All language subtitles for mkg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:25,460 --> 00:00:27,244 Come on! Come on! 1 00:00:27,288 --> 00:00:29,725 What you doing, man? What you doing, man? 2 00:00:29,768 --> 00:00:31,031 Yo, hold up. 3 00:00:31,683 --> 00:00:33,642 Take up, take up. 4 00:00:33,685 --> 00:00:35,383 That's what I'm talking about. 5 00:00:35,426 --> 00:00:36,906 My ball, my. 6 00:00:36,949 --> 00:00:38,603 My house, motherfucker. My house. 7 00:00:38,647 --> 00:00:40,170 Listen to me. 8 00:00:40,214 --> 00:00:41,606 There's no way he's going to do it. 9 00:00:44,957 --> 00:00:46,742 What are you worried about? 10 00:00:47,699 --> 00:00:50,311 If I was about to get out in the next couple of days, 11 00:00:51,486 --> 00:00:52,791 I wouldn't do it either. 12 00:00:53,575 --> 00:00:55,142 Just tell him everything. 13 00:00:56,273 --> 00:00:58,754 - Here he comes now. - Hey. 14 00:00:58,797 --> 00:01:00,582 - How you doing, Tank? - What's good, Mike? 15 00:01:01,583 --> 00:01:02,888 My man, Julio. 16 00:01:04,064 --> 00:01:05,500 What's up, Julio? 17 00:01:07,197 --> 00:01:10,026 So, uh, understand you got a problem. 18 00:01:17,686 --> 00:01:19,427 Wanna get smoke? Wanna get smoke, baby? 19 00:01:19,470 --> 00:01:20,689 Trash, man. 20 00:01:23,344 --> 00:01:25,781 There's this dude, Frankie Cruz. 21 00:01:26,434 --> 00:01:28,523 He beat up and raped my 12-year-old little cousin. 22 00:01:34,529 --> 00:01:35,834 Trust me, when I tell you 23 00:01:37,053 --> 00:01:39,055 I would do the shit myself, 24 00:01:39,099 --> 00:01:41,459 if it wasn't for the fact that he was in protective custody. 25 00:01:43,668 --> 00:01:44,974 Makes him hard to get to. 26 00:01:45,888 --> 00:01:47,107 Fucking ain't right. 27 00:01:51,633 --> 00:01:52,938 Hi, Mr. White. 28 00:02:26,015 --> 00:02:27,756 Tank will vouch for me. I can get money. 29 00:02:29,366 --> 00:02:32,152 Our family back home wants this done. 30 00:02:35,677 --> 00:02:37,113 I don't need your money, Julio. 31 00:02:42,292 --> 00:02:43,598 Got your callouts here. 32 00:02:44,512 --> 00:02:45,817 All set. 33 00:02:47,471 --> 00:02:48,777 Excellent. 34 00:02:55,262 --> 00:02:57,351 You had me at "raped and beat a 12-year-old," man. 35 00:03:05,141 --> 00:03:07,581 Why don't you guys just tell me what this guy looks like, huh? 36 00:03:12,496 --> 00:03:15,107 I did you for free, you fucking cocksucker. 37 00:03:20,852 --> 00:03:22,985 Dirty fuck. 38 00:05:39,295 --> 00:05:43,038 Look, if I got to go down there, what do I need you for? 39 00:05:43,952 --> 00:05:45,257 Huh? 40 00:05:48,391 --> 00:05:50,045 - Yeah. - What's up, Marco? 41 00:05:51,438 --> 00:05:53,440 - How we doing, Pooch? - Looking good, Enzo. 42 00:05:53,483 --> 00:05:55,529 - Appreciate it. - Enzo, how are you my friend? 43 00:05:55,572 --> 00:05:56,878 - Good. How are you? - Good. 44 00:05:56,921 --> 00:05:58,401 I hear Mike White's getting out. 45 00:05:58,445 --> 00:05:59,968 - Yeah. - Yeah? 46 00:06:00,011 --> 00:06:01,883 - He's finally coming home. - Good, good. 47 00:06:03,841 --> 00:06:05,321 I still don't know 48 00:06:05,365 --> 00:06:06,757 why the hell you did what you did. 49 00:06:06,801 --> 00:06:08,846 I... I just... I just... I'm dumb... 50 00:06:08,890 --> 00:06:10,848 - I'm dumbfounded by it. - Pa. 51 00:06:12,241 --> 00:06:14,548 - The guy was talking shit. - So what? 52 00:06:15,418 --> 00:06:16,767 Everyone talks shit. 53 00:06:17,377 --> 00:06:20,075 That gives you the right to act like a fucking animal? 54 00:06:20,118 --> 00:06:21,598 It is what it is, Pop. 55 00:06:21,642 --> 00:06:23,295 Jesus fucking Christ. 56 00:06:24,079 --> 00:06:25,907 Wha... what... what am I gonna do? 57 00:06:25,950 --> 00:06:27,561 Big deal, I give him a fucking slap. 58 00:06:32,348 --> 00:06:33,610 Carlo, listen to me. 59 00:06:36,134 --> 00:06:37,397 When they get here, 60 00:06:40,225 --> 00:06:41,488 as of today... 61 00:06:44,447 --> 00:06:45,709 they're taking over. 62 00:06:46,493 --> 00:06:47,818 They're gonna be working with the chief. 63 00:06:47,842 --> 00:06:49,278 Pop. 64 00:06:49,321 --> 00:06:51,846 They are taking over the casino. 65 00:06:52,673 --> 00:06:55,153 Pop, I've been smoking the peace pipe 66 00:06:55,197 --> 00:06:57,634 with these Indian motherfuckers for almost eight years. 67 00:07:00,158 --> 00:07:01,899 Pop, you can't take the casino from me. 68 00:07:01,943 --> 00:07:03,423 The casino was never yours 69 00:07:03,466 --> 00:07:05,468 to begin with! 70 00:07:05,512 --> 00:07:07,165 Get that into your fucking head! 71 00:07:31,799 --> 00:07:36,020 As I told you before, I discussed it with him 72 00:07:36,064 --> 00:07:38,806 and he's willing to work with you during the transition. 73 00:07:40,198 --> 00:07:41,591 There's been 74 00:07:42,549 --> 00:07:43,854 some serious mishaps 75 00:07:44,768 --> 00:07:46,422 leading to bad business. 76 00:07:48,729 --> 00:07:50,034 Look, I'll talk to Mike. 77 00:07:51,383 --> 00:07:52,428 Okay? 78 00:07:53,560 --> 00:07:54,865 All right. 79 00:07:54,909 --> 00:07:56,476 Why does he even get a say? 80 00:07:57,868 --> 00:07:59,783 Let me explain something to you, okay? 81 00:08:00,436 --> 00:08:05,354 Mike White did ten years and kept his fucking mouth shut. 82 00:08:06,529 --> 00:08:09,314 He set up a lot of relationships for us 83 00:08:09,358 --> 00:08:12,143 and he made us a hell of a lot of money because of that. 84 00:08:13,101 --> 00:08:14,668 All these years, 85 00:08:14,711 --> 00:08:16,384 I've been the number one earner for this family. 86 00:08:16,408 --> 00:08:18,019 Me. Me! 87 00:08:19,586 --> 00:08:21,065 Thanks to his play. 88 00:08:21,109 --> 00:08:22,719 The fuck does that mean? 89 00:08:22,763 --> 00:08:24,403 What, are we in the fucking Twilight Zone? 90 00:08:24,852 --> 00:08:27,463 Mike White's off getting pumped full of jizz in the can, 91 00:08:27,507 --> 00:08:29,073 all of a sudden he's MVP of the family? 92 00:08:29,117 --> 00:08:30,684 Keep your fucking mouth shut! 93 00:08:31,902 --> 00:08:34,426 It's Mike White's deal and that is it. 94 00:08:37,517 --> 00:08:38,779 What do I get? 95 00:08:41,085 --> 00:08:42,609 How about the trucking contract? 96 00:08:48,876 --> 00:08:50,921 So, what do you think? 97 00:08:51,531 --> 00:08:52,836 The house look different now? 98 00:08:54,229 --> 00:08:55,535 Home sweet home. 99 00:08:58,929 --> 00:09:00,583 It's a little bigger than I remember. 100 00:09:00,627 --> 00:09:03,543 It is. It's been rebuilt, expanded. 101 00:09:04,500 --> 00:09:06,067 It's like a whole new house. 102 00:09:06,937 --> 00:09:10,419 Hm. Well, I got to give it to you. 103 00:09:10,462 --> 00:09:12,334 You always know how to make the best 104 00:09:12,377 --> 00:09:14,771 - of every situation, huh? - I picked up a lot from you. 105 00:09:15,337 --> 00:09:17,426 Yeah, well, you know, if you said anything else 106 00:09:17,469 --> 00:09:19,069 it would be a little unbelievable, right? 107 00:09:20,603 --> 00:09:24,128 What's unbelievable is that you're finally here. 108 00:09:27,262 --> 00:09:29,133 - Carina. - Dad. 109 00:09:29,177 --> 00:09:30,570 What's up, baby? Come. 110 00:09:31,222 --> 00:09:32,833 Come on. 111 00:09:32,876 --> 00:09:34,617 I thought you were coming in two days. 112 00:09:34,661 --> 00:09:36,488 Yeah, no, baby, it's... it's today, 113 00:09:36,532 --> 00:09:37,838 it's been today for a... 114 00:09:39,404 --> 00:09:40,667 long time. 115 00:09:43,539 --> 00:09:44,801 Here we go. 116 00:09:46,020 --> 00:09:47,717 - Look how beautiful. - Wow. 117 00:09:47,761 --> 00:09:49,197 Mm! Looks delicious. 118 00:09:49,893 --> 00:09:51,460 - All right. - Come on, baby. Sit down. 119 00:09:51,503 --> 00:09:53,375 No, not yet. I want to take a picture. 120 00:09:53,418 --> 00:09:55,159 Let's go. 121 00:09:55,203 --> 00:09:57,224 - Of what, the cake? - Of the cake and the two of you! 122 00:09:57,248 --> 00:09:58,598 Ah! 123 00:09:58,641 --> 00:09:59,841 - Get closer. - Come, daughter. 124 00:10:00,382 --> 00:10:02,950 Let's do this. Get closer. 125 00:10:05,256 --> 00:10:07,781 All right, you guys ready? Say cheese. 126 00:10:07,824 --> 00:10:09,565 Cheese. 127 00:10:09,609 --> 00:10:11,393 Hold on. Let me take another one. 128 00:10:11,436 --> 00:10:12,873 Come on, Carina, smile. 129 00:10:12,916 --> 00:10:14,744 All right. 130 00:10:14,788 --> 00:10:16,224 - There you go. - All right. 131 00:10:17,094 --> 00:10:19,488 Aw, look at this one. I'm gonna get it framed, look. 132 00:10:19,531 --> 00:10:21,533 - Ah. - You and your baby girl. 133 00:10:21,577 --> 00:10:23,666 Who's the grumpy cat in that picture, huh? 134 00:10:25,276 --> 00:10:26,582 All right. 135 00:10:27,627 --> 00:10:29,280 So happy you're back. 136 00:10:29,324 --> 00:10:32,240 Oh, I'm happy to be back. All right, let's dig in. 137 00:10:32,283 --> 00:10:34,068 - Bon appétit. - Bon appétit. 138 00:10:35,591 --> 00:10:36,853 See you still cook good. 139 00:10:41,118 --> 00:10:42,424 Don't ruin our night, Carina. 140 00:10:45,775 --> 00:10:47,081 What did I do? 141 00:10:47,559 --> 00:10:49,170 You know exactly what I'm talking about. 142 00:10:53,740 --> 00:10:55,045 What's the problem here? 143 00:10:57,744 --> 00:11:00,964 Okay, Mom. My stomach really hurts. 144 00:11:01,704 --> 00:11:02,966 Can I go lay down in my room? 145 00:11:09,364 --> 00:11:10,800 Stomach hurts, stomach hurts. 146 00:11:11,627 --> 00:11:12,889 Go lay down. 147 00:11:13,498 --> 00:11:14,848 - Thanks, Daddy. - You're welcome. 148 00:11:19,504 --> 00:11:20,767 Hey. 149 00:11:22,246 --> 00:11:23,552 Baby, relax. 150 00:11:24,292 --> 00:11:25,597 Relax, baby. 151 00:11:27,904 --> 00:11:29,464 You don't have to eat that fast no more. 152 00:11:30,341 --> 00:11:31,647 Take your time. 153 00:11:32,953 --> 00:11:34,781 Eating like an animal, huh? 154 00:11:35,782 --> 00:11:37,087 Hey. 155 00:11:38,001 --> 00:11:39,655 You're home now. 156 00:11:39,699 --> 00:11:41,918 - Okay? - Yeah, I gotta get used to that. 157 00:11:43,659 --> 00:11:46,183 - Sorry. - It's okay, baby. 158 00:11:56,846 --> 00:11:58,152 Come on, baby. 159 00:12:13,820 --> 00:12:15,082 You're shaking. 160 00:12:16,736 --> 00:12:17,998 I'm nervous. 161 00:12:19,129 --> 00:12:21,001 Tell me. 162 00:12:21,044 --> 00:12:23,394 Been a long time. Not even sure this thing works anymore. 163 00:12:24,961 --> 00:12:26,484 Just relax. 164 00:12:53,860 --> 00:12:55,252 You saw how she was tonight? 165 00:12:57,559 --> 00:12:58,821 Yeah. 166 00:12:59,866 --> 00:13:01,128 Normal teenage shit. 167 00:13:02,390 --> 00:13:03,695 Normal. 168 00:13:05,915 --> 00:13:07,221 I'm scared. 169 00:13:07,917 --> 00:13:10,137 Come on, babe. Scared of what? 170 00:13:10,180 --> 00:13:13,009 I mean, she's always been a good kid, right? 171 00:13:13,749 --> 00:13:15,142 For the most part. 172 00:13:17,318 --> 00:13:18,623 Lately, though... 173 00:13:21,626 --> 00:13:22,932 I think she's doing drugs. 174 00:13:24,934 --> 00:13:28,198 Come on, we did drugs at 16. What's the big deal? 175 00:13:28,851 --> 00:13:31,027 I'm not talking about weed and shit. 176 00:13:37,251 --> 00:13:38,556 Okay. 177 00:13:39,819 --> 00:13:41,908 All right, I'm gonna go down and talk to her. 178 00:13:41,951 --> 00:13:43,692 Look at me. 179 00:13:43,735 --> 00:13:46,651 I'm gonna go down and talk to her, all right? 180 00:13:49,524 --> 00:13:50,830 Carina. 181 00:13:53,745 --> 00:13:55,008 Baby. 182 00:13:55,878 --> 00:13:57,445 Carina. 183 00:14:00,752 --> 00:14:02,015 Carina? 184 00:14:05,845 --> 00:14:07,107 Hey. 185 00:14:07,934 --> 00:14:09,239 Hey. 186 00:14:11,502 --> 00:14:12,808 Fuck. 187 00:14:32,349 --> 00:14:33,829 So? 188 00:14:35,178 --> 00:14:36,571 I didn't seen her out there, baby. 189 00:14:37,354 --> 00:14:39,922 Damn it. I'm calling the police. 190 00:14:39,966 --> 00:14:41,489 We're not gonna call the police, Mia. 191 00:14:41,532 --> 00:14:43,056 - Why not? - Come on, use your head. 192 00:14:43,099 --> 00:14:44,709 It's my first night home from prison. 193 00:14:44,753 --> 00:14:46,426 You think I want to see a yard full of cops? 194 00:14:46,450 --> 00:14:48,104 Our daughter has run away. 195 00:14:48,148 --> 00:14:50,585 She's probably at a friend's house. 196 00:14:50,628 --> 00:14:52,021 And what if she's not? 197 00:14:52,717 --> 00:14:54,937 I don't know, I mean, we gotta... 198 00:14:54,981 --> 00:14:56,262 We check the neighborhood or something, 199 00:14:56,286 --> 00:14:57,592 like we checked the house. 200 00:14:57,635 --> 00:14:58,898 She's not gonna call the cops. 201 00:15:00,508 --> 00:15:02,228 Well, what if she comes back and we're gone? 202 00:15:02,989 --> 00:15:04,991 - You stay here and I'll go. - No. 203 00:15:06,035 --> 00:15:08,595 If you go to her friends' house, I don't think they gonna answer. 204 00:15:09,343 --> 00:15:10,648 At least not without a gun. 205 00:15:12,259 --> 00:15:14,261 Yeah, uh, probably right about that. 206 00:15:15,697 --> 00:15:18,743 I don't know. I don't know. 207 00:15:21,181 --> 00:15:22,486 Go. I'll stay here. 208 00:15:24,227 --> 00:15:25,533 Okay. 209 00:15:29,841 --> 00:15:32,279 - I only take cash. - I can get you cash. 210 00:15:32,322 --> 00:15:33,889 I just don't have any on me right now. 211 00:15:34,368 --> 00:15:35,978 Come on, Carlos, please, it's me. 212 00:15:36,022 --> 00:15:38,676 - No. I can't. - Carlos. 213 00:15:39,199 --> 00:15:41,070 Carlos, I'll do anything. 214 00:15:41,114 --> 00:15:43,420 Yo, I told you not to get hooked on this shit. 215 00:15:44,204 --> 00:15:46,989 Well, just stop stepping on my shit, for real. 216 00:15:47,033 --> 00:15:49,054 I keep losing all my little dope fiends 'cause of that. 217 00:15:49,078 --> 00:15:51,646 I'm just trying to make money, man. 218 00:15:59,132 --> 00:16:00,524 I... I'll quit tomorrow. 219 00:16:01,221 --> 00:16:03,155 I'll tell my parents to put me in rehab and everything, 220 00:16:03,179 --> 00:16:04,940 I swear to God, you'll never see me here again, 221 00:16:04,964 --> 00:16:06,704 I... I'll never show up here again. 222 00:16:06,748 --> 00:16:08,828 I really... I really need your help right now, please. 223 00:16:09,229 --> 00:16:11,469 I swear to God, I'll bring you your money and everything. 224 00:16:11,796 --> 00:16:13,537 - Carlos, please. - We got a gram? 225 00:16:19,239 --> 00:16:21,023 Looks like it's not your day today. 226 00:16:21,937 --> 00:16:23,199 You have to wait for the real. 227 00:16:24,418 --> 00:16:26,246 What do you fucking mean "wait for the real?" 228 00:16:26,289 --> 00:16:27,595 What do you guys have in there? 229 00:16:27,638 --> 00:16:29,640 - Carlos, your... - Go home! 230 00:16:36,256 --> 00:16:37,561 Carlos, please! 231 00:16:38,301 --> 00:16:39,607 Carlos! 232 00:16:41,000 --> 00:16:42,262 Fuck! 233 00:17:56,684 --> 00:17:58,294 Carina, where have you... 234 00:17:59,165 --> 00:18:00,949 What's going on? 235 00:18:04,909 --> 00:18:06,781 Wha... what's happening? What's the matter? 236 00:18:06,824 --> 00:18:08,304 What's the matter? 237 00:18:08,348 --> 00:18:10,698 My bones hurt, Dad. 238 00:18:17,270 --> 00:18:19,489 Okay. 239 00:18:19,533 --> 00:18:21,752 Okay, all right, okay, listen, listen. 240 00:18:24,451 --> 00:18:26,105 I'm gonna help you, okay? I'm here. 241 00:18:28,716 --> 00:18:30,674 Jeez. 242 00:18:31,588 --> 00:18:33,373 When did you get so heavy? 243 00:18:33,416 --> 00:18:34,983 All right, so listen. 244 00:18:36,027 --> 00:18:37,681 Dealt with this shit my whole life. 245 00:18:38,639 --> 00:18:40,162 Okay? 246 00:18:40,206 --> 00:18:41,903 You're gonna feel like you wanna die, 247 00:18:42,860 --> 00:18:44,123 but you ain't gonna die. 248 00:18:44,906 --> 00:18:46,386 Okay? 249 00:18:46,429 --> 00:18:47,829 We're going to get you through this. 250 00:18:48,649 --> 00:18:51,565 All right? I promise you that much. 251 00:18:51,608 --> 00:18:53,306 - It hurts, Daddy. - I know. 252 00:19:02,228 --> 00:19:03,509 What's the matter? What're you doing? 253 00:19:03,533 --> 00:19:04,578 What are you doing? 254 00:19:06,406 --> 00:19:08,973 There's a man downstairs with a gun. 255 00:19:15,719 --> 00:19:17,112 Oh, fucking hell. 256 00:19:17,721 --> 00:19:20,202 Okay, look. Shh, shh. 257 00:19:20,246 --> 00:19:21,682 Get to your room. 258 00:19:22,204 --> 00:19:25,381 Come on, come on, stay down. Keep your head down, okay? 259 00:19:35,391 --> 00:19:37,176 It's not gonna lock, it's broken. 260 00:19:37,828 --> 00:19:40,570 - How do you know? - Because I broke it. 261 00:19:40,614 --> 00:19:41,919 For what? For what? 262 00:19:55,324 --> 00:19:56,847 This turned into a great first night. 263 00:19:57,283 --> 00:19:59,241 Mom. She has a gun in the office. 264 00:19:59,285 --> 00:20:00,590 - Right here? - Yeah. 265 00:20:02,201 --> 00:20:03,463 We gotta get that gun. 266 00:20:04,681 --> 00:20:07,597 Okay. Okay, so this is what we're gonna do. 267 00:20:08,946 --> 00:20:10,339 You stay right here. 268 00:20:10,383 --> 00:20:12,080 - You don't fucking move. - Okay. 269 00:21:07,788 --> 00:21:09,224 Get the fuck out of here right now. 270 00:22:10,590 --> 00:22:12,331 What the fuck? 271 00:22:14,724 --> 00:22:16,030 Baby, what the hell happened? 272 00:22:18,206 --> 00:22:19,773 Somebody took a shot at me. 273 00:22:21,296 --> 00:22:23,994 Come here, baby. Are you all right? Are you okay? 274 00:22:25,431 --> 00:22:27,084 No, I'm not. 275 00:22:29,260 --> 00:22:30,523 Oh, fuck. 276 00:22:31,524 --> 00:22:33,003 We need to get this shit cleaned up. 277 00:23:04,600 --> 00:23:05,906 Give it to me, baby. 278 00:23:12,086 --> 00:23:13,435 Let me see how bad is it. 279 00:23:13,479 --> 00:23:15,568 Ah, it's normal, it's fine. 280 00:23:18,092 --> 00:23:19,963 - Hang in there, babe. - I'll live. 281 00:23:20,007 --> 00:23:21,400 I'll live, let's go. 282 00:23:46,512 --> 00:23:47,774 Did you know the guy? 283 00:23:51,517 --> 00:23:52,822 Who he works for. 284 00:23:53,997 --> 00:23:55,303 That's good enough. 285 00:23:57,436 --> 00:23:59,873 Hey, Mike. Welcome home, brother. 286 00:24:00,569 --> 00:24:02,092 I need a cleaner. 287 00:24:02,963 --> 00:24:04,443 - Where? - My house. 288 00:24:06,401 --> 00:24:07,707 Also need a medic. 289 00:24:09,012 --> 00:24:10,361 I'll handle it. 290 00:24:29,119 --> 00:24:30,512 Mom. Mom, Mom! 291 00:24:31,687 --> 00:24:34,211 Hey. Hey, Mike. 292 00:24:34,821 --> 00:24:36,083 Mike. 293 00:24:43,786 --> 00:24:45,092 Didn't you always say 294 00:24:46,093 --> 00:24:47,964 that if you want something done right, 295 00:24:48,530 --> 00:24:49,749 you gotta do it yourself. 296 00:24:53,056 --> 00:24:54,754 Hey, guys, he's waking up. 297 00:24:54,797 --> 00:24:57,539 Mike, Mike, Mike, Mike, . 298 00:24:57,583 --> 00:24:59,038 Relax, Mike. Relax. We're gonna fix you up. 299 00:24:59,062 --> 00:25:01,543 - Mike, Mike, Mike, Mike. - Where the fuck? 300 00:25:01,587 --> 00:25:03,547 My name is Donna and I'm here to do the fixing up. 301 00:25:03,980 --> 00:25:05,547 Do you understand what I'm saying? 302 00:25:05,591 --> 00:25:07,418 - Yeah, yeah. - Perfect. 303 00:25:07,462 --> 00:25:09,856 Now, I need you to just relax. 304 00:25:09,899 --> 00:25:11,510 Okay. 305 00:25:11,553 --> 00:25:13,250 You're doing great, Mike. 306 00:25:13,294 --> 00:25:15,557 Now, I'm gonna just take a look, okay? 307 00:25:18,821 --> 00:25:20,301 Relax, Mike. Come on. 308 00:25:21,302 --> 00:25:22,564 Come on. 309 00:25:23,913 --> 00:25:26,655 Come on, baby. 310 00:25:40,887 --> 00:25:42,715 They did a pretty good job on him, huh? 311 00:25:44,978 --> 00:25:46,370 You and Carina okay? 312 00:25:48,068 --> 00:25:50,026 What? No. 313 00:25:51,114 --> 00:25:52,899 No, we're not okay. Don't you see this shit? 314 00:25:53,508 --> 00:25:54,944 The fucker was in our house. 315 00:25:54,988 --> 00:25:56,293 Mikey. 316 00:25:57,556 --> 00:25:58,818 Who was it? 317 00:25:59,775 --> 00:26:01,081 Romo. 318 00:26:02,604 --> 00:26:03,866 Romo? 319 00:26:04,693 --> 00:26:07,087 - Who works for Carlo? - Yeah. 320 00:26:07,740 --> 00:26:09,132 Are you absolutely sure? 321 00:26:10,917 --> 00:26:12,222 I put him in the ground. 322 00:26:14,616 --> 00:26:16,776 What was the point of Mike keeping his mouth shut, huh? 323 00:26:18,228 --> 00:26:20,187 All those years away from his family. 324 00:26:21,884 --> 00:26:23,190 For what? 325 00:26:24,104 --> 00:26:25,429 So that when we need real protection, 326 00:26:25,453 --> 00:26:26,715 it's all blank stares? 327 00:26:27,237 --> 00:26:29,065 I thought the family was supposed to look out 328 00:26:29,109 --> 00:26:30,980 - for one another. - I would die for Mike. 329 00:26:31,720 --> 00:26:33,504 And Enzo and all of these guys. 330 00:26:33,548 --> 00:26:36,377 But this is uncharted territory. 331 00:26:36,420 --> 00:26:38,248 So, what are we supposed to do now? 332 00:26:39,423 --> 00:26:41,469 - I... I don't know. - You what? 333 00:26:42,035 --> 00:26:43,384 I have to think about it. 334 00:26:49,738 --> 00:26:51,044 Are we on our own? 335 00:26:53,829 --> 00:26:55,396 I gathered as many guns as I could. 336 00:26:57,877 --> 00:26:59,182 I'll figure this shit out. 337 00:27:56,892 --> 00:27:58,415 - Hi. - Hello. 338 00:27:58,459 --> 00:28:00,635 - Nice plants. - Oh, thank you. 339 00:28:00,679 --> 00:28:02,245 It's a gardenia. 340 00:28:03,246 --> 00:28:04,833 Lot of people don't know this, but it's actually 341 00:28:04,857 --> 00:28:06,728 - part of the coffee family. - Wow. 342 00:28:06,772 --> 00:28:08,774 Yeah, bet you didn't know you were gonna be getting 343 00:28:08,817 --> 00:28:11,951 shrub fun facts from me today. 344 00:28:11,994 --> 00:28:13,300 - You must be Mia. - I am. 345 00:28:13,343 --> 00:28:14,649 - Randy. - Pleasure. 346 00:28:16,782 --> 00:28:19,741 - Ah, oh, hello! - That's my teenager. 347 00:28:19,785 --> 00:28:21,395 - Teenager? - I can't get her to move. 348 00:28:21,438 --> 00:28:23,223 - She's basically cement. - Teenage girls. 349 00:28:23,266 --> 00:28:25,573 - It's like sweet alyssum, right? - Oh. 350 00:28:25,616 --> 00:28:27,053 That's a fragrant wildflower. 351 00:28:27,096 --> 00:28:28,750 Gardeners will plant that 352 00:28:28,794 --> 00:28:30,534 - to bring in the pollinators. - Okay. 353 00:28:30,578 --> 00:28:32,469 Anyways, what we should do is check out the house 354 00:28:32,493 --> 00:28:34,669 because if not, I will have you out here all day. 355 00:28:35,714 --> 00:28:37,846 Yeah. What's he look like? 356 00:28:39,326 --> 00:28:41,502 Kinda... I don't know. 357 00:28:42,024 --> 00:28:43,330 Goofy? 358 00:28:46,159 --> 00:28:47,919 Yeah, so when she told me I couldn't have bacon 359 00:28:47,943 --> 00:28:49,466 in the morning anymore, I was like, 360 00:28:49,510 --> 00:28:51,642 "Nuh-uh, we're done." 361 00:28:53,514 --> 00:28:55,777 So, uh, you got any more people coming out? 362 00:28:55,821 --> 00:28:58,693 You know, we get a lot of family gatherings around here. 363 00:28:58,737 --> 00:29:00,695 There is a beautiful, 364 00:29:00,739 --> 00:29:02,349 beautiful lake just right down the road, 365 00:29:02,392 --> 00:29:03,718 and it's stuffed with peacock bass. 366 00:29:03,742 --> 00:29:05,265 Everybody loves the fishing. 367 00:29:05,308 --> 00:29:06,546 Um, right now it's just my daughter and I. 368 00:29:06,570 --> 00:29:07,833 Maybe later. 369 00:29:08,659 --> 00:29:12,098 - Okay, okay, I see, I get it. - Yeah? 370 00:29:12,141 --> 00:29:15,188 ♪ It's ladies' night, and I'm feeling bad ♪ 371 00:29:15,231 --> 00:29:17,407 ♪ Over the, over the night ♪ 372 00:29:18,278 --> 00:29:20,584 - Right? - Yeah. 373 00:29:20,628 --> 00:29:22,891 I know you, I see that smile, yeah. 374 00:29:22,935 --> 00:29:25,285 Oh, oh, oh, oh, oh, there's a Mexican place 375 00:29:25,328 --> 00:29:27,243 - just right down the road. - Okay. 376 00:29:27,287 --> 00:29:29,463 They have, like, an awesome club night. 377 00:29:29,506 --> 00:29:31,726 We're talking sometimes foam, 378 00:29:31,770 --> 00:29:34,424 they fog it up, lasers through, it is... 379 00:29:34,468 --> 00:29:36,687 - Wow. - It's my heaven. 380 00:29:36,731 --> 00:29:38,646 It's my heaven. 381 00:29:38,689 --> 00:29:41,127 But any who, I know you've got a lot of unpacking to do. 382 00:29:41,170 --> 00:29:43,607 - Yeah. - So, I'm gonna let you do that. 383 00:29:43,651 --> 00:29:45,218 I'm gonna gather up my stuff here, 384 00:29:45,261 --> 00:29:47,133 - and, uh, you got my number. - I do. 385 00:29:47,176 --> 00:29:48,874 If you need anything, just call me. 386 00:29:48,917 --> 00:29:51,615 - Thank you. - No problemo! 387 00:30:00,189 --> 00:30:03,236 Mike, you're almost there. 388 00:30:05,107 --> 00:30:07,414 - Yeah. - Here you go. Slowly. 389 00:30:11,635 --> 00:30:12,898 Yeah. 390 00:30:14,116 --> 00:30:15,552 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 391 00:30:16,902 --> 00:30:21,036 Oh, fuck me. 392 00:30:21,080 --> 00:30:22,603 Try to turn slowly. 393 00:30:24,300 --> 00:30:26,868 - Get... get... get a pair... - Mom. 394 00:30:26,912 --> 00:30:28,914 Baby? 395 00:30:32,395 --> 00:30:33,701 Please. 396 00:30:35,224 --> 00:30:37,661 If I... if I die... 397 00:30:37,705 --> 00:30:40,621 If I die, or if it gets too much, 398 00:30:40,664 --> 00:30:42,623 then you run. 399 00:30:42,666 --> 00:30:45,017 You guys run, okay? 400 00:30:46,322 --> 00:30:48,368 Mike, you're gonna be okay. 401 00:30:48,411 --> 00:30:49,891 You just need to rest. 402 00:30:49,935 --> 00:30:51,375 - Fuck. - You're gonna be okay, okay? 403 00:30:51,980 --> 00:30:53,503 Just relax, baby. 404 00:31:42,030 --> 00:31:43,727 Nice bike you got yourself there. 405 00:31:46,208 --> 00:31:48,123 What's got you out here roaming around so late? 406 00:31:48,167 --> 00:31:49,472 Everything okay? 407 00:31:50,778 --> 00:31:52,040 I need to... 408 00:31:53,302 --> 00:31:54,608 I have to get some medicine. 409 00:31:54,651 --> 00:31:56,218 Medicine? 410 00:31:57,524 --> 00:31:59,787 There's nothing 24 hours open around here. 411 00:32:01,223 --> 00:32:03,182 The pharmacy in town doesn't open 'til morning. 412 00:32:05,880 --> 00:32:07,577 My buddy, Doug, will take good care of you. 413 00:32:11,842 --> 00:32:14,671 Is he a gangster? 414 00:32:14,715 --> 00:32:18,371 Dougie? No. He's pretty harmless. 415 00:32:19,807 --> 00:32:21,504 Just a good dude who knows how to party. 416 00:32:39,653 --> 00:32:41,002 Here you go. 417 00:32:42,482 --> 00:32:44,527 All right, and when you wanna go back home, 418 00:32:44,571 --> 00:32:46,703 just go back through the entrance, go right, 419 00:32:47,269 --> 00:32:48,789 just keep going 'til you hit the house. 420 00:32:49,880 --> 00:32:51,578 - Got it? - Got it, Mister. 421 00:32:52,622 --> 00:32:54,755 Come on. I'm not that much older than you. 422 00:32:55,408 --> 00:32:56,713 Just call me Randy. 423 00:33:05,766 --> 00:33:08,029 Talking shit. Ask proof. 424 00:33:08,073 --> 00:33:11,032 I'll make some calls, okay? 425 00:33:11,511 --> 00:33:14,035 Krista said she was pregnant, said it was my baby, 426 00:33:14,079 --> 00:33:16,342 I should have kicked her in the stomach, you understand? 427 00:33:16,385 --> 00:33:18,953 And then... then a man 428 00:33:18,997 --> 00:33:20,824 Oh, that's my girl. No, no. 429 00:33:20,868 --> 00:33:22,826 ["By Kerby Collins plays] 430 00:33:22,870 --> 00:33:25,568 ♪ When you come around, it don't feel the same ♪ 431 00:33:25,612 --> 00:33:27,831 ♪ You got me walking through this toxic rain ♪ 432 00:33:27,875 --> 00:33:29,398 ♪ And I be seeing you in my sleep ♪ 433 00:33:29,442 --> 00:33:31,444 ♪ And it don't ease the pain 434 00:33:31,487 --> 00:33:32,943 ♪ And that heart burning so cold it's whispering ♪ 435 00:33:32,967 --> 00:33:34,708 ♪ My name, yeah 436 00:33:37,841 --> 00:33:39,365 Looks like the city girl got lost. 437 00:33:40,931 --> 00:33:42,324 I'm not lost. 438 00:33:46,415 --> 00:33:48,939 I'm supposed to meet Doug. 439 00:33:50,376 --> 00:33:51,681 You're looking at him. 440 00:33:54,989 --> 00:33:56,251 So, what do you need? 441 00:33:57,992 --> 00:34:00,864 ♪ I don't give a fuck 'bout your nigga, I'm your man now ♪ 442 00:34:00,908 --> 00:34:03,693 ♪ I've been begging on my knees with my hand out ♪ 443 00:34:03,737 --> 00:34:05,913 ♪ Tryna get my love back 444 00:34:05,956 --> 00:34:08,065 ♪ I remember I was down, down, so bad I know you love that ♪ 445 00:34:08,089 --> 00:34:10,004 ♪ I know you seen me at my worst ♪ 446 00:34:10,048 --> 00:34:12,113 ♪ Dealing with my problems, had to take my shit to church ♪ 447 00:34:12,137 --> 00:34:15,053 ♪ Fighting all my demons, holy water never worked ♪ 448 00:34:17,055 --> 00:34:19,187 Classic. My all time favorite. 449 00:34:19,796 --> 00:34:21,798 - How much is this? - 250. 450 00:34:23,583 --> 00:34:25,324 Really, because back home, my... 451 00:34:25,367 --> 00:34:26,934 You know how hard it is to get the shit 452 00:34:26,977 --> 00:34:28,544 that I got around here, huh? 453 00:34:29,371 --> 00:34:31,591 You're right. I'm sorry. 454 00:34:33,114 --> 00:34:35,769 I'm visiting you. You're the boss here. 455 00:34:39,773 --> 00:34:43,081 So, um, what else you have? 456 00:34:43,516 --> 00:34:45,605 All right. See, now we're talking. 457 00:34:46,432 --> 00:34:49,913 I got oxys, roxys, xannies, addies, meth. 458 00:34:50,479 --> 00:34:53,265 I got an eight ball of coke, molly and some exotics. 459 00:34:53,874 --> 00:34:55,136 Which you in the mood for? 460 00:34:56,442 --> 00:34:57,747 How do you like to party? 461 00:34:59,314 --> 00:35:02,056 I like starting with the molly, then some exotics. 462 00:35:07,192 --> 00:35:09,019 You ever try whippets when you're on molly? 463 00:35:12,022 --> 00:35:13,285 Fuck. 464 00:35:38,745 --> 00:35:40,399 - Fucking bitch. - Let go of me. 465 00:35:40,442 --> 00:35:42,531 You're gonna rip me off, huh? Give my shit. 466 00:35:42,575 --> 00:35:45,186 I don't have it. Get the fuck off me! 467 00:35:46,100 --> 00:35:47,884 Oh, you didn't have my shit, right? 468 00:35:51,366 --> 00:35:54,108 You fucked up, you stupid little bitch. 469 00:36:02,812 --> 00:36:04,553 So, that what you wanna do, huh? 470 00:36:04,597 --> 00:36:06,076 You wanna get high? 471 00:36:06,120 --> 00:36:08,035 What do you got on this, motherfucker? 472 00:36:08,078 --> 00:36:09,471 Mike. 473 00:36:11,343 --> 00:36:13,258 Hm? 474 00:36:14,781 --> 00:36:16,086 Babe. 475 00:36:17,479 --> 00:36:18,785 Let me tell you something. 476 00:36:19,742 --> 00:36:21,353 If I ever see you there again, 477 00:36:22,005 --> 00:36:24,094 you're gonna wish I killed you real fucking fast, 478 00:36:24,138 --> 00:36:25,400 you understand me? 479 00:36:27,402 --> 00:36:28,838 Now, get the fuck outta here. 480 00:36:29,361 --> 00:36:31,928 Move real slow. 481 00:36:42,112 --> 00:36:43,723 This is what you risked our lives for? 482 00:36:43,766 --> 00:36:45,203 - It's not... - Are you that hooked 483 00:36:45,246 --> 00:36:46,943 - on this shit? - I got it for him! 484 00:37:13,405 --> 00:37:15,320 This is a fucking mess. 485 00:37:15,363 --> 00:37:17,723 Carlo can't just fucking go after one of our guys like this. 486 00:37:28,246 --> 00:37:30,770 We don't know if the Don ordered this himself or not. 487 00:37:30,813 --> 00:37:33,512 You know the Don's not buying this. 488 00:37:46,829 --> 00:37:50,137 We keep our mouth shut and see how things play out. 489 00:38:04,456 --> 00:38:06,284 How's the kick on that? 490 00:38:07,067 --> 00:38:09,112 - Not too harsh. - See that 45. 491 00:38:11,158 --> 00:38:13,247 - You ready? You're next. - I'll pass. 492 00:38:14,379 --> 00:38:15,641 Why? 493 00:38:16,555 --> 00:38:18,121 - I don't want to. - Hey. 494 00:38:18,992 --> 00:38:20,602 This might be a good time to talk. 495 00:38:21,342 --> 00:38:22,604 About what a fuck up I am? 496 00:38:23,779 --> 00:38:25,346 No thanks. 497 00:38:25,390 --> 00:38:26,782 Carina, you're obviously hurting. 498 00:38:28,088 --> 00:38:30,743 If I shot a man and buried it with my mom, 499 00:38:30,786 --> 00:38:32,222 I'd at least want to talk about it. 500 00:38:33,223 --> 00:38:34,486 What do you want me to say? 501 00:38:35,965 --> 00:38:37,924 That I'm happy that I murdered someone? 502 00:38:38,533 --> 00:38:39,839 You saved my life. 503 00:38:40,318 --> 00:38:42,450 - You did. - Twice. 504 00:38:43,973 --> 00:38:45,516 I wouldn't even be able to move around like this 505 00:38:45,540 --> 00:38:46,846 if it wasn't for those pills. 506 00:38:48,500 --> 00:38:50,589 You know what? You didn't murder anybody. 507 00:38:52,460 --> 00:38:54,580 You killed someone who was trying to kill your father. 508 00:38:54,941 --> 00:38:56,334 What's the difference? 509 00:38:57,117 --> 00:38:58,423 Carina. 510 00:38:58,988 --> 00:39:00,792 There's a huge difference between killing someone 511 00:39:00,816 --> 00:39:03,341 to protect versus cold blooded murder. 512 00:39:03,993 --> 00:39:06,256 You don't know what it feels like. 513 00:39:08,215 --> 00:39:10,086 - I do. - Of course you do. 514 00:39:10,913 --> 00:39:12,828 You probably came out of the womb doing hits. 515 00:39:14,569 --> 00:39:16,089 Actually, I wasn't much older than you. 516 00:39:17,137 --> 00:39:18,399 How'd it happen? 517 00:39:20,183 --> 00:39:21,924 I used to work for some wise guys, you know? 518 00:39:21,968 --> 00:39:23,535 Yes. Yes, good, good. 519 00:39:23,578 --> 00:39:25,406 Parking cars run around stuff. 520 00:39:26,102 --> 00:39:27,582 - Get some extra cash. - Phone. 521 00:39:27,626 --> 00:39:29,149 How many times do I gotta tell you? 522 00:39:29,192 --> 00:39:30,846 I was about 14, you know? 523 00:39:30,890 --> 00:39:32,761 Hey, don't forget, we gotta go. 524 00:39:32,805 --> 00:39:35,329 Couple of years later, I got my license. 525 00:39:39,725 --> 00:39:41,685 One of the perks of working for these type of guys 526 00:39:41,727 --> 00:39:45,905 is they let me drive all their cool cars, you know? 527 00:39:45,948 --> 00:39:50,344 The Cadillacs, Camaros, Corvettes, you name it. 528 00:39:50,997 --> 00:39:53,434 Just like that, driving back to the old hood, 529 00:39:53,478 --> 00:39:55,784 past my friends and their rust buckets. 530 00:39:57,395 --> 00:39:58,874 Just gliding on through. 531 00:40:02,574 --> 00:40:03,966 The time of my life. 532 00:40:05,098 --> 00:40:06,752 Thought I was on top of the world. 533 00:40:08,406 --> 00:40:09,711 That I was grown. 534 00:40:13,367 --> 00:40:15,413 Then, April 14th rolled around. 535 00:40:16,326 --> 00:40:18,285 It kinda started out like a normal day, 536 00:40:18,328 --> 00:40:20,026 you know, the Don 537 00:40:20,069 --> 00:40:21,429 and the driver, Freddie, pulled up. 538 00:40:22,811 --> 00:40:24,422 There's a change of plans, kid. 539 00:40:24,465 --> 00:40:25,771 I need you to handle this for me. 540 00:40:26,772 --> 00:40:28,643 Take this, too, in case you need it. 541 00:40:29,427 --> 00:40:30,689 I was ecstatic. 542 00:40:32,168 --> 00:40:33,431 My number came in. 543 00:40:34,693 --> 00:40:36,042 Don's gonna know my name. 544 00:40:37,565 --> 00:40:39,001 Come on, kid, let's go. 545 00:40:42,396 --> 00:40:43,658 Hop in the car. 546 00:40:46,313 --> 00:40:47,575 Driving the Don. 547 00:40:50,839 --> 00:40:52,406 Next thing you know... 548 00:40:52,450 --> 00:40:54,036 I think someone might be tailing us, kid. 549 00:40:54,060 --> 00:40:55,365 Think you could lose him? 550 00:40:55,931 --> 00:40:57,542 Come on, you got it in you. 551 00:40:57,585 --> 00:40:59,369 Zig-zagging here and there. 552 00:41:00,066 --> 00:41:01,502 Couple of lefts here. 553 00:41:03,809 --> 00:41:06,333 Before you know it, I don't see nothing. 554 00:41:06,376 --> 00:41:08,640 That's pretty damn good driving there, kid. 555 00:41:09,292 --> 00:41:10,555 And out of nowhere... 556 00:41:11,599 --> 00:41:14,515 a red car comes, almost rams right into us. 557 00:41:14,559 --> 00:41:16,169 Shit. 558 00:41:16,212 --> 00:41:17,772 Big old fucking guy gets out of the car. 559 00:41:18,258 --> 00:41:19,912 All I see is a gun in his hand. 560 00:41:19,955 --> 00:41:21,566 Next thing I know is 561 00:41:21,609 --> 00:41:23,524 emptying a .38 in this guy's chest. 562 00:41:23,568 --> 00:41:25,308 Get me the fuck out of here, kid. 563 00:41:25,874 --> 00:41:27,180 He was gone. 564 00:41:32,533 --> 00:41:34,333 First, I was worried about the cops, you know? 565 00:41:36,058 --> 00:41:37,407 Shit was all over the news. 566 00:41:39,409 --> 00:41:41,455 Expected them to kick the door down any minute. 567 00:41:44,414 --> 00:41:45,677 Never happened, though. 568 00:41:51,247 --> 00:41:52,510 And for months... 569 00:41:54,424 --> 00:41:55,861 the stuff play in my head. 570 00:41:56,644 --> 00:41:58,124 Over and over and over again. 571 00:41:59,517 --> 00:42:00,866 Make my stomach churn. 572 00:42:03,608 --> 00:42:06,828 Other days, I'd be barfing like some animal. 573 00:42:10,528 --> 00:42:11,746 But I knew. 574 00:42:13,269 --> 00:42:15,445 I knew I did what was right, what I was supposed to do. 575 00:42:20,320 --> 00:42:21,582 That's what you did. 576 00:42:23,628 --> 00:42:24,933 What you did for me. 577 00:42:26,674 --> 00:42:28,154 I'm living proof. 578 00:42:28,676 --> 00:42:29,982 It's like with anything. 579 00:42:31,026 --> 00:42:32,332 Time kicks in, 580 00:42:34,508 --> 00:42:35,788 you start to make peace with it. 581 00:42:38,643 --> 00:42:40,035 You're going to make peace with it. 582 00:42:41,776 --> 00:42:44,336 So now, what I need you to do is learn how to shoot that shotgun. 583 00:42:47,260 --> 00:42:48,740 'Cause in a split second, 584 00:42:49,349 --> 00:42:50,805 we can't be wondering whether or not you're gonna 585 00:42:50,829 --> 00:42:52,134 figure out how to use it. 586 00:42:54,136 --> 00:42:57,270 All we got right now is us. That's it. 587 00:43:01,666 --> 00:43:03,102 We gotta be ready. 588 00:43:54,762 --> 00:43:56,372 Fuck yeah, bitch. 589 00:43:58,331 --> 00:44:00,289 Why didn't you kill him yourself? 590 00:44:00,333 --> 00:44:04,032 Pussy. 591 00:44:09,472 --> 00:44:12,214 Shut up, bitch. 592 00:44:13,085 --> 00:44:15,304 Carina, I'm on the phone 593 00:44:15,348 --> 00:44:18,612 with your father and I can't hear anything, Carina. 594 00:44:18,656 --> 00:44:20,875 - Anything. - I don't even sound like that. 595 00:44:20,919 --> 00:44:22,572 - You do. - Sounds about right. 596 00:44:22,616 --> 00:44:24,313 Keep going. 597 00:44:24,357 --> 00:44:26,204 - Oh, there's this one time. - Oh, there's more? 598 00:44:26,228 --> 00:44:28,361 - Oh, okay. - Keep going. C'mon. Keep going. 599 00:44:28,404 --> 00:44:31,494 Why is Barbie stuck in one of my Louboutin's? 600 00:44:32,974 --> 00:44:34,715 We also... 601 00:44:34,759 --> 00:44:36,021 Who the fuck? 602 00:44:37,109 --> 00:44:39,459 Stay... stay calm, okay? I'll go check. 603 00:44:39,502 --> 00:44:41,156 Go back, over there. Over there. 604 00:45:04,789 --> 00:45:06,399 Hey, what's going on? 605 00:45:06,442 --> 00:45:07,966 It's, like, ten o'clock. 606 00:45:08,009 --> 00:45:10,577 Yeah, and I'm sorry, it's just... 607 00:45:10,620 --> 00:45:12,318 I totally forgot to mention, 608 00:45:12,361 --> 00:45:14,078 the pipes in this structure are kind of weird, 609 00:45:14,102 --> 00:45:15,974 so, sometimes, that hallway toilet 610 00:45:16,017 --> 00:45:17,453 tends to overflow. 611 00:45:17,497 --> 00:45:18,866 If I could just check it out real quick, 612 00:45:18,890 --> 00:45:20,369 make sure it's flushing properly. 613 00:45:20,413 --> 00:45:21,782 I mean, we haven't have any problems. 614 00:45:21,806 --> 00:45:23,459 It's been working fine. 615 00:45:23,503 --> 00:45:26,245 Believe me, I want to keep it that way. 616 00:45:28,508 --> 00:45:30,075 Okay, so you wanna... You wanna check out 617 00:45:30,118 --> 00:45:31,685 - the bathroom, right now? - Yeah. 618 00:45:31,729 --> 00:45:33,861 - Yeah, um... - Just a quick few flushes 619 00:45:33,905 --> 00:45:35,645 and I'll be out here. 620 00:45:35,689 --> 00:45:38,736 - All right. - Oh, shit, I'm so sorry. 621 00:45:38,779 --> 00:45:41,086 I was fiddling with the water outside a bit, and... 622 00:45:42,391 --> 00:45:44,306 If... if you get a mop, I can clean this up. 623 00:45:44,350 --> 00:45:46,023 No... no, you know what? Um, we'll take care of it. 624 00:45:46,047 --> 00:45:47,546 - Don't worry about it. - Are you sure? 625 00:45:47,570 --> 00:45:48,939 Yeah, just go do your thing. We'll clean it, okay? 626 00:45:48,963 --> 00:45:50,269 Okay. Hi. 627 00:46:07,025 --> 00:46:08,461 Okay, well, it should be good 628 00:46:08,504 --> 00:46:11,072 for at least 24 hours, hopefully. 629 00:46:11,116 --> 00:46:13,292 It's crazy to think that, like, simple minerals, 630 00:46:13,335 --> 00:46:14,728 you know, like, calcium and iron 631 00:46:14,772 --> 00:46:17,035 can cause such a buildup like that. 632 00:46:17,078 --> 00:46:18,906 But I was talking to a guy the other day 633 00:46:18,950 --> 00:46:20,710 and he was telling me about this white vinegar rinse 634 00:46:20,734 --> 00:46:22,692 - and, uh, suppose... - Thank you so much, Randy. 635 00:46:22,736 --> 00:46:24,816 - Have a great night. - Oh. Oh, you, too. Good night. 636 00:46:37,490 --> 00:46:38,883 - Gone? - Yeah. 637 00:46:41,886 --> 00:46:44,018 There's something really wrong with that fucking guy. 638 00:47:07,694 --> 00:47:09,652 Dad, are you gonna eat? 639 00:47:14,005 --> 00:47:15,310 I messed up. 640 00:47:20,272 --> 00:47:21,577 I got way too comfortable. 641 00:47:22,317 --> 00:47:23,753 Took all of this for granted. 642 00:47:26,800 --> 00:47:28,323 Wish I never left you guys. 643 00:47:36,636 --> 00:47:39,552 I just wanted to be able to tell you guys that I'm sorry. 644 00:47:39,595 --> 00:47:42,685 It's something I wanted to do forever, you know? 645 00:47:47,081 --> 00:47:48,387 It's okay, Dad. 646 00:47:49,736 --> 00:47:50,998 I forgive you. 647 00:48:01,008 --> 00:48:02,314 Well. 648 00:48:04,664 --> 00:48:06,344 There's something else I'm sorry about too. 649 00:48:08,929 --> 00:48:10,409 I'm letting this food get cold. 650 00:48:13,978 --> 00:48:15,718 I like that. I like her hair. 651 00:48:15,762 --> 00:48:18,112 I don't know what it is. 652 00:48:18,156 --> 00:48:21,507 You like her hairstyle, that's what it is, this one. 653 00:48:23,117 --> 00:48:24,945 - She's got a nice. - Oh, yeah. 654 00:48:24,989 --> 00:48:27,992 - Carlo, your father's here. - Nice, strong stomach. 655 00:48:28,035 --> 00:48:29,645 Don't you answer your phone? 656 00:48:30,995 --> 00:48:32,779 Pop. 657 00:48:32,822 --> 00:48:34,365 Don't worry about that. Look, look at these broads. 658 00:48:34,389 --> 00:48:36,000 They're trying out for the casino shop. 659 00:48:36,043 --> 00:48:38,393 - Put this shit away. - Pop. 660 00:48:38,437 --> 00:48:40,265 Someone's been opening their mouth. 661 00:48:40,787 --> 00:48:43,659 I am gonna be indicted any minute. 662 00:48:46,097 --> 00:48:48,969 Pop, it's probably that prick, Mike White. 663 00:48:49,013 --> 00:48:50,536 He's been gone for months. 664 00:48:51,450 --> 00:48:52,755 Mike's been gone? 665 00:48:55,976 --> 00:48:57,238 Who else has been gone? 666 00:48:58,718 --> 00:48:59,980 Nobody's seen Romo. 667 00:49:02,026 --> 00:49:03,592 Romo's been in Vegas. 668 00:49:04,332 --> 00:49:05,986 Pooch, tell him. 669 00:49:06,030 --> 00:49:07,355 I heard the hookers are running from him. 670 00:49:07,379 --> 00:49:09,685 I bet they are. 671 00:49:09,729 --> 00:49:10,991 That guy's an animal. 672 00:49:16,344 --> 00:49:18,259 I don't know who this rat is, 673 00:49:20,870 --> 00:49:22,437 but I want you to find him. 674 00:49:25,005 --> 00:49:26,267 Sure thing, Pop. 675 00:49:31,316 --> 00:49:32,621 Hey, Don. 676 00:49:33,709 --> 00:49:35,363 What? 677 00:49:35,407 --> 00:49:36,775 I don't even know how to tell you this, Don. 678 00:49:36,799 --> 00:49:38,236 What? 679 00:49:39,063 --> 00:49:40,412 They're all fucking lying to you. 680 00:49:42,457 --> 00:49:43,763 Romo's dead. 681 00:49:53,164 --> 00:49:56,036 ♪ Oh, girl, seems like the end of the line 682 00:49:57,646 --> 00:50:02,216 ♪ Yeah, my mind is completely made up ♪ 683 00:50:15,969 --> 00:50:17,623 Shut up. 684 00:50:20,582 --> 00:50:21,931 What the fuck do you want? 685 00:50:21,975 --> 00:50:23,324 Please. 686 00:50:23,368 --> 00:50:26,284 Oh, what I want? I got what I want. 687 00:50:32,420 --> 00:50:35,249 No! 688 00:50:36,207 --> 00:50:39,253 ♪ We're living on borrowed time ♪ 689 00:50:41,386 --> 00:50:44,911 ♪ Oh, girl, it's the end of the line ♪ 690 00:50:47,087 --> 00:50:51,135 ♪ I'm loving you, it's just the way... ♪ 691 00:51:03,669 --> 00:51:05,671 - You got everything? - Yeah. 692 00:51:05,714 --> 00:51:07,629 Hey, babe. Did you get some rest? 693 00:51:10,067 --> 00:51:11,459 I guess you can call it that. 694 00:51:20,860 --> 00:51:23,341 Oh, this is kinda cute. 695 00:51:24,342 --> 00:51:25,865 God knows what's in here. 696 00:51:33,960 --> 00:51:36,441 Oh, this is good. 697 00:52:07,646 --> 00:52:09,126 Hey, hey. What's up, Mike? 698 00:52:10,953 --> 00:52:12,433 Yeah, he's a little tied up right now. 699 00:52:14,392 --> 00:52:16,307 All right, let me... Let me go get him, hold on. 700 00:52:26,404 --> 00:52:27,709 Come in. 701 00:52:28,667 --> 00:52:29,972 You gotta take this call. 702 00:52:31,583 --> 00:52:32,888 All right. 703 00:52:33,846 --> 00:52:35,195 All right. Oof. 704 00:52:38,416 --> 00:52:41,114 - Hello. - What's up, Vet? It's Mike. 705 00:52:41,984 --> 00:52:44,291 Hey, Mike, how you doing man? 706 00:52:45,379 --> 00:52:46,530 Just here trying to figure out 707 00:52:46,554 --> 00:52:48,687 my next move, you know? 708 00:52:48,730 --> 00:52:50,491 Yeah, I hear you. It's fucking crazy here, too. 709 00:52:50,515 --> 00:52:52,125 Carlo is acting like nothing happened. 710 00:52:52,734 --> 00:52:54,321 You know, I'm getting the feeling that, uh, 711 00:52:54,345 --> 00:52:56,173 I might be next on his list. 712 00:52:59,698 --> 00:53:00,960 Yeah. 713 00:53:01,743 --> 00:53:03,005 So, did you tell him? 714 00:53:03,049 --> 00:53:04,209 What am I gonna tell the guy? 715 00:53:05,269 --> 00:53:06,792 He's got an indictment over his head. 716 00:53:07,749 --> 00:53:10,274 And, uh, when does he give a shit about anything? 717 00:53:11,231 --> 00:53:13,233 Why don't you tell me what the fuck that means? 718 00:53:13,277 --> 00:53:15,366 What does it mean? It's out of our hands. 719 00:53:15,409 --> 00:53:17,257 And all the fucking money that we made for his family. 720 00:53:17,281 --> 00:53:18,630 Yeah, listen to me, Vet. 721 00:53:20,371 --> 00:53:23,025 - Don trusts you. - Hey, you can go on the run. 722 00:53:23,939 --> 00:53:26,048 You know, I'm married. I married the old man's sister. 723 00:53:26,072 --> 00:53:27,856 - So I'm here, I'm stuck here - Well. 724 00:53:27,900 --> 00:53:29,467 Putting up with this crap. 725 00:53:29,510 --> 00:53:31,382 It is what it is, I guess. 726 00:53:33,645 --> 00:53:35,516 I don't think I'll be coming back anyway. 727 00:53:35,560 --> 00:53:36,996 Uh-huh. 728 00:53:37,039 --> 00:53:39,390 You know, maybe Carlo will, uh, 729 00:53:39,433 --> 00:53:41,043 you know, rat me out to the feds. 730 00:53:43,350 --> 00:53:45,091 Yeah, you should be so lucky. 731 00:53:45,134 --> 00:53:47,267 Anyway, listen, you take care 732 00:53:47,311 --> 00:53:49,138 with your girls if you need anything. 733 00:53:49,182 --> 00:53:51,358 I'm just, you know, a phone call away, anytime. 734 00:53:53,360 --> 00:53:54,666 Yeah. 735 00:54:01,542 --> 00:54:04,022 Do you really think he's gonna keep looking for you after this? 736 00:54:04,719 --> 00:54:07,722 I mean, think about it. If you're done and gone, 737 00:54:07,766 --> 00:54:09,071 then you're not a threat anymore, 738 00:54:09,115 --> 00:54:10,377 so what's the point? 739 00:54:11,117 --> 00:54:12,379 It's hard to say. 740 00:54:18,342 --> 00:54:19,604 You know, 741 00:54:20,561 --> 00:54:22,346 I've been thinking about Vermont. 742 00:54:27,351 --> 00:54:28,613 Think about it. 743 00:54:30,049 --> 00:54:31,461 In a place where you don't have to worry 744 00:54:31,485 --> 00:54:32,791 about locking doors at night. 745 00:54:34,009 --> 00:54:35,837 Somewhere where we don't have 746 00:54:35,881 --> 00:54:37,883 to worry about Carina living too fast. 747 00:54:38,927 --> 00:54:40,320 Where everybody knows each other. 748 00:54:42,670 --> 00:54:44,411 And everybody knows your business. 749 00:54:46,108 --> 00:54:47,806 Yeah, but I'm thinking about a community 750 00:54:47,849 --> 00:54:49,634 where everybody has each other's backs. 751 00:54:52,332 --> 00:54:54,073 Plus, it would help keep an eye on Carina. 752 00:54:57,511 --> 00:54:58,817 Yeah. 753 00:55:01,341 --> 00:55:03,561 Oh, it was so fucking hard when you weren't here. 754 00:55:16,965 --> 00:55:18,445 Don't you think this shit with Romo 755 00:55:18,489 --> 00:55:19,794 is getting a little out of hand? 756 00:55:21,579 --> 00:55:23,232 Mike White. 757 00:55:24,408 --> 00:55:26,192 He got away with killing Romo. 758 00:55:27,585 --> 00:55:30,022 And nobody did a fucking thing about it. 759 00:55:31,415 --> 00:55:32,677 You two. 760 00:55:36,681 --> 00:55:38,378 I need the both of you 761 00:55:38,422 --> 00:55:40,728 to hunt down this motherfucker Mike White 762 00:55:41,903 --> 00:55:43,427 and I want you to make him disappear. 763 00:55:44,906 --> 00:55:46,778 He's gonna be a real pain in the ass to kill. 764 00:55:46,821 --> 00:55:50,347 Yeah, like chasing a ghost in a house full of mirrors. 765 00:55:50,390 --> 00:55:52,871 If I hear one of you say 766 00:55:52,914 --> 00:55:55,613 another nice thing about that fucking Mike White, 767 00:55:56,440 --> 00:55:58,703 I'm gonna put a bullet in your fucking heads. 768 00:55:58,746 --> 00:56:00,400 Now, go make a ghost out of him. 769 00:56:02,315 --> 00:56:04,315 Get the fuck out of here. What are you waiting for? 770 00:56:19,941 --> 00:56:22,988 Spoke with one victim who was ripped off by a conner 771 00:56:23,031 --> 00:56:24,337 who was posing as a friend. 772 00:56:55,586 --> 00:56:57,892 And a friend, asked her to use the Cash App 773 00:56:57,936 --> 00:57:00,025 and buy just $200 in... 774 00:57:25,790 --> 00:57:29,271 ♪ Forest spirits 775 00:57:29,315 --> 00:57:32,927 ♪ Calling me into the woods 776 00:57:33,667 --> 00:57:35,582 - All right. Let me see. - What did you see? 777 00:57:36,844 --> 00:57:38,644 I've seen nothing, but I heard something, so... 778 00:57:40,065 --> 00:57:41,762 We're gonna go into this room, okay? 779 00:57:42,676 --> 00:57:44,548 Let's go. All right. 780 00:57:45,287 --> 00:57:48,421 Go, go, go. Go, go, go, go. 781 00:57:53,208 --> 00:57:54,471 This might be it, all right? 782 00:58:05,656 --> 00:58:07,135 I can't see a fucking thing. 783 00:58:13,402 --> 00:58:15,448 - Fuck. All right. - What is it? 784 00:58:15,492 --> 00:58:17,078 Yeah, there's somebody out there for sure. 785 00:58:17,102 --> 00:58:18,886 Now, let's just handle this, okay? 786 00:58:18,930 --> 00:58:20,671 Let's get ready. 787 00:58:26,285 --> 00:58:28,766 It's Randy. 788 00:58:29,331 --> 00:58:30,594 What the fuck? 789 00:58:31,508 --> 00:58:34,162 I swear to God. We kill this fat fuck. 790 00:58:41,387 --> 00:58:43,476 - Hey, Randy. What's up? - Hey. 791 00:58:43,520 --> 00:58:45,043 I was just checking in on you two. 792 00:58:45,086 --> 00:58:47,132 There's been power outages all around town 793 00:58:47,175 --> 00:58:50,048 and I know that that cable box in the master bedroom 794 00:58:50,091 --> 00:58:52,920 has a hard time flipping back on when the power goes out. 795 00:58:52,964 --> 00:58:55,836 If you'd be a doll and just check that out for me. 796 00:58:55,880 --> 00:58:57,925 Uh, like, right now? 797 00:58:59,797 --> 00:59:02,190 - All right, hang on. One sec. - Yeah, yeah, no problem. 798 00:59:12,592 --> 00:59:13,854 Hey. 799 00:59:14,812 --> 00:59:16,117 How's it going? 800 00:59:20,861 --> 00:59:22,776 I got more. 801 00:59:22,820 --> 00:59:24,125 You want some? 802 00:59:25,518 --> 00:59:27,085 No? You sure? 803 00:59:27,607 --> 00:59:29,609 - I'm sure. - I got plenty. 804 00:59:32,351 --> 00:59:35,354 You really are like a fragrant wild flower. 805 00:59:37,530 --> 00:59:39,097 You smell really good. 806 00:59:45,364 --> 00:59:48,236 Makes me curious to know what your pussy tastes like. 807 00:59:58,116 --> 00:59:59,421 Call 911. 808 00:59:59,465 --> 01:00:01,859 Call 911. 809 01:00:06,603 --> 01:00:08,126 Who the fuck are you? 810 01:00:10,302 --> 01:00:11,825 Mike, stop. 811 01:00:13,610 --> 01:00:15,046 Who the fuck is you? 812 01:00:16,438 --> 01:00:18,223 Who the fuck are you? 813 01:00:21,008 --> 01:00:22,314 Mom? 814 01:00:27,711 --> 01:00:29,016 Mike. 815 01:00:33,804 --> 01:00:35,414 What's on the phone? 816 01:01:04,573 --> 01:01:05,836 No. 817 01:01:06,750 --> 01:01:08,186 No. 818 01:01:08,229 --> 01:01:11,363 No, don't. No. No, no, no, no, no. 819 01:01:11,406 --> 01:01:14,627 Help! No, no, no. Please, don't. No. 820 01:01:14,671 --> 01:01:18,631 ♪ I was followed by you 821 01:01:18,675 --> 01:01:20,851 Fuck you. Fuck you. 822 01:01:22,766 --> 01:01:27,684 ♪ I never thought I♪ 823 01:01:31,035 --> 01:01:34,908 ♪ But I'm with you 824 01:01:48,748 --> 01:01:50,228 You fucking pervert. 825 01:01:50,271 --> 01:01:52,012 Fuck you! 826 01:02:06,200 --> 01:02:07,854 Hey. You know what? 827 01:02:11,336 --> 01:02:12,859 I have to... 828 01:02:18,778 --> 01:02:20,432 tell you something. 829 01:02:20,475 --> 01:02:23,783 ♪ I'm gonna take what I want 830 01:02:27,787 --> 01:02:29,789 ♪ I'm gonna take 831 01:02:29,833 --> 01:02:34,838 ♪ What I want 832 01:02:34,881 --> 01:02:36,380 I should have raped your fucking daughter 833 01:02:36,404 --> 01:02:37,884 when I had the chance. 834 01:02:37,928 --> 01:02:40,104 ♪ I'm gonna take what I need 835 01:02:56,468 --> 01:02:58,035 All clear. 836 01:02:58,078 --> 01:02:59,273 You sure you checked every drawer? 837 01:02:59,297 --> 01:03:00,733 - Yep. - All right. 838 01:03:00,777 --> 01:03:01,977 Let's get the hell out of here. 839 01:03:02,735 --> 01:03:03,954 There we go, now. 840 01:03:08,697 --> 01:03:10,438 Guys, pull around the side. 841 01:03:15,487 --> 01:03:18,446 You're absolutely sure you feel safe? 842 01:03:23,974 --> 01:03:25,671 Gotta make sure this can't come back to us. 843 01:03:26,193 --> 01:03:27,499 You know? 844 01:03:28,065 --> 01:03:30,197 You... you're not coming? 845 01:03:32,983 --> 01:03:35,463 Sweetheart, I can't. 846 01:03:40,773 --> 01:03:43,820 I'm just so scared that I'm not going to see you again. 847 01:03:46,997 --> 01:03:49,651 Don't be silly, all right? 848 01:03:52,045 --> 01:03:53,612 I'm going to be right behind you, okay? 849 01:03:54,047 --> 01:03:55,727 You're going to go with your mom right now. 850 01:03:56,223 --> 01:03:57,964 You guys are going to go to a hotel 851 01:03:58,008 --> 01:04:00,010 and I'll be there as soon as I can. 852 01:04:05,015 --> 01:04:06,625 - I love you. - Love you, too. 853 01:04:32,651 --> 01:04:34,087 Bill. 854 01:04:34,131 --> 01:04:37,351 - Hey. - Hey. Long time, man. 855 01:04:38,396 --> 01:04:40,267 It's gotta be 15 years, brother. 856 01:04:40,311 --> 01:04:41,834 Ah. 857 01:04:42,269 --> 01:04:44,010 Created a real mess for you in there. 858 01:04:44,054 --> 01:04:45,446 Oh, don't worry. 859 01:04:45,490 --> 01:04:47,361 Packed my wetsuit and my snorkel. 860 01:04:47,405 --> 01:04:48,710 Let's do this. 861 01:05:09,427 --> 01:05:11,081 No anger management in prison? 862 01:05:12,604 --> 01:05:13,910 At least he didn't suffer. 863 01:05:15,172 --> 01:05:18,523 ["By Ran Raiten playing] 864 01:05:38,325 --> 01:05:40,719 I still haven't heard one good reason, 865 01:05:40,762 --> 01:05:42,068 not one good reason, 866 01:05:42,939 --> 01:05:45,463 why this thing of ours isn't strictly Sicilian? 867 01:05:46,116 --> 01:05:48,727 Come on, Enzo, you're starting to sound like Masseria. 868 01:05:48,770 --> 01:05:51,295 He wanted everything Sicilian, everything Italian, 869 01:05:51,338 --> 01:05:52,818 cost him his life. 870 01:05:53,384 --> 01:05:55,647 You want to help me out? Maybe explain it to him? 871 01:05:55,690 --> 01:05:57,518 Well, it's pretty simple really. 872 01:05:57,562 --> 01:06:01,000 Guys like Luciano and Ricardo, 873 01:06:02,132 --> 01:06:05,526 they understood the value of a diverse organization. 874 01:06:06,049 --> 01:06:09,139 You know, putting the importance on the actual... 875 01:06:10,444 --> 01:06:12,272 person instead of the nationality. 876 01:06:13,143 --> 01:06:15,623 You know, Luciano had Meyer Lansky, 877 01:06:15,667 --> 01:06:17,016 Bugsy Siegel. 878 01:06:17,625 --> 01:06:20,454 Bugsy Siegel, Bugsy Siegel. 879 01:06:20,498 --> 01:06:23,457 A wise guy Jew in the Sicilian Mafia. 880 01:06:25,024 --> 01:06:28,201 I mean, it was he and Luciano who founded Murder Inc. 881 01:06:31,639 --> 01:06:33,685 You thought everyone that was made was Sicilian. 882 01:06:33,728 --> 01:06:34,991 Now, you know. 883 01:06:36,601 --> 01:06:38,690 I mean, it's the greatest sleight of hand, 884 01:06:38,733 --> 01:06:41,519 the greatest magic trick that's ever been pulled, 885 01:06:41,562 --> 01:06:43,825 this whole thing about them being Sicilian. 886 01:06:43,869 --> 01:06:45,131 You look at the... 887 01:06:46,437 --> 01:06:47,916 The heads. 888 01:06:49,570 --> 01:06:51,853 The mob bosses, most of them, they weren't Sicilian, right? 889 01:06:51,877 --> 01:06:53,183 Capone? 890 01:06:54,010 --> 01:06:55,663 Anastasia. 891 01:06:55,707 --> 01:06:57,230 Genovese. 892 01:06:57,274 --> 01:06:59,145 - Costello. - Costello. 893 01:07:01,017 --> 01:07:02,496 Up to this very day, 894 01:07:03,236 --> 01:07:04,542 the list continues. 895 01:07:05,891 --> 01:07:07,197 You know, Mike, 896 01:07:08,198 --> 01:07:09,590 it's hard for me to believe. 897 01:07:11,201 --> 01:07:13,333 This is the last time we're gonna do dirt together. 898 01:07:17,120 --> 01:07:18,817 I gotta protect my family, man. 899 01:07:20,993 --> 01:07:24,083 Stuff my daughter seen last couple months, 900 01:07:24,127 --> 01:07:25,432 everything I put her through. 901 01:07:26,781 --> 01:07:28,348 Need a different change of pace, man. 902 01:07:29,088 --> 01:07:31,264 I just think this whole situation, 903 01:07:31,308 --> 01:07:33,310 it just could have been handled, I don't know... 904 01:07:34,311 --> 01:07:35,616 just different. 905 01:07:36,356 --> 01:07:37,879 You followed all the rules, Mike. 906 01:07:38,619 --> 01:07:40,186 You did all that time in the joint. 907 01:07:41,318 --> 01:07:43,015 You've always been a stand-up guy. 908 01:07:43,450 --> 01:07:44,799 And above board. 909 01:07:48,499 --> 01:07:50,022 I mean, I can't go after the Don's son. 910 01:07:50,066 --> 01:07:51,328 Since when? 911 01:07:54,331 --> 01:07:56,333 Guess since I decided to be a better... 912 01:07:57,595 --> 01:07:58,900 husband and father, man. 913 01:07:59,466 --> 01:08:00,815 That's my point. 914 01:08:01,555 --> 01:08:04,515 You see, in my book, you want to be a better husband? 915 01:08:04,993 --> 01:08:06,299 You want to be a better father? 916 01:08:06,995 --> 01:08:08,562 Then you get them back the life 917 01:08:09,128 --> 01:08:10,825 that you and me have worked so hard for. 918 01:08:11,696 --> 01:08:13,176 Not just stand around here 919 01:08:13,219 --> 01:08:14,619 and let Carlo take it away from you. 920 01:08:15,656 --> 01:08:17,093 You didn't break the rules, Mike. 921 01:08:18,137 --> 01:08:20,008 He did. 922 01:08:21,314 --> 01:08:22,924 History channel. 923 01:08:22,968 --> 01:08:25,971 What would the old timers do in a situation like this? 924 01:08:29,017 --> 01:08:30,017 The old Dons? 925 01:08:33,935 --> 01:08:37,113 The old Dons would never let a violation like this 926 01:08:37,156 --> 01:08:38,157 go unpunished. 927 01:08:39,941 --> 01:08:41,204 And he knows that. 928 01:08:42,988 --> 01:08:44,424 Don don't got a beef with Mike. 929 01:08:44,946 --> 01:08:46,209 None of his crew do. 930 01:08:47,558 --> 01:08:48,863 It's Carlo. 931 01:08:50,735 --> 01:08:52,693 Carlo and his small time soldiers. 932 01:09:01,267 --> 01:09:03,095 If I was you... 933 01:09:05,750 --> 01:09:08,622 I'd call Vetti for a sit down with the Don 934 01:09:09,710 --> 01:09:11,016 before he's gone. 935 01:09:59,020 --> 01:10:00,500 Mom, can you pass me the chips? 936 01:10:03,808 --> 01:10:05,331 - Which one? - The blue. 937 01:10:06,985 --> 01:10:08,247 Thank you. 938 01:10:25,438 --> 01:10:26,744 Mom? 939 01:10:27,788 --> 01:10:29,181 Anything from Dad? 940 01:10:53,988 --> 01:10:56,469 - Uncle Mike. - Anthony. 941 01:11:01,561 --> 01:11:04,042 Mike, how are you? Long time. 942 01:11:06,523 --> 01:11:08,002 Find what I was looking for? 943 01:11:09,526 --> 01:11:10,831 I did. 944 01:11:11,397 --> 01:11:12,964 And? 945 01:11:13,573 --> 01:11:15,053 It was there. 946 01:11:16,359 --> 01:11:17,999 I'm gonna talk to Mike alone for a minute. 947 01:11:18,491 --> 01:11:19,797 Mike. 948 01:11:25,716 --> 01:11:27,021 Sit down, Mike. 949 01:11:36,814 --> 01:11:38,294 You heard the bad news. 950 01:11:39,120 --> 01:11:40,557 The indictment? 951 01:11:42,385 --> 01:11:43,908 Cock sucking feds. 952 01:11:44,604 --> 01:11:47,999 Had my office, house, bugged for months. 953 01:11:48,042 --> 01:11:50,697 It's bad enough I got every asshole in this town 954 01:11:50,741 --> 01:11:53,265 wanting me dead, now I gotta deal with this shit. 955 01:11:53,309 --> 01:11:54,571 How bad is it? 956 01:11:56,137 --> 01:11:57,400 Very bad. 957 01:12:01,534 --> 01:12:02,840 I know why you're here. 958 01:12:08,236 --> 01:12:10,151 I know you know it was Carlo. 959 01:12:11,414 --> 01:12:12,719 I do. 960 01:12:15,679 --> 01:12:16,984 Look. 961 01:12:17,985 --> 01:12:20,205 I think the best thing that we could do is 962 01:12:21,206 --> 01:12:22,816 get everybody in a room, 963 01:12:24,470 --> 01:12:26,167 talk about this and figure out how... 964 01:12:26,211 --> 01:12:27,473 Don. 965 01:12:29,388 --> 01:12:31,303 There ain't nothing to talk about here. 966 01:12:36,613 --> 01:12:37,962 He's my son. 967 01:12:38,876 --> 01:12:40,181 He's out of control. 968 01:12:43,054 --> 01:12:44,664 It's not the first time. 969 01:12:46,623 --> 01:12:47,972 It's not the second. 970 01:12:50,104 --> 01:12:51,367 This time, 971 01:12:53,064 --> 01:12:54,370 he went too far. 972 01:12:57,634 --> 01:12:58,939 My daughter 973 01:13:00,463 --> 01:13:02,378 watched me get gutted with a knife. 974 01:13:05,119 --> 01:13:06,512 She saved my life 975 01:13:07,731 --> 01:13:10,908 by blowing the brains of that cocksucker, Romo, 976 01:13:13,040 --> 01:13:15,869 all over the floors that she learned to walk on. 977 01:13:20,570 --> 01:13:22,702 You know what you're asking me to do? 978 01:13:23,486 --> 01:13:25,531 I'm not asking you to do anything. 979 01:13:26,706 --> 01:13:28,012 We made an oath. 980 01:13:29,970 --> 01:13:31,363 You know what that means. 981 01:13:32,886 --> 01:13:34,192 We live by it, 982 01:13:34,975 --> 01:13:36,455 we work by it 983 01:13:36,499 --> 01:13:39,502 and not anything or anyone 984 01:13:40,546 --> 01:13:41,808 can break it. 985 01:13:42,374 --> 01:13:43,636 You... 986 01:13:46,552 --> 01:13:47,858 You taught me that. 987 01:13:53,254 --> 01:13:54,517 Fucking kid. 988 01:13:56,736 --> 01:13:59,522 It's crazy. This fucking kid is crazy. 989 01:14:01,001 --> 01:14:02,307 You know what to do. 990 01:14:08,531 --> 01:14:10,402 Ain't nothing for you to do, Don. 991 01:14:13,971 --> 01:14:15,755 He's got to go, man. 992 01:14:27,985 --> 01:14:30,161 I'm going away for a long time. 993 01:14:35,819 --> 01:14:38,125 Thought about this... this... 994 01:14:42,652 --> 01:14:44,567 There's no way in hell I can let this kid 995 01:14:44,610 --> 01:14:46,177 just take over everything. 996 01:14:47,657 --> 01:14:49,876 After what my family bled for. 997 01:15:07,372 --> 01:15:09,330 I gotta do what I gotta do. 998 01:15:11,463 --> 01:15:13,334 And you gotta do what you gotta do. 999 01:15:26,609 --> 01:15:28,175 I don't wanna know when 1000 01:15:30,613 --> 01:15:32,223 and I don't wanna know how. 1001 01:15:36,488 --> 01:15:37,750 Okay, Don. 1002 01:15:44,583 --> 01:15:46,890 Okay. 1003 01:15:49,196 --> 01:15:51,459 You see that shit? 1004 01:15:51,503 --> 01:15:53,287 Sucks. 1005 01:15:54,158 --> 01:15:55,463 I love it. 1006 01:15:55,507 --> 01:15:57,161 Let's go. 1007 01:15:57,204 --> 01:15:59,250 - Yeah, sure it is. - Yeah. 1008 01:15:59,293 --> 01:16:01,513 Look at this. Look at this. What a game. 1009 01:16:02,383 --> 01:16:04,037 Let's go, baby. 1010 01:16:06,562 --> 01:16:08,651 Come on, come on, come on. 1011 01:16:09,303 --> 01:16:10,870 What the fuck? 1012 01:16:10,914 --> 01:16:12,829 Yeah? Hm. 1013 01:16:13,656 --> 01:16:15,571 Guys, I gotta take this outside. 1014 01:16:16,093 --> 01:16:17,790 Of course you do. Hm. 1015 01:16:17,834 --> 01:16:19,531 We know you're trying to run. 1016 01:16:19,575 --> 01:16:22,360 My whole team spanking that ass. 1017 01:16:22,403 --> 01:16:24,449 Should have picked a better running back, pal. 1018 01:16:26,451 --> 01:16:29,802 Baby, baby. Relax, sweetheart. What's the problem? 1019 01:16:30,716 --> 01:16:32,022 I'm with the guys. 1020 01:16:32,065 --> 01:16:33,371 You know what? 1021 01:16:34,111 --> 01:16:35,460 Go get the King George. 1022 01:16:36,113 --> 01:16:38,071 We're fucking celebrating tonight. 1023 01:16:38,115 --> 01:16:39,595 - You got it. - Yeah. 1024 01:16:48,255 --> 01:16:49,605 Hey, Marco. 1025 01:16:51,084 --> 01:16:52,564 Where the hell are you? 1026 01:16:53,652 --> 01:16:56,176 Come on, man, the game's almost over 1027 01:16:56,220 --> 01:16:58,396 and C wants to crack open some George. 1028 01:16:58,962 --> 01:17:00,267 Well, there you are. 1029 01:17:01,704 --> 01:17:03,227 What the fuck? 1030 01:17:22,028 --> 01:17:24,204 Where you at, motherfucker? 1031 01:17:34,998 --> 01:17:37,653 What the fuck was that? What's happening? 1032 01:17:37,696 --> 01:17:39,002 - Not now! - Carlo! 1033 01:17:39,045 --> 01:17:41,308 Carlo, what is happening? 1034 01:17:47,575 --> 01:17:49,316 Carlo, don't leave me. 1035 01:18:54,686 --> 01:18:56,079 Hey. 1036 01:19:11,834 --> 01:19:13,661 You want to? 1037 01:19:22,627 --> 01:19:23,889 Motherfucker. 1038 01:19:54,137 --> 01:19:56,835 Fuck you. 1039 01:19:58,968 --> 01:20:00,752 Fuck you! 1040 01:20:03,799 --> 01:20:05,757 Fuck. Ah. 1041 01:20:10,893 --> 01:20:12,198 Fuck. 1042 01:20:12,982 --> 01:20:15,114 Now, it's my turn. 1043 01:20:15,158 --> 01:20:17,551 Are you fucking kidding me? 1044 01:20:17,595 --> 01:20:19,640 Why won't you die? 1045 01:20:20,337 --> 01:20:21,642 Fuck. 1046 01:20:37,310 --> 01:20:38,529 Fuck. 1047 01:20:42,315 --> 01:20:44,752 Fuck. Where the fuck you guys been? 1048 01:20:45,275 --> 01:20:46,842 Fuck. 1049 01:20:46,885 --> 01:20:50,410 This asshole killed Paulie and Marco. 1050 01:20:50,454 --> 01:20:53,761 And my girl. Killed my fucking girl. 1051 01:20:55,938 --> 01:20:57,853 Looks like you seen better days. 1052 01:21:00,768 --> 01:21:03,771 Oh, the fuck is this, a fucking reunion? 1053 01:21:04,424 --> 01:21:05,991 Where we at? A campground? 1054 01:21:06,600 --> 01:21:07,950 Gonna sing songs next? 1055 01:21:07,993 --> 01:21:09,516 - The fuck? - Carlo, Carlo. 1056 01:21:09,560 --> 01:21:11,649 - What? - Your father's been arrested. 1057 01:21:14,652 --> 01:21:16,393 What? When? 1058 01:21:17,742 --> 01:21:20,049 - A short while ago. - What the... 1059 01:21:21,267 --> 01:21:24,618 - Did you call a lawyer? - I called a lawyer. 1060 01:21:24,662 --> 01:21:26,098 Great. 1061 01:21:26,620 --> 01:21:29,188 It makes me... That makes me the don. 1062 01:21:29,232 --> 01:21:30,711 Wait a minute. 1063 01:21:30,755 --> 01:21:32,278 That makes me the fucking Don, right? 1064 01:21:32,800 --> 01:21:34,672 I've been meaning to talk to you about it. 1065 01:21:34,715 --> 01:21:36,979 Yeah. 1066 01:21:42,723 --> 01:21:43,986 Welcome home. 1067 01:21:58,565 --> 01:22:00,741 Vet, how are you doing? 1068 01:22:00,785 --> 01:22:02,047 - How are you? - Great. 1069 01:22:02,091 --> 01:22:03,396 Great to see you. 1070 01:22:14,016 --> 01:22:15,931 ♪ It has never been so hard 1071 01:22:17,802 --> 01:22:19,586 ♪ To hit the road 1072 01:22:21,371 --> 01:22:23,590 ♪ But this time, I don't feel like it ♪ 1073 01:22:23,634 --> 01:22:25,157 ♪ This time I would stay home 1074 01:22:28,465 --> 01:22:30,423 ♪ The morning sun is coming slowly ♪ 1075 01:22:31,163 --> 01:22:32,469 Gentlemen. 1076 01:22:32,948 --> 01:22:35,689 This certainly is a special night to all of us, 1077 01:22:35,733 --> 01:22:37,387 but it's even more special to me. 1078 01:22:38,605 --> 01:22:42,131 I wanna thank you all for such a prosperous year. 1079 01:22:44,307 --> 01:22:46,570 So, let's toast. 1080 01:22:46,613 --> 01:22:48,528 Salute. 1081 01:22:57,102 --> 01:22:58,756 ♪ It has never been so hard 1082 01:23:01,106 --> 01:23:02,934 ♪ To pack my things and go 1083 01:23:03,891 --> 01:23:05,154 I'm really tired. 1084 01:23:06,068 --> 01:23:07,808 Still got a couple things I gotta handle. 1085 01:23:08,287 --> 01:23:10,681 I want you guys out of 'em, okay? 1086 01:23:10,724 --> 01:23:12,552 You always got things to handle. 1087 01:23:12,596 --> 01:23:13,996 ♪ The morning sun is rising slowly ♪ 1088 01:23:15,512 --> 01:23:17,296 ♪ Too soon, I have to say 1089 01:23:19,255 --> 01:23:20,996 These people are unreal. 1090 01:23:22,780 --> 01:23:24,042 Fuck this shit. 1091 01:23:25,087 --> 01:23:27,437 ♪ The same old, same old game 1092 01:23:27,480 --> 01:23:29,787 If that Richard Fellari would have called me "sweetie" 1093 01:23:29,830 --> 01:23:31,571 one more goddamn time, 1094 01:23:32,398 --> 01:23:34,198 I would have spit on his fucking Caesar salad. 1095 01:23:35,314 --> 01:23:37,099 - Have we got something good? - Yeah. 1096 01:23:38,100 --> 01:23:40,537 Looks like your boy, Mike White's back in business. 1097 01:23:41,755 --> 01:23:44,193 That explains the bodies popping up everywhere. 1098 01:23:44,802 --> 01:23:46,108 Changing of the guard. 1099 01:23:47,065 --> 01:23:49,676 My buddy, Mike White, rides smack in the middle, 1100 01:23:49,720 --> 01:23:51,374 just like I've been saying all along. 1101 01:23:53,158 --> 01:23:55,291 You know that trucking contract 1102 01:23:55,334 --> 01:23:56,901 should have been settled years ago. 1103 01:23:57,728 --> 01:24:01,036 But now that it's in my hands, things are going to be okay. 1104 01:24:02,341 --> 01:24:03,734 Yeah, Vet. 1105 01:24:03,777 --> 01:24:05,475 We know how decisive you could be. 1106 01:24:05,518 --> 01:24:07,607 Ha-ha. Funny. 1107 01:24:07,651 --> 01:24:09,261 But no offence against Dominic. 1108 01:24:10,697 --> 01:24:14,701 You know, things are going to be more smooth now. 1109 01:24:14,745 --> 01:24:17,791 ♪ The same old, same old story 1110 01:24:30,761 --> 01:24:32,458 It's too bad what happened to Carlo. 1111 01:24:33,459 --> 01:24:34,765 He was a good earner. 1112 01:24:35,722 --> 01:24:37,681 You know, about that. 1113 01:24:39,422 --> 01:24:40,858 I'm sorry, Vet. 1114 01:24:40,901 --> 01:24:42,164 Sorry? 1115 01:24:43,078 --> 01:24:44,383 What are you sorry about? 1116 01:24:46,168 --> 01:24:47,430 Dominic's orders. 1117 01:24:56,091 --> 01:24:57,614 It's dirty business. 1118 01:25:23,640 --> 01:25:26,730 ♪ You think that you faced your darkest days ♪ 1119 01:25:26,773 --> 01:25:29,820 ♪ Surrendered, you paid for your mistakes ♪ 1120 01:25:29,863 --> 01:25:32,692 ♪ But there's some men who sealed your fate ♪ 1121 01:25:32,736 --> 01:25:35,869 ♪ So what do they think, you're designed to break? ♪ 1122 01:25:35,913 --> 01:25:39,134 ♪ You know you're rolling deep, but you ain't safe ♪ 1123 01:25:39,177 --> 01:25:42,746 You're playing their game ♪ 1124 01:25:42,789 --> 01:25:45,488 ♪ Now the words and the rules that you lived by ♪ 1125 01:25:45,531 --> 01:25:48,404 ♪ No longer mean the same 1126 01:25:49,013 --> 01:25:51,885 ♪ It's your time, dig deep inside ♪ 1127 01:25:51,929 --> 01:25:55,193 ♪ You'd be wise to slide aside your pride ♪ 1128 01:25:55,237 --> 01:25:58,109 ♪ From your demons you can't hide ♪ 1129 01:25:58,153 --> 01:26:01,243 ♪ And if you run, that's suicide ♪ 1130 01:26:01,286 --> 01:26:04,507 ♪ Time to rise and strike with skill ♪ 1131 01:26:04,550 --> 01:26:07,466 ♪ Ain't afraid to test your will ♪ 1132 01:26:07,510 --> 01:26:10,208 ♪ Whose legacy will be fulfilled ♪ 1133 01:26:10,252 --> 01:26:13,298 ♪ Keep your hand raised 'cause it's kill or be killed ♪ 1134 01:26:13,342 --> 01:26:15,692 ♪ Survival of the fittest 1135 01:26:15,735 --> 01:26:17,433 ♪ When your back's against the wall ♪ 1136 01:26:17,476 --> 01:26:19,435 ♪ And your time's up and then ♪ 1137 01:26:19,478 --> 01:26:22,133 ♪ Survival of the fittest 1138 01:26:22,177 --> 01:26:23,787 ♪ You're in this too, in this too ♪ 1139 01:26:23,830 --> 01:26:25,658 ♪ Fight to the finish 1140 01:26:25,702 --> 01:26:28,095 ♪ Survival of the fittest 1141 01:26:28,139 --> 01:26:31,403 ♪ You go toe to toe, soul to soul, went the distance ♪ 1142 01:26:31,447 --> 01:26:34,406 ♪ Who won this round when it all goes down ♪ 1143 01:26:34,450 --> 01:26:38,062 ♪ Who will be wearing the crown? ♪ 1144 01:26:38,105 --> 01:26:41,500 ♪ Don't be surprised to find out who was riding with you ♪ 1145 01:26:41,544 --> 01:26:44,416 ♪ The smile on your face, but they're coming for you ♪ 1146 01:26:44,460 --> 01:26:47,767 ♪ You're faced with your fear, now decide what to do ♪ 1147 01:26:47,811 --> 01:26:50,857 ♪ Are you the force or are you the fool? ♪ 1148 01:26:50,901 --> 01:26:52,772 ♪ They test you in the face 1149 01:26:52,816 --> 01:26:54,687 ♪ Because they think it makes them big ♪ 1150 01:26:54,731 --> 01:26:56,472 ♪ Sometimes, you only got ♪ 1151 01:26:56,515 --> 01:26:58,213 ♪ And to pull the goddamn trigger ♪ 1152 01:26:58,256 --> 01:27:00,127 ♪ It's you or them, dead or alive ♪ 1153 01:27:00,171 --> 01:27:03,827 ♪ Are you the strong, will you survive? ♪ 1154 01:27:03,870 --> 01:27:06,699 ♪ It's your time, dig deep inside ♪ 1155 01:27:06,743 --> 01:27:10,007 ♪ You'd be wise to slide aside your pride ♪ 1156 01:27:10,050 --> 01:27:12,966 ♪ From your demons you can't hide ♪ 1157 01:27:13,010 --> 01:27:16,274 ♪ And if you run, that's suicide ♪ 1158 01:27:16,318 --> 01:27:19,277 ♪ Time to rise and strike with skill ♪ 1159 01:27:19,321 --> 01:27:22,411 ♪ They ain't afraid to test your will ♪ 1160 01:27:22,454 --> 01:27:25,109 ♪ Whose legacy will be fulfilled ♪ 1161 01:27:25,152 --> 01:27:28,330 ♪ Keep your hand raised cause it's kill or be killed ♪ 1162 01:27:28,373 --> 01:27:30,506 ♪ Survival of the fittest 1163 01:27:30,549 --> 01:27:32,290 ♪ When your back's against the wall ♪ 1164 01:27:32,334 --> 01:27:34,205 ♪ And your time's up, and then it's ♪ 1165 01:27:34,249 --> 01:27:36,729 ♪ Survival of the fittest 1166 01:27:36,773 --> 01:27:38,514 ♪ You're in this to win this 1167 01:27:38,557 --> 01:27:40,167 ♪ You fight to the finish 1168 01:27:40,211 --> 01:27:42,779 ♪ Survival of the fittest 1169 01:27:46,173 --> 01:27:49,351 when it all goes down ♪ 1170 01:27:49,394 --> 01:27:53,311 ♪ Who will be wearing the crown? ♪ 1171 01:27:53,355 --> 01:27:55,531 ♪ Survival of the fittest 1172 01:27:55,574 --> 01:27:57,054 ♪ When your back's against the wall ♪ 1173 01:27:57,097 --> 01:27:59,274 ♪ And your ♪ 1174 01:27:59,317 --> 01:28:01,754 ♪ Survival of the fittest 1175 01:28:01,798 --> 01:28:03,539 ♪ You're in this too, in this too ♪ 1176 01:28:03,582 --> 01:28:05,584 ♪ Fight to the finish 1177 01:28:05,628 --> 01:28:07,934 ♪ Survival of the fittest 1178 01:28:07,978 --> 01:28:11,068 ♪ You go toe to toe, soul to soul, went the distance ♪ 1179 01:28:11,111 --> 01:28:14,158 ♪ Who won this round when it all goes down ♪ 1180 01:28:14,201 --> 01:28:18,597 ♪ Who will be wearing the crown? ♪ 82366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.