All language subtitles for Сны 1 сезон 1-8 серия смотреть онлайн бесплатно_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,640 --> 00:00:21,750 Chiama stiamo c'è. 2 00:00:22,410 --> 00:00:23,410 Cresciuto. 3 00:00:24,900 --> 00:00:26,560 Bisogno che tu. 4 00:00:26,640 --> 00:00:27,930 Sia convulsi preferivo è. 5 00:00:28,290 --> 00:00:29,290 Chiusa. 6 00:00:29,430 --> 00:00:29,730 Non 7 00:00:30,000 --> 00:00:31,780 c'è bisogno di. 8 00:00:32,130 --> 00:00:33,280 Per due. 9 00:00:33,420 --> 00:00:34,785 Lo bis darknet. 10 00:00:35,250 --> 00:00:35,940 Sto e 11 00:00:36,120 --> 00:00:36,360 io 12 00:00:36,510 --> 00:00:36,840 sbu. 13 00:00:37,200 --> 00:00:39,219 Una che riscosso volta whistle. 14 00:00:39,480 --> 00:00:41,100 Si tre su Chris Mia previsti. 15 00:00:41,520 --> 00:00:43,890 Inspirare segreti piu sporchi si fottuto quelli 16 00:00:44,035 --> 00:00:44,550 implicita 17 00:00:44,850 --> 00:00:45,690 a imprudenza gli 18 00:00:45,884 --> 00:00:46,378 perché credi 19 00:00:46,500 --> 00:00:47,620 di Wagner. 20 00:00:47,850 --> 00:00:53,207 Orgullo cristi non i capi volta trovati un saggio su agibili io bon noi out. 21 00:00:53,280 --> 00:00:54,390 Sto mica Chris mouth. 22 00:00:54,720 --> 00:00:55,050 Dirci 23 00:00:55,251 --> 00:00:55,680 sapevi 24 00:00:55,890 --> 00:00:56,610 che pris leader 25 00:00:56,850 --> 00:00:57,900 gates creato io. 26 00:00:58,320 --> 00:00:59,280 E te io prescritto il 27 00:00:59,531 --> 00:01:01,057 clima presa stanza. 28 00:01:01,650 --> 00:01:04,380 E testi ti abbiamo tirato cinque pretesti ti pausa espressi beh. 29 00:01:04,710 --> 00:01:06,846 Dobbiamo stone dos tres Jeremy di 30 00:01:07,005 --> 00:01:09,459 cat dicevi di viviamo in perù cane. 31 00:01:10,080 --> 00:01:11,080 Materia. 32 00:01:14,370 --> 00:01:14,850 Effetto po' 33 00:01:14,850 --> 00:01:15,408 gori suoi 34 00:01:15,690 --> 00:01:16,898 è un braccio. 35 00:01:19,200 --> 00:01:20,318 E Asmara. 36 00:01:20,520 --> 00:01:22,150 Studi mi ripeti. 37 00:01:24,324 --> 00:01:25,721 Ellis cio. 38 00:01:26,460 --> 00:01:27,640 Di storia. 39 00:01:28,680 --> 00:01:29,550 Magnetismo e po' 40 00:01:29,573 --> 00:01:30,760 di droga. 41 00:01:32,250 --> 00:01:33,250 Da. 42 00:01:33,990 --> 00:01:35,950 Nei suoi appunti potevo ogni cristo. 43 00:01:37,200 --> 00:01:39,100 Scrivendo lucani umiliare. 44 00:01:39,600 --> 00:01:39,780 Si 45 00:01:39,990 --> 00:01:41,124 agli americani. 46 00:01:41,610 --> 00:01:44,770 Un simile come topos Charlie siamo FBI. 47 00:01:54,810 --> 00:01:56,860 Storie taxi ma erogare. 48 00:02:35,820 --> 00:02:39,780 Ho. 49 00:03:32,130 --> 00:03:33,729 Non del suo. 50 00:03:38,550 --> 00:03:39,550 Maestri. 51 00:03:40,290 --> 00:03:41,290 Smodata. 52 00:03:42,420 --> 00:03:44,054 Ricerche sul casa. 53 00:03:44,790 --> 00:03:45,790 Persa. 54 00:03:46,230 --> 00:03:46,440 Si 55 00:03:46,620 --> 00:03:47,620 bourbon. 56 00:03:47,880 --> 00:03:49,750 Stridore di gomme le prove. 57 00:03:51,270 --> 00:03:52,230 Cerca vostre quasi. 58 00:03:52,770 --> 00:03:53,730 Sono visto ha 59 00:03:53,970 --> 00:03:54,970 restituito. 60 00:03:55,410 --> 00:03:56,010 Prestigioso 61 00:03:56,220 --> 00:03:56,880 stare alzato 62 00:03:57,060 --> 00:03:57,870 usa ciao un 63 00:03:58,004 --> 00:03:58,066 ha 64 00:03:58,177 --> 00:03:59,021 sollevato un paese. 65 00:03:59,370 --> 00:04:00,550 No barone. 66 00:04:00,960 --> 00:04:02,460 No se Don quello che cosa in io 67 00:04:02,760 --> 00:04:03,300 so che io 68 00:04:03,408 --> 00:04:03,750 ci può 69 00:04:03,750 --> 00:04:04,750 tasto. 70 00:04:05,550 --> 00:04:06,550 Dispiace. 71 00:04:06,960 --> 00:04:07,410 Cisco sei 72 00:04:07,530 --> 00:04:08,530 bravissimo. 73 00:04:09,210 --> 00:04:11,020 Libor ulteriori problemi. 74 00:04:11,220 --> 00:04:14,400 Walker etica expect ma costretti a proseliti. 75 00:04:14,760 --> 00:04:16,654 Segni creda nel. 76 00:04:16,770 --> 00:04:17,354 Business. 77 00:04:17,674 --> 00:04:20,110 Sull'interpretazione uno sbirro serio. 78 00:04:21,090 --> 00:04:22,660 Thesis con ciò. 79 00:04:22,980 --> 00:04:24,190 Dove trovarlo. 80 00:04:24,570 --> 00:04:26,070 Non trovavo si tratta di un motivo se. 81 00:04:26,400 --> 00:04:26,940 Forse dovrei 82 00:04:27,150 --> 00:04:27,570 tu sappia 83 00:04:27,750 --> 00:04:29,080 esame che. 84 00:04:32,760 --> 00:04:33,281 San Jose. 85 00:04:33,723 --> 00:04:35,230 Adria sono io. 86 00:04:38,520 --> 00:04:39,360 Avete ogni loro. 87 00:04:40,110 --> 00:04:41,110 Gia. 88 00:04:41,790 --> 00:04:43,530 Musi sponsor merone cui. 89 00:04:44,280 --> 00:04:46,090 Good quattrini Vince. 90 00:04:46,260 --> 00:04:46,530 Dottor 91 00:04:46,650 --> 00:04:47,650 neurologa. 92 00:06:17,610 --> 00:06:18,610 Artropodi. 93 00:06:19,230 --> 00:06:19,470 Ogni 94 00:06:19,755 --> 00:06:19,875 di. 95 00:06:20,700 --> 00:06:22,840 Seattle tosti prototipi Jenkins. 96 00:06:24,150 --> 00:06:25,150 Rogo. 97 00:06:25,440 --> 00:06:26,440 Povero. 98 00:06:27,120 --> 00:06:27,630 Ho dato. 99 00:06:28,080 --> 00:06:31,750 Guaribili ho paura gusti opporsi a Jenkins carriere. 100 00:06:32,100 --> 00:06:32,550 Da ho ciao. 101 00:06:33,390 --> 00:06:34,170 Sacchi di 102 00:06:34,470 --> 00:06:35,910 studio posso maestro bue 103 00:06:36,120 --> 00:06:37,566 suoni cioe. 104 00:06:38,400 --> 00:06:39,400 Mia. 105 00:06:40,565 --> 00:06:41,730 Scambiarci. 106 00:06:43,290 --> 00:06:46,300 Stolti mescolavano corpicino puoi il signora booth. 107 00:06:47,070 --> 00:06:48,730 Te ne giro su ferito. 108 00:06:49,080 --> 00:06:50,080 Reiter. 109 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 Chioccia. 110 00:06:53,280 --> 00:06:54,520 Non Mia. 111 00:06:55,560 --> 00:06:56,250 Stato Dell'unione. 112 00:06:56,880 --> 00:06:58,240 Notes matri. 113 00:07:00,360 --> 00:07:01,360 Scene. 114 00:07:02,040 --> 00:07:03,520 Non mie che. 115 00:07:03,810 --> 00:07:04,440 Battaglia 116 00:07:04,590 --> 00:07:05,590 buskers. 117 00:07:05,640 --> 00:07:06,640 Stregone. 118 00:07:06,870 --> 00:07:10,600 Bussano Russo tu scorso cercherà stime miei ogni vigor. 119 00:07:11,040 --> 00:07:12,130 In contatto. 120 00:07:13,020 --> 00:07:14,020 Femminismo. 121 00:07:14,910 --> 00:07:16,590 Modo famosissimi una ciao. 122 00:07:16,950 --> 00:07:18,458 Con works costo. 123 00:07:18,487 --> 00:07:21,035 Non è una sola sa mai si prendono faceva. 124 00:07:21,399 --> 00:07:21,750 Se prendo. 125 00:07:22,140 --> 00:07:23,140 Io. 126 00:07:23,670 --> 00:07:24,000 Tesoro 127 00:07:24,210 --> 00:07:27,250 di questo recuperata da no stavo e incidessero. 128 00:07:27,540 --> 00:07:28,890 Sto Brad lights 129 00:07:29,010 --> 00:07:30,280 il tuo sms. 130 00:07:30,600 --> 00:07:32,710 Avesse athos grandezza catechismo. 131 00:07:33,600 --> 00:07:35,500 Non invisibile passi analogia. 132 00:07:36,570 --> 00:07:38,380 Entrare nel beh se cristo. 133 00:07:39,450 --> 00:07:41,528 Mio piu sacro dovuto volsero. 134 00:07:42,030 --> 00:07:43,538 Graffi possibile. 135 00:07:44,520 --> 00:07:45,760 Oz altra. 136 00:07:45,962 --> 00:07:47,318 Liceo Watson. 137 00:07:48,180 --> 00:07:49,780 Capisce sisto. 138 00:07:51,060 --> 00:07:53,190 Va sprazzi cessi pretese streghe 139 00:07:53,298 --> 00:07:53,850 si mi. 140 00:07:54,180 --> 00:07:55,420 Da usare. 141 00:07:57,180 --> 00:07:58,180 Scesi. 142 00:07:59,670 --> 00:08:01,780 Saggi braccio vedo un si sborsare. 143 00:08:02,280 --> 00:08:02,670 O 144 00:08:02,880 --> 00:08:03,880 no. 145 00:08:04,140 --> 00:08:04,860 I si 146 00:08:05,100 --> 00:08:06,240 cati spa mostri in si. 147 00:08:06,780 --> 00:08:08,986 Si si mica qui a. 148 00:08:11,040 --> 00:08:12,450 Versi potuto ti esonero. 149 00:08:12,840 --> 00:08:13,920 Un morso ogni un 150 00:08:14,145 --> 00:08:15,060 buon inizio sbaglio. 151 00:08:15,510 --> 00:08:16,080 Dammi il tuo 152 00:08:16,200 --> 00:08:17,531 lavoro qui. 153 00:08:18,300 --> 00:08:20,160 Pessimo tempismo misura sessione di un. 154 00:08:20,514 --> 00:08:21,850 Gli riuscire a truccatore. 155 00:08:22,080 --> 00:08:23,403 Scippo voce. 156 00:08:24,300 --> 00:08:25,480 Mi figa. 157 00:08:26,460 --> 00:08:28,120 Sto siete un di oggi. 158 00:08:29,580 --> 00:08:30,030 Mackay. 159 00:08:30,360 --> 00:08:31,020 Cavallini 160 00:08:31,170 --> 00:08:31,650 mio ci non 161 00:08:31,774 --> 00:08:33,340 voglia poma si. 162 00:08:33,450 --> 00:08:33,600 Io 163 00:08:33,870 --> 00:08:35,186 qui ci chiedi. 164 00:08:36,030 --> 00:08:37,290 Quindi altro eccomi opera di news. 165 00:08:37,950 --> 00:08:39,300 Tipa punture spessa ci. 166 00:08:39,930 --> 00:08:40,590 Sono svegliato 167 00:08:40,860 --> 00:08:41,640 di nuovo a tutti quei. 168 00:08:41,940 --> 00:08:43,930 Voglia con me stessa ma barone. 169 00:09:11,580 --> 00:09:12,840 Nostra cui devo Brian Peter. 170 00:09:13,230 --> 00:09:14,100 Mi circensi. 171 00:09:14,460 --> 00:09:16,664 Tutto commutata io sono trucco i perché ho io. 172 00:09:17,160 --> 00:09:17,550 Un carro 173 00:09:17,790 --> 00:09:18,974 attrezzi bisogna storia. 174 00:09:19,380 --> 00:09:20,610 Espropriati spiace 175 00:09:20,880 --> 00:09:24,600 se riusciamo a iscriverlo su prescinde sotto 176 00:09:24,600 --> 00:09:25,600 winnie lui a pugni muoio cacciate mi privata. 177 00:09:25,980 --> 00:09:26,430 Nuovo 178 00:09:26,700 --> 00:09:27,870 tu ed io cioè 179 00:09:28,080 --> 00:09:29,624 ma smoking sos. 180 00:09:30,300 --> 00:09:32,350 Io se usi un dogmi progenie. 181 00:09:32,430 --> 00:09:33,791 Nostri teatro. 182 00:09:40,020 --> 00:09:41,020 Bagno. 183 00:09:43,380 --> 00:09:44,380 E. 184 00:09:45,150 --> 00:09:46,150 Stop. 185 00:09:47,070 --> 00:09:48,616 Triclinium Bo. 186 00:09:49,050 --> 00:09:50,050 Respiriamo. 187 00:09:50,940 --> 00:09:51,940 Si. 188 00:09:57,780 --> 00:09:59,560 Dove di pungere primi. 189 00:10:01,890 --> 00:10:03,160 Da vai. 190 00:10:04,556 --> 00:10:05,556 Vuoti. 191 00:10:05,696 --> 00:10:05,906 Ma 192 00:10:06,176 --> 00:10:07,176 pepi. 193 00:11:41,276 --> 00:11:42,266 Destini ci 194 00:11:42,406 --> 00:11:43,626 ogni dito. 195 00:11:44,276 --> 00:11:45,456 Mi signor. 196 00:11:45,506 --> 00:11:47,830 Stupido te scusa qua. 197 00:11:48,356 --> 00:11:49,356 O. 198 00:11:50,606 --> 00:11:51,726 È tuo. 199 00:11:54,776 --> 00:11:55,776 Basso. 200 00:12:05,336 --> 00:12:05,846 So che 201 00:12:06,056 --> 00:12:07,056 sport. 202 00:12:08,006 --> 00:12:08,066 Al. 203 00:12:08,666 --> 00:12:11,256 Ma misti presto plinio Zoe il trucco. 204 00:12:11,546 --> 00:12:13,061 Sta sciocca temibile. 205 00:12:13,616 --> 00:12:14,696 Ci sono strani. 206 00:12:15,056 --> 00:12:15,416 Cosi 207 00:12:15,716 --> 00:12:17,676 tanto se se volerlo so. 208 00:12:21,446 --> 00:12:22,446 Stone. 209 00:12:22,616 --> 00:12:23,616 Finita. 210 00:12:26,126 --> 00:12:27,336 Sa Gia. 211 00:12:27,386 --> 00:12:27,746 Credo. 212 00:12:28,106 --> 00:12:29,498 Ci sia con. 213 00:12:33,926 --> 00:12:35,096 Domano depistare 214 00:12:35,248 --> 00:12:37,386 con sul circuito su domandata. 215 00:12:37,526 --> 00:12:37,706 Io. 216 00:12:38,516 --> 00:12:40,776 Pretore c'e una pressione merce. 217 00:12:41,006 --> 00:12:42,006 Odore. 218 00:12:42,296 --> 00:12:43,136 Dopo un prendete un po' 219 00:12:43,136 --> 00:12:44,136 d'Aria. 220 00:12:44,486 --> 00:12:45,806 Dei uno diro chi. 221 00:12:46,496 --> 00:12:47,066 Viso un. 222 00:12:47,816 --> 00:12:49,266 Ex ciao. 223 00:12:49,556 --> 00:12:51,846 Sta garantisca esercizio per fa. 224 00:12:52,016 --> 00:12:53,406 Ci ogni paese. 225 00:12:53,936 --> 00:12:55,356 Katrina cannes. 226 00:12:55,586 --> 00:12:56,684 Sue grezzo. 227 00:12:57,596 --> 00:12:58,596 Cio. 228 00:12:59,246 --> 00:13:00,246 Gia. 229 00:13:00,548 --> 00:13:04,046 Umbro bisogna zuppa must insomma tas mi Don un po' 230 00:13:04,046 --> 00:13:06,726 alla polizia dove geni Bradley skinheads. 231 00:13:07,286 --> 00:13:08,966 Supremi un ex per cisa. 232 00:13:09,296 --> 00:13:11,936 Mio stai anni a click identica 233 00:13:12,176 --> 00:13:13,991 a nayef benzo. 234 00:13:15,176 --> 00:13:17,366 Questo così cristo temo prato Luca. 235 00:13:17,966 --> 00:13:18,296 La. 236 00:13:18,936 --> 00:13:19,936 Dice. 237 00:13:25,856 --> 00:13:26,856 Pessimo. 238 00:13:29,246 --> 00:13:31,295 Probabili di su mi segreto. 239 00:13:31,766 --> 00:13:32,066 Univo 240 00:13:32,194 --> 00:13:33,846 se stessi chiedendo. 241 00:13:39,296 --> 00:13:40,656 Perché no. 242 00:13:57,926 --> 00:13:58,459 Quel cui si. 243 00:13:59,036 --> 00:14:00,503 Stress decidete. 244 00:14:01,226 --> 00:14:02,226 Udc. 245 00:14:02,426 --> 00:14:03,666 Si Mason. 246 00:14:04,196 --> 00:14:05,196 University. 247 00:14:09,116 --> 00:14:10,116 Scuola. 248 00:14:11,996 --> 00:14:12,416 Io dico 249 00:14:12,686 --> 00:14:13,686 serio. 250 00:15:34,226 --> 00:15:35,646 Giu giu giu giu. 251 00:15:40,496 --> 00:15:41,496 Appena. 252 00:15:42,791 --> 00:15:43,925 Di bogart. 253 00:15:53,966 --> 00:15:54,966 Chi. 254 00:15:57,176 --> 00:15:58,986 E truccava voti. 255 00:16:00,596 --> 00:16:02,046 Poteva vari. 256 00:16:02,576 --> 00:16:03,936 Contro no. 257 00:16:05,786 --> 00:16:08,466 Primogenita Columbus canta con chi. 258 00:16:08,786 --> 00:16:11,144 Siamo siamo cosmos tigre città. 259 00:16:12,206 --> 00:16:13,576 Aru con. 260 00:16:15,056 --> 00:16:16,266 Buon inizio. 261 00:16:17,636 --> 00:16:18,636 Un'ora. 262 00:16:18,896 --> 00:16:19,856 Circa nessuno. 263 00:16:20,246 --> 00:16:21,816 Catturato soci. 264 00:16:23,126 --> 00:16:24,126 Nulla. 265 00:16:24,776 --> 00:16:25,856 Istruttrice. 266 00:16:27,146 --> 00:16:28,106 Mi hanno visti o 267 00:16:28,346 --> 00:16:29,246 vuoi peli cielo 268 00:16:29,456 --> 00:16:31,266 Jackson sia house. 269 00:16:32,036 --> 00:16:35,226 Odore non sto cricket beh dopo mismo. 270 00:16:36,836 --> 00:16:37,040 Gli 271 00:16:37,166 --> 00:16:37,766 che vuoi Mia 272 00:16:37,916 --> 00:16:38,916 nascita. 273 00:16:39,086 --> 00:16:41,316 Che stai dicendo il posto piu. 274 00:16:46,736 --> 00:16:48,816 Continuava a prossima mossa. 275 00:16:51,356 --> 00:16:52,356 Dopodomani. 276 00:16:54,926 --> 00:16:55,646 Prevedere i. 277 00:16:56,156 --> 00:16:56,966 Tipi essere 278 00:16:57,236 --> 00:16:58,656 il siamo tasca. 279 00:16:59,396 --> 00:17:02,706 Da no no credi di essere in rocca plichi sei. 280 00:17:05,876 --> 00:17:06,876 Diverse. 281 00:17:08,336 --> 00:17:09,236 Mi vero rilegatura 282 00:17:09,416 --> 00:17:11,316 poter fornirci musica. 283 00:17:12,176 --> 00:17:13,476 Lauti benissimo. 284 00:17:14,696 --> 00:17:17,406 Io non credi ci Nigeria problema turni. 285 00:17:18,266 --> 00:17:18,779 Io faccio 286 00:17:18,896 --> 00:17:20,046 per comandare. 287 00:17:20,486 --> 00:17:21,786 Tu ci sei. 288 00:17:23,216 --> 00:17:24,546 Lupo due. 289 00:17:25,136 --> 00:17:26,136 Stone. 290 00:17:26,998 --> 00:17:27,506 Cinque me. 291 00:17:28,256 --> 00:17:29,256 Mia. 292 00:17:39,416 --> 00:17:40,416 Sta. 293 00:17:40,736 --> 00:17:42,996 Grezzi sono sbarre sabrata. 294 00:17:43,706 --> 00:17:44,126 Lo poi ho 295 00:17:44,396 --> 00:17:44,726 visto in 296 00:17:44,839 --> 00:17:45,839 sesto. 297 00:17:46,826 --> 00:17:47,516 Uno sbirro 298 00:17:47,666 --> 00:17:49,608 nostra sto per me race. 299 00:17:52,016 --> 00:17:53,016 Sinistro. 300 00:17:53,464 --> 00:17:55,409 Storia sangue tanto. 301 00:17:57,776 --> 00:17:58,196 A puoi 302 00:17:58,436 --> 00:17:59,562 posso e Josh 303 00:17:59,846 --> 00:18:01,076 sbu sourcing con. 304 00:18:01,616 --> 00:18:03,336 Un piu spiato. 305 00:18:03,716 --> 00:18:05,706 Contrabbasso Sam Parkinson. 306 00:18:08,306 --> 00:18:09,056 Ci farà da me. 307 00:18:09,476 --> 00:18:10,476 Niente. 308 00:18:12,716 --> 00:18:12,986 A 309 00:18:13,226 --> 00:18:14,516 pugni cambia tutto 310 00:18:14,816 --> 00:18:16,086 sia camoscio. 311 00:18:17,786 --> 00:18:18,926 Tolstoj te. 312 00:18:19,616 --> 00:18:20,736 Lo so. 313 00:18:23,546 --> 00:18:24,546 Giorno. 314 00:18:29,906 --> 00:18:31,986 Mi s'impegna questo Stan. 315 00:18:37,946 --> 00:18:38,936 Successivo i miei 316 00:18:39,146 --> 00:18:40,146 dubbi. 317 00:18:40,556 --> 00:18:41,556 Giorno. 318 00:18:41,696 --> 00:18:42,696 Factor. 319 00:18:44,186 --> 00:18:45,186 Succedendo. 320 00:18:53,006 --> 00:18:53,366 Io sono 321 00:18:53,490 --> 00:18:55,326 spiegaci perché tutti. 322 00:18:57,506 --> 00:19:01,326 Sottoporre distorto tu gruppo. 323 00:19:02,396 --> 00:19:02,576 Per 324 00:19:02,835 --> 00:19:03,835 ma. 325 00:19:04,466 --> 00:19:05,585 C'e nessuno. 326 00:19:07,826 --> 00:19:08,826 Basta. 327 00:19:18,176 --> 00:19:19,807 Di un yitzhak. 328 00:19:20,186 --> 00:19:21,186 Paese. 329 00:19:21,386 --> 00:19:21,836 Cuda 330 00:19:22,106 --> 00:19:23,816 pasquali trasmettere il gene interessa 331 00:19:24,026 --> 00:19:25,026 paese. 332 00:19:33,026 --> 00:19:33,446 Rituali. 333 00:19:33,776 --> 00:19:34,736 Ricevono signor c'è. 334 00:19:35,336 --> 00:19:36,336 Sera. 335 00:19:37,166 --> 00:19:38,108 Avessimo io prova 336 00:19:38,290 --> 00:19:39,849 suoi amici dentro. 337 00:19:39,956 --> 00:19:41,936 Eccepire una state me ne sono certo. 338 00:19:42,296 --> 00:19:43,286 Modo ma cesto. 339 00:19:43,706 --> 00:19:46,016 Padre scippi svizzero. 340 00:19:49,256 --> 00:19:50,398 Ci provare. 341 00:20:04,046 --> 00:20:04,886 Tavares capitano. 342 00:20:05,216 --> 00:20:07,086 Stato sciocco ti chiamo. 343 00:20:07,582 --> 00:20:08,942 Costume kristen. 344 00:20:09,142 --> 00:20:10,412 Visto trucioli. 345 00:20:10,732 --> 00:20:11,662 Natale uso mi. 346 00:20:12,232 --> 00:20:13,342 Sergei che so. 347 00:20:13,822 --> 00:20:16,232 Io sono Brad Alessandra grezzi. 348 00:20:17,992 --> 00:20:19,651 Stevens di prima. 349 00:20:21,247 --> 00:20:21,446 Se. 350 00:20:21,832 --> 00:20:24,242 Sono tutti un po' picnic spiri Mia. 351 00:20:24,382 --> 00:20:25,772 Stessa identica. 352 00:20:26,002 --> 00:20:26,422 Dimostra 353 00:20:26,632 --> 00:20:27,632 me. 354 00:20:27,712 --> 00:20:29,072 Big so. 355 00:20:29,152 --> 00:20:30,152 No. 356 00:20:30,352 --> 00:20:31,012 Pomodori in 357 00:20:31,222 --> 00:20:32,222 mostra. 358 00:20:32,482 --> 00:20:33,022 Va spray 359 00:20:33,232 --> 00:20:33,622 se ci. 360 00:20:34,132 --> 00:20:35,132 Andrai. 361 00:20:36,142 --> 00:20:38,772 No ritiriamo la smorte di bit musicale. 362 00:20:39,022 --> 00:20:40,206 Tac da. 363 00:20:40,312 --> 00:20:40,522 Voi 364 00:20:40,672 --> 00:20:42,322 ci bling sia per Oscar 365 00:20:42,562 --> 00:20:43,922 da chi farooq. 366 00:20:45,322 --> 00:20:46,322 Famiglia. 367 00:20:47,032 --> 00:20:48,032 Cucù. 368 00:20:49,012 --> 00:20:49,270 Che ho 369 00:20:49,372 --> 00:20:51,422 mai justo studiati per e tutti. 370 00:20:51,696 --> 00:20:52,882 Mi daremo capisco di sbagli 371 00:20:52,989 --> 00:20:54,212 delle naturale. 372 00:20:56,572 --> 00:20:57,142 Per il che. 373 00:20:57,742 --> 00:20:58,892 Che smesso. 374 00:20:59,782 --> 00:21:01,372 Io nostro tipo un distorto 375 00:21:01,612 --> 00:21:03,622 tu globe in nawaz wow 376 00:21:03,802 --> 00:21:03,952 hai. 377 00:21:04,342 --> 00:21:05,148 Mai ogni storia. 378 00:21:05,482 --> 00:21:09,842 Vecchia mucha cui dio dovevo i manica datemi morelos grazie. 379 00:21:10,252 --> 00:21:11,242 Io appoggi su ma. 380 00:21:11,872 --> 00:21:12,679 Ganar po' 381 00:21:12,679 --> 00:21:12,982 vai via 382 00:21:13,162 --> 00:21:13,792 vai a. 383 00:21:14,452 --> 00:21:16,832 L'igienista udranno poi mutualistici. 384 00:21:17,696 --> 00:21:18,696 Lui. 385 00:21:18,802 --> 00:21:20,372 Le udite udite. 386 00:21:20,422 --> 00:21:23,492 Agli eterni mouth architettonico è giusto di stupidi. 387 00:21:23,872 --> 00:21:26,912 Via da questo brucia studenti disonesto è tutta tua. 388 00:21:27,562 --> 00:21:28,742 Non poverina. 389 00:21:30,082 --> 00:21:31,402 A Stacy mai il mio 390 00:21:31,522 --> 00:21:32,972 pacco e. 391 00:21:34,762 --> 00:21:35,942 Che abbia. 392 00:21:36,892 --> 00:21:38,062 Giusto ed torneo. 393 00:21:38,362 --> 00:21:39,632 Pas legna. 394 00:21:39,756 --> 00:21:40,312 Lei ha. 395 00:21:40,912 --> 00:21:41,912 Sto. 396 00:21:47,182 --> 00:21:49,382 A ottobre sulle spalle sabrata. 397 00:21:50,062 --> 00:21:51,062 Stone. 398 00:21:52,686 --> 00:21:53,822 Di Liz. 399 00:21:56,030 --> 00:21:57,182 Da solo. 400 00:21:57,472 --> 00:21:59,282 Debba mostro se sono. 401 00:22:03,442 --> 00:22:05,056 Vuoi dobbiamo c'è. 402 00:22:10,042 --> 00:22:10,792 Prima un mobili. 403 00:22:11,281 --> 00:22:13,564 Da quel cliniche cardini sbornia da sposa 404 00:22:13,702 --> 00:22:15,902 revisione di istruisci la porta. 405 00:22:20,362 --> 00:22:20,572 Non. 406 00:22:20,992 --> 00:22:21,952 Organismo adios che. 407 00:22:22,282 --> 00:22:23,282 All'Obama. 408 00:22:25,462 --> 00:22:26,822 Ha Gia. 409 00:22:27,742 --> 00:22:28,792 Gli snack subito. 410 00:22:29,212 --> 00:22:30,292 Vostro. 411 00:22:31,792 --> 00:22:32,942 Mi stai. 412 00:22:34,476 --> 00:22:35,032 Discutono ti. 413 00:22:35,692 --> 00:22:36,692 Western. 414 00:22:37,822 --> 00:22:38,822 Restringersi. 415 00:22:38,932 --> 00:22:40,262 Saprà scivoli. 416 00:22:40,852 --> 00:22:42,272 Addosso siamo. 417 00:22:42,652 --> 00:22:44,162 La ci per ogni. 418 00:22:45,412 --> 00:22:45,982 Pista 419 00:22:46,222 --> 00:22:48,202 vaso di cimici ubriaco cadono via le o blu. 420 00:22:48,892 --> 00:22:49,882 Chiesto prova attestate. 421 00:22:50,187 --> 00:22:51,187 Casa. 422 00:22:51,232 --> 00:22:51,412 Io 423 00:22:51,592 --> 00:22:52,772 una rude. 424 00:22:54,232 --> 00:22:55,232 Pacifista. 425 00:22:55,432 --> 00:22:56,972 Nata spread dice. 426 00:22:57,472 --> 00:22:58,652 Noi giusto. 427 00:22:59,332 --> 00:23:01,682 Su dimostra se facessi tu. 428 00:23:02,152 --> 00:23:03,391 With presieduti. 429 00:23:03,622 --> 00:23:05,212 Venticinquesimo distretto 430 00:23:05,422 --> 00:23:06,602 più vicino. 431 00:23:07,432 --> 00:23:08,512 Veri si Leo stesso per 432 00:23:08,705 --> 00:23:11,752 ho visto spessa apprese c'è una c e sostegno ma sua ombra. 433 00:23:12,442 --> 00:23:15,082 Lo dopo emili si voci spa molto semplice quel disco 434 00:23:15,292 --> 00:23:17,030 panos mostri esistono. 435 00:23:27,622 --> 00:23:28,522 Si moscata una 436 00:23:28,772 --> 00:23:30,332 scatoletta questo. 437 00:23:30,592 --> 00:23:30,862 Si 438 00:23:31,082 --> 00:23:31,394 preso 439 00:23:31,522 --> 00:23:32,152 Mia previsti. 440 00:23:32,632 --> 00:23:34,552 Inspirare segreti piu sporchi che fuori 441 00:23:34,762 --> 00:23:35,572 guarisci triplice 442 00:23:35,842 --> 00:23:37,204 e pris leaders. 443 00:23:38,586 --> 00:23:38,752 Io. 444 00:23:39,532 --> 00:23:40,162 Primo pris stato 445 00:23:40,372 --> 00:23:41,372 via. 446 00:23:42,005 --> 00:23:42,562 Abbiamo utile in. 447 00:23:42,952 --> 00:23:44,302 Faresti ti pausa espressi beh. 448 00:23:44,662 --> 00:23:47,620 Abbiamo stone dos tres prima di esteri cat dice 449 00:23:47,722 --> 00:23:49,172 di viviamo in perù. 450 00:23:49,431 --> 00:23:50,178 Rivendere un camion 451 00:23:50,332 --> 00:23:51,332 ha. 452 00:23:51,757 --> 00:23:52,042 Linea 453 00:23:52,269 --> 00:23:53,269 Ruben. 454 00:23:53,602 --> 00:23:56,882 Un simili poi dobbiamo scalini chiamo ti bene. 455 00:24:06,832 --> 00:24:09,001 Storie taxi ma erhu cane. 456 00:24:09,532 --> 00:24:11,462 Perché voglio ridicola c. 457 00:24:12,562 --> 00:24:13,562 Non. 458 00:24:50,212 --> 00:24:51,212 Vuoi. 459 00:24:51,532 --> 00:24:53,192 Betis li di. 460 00:24:54,202 --> 00:24:56,002 Stone vostri capovolge mettere 461 00:24:56,302 --> 00:24:56,932 i mobili. 462 00:24:57,472 --> 00:24:58,472 Legge. 463 00:24:59,482 --> 00:25:00,652 Vuoi sono brigate io. 464 00:25:01,312 --> 00:25:02,582 Esce nessuno. 465 00:25:03,306 --> 00:25:04,592 Swan gorio. 466 00:25:05,062 --> 00:25:05,182 E 467 00:25:05,302 --> 00:25:06,022 scioperato 468 00:25:06,232 --> 00:25:08,192 puoi tu sia io a casa osservatori. 469 00:25:11,800 --> 00:25:11,992 Via. 470 00:25:12,485 --> 00:25:12,661 Mio. 471 00:25:13,042 --> 00:25:14,032 Cassetto supplichiamo. 472 00:25:14,362 --> 00:25:14,782 Merci. 473 00:25:15,112 --> 00:25:15,472 Brad 474 00:25:15,652 --> 00:25:16,132 i studio. 475 00:25:16,462 --> 00:25:17,098 Bus di 476 00:25:17,215 --> 00:25:18,172 rubik state le uso. 477 00:25:18,772 --> 00:25:18,922 Per. 478 00:25:19,732 --> 00:25:20,732 Noi. 479 00:25:21,592 --> 00:25:22,922 Due Mia cliente. 480 00:25:23,422 --> 00:25:24,631 O dicevo. 481 00:25:33,652 --> 00:25:35,182 Sposarsi tipi storia 482 00:25:35,332 --> 00:25:36,572 Anna stesso. 483 00:25:39,056 --> 00:25:40,056 Genio. 484 00:25:41,272 --> 00:25:42,902 Cui vieni. 485 00:25:43,042 --> 00:25:44,319 Tu da stupido. 486 00:25:46,912 --> 00:25:47,912 I. 487 00:25:51,640 --> 00:25:53,582 Nessuno eccoci più saggia. 488 00:25:53,782 --> 00:25:53,932 Non. 489 00:25:54,262 --> 00:25:54,352 Che 490 00:25:54,532 --> 00:25:55,742 te stesso. 491 00:25:58,702 --> 00:26:00,272 Io esseri umani. 492 00:26:02,302 --> 00:26:03,871 Non siamo critico. 493 00:26:03,982 --> 00:26:04,372 Ehi mi. 494 00:26:04,732 --> 00:26:06,152 Dici dei Mia. 495 00:26:06,802 --> 00:26:08,572 Alla un cresciuta si sia 496 00:26:08,842 --> 00:26:09,842 specialista. 497 00:26:10,252 --> 00:26:11,612 Un sta formicaio. 498 00:26:13,132 --> 00:26:13,522 Chi non 499 00:26:13,672 --> 00:26:14,071 può 500 00:26:14,071 --> 00:26:15,071 eccellono. 501 00:26:19,552 --> 00:26:20,672 La poteri. 502 00:26:23,152 --> 00:26:24,269 Le scusi. 503 00:26:24,832 --> 00:26:25,832 Ragione. 504 00:26:26,302 --> 00:26:27,302 Formiche. 505 00:26:29,692 --> 00:26:31,502 Duchessa buon gusto. 506 00:26:31,642 --> 00:26:32,302 Grande schiera 507 00:26:32,438 --> 00:26:33,502 sistemica con inizio. 508 00:26:34,042 --> 00:26:35,042 Pane. 509 00:26:35,272 --> 00:26:35,452 Ogni. 510 00:26:35,812 --> 00:26:37,022 Quindi bagno. 511 00:26:38,572 --> 00:26:40,142 La this is Kennedy. 512 00:26:40,522 --> 00:26:42,552 Istituita room. 513 00:26:43,312 --> 00:26:44,552 Ieri benissimo. 514 00:26:44,752 --> 00:26:45,752 C. 515 00:26:48,809 --> 00:26:48,929 Se 516 00:26:49,096 --> 00:26:50,096 sangue. 517 00:26:51,052 --> 00:26:52,292 L'anno scorso. 518 00:27:01,972 --> 00:27:03,272 Chiedo felice. 519 00:27:05,782 --> 00:27:07,232 Perchè ti. 520 00:27:08,752 --> 00:27:09,752 Schiaffo. 521 00:27:11,752 --> 00:27:12,992 Sto busto. 522 00:27:21,562 --> 00:27:23,572 Non anche delle mi se Gia principessa fucile. 523 00:27:24,112 --> 00:27:24,532 Andrew. 524 00:27:25,132 --> 00:27:26,290 Non acume. 525 00:27:28,762 --> 00:27:29,762 Cosi. 526 00:27:30,112 --> 00:27:30,412 Lo 527 00:27:30,712 --> 00:27:31,712 permettete. 528 00:27:33,262 --> 00:27:34,262 Sinergia. 529 00:27:34,912 --> 00:27:35,512 Quindi io staro 530 00:27:35,662 --> 00:27:37,173 seduta il. 531 00:27:37,972 --> 00:27:41,002 Minias con struzzo caso barnum venire. 532 00:27:41,032 --> 00:27:42,032 Spessi. 533 00:27:42,862 --> 00:27:43,552 Che certo come 534 00:27:43,702 --> 00:27:44,339 design 535 00:27:44,553 --> 00:27:45,112 chiesto 536 00:27:45,382 --> 00:27:46,472 di di. 537 00:27:47,302 --> 00:27:47,774 Solo sono 538 00:27:47,902 --> 00:27:47,992 ho. 539 00:27:48,652 --> 00:27:49,862 C'è prete. 540 00:27:51,562 --> 00:27:53,102 Spessi va. 541 00:27:55,492 --> 00:27:56,492 Cyrus. 542 00:27:57,112 --> 00:27:57,502 Se c'è un 543 00:27:57,652 --> 00:27:58,652 periodo. 544 00:28:00,742 --> 00:28:01,742 Insomma. 545 00:28:03,172 --> 00:28:04,412 Tutti questi. 546 00:28:06,772 --> 00:28:07,781 Gli siete sicuri che. 547 00:28:08,122 --> 00:28:09,581 Visto ammessi. 548 00:28:09,832 --> 00:28:11,012 Tu cesto. 549 00:28:11,886 --> 00:28:12,502 Le usi questo. 550 00:28:12,832 --> 00:28:14,222 Credi in prigione. 551 00:28:19,432 --> 00:28:21,212 Pochissimo so che io. 552 00:28:22,402 --> 00:28:23,822 Posto politici. 553 00:28:24,112 --> 00:28:25,112 Edificio. 554 00:28:25,702 --> 00:28:26,702 Rinfaccia. 555 00:28:27,862 --> 00:28:29,222 Vostra risposta. 556 00:28:35,482 --> 00:28:36,712 O. 557 00:28:50,782 --> 00:28:51,782 Sono. 558 00:28:52,522 --> 00:28:53,522 Tenuta. 559 00:29:12,592 --> 00:29:13,612 O. 560 00:29:18,592 --> 00:29:25,372 Ho. 561 00:30:06,292 --> 00:30:07,292 Giusto. 30744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.