Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,039 --> 00:00:08,642
♪ Poor wandering one ♪
2
00:00:08,742 --> 00:00:12,613
♪ Though thou
has surely strayed ♪
3
00:00:12,713 --> 00:00:17,017
♪ Take heart of grace,
thy steps retrace ♪
4
00:00:17,118 --> 00:00:21,055
♪ Poor wandering one ♪
5
00:00:21,155 --> 00:00:23,157
Poor wandering one ♪
6
00:00:24,492 --> 00:00:26,927
Poor wandering one ♪
7
00:00:29,130 --> 00:00:30,164
♪ Fair days will shine ♪
8
00:00:30,264 --> 00:00:31,699
♪ Take heart ♪
9
00:00:38,072 --> 00:00:39,207
♪ Heart ♪
10
00:00:39,307 --> 00:00:42,610
♪ Take mine ♪
11
00:00:47,381 --> 00:00:49,083
♪ Take... ♪
Aah!
12
00:01:04,998 --> 00:01:05,899
Hey.
13
00:01:05,999 --> 00:01:07,968
Hey, Kai Holman.
14
00:01:08,068 --> 00:01:09,837
Long time.
15
00:01:09,937 --> 00:01:10,838
Yeah.
16
00:01:10,938 --> 00:01:11,939
What you doing, brah?
17
00:01:12,039 --> 00:01:13,574
Ah, just here for
the grindz, Tran.
18
00:01:13,674 --> 00:01:15,709
Your pops know you come
across the street for some food?
19
00:01:15,809 --> 00:01:17,445
Yeah, it'll be our secret.
20
00:01:17,545 --> 00:01:19,447
Hey, your loco moco's coming up.
21
00:01:19,547 --> 00:01:21,081
All right.
22
00:01:21,182 --> 00:01:24,318
Hey, I, uh... Man, I heard
Margaux's closed up last week.
23
00:01:24,418 --> 00:01:25,619
Yeah, it's a real shame.
24
00:01:25,719 --> 00:01:27,855
It's hard to stay
open these days, huh?
25
00:01:27,955 --> 00:01:29,123
People got no money.
26
00:01:29,223 --> 00:01:31,659
But ho'omau.
We do what we got to.
27
00:01:31,759 --> 00:01:34,395
Is that a new
espresso machine?
28
00:01:34,495 --> 00:01:36,063
Uh, yes, it is.
29
00:01:36,164 --> 00:01:38,999
Ah. Are you selling a lot
of lattes these days?
30
00:01:39,099 --> 00:01:41,335
Uh, makes the tourists
feel like it's "home."
31
00:01:41,435 --> 00:01:43,371
Yeah, I tried to get
Pop to install one.
32
00:01:43,471 --> 00:01:45,273
Banned me from
the restaurant for a week.
33
00:01:45,373 --> 00:01:46,274
They're pricey.
34
00:01:46,374 --> 00:01:47,308
Well, tell me about it.
35
00:01:47,408 --> 00:01:49,177
But business is good, so...
36
00:01:49,277 --> 00:01:50,511
Yep.
37
00:01:52,112 --> 00:01:54,047
Is it?
38
00:01:54,148 --> 00:01:55,249
Well, usually.
39
00:01:56,484 --> 00:01:57,251
You know, I made
some upgrades.
40
00:01:57,351 --> 00:01:58,252
A brand-new kitchen.
41
00:01:58,352 --> 00:01:59,920
Right on.
42
00:02:00,988 --> 00:02:02,089
Oh. Thank you.
43
00:02:02,190 --> 00:02:04,525
Oh.
44
00:02:04,625 --> 00:02:07,461
I got to run.
45
00:02:09,563 --> 00:02:10,731
Mahalo for the moco.
46
00:02:10,831 --> 00:02:11,865
Yeah you.
47
00:02:18,972 --> 00:02:21,242
Here you go.
48
00:02:21,342 --> 00:02:22,810
Good boy.
49
00:02:33,587 --> 00:02:35,589
Don't get many calls
to the theater.
50
00:02:35,689 --> 00:02:38,459
Well, there's not much of
a drama scene on the island.
51
00:02:38,559 --> 00:02:40,361
Unless you count
school plays.
52
00:02:40,461 --> 00:02:41,595
I don't.
53
00:02:41,695 --> 00:02:43,264
Gracie was in a play
in the fifth grade.
54
00:02:43,364 --> 00:02:45,065
Man, it was brutal.
55
00:02:45,165 --> 00:02:48,636
The elementary production
not up to your standards?
56
00:02:48,736 --> 00:02:49,770
You know, these kids,
57
00:02:49,870 --> 00:02:51,772
they just refuse
to live truthfully
58
00:02:51,872 --> 00:02:54,975
under imaginary circumstances.
59
00:02:55,075 --> 00:02:55,976
You don't say.
60
00:02:56,076 --> 00:02:58,312
Who's our victim?
61
00:02:58,412 --> 00:03:01,148
Petty Officer Second Class
Kendall Wells.
62
00:03:01,249 --> 00:03:04,051
Navy weatherman.
63
00:03:04,151 --> 00:03:06,454
Who moonlights as a
musketeer in the chorus?
64
00:03:06,554 --> 00:03:08,155
Pirate King, actually.
65
00:03:08,256 --> 00:03:09,757
Sorry, what's that now?
66
00:03:09,857 --> 00:03:11,859
He's the Pirate King.
67
00:03:11,959 --> 00:03:14,262
In the show? Second male lead?
68
00:03:15,263 --> 00:03:17,265
Sorry, you just seem
to know a lot about this.
69
00:03:17,365 --> 00:03:19,132
Pirates of Penzance.
70
00:03:19,233 --> 00:03:22,403
I should, I once played
the Pirate King myself.
71
00:03:22,503 --> 00:03:23,771
In high school?
72
00:03:23,871 --> 00:03:25,906
No, dude, in college.
73
00:03:26,006 --> 00:03:27,975
Oh.
74
00:03:28,075 --> 00:03:28,909
Okay, Pirate King.
75
00:03:29,009 --> 00:03:30,844
So, this guy was supposed
76
00:03:30,944 --> 00:03:32,079
to make an entrance, right?
77
00:03:32,179 --> 00:03:33,781
And then he falls
during the finale?
78
00:03:33,881 --> 00:03:35,583
Well, this happened
early in the first act.
79
00:03:35,683 --> 00:03:37,285
So, no, not
the finale.
80
00:03:37,385 --> 00:03:38,786
But, yeah, you got
the rest right.
81
00:03:38,886 --> 00:03:41,121
It appears he was strangled
by one of the fly wires.
82
00:03:41,221 --> 00:03:43,924
Which explains the ligature
marks around his neck.
83
00:03:44,024 --> 00:03:47,528
But not the defensive
wounds on his hands.
84
00:03:47,628 --> 00:03:48,962
He got into a confrontation.
85
00:03:49,062 --> 00:03:50,097
Yeah.
86
00:03:50,197 --> 00:03:52,933
Who was onstage
when it happened?
87
00:03:53,033 --> 00:03:55,135
The five sisters,
88
00:03:55,235 --> 00:03:58,205
Frederic, and Emma Rose,
who plays Mabel.
89
00:03:59,573 --> 00:04:01,041
Pirate Queen?
90
00:04:01,141 --> 00:04:04,445
No, just stop. You're
embarrassing yourself.
91
00:04:05,212 --> 00:04:09,116
It was opening weekend
and everyone was so excited.
92
00:04:09,216 --> 00:04:11,985
And then the dream turned
into a nightmare.
93
00:04:12,085 --> 00:04:15,188
You have any idea why
Kendall was in the rafters?
94
00:04:15,289 --> 00:04:17,825
No, he was supposed to be
offstage for his entrance.
95
00:04:17,925 --> 00:04:19,159
Nobody goes up there.
96
00:04:19,259 --> 00:04:20,227
It's a safety hazard.
97
00:04:20,328 --> 00:04:22,229
How well did you know Kendall?
98
00:04:23,130 --> 00:04:25,098
We've done a couple shows together.
99
00:04:25,198 --> 00:04:27,267
H-he was pretty new
to the acting thing,
100
00:04:27,368 --> 00:04:29,102
being in the Navy and all.
101
00:04:29,202 --> 00:04:30,871
But he was good.
102
00:04:30,971 --> 00:04:33,874
Did you notice anything
off about him lately?
103
00:04:33,974 --> 00:04:35,242
Yeah, he was way off.
104
00:04:35,343 --> 00:04:37,545
He started showing up late
to rehearsals.
105
00:04:37,645 --> 00:04:39,012
And then said
he couldn't help it
106
00:04:39,112 --> 00:04:41,715
because of a secret project
he was working on.
107
00:04:42,916 --> 00:04:44,284
Well, what kind
of secret project?
108
00:04:44,385 --> 00:04:47,588
A movie, I think. Something big.
109
00:04:47,688 --> 00:04:48,956
Yeah? Like a movie movie?
110
00:04:49,757 --> 00:04:52,059
He wouldn't say,
but we all had our theories.
111
00:04:52,159 --> 00:04:54,728
Why wouldn't he talk
about a movie he's in?
112
00:04:54,828 --> 00:04:55,896
Well, these big features,
they make you sign
113
00:04:55,996 --> 00:04:57,765
nondisclosure agreements.
114
00:04:57,865 --> 00:04:59,232
Or so I hear.
115
00:04:59,333 --> 00:05:01,068
Anyway, I'm pretty sure
I know what it was.
116
00:05:01,168 --> 00:05:02,302
And what's that?
117
00:05:03,337 --> 00:05:04,838
Three initials.
118
00:05:04,938 --> 00:05:06,173
MCU.
119
00:05:06,273 --> 00:05:10,210
Okay, so what does
MCU stand for?
120
00:05:10,310 --> 00:05:12,179
Marvel something
something?
121
00:05:12,279 --> 00:05:14,648
All right, well, it's fair
to say that Petty Officer Wells
122
00:05:14,748 --> 00:05:18,185
wasn't killed over
a superhero movie.
123
00:05:18,285 --> 00:05:19,286
'Cause he wasn't in one.
124
00:05:19,387 --> 00:05:20,421
I checked with his CO.
125
00:05:20,521 --> 00:05:21,922
Wells was a low-level
weatherman.
126
00:05:22,022 --> 00:05:24,425
Performed minor maintenance,
weather forecasts,
127
00:05:24,525 --> 00:05:26,093
and the occasional
light opera.
128
00:05:26,193 --> 00:05:28,829
None of which
lead to murder.
129
00:05:28,929 --> 00:05:31,599
Except Wells did have
a top secret clearance.
130
00:05:31,699 --> 00:05:32,866
As a weather technician?
131
00:05:32,966 --> 00:05:34,368
No. As something else.
132
00:05:34,468 --> 00:05:36,336
But his CO was told
it was a need-to-know only,
133
00:05:36,437 --> 00:05:37,838
and he didn't need to know.
134
00:05:37,938 --> 00:05:39,540
Okay, well, we need to know.
135
00:05:39,640 --> 00:05:40,574
So I'll get us read in.
136
00:05:40,674 --> 00:05:41,509
Yeah.
137
00:05:41,609 --> 00:05:42,810
Uh, can I help you?
138
00:05:44,578 --> 00:05:45,679
Special Agent Boone.
139
00:05:45,779 --> 00:05:48,416
Dang. I was hoping
to surprise you.
140
00:05:48,516 --> 00:05:49,450
You did, Alan.
141
00:05:49,550 --> 00:05:51,051
By messing with my stuff.
142
00:05:51,151 --> 00:05:53,854
Sorry. I saw these files
weren't alphabetized
143
00:05:53,954 --> 00:05:56,256
or really organized
in any conceivable way.
144
00:05:56,356 --> 00:05:58,191
I have a system, okay?
145
00:05:58,291 --> 00:05:59,893
Then again, no one really
uses physical files anymore.
146
00:05:59,993 --> 00:06:01,495
I can digitize them for you.
147
00:06:01,595 --> 00:06:04,932
Or you can not do that, too.
148
00:06:05,032 --> 00:06:07,300
Just want to make the most
of my time on the team.
149
00:06:09,503 --> 00:06:10,571
On the what now?
150
00:06:10,671 --> 00:06:12,673
Alan is filling
in for Lucy
151
00:06:12,773 --> 00:06:14,742
while she is Agent Afloat.
152
00:06:15,643 --> 00:06:17,344
Temporarily.
153
00:06:18,178 --> 00:06:19,580
Really?
154
00:06:19,680 --> 00:06:21,515
I know. I was shocked, too.
155
00:06:21,615 --> 00:06:22,983
Being invited to the A-Team?
156
00:06:23,083 --> 00:06:24,284
Yeah, okay, well,
first rule of the A-Team:
157
00:06:24,384 --> 00:06:27,054
we don't touch
each other's stuff.
158
00:06:27,154 --> 00:06:29,490
Copy.
159
00:06:29,590 --> 00:06:30,491
Any other rules?
160
00:06:30,591 --> 00:06:32,025
Yeah, there's a ton.
161
00:06:32,125 --> 00:06:34,595
But I got to go see Commander
Chase about an autopsy.
162
00:06:34,695 --> 00:06:37,865
No, sir, you do not.
I spoke with her.
163
00:06:38,666 --> 00:06:39,433
Okay.
164
00:06:39,533 --> 00:06:40,868
What'd she say?
165
00:06:40,968 --> 00:06:44,004
Oh, she was very kind.
166
00:06:44,104 --> 00:06:46,574
Could tell I was nervous
about being around
167
00:06:46,674 --> 00:06:47,908
a dead body for
the first time.
168
00:06:48,008 --> 00:06:49,810
She suggested
celestite and amethyst.
169
00:06:49,910 --> 00:06:52,312
About the victim, Alan.
170
00:06:52,412 --> 00:06:53,380
Oh, right. The victim.
171
00:06:53,481 --> 00:06:54,748
He had burn marks on his body
172
00:06:54,848 --> 00:06:56,884
from a cattle prod
or a stun gun.
173
00:06:56,984 --> 00:06:59,119
Or some other electrical
shocking instrument.
174
00:06:59,219 --> 00:07:01,354
So he was tortured
before he was murdered?
175
00:07:05,025 --> 00:07:06,460
Ernie's got something
on Petty Officer Wells.
176
00:07:06,560 --> 00:07:07,495
I'll go.
177
00:07:07,595 --> 00:07:09,029
No. I'll send Kai.
178
00:07:09,930 --> 00:07:11,264
Let Alan talk you through
179
00:07:11,364 --> 00:07:13,366
the rest of Commander Chase's
observations.
180
00:07:15,235 --> 00:07:16,970
Fun.
181
00:07:21,408 --> 00:07:22,242
What do you got, Ernie?
182
00:07:22,342 --> 00:07:24,111
♪ A paradox, a paradox ♪
183
00:07:24,211 --> 00:07:26,246
♪ A most ingenious paradox ♪
184
00:07:27,014 --> 00:07:28,248
Am I supposed to know
what that means?
185
00:07:29,517 --> 00:07:30,951
Come on. Really?
186
00:07:31,051 --> 00:07:32,419
Pirates of Penzance.
187
00:07:32,520 --> 00:07:33,987
♪ We've quips and quibbles
heard in flocks ♪
188
00:07:34,087 --> 00:07:36,624
♪ But none to beat
this paradox. ♪
189
00:07:36,724 --> 00:07:39,192
Still nothing.
What?
190
00:07:39,292 --> 00:07:42,596
I'm a lifelong member of the
Gilbert Sullivan Society.
191
00:07:42,696 --> 00:07:44,031
Well, seems to be an epidemic.
192
00:07:44,131 --> 00:07:45,499
But does any of this have to do
193
00:07:45,599 --> 00:07:46,767
with Kendall Wells' murder?
194
00:07:46,867 --> 00:07:49,102
Yes. I'm not sure
what Wells was into,
195
00:07:49,202 --> 00:07:50,571
but I know where he's been.
196
00:07:50,671 --> 00:07:51,672
Well, sort of.
197
00:07:51,772 --> 00:07:53,340
According to his
cell phone GPS,
198
00:07:53,440 --> 00:07:55,475
Wells made regular visits
over the last few weeks
199
00:07:55,576 --> 00:07:57,645
to a particular
location on the island.
200
00:07:57,745 --> 00:07:58,912
And where is that?
201
00:07:59,012 --> 00:08:01,682
That's the paradox.
It doesn't exist.
202
00:08:01,782 --> 00:08:03,851
Just a big blank spot
on the island.
203
00:08:05,318 --> 00:08:07,855
Kunia Regional SIGINT
Operations Center.
204
00:08:07,955 --> 00:08:10,023
It's "The Hole."
205
00:08:10,123 --> 00:08:12,660
So top secret
it can't even be mapped.
206
00:08:12,760 --> 00:08:15,128
But what business would our
singing weatherman have there?
207
00:08:15,228 --> 00:08:17,430
There's only
one way to find out.
208
00:08:22,202 --> 00:08:23,403
This is it?
209
00:08:23,503 --> 00:08:25,505
Right coordinates.
210
00:08:30,911 --> 00:08:33,080
Doesn't seem
all that secure.
211
00:08:33,180 --> 00:08:35,182
Gate's no longer locked,
212
00:08:35,282 --> 00:08:37,851
old-school cameras
with the wires hanging loose.
213
00:08:37,951 --> 00:08:40,854
Yeah, if this was
a military installation...
214
00:08:40,954 --> 00:08:41,955
There should be
more military.
215
00:08:42,055 --> 00:08:43,190
Let's check it out.
216
00:08:43,290 --> 00:08:44,925
Alan, why don't you
stay back and...
217
00:08:45,025 --> 00:08:47,060
What are you doing?
218
00:08:47,160 --> 00:08:48,095
We're back in the field.
219
00:08:48,195 --> 00:08:49,129
Anything can happen.
220
00:08:49,229 --> 00:08:50,698
Got to be prepared.
221
00:08:50,798 --> 00:08:52,132
Prepared for...?
222
00:08:52,232 --> 00:08:54,167
When the hammer falls.
223
00:08:54,267 --> 00:08:56,570
Like last time.
I got taken hostage.
224
00:08:56,670 --> 00:08:57,771
For two minutes.
225
00:08:57,871 --> 00:08:59,873
By a friendly agent
with a cell phone.
226
00:09:00,641 --> 00:09:01,742
I didn't know that at the time.
227
00:09:01,842 --> 00:09:03,276
Sure.
228
00:09:03,376 --> 00:09:07,080
But you've been in the
field since then, right?
229
00:09:07,180 --> 00:09:08,548
You mean other
than today?
230
00:09:08,649 --> 00:09:11,018
What have you been doing
for the last year?
231
00:09:11,118 --> 00:09:12,820
Uh, a stint in economic crime,
232
00:09:12,920 --> 00:09:16,624
then fraud and back to FLETC for
a digital evidence intensive.
233
00:09:16,724 --> 00:09:20,761
All right. Well, second rule
of being on the A-Team:
234
00:09:20,861 --> 00:09:21,829
Most of
the time,
235
00:09:21,929 --> 00:09:23,163
nothing happens,
236
00:09:23,263 --> 00:09:24,264
so you don't...
237
00:09:24,364 --> 00:09:25,866
So much for
nothing happening.
238
00:09:25,966 --> 00:09:27,334
Stay there, Alan!
239
00:09:33,674 --> 00:09:34,642
Federal agents!
240
00:09:34,742 --> 00:09:35,976
Put your guns down!
241
00:09:38,946 --> 00:09:40,914
Cut!
242
00:09:42,883 --> 00:09:44,484
What the hell is this?
243
00:09:44,584 --> 00:09:46,987
This is truly screwing
up my timeline.
244
00:09:47,087 --> 00:09:49,256
You have a warrant
for interrupting my movie?
245
00:09:58,565 --> 00:09:59,700
What exactly do
you do here?
246
00:09:59,800 --> 00:10:01,268
We're the media arm
for the government.
247
00:10:01,368 --> 00:10:03,303
Film top secret training videos.
248
00:10:03,403 --> 00:10:05,105
That's what we walked into?
249
00:10:05,205 --> 00:10:06,273
The lethal defense
portion of
250
00:10:06,373 --> 00:10:07,607
our force continuum
training series.
251
00:10:07,708 --> 00:10:09,376
It's, uh, it's been
pretty important.
252
00:10:09,476 --> 00:10:13,446
Was Petty Officer Kendall Wells
involved in this, uh, series?
253
00:10:13,546 --> 00:10:16,083
Kenny? No. Why do you ask?
254
00:10:17,150 --> 00:10:19,052
He was killed yesterday.
255
00:10:21,321 --> 00:10:22,222
Oh, my God.
256
00:10:22,322 --> 00:10:23,423
But he did work here?
257
00:10:23,523 --> 00:10:24,992
One of our regulars.
258
00:10:25,092 --> 00:10:26,894
Always on time.
Always committed.
259
00:10:26,994 --> 00:10:29,496
What's required to participate
in these videos?
260
00:10:29,596 --> 00:10:32,432
Our screening process
is thorough.
261
00:10:32,532 --> 00:10:33,633
Actors need top secret clearance,
262
00:10:33,734 --> 00:10:35,068
impeccable background,
263
00:10:35,168 --> 00:10:36,837
doesn't hurt to have
some acting experience.
264
00:10:36,937 --> 00:10:40,040
I think we found your people,
Pirate King.
265
00:10:42,375 --> 00:10:43,777
What happened to Kenny?
266
00:10:43,877 --> 00:10:45,345
No, we can't go into
too many details,
267
00:10:45,445 --> 00:10:47,748
but it's possible that
Petty Officer Wells was killed
268
00:10:47,848 --> 00:10:49,649
for something
he learned here.
269
00:10:49,750 --> 00:10:51,018
I can't imagine
that's the case.
270
00:10:51,118 --> 00:10:52,753
Actors are siloed
while they're filming.
271
00:10:52,853 --> 00:10:54,755
They only have
access to their scenes.
272
00:10:54,855 --> 00:10:56,123
Usually don't
have enough info
273
00:10:56,223 --> 00:10:58,091
to threaten
national security.
"Usually"?
274
00:10:58,191 --> 00:11:01,695
Well, like my mama said,
anything's possible.
275
00:11:02,830 --> 00:11:04,798
How many productions
was Wells in?
276
00:11:04,898 --> 00:11:06,666
Dozens probably.
Been at it a couple of years.
277
00:11:06,767 --> 00:11:08,001
We're going
to need a list
278
00:11:08,101 --> 00:11:09,837
of every actor who
participated in them
279
00:11:09,937 --> 00:11:11,772
and access to the
training videos.
280
00:11:11,872 --> 00:11:13,173
Well, that's above
my pay grade,
281
00:11:13,273 --> 00:11:15,876
but I'll put you in touch
with my bosses.
282
00:11:17,978 --> 00:11:19,146
Perimeter's secure.
283
00:11:19,246 --> 00:11:21,348
I'll do another pass
just to make sure.
284
00:11:21,448 --> 00:11:23,751
Alan, it's okay.
Stand down.
285
00:11:23,851 --> 00:11:25,753
Okay.
286
00:11:29,489 --> 00:11:30,758
Hey.
287
00:11:30,858 --> 00:11:32,425
Just been read
into the training program.
288
00:11:32,525 --> 00:11:34,862
Videos, crew lists and actor
contacts are being sent over.
289
00:11:34,962 --> 00:11:37,564
Great. Let me know
when they're here. Okay.
290
00:11:41,935 --> 00:11:43,503
Everything all right?
Yeah.
291
00:11:43,603 --> 00:11:45,472
Yep, everything's all right.
292
00:11:49,376 --> 00:11:50,710
Hey, I, um...
293
00:11:50,811 --> 00:11:52,145
I've been working
on something off-hours
294
00:11:52,245 --> 00:11:53,981
that I'd like to talk
to you about.
295
00:11:54,081 --> 00:11:55,949
Okay.
296
00:11:56,049 --> 00:11:57,184
Go for it.
297
00:11:58,952 --> 00:12:02,122
So, I have been looking into
the Koa brothers' operation.
298
00:12:02,222 --> 00:12:04,624
The Koa brothers
were killed in prison.
299
00:12:04,724 --> 00:12:06,093
And we took down
their operation.
300
00:12:06,193 --> 00:12:09,129
That is half right.
Yeah, they're dead, but...
301
00:12:09,229 --> 00:12:11,631
I think the operation
is still being run.
302
00:12:13,666 --> 00:12:15,202
By AJ Hale.
303
00:12:15,302 --> 00:12:17,304
Your friend who worked for them?
304
00:12:17,404 --> 00:12:18,538
Yep.
305
00:12:18,638 --> 00:12:19,940
He did more
than just work for them.
306
00:12:20,040 --> 00:12:22,175
I think he set up
their whole financial structure.
307
00:12:22,275 --> 00:12:23,944
Buying into local businesses
308
00:12:24,044 --> 00:12:26,713
and then funneling cash
through them to launder it.
309
00:12:27,580 --> 00:12:29,917
Now, I have been
looking at these places--
310
00:12:30,017 --> 00:12:33,653
restaurants,
a funeral home, bait store.
311
00:12:33,753 --> 00:12:35,188
All have face-lifts.
312
00:12:35,288 --> 00:12:36,489
New equipment,
new designs.
313
00:12:36,589 --> 00:12:39,192
And there's no way
the owners can afford it.
314
00:12:39,793 --> 00:12:42,429
So, you think AJ
is giving them money?
315
00:12:42,529 --> 00:12:45,532
And then he's cleaning his.
He's acting like a savior.
316
00:12:45,632 --> 00:12:47,167
A man of the people, but it's...
317
00:12:47,267 --> 00:12:48,936
it's just a racket.
318
00:12:49,036 --> 00:12:52,239
Well, if that's true, this
has RICO written all over it.
319
00:12:52,339 --> 00:12:53,740
I know, right?
320
00:12:53,841 --> 00:12:55,775
I don't see a Navy nexus.
321
00:12:55,876 --> 00:12:57,410
This is not our jurisdiction.
322
00:12:57,510 --> 00:12:59,079
Not-not technically...
323
00:12:59,179 --> 00:13:00,247
Not at all.
324
00:13:01,314 --> 00:13:02,482
This is FBI.
325
00:13:02,582 --> 00:13:03,750
I understand that, but...
326
00:13:03,851 --> 00:13:06,119
This is also way
too personal for you.
327
00:13:06,219 --> 00:13:08,922
Conflict of interest.
It is personal.
328
00:13:09,022 --> 00:13:10,824
It's personal because we're
letting him get away with it.
329
00:13:10,924 --> 00:13:12,125
We should've taken him down
330
00:13:12,225 --> 00:13:13,961
when we had the chance
with the Koas.
331
00:13:14,061 --> 00:13:17,264
It's personal because he is
a childhood friend of yours.
332
00:13:18,165 --> 00:13:19,232
Refer this to Whistler.
333
00:13:19,332 --> 00:13:21,534
See if you can
get her to buy in.
334
00:13:21,634 --> 00:13:23,904
Then walk away.
335
00:13:26,039 --> 00:13:28,741
All right, I'll reach out
to Whistler.
336
00:13:33,847 --> 00:13:35,215
What are we
looking at here?
337
00:13:35,315 --> 00:13:39,219
United States Navy
training video 423-DN7.
338
00:13:39,319 --> 00:13:41,889
"Principles of Ordnance
Maintenance, Part Two."
339
00:13:41,989 --> 00:13:44,724
A little hard to follow
without the context of part one.
340
00:13:44,824 --> 00:13:46,059
Fire in the hole!
341
00:13:47,627 --> 00:13:48,929
How many are there?
342
00:13:49,029 --> 00:13:50,730
Dozens. Alan's going
through them as we speak.
343
00:13:50,830 --> 00:13:52,732
He'll flag anything
that's more sensitive than
344
00:13:52,832 --> 00:13:55,602
"proper storage
of blasting caps."
345
00:13:55,702 --> 00:13:56,970
How long is that gonna take?
346
00:13:57,070 --> 00:13:58,271
A while.
347
00:13:58,371 --> 00:14:00,673
Which helps solve
the Alan problem.
348
00:14:00,773 --> 00:14:02,642
Dude. Be nice.
349
00:14:02,742 --> 00:14:04,211
Look, unless we can find
a way to narrow down
350
00:14:04,311 --> 00:14:06,779
what we're looking for,
it's the best lead we got.
351
00:14:06,880 --> 00:14:08,281
Think I have a workaround.
352
00:14:09,216 --> 00:14:10,417
I've been scouring
353
00:14:10,517 --> 00:14:12,319
the cast lists from
the videos Wells was in.
354
00:14:12,419 --> 00:14:16,023
And I found Army Warrant Officer
Angela Pettis.
355
00:14:17,457 --> 00:14:18,625
What's special about her?
356
00:14:18,725 --> 00:14:19,759
She was killed in a hit-and-run
357
00:14:19,859 --> 00:14:21,528
two days ago in San Diego.
358
00:14:22,262 --> 00:14:24,297
Locals got any leads?
No, but her autopsy
359
00:14:24,397 --> 00:14:26,499
also came up with
some sort of burn marks
360
00:14:26,599 --> 00:14:29,269
from a stun gun
or a cattle prod.
361
00:14:30,203 --> 00:14:33,173
Pettis and Wells
were tortured the same way.
362
00:14:34,107 --> 00:14:36,209
How many videos
were they in together?
363
00:14:36,309 --> 00:14:38,645
Uh, just one.
364
00:14:38,745 --> 00:14:40,413
What's this?
In the control room,
365
00:14:40,513 --> 00:14:42,582
at the top of each server rack,
you'll find a thermite grenade.
366
00:14:42,682 --> 00:14:43,750
Thermite grenade...
367
00:14:43,850 --> 00:14:44,851
Petty Officer Wells
368
00:14:44,952 --> 00:14:46,119
demonstrating a burn switch.
369
00:14:46,219 --> 00:14:48,055
Designed to self-detonate
upon activation.
370
00:14:48,155 --> 00:14:50,690
A defense measure
in safe houses.
371
00:14:50,790 --> 00:14:51,724
That's what this whole
video is about.
372
00:14:51,824 --> 00:14:53,026
Safe house protocols.
373
00:14:53,126 --> 00:14:55,195
Someone's going after
safe house intel.
374
00:14:55,295 --> 00:14:58,798
What did Pettis
and Wells actually know?
375
00:14:58,898 --> 00:14:59,899
Not much. They hit
a few buttons,
376
00:15:00,000 --> 00:15:01,168
demonstrate what
to do in case of
377
00:15:01,268 --> 00:15:03,536
breach or fire,
but nothing else.
378
00:15:03,636 --> 00:15:04,972
So why torture them?
379
00:15:05,072 --> 00:15:07,007
Might not be what
they know but who.
380
00:15:08,841 --> 00:15:11,244
We should find the director
of this training video.
381
00:15:12,479 --> 00:15:13,680
Lennox Kay.
382
00:15:13,780 --> 00:15:15,815
Former Air Force,
current freelance director
383
00:15:15,915 --> 00:15:18,118
and producer for the DoD.
384
00:15:18,218 --> 00:15:19,686
Where is he now?
385
00:15:19,786 --> 00:15:21,388
Lives here on Oahu.
386
00:15:29,562 --> 00:15:30,630
Front door's open.
387
00:15:30,730 --> 00:15:31,631
Jesse, cover the rear.
388
00:15:31,731 --> 00:15:33,233
Kai, with me.
389
00:15:43,610 --> 00:15:45,512
Lennox Kay?
Federal agents.
390
00:15:45,612 --> 00:15:47,314
Anyone home?
391
00:15:57,290 --> 00:15:58,391
Federal agents.
392
00:15:58,491 --> 00:16:00,293
Put your hands up.
393
00:16:03,930 --> 00:16:06,233
Turn around slowly.
394
00:16:09,469 --> 00:16:10,837
Hey, Jane Tennant.
395
00:16:12,172 --> 00:16:14,374
Looks like we're all
late to the party.
396
00:16:24,284 --> 00:16:25,385
Kai, can you call it in?
One dead body
397
00:16:25,485 --> 00:16:26,986
and one person of interest.
398
00:16:27,087 --> 00:16:28,355
On it, boss.
399
00:16:28,455 --> 00:16:30,357
Are you gonna put
the cuffs on me?
400
00:16:30,457 --> 00:16:32,292
Not a good look
standing over a dead body.
401
00:16:32,392 --> 00:16:33,593
I arrived moments before you.
402
00:16:33,693 --> 00:16:35,495
Got sick of those
perfect sunsets again?
403
00:16:35,595 --> 00:16:37,564
Something like that.
404
00:16:37,664 --> 00:16:39,999
I'm sorry, how do you
two know each other?
405
00:16:40,100 --> 00:16:41,401
Charlie 1.
406
00:16:41,501 --> 00:16:43,770
He gave us the assist
in the Manila situation.
407
00:16:43,870 --> 00:16:45,938
How's Captain Milius, anyway?
408
00:16:46,039 --> 00:16:47,340
Charlie 1?
409
00:16:47,440 --> 00:16:49,442
That's what they call me.
410
00:16:50,410 --> 00:16:52,145
Why are you here?
411
00:16:52,245 --> 00:16:53,146
Same reason you are.
412
00:16:53,246 --> 00:16:55,048
Dead guy on the floor.
413
00:16:58,485 --> 00:16:59,386
What are you doing?
414
00:16:59,486 --> 00:17:02,155
I am looking for snacks.
415
00:17:02,255 --> 00:17:03,456
This is an active crime scene.
416
00:17:03,556 --> 00:17:05,192
Yeah, but I already
touched these.
417
00:17:05,292 --> 00:17:06,359
Put 'em back.
418
00:17:06,459 --> 00:17:08,495
MCRT and M.E. are on their way.
419
00:17:09,496 --> 00:17:10,597
I could save you the trouble.
420
00:17:10,697 --> 00:17:12,099
I already know
who did it.
421
00:17:12,199 --> 00:17:13,133
Who's that?
422
00:17:13,233 --> 00:17:14,767
His name's Harom.
423
00:17:16,603 --> 00:17:17,804
That's all?
424
00:17:18,671 --> 00:17:19,472
What more do you need?
425
00:17:19,572 --> 00:17:20,573
A lot more.
426
00:17:20,673 --> 00:17:22,875
Motive, evidence, context...
427
00:17:22,975 --> 00:17:24,477
Last name.
428
00:17:25,412 --> 00:17:26,813
Well, I can't
get into it.
429
00:17:26,913 --> 00:17:28,281
Sorry, just...
430
00:17:28,381 --> 00:17:29,616
Who's this guy?
431
00:17:30,417 --> 00:17:31,618
That's Charlie 1.
432
00:17:31,718 --> 00:17:33,386
For real?
He's a contractor.
433
00:17:33,486 --> 00:17:34,654
Black ops.
434
00:17:34,754 --> 00:17:36,456
Oh, that explains it.
435
00:17:36,556 --> 00:17:37,990
We're not all bad.
436
00:17:38,091 --> 00:17:39,626
Maybe. But none of you should
be working on U.S. soil.
437
00:17:39,726 --> 00:17:41,494
Tell us who Harom is.
438
00:17:43,663 --> 00:17:45,165
Kobani. Eight years ago.
439
00:17:45,265 --> 00:17:47,634
Operation Blue Delta.
440
00:17:47,734 --> 00:17:49,035
U.S. trained a Free Syrian Army
441
00:17:49,136 --> 00:17:51,538
as part of the resistance
to the Assad regime.
442
00:17:51,638 --> 00:17:54,741
A lot of those guys switched
sides, became loyalists.
443
00:17:54,841 --> 00:17:57,177
Harom was never in it
for ideology.
444
00:17:57,277 --> 00:17:58,645
He's straight-up mercenary.
445
00:17:59,546 --> 00:18:00,447
Like you?
446
00:18:00,547 --> 00:18:03,150
No, sir. I'm a patriot.
447
00:18:04,016 --> 00:18:05,618
And how do you know
so much about Harom?
448
00:18:07,754 --> 00:18:09,522
'Cause I'm the one
who trained him.
449
00:18:13,560 --> 00:18:14,894
Okay, sure.
450
00:18:14,994 --> 00:18:16,496
Talk soon.
451
00:18:16,596 --> 00:18:18,231
I know, me, too.
452
00:18:20,567 --> 00:18:23,503
Hey, I know that smile.
How's Lucy?
453
00:18:23,603 --> 00:18:25,605
Good. Settling into
the aircraft carrier.
454
00:18:25,705 --> 00:18:27,240
Only got lost
once this week.
455
00:18:27,340 --> 00:18:29,409
Yeah, well, that is,
that's progress.
456
00:18:29,509 --> 00:18:32,078
You know, I-I spent like two
months on one of those things
457
00:18:32,179 --> 00:18:33,346
and I could never find the mess.
458
00:18:33,446 --> 00:18:36,183
Well, she's a
quick learner. Yeah.
459
00:18:36,283 --> 00:18:37,884
She'll be running
that place soon.
460
00:18:37,984 --> 00:18:39,186
Yeah.
461
00:18:39,286 --> 00:18:41,388
You miss her, though, huh?
462
00:18:41,488 --> 00:18:42,955
Yeah, I do.
463
00:18:43,055 --> 00:18:44,157
You want to talk AJ?
464
00:18:44,257 --> 00:18:46,559
Yeah. Yeah. Did you take a look?
465
00:18:46,659 --> 00:18:48,528
I did, it's...
466
00:18:48,628 --> 00:18:49,862
it's interesting.
467
00:18:49,962 --> 00:18:53,065
"Interesting" in a
criminal conspiracy way?
468
00:18:53,166 --> 00:18:55,235
Um, not sure yet.
469
00:18:55,335 --> 00:18:57,670
Look, he is...
470
00:18:57,770 --> 00:18:59,606
He's pouring money
into these businesses.
471
00:18:59,706 --> 00:19:00,640
Way more than
they're worth.
472
00:19:00,740 --> 00:19:02,442
Profit margins don't add up.
473
00:19:02,542 --> 00:19:03,810
Well, it could just
be bad business.
474
00:19:03,910 --> 00:19:06,112
AJ has control
of the Koa organization.
475
00:19:06,213 --> 00:19:08,715
There's millions
of their blood money.
476
00:19:08,815 --> 00:19:10,683
He's cleaning it.
There's no other explanation.
477
00:19:10,783 --> 00:19:12,785
Okay, but is there
other evidence?
478
00:19:12,885 --> 00:19:14,287
You want to make
a RICO case,
479
00:19:14,387 --> 00:19:16,623
you need to prove two or more
instances of racketeering.
480
00:19:16,723 --> 00:19:18,090
We can do that.
481
00:19:18,191 --> 00:19:19,859
That AJ knew he was engaged
in a criminal act.
482
00:19:19,959 --> 00:19:21,628
We can do that, too. We...
483
00:19:21,728 --> 00:19:23,162
are not doing anything.
484
00:19:23,263 --> 00:19:24,163
Whistler.
485
00:19:24,264 --> 00:19:26,032
This is a solid case.
486
00:19:27,200 --> 00:19:28,568
What is your stake here?
487
00:19:30,069 --> 00:19:31,704
I'm looking after my community.
488
00:19:31,804 --> 00:19:33,373
No, you've been building
this case in your off time.
489
00:19:33,473 --> 00:19:34,707
There's more.
490
00:19:38,211 --> 00:19:43,049
AJ and I, we...
we grew up together.
491
00:19:43,149 --> 00:19:45,585
And he is...
492
00:19:45,685 --> 00:19:47,754
he is someone that
I thought I knew.
493
00:19:49,556 --> 00:19:51,258
Right. It's personal.
494
00:19:52,058 --> 00:19:54,694
It can be personal
and a good case.
495
00:19:55,528 --> 00:19:56,596
If I go out on a limb...
496
00:19:56,696 --> 00:19:58,030
Are you going out on a limb?
497
00:19:58,130 --> 00:19:59,466
If I do,
498
00:19:59,566 --> 00:20:03,102
you got to stay clear
and let FBI do what we do.
499
00:20:03,202 --> 00:20:04,271
Sure.
500
00:20:04,371 --> 00:20:05,438
Of course.
But does that mean...?
501
00:20:05,538 --> 00:20:07,006
I'm gonna take it up the chain.
502
00:20:09,041 --> 00:20:10,109
Okay.
503
00:20:10,209 --> 00:20:12,912
Hmm. Working hard, I see.
504
00:20:13,012 --> 00:20:15,214
I needed a break
from the new guy.
505
00:20:15,315 --> 00:20:17,817
I thought Alan was
sequestered in the A/V room.
506
00:20:17,917 --> 00:20:19,619
No, I mean the
other new guy.
507
00:20:19,719 --> 00:20:21,721
What kind of person
goes by a call sign?
508
00:20:21,821 --> 00:20:23,656
Pilots mostly.
Some hackers, I think.
509
00:20:23,756 --> 00:20:25,858
And, weirdly, the towel guy
at the health club.
510
00:20:25,958 --> 00:20:28,127
Makes us call him Sweet-Dog.
511
00:20:28,227 --> 00:20:29,829
It's sketchy, Ern.
512
00:20:29,929 --> 00:20:32,799
Not going by an actual name?
Charlie 1?
513
00:20:32,899 --> 00:20:34,100
Come on. What is that?
514
00:20:34,200 --> 00:20:36,969
I won't comment
on the nomenclature,
515
00:20:37,069 --> 00:20:39,306
but Charlie 1
was right about Harom.
516
00:20:43,376 --> 00:20:46,145
Lennox has a few Ring cameras
set up around his property.
517
00:20:46,245 --> 00:20:49,181
Uh, no sign of the suspects
going in or out.
518
00:20:49,282 --> 00:20:50,450
However,
519
00:20:50,550 --> 00:20:52,919
on the inside
he had a SirGawain.
520
00:20:55,054 --> 00:20:56,489
You gonna tell me what that is?
521
00:20:56,589 --> 00:20:59,326
It's a mini indoor spy cam.
Practically undetectable.
522
00:20:59,426 --> 00:21:00,927
Marketed for keeping
an eye on the nanny
523
00:21:01,027 --> 00:21:02,462
but equally useful
for identifying
524
00:21:02,562 --> 00:21:03,796
homicidal mercenaries.
525
00:21:04,397 --> 00:21:05,998
Well, sadly,
he only had the one.
526
00:21:11,003 --> 00:21:12,104
We all know what happened next.
527
00:21:12,204 --> 00:21:13,039
Yeah.
528
00:21:13,139 --> 00:21:14,441
Tell me more about Harom.
529
00:21:14,541 --> 00:21:16,075
Okay.
530
00:21:16,175 --> 00:21:17,710
Harom Ahmad.
531
00:21:17,810 --> 00:21:20,813
Made his bones wreaking
international havoc.
532
00:21:20,913 --> 00:21:22,081
"Kidnapping
for ransom,
533
00:21:22,181 --> 00:21:25,184
murder for hire,
causing civil unrest"?
534
00:21:25,284 --> 00:21:26,819
You know. The usual.
535
00:21:26,919 --> 00:21:28,287
Now he's killing
actors and directors
536
00:21:28,388 --> 00:21:30,357
all because of some safe house
training video?
537
00:21:30,457 --> 00:21:32,892
My guess: he was paid
to track down someone else
538
00:21:32,992 --> 00:21:33,960
connected to the video,
539
00:21:34,060 --> 00:21:36,396
or a safe house itself.
540
00:21:36,496 --> 00:21:38,631
There's got to be
dozens of those.
541
00:21:38,731 --> 00:21:40,567
Yes. Let's narrow it down.
542
00:21:40,667 --> 00:21:42,301
I scoured Lennox's cell phone.
543
00:21:42,402 --> 00:21:45,838
Lennox has over 126
saved text chains.
544
00:21:45,938 --> 00:21:47,106
Which makes him
a hoarder, really.
545
00:21:47,206 --> 00:21:48,140
But I shouldn't speak
ill of the dead.
546
00:21:48,240 --> 00:21:49,476
Ernie.
547
00:21:49,576 --> 00:21:51,277
The interesting thing
is what's not on it.
548
00:21:51,378 --> 00:21:53,746
A deleted text chain
with an unknown number.
549
00:21:53,846 --> 00:21:55,415
Either Lennox
had something to hide...
550
00:21:55,515 --> 00:21:58,551
Or someone wanted to make sure
no one found those messages.
551
00:21:58,651 --> 00:22:00,119
You get a trace on the number?
552
00:22:00,219 --> 00:22:01,153
Well, not exactly.
553
00:22:01,253 --> 00:22:02,589
At least not yet.
554
00:22:02,689 --> 00:22:04,557
But the SMS records
helped identify the messages
555
00:22:04,657 --> 00:22:05,792
came from Oaxaca,
556
00:22:05,892 --> 00:22:07,527
South Coast of Mexico.
557
00:22:08,294 --> 00:22:12,131
Oaxaca's a delightful region
known for its seven moles,
558
00:22:12,231 --> 00:22:14,534
outstanding mescals,
and, of course,
559
00:22:14,634 --> 00:22:15,568
its bustling cartel culture.
560
00:22:15,668 --> 00:22:17,003
It also covers
561
00:22:17,103 --> 00:22:21,841
36 million square miles
and has 570 municipalities.
562
00:22:21,941 --> 00:22:23,376
Harom could be anywhere there.
563
00:22:23,476 --> 00:22:24,711
Not anywhere.
564
00:22:24,811 --> 00:22:26,679
He's looking for a
safe house. Why?
565
00:22:26,779 --> 00:22:28,981
Could be for a
target held there.
566
00:22:29,081 --> 00:22:31,784
We don't even know if there are
any safe houses in Oaxaca.
567
00:22:31,884 --> 00:22:34,954
We don't.
568
00:22:35,054 --> 00:22:36,456
Why would you assume I do?
569
00:22:36,556 --> 00:22:37,457
Don't you?
570
00:22:37,557 --> 00:22:38,758
Really couldn't say.
571
00:22:38,858 --> 00:22:40,427
That's a yes.
572
00:22:40,527 --> 00:22:41,994
No. It's coy noncommitment.
573
00:22:42,094 --> 00:22:44,130
Harom's likely heading
there as we speak.
574
00:22:44,230 --> 00:22:47,834
Someone's in a safe house
he's going to extract or kill.
575
00:22:47,934 --> 00:22:49,769
Solid theory.
576
00:22:49,869 --> 00:22:51,070
I'll let you know
what I find.
577
00:22:51,170 --> 00:22:52,138
Hey.
578
00:22:52,238 --> 00:22:53,272
No, you can't just
go by yourself.
579
00:22:53,372 --> 00:22:55,374
That's literally
what I'm paid for.
580
00:22:55,475 --> 00:22:56,843
This is our case.
581
00:22:56,943 --> 00:22:58,711
NCIS needs to
be involved.
582
00:22:58,811 --> 00:23:00,079
We'll all go together.
583
00:23:00,179 --> 00:23:02,181
That's a lot of
declarative statements.
584
00:23:02,281 --> 00:23:03,650
Look, I know you want
to protect your mission.
585
00:23:03,750 --> 00:23:05,284
But if it wasn't
for our investigation,
586
00:23:05,384 --> 00:23:08,421
you wouldn't know what Harom
was after or where he was going.
587
00:23:09,489 --> 00:23:10,990
I mean, I would have eventually.
588
00:23:12,091 --> 00:23:13,392
We all want the
same thing here.
589
00:23:13,493 --> 00:23:15,762
Yes. What I do and what
you do are different.
590
00:23:15,862 --> 00:23:17,730
A team of federal agents
need permission
591
00:23:17,830 --> 00:23:19,131
to operate in
a foreign country.
592
00:23:19,231 --> 00:23:21,901
That's phone calls.
Red tape. Approvals.
593
00:23:22,001 --> 00:23:23,169
Okay, what
do you need?
594
00:23:23,269 --> 00:23:25,271
A small jet
and some good fortune.
595
00:23:26,673 --> 00:23:28,007
Can't be responsible
for a bunch of Navy cops
596
00:23:28,107 --> 00:23:29,709
getting shot at on foreign soil.
597
00:23:30,810 --> 00:23:31,878
So just take me.
598
00:23:31,978 --> 00:23:33,379
Wait. What?
599
00:23:33,480 --> 00:23:36,048
Hey, you have no idea what
you'd be walking into.
600
00:23:36,148 --> 00:23:37,717
Actually,
I have some idea.
601
00:23:38,551 --> 00:23:39,819
I've done it before.
602
00:23:42,455 --> 00:23:43,923
Otherwise, we might
have to detain you
603
00:23:44,023 --> 00:23:45,892
for questioning in
the Lennox Kay murder.
604
00:23:47,694 --> 00:23:50,129
Yeah, okay. Why not?
605
00:23:51,197 --> 00:23:52,398
We leave now?
606
00:24:00,973 --> 00:24:02,141
Hello?
607
00:24:02,241 --> 00:24:04,243
Hey. Sorry I had to leave
so quickly, hon.
608
00:24:04,343 --> 00:24:05,244
It's all good.
609
00:24:05,344 --> 00:24:06,913
Jules is cool to stay with Dad
610
00:24:07,013 --> 00:24:08,180
and hang with the baby.
611
00:24:08,280 --> 00:24:10,049
Sensing you're not cool with it?
612
00:24:10,149 --> 00:24:12,118
Nah, I'm just gonna
chill at home.
613
00:24:12,852 --> 00:24:13,853
Okay.
614
00:24:13,953 --> 00:24:14,621
Well, remember
the rules, all right?
615
00:24:14,721 --> 00:24:15,622
No parties,
616
00:24:15,722 --> 00:24:16,823
no drinking...
617
00:24:16,923 --> 00:24:18,357
In bed by 10:00.
618
00:24:18,457 --> 00:24:19,358
Don't worry, Jane.
619
00:24:19,458 --> 00:24:20,493
I'll keep him honest.
620
00:24:22,529 --> 00:24:23,630
Cassandra's there.
621
00:24:23,730 --> 00:24:25,131
Making pasta
622
00:24:25,231 --> 00:24:26,866
and making sure Alex finishes
his social studies paper.
623
00:24:26,966 --> 00:24:27,867
How sweet.
624
00:24:27,967 --> 00:24:29,101
Though I have to say,
625
00:24:29,201 --> 00:24:30,703
it feels like this
teacher is taking
626
00:24:30,803 --> 00:24:32,705
colonialism from the point
of view of the colonialists.
627
00:24:32,805 --> 00:24:34,507
Uh, yeah. Hey, Alex?
628
00:24:34,607 --> 00:24:36,743
It's aggressively
patriarchal, don't you think?
629
00:24:36,843 --> 00:24:38,077
I never really have. Alex?
630
00:24:38,177 --> 00:24:39,378
I mean, really,
the whole concept
631
00:24:39,478 --> 00:24:40,947
of social studies
is completely antiquated.
632
00:24:41,047 --> 00:24:43,516
Yep. Alex, take me
off speaker, please.
633
00:24:45,017 --> 00:24:46,586
Yep, done.
634
00:24:46,686 --> 00:24:49,055
And don't worry, I'm not
gonna burn my history book.
635
00:24:49,155 --> 00:24:50,456
That's not what
I'm worried about.
636
00:24:50,557 --> 00:24:52,191
I didn't know that you
were gonna have a guest.
637
00:24:52,291 --> 00:24:55,795
Uh, yeah. Cassandra stopped by
to keep me company.
638
00:24:55,895 --> 00:24:57,129
Look, just 'cause you're 18
639
00:24:57,229 --> 00:24:58,598
doesn't mean that
the rules have changed.
640
00:24:58,698 --> 00:25:00,232
Mom, I get it.
641
00:25:00,332 --> 00:25:01,067
Do you?
642
00:25:01,167 --> 00:25:03,536
Yes. Okay? Promise.
643
00:25:03,636 --> 00:25:04,971
Have a safe flight.
644
00:25:05,071 --> 00:25:06,272
Okay. You be...
645
00:25:07,907 --> 00:25:08,808
...safe, too.
646
00:25:13,445 --> 00:25:14,446
All good at home?
647
00:25:15,748 --> 00:25:17,550
Don't have teenagers.
648
00:25:19,218 --> 00:25:20,953
There's nothing
you can do about it here.
649
00:25:21,053 --> 00:25:22,421
Might as well settle in.
650
00:25:23,489 --> 00:25:25,291
Want a snack?
651
00:25:26,025 --> 00:25:27,293
No, thanks.
652
00:25:28,460 --> 00:25:29,829
But, hey,
653
00:25:29,929 --> 00:25:32,131
just so I understand,
654
00:25:32,231 --> 00:25:35,034
what exactly is your objective
when you find Harom?
655
00:25:36,002 --> 00:25:37,536
Between friends?
656
00:25:37,637 --> 00:25:39,371
Is that what we are?
657
00:25:39,471 --> 00:25:41,908
Well, we worked
two missions together.
658
00:25:42,008 --> 00:25:44,944
Well, A) this mission
is still ongoing,
659
00:25:45,044 --> 00:25:46,979
B) the last one was a quickie.
660
00:25:47,079 --> 00:25:48,547
Didn't even amount
to a first date.
661
00:25:48,648 --> 00:25:51,517
Depends on the date.
662
00:25:54,120 --> 00:25:55,722
Let's just see how this one
turns out, Jane Tennant.
663
00:25:55,822 --> 00:25:57,757
That's not fair.
664
00:25:57,857 --> 00:25:59,191
You know my full name.
665
00:25:59,291 --> 00:26:02,461
And I just know
your... boy band name.
666
00:26:02,561 --> 00:26:04,196
You really need
a name to know me?
667
00:26:04,296 --> 00:26:06,633
Oh, no, no. I know plenty.
668
00:26:07,499 --> 00:26:08,534
That so?
669
00:26:10,202 --> 00:26:12,104
Guys who like code names
and secret ops
670
00:26:12,204 --> 00:26:13,572
only grow on one kind of tree.
671
00:26:13,673 --> 00:26:16,575
You're former military.
Tier One operator.
672
00:26:16,676 --> 00:26:19,679
Now, the obvious choice
would be SEALs or Delta.
673
00:26:19,779 --> 00:26:21,047
But you're not obvious.
674
00:26:21,147 --> 00:26:22,548
You got tricks.
675
00:26:23,683 --> 00:26:26,352
Let's say Task Force Orange.
676
00:26:31,190 --> 00:26:34,593
See, you're no enigma,
Charlie 1.
677
00:26:34,694 --> 00:26:37,196
But I am starting to worry
that you have a tapeworm.
678
00:26:49,408 --> 00:26:50,342
Oh.
679
00:26:50,442 --> 00:26:52,111
Thought these guys were friends.
680
00:26:53,112 --> 00:26:54,714
Friends of friends, actually.
681
00:26:54,814 --> 00:26:55,815
This stuff's for Harom.
682
00:26:55,915 --> 00:26:57,917
No cuffs, huh?
683
00:26:58,017 --> 00:26:59,585
I'm not law enforcement.
684
00:27:00,653 --> 00:27:02,822
I'm starting to get an idea of
what your objective with Harom.
685
00:27:02,922 --> 00:27:04,957
I'm not law enforcement.
686
00:27:05,057 --> 00:27:07,226
But not a hired
killer either.
687
00:27:07,326 --> 00:27:08,828
I need to bring him in,
one way or another.
688
00:27:08,928 --> 00:27:09,896
Let's stick
with one way.
689
00:27:09,996 --> 00:27:12,364
Let him answer
for his crimes.
690
00:27:12,464 --> 00:27:14,566
You're not a closed book
either, Jane Tennant.
691
00:27:14,667 --> 00:27:17,469
That little guessing game you
played on the plane earlier?
692
00:27:17,569 --> 00:27:19,739
Like ten hours ago?
693
00:27:19,839 --> 00:27:20,840
Good boss.
694
00:27:20,940 --> 00:27:22,041
Sees her team
as family
695
00:27:22,141 --> 00:27:23,843
and family as everything.
696
00:27:23,943 --> 00:27:26,278
Believe in law and order,
but you didn't always.
697
00:27:26,946 --> 00:27:27,847
That so?
698
00:27:27,947 --> 00:27:30,316
You've done this before.
699
00:27:30,416 --> 00:27:33,052
Uncertain mission.
No parameters.
700
00:27:33,152 --> 00:27:35,621
Questionable company.
701
00:27:35,722 --> 00:27:37,423
CIA, right?
702
00:27:39,191 --> 00:27:40,659
Couldn't tell you if I wanted.
703
00:27:42,762 --> 00:27:44,196
Hola, gentlemen.
704
00:27:52,004 --> 00:27:53,239
Let's roll.
705
00:28:14,093 --> 00:28:15,261
It's definitely remote.
706
00:28:15,361 --> 00:28:18,230
It's one way to keep
a safe house safe.
707
00:28:19,598 --> 00:28:21,734
I'd feel safer
with my own team.
708
00:28:21,834 --> 00:28:23,736
So, what do we do?
Just knock?
709
00:28:23,836 --> 00:28:25,337
No need.
710
00:28:36,983 --> 00:28:38,617
Doesn't look open
for business.
711
00:28:39,685 --> 00:28:40,987
Which means no one's
staying here.
712
00:28:41,087 --> 00:28:41,988
Well, I'm staying here.
713
00:28:42,088 --> 00:28:43,990
At least for a week.
714
00:28:44,090 --> 00:28:45,825
I'm Duggy.
715
00:28:45,925 --> 00:28:48,127
Guessing you two are government.
716
00:28:49,061 --> 00:28:51,230
Special Agent
Jane Tennant, NCIS.
717
00:28:51,330 --> 00:28:53,866
Navy police in Mexico?
718
00:28:53,966 --> 00:28:55,601
That's interesting.
719
00:28:55,701 --> 00:28:56,602
And you are?
720
00:28:56,702 --> 00:28:57,736
Charlie 1.
721
00:28:57,837 --> 00:28:58,737
Oh, yeah.
722
00:28:58,838 --> 00:29:00,739
Your type I'm used to.
723
00:29:01,707 --> 00:29:03,375
Look, you got
identification, Duggy?
724
00:29:03,475 --> 00:29:05,945
Uh, never thought I'd be carded
725
00:29:06,045 --> 00:29:07,814
in the middle of
my own safe house.
726
00:29:10,182 --> 00:29:11,583
What can I do for you?
727
00:29:11,683 --> 00:29:13,820
Several people back in the
States were murdered.
728
00:29:13,920 --> 00:29:16,188
All connected to
a safe house training video.
729
00:29:16,288 --> 00:29:18,124
I know that video.
730
00:29:18,224 --> 00:29:19,458
I wrote the script.
731
00:29:19,558 --> 00:29:20,726
You did?
732
00:29:20,827 --> 00:29:23,129
Yeah-- well,
the technical script.
733
00:29:23,229 --> 00:29:25,297
I design safe houses.
734
00:29:25,397 --> 00:29:26,966
Facilitate security measures.
735
00:29:27,066 --> 00:29:28,801
And no one else
is coming here?
736
00:29:28,901 --> 00:29:30,002
Just me.
737
00:29:30,102 --> 00:29:32,972
And my crew
during work hours.
738
00:29:33,072 --> 00:29:34,206
Who killed
those people?
739
00:29:34,306 --> 00:29:35,407
His name's Harom.
740
00:29:35,507 --> 00:29:36,976
He's a soldier
for hire.
741
00:29:37,076 --> 00:29:38,544
You know him?
742
00:29:39,345 --> 00:29:40,579
No.
743
00:29:40,679 --> 00:29:42,514
He'd be wasting
his time coming here.
744
00:29:42,614 --> 00:29:45,051
How many of these safe houses
you know about?
745
00:29:45,151 --> 00:29:46,452
All of 'em.
746
00:29:46,552 --> 00:29:48,654
If I'm not building 'em,
I'm updating 'em.
747
00:29:48,754 --> 00:29:51,123
So, you know where
every safe house is located?
748
00:29:51,223 --> 00:29:52,424
Yeah.
749
00:29:54,526 --> 00:29:55,895
All right, we need to
get out of here now.
750
00:29:55,995 --> 00:29:56,929
Why?
751
00:29:57,029 --> 00:29:59,098
Because your Harom's target.
752
00:30:13,545 --> 00:30:15,081
Where'd the cavalry go?
753
00:30:15,181 --> 00:30:16,282
No clue.
754
00:30:19,818 --> 00:30:20,853
All right, I count
at least five.
755
00:30:20,953 --> 00:30:22,788
No one's being kept here.
756
00:30:22,889 --> 00:30:23,822
What do they want?
757
00:30:23,923 --> 00:30:24,957
They want you, Duggy.
758
00:30:25,057 --> 00:30:26,425
Why would they want me?
759
00:30:26,525 --> 00:30:28,294
Because you know where all
the safe houses are.
760
00:30:28,394 --> 00:30:29,695
And how they operate.
761
00:30:34,967 --> 00:30:36,468
Harom's gonna cut
the comms and feeds.
762
00:30:36,568 --> 00:30:37,937
We've got maybe two minutes.
763
00:30:39,438 --> 00:30:40,839
Or less.
764
00:30:40,940 --> 00:30:42,574
All right, you got
a secure line?
765
00:30:42,674 --> 00:30:44,610
Uh, no line,
no Internet.
766
00:30:44,710 --> 00:30:47,246
We're not operational yet.
767
00:30:47,346 --> 00:30:48,614
Just this sat phone.
768
00:30:48,714 --> 00:30:50,782
That'll do.
769
00:30:54,453 --> 00:30:57,023
Harom was flagged at
the Oaxaca International Airport
770
00:30:57,123 --> 00:30:59,725
about three hours before
Tennant and Charlie 1 landed.
771
00:30:59,825 --> 00:31:00,993
Then he disappeared.
772
00:31:01,093 --> 00:31:02,394
I've been trying to
get boss on the phone.
773
00:31:02,494 --> 00:31:04,230
No signal.
774
00:31:04,330 --> 00:31:05,331
Can you track her?
775
00:31:05,431 --> 00:31:06,798
Well, no signal
means no signal.
776
00:31:06,899 --> 00:31:08,234
Wherever she is, it's
another black hole.
777
00:31:09,101 --> 00:31:10,302
So we're in the dark.
778
00:31:13,505 --> 00:31:14,673
That's the secure line.
779
00:31:14,773 --> 00:31:16,275
So answer it.
780
00:31:16,375 --> 00:31:17,843
What? Really?
781
00:31:20,312 --> 00:31:21,713
Boss, that you?
782
00:31:21,813 --> 00:31:23,749
Hey, guys. We got a situation
and not a lot of time.
783
00:31:23,849 --> 00:31:26,352
Okay, what's going on?
Harom and his guys
are at the safe house.
784
00:31:26,452 --> 00:31:28,387
They're about to breach
any moment. We need help.
785
00:31:28,487 --> 00:31:30,722
I'm contacting the Federales
and the FBI right now.
786
00:31:30,822 --> 00:31:32,024
Who's the target?
787
00:31:32,124 --> 00:31:34,126
Duggy Atwater,
safe house architect.
788
00:31:34,226 --> 00:31:35,694
We have him secure right now
but not for long.
789
00:31:35,794 --> 00:31:37,930
All right, listen, I need
you to alert all agencies:
790
00:31:38,030 --> 00:31:39,831
safe houses may be compromised.
791
00:31:39,932 --> 00:31:43,235
Got it.
Gonna need some idea where
you are so we can send backup.
792
00:31:45,904 --> 00:31:47,139
Boss?
793
00:31:48,340 --> 00:31:49,108
Ernie?
794
00:31:49,208 --> 00:31:50,509
They're in. We got to go.
795
00:31:50,609 --> 00:31:52,911
They jammed the signal.
796
00:31:53,012 --> 00:31:54,446
Can you get a trace
on the sat line?
797
00:31:54,546 --> 00:31:57,216
I-I can try to pick up
any satellites in the area.
798
00:31:58,750 --> 00:31:59,851
Maybe you can
reverse engineer.
799
00:31:59,952 --> 00:32:01,253
Track the
last signal
800
00:32:01,353 --> 00:32:02,921
from Tennant's cell phone
before it went dead.
801
00:32:03,022 --> 00:32:04,623
Look for any government
black holes in the area.
802
00:32:04,723 --> 00:32:06,425
Good call.
Okay, keep at it.
803
00:32:06,525 --> 00:32:08,995
Jesse and I will see
about getting that backup.
804
00:32:10,129 --> 00:32:11,130
They jammed comms
and breached.
805
00:32:11,230 --> 00:32:12,598
We need
an exit strategy.
806
00:32:12,698 --> 00:32:14,433
Okay, every safe house has
an escape tunnel, right?
807
00:32:14,533 --> 00:32:16,035
First thing we built.
808
00:32:16,135 --> 00:32:18,370
Uh, there's a trap door
at the other end of the house.
809
00:32:18,470 --> 00:32:20,606
All right, we move.
Out there?
810
00:32:20,706 --> 00:32:21,607
With them inside?
811
00:32:21,707 --> 00:32:22,608
You got a better idea?
812
00:32:22,708 --> 00:32:23,942
I got a safer one.
813
00:32:24,043 --> 00:32:25,777
The panic room
at the end of the hall.
814
00:32:25,877 --> 00:32:27,879
Four-inch-thick, steel-plated.
815
00:32:27,980 --> 00:32:29,681
I'd rather not be a sitting duck
in a steel cage.
816
00:32:29,781 --> 00:32:30,916
Harom will eventually breach it.
817
00:32:31,017 --> 00:32:32,818
What other defenses do we have?
818
00:32:32,918 --> 00:32:34,086
Not much yet.
819
00:32:34,186 --> 00:32:37,123
No IR sensors,
no motion detectors.
820
00:32:37,223 --> 00:32:40,659
Uh, the burn switch is
only active in the server room.
821
00:32:40,759 --> 00:32:42,794
The tunnel it is.
822
00:32:55,141 --> 00:32:56,508
We got to move before...
823
00:33:05,751 --> 00:33:06,985
How bad?
I'm fine.
824
00:33:07,086 --> 00:33:08,854
That doesn't
look fine to me.
825
00:33:09,688 --> 00:33:10,522
You got a first aid kit?
826
00:33:10,622 --> 00:33:11,690
Yeah, in the panic room.
827
00:33:11,790 --> 00:33:13,325
We don't have time.
828
00:33:13,425 --> 00:33:14,660
We need to get
to the tunnel.
They know where we are.
829
00:33:14,760 --> 00:33:15,994
We won't make it.
830
00:33:16,095 --> 00:33:17,429
Listen, that is
stinkin' thinkin', Duggy.
831
00:33:17,529 --> 00:33:18,597
He's right.
832
00:33:18,697 --> 00:33:20,232
Panic room's
our best bad option.
833
00:33:20,932 --> 00:33:22,168
Lead the way.
All right.
834
00:33:26,472 --> 00:33:27,773
I got a general location.
835
00:33:27,873 --> 00:33:30,976
Rural housing community
Loma Bonita in Oaxaca.
836
00:33:31,077 --> 00:33:32,611
Three hours from the airport.
837
00:33:32,711 --> 00:33:33,745
Not a lot of
good it'll do.
838
00:33:33,845 --> 00:33:35,114
I can't get through
to the backup.
839
00:33:35,214 --> 00:33:36,782
A lot of these smaller
Federale stations
840
00:33:36,882 --> 00:33:37,849
are manned
by two agents.
841
00:33:37,949 --> 00:33:38,950
Haven't been able to get ahold
842
00:33:39,051 --> 00:33:40,052
of the FBI Legal Attaché Office
843
00:33:40,152 --> 00:33:41,920
in Mexico City either.
844
00:33:42,020 --> 00:33:43,389
Don't worry, I have.
845
00:33:43,489 --> 00:33:45,023
Figured I'd rattle some
cages on your behalf.
846
00:33:45,124 --> 00:33:46,892
My colleagues put in
a call to the Federales
847
00:33:46,992 --> 00:33:48,794
who escorted
Tennant and Charlie 1.
848
00:33:48,894 --> 00:33:49,795
No response.
849
00:33:49,895 --> 00:33:50,796
Not good news.
850
00:33:50,896 --> 00:33:52,331
We're on it.
851
00:33:52,431 --> 00:33:53,965
There's a joint Mexico-DEA
task force in the area,
852
00:33:54,066 --> 00:33:55,167
and they're heading
to the safe house.
853
00:33:55,267 --> 00:33:55,934
How long?
854
00:33:56,034 --> 00:33:58,003
20 to 30 minutes.
855
00:34:00,306 --> 00:34:01,607
Let's pray they make it
there on time.
856
00:34:05,043 --> 00:34:06,512
All right, where's
the panic room?
857
00:34:16,755 --> 00:34:18,190
This place gonna hold?
It certainly should.
858
00:34:18,290 --> 00:34:20,259
Once we're locked inside,
859
00:34:20,359 --> 00:34:22,027
it'll take them
hours to breach.
860
00:34:22,128 --> 00:34:23,595
You two should be safe in here.
861
00:34:23,695 --> 00:34:24,996
We'll all be safe.
862
00:34:25,097 --> 00:34:26,165
Until backup arrives.
863
00:34:26,265 --> 00:34:27,199
This is too risky.
864
00:34:27,299 --> 00:34:28,467
You stay in here with Duggy.
865
00:34:28,567 --> 00:34:29,668
I'll draw Harom away.
866
00:34:29,768 --> 00:34:31,203
Look, you don't need
to impress me.
867
00:34:31,303 --> 00:34:32,638
I already know you're a badass.
868
00:34:33,639 --> 00:34:34,706
It's a smart move.
869
00:34:34,806 --> 00:34:36,942
Okay. You're right.
870
00:34:37,476 --> 00:34:38,877
But I'm the only one
who can walk.
871
00:34:38,977 --> 00:34:40,512
Hey, wait.
872
00:34:40,612 --> 00:34:41,513
Wait! Wait, wait!
873
00:34:55,394 --> 00:34:57,629
This is really stupid, Jane.
874
00:35:39,638 --> 00:35:41,907
It's Tennant.
We got to go now.
875
00:35:43,875 --> 00:35:45,777
That was low.
It worked, didn't it?
876
00:35:45,877 --> 00:35:47,078
Think I got 'em all,
but I don't want
877
00:35:47,179 --> 00:35:48,647
to stick around and find out.
Let's go.
878
00:35:56,355 --> 00:35:57,723
Watch your step.
Right here.
879
00:36:04,663 --> 00:36:06,064
Keep moving.
880
00:36:06,965 --> 00:36:08,900
Put the guns down.
881
00:36:11,470 --> 00:36:13,004
Harom.
882
00:36:13,104 --> 00:36:14,573
Long time.
883
00:36:14,673 --> 00:36:15,874
Get on your knees.
884
00:36:15,974 --> 00:36:17,709
No one else needs to get hurt.
885
00:36:17,809 --> 00:36:20,145
Says the woman who tried
to burn me alive.
886
00:36:20,246 --> 00:36:22,414
Get on
your knees!
887
00:36:22,514 --> 00:36:24,216
Hand over the architect.
888
00:36:24,316 --> 00:36:26,818
And I'll
make it quick.
889
00:36:30,789 --> 00:36:32,391
You know we
can't do that.
890
00:36:32,491 --> 00:36:33,825
Then I'll kill you first.
891
00:36:33,925 --> 00:36:35,160
You sure
about that?
892
00:36:35,261 --> 00:36:36,595
Harom. Think fast!
893
00:36:49,375 --> 00:36:51,109
He's wounded.
894
00:36:51,209 --> 00:36:52,010
Not dead.
895
00:36:52,110 --> 00:36:53,479
Good.
896
00:36:53,579 --> 00:36:55,647
I was looking forward
to some alone time with him.
897
00:36:58,650 --> 00:37:00,151
Here comes the cavalry.
898
00:37:01,219 --> 00:37:03,522
Told you my team
would deliver.
899
00:37:14,700 --> 00:37:16,668
The architect is safe,
900
00:37:16,768 --> 00:37:18,270
Harom's in custody,
901
00:37:18,370 --> 00:37:20,005
and the boss and Charlie 1
are on their way back home.
902
00:37:20,105 --> 00:37:23,642
Taking out Harom and his crew
is next-level G.I. Jane.
903
00:37:23,742 --> 00:37:25,944
She didn't even
need the backup.
904
00:37:26,044 --> 00:37:28,447
Well, they were happy
for the ride home.
905
00:37:28,547 --> 00:37:30,616
I got it, guys.
906
00:37:30,716 --> 00:37:31,883
I found the connection.
907
00:37:31,983 --> 00:37:33,352
What do you mean, Alan?
908
00:37:33,452 --> 00:37:36,622
Took me hours to scour
the training videos.
909
00:37:36,722 --> 00:37:38,123
Then create a universal matrix
910
00:37:38,223 --> 00:37:41,593
of every actor, crew member,
and production staff,
911
00:37:41,693 --> 00:37:43,829
but I found out
who Harom is after.
912
00:37:43,929 --> 00:37:46,298
Duggy Atwater.
Safe house architect.
913
00:37:46,398 --> 00:37:47,833
Yes.
914
00:37:47,933 --> 00:37:48,900
How did you...?
915
00:37:49,000 --> 00:37:50,569
We were on that a day ago.
916
00:37:50,669 --> 00:37:53,305
Yeah. Case solved.
917
00:37:53,405 --> 00:37:54,406
Harom's done.
918
00:37:55,106 --> 00:37:59,210
But I've been down in
the media room for 36 hours.
919
00:38:00,312 --> 00:38:01,547
Didn't eat.
920
00:38:01,647 --> 00:38:03,615
Or sleep. Or...
921
00:38:03,715 --> 00:38:04,883
Dude, we're so sorry.
922
00:38:04,983 --> 00:38:06,585
Everything was
just moving so fast.
923
00:38:06,685 --> 00:38:08,387
Yeah...
924
00:38:08,487 --> 00:38:09,455
but good work, though.
925
00:38:09,555 --> 00:38:10,789
Mm, yeah.
926
00:38:11,590 --> 00:38:13,525
Not cool, guys.
927
00:38:13,625 --> 00:38:16,127
Not cool at all.
928
00:38:17,663 --> 00:38:20,599
Hey, Alan. Alan.
929
00:38:20,699 --> 00:38:21,967
Wait up.
930
00:38:22,868 --> 00:38:24,636
Look...
931
00:38:24,736 --> 00:38:26,905
you A-Teamed the
crap out of this.
932
00:38:27,005 --> 00:38:28,774
All right, man?
933
00:38:32,411 --> 00:38:33,512
Heard it all worked out?
934
00:38:33,612 --> 00:38:35,347
Yeah.
I spoke to Tennant.
935
00:38:35,447 --> 00:38:38,149
Uh, also spoke to
my boss about AJ.
936
00:38:38,249 --> 00:38:39,150
Oh, yeah?
937
00:38:39,250 --> 00:38:40,586
Did he agree to take the case?
938
00:38:40,686 --> 00:38:42,454
Yeah.
939
00:38:42,554 --> 00:38:43,655
But there's a problem.
940
00:38:43,755 --> 00:38:45,457
What kind of problem?
941
00:38:45,557 --> 00:38:49,027
Well, we did some digging
on AJ's investments, and...
942
00:38:49,127 --> 00:38:50,596
the businesses you identified
943
00:38:50,696 --> 00:38:52,731
weren't the only ones
to receive cash.
944
00:38:53,632 --> 00:38:55,266
Okay. And?
945
00:38:57,068 --> 00:38:59,170
One of them was your father's.
946
00:38:59,270 --> 00:39:01,373
No.
947
00:39:01,473 --> 00:39:02,474
No, my dad would never...
948
00:39:02,574 --> 00:39:04,776
But he did, Kai.
949
00:39:05,577 --> 00:39:07,112
When?
950
00:39:07,212 --> 00:39:08,847
Two years ago.
951
00:39:08,947 --> 00:39:11,750
Wally's Eatery received
a $50,000 investment.
952
00:39:11,850 --> 00:39:15,086
Look, I don't need to tell you
what the optics on this are.
953
00:39:15,186 --> 00:39:17,188
A federal agent's father
taking blood money.
954
00:39:17,288 --> 00:39:19,290
We are not sure
that's what happened. No.
955
00:39:19,391 --> 00:39:21,427
But we will need to
question your father.
956
00:39:21,527 --> 00:39:22,561
When?
957
00:39:22,661 --> 00:39:23,762
Soon.
958
00:39:23,862 --> 00:39:25,631
Okay.
959
00:39:25,731 --> 00:39:27,899
You'll want to talk to him.
960
00:39:39,344 --> 00:39:41,212
I think you should've
stayed at the hospital.
961
00:39:41,312 --> 00:39:45,050
For this? 'Tis but a scratch.
962
00:39:45,851 --> 00:39:46,852
Besides,
963
00:39:46,952 --> 00:39:48,353
I like to sleep in my own bed
964
00:39:48,454 --> 00:39:49,488
any chance I can get.
965
00:39:49,588 --> 00:39:51,289
Same.
966
00:39:52,958 --> 00:39:55,060
I learned something
else about you today.
967
00:39:55,160 --> 00:39:56,094
Do tell.
968
00:39:56,194 --> 00:39:57,663
You like to be in control.
969
00:39:57,763 --> 00:39:59,865
Is that a bad thing?
970
00:40:00,832 --> 00:40:02,133
No. It's just a thing.
971
00:40:03,869 --> 00:40:06,838
I'm guessing you've been
burned in the past.
972
00:40:07,739 --> 00:40:10,742
By a spouse,
a colleague,
973
00:40:10,842 --> 00:40:12,077
a parent?
974
00:40:14,279 --> 00:40:16,147
Well, since it's clear
you're too proud to tell me
975
00:40:16,247 --> 00:40:18,183
how grateful you are
for saving your ass...
976
00:40:20,919 --> 00:40:22,320
I mean, I feel like we
saved each other.
977
00:40:22,420 --> 00:40:25,356
In lieu of a thank you,
I'll take a first name.
978
00:40:28,026 --> 00:40:29,027
Charlemagne.
979
00:40:29,127 --> 00:40:30,962
What?
980
00:40:31,062 --> 00:40:34,432
First emperor of the
Holy Roman Empire.
981
00:40:34,533 --> 00:40:35,433
Also known as...
982
00:40:35,534 --> 00:40:37,936
Charles I.
983
00:40:38,036 --> 00:40:39,370
Very cute.
984
00:40:40,205 --> 00:40:42,874
Blame my
history-teaching mother.
985
00:40:43,942 --> 00:40:47,178
Well, Charlemagne,
986
00:40:47,278 --> 00:40:49,380
your secret is safe with me.
987
00:40:53,652 --> 00:40:55,120
Mm-hmm.
988
00:41:08,534 --> 00:41:11,169
Oh, great, you're
up early, Alex.
989
00:41:11,269 --> 00:41:13,972
Thank goodness.
I'm gonna need you to get Julie
990
00:41:14,072 --> 00:41:15,807
because I am exhausted...
991
00:41:15,907 --> 00:41:17,776
Hey, Jane.
Alex is still sleeping.
992
00:41:17,876 --> 00:41:20,411
But I'd be happy
to grab Jules.
993
00:41:22,981 --> 00:41:24,315
Uh...
994
00:41:24,415 --> 00:41:27,052
Maybe make you some
oatmeal pancakes first?
995
00:41:28,419 --> 00:41:29,487
Alex!
996
00:41:29,588 --> 00:41:31,022
Captioning sponsored by CBS
997
00:41:31,122 --> 00:41:32,958
and TOYOTA.
998
00:41:37,596 --> 00:41:40,799
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
68698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.