stari, premalo je.
83
00:10:03,879 --> 00:10:06,399
Kaj bo� naredil?
Mi bo� spet sunil denarnico?
84
00:10:06,799 --> 00:10:08,080
Pizdun.
85
00:10:09,759 --> 00:10:13,000
Greva se peljat.
��e bo� lepo prosil.
86
00:10:13,080 --> 00:10:17,200
Ogoljufal si me, zato pelji.
Prosim, stari.
87
00:10:17,279 --> 00:10:20,360
Sem tvoj stari? Nisem vedel.
Kdaj bo dru�insko sre�anje?
88
00:10:20,440 --> 00:10:24,159
Ne bodi kreten, bajsi. Pelji.
�Bajsi? Hej!
89
00:10:24,240 --> 00:10:27,600
Prosim, g. Ophoff,
lahko speljete?
90
00:10:27,679 --> 00:10:30,240
To je bilo vljudno.
�Hvala. Gremo, gremo.
91
00:10:32,879 --> 00:10:34,840
Dobro, greva.
92
00:11:17,720 --> 00:11:18,960
�ivjo, sr�ek.
93
00:11:19,840 --> 00:11:23,279
Vem, da je pozno,
toda moral sem te poklicati.
94
00:11:24,159 --> 00:11:28,320
Saj me pozna�.
Kli�em, ker te tako zelo ljubim.
95
00:11:30,720 --> 00:11:32,279
Kaj dela�?
96
00:11:33,279 --> 00:11:35,360
Verjetno spi�.
97
00:11:37,320 --> 00:11:41,279
Mogo�e bi konec tedna lahko
kam �la. V Rim ali kam drugam.
98
00:11:42,399 --> 00:11:44,960
V tisti majhen hotel,
ki ti je bil v�e�.
99
00:11:47,759 --> 00:11:49,759
Nekaj �asa bom v Belgiji.
100
00:11:50,720 --> 00:11:53,320
�e si za, mi sporo�i.
101
00:11:55,240 --> 00:11:56,399
Kmalu se vidiva.
102
00:12:26,679 --> 00:12:28,080
Mama.
103
00:12:29,080 --> 00:12:32,200
Ne morem verjeti, da si doma.
�Nekaj hrane sem prinesel.
104
00:12:38,159 --> 00:12:39,679
Na, mama, jej.
105
00:12:40,639 --> 00:12:44,120
Si kaj spala?
�Spala, spala �
106
00:12:44,200 --> 00:12:46,120
Spala bom, ko bom mrtva.
107
00:12:46,200 --> 00:12:49,240
Mora� spati.
�Marsikaj je treba.
108
00:12:49,320 --> 00:12:51,120
Ne dr�im se vsega.
109
00:12:51,200 --> 00:12:53,200
Kako se imenuje? �To?
110
00:12:54,080 --> 00:12:58,000
Ona. Dejanejra je.
Gr�ka boginja.
111
00:12:58,080 --> 00:13:02,200
Mo�ki jo je varal z vsem, kar leze
in gre, zato je njegova obla�ila
112
00:13:02,279 --> 00:13:06,679
namo�ila v strupeno kri
in umrl je.
113
00:13:06,759 --> 00:13:09,120
Zelo bole�e smrti.
114
00:13:10,440 --> 00:13:11,840
Sam si je bil kriv.
115
00:13:14,200 --> 00:13:18,080
Kje si sino�i spal?
�Pri Youssefu. Dober fant je.
116
00:13:18,720 --> 00:13:21,159
Zakaj ne spi� tu?
�Saj spim.
117
00:13:21,240 --> 00:13:24,519
Ni res. Je to zato,
ker nimava zaves?
118
00:13:24,600 --> 00:13:25,759
Ne.
119
00:13:25,840 --> 00:13:30,320
�e v domu izvejo, da ne spi� tu,
ne bo� ve� smel ven.
120
00:13:30,399 --> 00:13:32,559
Jebe� to.
�Jebe� to �
121
00:13:32,639 --> 00:13:36,200
Je to vse, kar znate mulci
zdaj re�i? Samo to poslu�am.
122
00:13:36,279 --> 00:13:38,360
Na, roglji�. �No�em ga.
123
00:13:38,440 --> 00:13:40,679
Ho�e�.
�No�em ogabnega roglji�a.
124
00:13:40,759 --> 00:13:42,240
Ampak rada jih ima�. Vzemi.
125
00:13:52,919 --> 00:13:55,720
Kako je bilo v �oli? �V redu.
126
00:13:56,480 --> 00:13:58,639
Enega bebca imamo.
127
00:13:58,720 --> 00:14:03,080
Dela se, da je glavni,
ampak sem ga razbil.
128
00:14:03,159 --> 00:14:06,000
Zakaj se vedno pretepa�?
�Saj se ne.
129
00:14:06,080 --> 00:14:08,960
Ampak �e drugi za�nejo, se branim.
�Samo slabi�i se pretepajo.
130
00:14:09,320 --> 00:14:11,679
Ni res. �Ne?
131
00:14:11,759 --> 00:14:13,360
Zakaj pa se potem pretepa�?
132
00:14:14,120 --> 00:14:15,720
Ker ne zna� drugega.
133
00:14:24,879 --> 00:14:27,360
Modra je lepa. �Hvala.
134
00:14:34,200 --> 00:14:36,399
Na, mama, pojdi kupit hrano.
135
00:14:36,480 --> 00:14:40,399
Nazaj moram.
�Res? Komaj si pri�el.
136
00:14:40,480 --> 00:14:42,360
Do �estih moram biti nazaj.
137
00:14:47,799 --> 00:14:51,440
Prihodnji� bodo visele zavese
in kupila bom �tru�ke.
138
00:14:51,519 --> 00:14:53,519
Prav? �Ja.
139
00:14:54,519 --> 00:14:55,759
Pridi sem.
140
00:15:02,480 --> 00:15:06,960
Pla�aj! V mojem hotelu
te nategujejo.
141
00:15:07,320 --> 00:15:12,039
V mojem hotelu si.
7200. Dajmo, pla�aj.
142
00:15:12,120 --> 00:15:13,519
Zakaj vedno jaz?
143
00:15:17,039 --> 00:15:19,039
Vidim, da se spet igrate.
144
00:15:19,120 --> 00:15:22,240
Fantje, to je Yousra.
Nekaj �asa bo �ivela z nami.
145
00:15:22,320 --> 00:15:24,679
Lepo se vedite.
�Pridi, sedi sem.
146
00:15:24,759 --> 00:15:27,080
Lahko dobim eno
v�eraj�njih sladic?
147
00:15:27,159 --> 00:15:28,960
�e v�eraj in danes
si pojedel eno.
148
00:15:29,039 --> 00:15:31,120
Dajmo, igraj.
149
00:15:31,200 --> 00:15:32,759
Hej, igraj.
�Njega poznam.
150
00:15:33,080 --> 00:15:36,639
Ne, njega, tistega drugega.
Tega. �Naklada�. Igraj.
151
00:15:36,720 --> 00:15:39,320
Ja, ja �
�Nehaj lagati.
152
00:15:39,399 --> 00:15:40,440
Antonyja Ophoffa?
153
00:15:40,519 --> 00:15:43,000
Pridite pogledat.
�Je to Antony Ophoff?
154
00:15:43,080 --> 00:15:44,440
Ni prava.
155
00:15:44,519 --> 00:15:46,879
Kako ti je to uspelo?
�Prijatelja sva.
156
00:15:46,960 --> 00:15:50,679
Prijatelja za seks.
�Kaj? Te razbijem?
157
00:15:50,759 --> 00:15:52,840
Kaj? �Daj, daj �
158
00:15:52,919 --> 00:15:55,759
Pomirita se. Hej!
159
00:15:55,840 --> 00:15:59,399
Gremo, narazen.
�Peder.
160
00:16:00,360 --> 00:16:02,600
Gremo lahko gledat film?
��e se boste lepo vedli.
161
00:16:02,679 --> 00:16:05,240
Brez teh mev�.
�Kdo je mev�a?
162
00:16:06,000 --> 00:16:07,559
Itak sem preve� bogat.
163
00:16:41,360 --> 00:16:43,320
"Kaj rad dela�?
164
00:16:43,399 --> 00:16:45,840
V�e� mi je nogomet in podobno.
165
00:16:45,919 --> 00:16:47,399
A, nogomet!
166
00:16:47,960 --> 00:16:49,360
Ni� ne vem o njem."
167
00:16:49,919 --> 00:16:54,679
To zamori pogovor.
Kaj pa babe vejo o nogometu?
168
00:16:54,759 --> 00:16:58,480
Ni�. O nogometu
vejo toliko kot ananas.
169
00:16:58,960 --> 00:17:00,799
Potem mora� nekaj vpra�ati.
170
00:17:00,879 --> 00:17:03,679
Pokazati, da te zanima.
Poslu�ati mora� in podobno.
171
00:17:04,480 --> 00:17:05,920
Pi�ke imajo rade vpra�anja.
172
00:17:06,680 --> 00:17:08,559
Daj, vpra�aj me kaj.
173
00:17:08,640 --> 00:17:10,920
Daj, vpra�aj.
�Bi �la fukat?
174
00:17:16,039 --> 00:17:18,799
Resen bodi.
�Saj sem.
175
00:17:18,880 --> 00:17:23,200
To je dober nasvet.
Za take se po navadi pla�a.
176
00:17:24,519 --> 00:17:27,880
Zdaj me mora� nekaj vpra�ati.
"Kaj rada po�ne�?"
177
00:17:27,960 --> 00:17:31,319
Vse, kar je v�e� njej,
mora biti tudi tebi.
178
00:17:32,119 --> 00:17:36,160
"Rada imam filme
in dobro glasbo."
179
00:17:36,519 --> 00:17:41,160
Ko re�e filme, ti odgovori�:
Tudi jaz rad hodim v kino.
180
00:17:42,240 --> 00:17:45,039
Kaj lahko vpra�a� potem?
181
00:17:45,119 --> 00:17:47,599
"Bi �la z mano v kino?"
182
00:17:47,680 --> 00:17:50,119
Brihta Einstein je dojel.
183
00:17:50,200 --> 00:17:54,279
�tekate? In potem fukata.
Pofuka� jo, �teka�?
184
00:17:57,400 --> 00:18:00,559
Kaj dela�? Nisi zajec.
185
00:18:00,640 --> 00:18:04,400
Zaj�ek Dolgou��ek!
�Kaj dogaja, dohtar?
186
00:18:04,480 --> 00:18:06,400
Hej, poslu�ajte.
187
00:18:06,720 --> 00:18:10,200
Nisem �e kon�al.
Paziti morate.
188
00:18:10,279 --> 00:18:14,039
Nikoli se ne zaljubite.
Vedno morate vi voditi igro.
189
00:18:14,440 --> 00:18:17,039
Kajti nekatere babe so zme�ane.
190
00:18:17,119 --> 00:18:20,640
Ko osvojijo tvoje srce,
si v riti.
191
00:18:21,480 --> 00:18:23,920
Ve�, kako nore so Maro�anke?
192
00:18:24,000 --> 00:18:25,519
�e dobijo malega devi�nika,
se jim zme�a.
193
00:18:25,599 --> 00:18:28,200
Nisem devi�nik.
�Kaj bo� naredil?
194
00:18:28,279 --> 00:18:30,000
Tole. Kaj je, kaj je?
195
00:18:35,640 --> 00:18:37,720
Hej!
196
00:18:48,839 --> 00:18:50,680
Misli�, da je to v redu?
197
00:18:54,160 --> 00:18:55,200
Kaj je bilo to?
198
00:19:00,920 --> 00:19:02,160
Kaj, klinca, je bilo to?
199
00:19:07,640 --> 00:19:08,799
Poglejte njegov ksiht.
200
00:19:09,240 --> 00:19:11,200
Ste videli?
201
00:19:11,279 --> 00:19:14,920
Poglejte ta ksiht. Si se usral?
Samo hecal sem se.
202
00:19:15,000 --> 00:19:16,599
Johnny, poberi to.
203
00:19:17,319 --> 00:19:18,359
Pridi.
204
00:19:20,680 --> 00:19:22,640
Koliko gramov ima�, Youssuf?
205
00:19:25,039 --> 00:19:27,079
Trideset. �Njemu daj nekaj.
206
00:19:28,200 --> 00:19:31,279
Vsi jih morate imeti 50.
�Tu je �e nekaj mojih.
207
00:19:31,359 --> 00:19:34,920
Tudi jaz jih potrebujem.
�Imate vsi 50? Pre�tejte.
208
00:19:35,000 --> 00:19:37,119
Imam. �Gremo.
209
00:19:37,200 --> 00:19:39,160
Dobro, gremo.
210
00:19:43,079 --> 00:19:45,000
Gremo, fantje.
211
00:19:45,079 --> 00:19:49,680
Hotel me je udariti, nato je nenadoma
dobil sporo�ilo od boga.
212
00:19:49,759 --> 00:19:54,599
Trikrat sem ga po�il.
�Ja, s svojimi suhimi rokicami.
213
00:19:54,680 --> 00:19:59,519
To je vse, kar bo� rekel.
�Mi�ice, ja. Trlica si.
214
00:20:00,960 --> 00:20:02,799
Si ravnokar prdnil?
215
00:20:02,880 --> 00:20:06,960
Mali je prdnil.
�Kaj? Nisem.
216
00:20:07,039 --> 00:20:09,079
Mater, kako zaudarja�.
217
00:20:09,160 --> 00:20:15,440
Spominja� me na lik iz
bedne humoristi�ne serije.
218
00:20:15,519 --> 00:20:18,319
Maro�ani radi gledate
bedne serije.
219
00:20:18,400 --> 00:20:20,839
Belgijci pa ne?
220
00:20:20,920 --> 00:20:23,680
Gram bi kupil.
�Ne tu.
221
00:20:23,759 --> 00:20:26,839
Je dobra roba? �Ne tu, d�anki.
Po�akaj pri podzemni.
222
00:20:29,839 --> 00:20:31,000
Daj mi.
223
00:21:00,799 --> 00:21:01,839
Glej to.
224
00:21:02,880 --> 00:21:05,839
�e bi imel tak avto,
bi bile vse punce moje.
225
00:21:05,920 --> 00:21:09,079
Ja, dokler ne bi odprl okna
in bi videle tvoj grd ksiht.
226
00:21:09,160 --> 00:21:12,359
Kaj? Resno mislim. �Pridi.
227
00:21:16,119 --> 00:21:20,240
�ivjo, g. Ophoff. Kaj dogaja?
�O, g. Denarnica.
228
00:21:20,960 --> 00:21:24,759
Pazita na �epe, fanta.
Si pri�el �irit obzorja?
229
00:21:25,200 --> 00:21:27,880
V bli�ini sva bila.
Bi koko?
230
00:21:27,960 --> 00:21:29,720
Je ima� kaj? �Ja.
231
00:21:30,359 --> 00:21:32,559
Veliko? �Dovolj.
232
00:21:33,160 --> 00:21:36,119
Kaj boste po�eli?
�Nekam gremo.
233
00:21:36,200 --> 00:21:37,319
Z vami bova �la.
234
00:21:38,000 --> 00:21:39,880
Aja?
235
00:21:41,839 --> 00:21:46,119
Prav. Gremo �urirat?
�Resno, Tony?
236
00:21:46,200 --> 00:21:48,000
Ni ti treba zraven.
237
00:21:49,480 --> 00:21:52,319
Pridita.
�Ne bom te vlekel iz dreka.
238
00:21:53,000 --> 00:21:54,599
Ne bo ti treba. �Poznam te.
239
00:21:54,680 --> 00:21:57,240
Nekam vaju bom peljal,
toda nikomur ne smeta povedati.
240
00:21:57,319 --> 00:21:58,640
Mol�al bom kot grob.
241
00:22:26,240 --> 00:22:28,440
Mamila so pri�la!
242
00:22:28,519 --> 00:22:30,240
Kon�no.
243
00:22:30,319 --> 00:22:33,440
Kje si se obiral?
�Predstavo sem imel, sr�ek.
244
00:22:33,519 --> 00:22:35,200
Kako ti je ime? �Johnny.
245
00:22:35,279 --> 00:22:37,960
Johnny?
Ima� novega prijatelj�ka?
246
00:22:43,000 --> 00:22:47,039
Prise�em. Nih�e ni vedel,
kako se pi�e.
247
00:22:47,119 --> 00:22:49,920
Vedno je bila samo Sabina
iz kluba.
248
00:23:05,640 --> 00:23:07,079
Izgubil bo nadzor.
249
00:23:24,559 --> 00:23:26,759
Kako je tvoja punca?
250
00:23:26,839 --> 00:23:29,240
Nimam je. �Kako to?
251
00:23:32,559 --> 00:23:37,240
Interakcija med nami in no�nim
�ivljenjem, zabavo, je la�na.
252
00:23:37,319 --> 00:23:38,619
Lepa je, ne?
253
00:23:39,400 --> 00:23:40,839
V redu je.
254
00:23:41,759 --> 00:23:43,920
Jo lahko pofuka�,
ker si slaven?
255
00:23:45,720 --> 00:23:47,880
Sama sla in bole�ina.
256
00:23:49,319 --> 00:23:50,960
In sladke �e�plje.
257
00:23:51,640 --> 00:23:53,400
Sla in bole�ina, mali.
258
00:23:57,480 --> 00:23:59,920
Pusti me. �Hej, kaj dela�?
259
00:24:00,000 --> 00:24:01,599
Pusti me. Kaj dela�?
260
00:24:01,680 --> 00:24:04,599
Tudi ti se lahko pobere�.
�Pusti me.
261
00:24:04,680 --> 00:24:07,160
Mali je bil v sobi,
kjer ne bi smel biti.
262
00:24:07,240 --> 00:24:08,640
Kaj si naredil? �Ni�.
263
00:24:08,720 --> 00:24:10,079
Imel je nekaj,
kar ni bilo njegovo.
264
00:24:10,480 --> 00:24:12,720
Odhajata. On tudi.
�On je z mano.
265
00:24:12,799 --> 00:24:16,039
Ja, z njim sem.
�Previdneje izbiraj prijatelje.
266
00:24:16,119 --> 00:24:18,519
Ti daj svoje.
�Nobenega nima�.
267
00:24:18,599 --> 00:24:20,880
Ne dotikaj se me,
sicer te razsujem.
268
00:24:21,200 --> 00:24:23,319
Razbil ti bom betico.
269
00:24:23,400 --> 00:24:25,880
Jebi se.
Pridi, Johnny, greva.
270
00:24:25,960 --> 00:24:28,599
Ne, tu bom ostal.
�Kaj? Pridi.
271
00:24:28,680 --> 00:24:30,480
Ostal bom, pomiri se.
272
00:24:30,559 --> 00:24:33,880
Jebi se.
�Ne delaj take drame.
273
00:24:33,960 --> 00:24:36,160
Tvoji prijatelji se morajo nau�iti,
kdaj je treba odnehati.
274
00:24:36,240 --> 00:24:37,680
Ni vedno tak.
275
00:24:37,759 --> 00:24:41,400
Zdaj je bil. Vse bo v redu.
�Samo zaradi tebe.
276
00:24:41,480 --> 00:24:43,480
Jebenti.
�koda zate, model.
277
00:24:43,799 --> 00:24:45,319
�koda zate.
278
00:24:45,400 --> 00:24:48,319
Jebi se, prasec.
279
00:24:48,400 --> 00:24:49,920
Jebi se! �Johnny.
280
00:25:03,000 --> 00:25:04,960
Rad bi videl tvojo predstavo.
281
00:25:07,559 --> 00:25:10,079
Mojo predstavo? �Ja.
282
00:25:10,759 --> 00:25:13,720
Te zanima gledali��e? �Ja.
283
00:25:16,319 --> 00:25:19,279
Ni tako kot Drake,
igrice in sranje na YouTubu.
284
00:25:19,799 --> 00:25:21,519
Brez dobre umetnosti,
285
00:25:22,720 --> 00:25:26,640
brez prave lepote,
dru�ba zboli.
286
00:25:28,400 --> 00:25:30,480
Moja mama je umetnica.
287
00:25:31,359 --> 00:25:32,640
Res?
288
00:25:33,839 --> 00:25:35,279
Eva De Wouwer.
289
00:25:36,319 --> 00:25:39,759
Eva De Wouwer? Slikarka?
Ona je tvoja mama?
290
00:25:39,839 --> 00:25:41,440
Jo pozna�?
291
00:25:41,519 --> 00:25:42,720
Ja.
292
00:25:43,920 --> 00:25:46,000
Od prej.
293
00:25:46,079 --> 00:25:49,720
Iz �asov klubske scene.
Nekaj njenih del poznam.
294
00:25:51,359 --> 00:25:54,519
Resno?
�Ja, lepe stvari dela.
295
00:25:55,279 --> 00:25:57,880
Trenutno slika serijo
gr�kih bogov.
296
00:25:57,960 --> 00:25:59,240
Ti bogovi so zme�ani.
297
00:25:59,319 --> 00:26:02,079
Porivajo s svojimi otroki
in pobijajo svoje star�e.
298
00:26:03,599 --> 00:26:07,400
Te je mama to nau�ila?
�Ja, pametna je.
299
00:26:07,480 --> 00:26:11,240
Tako pametna,
da �kodi njenim mo�ganom.
300
00:26:18,079 --> 00:26:19,960
Tudi jaz bi bil rad igralec.
301
00:26:20,039 --> 00:26:22,960
Res? Zakaj?
�Rad bi bil slaven.
302
00:26:25,440 --> 00:26:27,400
Za to ti ni treba igrati.
303
00:26:29,440 --> 00:26:31,279
Ho�em nastopati v filmih.
304
00:26:33,160 --> 00:26:35,079
V hollywoodskih?
305
00:26:37,480 --> 00:26:40,920
Vsak tepec ho�e biti
v hollywoodskih filmih.
306
00:26:41,000 --> 00:26:42,079
To je njihova meka.
307
00:26:43,559 --> 00:26:48,240
Kariera, kariera.
Vsi so Fred Astaire.
308
00:26:50,720 --> 00:26:54,200
Jebe� to.
In veliko pi�k.
309
00:26:57,480 --> 00:26:59,640
Nekaj ti bom povedal, gangster.
310
00:26:59,720 --> 00:27:03,200
�e te vsi poznajo, vozi� dober avto
in ima� veliko denarja,
311
00:27:03,279 --> 00:27:05,680
�e ne pomeni,
da nisi bedak.
312
00:27:05,759 --> 00:27:08,079
Kreten je �e vedno kreten.
313
00:27:09,119 --> 00:27:11,160
�eprav zna to dobro skrivati.
314
00:27:15,839 --> 00:27:17,559
Znam igrati, ve�.
315
00:27:19,680 --> 00:27:22,160
Me bo� zajebaval?
316
00:27:22,240 --> 00:27:25,200
Ho�e� igrati grdo?
Pozdravi mojo prijateljico.
317
00:27:44,039 --> 00:27:46,240
Dobra roba.
318
00:28:43,400 --> 00:28:45,039
Pridi, mama, sedi.
319
00:28:52,319 --> 00:28:56,720
Tista s Firencami mu je bila v�e�.
Prodala se bo.
320
00:28:57,599 --> 00:28:59,119
Tista se bo prodala.
321
00:29:01,279 --> 00:29:02,599
Je dobro?
322
00:29:03,359 --> 00:29:05,039
Bi vino? �Ne.
323
00:29:05,119 --> 00:29:08,640
Nalila sem si, tebi pa nisem.
Na, samo po�irek.
324
00:29:11,400 --> 00:29:14,000
Dober krompir�ek, ne? �Ja.
325
00:29:18,920 --> 00:29:21,319
Mama, je moj o�e igralec?
326
00:29:21,960 --> 00:29:25,400
O �em govori�?
Ne vem.
327
00:29:25,480 --> 00:29:26,720
Zakaj ne?
328
00:29:27,839 --> 00:29:30,480
Tvoj o�e je bil zguba.
To ve�.
329
00:29:31,160 --> 00:29:34,960
Zakaj ne smem vedeti, kdo je?
�Ker tega no�e.
330
00:29:35,039 --> 00:29:36,559
Zakaj ne?
331
00:29:36,640 --> 00:29:41,480
Ni te hotel. Povedala sem ti �e.
Obdr�ala sem te proti njegovi volji.
332
00:29:43,559 --> 00:29:46,200
Zakaj mi ne more� povedati,
kdo je? �Zato.
333
00:29:46,279 --> 00:29:49,400
�el ga bo� iskat, vendar tega
ne sme�. Tako je v pogodbi.
334
00:29:49,480 --> 00:29:52,240
V zapor bo� �el.
To ho�e�?
335
00:29:53,000 --> 00:29:56,599
Toda kdo bo vedel, da si mi povedala?
Nikomur ne bom povedal.
336
00:30:18,039 --> 00:30:20,319
Dobre stvari se bodo zgodile.
337
00:30:20,400 --> 00:30:24,079
Moje slike se bodo prodale in �la bova
�ivet v hi�o na jugu Francije.
338
00:30:24,160 --> 00:30:26,119
Na sonce.
339
00:30:26,200 --> 00:30:30,720
Imela bova �ivali, �tela metulje,
pekla kruh. Vse to.
340
00:30:30,799 --> 00:30:35,079
Saj ve�. Sve� pode�elski zrak.
Ti in jaz.
341
00:30:35,680 --> 00:30:37,640
Razume�?
342
00:30:40,079 --> 00:30:43,559
Poglej me. Poglej me.
Me ima� �e rad?
343
00:30:43,640 --> 00:30:44,960
Ja.
344
00:30:45,039 --> 00:30:48,279
Me ima� �e rad?
�Ja. Nehaj.
345
00:30:51,880 --> 00:30:53,200
Daj.
346
00:30:54,480 --> 00:30:57,680
Vodo si dodala.
�Na jug Francije. Daj.
347
00:30:57,759 --> 00:30:59,720
Ne pijem vina.
348
00:31:01,440 --> 00:31:02,799
Gospod.
349
00:31:10,680 --> 00:31:13,079
Uporabi �i�no gobico,
hitreje bo.
350
00:31:13,160 --> 00:31:15,240
Dvomim. �Poskusi.
351
00:31:16,680 --> 00:31:18,839
Hej! Kaj dela�?
Nehaj.
352
00:31:19,240 --> 00:31:23,039
Glej to. �arovnik
z mehur�kasto brado sem.
353
00:31:23,119 --> 00:31:25,000
Mehur�ki!
�Nehaj se zafrkavati.
354
00:31:25,079 --> 00:31:27,759
Svojo kapo ti bom vtaknil v rit.
�Kaj si rekel?
355
00:31:27,839 --> 00:31:29,839
Ne v tvojo.
�Upam, da ne.
356
00:31:29,920 --> 00:31:33,960
Spo�tujem �enske.
�Res? Samo jaz delam.
357
00:31:34,039 --> 00:31:36,039
�e ti kaj naredi.
�Kaj?
358
00:31:36,119 --> 00:31:38,640
Lahko bri�e�.
Vzemi krpo.
359
00:31:39,119 --> 00:31:40,339
Glej to.
360
00:31:40,440 --> 00:31:45,079
S svojimi sposobnostmi brisanja
lahko v sekundi obri�em ves svet.
361
00:31:45,160 --> 00:31:47,920
Vidi�? Kon�ano. Tako se dela.
��e vedno je mokro.
362
00:31:48,000 --> 00:31:51,440
Ni. Samo malo pene je �e gor.
Obrisal bom.
363
00:31:55,559 --> 00:31:59,480
Ima� rada gledali��e?
�Ne vem. Nisem �e bila tam.
364
00:31:59,559 --> 00:32:03,000
Bi �la z mano
na prijateljevo predstavo?
365
00:32:03,079 --> 00:32:04,640
V gledali��e? �Ja.
366
00:32:05,640 --> 00:32:06,920
V redu.
367
00:32:12,640 --> 00:32:14,240
Umetnost koristi zdravju.
368
00:32:28,160 --> 00:32:32,440
Kaj? Te je strah?
Si bebec? Pripni se.
369
00:32:40,119 --> 00:32:43,400
Notri imam zavoj koke.
Poi��i ga in dobil bo� povi�ico.
370
00:32:43,480 --> 00:32:44,960
Tam? �Ja.
371
00:32:47,000 --> 00:32:49,799
Onadva ne gresta zraven?
�Ne, tu bosta po�akala.
372
00:32:51,839 --> 00:32:53,200
Pojdi.
373
00:32:54,400 --> 00:32:56,119
Pojdi, fant.
374
00:34:12,760 --> 00:34:17,199
Rad te imam, sr�ek. Res.
Ho�em, da to ve�.
375
00:34:17,280 --> 00:34:20,400
Toda ne morem dovoliti,
da me nategujejo. Razume�?
376
00:34:21,360 --> 00:34:25,440
Ne more� kar tako zapustiti
Youssefa. Bratje smo.
377
00:34:25,519 --> 00:34:29,840
Ne zapustimo drug drugega.
Menda si to naredil.
378
00:34:29,920 --> 00:34:32,639
Moram te kaznovati.
379
00:34:33,239 --> 00:34:36,519
Ne smem dovoliti,
da me zajebavajo.
380
00:34:45,239 --> 00:34:46,880
Pridi.
381
00:34:47,639 --> 00:34:48,920
Objemite se.
382
00:35:21,039 --> 00:35:22,760
Ljubezen stoji.
383
00:35:26,960 --> 00:35:28,679
Ljubezen i��e.
384
00:35:30,719 --> 00:35:33,400
Ljubezen krvavi.
385
00:35:36,719 --> 00:35:39,320
Ljubezen ti zare�e v ko�o.
386
00:35:43,000 --> 00:35:45,239
Ljubezen tepe.
387
00:35:48,559 --> 00:35:50,480
Ljubezen je �
388
00:35:52,079 --> 00:35:53,379
Mama.
389
00:35:55,320 --> 00:35:56,840
Mama?
390
00:35:57,880 --> 00:35:59,199
Ja, sin?
391
00:36:01,079 --> 00:36:02,840
Kje je Emma?
392
00:36:04,199 --> 00:36:06,440
No�e te ve� videti.
393
00:36:08,000 --> 00:36:10,079
Kje so moji otroci?
394
00:36:13,360 --> 00:36:15,760
Kje so moji otroci?
395
00:36:37,119 --> 00:36:40,639
�estitam. Bravo.
��udovit ve�er.
396
00:36:40,719 --> 00:36:44,719
Fantasti�no! Abstrakten oblak �
To je Koen. Ta abstrakten �
397
00:36:44,800 --> 00:36:47,199
Je Antony Ophoff
res tvoj prijatelj?
398
00:36:47,280 --> 00:36:48,920
Ja. �Res?
399
00:36:49,000 --> 00:36:50,599
Ja, glej.
400
00:36:55,199 --> 00:36:58,159
Res u�inkuje.
401
00:36:58,239 --> 00:37:00,400
Spoprime se �
�Glej ga. So bili sede�i v redu?
402
00:37:00,480 --> 00:37:02,519
Ja, na sredini. �Dobro.
403
00:37:02,599 --> 00:37:05,639
Kdo je ta mladeni�?
�Moj sin Benjamin.
404
00:37:05,719 --> 00:37:09,559
Sin? Nisem vedela.
�ivjo, Benjamin.
405
00:37:09,639 --> 00:37:12,559
Lahko si ponosen na o�eta.
�Dober je, ne?
406
00:37:12,639 --> 00:37:14,119
Ja, tvoj o�e je dober.
407
00:37:14,199 --> 00:37:16,800
Na strani��e moram.
Ti tudi, Benjamin?
408
00:37:16,880 --> 00:37:18,199
Ja, tudi, o�ka.
409
00:37:18,559 --> 00:37:21,519
Bravo. Hvala.
�Dovolita. Na svidenje.
410
00:37:26,440 --> 00:37:28,000
Pridi.
411
00:37:41,639 --> 00:37:44,880
Ti je bilo v�e�?
�Ja, super si bil.
412
00:37:44,960 --> 00:37:46,760
Res?
413
00:37:48,559 --> 00:37:51,760
Si sploh razumel?
�Nisem neumen.
414
00:37:52,880 --> 00:37:56,559
Ampak zakaj tip
re�e tisto svoji �eni?
415
00:37:56,639 --> 00:38:00,719
To je bistvo vse igre.
�Na ta na�in povzro�i veliko drame.
416
00:38:01,440 --> 00:38:03,000
Ljudje �
417
00:38:09,559 --> 00:38:12,039
Bi �el nekoga pozdravit?
418
00:38:12,920 --> 00:38:15,880
Koga? �Punco, mojo prijateljico.
419
00:38:16,320 --> 00:38:18,320
Je tvoja punca? �Ne.
420
00:38:20,039 --> 00:38:22,480
Si � �Mogo�e.
421
00:38:24,079 --> 00:38:27,119
Je Johnny �e vedno devi�nik?
�Ni govora.
422
00:38:27,199 --> 00:38:30,360
Obvlada�, kaj?
�Ja, druge u�im.
423
00:38:31,119 --> 00:38:33,480
Ne, punce spo�tujem.
424
00:38:35,440 --> 00:38:40,079
Ja, mora� jih spo�tovati.
�Super punca je.
425
00:38:53,679 --> 00:38:56,280
Kaj pa bo�? Kaj?
426
00:39:11,199 --> 00:39:13,599
Dajmo, Johnny!
427
00:39:42,880 --> 00:39:45,239
Kaj je, Antony?
428
00:39:48,239 --> 00:39:49,599
Zdaj?
429
00:40:15,239 --> 00:40:18,199
Potem me �e vpra�a,
ali sem u�ival.
430
00:40:26,159 --> 00:40:31,480
Pride in vpra�a,
ali sem u�ival,
431
00:40:32,519 --> 00:40:35,119
medtem ko sem
imel �e hrano v ustih.
432
00:40:35,639 --> 00:40:37,360
Nekaj sem ti prinesel.
433
00:40:45,559 --> 00:40:48,320
Vsi se pretvarjajo,
da so pozorni.
434
00:40:49,960 --> 00:40:53,239
Ampak niso.
Niso pozorni.
435
00:40:57,519 --> 00:40:59,000
Sedi.
436
00:41:10,159 --> 00:41:13,199
Me vidi�? �Ja.
437
00:41:14,960 --> 00:41:16,180
Ne.
438
00:41:16,639 --> 00:41:18,199
Me vidi�?
439
00:41:19,719 --> 00:41:21,199
Ne, Johnny.
440
00:41:21,760 --> 00:41:22,880
Ne verjamem, fant.
441
00:41:24,920 --> 00:41:26,760
Navaden drek sem.
442
00:41:29,079 --> 00:41:31,559
Nekega dne boste to
vsi ugotovili.
443
00:41:34,079 --> 00:41:36,079
Antony Ophoff je navaden drek.
444
00:41:36,840 --> 00:41:39,800
Kako to misli�? Ima� vse,
o �emer vsi sanjajo.
445
00:41:39,880 --> 00:41:43,920
Misli�?
Se ti zdim sanjski?
446
00:41:44,000 --> 00:41:46,440
Potegni �rtico.
447
00:41:47,400 --> 00:41:48,840
Ne la�i.
448
00:42:08,199 --> 00:42:10,079
Bi smuti?
449
00:42:10,840 --> 00:42:13,440
Ja.
450
00:42:43,239 --> 00:42:44,559
Je dober?
451
00:42:52,039 --> 00:42:55,760
Nehal se bom zadevati,
ti pa bo� nehal dilati. Si za?
452
00:42:58,599 --> 00:43:00,599
�e bo� to naredil, bom tudi jaz.
453
00:43:01,400 --> 00:43:02,599
Si za ali ne?
454
00:43:06,840 --> 00:43:09,480
Vrziva koko v strani��e.
�Hej, vrni jo.
455
00:43:10,000 --> 00:43:12,559
Vrni jo! Ne, vrni jo!
456
00:43:12,639 --> 00:43:16,679
Vrni jo! Nehaj!
Stoj!
457
00:43:17,199 --> 00:43:19,039
Prekleti kreten!
458
00:43:21,360 --> 00:43:22,840
Kaj si naredil, jebenti?
459
00:43:30,079 --> 00:43:33,599
Koliko je to stalo?
�Vsaj 1500.
460
00:43:38,920 --> 00:43:40,119
Na.
461
00:43:41,239 --> 00:43:42,679
Dva tiso�.
462
00:43:46,880 --> 00:43:48,639
Vse sem prodal. �Vse?
463
00:43:55,519 --> 00:43:56,920
Tudi jaz.
464
00:44:03,440 --> 00:44:06,559
Razmi�ljam, da bi nehal.
465
00:44:10,239 --> 00:44:12,400
Kaj bi nehal? �Tole.
466
00:44:12,480 --> 00:44:13,519
Tole?
467
00:44:14,360 --> 00:44:17,599
Kaj bo� po�el?
Bo� �el delat v pekarno?
468
00:44:17,679 --> 00:44:19,559
Bo� prodajal kruh?
469
00:44:19,639 --> 00:44:22,119
Ne. Igral bom. �Igral?
470
00:44:23,920 --> 00:44:27,760
Gospod je prijatelj z Antonyjem
Odjeboffom in misli, da je car.
471
00:44:27,840 --> 00:44:31,559
Ve�, kaj je igranje?
�e brati ne zna� dobro.
472
00:44:31,639 --> 00:44:32,899
Pomagal mi bo.
473
00:44:33,039 --> 00:44:35,519
Ta Anthony? �Ja.
474
00:44:35,599 --> 00:44:38,039
Misli�, da je bolj�i od nas,
ker je malo slaven?
475
00:44:38,559 --> 00:44:40,079
Ne gre za to.
476
00:44:43,639 --> 00:44:46,800
Misli�,
da bo� z igranjem obogatel?
477
00:44:46,880 --> 00:44:48,039
Ne vem.
478
00:44:49,320 --> 00:44:50,559
Da bi nehal?
479
00:44:54,199 --> 00:44:57,239
Pojma nima�, kako je zunaj.
Zjebano je.
480
00:44:58,079 --> 00:45:02,639
Ne misli, da ti bomo pomagali,
ko nas bo� potreboval.
481
00:45:02,719 --> 00:45:04,280
�e neha�, je konec.
482
00:45:08,840 --> 00:45:09,880
Pojdi, odjebi.
483
00:45:11,239 --> 00:45:12,320
Lahko grem?
484
00:45:13,039 --> 00:45:14,079
Spizdi.
485
00:45:16,760 --> 00:45:18,920
Ho�e�, da te vr�em ven?
486
00:45:22,840 --> 00:45:25,199
Pojdi in igraj pi�ko.
487
00:45:39,440 --> 00:45:41,199
Ima �e kdo kak�no dobro idejo?
488
00:46:26,159 --> 00:46:27,719
Mama, nehaj. Nehaj!
489
00:46:27,800 --> 00:46:29,719
Kaj dela�?
Nikar. Nehaj, mama!
490
00:46:30,480 --> 00:46:32,719
Mama, nehaj!
491
00:46:32,800 --> 00:46:35,960
Spravi se k sebi. Nikar.
492
00:46:36,039 --> 00:46:37,199
Nehaj!
493
00:46:38,239 --> 00:46:39,440
Nehaj!
494
00:46:40,320 --> 00:46:43,280
Nehaj, nehaj.
495
00:46:50,800 --> 00:46:52,679
Naspati se mora�.
496
00:46:54,119 --> 00:46:55,339
Pojdi spat.
497
00:46:56,280 --> 00:46:58,880
Take bom poslala.
Mogo�e jih bodo potem hoteli.
498
00:46:58,960 --> 00:47:01,000
Umiri se.
499
00:47:20,760 --> 00:47:22,599
Ne boj se.
500
00:47:24,679 --> 00:47:27,880
Angeli naju varujejo.
Ne moreva umreti.
501
00:47:32,239 --> 00:47:35,440
Poznala sva se �e v prej�njih
�ivljenjih. Si to vedel?
502
00:47:36,559 --> 00:47:38,960
Poro�ena sva bila.
503
00:47:43,760 --> 00:47:45,760
Ni tako slabo.
504
00:47:47,119 --> 00:47:50,400
Ne boj se �ivljenja.
Samo vmesna stopnja je.
505
00:47:51,519 --> 00:47:53,920
Vzemi to, mama,
potem bo� zaspala.
506
00:48:04,840 --> 00:48:06,599
Stojim ti ob strani.
507
00:48:08,280 --> 00:48:10,440
Vem, mama.
508
00:48:10,880 --> 00:48:13,599
Spi, vse bo �e dobro.
509
00:48:36,760 --> 00:48:40,199
Nekaj posebnega je, ne?
�Hudo je, stari.
510
00:48:40,800 --> 00:48:42,039
Lepo, ne?
511
00:48:44,599 --> 00:48:47,239
Bi nastopal tu? �Jasno.
512
00:48:48,400 --> 00:48:51,159
Potem se bo� moral nau�iti govoriti.
�Kako to misli�?
513
00:48:51,239 --> 00:48:53,920
Pravilno izgovarjati.
�Saj znam.
514
00:48:54,000 --> 00:48:57,360
Najbolj�i govornik na svetu sem.
515
00:48:58,639 --> 00:49:01,199
Misli� v mestu?
�Na svetu.
516
00:49:01,599 --> 00:49:03,599
Kaj, klinca?
�Glej, kaj imam.
517
00:49:03,679 --> 00:49:05,679
Resno? �Kul, ne?
518
00:49:05,760 --> 00:49:07,320
Poglej.
519
00:49:07,400 --> 00:49:10,400
Si profesionalec?
�Tvoja mama je.
520
00:49:11,639 --> 00:49:15,480
Kar zgodilo se je.
Po naklju�ju sem bil tam.
521
00:49:16,519 --> 00:49:19,159
Ne pozna� jih. �Pa�.
522
00:49:19,239 --> 00:49:22,119
Hotel si se nau�iti igrati.
�Znam zaigrati Brazgotinca.
523
00:49:22,440 --> 00:49:23,760
Ne Brazgotinca.
524
00:49:24,280 --> 00:49:25,800
�akaj, previdno.
525
00:49:25,880 --> 00:49:27,840
Hej, poglej to.
526
00:49:27,920 --> 00:49:29,800
Ho�e� biti v filmu? �Ja.
527
00:49:29,880 --> 00:49:32,199
�e bo� dober,
te bom predlagal za vlogo.
528
00:49:32,280 --> 00:49:34,800
Res? Mega!
529
00:49:34,880 --> 00:49:37,079
Ne, ne zna� besedila.
530
00:49:37,440 --> 00:49:38,760
Mir mi daj.
531
00:49:38,840 --> 00:49:41,039
To je odgovor amaterja.
532
00:49:41,119 --> 00:49:43,800
Hej, zakaj me obmetava�?
�Ti bom �e pokazal.
533
00:49:51,719 --> 00:49:54,039
Ker zgodilo se je.
Po naklju�ju sem bil tam.
534
00:49:54,119 --> 00:49:57,760
Po navadi me ne opazijo, zdaj
pa so me. Ampak nisem vpleten.
535
00:49:58,360 --> 00:50:01,800
Nisi na ulici.
S punco se pogovarja�.
536
00:50:01,880 --> 00:50:05,360
Poglej jo in reci, kot da
misli� resno. Samo reci.
537
00:50:05,440 --> 00:50:08,639
Najprej stopi gor z eno nogo,
nato z drugo in se pelji.
538
00:50:08,719 --> 00:50:13,639
Dr�i me.
Glejte me, kralj sem!
539
00:50:13,719 --> 00:50:15,880
Po�utim se kot mev�a.
540
00:50:15,960 --> 00:50:17,840
To je dobro. Mev�a je v redu.
541
00:50:18,800 --> 00:50:20,440
Zdaj govori lepo.
542
00:50:20,519 --> 00:50:23,320
Ker zgodilo se je.
Po naklju�ju sem bil tam.
543
00:50:23,400 --> 00:50:26,199
Po navadi me ne opazijo,
zdaj pa so me.
544
00:50:26,280 --> 00:50:30,039
Ampak nisem vpleten.
545
00:50:31,239 --> 00:50:32,559
�ivjo, draga.
546
00:50:33,760 --> 00:50:37,719
Trenutno pazim na otroka.
Dober fant je.
547
00:50:38,719 --> 00:50:41,719
Kmalu, ko bo� manj zaposlena,
ti ga bom predstavil.
548
00:50:42,559 --> 00:50:46,480
Trenutno nimam veliko dela,
zato se lahko dru�iva.
549
00:50:47,519 --> 00:50:49,519
Pokli�i me, ko bo� imela �as.
550
00:50:50,440 --> 00:50:53,320
Ne �akaj predolgo, prav?
551
00:50:53,400 --> 00:50:58,360
Tvoj cukr�ek sem, en in edini.
Saj to ve�, ne?
552
00:50:59,800 --> 00:51:02,360
Poljub�ek, pogre�am te.
553
00:51:03,320 --> 00:51:04,639
Se vidiva kmalu.
554
00:51:09,840 --> 00:51:11,159
Zgre�il si!
555
00:51:11,239 --> 00:51:14,440
Daj, zguba.
Tu sem, daj me, model.
556
00:51:16,280 --> 00:51:17,360
Premor.
557
00:51:17,440 --> 00:51:19,519
Ni premora.
�Kaj delata?
558
00:51:20,079 --> 00:51:22,800
Gre� z mano?
�Sem kaj naredil?
559
00:51:22,880 --> 00:51:26,000
Ne, samo z mano mora�.
Sranje je.
560
00:51:26,320 --> 00:51:28,840
Sranje �
561
00:51:29,639 --> 00:51:32,760
Slabe novice imamo.
Tvoja mama je spet v bolnici.
562
00:51:34,440 --> 00:51:37,119
Od kdaj? �Od zjutraj.
563
00:51:37,880 --> 00:51:41,119
Psihoza.
Morali so jo hospitalizirati.
564
00:51:44,400 --> 00:51:46,559
Bom �el konec tedna
vseeno lahko ven?
565
00:51:46,639 --> 00:51:49,519
Saj ve�, da je to te�ko,
ker je tvoja mama v bolnici.
566
00:51:49,599 --> 00:51:53,599
�ez dan gre� lahko ven,
toda do ve�erje se mora� vrniti.
567
00:52:08,599 --> 00:52:11,079
Potem ga najde�. Tako.
568
00:52:12,000 --> 00:52:13,840
In dobi� to.
569
00:52:15,000 --> 00:52:17,599
Kako bo na avdiciji?
570
00:52:20,360 --> 00:52:22,519
Kot sva vadila.
571
00:52:23,239 --> 00:52:27,320
Ne morem ti kar priskrbeti vloge.
Videti morajo, kaj zna�.
572
00:52:27,400 --> 00:52:30,719
Vem. Navdu�il jih bom.
573
00:52:31,480 --> 00:52:36,639
�ez vikend ne smem ven.
�Kaj si naredil?
574
00:52:36,719 --> 00:52:38,800
Mama je spet v bolnici.
575
00:52:39,880 --> 00:52:43,239
V bolnici?
�Ja, v psihiatri�ni. Psihoza.
576
00:52:43,320 --> 00:52:45,480
Dokler bo tam,
ne smem ven.
577
00:52:45,559 --> 00:52:48,840
Razen, �e bi imel varuha,
ki bi me vzel za vikend.
578
00:52:50,639 --> 00:52:51,880
Aja?
579
00:52:52,960 --> 00:52:54,159
Ja.
580
00:52:54,599 --> 00:52:58,039
Kak�no pravilo je to? �Bivati moram
pri odgovorni odrasli osebi.
581
00:52:58,639 --> 00:53:00,760
Odgovorni? �Ja.
582
00:53:04,719 --> 00:53:07,239
Je to lahko kdorkoli? �Ja.
583
00:53:09,599 --> 00:53:10,840
�koda.
584
00:53:17,679 --> 00:53:21,000
Jaz bom tvoja odgovorna
odrasla oseba. �Resno?
585
00:53:21,079 --> 00:53:24,760
Ne la�i. �Zakaj ne?
586
00:53:24,840 --> 00:53:29,400
Ne zajebavaj. Sem res lahko
za vikend pri tebi?
587
00:53:30,480 --> 00:53:33,159
�e se bo� lepo vedel.
�Zelo priden bom.
588
00:53:34,760 --> 00:53:36,000
Prav.
589
00:53:36,840 --> 00:53:38,840
Bova tudi pri tebi to jedla?
590
00:53:39,960 --> 00:53:41,360
�e ho�e�.
591
00:53:44,199 --> 00:53:46,679
Ker zgodilo se je.
Po naklju�ju sem bil tam.
592
00:53:46,760 --> 00:53:51,760
Po navadi me ne opazijo, zdaj so me.
Toda nisem vpleten.
593
00:53:51,840 --> 00:53:55,639
To je besedilo.
Si videla, kako igram, mama?
594
00:53:59,559 --> 00:54:02,119
Se v domu strinjajo s tem?
595
00:54:02,199 --> 00:54:05,280
Obiskali so ga in odobrili.
596
00:54:05,880 --> 00:54:07,519
Antony je dober �lovek.
597
00:54:09,480 --> 00:54:11,920
Lahko bi bil tudi velik prasec.
598
00:54:16,599 --> 00:54:18,159
V redu bom, mama.
599
00:54:26,280 --> 00:54:28,000
Lepo sobo ima�.
600
00:54:37,400 --> 00:54:39,360
Kmalu bo� �la lahko domov.
601
00:54:48,679 --> 00:54:51,760
Wendy je koza.
Se ti zdi lepa?
602
00:54:51,840 --> 00:54:55,000
Ne. �Ne bi hotela biti
na njenem mestu.
603
00:54:55,079 --> 00:54:59,039
Prava koza je.
"Ne, Peter, nikar." Kaj nikar?
604
00:54:59,119 --> 00:55:02,639
Tiger Lily je bolj kul.
Razumela je Petra Pana.
605
00:55:02,719 --> 00:55:04,199
Njen sanjski otrok je bil.
606
00:55:04,280 --> 00:55:07,719
Wendy pa je prava koza.
607
00:55:07,800 --> 00:55:11,519
Bil bi kapitan Kljuka, samo pametnej�i.
�Ne bi bil Peter Pan?
608
00:55:11,599 --> 00:55:14,559
No�e� leteti in podobno?
Svoboden je.
609
00:55:14,639 --> 00:55:18,320
Kapitan je bogat.
�Peter Pan ima cel otok.
610
00:55:18,400 --> 00:55:22,159
Res je. �Peter Pan je bolj�i
in veliko pametnej�i.
611
00:55:22,239 --> 00:55:25,960
Krila nosi.
�Kaj je narobe s tem.
612
00:55:26,039 --> 00:55:27,880
V redu je.
613
00:55:27,960 --> 00:55:29,519
Bo� "�ot"? �Prav.
614
00:55:38,480 --> 00:55:39,780
Mater.
615
00:56:01,440 --> 00:56:04,880
Ti si moj sanjski otrok.
�Ti pa moja ljubica.
616
00:56:12,079 --> 00:56:16,719
Dobro se poljublja�. Upam, da pred mano
nisi poljubila veliko fantov.
617
00:56:22,039 --> 00:56:24,480
Nekaj sem te vpra�al.
�Ne te�i.
618
00:56:25,559 --> 00:56:27,920
Je na avdiciji veliko ljudi?
619
00:56:28,000 --> 00:56:31,480
V�asih, odvisno.
Vse bo v redu.
620
00:56:33,000 --> 00:56:34,559
Ima� �e kak�en nasvet zame?
621
00:56:35,079 --> 00:56:39,079
Ne daj vsega od sebe.
�Dobro. �e zdaj sem �iv�en.
622
00:56:39,840 --> 00:56:40,880
Vse bo v redu.
623
00:56:43,199 --> 00:56:47,639
Pozneje lahko pride� sem.
Ampak samo ti, brez norih prijateljev.
624
00:56:48,360 --> 00:56:51,039
Prav? Nobene zajebancije.
�Res?
625
00:56:51,840 --> 00:56:55,119
Ne bom vedno �akal,
da pride� domov.
626
00:56:55,199 --> 00:56:57,760
Ampak nobenih neumnosti.
�Ne.
627
00:56:59,119 --> 00:57:00,519
V redu.
628
00:57:00,960 --> 00:57:02,960
Vse bo v redu. �Res?
629
00:57:04,880 --> 00:57:07,760
Seveda, fant.
�Sezul jih bom.
630
00:57:22,800 --> 00:57:25,639
�ivjo, Johnny. Se me spomni�?
��ivjo.
631
00:57:26,119 --> 00:57:29,320
Prisedi, greva se vozit.
�Ne morem. Nekam moram iti.
632
00:57:29,400 --> 00:57:31,920
Samo vozit se greva.
�Ne, to�en moram biti.
633
00:57:32,360 --> 00:57:37,400
Si zdaj predober za nas?
Sedi v avto.
634
00:57:51,320 --> 00:57:54,800
Kaj dogaja?
Zdaj �ivi� s tistim zvezdnikom?
635
00:57:54,880 --> 00:57:56,039
Ne.
636
00:57:56,960 --> 00:58:02,480
Kako kaj igranje? Si �e slaven?
Si zaslu�il goro denarja?
637
00:58:02,559 --> 00:58:04,639
No, ja. �Ja?
638
00:58:04,719 --> 00:58:08,599
Tudi jaz znam igrati.
Bolje od vseh.
639
00:58:08,679 --> 00:58:10,000
Ne verjame�?
640
00:58:12,119 --> 00:58:13,800
Ja, ampak res moram �
641
00:58:14,440 --> 00:58:15,760
Klinc.
642
00:58:23,920 --> 00:58:25,360
Kaj bova naredila?
643
00:58:25,760 --> 00:58:27,280
Bo� videl.
644
00:58:45,599 --> 00:58:46,920
Gremo, ven.
645
00:58:51,800 --> 00:58:53,000
Pridi sem.
646
00:58:55,320 --> 00:58:56,800
Na, snemaj me.
647
00:58:59,119 --> 00:59:01,800
Snemaj me. Snema�?
648
00:59:03,920 --> 00:59:07,239
Ne, Luca! �Pridi sem, pezde.
Pridi, klin�ev �
649
00:59:07,320 --> 00:59:10,199
Pridi. Pridi, jebenti.
650
00:59:10,639 --> 00:59:12,199
Sem, pizdun.
651
00:59:16,360 --> 00:59:19,880
Klinc �
652
00:59:19,960 --> 00:59:24,039
Youssef misli, da sem bebec.
�Ni res. Luca, prosim.
653
00:59:29,320 --> 00:59:30,599
Dajmo, vstani.
654
00:59:31,559 --> 00:59:32,679
Vstani.
655
00:59:33,840 --> 00:59:35,199
Vstani �e.
656
00:59:36,320 --> 00:59:39,239
Sleci se. �Ni bilo veliko.
657
00:59:39,320 --> 00:59:41,239
Sleci se. �Luca.
658
00:59:41,320 --> 00:59:43,199
Sleci se �e.
659
00:59:48,840 --> 00:59:50,880
Hej, snemaj naprej.
660
00:59:51,440 --> 00:59:56,119
Ti bo� za�el igrati, ti pa misli�,
da mi lahko krade� drogo?
661
00:59:56,199 --> 01:00:00,119
�isto malo sem vzel.
��isto malo? Sleci se.
662
01:00:00,880 --> 01:00:02,400
Vrnil bi ti.
663
01:00:03,000 --> 01:00:05,400
Daj no, paranoi�en si.
�Paranoi�en?
664
01:00:05,480 --> 01:00:10,840
Zdi se mi,
da me ne jemljeta ve� resno.
665
01:00:10,920 --> 01:00:15,159
Res. Ne prenesem tega.
666
01:00:15,239 --> 01:00:18,039
Res ne.
Prijazen �lovek sem, ne?
667
01:00:18,119 --> 01:00:22,199
Prijazen. Zakaj se do mene vedeta,
kot da sem bebec?
668
01:00:25,679 --> 01:00:28,280
Pridi sem.
669
01:00:36,039 --> 01:00:37,159
Luca, ne.
670
01:00:38,480 --> 01:00:42,000
Ne, Luca. Nikar!
671
01:00:42,360 --> 01:00:44,480
Ne, ne!
�Ne ponovi ve� tega.
672
01:00:45,360 --> 01:00:46,580
Luca!
673
01:00:50,559 --> 01:00:53,320
Zdaj sva spet prijatelja.
674
01:00:53,400 --> 01:00:56,079
Spo�tuje� me,
jaz pa tebe.
675
01:00:58,000 --> 01:00:59,599
Vzemi njegove obleke.
676
01:01:04,880 --> 01:01:06,639
Sedi noter, Johnny.
677
01:01:07,360 --> 01:01:09,039
Domov bo� na�el sam.
678
01:01:49,239 --> 01:01:50,320
Na.
679
01:01:52,880 --> 01:01:56,559
To odnesi nekemu tipu.
�ez dve uri bo v parku.
680
01:01:57,119 --> 01:01:58,679
Dal ti bo gotovino.
681
01:02:01,480 --> 01:02:03,280
Potem gre� lahko igrat.
682
01:02:06,559 --> 01:02:07,780
Spizdi.
683
01:03:22,400 --> 01:03:25,199
�ivjo.
�Na avdicijo sem pri�el.
684
01:03:25,280 --> 01:03:26,400
Ravno se je kon�ala.
685
01:03:26,480 --> 01:03:30,519
Klinc, nisem zamudil po svoji krivdi.
Lahko na hitro poskusim?
686
01:03:33,920 --> 01:03:34,960
Pridi.
687
01:03:36,199 --> 01:03:39,440
To je Johnny. �Johnny!
Sli�al sem zate. Si v redu?
688
01:03:39,519 --> 01:03:41,960
Ja. �Pripravljen?
689
01:03:42,039 --> 01:03:45,119
Za�nimo. �Dobro.
690
01:03:45,199 --> 01:03:47,960
Lahko sname� kapo?
691
01:03:49,199 --> 01:03:51,840
Tako.
�e nahrbtnik odlo�i.
692
01:03:51,920 --> 01:03:54,440
Ga moram?
�Dobro bi bilo.
693
01:03:57,000 --> 01:03:58,880
Daj mi ga. �Ne, v redu je.
694
01:03:58,960 --> 01:04:00,880
Dala ga bom � �Ni treba.
695
01:04:08,039 --> 01:04:09,320
Pojasni.
696
01:04:09,400 --> 01:04:12,599
Kar zgodilo se je.
Po naklju�ju sem bil tam.
697
01:04:12,679 --> 01:04:16,840
Po navadi me ne vidijo, zdaj so me.
Ampak nisem vpleten.
698
01:04:16,920 --> 01:04:20,000
Vsi to pravijo.
�Ampak res nisem.
699
01:04:20,079 --> 01:04:23,480
Samo kazni bi se rad izmuznil.
�Ni res.
700
01:04:23,559 --> 01:04:25,719
Zakaj potem la�e�?
�Saj ne.
701
01:04:25,800 --> 01:04:30,519
La�nivec, pokvarjen la�nivec.
Ho�e� biti vse �ivljenje zguba?
702
01:04:30,599 --> 01:04:33,239
Ti�ati na mestu,
ker si la�nivec in zguba?
703
01:04:33,320 --> 01:04:37,639
Nisem la�nivec, nisem zguba.
Ne bom dovolil, da to zajebe�.
704
01:04:46,960 --> 01:04:48,719
Dobro, hvala. Adijo.
705
01:05:22,280 --> 01:05:23,760
Daj sem. �Denar?
706
01:05:23,840 --> 01:05:25,559
Ne bodi trapast. Nahrbtnik.
707
01:06:17,320 --> 01:06:19,360
�ivjo, ljubica.
708
01:06:19,440 --> 01:06:21,440
Pokli�i me nazaj, ko utegne�.
709
01:06:21,840 --> 01:06:23,079
Pogre�am te.
710
01:06:24,000 --> 01:06:26,039
Tony, kaj je?
711
01:06:27,199 --> 01:06:28,400
Pogre�am te.
712
01:06:28,480 --> 01:06:29,800
Ne.
713
01:06:30,559 --> 01:06:34,199
Res? Zdaj sem z drugim.
�e nekaj �asa.
714
01:06:35,079 --> 01:06:36,519
To dobro ve�.
715
01:06:38,360 --> 01:06:41,400
Lepo nama je skupaj.
�Bilo nama je.
716
01:06:45,920 --> 01:06:47,480
Ne potrebuje� me.
717
01:07:04,320 --> 01:07:05,559
Kaj pa zdaj?
718
01:07:07,199 --> 01:07:09,000
Ne moremo najti tistih tipov?
719
01:07:09,679 --> 01:07:12,039
Nisi ju videl. �Ne.
720
01:07:13,199 --> 01:07:16,280
Ne morem iskati nekoga,
ki ga nisi videl.
721
01:07:16,360 --> 01:07:18,119
Nisem kriv.
722
01:07:22,360 --> 01:07:25,519
Kaj predlaga�?
�Kako to misli�?
723
01:07:25,960 --> 01:07:28,519
Bo� spet za�el prodajati?
�Prodajati?
724
01:07:28,599 --> 01:07:31,639
Dokler ne odpla�a� dolga.
�Ni� nisem dol�en.
725
01:07:33,480 --> 01:07:35,760
Ne gre tako, fant.
726
01:07:35,840 --> 01:07:38,280
Tudi jaz moram pla�evati ra�une.
727
01:07:38,639 --> 01:07:41,639
Ti si izgubil mamila.
Razume�?
728
01:07:42,239 --> 01:07:43,440
Ja. �Razume�?
729
01:07:43,519 --> 01:07:44,780
Ja.
730
01:07:55,719 --> 01:07:58,039
Ho�e�, da te razbijem
kot Youssefa?
731
01:07:58,119 --> 01:07:59,440
Ne.
732
01:08:00,639 --> 01:08:03,639
S prodajanjem bo� odslu�il.
733
01:08:03,719 --> 01:08:05,079
Prav.
734
01:08:08,920 --> 01:08:10,280
Objem.
735
01:08:13,559 --> 01:08:14,679
Pridi.
736
01:09:12,520 --> 01:09:14,640
Najbolj�a roba, kar jih je.
�Ne, hvala.
737
01:09:15,800 --> 01:09:17,920
Daj, no, vzemi.
�Ne.
738
01:09:18,000 --> 01:09:20,000
Odpri usta.
739
01:09:21,319 --> 01:09:23,520
Vdihni, vleci.
740
01:09:23,600 --> 01:09:25,119
Tako.
741
01:09:48,560 --> 01:09:49,920
Hej.
742
01:09:51,920 --> 01:09:53,320
Poljubi me.
743
01:09:54,720 --> 01:09:56,279
Hej, Johnny.
744
01:09:57,000 --> 01:09:58,600
Poljubi me.
745
01:10:01,880 --> 01:10:03,760
Ne, perverzne�!
746
01:10:05,319 --> 01:10:06,720
Johnny!
747
01:10:42,279 --> 01:10:43,720
�ivjo, gangster.
748
01:10:44,479 --> 01:10:45,760
�ivjo.
749
01:10:48,760 --> 01:10:50,039
Kako je?
750
01:10:50,800 --> 01:10:52,239
V redu.
751
01:10:54,079 --> 01:10:55,640
Dobro.
752
01:10:56,920 --> 01:10:58,319
Dobro.
753
01:10:59,960 --> 01:11:01,560
V redu.
754
01:11:03,960 --> 01:11:06,039
�ivljenje je lepo, ne?
755
01:11:07,039 --> 01:11:08,319
Ja.
756
01:11:09,720 --> 01:11:11,760
Kaj? �Ja.
757
01:11:16,359 --> 01:11:18,000
Obiral si se, fant.
758
01:11:20,680 --> 01:11:22,399
Skoraj sem �e poklicala drugega.
759
01:11:23,520 --> 01:11:25,600
Od zdaj naprej
lahko kli�e� kar mene.
760
01:11:30,039 --> 01:11:32,560
Si bil na po�itnicah?
�Nekaj takega.
761
01:11:38,520 --> 01:11:41,840
Je to zame?
�Lepo te je spet videti.
762
01:11:41,920 --> 01:11:43,320
Hvala.
763
01:12:27,479 --> 01:12:31,399
Izrekel nisem niti besedice
iz scenarija.
764
01:12:31,479 --> 01:12:33,319
Pet mesecev.
765
01:12:39,800 --> 01:12:41,880
Johnny, Johnny.
766
01:12:42,680 --> 01:12:46,000
Kaj pa ti tu?
�Pri tebi sem se dolgo�asil.
767
01:12:46,079 --> 01:12:49,800
Poslu�ajte to.
Ne bi moral biti v �oli?
768
01:12:49,880 --> 01:12:53,840
Po�itnice imam, zato bom pri tebi
�e en teden. ��ivi pri tebi?
769
01:12:53,920 --> 01:12:56,560
Se v domu strinjajo s tem?
770
01:12:56,640 --> 01:12:58,079
Tako smo bili dogovorjeni.
771
01:12:59,239 --> 01:13:00,799
Kaj?
772
01:13:05,159 --> 01:13:08,119
Tak je bil dogovor?
Potem je verjetno v redu.
773
01:13:12,359 --> 01:13:14,560
Sedi. �Hej!
774
01:13:15,399 --> 01:13:17,199
Povej mi kaj.
775
01:13:17,880 --> 01:13:20,279
Povej ljudem kaj.
776
01:13:21,119 --> 01:13:23,079
Daj, reci kaj! �Nehaj.
777
01:13:23,399 --> 01:13:26,279
Ne vem vedno, Johnny.
778
01:13:26,359 --> 01:13:30,760
Pri�akuje�, da te bom zabaval,
ti pa ni� ne re�e�.
779
01:13:30,840 --> 01:13:33,720
Pija�a prihaja!
780
01:15:15,119 --> 01:15:17,359
Si �e tu?
781
01:15:25,239 --> 01:15:27,720
Si zaljubljen vame, Johnny?
782
01:15:29,319 --> 01:15:33,000
Si tudi ti zaljubljen vame?
783
01:15:33,079 --> 01:15:35,319
Verjetno si zaljubljen
v Hollywood.
784
01:15:36,600 --> 01:15:38,520
Potem spada� tja.
785
01:15:39,239 --> 01:15:44,199
"V hollywoodskem filmu igra.
Glej, glej."
786
01:15:45,239 --> 01:15:47,239
�eden sem.
787
01:15:49,039 --> 01:15:51,199
Je Antony �eden, Johnny?
788
01:15:54,279 --> 01:15:55,920
Nekaj sem te vpra�al.
789
01:15:57,079 --> 01:15:59,840
Ali mi bo� tudi ti za�el
lesti v rit?
790
01:16:01,439 --> 01:16:04,399
Po pravici povej, prosim.
791
01:16:04,479 --> 01:16:06,279
Zadet si.
792
01:16:08,239 --> 01:16:10,560
Vsaj to je resnica.
793
01:16:11,680 --> 01:16:14,800
Zdaj lahko ostane�, Johnny.
�Ja, ja.
794
01:16:16,199 --> 01:16:18,760
Ne la�i, capin mali.
795
01:16:20,039 --> 01:16:26,199
Vsi se ti prilizujejo,
za hrbtom pa te � Vse vem.
796
01:16:50,159 --> 01:16:54,239
Ne vem, ali sem bil dober.
�Z Antonyjem si vadil.
797
01:16:54,319 --> 01:16:56,880
�e ne dobi� te vloge,
bo� pa drugo.
798
01:16:56,960 --> 01:16:59,079
Ja, ampak bilo bi super,
�e bi jo.
799
01:17:01,960 --> 01:17:04,079
Takoj se vrnem.
�Film se bo kmalu za�el.
800
01:17:04,399 --> 01:17:05,720
Pojdi, za tabo pridem.
801
01:17:52,439 --> 01:17:56,760
Hej, Johnny, pomiri se.
Po�asi.
802
01:17:56,840 --> 01:17:59,640
Hej, Johnny. Po�akaj.
803
01:17:59,720 --> 01:18:02,800
Prasec, odjebi!
�Pomiri se.
804
01:18:02,880 --> 01:18:03,960
Pomiri se.
805
01:18:04,039 --> 01:18:06,399
Prekleti goljuf!
Nategnil si me.
806
01:18:06,479 --> 01:18:09,560
Tiho. Ne razume�, ne?
Ne razume�.
807
01:18:09,640 --> 01:18:13,279
Samo tebe imam.
Edini si, ki mu lahko zaupam.
808
01:18:13,359 --> 01:18:18,439
Ampak nisem vedel, ali ti lahko,
zato sem te moral preizkusiti.
809
01:18:20,760 --> 01:18:22,640
Ne ve�, kako �ivim.
810
01:18:22,720 --> 01:18:26,239
Ne vem, kaj se dogaja,
ves �as sem na pre�i.
811
01:18:26,319 --> 01:18:28,399
Nenehno sem v stresu.
�teka�?
812
01:18:29,840 --> 01:18:33,199
Zato sem to naredil.
Zato.
813
01:18:34,119 --> 01:18:37,560
Toda to je zdaj preteklost.
814
01:18:39,439 --> 01:18:40,800
Preteklost je.
815
01:18:41,520 --> 01:18:43,880
Zdaj je vse v redu.
Pridi sem.
816
01:18:49,199 --> 01:18:51,960
Vi spadate k meni.
Pridi.
817
01:19:02,319 --> 01:19:03,880
Je kaj narobe?
818
01:19:08,960 --> 01:19:10,279
Vse bo dobro.
819
01:19:42,880 --> 01:19:44,039
�ivjo.
820
01:19:44,119 --> 01:19:46,479
Kdo si? �Johnny. Pa ti?
821
01:19:48,159 --> 01:19:49,439
Celine.
822
01:19:50,479 --> 01:19:51,920
Antony?
823
01:19:59,800 --> 01:20:01,119
Johnny.
824
01:20:02,800 --> 01:20:04,479
Ne, Johnny.
825
01:20:04,560 --> 01:20:06,279
Se zadeva�?
826
01:20:07,079 --> 01:20:08,159
Ja.
827
01:20:11,479 --> 01:20:13,960
Pa kaj, Johnny? Pa kaj?
828
01:20:14,800 --> 01:20:16,680
Me bo policija kaznovala?
829
01:20:18,119 --> 01:20:20,479
Me bo �ena vrgla ven?
830
01:20:21,159 --> 01:20:23,000
Kaj bo� naredil?
831
01:20:25,680 --> 01:20:28,680
Dovolj imam.
Pojdi in me pusti pri miru.
832
01:20:29,359 --> 01:20:31,239
Kam pa naj grem?
833
01:20:33,600 --> 01:20:37,880
Domov. K prijateljem, v dom.
Ne vem.
834
01:20:39,000 --> 01:20:41,399
�e vedno u�iva� v tem?
Jaz ne.
835
01:20:42,159 --> 01:20:46,560
Ne da se mi ve� po�eti tega.
Ni� ve� ti nimam povedati.
836
01:20:48,439 --> 01:20:49,960
Zguba sem, Johnny.
837
01:20:50,319 --> 01:20:53,920
Tudi iz tebe ne bo ni�, zato �
�Ne serji.
838
01:20:54,800 --> 01:20:56,159
Ne serjem.
839
01:20:57,520 --> 01:20:59,000
Resnico govorim.
840
01:21:01,479 --> 01:21:04,159
Po resnici si poveva, ne?
841
01:21:05,680 --> 01:21:09,000
Bova drug drugemu lezla v rit
in si po�iljala sme�ke s sr�ki,
842
01:21:09,079 --> 01:21:11,600
medtem ko gre vse v maloro?
843
01:21:12,239 --> 01:21:14,520
Pojdi, fant.
844
01:21:14,600 --> 01:21:16,399
Zadet si. �Nisem.
845
01:21:18,119 --> 01:21:19,600
Trezen sem.
846
01:21:20,760 --> 01:21:25,399
To je trenutek prisebnosti.
847
01:21:26,279 --> 01:21:29,920
Kaj si mislil?
Da te bom posvojil?
848
01:21:30,000 --> 01:21:34,600
Skrbel zate? Za neznanega otroka,
od katerega sem kupoval drogo.
849
01:21:34,680 --> 01:21:37,199
Ne, ne.
850
01:21:52,199 --> 01:21:53,359
Odidi.
851
01:21:54,479 --> 01:21:57,800
Spizdi, cesta kli�e.
�Antony.
852
01:21:57,880 --> 01:21:59,039
Odjebi.
853
01:21:59,840 --> 01:22:02,199
Spizdi.
854
01:22:02,800 --> 01:22:03,880
Poberi se.
855
01:22:04,439 --> 01:22:05,880
Poberi se!
856
01:22:05,960 --> 01:22:07,880
Nisem tvoj o�e!
857
01:22:08,239 --> 01:22:10,520
Spizdi. �Bednik.
858
01:22:41,399 --> 01:22:45,640
Zelo me veseli,
da ste pri�li v na�o dr�avico.
859
01:22:45,720 --> 01:22:49,039
Vam je �e vedno v�e� tu?
�Vedno bo moj dom.
860
01:22:49,119 --> 01:22:52,600
Rad bi, da postane dom
za veliko ljudi.
861
01:22:52,680 --> 01:22:56,920
To je tema,
ki vam je zelo pri srcu, ne?
862
01:22:57,000 --> 01:23:00,319
Postali ste obraz kampanje
za begunce.
863
01:23:00,399 --> 01:23:03,560
Ja, kajti ti ljudje �ivijo
v grozljivih razmerah
864
01:23:03,640 --> 01:23:06,039
in pozabljamo,
da se to �e vedno dogaja.
865
01:23:06,119 --> 01:23:11,079
Ljudje ne zbe�ijo za zabavo.
To je tema, ki mi zelo veliko pomeni.
866
01:23:11,159 --> 01:23:14,720
S snemalno ekipo
ste obiskali begunsko tabori��e.
867
01:25:09,640 --> 01:25:10,880
Lahko dobim malo?
868
01:26:41,199 --> 01:26:44,920
Zakaj mi ne odgovarja� na
sporo�ila? �Pusti ga, �ila.
869
01:26:45,000 --> 01:26:49,680
Ne zna� sam odgovoriti?
Iz doma te i��ejo.
870
01:26:51,039 --> 01:26:53,840
Si zadet?
�Kot vedno, mi�ka.
871
01:26:53,920 --> 01:26:57,640
Odjebi. Z njim ho�em govoriti.
Vsaj nekaj spo�tovanja poka�i.
872
01:26:57,720 --> 01:27:00,399
Ja, ja, saj grem.
873
01:27:05,560 --> 01:27:08,039
Kaj ti je?
874
01:27:09,239 --> 01:27:11,600
Kaj se je zgodilo,
da si postal tak?
875
01:27:12,760 --> 01:27:16,920
Bolje bo, da greva narazen.
��e zdaj odidem, bo zares konec.
876
01:27:19,720 --> 01:27:20,980
Potem pa pojdi.
877
01:27:22,159 --> 01:27:23,479
V redu.
878
01:27:25,199 --> 01:27:26,279
Jebi se!
879
01:27:41,079 --> 01:27:44,159
Gospod Ophoff,
tu Tacha iz mladinskega doma.
880
01:27:44,239 --> 01:27:46,359
�e ve�krat sem vas klicala.
881
01:27:47,199 --> 01:27:50,880
Za Johnnyja gre.
�e en teden ni pri�el sem.
882
01:27:50,960 --> 01:27:56,000
Dobil je vlogo v filmu in v ponedeljek
ho�ejo, da nekam pride.
883
01:27:57,239 --> 01:28:00,960
�e kaj veste, pokli�ite, prosim.
Hvala.
884
01:28:09,520 --> 01:28:13,359
Nisem hotel.
Nisem hotel.
885
01:28:16,920 --> 01:28:20,159
Prosim, mora� to vedeti.
Mora�.
886
01:28:23,079 --> 01:28:24,199
Daj.
887
01:28:24,920 --> 01:28:26,520
�e enkrat.
888
01:28:27,800 --> 01:28:31,119
�e enkrat.
Ni tako te�ko.
889
01:29:09,560 --> 01:29:11,079
Utrujen sem.
890
01:29:12,880 --> 01:29:14,359
Utrujen sem.
891
01:29:17,720 --> 01:29:19,279
Utrujen sem.
892
01:29:37,600 --> 01:29:40,079
Bi tudi ti malo, fant?
�Hej, Johnny.
893
01:29:41,359 --> 01:29:42,920
Ne preve�.
894
01:29:45,680 --> 01:29:47,439
Poka�i nam mi�ice.
895
01:30:16,960 --> 01:30:18,280
Stojim ti ob strani.
896
01:30:24,399 --> 01:30:25,659
Johnny.
897
01:30:28,399 --> 01:30:29,439
Johnny.
898
01:30:35,399 --> 01:30:36,640
Johnny.
899
01:31:09,920 --> 01:31:12,520
Hej, Johnny, ne preve�.
900
01:32:00,680 --> 01:32:02,159
Dajmo, fant.
901
01:32:03,479 --> 01:32:07,079
Daj. Johnny.
Daj �
902
01:32:07,159 --> 01:32:08,479
Pizda, pizda.
903
01:32:56,079 --> 01:32:57,600
Ni utripa.
904
01:32:58,680 --> 01:33:00,640
O�ivljati ga moramo.
905
01:33:00,720 --> 01:33:02,479
Stran. Ena.
906
01:33:05,479 --> 01:33:07,439
Stran. Dve.
907
01:33:09,680 --> 01:33:11,560
�e zadnji�.
Stran. Tri.
908
01:33:38,079 --> 01:33:39,279
Mama.
909
01:34:04,439 --> 01:34:08,560
DILER
910
01:34:10,800 --> 01:34:14,720
Prevod
MEDIATRANSLATIONS
911
01:34:15,421 --> 01:34:19,421
TVRip - DrSi
Uredil metalcamp
912
01:34:19,922 --> 01:34:23,922
Tehni�na obdelava
DrSi Partis
62556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.