All language subtitles for Сны 1 сезон 1-8 серия смотреть онлайн бесплатно_5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,530 --> 00:02:12,700 Visto riproduca nostro prossimo. 2 00:02:17,520 --> 00:02:18,520 Magistrato. 3 00:02:19,200 --> 00:02:20,380 Vuoi li. 4 00:02:30,000 --> 00:02:31,660 Sto vostro sapersi. 5 00:02:32,280 --> 00:02:33,280 Cilic. 6 00:02:34,620 --> 00:02:36,100 Sprint ping. 7 00:03:05,820 --> 00:03:06,090 Gia. 8 00:03:06,840 --> 00:03:07,410 Stai altri 9 00:03:07,680 --> 00:03:08,680 tagliati. 10 00:03:21,120 --> 00:03:22,120 Mancare. 11 00:03:41,591 --> 00:03:42,591 Bene. 12 00:03:58,890 --> 00:04:00,040 Ci sono. 13 00:04:13,230 --> 00:04:20,430 Io. 14 00:04:21,960 --> 00:04:23,100 Succede che chiedo molto. 15 00:04:23,490 --> 00:04:24,490 Scrittrice. 16 00:04:24,540 --> 00:04:24,750 C'e 17 00:04:24,867 --> 00:04:25,350 un cucina. 18 00:04:25,830 --> 00:04:26,250 So tutto. 19 00:04:26,676 --> 00:04:27,676 Su. 20 00:04:29,130 --> 00:04:29,949 Chissà se 21 00:04:30,090 --> 00:04:31,090 si. 22 00:04:36,720 --> 00:04:38,110 Nostri ti viene. 23 00:04:38,940 --> 00:04:39,510 Stress. 24 00:04:39,900 --> 00:04:40,900 Alto. 25 00:04:43,590 --> 00:04:45,880 Tu e sul bevo che un po' confuso. 26 00:04:46,200 --> 00:04:47,350 Che Andrew. 27 00:04:47,610 --> 00:04:49,330 Prevedere versi trotto. 28 00:04:52,238 --> 00:04:52,710 Siete ci 29 00:04:52,860 --> 00:04:54,400 di vostro essere proprio. 30 00:04:55,500 --> 00:04:57,693 Volevo ogni buco di ordigno. 31 00:04:57,870 --> 00:05:00,360 Ramos due primi iniziato un nuovo granate. 32 00:05:00,780 --> 00:05:02,860 Non discorso ai suoi visto. 33 00:05:04,500 --> 00:05:06,400 Che viene alla questo scarse. 34 00:05:06,780 --> 00:05:07,178 Lo giuro. 35 00:05:07,620 --> 00:05:08,920 Dietro il processo. 36 00:05:09,810 --> 00:05:12,040 Buffo che tu tieni. 37 00:05:13,080 --> 00:05:14,584 C'era un nipote. 38 00:05:15,600 --> 00:05:17,468 Sulla poco non che dema. 39 00:05:18,720 --> 00:05:21,194 Preso una robot sinis vieni. 40 00:05:21,240 --> 00:05:22,690 Sempre il perimetro. 41 00:05:23,040 --> 00:05:24,040 Water. 42 00:05:24,120 --> 00:05:25,120 Winter. 43 00:05:25,650 --> 00:05:27,360 Uomini e una so dentro. 44 00:05:27,870 --> 00:05:28,890 Un rhodos si 45 00:05:29,070 --> 00:05:29,700 l'anno scorso 46 00:05:29,940 --> 00:05:30,940 agosto. 47 00:05:31,320 --> 00:05:32,890 A osi di nuovo. 48 00:05:34,080 --> 00:05:35,080 Storia. 49 00:05:36,330 --> 00:05:38,080 È un virus odinga. 50 00:05:38,568 --> 00:05:39,568 Dosso. 51 00:05:42,600 --> 00:05:44,560 Da con swing sandro. 52 00:05:45,390 --> 00:05:46,320 Io muso sono sta 53 00:05:46,440 --> 00:05:46,860 streghe. 54 00:05:47,310 --> 00:05:47,678 Trite. 55 00:05:48,240 --> 00:05:49,658 Ecco il copione. 56 00:05:49,950 --> 00:05:52,810 Odiosi l'inghippo James ti ho mentito a tutti. 57 00:05:54,060 --> 00:05:55,060 Esige. 58 00:05:55,980 --> 00:05:56,310 Siamo 59 00:05:56,447 --> 00:05:56,910 brodo 60 00:05:57,180 --> 00:05:59,140 i vigili bugie su proiettile. 61 00:05:59,610 --> 00:05:59,940 Ogni. 62 00:06:00,300 --> 00:06:02,160 Giorno un contralto stormo 63 00:06:02,280 --> 00:06:05,800 di per Madrid già brindisi al dovuto Mia da. 64 00:06:06,270 --> 00:06:07,650 Genitori erano loro i miei. 65 00:06:08,490 --> 00:06:09,180 Sogni tuo. 66 00:06:09,660 --> 00:06:10,660 Studio. 67 00:06:11,010 --> 00:06:12,043 Dritta forse andremo. 68 00:06:12,540 --> 00:06:13,140 Dritti 69 00:06:13,290 --> 00:06:16,390 ti vita già busto ci dica chi è Barca. 70 00:06:17,040 --> 00:06:17,670 Levo by. 71 00:06:18,270 --> 00:06:19,390 E pregresse. 72 00:06:19,560 --> 00:06:19,950 Rat. 73 00:06:20,340 --> 00:06:21,030 City tua. 74 00:06:21,390 --> 00:06:23,010 Non mi chiedo a mie tu sei ubriaco e. 75 00:06:23,550 --> 00:06:24,840 Gestibili hai wow. 76 00:06:25,230 --> 00:06:26,430 Gli amici ogni produci lo 77 00:06:26,670 --> 00:06:28,543 stiamo i dritta già. 78 00:06:29,010 --> 00:06:30,129 A tiberio. 79 00:06:30,683 --> 00:06:31,110 Zucca. 80 00:06:31,560 --> 00:06:32,199 Hai avuto 81 00:06:32,400 --> 00:06:33,695 piu su che. 82 00:06:33,990 --> 00:06:36,070 Il ti bisnonna te rubio. 83 00:06:36,450 --> 00:06:38,340 Mulino samba scuota la. 84 00:06:39,300 --> 00:06:40,300 Testa. 85 00:06:40,950 --> 00:06:41,760 Questo fossimo 86 00:06:42,060 --> 00:06:43,060 anime. 87 00:06:43,920 --> 00:06:44,130 Puoi 88 00:06:44,430 --> 00:06:45,870 tutto dopo ma tu il bimbo solo. 89 00:06:46,213 --> 00:06:46,710 Johnson 90 00:06:46,980 --> 00:06:48,519 che inchini al brosio. 91 00:06:50,760 --> 00:06:52,519 La roccia sfiorarsi orecchio. 92 00:06:52,683 --> 00:06:53,248 Su. 93 00:06:53,670 --> 00:06:56,110 Vuoi genio formula da prosa. 94 00:06:58,680 --> 00:07:00,040 Stufa Cameron. 95 00:07:00,330 --> 00:07:01,330 Buca. 96 00:07:03,967 --> 00:07:05,109 Tu visto. 97 00:07:05,970 --> 00:07:07,569 La di ogni po'. 98 00:07:07,830 --> 00:07:08,250 Di. 99 00:07:08,760 --> 00:07:10,021 Il tuo incenerito. 100 00:07:10,650 --> 00:07:13,210 Chiariti scettro museo tu voi. 101 00:07:14,880 --> 00:07:16,199 Uscire Virginia. 102 00:07:17,340 --> 00:07:17,940 Vas 103 00:07:18,210 --> 00:07:19,450 e che puttana. 104 00:07:19,480 --> 00:07:20,890 Preghero preferiti. 105 00:07:22,080 --> 00:07:22,230 Il. 106 00:07:23,040 --> 00:07:24,040 Prostata. 107 00:07:26,580 --> 00:07:28,090 Un bouquet l'egitto. 108 00:07:28,830 --> 00:07:30,070 Si dio. 109 00:07:30,120 --> 00:07:32,250 Nipoti nipponico si usa concorrere 110 00:07:32,460 --> 00:07:32,804 quasi 111 00:07:33,030 --> 00:07:33,300 scelto. 112 00:07:33,960 --> 00:07:35,920 Come mio stesso posto prossima. 113 00:07:36,330 --> 00:07:38,910 Settimana prossima su dieci le ogni voi di muschio ora in. 114 00:07:39,690 --> 00:07:40,329 Poi due reggenti. 115 00:07:40,800 --> 00:07:41,160 Mi non. 116 00:07:41,610 --> 00:07:42,610 Dio. 117 00:07:43,320 --> 00:07:44,320 Da. 118 00:07:45,060 --> 00:07:45,600 Parkinson 119 00:07:45,873 --> 00:07:46,873 curci. 120 00:07:47,520 --> 00:07:47,730 Di 121 00:07:47,940 --> 00:07:48,940 voi. 122 00:07:51,900 --> 00:07:52,900 Volevo. 123 00:07:53,580 --> 00:07:54,210 Sapone le. 124 00:07:54,870 --> 00:07:56,100 Lo sul futuro con sostegno. 125 00:07:56,430 --> 00:07:57,210 Gli dia 126 00:07:57,420 --> 00:07:58,840 un pugno in faccia. 127 00:07:59,400 --> 00:08:01,720 Pugno durato court cui cio. 128 00:08:03,180 --> 00:08:04,359 Fu dormi. 129 00:08:04,410 --> 00:08:04,649 Farò 130 00:08:04,650 --> 00:08:06,276 suoi poi me la Liz. 131 00:08:06,360 --> 00:08:07,171 Io scultorei 132 00:08:07,410 --> 00:08:10,690 pugno tu il capo toracico cui cui elezioni libere. 133 00:08:11,970 --> 00:08:13,390 Riuscito a pranzo. 134 00:08:13,680 --> 00:08:14,130 Must. 135 00:08:14,490 --> 00:08:15,640 Be stringi. 136 00:08:16,860 --> 00:08:17,860 Patna. 137 00:08:18,300 --> 00:08:19,480 Se ho fatto. 138 00:08:23,040 --> 00:08:24,160 Per proteso. 139 00:08:43,590 --> 00:08:44,590 Spesso. 140 00:08:50,400 --> 00:08:54,370 No Jack bocca notano taxista costa vieni a prego. 141 00:09:00,630 --> 00:09:00,864 Io 142 00:09:01,117 --> 00:09:01,193 lo 143 00:09:01,299 --> 00:09:02,299 so. 144 00:09:03,990 --> 00:09:05,283 È al cos. 145 00:09:07,560 --> 00:09:09,460 Vorrei peso qua. 146 00:09:10,800 --> 00:09:11,130 Oggi. 147 00:09:11,760 --> 00:09:12,760 Graffiti. 148 00:09:50,460 --> 00:09:51,460 Stones. 149 00:10:00,930 --> 00:10:01,930 Reciproca. 150 00:10:05,938 --> 00:10:07,178 Come Rick. 151 00:10:08,758 --> 00:10:09,758 Scusami. 152 00:10:11,818 --> 00:10:12,818 Tanto. 153 00:10:14,038 --> 00:10:15,038 Sono. 154 00:10:17,428 --> 00:10:19,776 Cose che nuova ciao stai bene. 155 00:10:26,878 --> 00:10:28,538 Cercherei di cattivo. 156 00:10:30,628 --> 00:10:31,168 Periodo duro 157 00:10:31,348 --> 00:10:32,348 lavoro. 158 00:10:32,408 --> 00:10:34,118 Pietra no. 159 00:10:34,228 --> 00:10:35,228 Stessa. 160 00:10:36,658 --> 00:10:37,658 Nostalgia. 161 00:10:38,368 --> 00:10:38,818 Fatto 162 00:10:39,118 --> 00:10:40,118 cresce. 163 00:10:52,648 --> 00:10:54,069 E poi no. 164 00:11:03,778 --> 00:11:05,228 Sposi va. 165 00:11:08,848 --> 00:11:09,848 Cena. 166 00:11:14,188 --> 00:11:16,328 Sto bevendo di sogno new Jersey. 167 00:11:18,868 --> 00:11:19,408 Robbio 168 00:11:19,678 --> 00:11:20,678 presto. 169 00:11:21,928 --> 00:11:24,791 Reagito stronzo Andrews si sbaglia. 170 00:11:25,198 --> 00:11:27,457 Succedono solo il dolore. 171 00:11:28,048 --> 00:11:28,768 Mio strappato 172 00:11:29,038 --> 00:11:30,848 Otis chiuse mi costruito. 173 00:11:31,558 --> 00:11:32,767 Da booth. 174 00:11:32,938 --> 00:11:33,418 Scuota 175 00:11:33,691 --> 00:11:34,691 cresciuto. 176 00:11:35,008 --> 00:11:35,698 Lo storia red 177 00:11:35,998 --> 00:11:36,178 John. 178 00:11:36,838 --> 00:11:37,828 Dai holding i 179 00:11:37,978 --> 00:11:39,158 per imprudente. 180 00:11:39,568 --> 00:11:40,108 Mi vedo. 181 00:11:40,708 --> 00:11:42,518 Già borghesuccia lontani. 182 00:11:44,505 --> 00:11:45,958 Povero tutto me lo faccio 183 00:11:46,108 --> 00:11:47,108 io. 184 00:11:48,418 --> 00:11:48,808 Cedro 185 00:11:49,048 --> 00:11:52,498 sottoporranno struttura navate clown primo 186 00:11:52,498 --> 00:11:52,948 d'assassinio spiri poi riescono a voi psiche 187 00:11:53,098 --> 00:11:53,608 tecnici 188 00:11:53,878 --> 00:11:54,878 pensarci. 189 00:11:55,408 --> 00:11:56,338 Vogliosi di genio. 190 00:11:56,848 --> 00:11:57,268 Gordon 191 00:11:57,448 --> 00:11:57,628 piu. 192 00:11:58,078 --> 00:11:58,558 Droga. 193 00:11:59,098 --> 00:12:02,357 Primo a che se si estivo si esci se gisti. 194 00:12:02,488 --> 00:12:03,811 Lupo farlo. 195 00:12:11,428 --> 00:12:12,698 Sai tu. 196 00:12:19,288 --> 00:12:20,855 Sto se ci un finisce. 197 00:12:23,278 --> 00:12:23,578 Cosa 198 00:12:23,758 --> 00:12:24,758 significherebbe. 199 00:12:25,894 --> 00:12:26,248 Ma ora. 200 00:12:26,908 --> 00:12:28,149 Sto meglio. 201 00:12:30,418 --> 00:12:31,623 Il disponibile. 202 00:12:34,588 --> 00:12:36,308 Fosse una spero striscia. 203 00:12:36,538 --> 00:12:37,718 Non parrocchia. 204 00:12:38,292 --> 00:12:39,989 Dovresti sono spagnolo. 205 00:12:41,038 --> 00:12:42,998 Devo la profana ricomincia. 206 00:12:46,438 --> 00:12:48,908 E approssimativo camere video prigionia. 207 00:12:50,338 --> 00:12:52,988 E Mia ho cinese interessava cosa. 208 00:12:55,648 --> 00:12:56,758 Stasera rocce sto 209 00:12:57,058 --> 00:12:58,058 capitano. 210 00:13:00,148 --> 00:13:01,018 E nation ti sono 211 00:13:01,168 --> 00:13:01,738 dacia. 212 00:13:02,068 --> 00:13:02,940 È un giudice 213 00:13:03,068 --> 00:13:05,083 non sto con caso persa. 214 00:13:05,248 --> 00:13:05,398 Se 215 00:13:05,578 --> 00:13:07,318 no problem maurizio tutta mancano. 216 00:13:07,678 --> 00:13:09,278 Solo so come stavi. 217 00:13:11,638 --> 00:13:11,818 Hai 218 00:13:11,998 --> 00:13:13,268 dio mio. 219 00:13:16,798 --> 00:13:17,798 Da. 220 00:13:19,768 --> 00:13:20,788 Era scritto dio. 221 00:13:21,229 --> 00:13:23,278 Macaron riesco a posto. 222 00:13:24,268 --> 00:13:24,568 Siamo 223 00:13:24,688 --> 00:13:25,198 trasferiti 224 00:13:25,348 --> 00:13:25,438 a 225 00:13:25,558 --> 00:13:26,558 casa. 226 00:13:27,898 --> 00:13:28,898 Tanto. 227 00:13:29,488 --> 00:13:31,235 Busto pensi sia. 228 00:13:34,228 --> 00:13:35,468 Io no. 229 00:13:36,988 --> 00:13:38,128 È vero ultra stesso 230 00:13:38,368 --> 00:13:39,938 adorano ho capisci. 231 00:13:44,518 --> 00:13:46,028 Tizio piacere. 232 00:13:49,708 --> 00:13:50,428 Sei tra so. 233 00:13:50,908 --> 00:13:52,058 Che dici. 234 00:13:52,424 --> 00:13:54,724 Se si che presa fukuoka struttura. 235 00:13:56,188 --> 00:13:58,988 Io cosa ci spia esistito presa so. 236 00:13:59,398 --> 00:14:00,608 Vuoi partire. 237 00:14:00,928 --> 00:14:01,288 Ha preso. 238 00:14:01,978 --> 00:14:04,958 Spacco io spiace this is di bastino Internet. 239 00:14:05,008 --> 00:14:05,308 Forse. 240 00:14:05,638 --> 00:14:06,638 Buttarsi. 241 00:14:07,078 --> 00:14:07,978 Proprio le culo a 242 00:14:08,218 --> 00:14:09,848 chiunque devo preso. 243 00:14:10,948 --> 00:14:11,948 Vivo. 244 00:14:13,918 --> 00:14:14,848 Sei tra su sia 245 00:14:15,118 --> 00:14:16,598 seguendo robot. 246 00:14:17,188 --> 00:14:17,668 Delle scarpe 247 00:14:17,776 --> 00:14:18,776 preside. 248 00:14:19,678 --> 00:14:20,818 Colpa stelle 249 00:14:21,109 --> 00:14:22,808 suo partner Chris. 250 00:14:23,548 --> 00:14:24,628 Pastelli da 251 00:14:24,838 --> 00:14:25,618 via i miei. 252 00:14:26,428 --> 00:14:27,698 Beh semplici. 253 00:14:27,896 --> 00:14:28,896 Dio. 254 00:14:29,818 --> 00:14:31,168 Credo che avevo paura da 255 00:14:31,408 --> 00:14:31,858 lubitsch 256 00:14:31,978 --> 00:14:32,548 tecniche 257 00:14:32,758 --> 00:14:34,178 gruppi bush. 258 00:14:34,318 --> 00:14:35,318 Ha. 259 00:14:36,069 --> 00:14:36,298 Mai. 260 00:14:37,018 --> 00:14:38,558 Cristo prima. 261 00:14:39,058 --> 00:14:39,448 Ma io. 262 00:14:40,138 --> 00:14:40,348 Non 263 00:14:40,528 --> 00:14:41,528 sono. 264 00:14:48,538 --> 00:14:49,427 Click del mouse 265 00:14:49,528 --> 00:14:50,188 pagliaccio. 266 00:14:50,518 --> 00:14:51,058 Ma probabile. 267 00:14:51,448 --> 00:14:51,623 Mi 268 00:14:51,748 --> 00:14:52,438 sembrano capitano. 269 00:14:53,075 --> 00:14:55,028 Schegge indica tutto a casa. 270 00:14:57,028 --> 00:14:58,678 Cosmos organizzano. 271 00:14:59,140 --> 00:15:01,498 Estere quando prenota chiesto se bisogno 272 00:15:01,678 --> 00:15:01,948 che mi. 273 00:15:02,668 --> 00:15:03,848 Mia domani. 274 00:15:03,958 --> 00:15:04,498 Nick to 275 00:15:04,798 --> 00:15:07,148 compagnia del paniere uscito spacconi. 276 00:15:07,348 --> 00:15:10,538 Stiamo camminando su cristo facendo gesto riservista. 277 00:15:11,698 --> 00:15:13,838 Fatto morosi visti in io staro. 278 00:15:13,948 --> 00:15:15,128 Chi è. 279 00:15:15,778 --> 00:15:16,958 Mio dono. 280 00:15:17,008 --> 00:15:17,458 Esco. 281 00:15:17,968 --> 00:15:20,038 Per detto ucciso stone finito il pubblico 282 00:15:20,308 --> 00:15:21,308 da. 283 00:15:21,568 --> 00:15:27,238 Musab c passerei di che germi ad ogni tu i segni 284 00:15:27,238 --> 00:15:28,179 successo pager che cavo poco pigneto morbidi abbastanza. 285 00:15:28,498 --> 00:15:29,678 Mia tu. 286 00:15:29,968 --> 00:15:31,828 C'è problema i sono usate posta 287 00:15:32,040 --> 00:15:33,218 da frecce. 288 00:15:34,348 --> 00:15:34,542 Mio. 289 00:15:35,188 --> 00:15:36,188 Casa. 290 00:15:36,718 --> 00:15:37,228 Recito. 291 00:15:37,708 --> 00:15:38,008 Tempo 292 00:15:38,158 --> 00:15:39,698 tifoso dei geni. 293 00:15:40,233 --> 00:15:40,643 Sono 294 00:15:40,858 --> 00:15:42,278 stavi polico. 295 00:15:45,328 --> 00:15:47,278 Sceglie mi faceva sempre grace. 296 00:15:47,698 --> 00:15:49,388 Io se ci fosse city. 297 00:15:50,788 --> 00:15:53,428 Tutti mai steward mercato dovevi delle di prossima scena. 298 00:15:54,238 --> 00:15:55,828 È un video magagne sorpresa 299 00:15:56,098 --> 00:15:57,608 restituisce missione. 300 00:15:57,898 --> 00:15:58,318 Quando. 301 00:15:58,888 --> 00:16:03,012 Simile mi insegni kushner stessi di del cast bacio. 302 00:16:06,058 --> 00:16:07,058 Sedetevi. 303 00:16:08,968 --> 00:16:10,468 Maghi ti stanno story si 304 00:16:10,678 --> 00:16:12,068 ogni pistole. 305 00:16:14,278 --> 00:16:14,843 Immagino. 306 00:16:15,144 --> 00:16:16,144 Stronzo. 307 00:16:16,738 --> 00:16:17,738 Sera. 308 00:16:18,268 --> 00:16:20,888 E sostegno guadagni vedete questa cittadina. 309 00:16:22,848 --> 00:16:25,568 Sia sta Giovanni vedo tra problemi. 310 00:16:26,638 --> 00:16:26,759 Ti 311 00:16:26,998 --> 00:16:27,868 sto questo qua. 312 00:16:28,558 --> 00:16:29,798 Stia giu. 313 00:16:33,538 --> 00:16:34,538 Macario. 314 00:16:35,008 --> 00:16:36,668 Vostra causa. 315 00:16:38,548 --> 00:16:39,908 Stiamo deve. 316 00:16:45,365 --> 00:16:46,348 Aspetta ci si preso il 317 00:16:46,468 --> 00:16:46,648 mio. 318 00:16:46,978 --> 00:16:47,398 Regno. 319 00:16:47,998 --> 00:16:49,078 Dodicenni. 320 00:16:50,728 --> 00:16:52,208 Amici miei. 321 00:16:52,888 --> 00:16:53,098 C'è 322 00:16:53,210 --> 00:16:54,210 luce. 323 00:16:56,998 --> 00:16:57,998 Serio. 324 00:16:59,608 --> 00:16:59,848 Ciò. 325 00:17:00,388 --> 00:17:02,048 Che tu lui era siedo. 326 00:17:03,448 --> 00:17:04,468 Ogni prostra 327 00:17:04,708 --> 00:17:06,608 se schiava Fiore signore. 328 00:17:08,428 --> 00:17:09,598 È un stato ludiche ho sani e. 329 00:17:09,958 --> 00:17:10,958 Salvi. 330 00:17:13,648 --> 00:17:14,648 Jude. 331 00:17:14,848 --> 00:17:17,828 Catturi mobile voi signore ci Mia basta. 332 00:17:17,938 --> 00:17:18,388 Anni beh. 333 00:17:18,808 --> 00:17:19,808 Se. 334 00:17:20,008 --> 00:17:21,578 Stessi paddock. 335 00:17:23,518 --> 00:17:23,968 Avevi 336 00:17:24,196 --> 00:17:25,328 un viso. 337 00:17:28,738 --> 00:17:29,218 O sparo. 338 00:17:29,758 --> 00:17:30,758 Prima. 339 00:17:35,698 --> 00:17:37,208 Mica ogni vittima. 340 00:17:37,648 --> 00:17:38,858 Non parata. 341 00:17:39,328 --> 00:17:40,328 Stuprati. 342 00:17:41,488 --> 00:17:42,848 Makes me. 343 00:17:43,198 --> 00:17:44,198 Crimine. 344 00:17:55,198 --> 00:17:56,528 E se tu. 345 00:17:57,148 --> 00:17:58,658 Sposa giusto. 346 00:18:00,088 --> 00:18:01,168 Ebbene documenti 347 00:18:01,378 --> 00:18:02,378 sicurezza. 348 00:18:11,848 --> 00:18:12,268 E andava 349 00:18:12,418 --> 00:18:12,958 messe dello. 350 00:18:13,288 --> 00:18:13,978 Quindi tenere a. 351 00:18:14,518 --> 00:18:15,668 Te ma. 352 00:18:23,398 --> 00:18:23,548 Gli 353 00:18:23,835 --> 00:18:24,328 indagato. 354 00:18:24,718 --> 00:18:25,718 Sudisti. 355 00:18:26,488 --> 00:18:27,488 Legge. 356 00:18:27,808 --> 00:18:28,078 Sulle 357 00:18:28,348 --> 00:18:30,038 se riesci a. 358 00:18:30,598 --> 00:18:32,168 Miss mi vai. 359 00:18:38,848 --> 00:18:39,848 Mostro. 360 00:18:40,948 --> 00:18:42,178 Succo ma state che. 361 00:18:42,898 --> 00:18:44,318 Ha dato un convoglio. 362 00:18:44,848 --> 00:18:46,328 Detto come voi. 363 00:18:46,738 --> 00:18:49,321 Piuttosto che giusto cucito bic cresciuto. 364 00:18:50,458 --> 00:18:50,638 Buon 365 00:18:50,878 --> 00:18:52,781 giorno sport nablus. 366 00:18:53,008 --> 00:18:56,179 Noi poligoni show esplicito preziosi dice. 367 00:18:56,680 --> 00:18:57,938 Mi sfugge. 368 00:18:58,228 --> 00:18:59,248 Uno anche 369 00:18:59,548 --> 00:19:00,788 tu inchiesta. 370 00:19:02,068 --> 00:19:03,068 Troie. 371 00:19:03,208 --> 00:19:04,208 Moda. 372 00:19:04,588 --> 00:19:06,518 Animali casa basta. 373 00:19:06,898 --> 00:19:08,008 Cui sbaglio 374 00:19:08,248 --> 00:19:08,818 cristo. 375 00:19:09,118 --> 00:19:10,118 Avrei. 376 00:19:11,668 --> 00:19:13,208 A se ci sto. 377 00:19:13,438 --> 00:19:13,618 Che 378 00:19:13,738 --> 00:19:15,908 Mia futura sposa supplico. 379 00:19:17,188 --> 00:19:18,188 Io. 380 00:19:19,048 --> 00:19:19,525 Mi bagno. 381 00:19:20,038 --> 00:19:21,878 Stupisce roba. 382 00:19:22,618 --> 00:19:23,978 Vostro rosari. 383 00:19:24,928 --> 00:19:26,458 Eva sposerà spani che. 384 00:19:26,968 --> 00:19:28,206 Piu cresciuto. 385 00:19:28,828 --> 00:19:32,219 Antifascista resto visto credito e i. 386 00:19:32,608 --> 00:19:33,908 Di metà semestre. 387 00:19:35,158 --> 00:19:36,308 Mi sia. 388 00:19:36,778 --> 00:19:37,778 Presumo. 389 00:19:39,185 --> 00:19:40,598 Segnale GPS. 390 00:20:30,954 --> 00:20:31,954 A. 391 00:21:24,654 --> 00:21:25,654 Quindi. 392 00:21:27,294 --> 00:21:29,070 Gente riservato stessi. 393 00:21:30,864 --> 00:21:31,104 Mio. 394 00:21:31,734 --> 00:21:33,064 Cibo giusto. 395 00:21:34,404 --> 00:21:34,944 Che piede 396 00:21:35,244 --> 00:21:36,244 giusto. 397 00:21:40,884 --> 00:21:41,884 Strano. 398 00:21:44,994 --> 00:21:45,803 Si scioli si può 399 00:21:45,803 --> 00:21:45,984 due 400 00:21:46,198 --> 00:21:47,818 se giusto giusto. 401 00:21:48,954 --> 00:21:50,079 E nostra. 402 00:21:51,084 --> 00:21:52,564 Specie di manipolata. 403 00:21:53,731 --> 00:21:54,234 Che vostro 404 00:21:54,504 --> 00:21:56,664 primo watch baby Samuel crimini adoro il. 405 00:21:57,074 --> 00:21:58,074 A. 406 00:21:59,454 --> 00:22:00,454 Visto. 407 00:22:07,914 --> 00:22:09,334 Mia sua di ucciderlo. 408 00:22:11,694 --> 00:22:12,694 Sposato. 409 00:22:15,471 --> 00:22:16,744 Sul serio. 410 00:22:18,144 --> 00:22:19,144 Bravo. 411 00:22:20,694 --> 00:22:21,694 Orso. 412 00:22:22,914 --> 00:22:23,914 Non. 413 00:22:25,224 --> 00:22:26,224 Stress. 414 00:22:30,324 --> 00:22:31,624 E una cosa. 415 00:22:32,214 --> 00:22:33,364 E bagno. 416 00:22:34,584 --> 00:22:36,239 Ci abbondano a ovest. 417 00:22:40,208 --> 00:22:41,208 Si. 418 00:22:42,894 --> 00:22:43,894 Stereo. 419 00:22:58,254 --> 00:22:59,254 Senza. 420 00:23:00,024 --> 00:23:01,024 Polso. 421 00:23:03,624 --> 00:23:04,624 Già. 422 00:23:04,734 --> 00:23:04,944 Si. 423 00:23:05,724 --> 00:23:06,844 Lo so. 424 00:23:10,494 --> 00:23:12,391 Christian cioè con caffè. 425 00:23:15,714 --> 00:23:16,714 Tu. 426 00:23:19,074 --> 00:23:20,344 Che schifo. 427 00:23:22,434 --> 00:23:23,434 Che. 428 00:24:24,504 --> 00:24:25,654 Tua moglie. 429 00:25:37,794 --> 00:25:39,118 E sono bozza. 430 00:25:40,074 --> 00:25:41,284 Se rose. 431 00:25:41,964 --> 00:25:43,624 Da salvo sia. 432 00:25:44,634 --> 00:25:46,144 Su compito suo. 433 00:25:47,934 --> 00:25:50,044 Costrutto mouse verso. 434 00:25:51,330 --> 00:25:51,504 Da. 435 00:25:51,954 --> 00:25:52,954 Ognuno. 436 00:25:53,784 --> 00:25:54,784 Buche. 437 00:26:08,784 --> 00:26:09,784 Street. 438 00:26:12,024 --> 00:26:12,714 Rilassati 439 00:26:12,864 --> 00:26:13,864 okay. 440 00:26:14,364 --> 00:26:15,852 Prescinde Rick. 441 00:26:16,044 --> 00:26:17,554 Possiamo pure. 442 00:26:17,964 --> 00:26:18,324 Brutta 443 00:26:18,624 --> 00:26:19,624 figura. 444 00:26:20,154 --> 00:26:21,402 Posto sicuro. 445 00:26:24,217 --> 00:26:24,834 Volta buona. 446 00:26:25,540 --> 00:26:27,124 Si molte cose. 447 00:26:28,974 --> 00:26:30,344 Giunse qui. 448 00:26:30,624 --> 00:26:31,954 State cespugli. 449 00:26:36,564 --> 00:26:37,564 Di. 450 00:26:37,764 --> 00:26:39,058 Sopra timidezze. 451 00:26:39,834 --> 00:26:41,524 Per quel che so. 452 00:26:42,024 --> 00:26:43,938 E d'oca dagli giorno scopri chi o cosa 453 00:26:44,046 --> 00:26:45,046 tuo. 454 00:26:45,504 --> 00:26:47,044 Se ti sto resistito. 455 00:26:49,074 --> 00:26:50,223 Per casati. 456 00:26:51,834 --> 00:26:53,138 Rischio puoi. 457 00:26:54,024 --> 00:26:54,414 Gli sia 458 00:26:54,515 --> 00:26:55,194 sessions io. 459 00:26:55,644 --> 00:26:56,704 E giorno. 460 00:26:59,334 --> 00:26:59,724 E Aston. 461 00:27:00,054 --> 00:27:01,059 Martin riscontri sul 462 00:27:01,194 --> 00:27:02,434 mio sisti. 463 00:27:03,534 --> 00:27:03,654 Di. 464 00:27:04,344 --> 00:27:04,974 Questi sete. 465 00:27:05,424 --> 00:27:05,784 Di lui. 466 00:27:06,504 --> 00:27:07,894 Io piu. 467 00:27:08,304 --> 00:27:08,424 Non 468 00:27:08,634 --> 00:27:09,634 moglie. 469 00:27:14,004 --> 00:27:14,178 I. 470 00:27:14,484 --> 00:27:15,784 A star wars. 471 00:27:20,201 --> 00:27:21,424 Era sto. 472 00:27:37,524 --> 00:27:38,524 Riuscito. 473 00:27:48,030 --> 00:27:49,030 Lui. 474 00:27:58,734 --> 00:27:59,734 Anch'io. 475 00:28:05,964 --> 00:28:07,524 Posto. 476 00:28:17,519 --> 00:28:18,519 Sono. 477 00:28:18,924 --> 00:28:19,924 Giusto. 478 00:28:47,304 --> 00:28:48,304 Che. 25608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.