All language subtitles for excort most

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,253 --> 00:00:24,253 Subtitle Created By Maksudullah al tuhin 2 00:00:24,688 --> 00:00:25,268 ঠিক আছে । 3 00:00:25,768 --> 00:00:28,268 একবার আপনি সিলেক্ট হয়ে গেলে , আপনাকে সঠিক সময়ে অফিসে কাজ করতে হবে । 4 00:00:28,318 --> 00:00:28,728 ঠিক আছে । 5 00:00:28,898 --> 00:00:30,518 - বেশিরভাগ রাতে - অবশ্যই 6 00:00:30,568 --> 00:00:32,268 তো তাই থাকল কথা। আমরা শেষ পর্যায়ে এসে পরেছি। 7 00:00:32,768 --> 00:00:33,688 শেষ প্রশ্ন। 8 00:00:34,268 --> 00:00:35,018 কেন BPO ? 9 00:00:35,768 --> 00:00:37,438 এটাই কি আপনার লক্ষ্য? 10 00:00:37,518 --> 00:00:40,608 নাকি এটা বেছেছেন অন্য কোন চাকরি না পেয়ে? 11 00:00:41,978 --> 00:00:44,188 তাপমাত্রা কি বাড়িয়ে দিব? 12 00:00:44,818 --> 00:00:45,818 না। ঠিকাছে। 13 00:00:46,358 --> 00:00:47,358 ভাল। বলে যান। 14 00:00:47,768 --> 00:00:48,768 সত্য বলতে ... 15 00:00:48,858 --> 00:00:50,818 আমি নিজ দেশকে ছারতেও চাই না। 16 00:00:50,898 --> 00:00:53,398 বেতন কম হলেও ওখানকার জীবন আনন্দের। 17 00:00:53,768 --> 00:00:54,938 এখানে আলাদা সেটা 18 00:00:55,188 --> 00:00:56,898 এখানে সবকিছুই ছুটছে। 19 00:00:57,148 --> 00:00:59,818 এই অফিস খুজতেই আমার জান বেরিয়ে যাবার জোগার। 20 00:00:59,898 --> 00:01:00,818 আমি অনেক ঘুরেছি 21 00:01:04,818 --> 00:01:06,518 দুঃখিত ! মোবাইলটা ... 22 00:01:07,318 --> 00:01:08,318 ঠিকাছে। বলে যান। 23 00:01:09,148 --> 00:01:10,608 কিন্তু আশপাশের লোকজন .. 24 00:01:17,018 --> 00:01:19,818 আশপাশের লোকজন সম্মান করে না যদি গ্রামে কাজ করি। 25 00:01:19,898 --> 00:01:24,018 একটা এয়ার কন্ডিশন রুমে কাজ করার ব্যাপারটা আলাদা, ২৫ হাজার মাইনে সহ চেন্নাই সিটিতে। 26 00:01:24,068 --> 00:01:26,768 তো যেটা সবাইকে খুশি রাখে তাই করতে এখানে এসেছি! 27 00:01:30,148 --> 00:01:34,148 যখন আপনি শেষ রাউন্ডে এরকম উত্তর দেন, চাকরিটা কিভাবে বিশ্বাস করে দেই আমি? 28 00:01:53,358 --> 00:01:54,608 ২৬ হাজার। 29 00:01:55,318 --> 00:01:57,768 কতবার দেখবি তুই একই সংখ্যা! 30 00:01:58,188 --> 00:01:58,818 জ্বলে! 31 00:01:59,148 --> 00:01:59,608 বস 32 00:02:00,318 --> 00:02:02,688 তারা কি আমাদের একই গ্রুপে রাখবে নাকি আলাদা? 33 00:02:02,858 --> 00:02:05,438 তোমরা দুজনই যখন চাকরের কাজ করবে তাহলে সেটা কোন ব্যাপার নাকি? 34 00:02:05,768 --> 00:02:07,818 তাহলে ইন্টার্ভিউ কেন দিলে? 35 00:02:08,188 --> 00:02:09,898 যখন করতে অপারগ হও তার মানে আঙুর ফল টক। 36 00:02:10,148 --> 00:02:12,108 সে চাকরি না পেয়ে আগেই হতাশ হয়ে আছে। 37 00:02:12,188 --> 00:02:12,978 আপনাদের অর্ডার প্লিজ। 38 00:02:13,518 --> 00:02:14,728 আগে টেবিলটা পরিষ্কার কর। 39 00:02:15,438 --> 00:02:19,018 তোমাদের এমন পানীয় আছে যেইটা পুলিশ গন্ধ শুকে বের করতে পারবে না? 40 00:02:19,068 --> 00:02:21,068 হ্যা আছে। ৪ হাজার খসবে। আনব? 41 00:02:21,188 --> 00:02:22,068 ৪ হাজার? ওয়াহ! 42 00:02:22,398 --> 00:02:23,228 না ধন্যবাদ। 43 00:02:23,648 --> 00:02:25,438 মাতালের জরিমানা মাত্র ৩ হাজার। 44 00:02:26,188 --> 00:02:27,268 এক কাজ কর। 45 00:02:27,478 --> 00:02:29,358 ১৫০ টাকার কোয়ার্টারের পুরো এক বোতল নিয়ে আসো। 46 00:02:29,398 --> 00:02:31,938 আমি দাম পুরোটাই দিব কিন্তু পান করব না। 47 00:02:32,478 --> 00:02:33,608 কি বলছ? 48 00:02:34,068 --> 00:02:34,728 পান করবা না? 49 00:02:35,358 --> 00:02:36,768 আমি বেকার লোক আর তাও পান করি। 00:02:51.120 --> 00:02:52.160 হও মাতাল একটু। 50 00:02:38,438 --> 00:02:39,938 চাকরি ছাড়ার জন্য এটা তোর পাওনা সম্মান। 51 00:02:40,108 --> 00:02:42,478 আমাকে ভুল বুঝিস না প্লিজ। আমি জানিনা কোথায় যেতে হবে। 52 00:02:42,858 --> 00:02:44,478 আমার প্রথম আসা মাদ্রাসে এটা। 53 00:02:44,768 --> 00:02:47,268 আমি এখানে এসেছি আমার বন্ধু, রামকিকে ভরসা করে। 54 00:02:47,438 --> 00:02:48,858 সে নর্দার্ন পোস্টে কাজ করে। 55 00:02:48,938 --> 00:02:50,898 সে বলেছিল ইন্টার্ভিউ এর পরে আমাকে নিয়ে যাবে। 56 00:02:51,068 --> 00:02:52,648 এখন সে আমার কল ধরছে না। 57 00:02:53,398 --> 00:02:53,818 বস 58 00:02:54,018 --> 00:02:55,768 আসল সার্টিফিকেট কখন সাবমিট করতে হবে? 59 00:02:56,018 --> 00:02:58,818 চাকরি নিয়া লাফালাফি বন্ধ কর! 60 00:02:58,938 --> 00:02:59,938 পাশে রাখ। 61 00:03:00,608 --> 00:03:03,978 আমি তাকে মদ খাওয়ার জন্য "কন্সিভ" করার চেষ্টা করছি। 62 00:03:03,978 --> 00:03:05,358 ওটা হবে "কনভিন্স "। 63 00:03:06,188 --> 00:03:08,228 আসল কাগজপত্র কাল জমা দিতে হবে। 64 00:03:08,768 --> 00:03:09,898 আমার প্রস্তুতি আছে সব। 65 00:03:10,318 --> 00:03:12,398 কাল সকালে যখন যাবে কল দিও আমাকে। 66 00:03:12,648 --> 00:03:13,858 আমরা একসাথে গিয়ে সাবমিট করব নি। 67 00:03:14,018 --> 00:03:16,318 আগে দেখ তোমার বন্ধু কল ধরে কিনা। 68 00:03:16,518 --> 00:03:18,768 নাহলে আজকের জন্য আমার বাসায় চল। 69 00:03:19,018 --> 00:03:20,818 আমার জন্য কেন তুমি ঝামেলা পোহাতে যাবে? 70 00:03:20,938 --> 00:03:21,568 ঠিকাছে। 71 00:03:21,768 --> 00:03:22,478 সে আসবে। 72 00:03:22,568 --> 00:03:22,978 ষাড় 73 00:03:23,938 --> 00:03:25,108 মুই ট্যাহা হগগল হারাইলচি। 74 00:03:25,268 --> 00:03:26,938 আম্মে কি মোরে ২০ ট্যাহা দিয়া সাহাইয্য করতে হারেন? 75 00:03:26,978 --> 00:03:28,688 তোরে ত সবসময় একই কাজ করতে দেখি। 76 00:03:28,728 --> 00:03:30,018 - না ষাড় । - হেলো। পাশে রাখ। 77 00:03:30,518 --> 00:03:32,148 এখান থেকে ভাগ। 78 00:03:32,398 --> 00:03:34,148 আমার মাথা খারাপ করিস না। ভাগ এখন। 79 00:03:34,818 --> 00:03:35,978 ওর মুখের দিকে তাকা। 80 00:03:36,068 --> 00:03:37,938 অসুস্থ লাগছে দেখতে কতটা! 81 00:03:38,228 --> 00:03:40,108 ওরে চিনিস তুই? 82 00:03:40,268 --> 00:03:43,108 সে সবখান থেকে ভিক্ষা করে নিয়ে মদ কেনার টাকা জমায়। 83 00:03:43,268 --> 00:03:44,518 তুই এত দ্রুত টাকা কেন বের করে দেস? 84 00:03:44,568 --> 00:03:45,728 এই যে আপনাদের চিপ্স আর পানীয়। 85 00:03:45,768 --> 00:03:46,688 আমি কিভাবে জানতাম? 86 00:03:46,898 --> 00:03:48,358 দেখে কতটা গরিব লাগে। 87 00:03:48,518 --> 00:03:50,568 আমি ওর মত হাজারটা দেখাচ্ছি। 88 00:03:50,688 --> 00:03:52,608 সে আমাদের শহরের ভাও বোঝে না। 89 00:03:52,648 --> 00:03:53,898 তাই তার সাহায্য করার এত লাফালাফি । 90 00:03:53,898 --> 00:03:55,148 তুই তারাতারিই জাইনা যাবি। 91 00:04:01,648 --> 00:04:04,188 তুই আমাদের ডেকেছিস কি ব্যাপার আছে বলে। 92 00:04:04,268 --> 00:04:06,108 বলা হয় যে একাকি মদ পানে নেশা হয় বেশি ! 93 00:04:06,228 --> 00:04:06,728 চুপ কর! 94 00:04:06,818 --> 00:04:08,018 যখন সে বোতল রাখে তখন অর কথা শোন। 95 00:04:08,188 --> 00:04:10,188 সে বলবে সে তার পিছে এসেছে গেট পর্যন্ত। 96 00:04:20,728 --> 00:04:23,018 মুভিতে হিরোর মত, তোমার চাকরি হারার মত হতে হবে । 97 00:04:23,018 --> 00:04:25,188 তুমি ভাব কথা বলে আমার মন জয় করতে পারবে? 98 00:04:25,398 --> 00:04:27,018 আমরা আর কলেজে নাই যে ... 99 00:04:29,938 --> 00:04:33,188 তোমার এতটুকু জ্ঞান আছে যে যারা তোর সাথে পড়েছে তারা কতটা উচুতে উঠে গেছে? 100 00:04:33,768 --> 00:04:34,398 দেখ এখানে । 101 00:04:34,978 --> 00:04:37,438 আমি মানা করেছি যখন তুমি কলেজে আমাকে প্রোপোজ করেছিলে । 102 00:04:37,478 --> 00:04:39,018 আমি আর কতটা ধৈর্য ধরতে পারতাম? 103 00:04:39,358 --> 00:04:41,068 আমাকে অফিস পর্যন্ত পিছু করার সাহস কই পেলে ? 104 00:04:43,358 --> 00:04:44,518 আগেই বলিনি তোমাকে? 105 00:04:44,608 --> 00:04:46,398 যত সময় থাকবে , আমার ঝামেলা বাড়তেই থাকবে। 106 00:04:46,398 --> 00:04:47,358 প্রথমে এখানে থাকে যাও। 107 00:04:47,438 --> 00:04:48,108 এক সেকেন্ড । 108 00:04:48,818 --> 00:04:52,608 তো, অন্যরা কি করছে তা দেখে আমি আমার জীবনের সিদ্ধান্ত নিব? 109 00:04:53,148 --> 00:04:54,568 আমরা কি শুধু আমাকে নিয়ে কথা বলতে পারি? 110 00:04:54,818 --> 00:04:57,268 আমি তোমার পিছনে আসছি বলে এতটা ভাও খেও না। 111 00:04:57,818 --> 00:04:58,318 পুজা 112 00:04:58,568 --> 00:04:59,818 আমার এসবের জন্য এত সময় নাই। 113 00:04:59,898 --> 00:05:02,268 এখন সে যদি আবার আসে, আমার কম্পলেন করতে হবে। 114 00:05:04,068 --> 00:05:04,568 দেখ এখানে । 115 00:05:05,358 --> 00:05:06,398 আমি শেষবারের মত জিজ্ঞাস করছি। 116 00:05:06,398 --> 00:05:08,518 আমার চাকরিহীন অবস্থাই যদি তোমার মাথাব্যথার কারন হয় আমাকে বল। 117 00:05:08,768 --> 00:05:10,358 আমি কাল থেকেই চাকরিতে যেতে পারি। 118 00:05:12,518 --> 00:05:13,438 ওদিকে দেখ একবার। 119 00:05:14,228 --> 00:05:15,148 তাকাও শুধু। 120 00:05:16,438 --> 00:05:20,228 যারা চাকরি আসলেই চায় আর যে চায় না তার ভিতরে আকাশ পাতাল তফাৎ । 121 00:05:20,518 --> 00:05:22,188 এতটা সোজা ভাবলে চাকরির চেষ্টা করে দেখ। 122 00:05:24,268 --> 00:05:26,728 আমি তোকে জানিয়ে দিচ্ছি যে ও একটা পেইন! 123 00:05:26,898 --> 00:05:28,768 সে তোকে পড়ালেখা করে চাকরির জন্য মানসিক যন্ত্রনা দিবে! 124 00:05:29,228 --> 00:05:31,478 তার চেয়ে অন্তত তোর গোমতির জন্য চেষ্টা করতি! 125 00:05:32,018 --> 00:05:33,938 আমি তোর ভালর জন্যই বলছি। 126 00:05:34,068 --> 00:05:35,648 সে তোকে কোনকিছুর জন্য পেরা দিবে না! 127 00:05:36,188 --> 00:05:37,818 তোরা একসাথে পড়ালেখা করেছিস না? 128 00:05:37,898 --> 00:05:38,978 এখন সে এক উচ্চতর কর্মকর্তা । 129 00:05:39,188 --> 00:05:41,608 সে কি সহজেই তোর জন্য চাকরি খুজে দিতে পারেনা তার অফিসে ? 130 00:05:42,018 --> 00:05:42,898 অসম্ভব? 131 00:05:42,898 --> 00:05:43,688 অবশ্যই সে পারে 132 00:05:43,768 --> 00:05:46,398 এটা ভালো হতে পারে। আমি তার সাথে প্রতিদিনই দেখা করতে পারি। 133 00:05:46,518 --> 00:05:47,648 কিন্তু সে তা করবে না। 134 00:05:48,398 --> 00:05:49,398 সে কখনোই সেটা করবে না! 135 00:05:49,398 --> 00:05:51,068 আগেই যা বলেছি তা বারবার বলছি । 136 00:05:51,438 --> 00:05:52,858 চাকরি কোন ইস্যুই না । 137 00:05:53,068 --> 00:05:54,148 আমরা যেকোনভাবে পেতে পারি সেটা । 138 00:05:54,228 --> 00:05:55,938 আমি ওইসব লোক নিয়ে আরো বেশি শঙ্কিত । 139 00:05:56,068 --> 00:05:57,398 তাকে ওদের নিয়ে জানাতেই থাক। 140 00:05:57,398 --> 00:05:58,518 সে অন্তত এলার্ট হয়ে থাকবে । 141 00:05:58,518 --> 00:05:59,978 তুই এত ভয় পাস কিসে ? 142 00:06:00,318 --> 00:06:01,938 জিজ্ঞেস কর তাকে । সে বলবে । 143 00:06:01,978 --> 00:06:02,608 কি এটা? 144 00:06:04,818 --> 00:06:06,518 আধাঘণ্টা পরে সে আমার সাথে তর্কবিতর্ক করার ... 145 00:06:07,148 --> 00:06:07,898 পুজা কল দিয়েছিল আমাকে। 146 00:06:08,398 --> 00:06:11,018 সে বলেছিল তারা ক্যান্টিনে আর আমাকে আসতে বলেছিল। 147 00:06:25,978 --> 00:06:26,818 তো ব্রো? 148 00:06:27,398 --> 00:06:28,728 মেয়েটা অসম্ভব সুন্দরি না ? 149 00:06:28,818 --> 00:06:30,898 আমি মাঝেমাঝেই দেখতেছি তোমাকে। 150 00:06:31,068 --> 00:06:33,268 তোর আসার কারনটা জানতে চাচ্ছি এম্নি । 151 00:06:33,568 --> 00:06:34,728 তোরে দেখতে চিকনাই লাগছে । 152 00:06:34,858 --> 00:06:36,148 হয়ত তার মন জয়ও করে নিবি । 153 00:06:36,268 --> 00:06:37,148 তাইলে আমার কি হবে? 154 00:06:38,018 --> 00:06:38,568 তুই আসতে পারিস 155 00:06:38,938 --> 00:06:40,148 ওর দিকে চোখও লাগাতে পারিস । 156 00:06:40,148 --> 00:06:41,688 এখানেও থাকতে পারিস। 157 00:06:42,018 --> 00:06:43,438 আমাদের তা নিয়ে মাথাব্যথা নাই। 158 00:06:43,818 --> 00:06:45,318 যতক্ষণ না সে তোর দিকে ভ্রুক্ষেপ করছে। 159 00:06:47,438 --> 00:06:48,608 সে মেয়েটারে পাওয়ার চেষ্টা করছিল। 160 00:06:48,938 --> 00:06:50,438 সে অন্যজনের দিকে তাকাচ্ছিল । 161 00:06:51,648 --> 00:06:53,318 সে তার মুখশ্রী এসিড মেরে ঝলসে দিয়েছিল। 162 00:06:54,978 --> 00:06:56,318 সেই এর হোতা । 163 00:06:56,398 --> 00:06:59,608 যদি আমি অন্যকারো ব্যাপারে এতটা এগুতে পারি, ভাব আমার নিজেরটার জন্য কি করব। 164 00:06:59,608 --> 00:07:01,688 আমি প্রতিদিন তাকে বাসে পিছু করি। 165 00:07:02,068 --> 00:07:03,438 সে যদি তোর দিকে তাকানো শুরু করে, 166 00:07:03,818 --> 00:07:05,268 আমি তার চেহারায় লালবাতি ধরিয়ে দেব। 167 00:07:05,518 --> 00:07:08,568 তুই কি ওরসাথে প্রতি মিনিট থাকবি? 168 00:07:09,148 --> 00:07:10,318 আমার দরকার ২ মিনিট মাত্র। 169 00:07:10,688 --> 00:07:11,478 আমাকে ভয় পাস? 170 00:07:22,318 --> 00:07:23,818 তাদের মধ্যে যদি সমঝোতা হয়ে যায় তাহলে ঠিক আছে । 171 00:07:23,938 --> 00:07:26,608 অঝতাই ঝামেলা কেন বাড়াতে যাবে ? 172 00:07:29,018 --> 00:07:29,568 দুঃখিত ! 173 00:07:29,688 --> 00:07:30,648 আমার হাত ! 174 00:07:30,938 --> 00:07:31,608 জ্বলছে ? 175 00:07:31,898 --> 00:07:33,438 এতটা ছোট জ্বলনে চিল্লালি কেন? 176 00:07:33,438 --> 00:07:34,978 তারা একটা মেয়ের চেহারা ঝলসে দিয়েছে 177 00:07:36,438 --> 00:07:37,818 আগে কলটা কর। 178 00:07:38,228 --> 00:07:39,688 আমাদের দেখে ফেললে ওরা সচকিত হয়ে যাবে । 179 00:07:46,518 --> 00:07:47,568 এটাই মদের দোকান টা না? 180 00:07:48,688 --> 00:07:49,648 হ্যা। এটাই বলেছে সে । 181 00:07:53,318 --> 00:07:53,818 ব্রো 182 00:07:54,358 --> 00:07:55,068 রেডি হও। 183 00:07:55,188 --> 00:07:56,648 আমরা বাইরে অপেক্ষা করছি। 184 00:07:56,728 --> 00:07:57,608 আগে বের হ তুই। 185 00:07:58,898 --> 00:08:01,068 তুই তোর বন্ধুকে তোর এলাকায় ডাকতে পারিস না মারার জন্য? 186 00:08:01,148 --> 00:08:03,228 চুপ কর । তাকে উত্যক্ত করছিস কেন ? 187 00:08:04,108 --> 00:08:06,318 প্রথমত তার তোর সাথে সম্মত হতে হবে। 188 00:08:06,358 --> 00:08:08,398 হেয়! আমি জানি কি করতে হবে ওদের। 189 00:08:09,188 --> 00:08:11,518 আগে কিছু আইডিয়া দে কালকের ইন্টার্ভিউ শেষ করতে। 190 00:08:11,938 --> 00:08:13,018 কেন তাদের মারছিস না তুই? 191 00:08:14,268 --> 00:08:16,268 তুই বলেছিলি এসিড মেরেছিস। 192 00:08:16,318 --> 00:08:17,818 হ্যা । মেরেছি। 193 00:08:18,018 --> 00:08:20,228 আমরা মেয়েদের কোন কিছু না ভেবেই যেকোন কিছু করতে পারি । 194 00:08:21,728 --> 00:08:22,518 ওরাই। 195 00:08:22,818 --> 00:08:23,768 আমাদের সতর্ক হতে হবে। 196 00:08:24,018 --> 00:08:26,108 শেষবারের মত গোমতিকে কেন ডাকোনি? 197 00:08:26,148 --> 00:08:27,818 - চুপ থাক - শান্ত হ । 198 00:08:28,018 --> 00:08:32,818 মাতাল হয়ে তার ইন্টার্ভিউ ক্লাস নেওয়া যাক। 199 00:08:33,518 --> 00:08:35,568 ভাই ... এই টেবিলে আরেক কোয়ার্টার। 200 00:08:35,938 --> 00:08:36,938 এক কোয়ার্টারই হবে। 201 00:08:37,358 --> 00:08:40,688 সে ওয়েটার না। কাস্টমারের মত লাগছে। 202 00:08:40,728 --> 00:08:42,568 দুঃখিত স্যার! আমি ওয়েটার ভেবেছিলাম। 203 00:08:43,188 --> 00:08:43,818 দুঃখিত! 204 00:08:44,318 --> 00:08:45,068 ঠিক আছে । 00:08:59.700 --> 00:09:00.660 চালিয়ে যাও । 205 00:08:48,148 --> 00:08:48,518 হেই ! 206 00:08:48,518 --> 00:08:51,188 আমি তোকে খুজছিলাম আর তুই এখানে! 207 00:08:53,768 --> 00:08:55,108 পুরোপুরি এসে পড়েছিস এখানে? 208 00:08:55,318 --> 00:08:57,068 না। কয়েকবছরের জন্য। 209 00:08:57,358 --> 00:08:59,268 আমার ছেলের চিকিৎসা হচ্ছে এখানে । 210 00:08:59,478 --> 00:09:01,728 সেটা সম্পুর্ন হওয়া পর্যন্ত থাকতে হবে এখানে । 211 00:09:02,148 --> 00:09:03,268 আশা করি গাড়ি রেডি থাকবে, তাই না? 212 00:09:03,318 --> 00:09:05,938 সবকিছু সাজানোই আছে । আর তুমিও কাগজে সই করে দিয়েছ , তাই না ? 213 00:09:05,978 --> 00:09:08,228 কাউকে বলবেন না যে তুমি এখানে নতুন । 214 00:09:08,438 --> 00:09:11,608 - আমি বলে দিয়েছি যে তুমি সব রাস্তা চিন ।- ঠিকাছে । 215 00:09:14,568 --> 00:09:17,728 তোমার ছেলের কিসের চিকিৎসা হচ্ছে ? 216 00:09:17,818 --> 00:09:19,438 আরে .. ওটা ... কাশি বা ওসবই ... 217 00:09:20,018 --> 00:09:23,068 কোন ধরনের শ্বাসের সমস্যা ... এজমা... 218 00:09:25,438 --> 00:09:26,768 কোন সমস্যা ? 219 00:09:28,108 --> 00:09:29,478 না না । কোন সমস্যা নাই । 220 00:09:30,398 --> 00:09:33,608 আমি তোমাকে কল করেছি কয়েকটা লোকের সম্পর্কে বলতে 221 00:09:34,018 --> 00:09:34,818 বল । 222 00:09:35,068 --> 00:09:37,188 আমরা নিজ স্বজাতে যেরকম কাজ করি এখানে তেমনটা না । 223 00:09:37,728 --> 00:09:39,318 এই লোকগুলো কেমন পাগলাটে । 224 00:09:44,648 --> 00:09:46,188 পিকেপির নাম শুনেছ ? 225 00:09:54,148 --> 00:09:56,018 এই শহরের সে কিং । 226 00:09:56,358 --> 00:09:58,318 কিন্তু সে কখনোই তার মাহাত্ম প্রকাশ করে না । 227 00:09:58,318 --> 00:10:00,018 কারন দরকার পরলে সে নিচু হতেও পিছপা করে না ! 228 00:10:00,568 --> 00:10:03,568 সে সহজেই সরকারি কর্মকর্তাদের নিয়ন্ত্রনে আনতে পারে । 229 00:10:03,768 --> 00:10:05,938 কেউ তার বিরুদ্ধে কিছু বললেই , শেষ । 230 00:10:06,228 --> 00:10:07,518 সে তাদের পরিবারের সদস্যদের অপহরন করতে পারে । 231 00:10:07,818 --> 00:10:09,858 তারপর সবাই তার সামনে মাথা নোয়াবে 232 00:10:10,108 --> 00:10:13,568 সহজ বাংলায় বললে , সেই বাপ পুত্রের সম্পর্ক ঠিক করে দেয় । 233 00:10:14,688 --> 00:10:17,018 তুমি তাদের সাথে কাজ করতে যাচ্ছ । তাই কিছুটা সাবধানে থাকবে । 234 00:10:18,478 --> 00:10:20,188 যে গেটটা খুলেছিল তার কথা মনে আছে ? 235 00:10:20,648 --> 00:10:24,818 ওখানের সবাই কমপক্ষে ৪ জন করে মেরেছে । 236 00:10:26,648 --> 00:10:29,188 যে লোকটা পুরো গ্যাঙে নিরব ছিল তার কথা মনে আছে ? 237 00:10:29,518 --> 00:10:30,188 সেই 238 00:10:31,068 --> 00:10:32,688 যদি তুমি তোমার বকেয়া পরিশোধ না কর ... 239 00:10:33,108 --> 00:10:34,188 গাড়িতে কোনো দাগ ফেল 240 00:10:34,358 --> 00:10:35,858 সে তোমার সামনে আসবে 241 00:10:36,228 --> 00:10:38,438 সে কখনোই কথা বলে না । খালি হাত চালায় ! 242 00:10:41,108 --> 00:10:43,108 আমাকে ভয় দেখিও না ! 243 00:10:43,568 --> 00:10:45,018 নির্ভর করে আমরা কেমনভাবে তাকাই তাদের দিকে । 244 00:10:45,608 --> 00:10:47,398 আমি কেবল তাদের গাড়ি চালাতে যাচ্ছি । 245 00:10:47,648 --> 00:10:50,688 আমি যদি ভাড়া নাও পাই ,আমি কোনভাবে টাকা পরিশোধ করে দিবো । 246 00:10:50,858 --> 00:10:51,398 তো কি ? 247 00:10:51,478 --> 00:10:52,728 আমি এসব কেন বলছি ... 248 00:10:53,018 --> 00:10:54,398 গাড়িতে যদি কোন দাগও পরে ... 249 00:10:54,568 --> 00:10:57,018 আমি সারিয়ে নিয়ে তাদের জানাবো 250 00:10:57,188 --> 00:10:58,818 - ওরে ...- এত কিছু বলা ... 251 00:10:58,978 --> 00:11:00,228 আমি তোমাকে গাড়ি নিয়ে দিয়েছি । 252 00:11:00,438 --> 00:11:02,268 কোন কিছু হলে প্রথমে সে আমার কাছে আসবে । 253 00:11:03,068 --> 00:11:04,938 অসব নিয়ে চিন্তা কোরো না । 254 00:11:05,068 --> 00:11:06,148 ওসব কিছু হবে না । 255 00:11:06,318 --> 00:11:08,268 আমার যা বলার বললাম । এখন তোমার দায়িত্ব । 256 00:11:10,438 --> 00:11:11,518 যাচ্ছ কোথায় ? 257 00:11:12,568 --> 00:11:13,478 তোমার হয়ে গেছে , তাই না ? 258 00:11:13,518 --> 00:11:14,568 আমার আরেক কোয়ার্টার লাগবে । 259 00:11:15,608 --> 00:11:16,858 - আরেকটা - হ্যা । 260 00:11:19,478 --> 00:11:20,228 যাও অর্ডার কর । 261 00:11:21,318 --> 00:11:22,898 ব্রো ... এক কোয়ার্টার এখানে । 262 00:11:26,188 --> 00:11:27,688 ওরা ওদের চেক পেয়ে গেছে । উঠে পরো । 263 00:11:40,108 --> 00:11:40,768 আদাব ! 264 00:11:41,608 --> 00:11:42,478 সে এখন বের হবে । 265 00:11:53,870 --> 00:11:55,950 তার সাথে আর যারা আসবে বাইক রেখে যাবে । 266 00:11:44,768 --> 00:11:45,728 তার বাড়ি কাছেই । 267 00:11:46,318 --> 00:11:47,728 তার তোমার গাড়িকে অতিক্রম করতে হবে । 268 00:11:48,228 --> 00:11:49,018 তাকে মিস কোরো না । 269 00:11:49,268 --> 00:11:50,478 তাকে যেন বিছানায় সপ্তাহ খানেক পরে থাকতে হয় । 270 00:11:50,728 --> 00:11:52,068 সে আমাকে এখানে দেখলে মনে করতে পারে কিছু । 271 00:11:52,228 --> 00:11:53,978 শেষ করে জানিও । আমি যাচ্ছি । 272 00:11:55,608 --> 00:11:56,568 কিছু বলে যাও কিভাবে চিনব ? 273 00:11:56,648 --> 00:11:57,978 লাল চেক শার্ট । 274 00:11:58,608 --> 00:11:59,148 যাও এখন । 275 00:12:06,768 --> 00:12:07,688 দেখ সে কিনা । 276 00:12:08,108 --> 00:12:09,518 এর ত গাড় হলুদ রঙের। 277 00:12:10,228 --> 00:12:11,108 লাল না । 278 00:12:11,688 --> 00:12:14,898 Saffron, beetroot, rose milk,all of it is red in color. 279 00:12:14,978 --> 00:12:16,188 সে কি বলে নাই লাল শার্ট ? 280 00:12:16,358 --> 00:12:16,978 এ লোক না । 281 00:12:17,228 --> 00:12:18,358 দেখ , সে অন্যপাশে যাচ্ছে । 282 00:12:18,688 --> 00:12:21,518 আমি বলেছিলাম তোমাকে , তাই না ... মেধাবী ... 283 00:12:21,818 --> 00:12:23,148 আমি জানি না কিভাবে বলব ... 284 00:12:23,228 --> 00:12:24,568 সে মেধাবি । 285 00:12:24,728 --> 00:12:26,818 সে আমাদের সাথে কাজ করার জন্য যোগ দিবে 286 00:12:26,818 --> 00:12:29,148 আমি কি তাকে কাল ইন্টার্ভিউয়ের জন্য ডাকব ? 287 00:12:29,478 --> 00:12:31,938 এটা কি সফটওয়্যার কোম্পানি, ইন্টার্ভিউ নেওয়ার জন্য বসে আছি নাকি ? 288 00:12:32,318 --> 00:12:33,648 সকালে আসতে বল । 289 00:12:33,898 --> 00:12:35,068 আমরা তাকে কিছু কাজ দিব । 290 00:12:35,938 --> 00:12:37,188 তারপরে ঠিক করব । 291 00:12:37,938 --> 00:12:38,568 ভাই .. 292 00:12:39,648 --> 00:12:42,148 লাল রঙের শার্ট । সে মদের দোকানের বাইরে পা দিচ্ছে । 293 00:12:43,108 --> 00:12:44,648 এটাই । চেক করাও হয়েছে । 294 00:12:46,358 --> 00:12:47,688 বুঝার চেষ্টা কর । আমার শিফট এখনো শেষ হয় নি । 295 00:12:47,688 --> 00:12:50,188 আমাদের রুম কদুনগাইরে । সেটা উত্তর মাদ্রাসে । 296 00:12:50,478 --> 00:12:50,978 ভাই । 297 00:12:51,398 --> 00:12:52,318 সে আমাদের দিকেই আসছে । 298 00:12:52,398 --> 00:12:53,898 - একটা অটো আসছে - থাম । 299 00:12:54,018 --> 00:12:54,648 অটো ! অটো ! 300 00:12:55,228 --> 00:12:55,818 ভাই ... 301 00:12:56,268 --> 00:12:57,358 মামা ... কদুওইনগর ! 302 00:12:58,518 --> 00:12:59,608 ডাকাতির মত যেন দেখা যায় । 303 00:12:59,608 --> 00:13:00,818 কেউ থামছেও না । 304 00:13:00,898 --> 00:13:01,938 আস কোনভাবে । 305 00:13:01,938 --> 00:13:02,858 আমার আসার কথা ভাবতেও কিভাবে পারিস ? 306 00:13:02,898 --> 00:13:04,438 একটা অটো ধরে চলে আয় । 307 00:13:04,478 --> 00:13:07,768 - এখানে কেউ নাই - একটা ক্যাব খোজ তাইলে । 308 00:13:07,768 --> 00:13:08,898 মনে হচ্ছে শেয়ারের অটো । 309 00:13:08,898 --> 00:13:10,068 ধর । আমি তাদের কাছে ফোনটা দেই । 310 00:13:10,068 --> 00:13:11,358 তুই তাদের রাস্তাটা বাতলে দিতে পারিস ? 311 00:13:11,818 --> 00:13:12,608 লাইনেই থাক । 312 00:13:13,768 --> 00:13:16,568 আমি বমি করছি না । পাকস্থলী পরিষ্কার করছি । 313 00:13:32,228 --> 00:13:33,438 কেন তুই ... 314 00:14:09,358 --> 00:14:12,018 তারা রাস্তায় একটা লোককে মারছে । 315 00:14:12,068 --> 00:14:13,818 - মাতাল!- দাড়া । 316 00:14:15,438 --> 00:14:17,818 তোর ঝামেলার কমতি নাই । এখন আয় । 317 00:14:18,398 --> 00:14:20,188 গাড়ি চালু কর । তাকে বাড়ি পৌছে দেই । 318 00:14:21,018 --> 00:14:21,858 প্লিজ । না ! 319 00:14:22,188 --> 00:14:23,318 ব্যাগটা ছাড় । 320 00:14:23,518 --> 00:14:24,608 এতে কিছুই নাই । 321 00:14:24,768 --> 00:14:26,398 আমাকে শক্তি দেখাস ! 322 00:15:01,358 --> 00:15:04,938 The night is on the hunt. 323 00:15:05,358 --> 00:15:08,608 It's preying on the lives out there. 324 00:15:08,768 --> 00:15:11,818 TITLE: MAANAGARAM( THE CITY) 325 00:15:12,478 --> 00:15:16,018 With million eyes; it glitter son the street, so bright! 326 00:15:16,268 --> 00:15:19,148 Chased by the sleepless nights... 327 00:15:20,068 --> 00:15:22,818 It haunts us like the rope of death. 328 00:15:23,148 --> 00:15:27,188 This is 'THE' City. The multifaceted CITY. 329 00:15:27,318 --> 00:15:30,818 The pitch dark night... 330 00:15:31,148 --> 00:15:34,228 Where the risky gamesplays so bright... 331 00:15:34,818 --> 00:15:37,858 Sweet smell of money is 'THE' delight. 332 00:15:57,018 --> 00:16:00,318 The night is on the hunt. 333 00:16:00,648 --> 00:16:03,568 It's preying on the lives out there. 334 00:16:04,318 --> 00:16:07,568 The night with the million eyes... 335 00:16:08,108 --> 00:16:11,318 Glitters on the streets, so bright. 336 00:16:26,518 --> 00:16:29,768 The dusk that kick starts the bright night... 337 00:16:30,818 --> 00:16:33,858 Shows new colors and makes you high! 338 00:16:34,108 --> 00:16:37,148 The dawn that begins with the secrets of the night... 339 00:16:37,768 --> 00:16:41,018 unlocks brain and reveals the gone night. 340 00:16:41,358 --> 00:16:44,768 Is this City a heaven or hell? 341 00:16:44,818 --> 00:16:48,688 One day, all it has for you is sorrow;The next day it gives you happiness. 342 00:16:48,728 --> 00:16:53,728 Will the darkness continue orwill the City see the light? 343 00:16:56,068 --> 00:17:03,438 Originates somewhere and unites everywhere; the city roads out there. 344 00:17:03,478 --> 00:17:09,978 A virtual gathering of all natives;that's 'The' City for you. 345 00:17:10,818 --> 00:17:13,938 The night is on the hunt. 346 00:17:14,518 --> 00:17:17,768 It's preying on the lives out there. 347 00:17:18,188 --> 00:17:21,318 The night with the million eyes... 348 00:17:21,478 --> 00:17:25,568 Glitters on the streets, so bright. 349 00:17:37,068 --> 00:17:38,398 আদাব শ্রোতারা । 350 00:17:38,438 --> 00:17:40,438 আপনারা শুনছেন রেডীও সিটি ৯১.১ এফএম । 351 00:17:40,478 --> 00:17:43,108 আজ আমরা "মাদ্রাস ডে" পালন করছি । 352 00:17:43,148 --> 00:17:46,768 তো আমাদের বিষয় হবে মাদ্রাস নিয়ে (এখন চেন্নাই) 353 00:17:46,858 --> 00:17:52,318 বিশ্বের ২৩০ টা সিটি নিয়ে একটা সার্ভে হয় । 354 00:17:52,358 --> 00:17:58,068 আমাদের জন্য আনন্দের বিষয় হচ্ছে চেন্নাই বিশ্বের মধ্যে ১১৩ তম আর ভারতে ১ম হয়েছে সে সার্ভেতে ! 355 00:17:58,108 --> 00:18:02,768 ওয়াও ! অসাধারন !ভেবে দেখুন চেন্নাই পুরো জাতির মধ্যে সবচেয়ে নিরাপদ শহর , আনন্দের বিষয় কি না ? 356 00:18:02,818 --> 00:18:06,228 চেন্নাই সবচেয়ে নিরাপদ হয়ে আমাদের মাথা উচু করেছে । 357 00:18:06,318 --> 00:18:08,818 আমাদের বিজ্ঞজনেরা যেমনটা শিখিয়েছেন যে সাহায্য গ্রহণ করেছি তা না ভুলতে ... 358 00:18:08,818 --> 00:18:15,398 মাদ্রাস ডেতে যারা আমাদের চেন্নাইয়ে থাকতে সাহায্য করছেন তাদের সবার কথা চিন্তা করি । 359 00:18:15,568 --> 00:18:18,818 হতাশ জন থেকে জীবনের প্রতি যার বিতৃষ্ণা জন্মে গেছে ... 360 00:18:18,818 --> 00:18:20,818 সবাইকেই চেন্নাই আমন্ত্রন জানায় । 361 00:18:20,858 --> 00:18:24,728 এটা তাদের আশা , সুযোগ ,বন্ধু , অভিজ্ঞতা , স্বপ্ন আর উন্নতির পথে সাহায্য দেয় । 362 00:18:24,728 --> 00:18:26,438 চেন্নাইকে বড় একটা ধন্যবাদ ! 363 00:18:26,478 --> 00:18:30,818 আরো আসছে কিন্তু তার আগে জন ডেনভারের এনি'স সং টা শুনে আসা যাক । এটা রেডিও ৯১.১ । 364 00:18:31,938 --> 00:18:32,898 চা না কফি ? 365 00:18:39,188 --> 00:18:40,438 আপনার কাছে এক টাকার কয়েন আছে ? 366 00:18:52,728 --> 00:18:55,108 দোকানদার ডেকেছে । 367 00:18:55,148 --> 00:18:56,398 দোকানদার বলে দেওয়া সব রসদ প্যাক করে রেখেছে । 368 00:18:56,438 --> 00:18:57,518 তুই নিয়ে আয় ... 369 00:18:57,518 --> 00:18:59,478 আর এই লিস্টের জিনিসগুলাও কিনিস । 370 00:19:01,818 --> 00:19:03,018 ভাঙতি রাখো । 371 00:19:05,268 --> 00:19:06,568 এই শার্ট কেন পরছিস ? 372 00:19:06,898 --> 00:19:08,188 এটা খুলে টি শার্ট পর । 373 00:19:08,228 --> 00:19:09,768 - ওতেই ভাল লাগছে ।- মা ! 374 00:19:09,978 --> 00:19:11,398 আমি কোথায় যাচ্ছি জানো ? 375 00:19:11,478 --> 00:19:12,648 আমি ইন্টার্ভিউ দিতে যাচ্ছি । 376 00:19:12,648 --> 00:19:13,688 থোরাই কেয়ার করি । 377 00:19:13,728 --> 00:19:15,728 আমাকে লিস্টের সব জিনিস কিনে দিয়ে যা। 378 00:19:15,818 --> 00:19:16,978 ঝামেলা কোরো না মা ! 379 00:19:17,108 --> 00:19:18,148 লোকটা আইলসা , তাই না ? 380 00:19:18,358 --> 00:19:19,148 তাকে আনতে বল । 381 00:19:19,268 --> 00:19:20,018 আস এখন ! 382 00:19:21,438 --> 00:19:24,858 মোছ নিয়ে গেলে কে তোকে অফিসে ঢুকতে দিবে ? 383 00:19:25,318 --> 00:19:26,478 সে তোকে মিথ্যা বলছে । 384 00:19:26,648 --> 00:19:27,568 তাকে যেতে বল । 385 00:19:29,268 --> 00:19:31,438 দাড়ি শেভ করে আমার সাথে আসতে বল । 386 00:19:31,478 --> 00:19:32,768 দেখা যাক তারা চাকরি দেয় কি না । 387 00:19:32,858 --> 00:19:33,688 উনাকে মুখ বন্ধ রাখতে বল । 388 00:19:33,768 --> 00:19:34,648 ঝামেলা ! 389 00:19:35,768 --> 00:19:37,148 থাম । আমার কথা শোন ! 390 00:19:37,148 --> 00:19:40,108 যদি তোমরা দুজন তীব্র লড়াই করতে থাকো তাহলে কে রসদ আনবে ? 391 00:19:40,108 --> 00:19:42,068 দাড়া আর দেখ যখন বাড়িতে খাওয়ার জন্য ফিরিস কি হয়! 392 00:19:53,188 --> 00:19:53,978 হেই! 393 00:19:55,818 --> 00:19:56,818 প্রসাদ (Sacred Ash) 394 00:20:00,478 --> 00:20:01,898 তারা আমাকে গাড়ি নিতে বলেছে। 395 00:20:03,728 --> 00:20:04,228 ওখানে। 396 00:20:06,108 --> 00:20:06,518 ভাল 397 00:20:09,068 --> 00:20:11,358 এটা কি ট্রাভেল কোম্পানি নাকি আইটি কোম্পানির? 398 00:20:11,728 --> 00:20:13,268 এটা আইটি কোম্পানির। 399 00:20:13,358 --> 00:20:13,938 ইনফো টেক। 400 00:20:14,268 --> 00:20:15,018 যাও লেখ। 401 00:20:33,858 --> 00:20:34,728 মর! 402 00:20:39,768 --> 00:20:40,358 মর! 403 00:20:53,938 --> 00:20:55,398 হেই! ওঠ। 404 00:21:01,018 --> 00:21:03,018 এই লোকটাই সে যার ব্যাপারে বলেছিলাম তোমাকে। 405 00:21:12,018 --> 00:21:13,818 তুমি তাকে কাজের ব্যাপারে বলেছ, তাই না? 406 00:21:14,188 --> 00:21:15,648 হ্যা, হ্যা । বলেছে আমাকে। 407 00:21:16,938 --> 00:21:18,228 আমি কোন ত্রুটি ছারাই কাজ সম্পাদন করব ! 408 00:21:18,898 --> 00:21:22,648 শুধু পন্ডিতেই না! এই উইনিঙের নাম সব লোকের মুখেই থাকা চাই! 409 00:21:23,568 --> 00:21:24,608 সেটাই আমার লক্ষ্যে। 410 00:21:25,358 --> 00:21:26,568 ঠিক আছে? 411 00:21:30,728 --> 00:21:32,898 এই যে পেন্সিল , বোর্ড আর চক। 412 00:21:33,818 --> 00:21:34,478 এই যে নোট। 413 00:21:34,858 --> 00:21:35,768 আর এই যে বই। 414 00:21:36,018 --> 00:21:38,648 মাথায় ঢুকিয়ে রাখ। যদি পুলিশ ধরে, আমাদের নাম গোবিন্দ। 415 00:21:38,728 --> 00:21:41,018 যদি শত্রুরা ধরে, তাহলে আমাদের নাম পেরুমাল। 416 00:21:41,438 --> 00:21:42,068 এখন দেখ আমাকে। 417 00:21:42,228 --> 00:21:44,108 যদি পুলিশ ধরে ফেলে, আমাদের নাম গোবিন্দ। 418 00:21:44,148 --> 00:21:45,608 যদি শত্রুরা ধরে, তাহলে আমাদের নাম পেরুমাল। 419 00:21:45,648 --> 00:21:46,268 ঠিক আছে সেটা। 420 00:21:46,478 --> 00:21:47,568 কেন তারা ধরবে আমাদের? 421 00:21:48,898 --> 00:21:49,518 আমি বলছিলাম এম্নি। 422 00:21:50,728 --> 00:21:51,358 বস .. 423 00:21:51,608 --> 00:21:52,768 সে কি করবে ঠিকঠাক মত? 424 00:21:53,858 --> 00:21:54,318 বস ... 425 00:21:55,108 --> 00:21:56,858 কামড়ানো কুত্তা মাঝেমাঝে গর্জায় ! 426 00:22:01,018 --> 00:22:01,688 গোবিন্দ 427 00:22:01,978 --> 00:22:02,478 পেরুমাল। 428 00:22:02,648 --> 00:22:05,228 ওরে ধরা পরতে দে আর মরতে দে যদি সে ঠিকঠাক মতন কাজ করতে না পারে। 429 00:22:22,108 --> 00:22:22,978 সিগারেট দে একটা। 430 00:22:23,018 --> 00:22:23,818 কোন ব্র‍্যান্ড? 431 00:22:24,648 --> 00:22:25,318 সমছা নাকি? 432 00:22:25,478 --> 00:22:26,438 খান, জেনে যাবেন। 433 00:22:32,398 --> 00:22:33,268 সমস্যা কি? 434 00:22:33,478 --> 00:22:34,978 দেখে মনে হচ্ছে তারা তোকে ভালই ধুয়েছে ! 435 00:22:35,478 --> 00:22:36,608 আমাদের কি এসবের দরকার? 436 00:22:37,148 --> 00:22:39,648 তোর ইন্টার্ভিউয়ের পর সরাসরি রুমে আসা উচিত ছিল। 437 00:22:39,898 --> 00:22:42,648 তোকে বলিনাই কাল রাতে আমি কোথায় ছিলাম? 438 00:22:43,648 --> 00:22:44,728 আমি সারারাত ঘুমাই নি। 439 00:22:44,938 --> 00:22:47,188 তুই কি আমার জন্য পথও চেয়েছিল? 440 00:22:47,648 --> 00:22:49,688 ২৫ টা ওয়াইন শপ এই ভেলাচারিতে আমি চিনি। 441 00:22:49,728 --> 00:22:51,188 প্রত্যেকটা দোকানের চারপাশে অন্তত চারজন পড়ে থাকে। 442 00:22:51,228 --> 00:22:53,568 তুই কি আমাকে তাদের চেহারার দিকে তাকিয়ে তোকে খুজতে বলছিস? 443 00:22:53,608 --> 00:22:56,188 অতকিছু না করে আমি সারারাত তোকে খুজেছি 444 00:22:56,358 --> 00:22:57,268 হ্যা। বুঝি সেটা। 445 00:22:57,268 --> 00:23:01,398 তোর সাজসজ্জা দেখেই বুঝতে পারছি তুই কতটা আমাকে খুজেছিস। 446 00:23:01,818 --> 00:23:02,438 ভাল। ছাড়। 447 00:23:04,358 --> 00:23:05,858 এখন তাহলে কি করব আমরা? 00:23:22.790 --> 00:23:24.700 তারা আমাকে এক জনের পর আরেক জন কল করেই যাচ্ছে। 448 00:23:10,858 --> 00:23:11,858 তুই কথা বলেছিস তাদের সাথে? 449 00:23:11,978 --> 00:23:13,438 একটাও কল ধরি নি। 450 00:23:14,228 --> 00:23:15,518 ধোরিসও না। 451 00:23:17,518 --> 00:23:21,268 সকাল ১১ টার মধ্যে আমার আসল সার্টিফিকেট জমা দিতে হবে। 452 00:23:22,068 --> 00:23:23,728 সব অরিজিনাল গুলা ওই ব্যাগে আছে। 453 00:23:27,188 --> 00:23:28,648 পুলিশে কম্পলেইন দায়ের করতে পারি? 454 00:23:29,398 --> 00:23:30,358 পুলিশে যাওয়া ফাও। 455 00:23:30,608 --> 00:23:32,478 তোর অফিসে গিয়ে জানা। 456 00:23:32,608 --> 00:23:33,858 দেখা যাক তারা কি বলে। 457 00:23:33,898 --> 00:23:35,518 তারপর আমরা পুলিশ ষ্টেশন যাব 458 00:23:36,648 --> 00:23:37,938 কি ভাবছ? যাও। 459 00:23:46,608 --> 00:23:51,728 যদি আমি দুই মার্ক ১৫ মিনিটে শেষ করে ফেলি, তারপর এপ্টিচুড আসবে। 460 00:23:56,358 --> 00:23:57,858 হেই মুখস্থ কর। 461 00:23:57,898 --> 00:24:00,728 তারা যাই প্রশ্ন করুক তুমি এখান থেকে উত্তর দিবে। ওরা দ্বিধায় পড়ে যাবে। 462 00:24:01,518 --> 00:24:04,938 যদি ৫০ টা এপ্টিচুড প্রশ্ন থাকে সবগুলার উত্তর A দিবে । আমি এভাবেই পার করেছি। 463 00:24:06,648 --> 00:24:08,108 আমি নিজের কাজে যাওয়া বাদ দিয়ে তোমার সাথে কথা বলছি। 464 00:24:08,268 --> 00:24:09,688 বল। শুনছি। 465 00:24:12,728 --> 00:24:14,018 কত বলব তাকে? 466 00:24:14,398 --> 00:24:16,648 ফোনে গ্যাজানি বাদ দিয়ে তাকে বুদ্ধি দাও। 467 00:24:16,648 --> 00:24:17,898 তুমি কাজ খুজবে না? 468 00:24:18,688 --> 00:24:20,268 একটা সানি আপার নতুন ভিডিও আসছে। 469 00:24:20,818 --> 00:24:22,568 দেখতে চাস? ওয়াও, নাদুসনুদুস! 470 00:24:22,978 --> 00:24:24,858 তুমি ওর কাছ থেকে উপদেশ নিতে বল? 471 00:24:24,938 --> 00:24:26,228 ওরে সফলতার রাস্তা দেখাও। 472 00:24:26,358 --> 00:24:29,478 থাম। শেষ মুহূর্তে বুদ্ধি দিলেই সিলেক্ট হয়ে যাবে? 473 00:24:30,978 --> 00:24:32,108 তুই সিলেক্ট হয়ে যাবি। 474 00:24:32,478 --> 00:24:33,688 কিন্তু কোম্পানি ... 475 00:24:35,648 --> 00:24:36,358 বাস এসে পরেছে। 476 00:24:38,438 --> 00:24:40,068 যাও। উঠে পড়। ভিড় নাই অতটা। 477 00:24:40,228 --> 00:24:41,728 - সে অফিস গেটে নামিয়ে দিবে। - না। এটায় না। 478 00:24:41,768 --> 00:24:42,898 আমি পরেরটা ধরব। 479 00:24:44,648 --> 00:24:45,768 তুই তর বাইক নিস নাই। 480 00:24:46,068 --> 00:24:47,648 আমি বলেছিলাম আমি নামিয়ে দেই কিন্তু তুমি বাস ধরতে চেয়েছিলে। 481 00:24:47,858 --> 00:24:49,728 এখন কম ভীরের বাসটাতেও উঠছ না। 482 00:24:49,768 --> 00:24:51,148 বলত কি করতে চাইছ? 483 00:24:51,818 --> 00:24:53,228 আমার এক বন্ধুও ইন্টার্ভিউ এর জন্য যাচ্ছে। 484 00:24:53,438 --> 00:24:55,358 আমি তার সাথে বাসে যাবার কথা ভাবছিলাম। 485 00:24:55,728 --> 00:24:57,978 তোমার কোন বন্ধু ইন্টার্ভিউ এ যাচ্ছে? 486 00:25:00,268 --> 00:25:01,148 ঠিক আছে ঠিক আছে ঠিক আছে. 487 00:25:01,438 --> 00:25:03,728 সত্য করে বল সে বাসেই আসছে। 488 00:25:05,648 --> 00:25:06,398 দেখি ত... 489 00:25:06,978 --> 00:25:08,228 ... বন্ধুটা কে। 490 00:25:08,648 --> 00:25:09,228 ভাল! 491 00:25:15,898 --> 00:25:17,148 গাড়িটা অস্থির আব্বা। 492 00:25:17,518 --> 00:25:19,068 এসিটা মারাত্মক। 493 00:25:19,358 --> 00:25:21,228 আমাদের গাড়ি, তাই না? 494 00:25:21,398 --> 00:25:22,018 হ্যা। 495 00:25:22,398 --> 00:25:26,568 তো আমি আবার অসুস্থ হলে হাসপাতালে এই গাড়িতেই যেতে পারব। ঠিক না? 496 00:25:27,648 --> 00:25:29,478 বাজে কথা বলতে না মানা করেছি? 497 00:25:29,688 --> 00:25:31,108 ওসব আর কখনো হবে না। 498 00:25:31,518 --> 00:25:33,648 গাড়িটা বেশ হয়েছে। 499 00:25:36,268 --> 00:25:36,818 ওগো 500 00:25:37,228 --> 00:25:39,648 আমাদের সন্তানের নাম দিয়ে স্টিকার কাচে লাগাতে পারতে। 501 00:25:39,648 --> 00:25:41,018 এটা ভাড়ার গাড়ি 502 00:25:41,068 --> 00:25:42,438 তুমি গাড়ি থেকে নামো। 503 00:25:42,518 --> 00:25:43,818 তুমি আমার চাকরির বারোটা বাজাবে! 504 00:25:47,228 --> 00:25:48,358 এটা কার ব্যাগ? 505 00:25:51,728 --> 00:25:52,228 ওগো 506 00:25:52,858 --> 00:25:54,728 গাড়িতে কেউ ফেলে গেছে? 507 00:25:55,438 --> 00:25:56,518 চেক করে দেখব? 00:26:11.410 --> 00:26:12.450 আমি জানি না এটা কি? 508 00:26:02,728 --> 00:26:04,898 ঝাকানো বাদ দাও! কে জানে কোন ঝামেলায় ফেলবে ? 509 00:26:05,018 --> 00:26:05,648 ছুরে ফেল। 510 00:26:05,648 --> 00:26:10,648 এটা কারো সার্টিফিকেট , আমাকে যেরকমটা দেয় । 511 00:26:11,268 --> 00:26:11,648 ভাল। 512 00:26:11,728 --> 00:26:12,818 এটা দিয়ে আমরা কি করব? 513 00:26:12,938 --> 00:26:15,358 তুমি রেডি হও। আমরা মন্দিরে যাব। 514 00:26:15,978 --> 00:26:16,858 আসো এখন। 515 00:26:17,188 --> 00:26:19,518 গোসল না করেই তুমি সারাদিন খেলছ। 516 00:26:25,858 --> 00:26:26,818 বল আমায়। কি হয়েছে ? 517 00:26:29,318 --> 00:26:30,478 ভিতরে টাকাপয়সা ছিল কিছু? 518 00:26:32,018 --> 00:26:34,228 আমি এসব লোকদের নিয়ে শেষরাতে বলেছিলাম। 519 00:26:34,438 --> 00:26:38,568 তুমি যদি সবাইকে সাহায্য করতেই থাকো, শেষমেশ কেউ তোমাকে সাহায্য করার জন্য থাকবে না। 520 00:26:38,688 --> 00:26:40,228 তুমি এই শহরে মানুষকে সাহায্য করার জন্য আসছ? 521 00:26:40,358 --> 00:26:42,318 ব্যাগ ফেলে কাজে মন দাও। 522 00:26:42,358 --> 00:26:43,228 ঠিক আছে স্যার। 523 00:26:43,358 --> 00:26:44,728 ভাড়া পেয়েছি একটা। পরে কল করছি। 524 00:26:51,978 --> 00:26:53,648 আমি তাকে সব বলেছি। 525 00:26:54,068 --> 00:26:55,938 সে বাবার নাম বলতেও অপারগ। 526 00:26:55,978 --> 00:26:57,438 তার মুখ থেকে কথা কেড় না! 527 00:26:57,518 --> 00:26:59,148 কতবার বলব আমি? 528 00:27:10,830 --> 00:27:12,200 ছেলেটার নাম কার্থি। 529 00:27:01,188 --> 00:27:02,648 তারা বাবার নাম চিনামালাই। 530 00:27:02,768 --> 00:27:04,358 তার আর কি লাগবে? 531 00:27:06,018 --> 00:27:06,818 দ্রুত কর। 532 00:27:09,228 --> 00:27:10,728 তার 533 00:27:11,068 --> 00:27:11,518 এখানে। 534 00:27:11,568 --> 00:27:12,768 ছেলেটার বিবরণ এখানে। 535 00:27:12,858 --> 00:27:14,398 আমি যা বলেছি আশা করি মনে রাখবে? 536 00:27:15,608 --> 00:27:16,978 হ্যা , হ্যা । ভালভাবেই । 537 00:27:17,518 --> 00:27:18,318 কোন ছবি আছে? 538 00:27:19,518 --> 00:27:22,148 আমাদের কাছে বিবরণ আছে। আলাদা করে কোন ছবি পাইনি । 539 00:27:22,438 --> 00:27:23,978 আলাদা ছবির কথা ভুলে যাও... 540 00:27:24,478 --> 00:27:26,318 গ্রুপ ফটো ত আছে? 541 00:28:56,478 --> 00:28:58,938 তাকে স্মার্ট লাগে। 542 00:28:59,898 --> 00:29:01,018 দশ টাকার চকোলেট দাও । 543 00:29:01,188 --> 00:29:02,018 সে করে ফেলবে। 544 00:29:03,018 --> 00:29:03,818 সে করে ফেলবে। 545 00:29:04,068 --> 00:29:04,818 সে করে ফেলবে। 546 00:29:05,018 --> 00:29:07,228 7..8..9..10 547 00:29:08,018 --> 00:29:08,688 কত দাম? 548 00:29:49,818 --> 00:29:50,568 শুভ সকাল । 549 00:29:53,018 --> 00:29:54,358 আদাব পাহারাদার । 550 00:29:56,018 --> 00:29:57,108 পাহারাদার ? 551 00:30:24,438 --> 00:30:26,148 আমি নিশ্চিত সে ইন্টার্ভিউ এর জন্য যাচ্ছে না। 552 00:30:26,188 --> 00:30:26,728 সত্য সেটা ! 553 00:30:45,768 --> 00:30:46,398 আমেন ! 554 00:30:51,518 --> 00:30:52,188 কলটা কাট । 555 00:30:54,568 --> 00:30:55,018 দাও এদিকে । 556 00:30:56,108 --> 00:30:58,228 হ্যালো স্যার ... স্যার বন্ধু... স্যার... 557 00:30:59,228 --> 00:31:01,398 আমার ম্যানেজার চায় এখনই অফিসে যেতে । 558 00:31:18,148 --> 00:31:18,648 উঠে পর। 559 00:31:38,728 --> 00:31:40,478 স্টুডেন্ট, খাতা বন্ধ কর। 560 00:31:40,478 --> 00:31:41,108 ম্যাম ... 561 00:31:41,818 --> 00:31:43,318 কার্থিকের বাবা অসুস্থ। 562 00:31:43,358 --> 00:31:45,268 আমাকে ওকে নিয়ে যেতে বলা হয়েছে। 563 00:31:45,728 --> 00:31:46,318 আর আপনি? 564 00:31:46,938 --> 00:31:47,768 আমি ড্রাইভার। 565 00:31:54,518 --> 00:31:55,018 কি? 566 00:32:04,648 --> 00:32:05,318 কার্থিক 567 00:32:14,938 --> 00:32:17,438 একই নামের কতজন!! 568 00:32:19,108 --> 00:32:20,068 আমার ডেঙ্গু আছে। 569 00:32:20,398 --> 00:32:21,358 আর তার ম্যালেরিয়া। 570 00:32:21,728 --> 00:32:24,728 তারও কিছু ঝামেলা আছে। এখনো জানি না কি। 571 00:32:25,318 --> 00:32:28,818 আমরা তাকে হাসপাতালে নিয়ে যাচ্ছি। আমরা যদি রেখে যাই তোমরাও আক্রান্ত হবে। সেটা ঠিক হবে? 572 00:32:31,068 --> 00:32:32,188 আমার কাছে অতিরিক্তও আছে। 573 00:32:39,858 --> 00:32:42,268 কোন কার্থিক? আমার ক্লাস শুরু করতে হবে। 574 00:32:42,318 --> 00:32:43,108 দেরি হয়ে যাচ্ছে। 575 00:32:44,018 --> 00:32:46,568 এখন ভাগতে চাইলে কোডটা গোভিন্দা না পেরুমাল ছিল তা ত ভুলে গেছি। 576 00:32:46,858 --> 00:32:47,728 উইনিং!! 577 00:32:52,728 --> 00:32:53,188 মিস 578 00:32:53,438 --> 00:32:56,018 আমার বাবা সকাল থেকে অসুস্থ। 579 00:32:56,268 --> 00:32:57,018 এই লোক? 580 00:32:58,478 --> 00:33:00,228 সে আমাদের ড্রাইভার। 581 00:33:00,228 --> 00:33:01,188 হ্যা । ড্রাইভার । 582 00:33:01,898 --> 00:33:02,728 ঠিক আছে । যাও । 583 00:33:02,858 --> 00:33:03,398 ধন্যবাদ মিস ! 584 00:33:03,398 --> 00:33:05,608 - যাওয়ার আগে অফিসে জানিয়ে যেও। - আচ্ছা মিস । 585 00:33:06,108 --> 00:33:06,648 আসো 586 00:33:09,648 --> 00:33:11,398 তোমার বাবার নাম চিনামালাই, তাই না? 587 00:33:11,398 --> 00:33:12,728 হ্যা। চল যাই। 588 00:33:13,728 --> 00:33:16,188 আমি যখন বলছি তখন চলে যাবার সাহস আসে কোত্থেকে? আমাকে চিনো তুমি? 589 00:33:16,228 --> 00:33:17,018 আসো! 590 00:33:17,818 --> 00:33:18,898 আসো এখন ! 591 00:33:38,018 --> 00:33:39,858 দুঃখিত ! প্লিজ পাগল হয়েন না ! 592 00:33:39,938 --> 00:33:43,608 আপনি বাসস্টপ থেকে বাস ধরতে পারেন না? এইটাই কি বাস ধরার রাস্তা? 593 00:33:44,858 --> 00:33:45,898 যাও বাসে উঠে পর। 594 00:33:47,398 --> 00:33:48,768 যাও এখন। আমার দিকে তাকিয়ে কেন আছো? 595 00:33:48,768 --> 00:33:50,068 পৌঁছে গেলে কল কোর। 596 00:33:59,068 --> 00:33:59,818 দে এদিকে! 597 00:34:00,228 --> 00:34:01,398 দে ওদিকে প্লিজ । 598 00:34:02,478 --> 00:34:04,858 কি দেখছ? দে এগিয়ে . 599 00:34:22,018 --> 00:34:24,068 কোন মেয়ের তোকে ভালো না লাগলেই এসিড ফেকবি , তাই না? 600 00:34:24,608 --> 00:34:25,898 মেয়েদের তোর দাসী মনে হয়! 601 00:34:26,228 --> 00:34:27,068 ভালো করে ধর। 602 00:34:29,358 --> 00:34:31,268 এখন দেখ কেমন লাগে! 603 00:34:48,018 --> 00:34:49,978 বাসে কিছু করে ওরা ভাগছে। 604 00:34:50,018 --> 00:34:52,898 গাড়ি থামাস না। সোজা পুলিশ ষ্টেশন চালিয়ে যা। 605 00:35:04,648 --> 00:35:06,608 নাম কি ভাই? 606 00:35:07,018 --> 00:35:08,148 তাকে কোথা থেকে পেয়েছিস? 607 00:35:08,148 --> 00:35:09,768 আমার নাম ভাই না। আমি উইনিং। 608 00:35:11,398 --> 00:35:12,728 ঠিকাছে ব্রো । ধন্যবাদ । 609 00:35:13,068 --> 00:35:14,358 আমি এখান থেকে নিজেই যাব। 610 00:35:15,728 --> 00:35:17,898 গাড়ির কাছে আয়। অন্যথায় ওরা আমাকে বিশ্বাস করবে না। 611 00:35:18,478 --> 00:35:19,268 আয় 612 00:35:23,318 --> 00:35:24,768 হেই , মাথামোটা নাকি ? 613 00:35:25,358 --> 00:35:26,728 সে গাধার মত কাজ করে । বলদ ! 614 00:35:27,608 --> 00:35:29,318 এইসব গাধারা কোত্থেকে যে আসে ! 615 00:35:31,018 --> 00:35:32,018 মাথা গরম করছেন কেন ? 616 00:35:32,018 --> 00:35:33,108 একটু দেরি হয়েছে । তাতে কি ? 617 00:35:33,318 --> 00:35:36,228 আজকে স্কুলে সবাই একই পোষাক পরে ছিল ! 618 00:35:36,438 --> 00:35:37,768 আমাকে কি করতে বলেন ? 619 00:35:38,518 --> 00:35:40,018 আগে বাচ্চাটারে গাড়িতে তোল । 620 00:35:40,358 --> 00:35:41,568 আপনি জানেন কতটা কঠিন ছিল ... 621 00:35:42,148 --> 00:35:42,688 ভাগ ... 622 00:35:45,438 --> 00:35:46,858 ওকে ব্রো , দেখা হবে ! 623 00:35:55,358 --> 00:35:57,438 আপনি কি হাত সরাবেন নাকি বাবাকে কল করব ? 624 00:36:06,728 --> 00:36:08,648 যতবার জিজ্ঞাস করই না কেন আমার জবাব একই থাকবে। 625 00:36:08,688 --> 00:36:11,188 যে পালিয়েছে, তাকে বোতলটা দিয়েছি । 626 00:36:11,188 --> 00:36:12,818 আর সে আরেকজনকে দিয়েছিল। 627 00:36:13,068 --> 00:36:14,768 আমি চাই নি লোকগুলো পালাক। 628 00:36:14,768 --> 00:36:16,148 তাই আমি বাস স্টেশনের দিকে নিয়ে আসি। 629 00:36:16,318 --> 00:36:17,478 স্যার, সে তোতলাচ্ছে। 630 00:36:17,568 --> 00:36:18,818 আমি জানিনা তারা কারা। 631 00:36:18,898 --> 00:36:20,398 কথা ঠিক করে বল ! 632 00:36:20,398 --> 00:36:21,978 আমি এক চ্যানেলের সিনিয়র রিপোর্টার। 633 00:36:22,018 --> 00:36:23,568 তোকে বারের পিছনে রাখার ক্ষমতা আমার আছে। 634 00:36:23,568 --> 00:36:24,818 ওর সাহস টা দেখ! 635 00:36:24,818 --> 00:36:25,938 - স্যার - সবাই এখানে এসে পরেছে। 636 00:36:25,978 --> 00:36:26,938 আপনি কোথা থেকে এসেছেন ? 637 00:36:27,318 --> 00:36:28,768 স্যার আমার ইনভেস্টিগেশন কেন হচ্ছে? 638 00:36:28,818 --> 00:36:30,818 জবাব দে নাইলে চাটি খাবি। 639 00:36:32,068 --> 00:36:32,728 আমি ট্রিচির ছেলে। 640 00:36:32,728 --> 00:36:34,768 তোরা এখানে উড়ে এসে কেন মাথাব্যথা বাড়াস? 641 00:36:34,818 --> 00:36:36,318 ওরে ভিতরে নিয়ে যা। 642 00:36:36,318 --> 00:36:37,728 স্যার আমি কিছু করি নি। 643 00:36:37,768 --> 00:36:38,438 আমি নিতে বলেছি। 644 00:36:38,438 --> 00:36:39,148 - যা - স্যার । 645 00:36:41,228 --> 00:36:43,818 স্যার, ওর সাথের লোকজন সবুজ মাস্ক পরে ছিল। 646 00:36:51,898 --> 00:36:52,398 স্যার ... 647 00:36:52,438 --> 00:36:54,978 বুঝতে পারছেন না? আমি প্রেসক্রিপশন ছাড়া ঔষধ দিতে পারব না। 648 00:36:55,068 --> 00:36:57,518 এখন ভাগেন। ঔষধ চাইলে, প্রেসক্রিপশন আনেন। 649 00:37:03,318 --> 00:37:04,568 - হ্যালো- তুই কোথায় ? 650 00:37:04,818 --> 00:37:05,478 ফার্মেসি তে। 651 00:37:05,478 --> 00:37:06,268 কি করছিস ওখানে? 652 00:37:06,268 --> 00:37:08,518 ধরা খেয়ে ৭-৮ বছর জেলে পচতে চাস? 653 00:37:08,568 --> 00:37:09,108 গাধা! 654 00:37:09,358 --> 00:37:10,858 আমি ১৫ টা ফার্মেসি ঘুরেছি। 655 00:37:10,938 --> 00:37:12,818 কেউ প্রেসক্রিপশন ছাড়া বেচে না। মানা করে দিচ্ছে। 656 00:37:12,858 --> 00:37:14,358 তাহলে, বাড়ি যা, বিশ্রাম কর। 657 00:37:14,478 --> 00:37:15,358 বাইরে ঘুরিস না। 658 00:37:15,518 --> 00:37:18,978 বাইরে গেছিস জানতে পারলে আমি, আমি তোর মুখের বারোটা বাজাব। এখন রাখ! 659 00:37:19,018 --> 00:37:19,608 ভাল। 660 00:37:19,938 --> 00:37:20,858 আর ঘুরব না। 661 00:37:20,938 --> 00:37:21,568 এখন রাখ। 662 00:37:46,188 --> 00:37:49,318 সময় হয়েছে । ওর বাবাকে কল করে কথা বল। 663 00:37:51,818 --> 00:37:52,648 ভলিউম কমা! 664 00:37:55,818 --> 00:37:58,148 তাকে আনাচির বলা পরিমাণ মেনে ছেলেকে নিয়ে যেতে বল। 665 00:38:04,858 --> 00:38:06,188 হেই, আমাকে মোবাইলটা দে। 666 00:38:07,518 --> 00:38:08,018 ওটাই। 667 00:38:08,318 --> 00:38:09,898 শেষরাতে যাকে পিটলাম 668 00:38:09,898 --> 00:38:10,608 তার মোবাইল 669 00:38:20,018 --> 00:38:20,518 হ্যালো 670 00:38:20,978 --> 00:38:21,518 হ্যালো. 671 00:38:21,518 --> 00:38:22,148 চিন্নামালাই? 672 00:38:22,518 --> 00:38:23,188 হ্যা । 673 00:38:23,268 --> 00:38:23,768 দেখুন। 674 00:38:24,358 --> 00:38:25,518 আমরা আপনার ছেলেকে উঠিয়ে এনেছি। 675 00:38:25,858 --> 00:38:26,568 আনাচের ... 676 00:38:36,318 --> 00:38:37,858 কত সাহস... কলটা কাটে ? 677 00:38:38,188 --> 00:38:39,018 ভয় পেয়েছিস? 678 00:38:39,188 --> 00:38:40,478 রাখ বোকাচো*! 679 00:38:46,568 --> 00:38:49,568 তোর বাপ ব্যাপারটার গভীরতা বুঝতে পারছে না। 680 00:38:53,898 --> 00:38:54,478 এই। 681 00:38:54,568 --> 00:38:58,018 তোর বাপকে বল, পরের বার টাকা ধার নিলে সময়মত সুদ যেন দিয়ে দেয়। 682 00:39:01,568 --> 00:39:02,938 হ্যালো..হ্যালো বাবা । 683 00:39:03,268 --> 00:39:05,068 শোন ব্যাটা, আমি তোর বাপ না। 684 00:39:05,398 --> 00:39:07,108 ওই আবালকে ফোনটা দে। 685 00:39:10,108 --> 00:39:11,648 শোন। কি চাস? 686 00:39:11,728 --> 00:39:13,108 কতবার বলব? 687 00:39:13,148 --> 00:39:14,518 প্রথমবার কানে যায়নি? 688 00:39:14,648 --> 00:39:16,228 তোর ছেলে আর ফিরবে না! 689 00:39:16,228 --> 00:39:18,478 সন্ধ্যা নাগাদ লাশ পাঠিয়ে দেব। 690 00:39:18,518 --> 00:39:20,068 আমার ছেলে আমার পাশেই। 691 00:39:22,818 --> 00:39:24,188 আমি তোর ছোট ছেলের কথা বলছি। 692 00:39:24,188 --> 00:39:25,518 আমার ছোটটা কন্যা। 693 00:39:26,108 --> 00:39:28,268 আরেকবার কল করলে... 694 00:39:28,568 --> 00:39:31,148 আমি তোরে খুজে বের করব আর কান বরাবর কষে লাগাব একটা। 695 00:39:31,148 --> 00:39:31,608 শোন... 696 00:39:32,608 --> 00:39:34,938 ছেলের বাপকে খুজে বের কর আর ফিরিয়ে দে তাকে সহিসালামত। 697 00:39:38,268 --> 00:39:39,728 তার মুখ দেখে চিনিস না? 698 00:39:39,898 --> 00:39:41,358 আর ওরে বুদ্ধিমান বলিস! 699 00:39:43,688 --> 00:39:45,478 গরুডা কই? 700 00:39:46,478 --> 00:39:49,188 Car# 3567...6869... 701 00:39:49,398 --> 00:39:50,818 থোরাইপাক্কামের দিকে কে যাচ্ছে? 702 00:39:50,818 --> 00:39:52,518 স্যার। আমি নতুন এখানে। 703 00:39:53,358 --> 00:39:54,728 Car# 6789 704 00:39:55,398 --> 00:39:56,318 রাতের শিফট ... 705 00:39:56,648 --> 00:39:59,438 রাত ৯ টায় আপনাকে অবশ্যই থাকতে হবে ১০ টার শিফটের জন্য। বুঝেছেন ? 706 00:39:59,438 --> 00:40:00,108 ঠিকাছে স্যার। 707 00:40:00,358 --> 00:40:02,858 গাড়ির নাম্বার লিখতে কতক্ষণ লাগবে? 708 00:40:06,398 --> 00:40:07,108 কি হয়েছে ? 709 00:40:07,518 --> 00:40:09,898 কাছের পুলিশ স্টেশনটা কোথায়? 710 00:40:16,268 --> 00:40:17,818 শোন, তোর লাইসেন্স টা দে। 711 00:40:19,898 --> 00:40:22,648 তারা বাড়িভাড়া দেবার আগে ভাড়াটিয়াদের ব্যাপারে খোঁজখবর নেয় নি। 712 00:40:22,648 --> 00:40:23,268 রামকি স্যার 713 00:40:23,898 --> 00:40:25,188 রামাকৃষ্নান 00:40:40.540 --> 00:40:41.450 কাজ করিস কোথায়? 714 00:40:27,268 --> 00:40:28,768 স্যার, ভেলাচেরিতে কাছেই। 715 00:40:29,018 --> 00:40:30,608 নাদারল্যান্ড নামের এক কোম্পানি তে। 716 00:40:30,648 --> 00:40:32,648 ১৫০০ চাকুরীজীবী আছে কোম্পানি তে। 717 00:40:32,648 --> 00:40:34,318 উচ্চ পদে কাজ করি সেখানে। 718 00:40:34,318 --> 00:40:36,148 200 পার্কিঙেই ২০০ গাড়ি হয়... 719 00:40:36,148 --> 00:40:37,478 মুখ বন্ধ রেখে বস ওখানে। 720 00:40:37,818 --> 00:40:38,858 লোকদেখানো! 721 00:40:39,148 --> 00:40:40,228 কি দেখছস? 722 00:40:40,228 --> 00:40:45,068 আপনার মেয়ে শিরোনামে আসার ব্যাপারটা নিয়ে আপনি ভালো আছেন? 723 00:40:45,228 --> 00:40:46,818 স্যার। ওটা বলবেন না। 724 00:40:47,148 --> 00:40:48,688 আমার মেয়ে নিষ্পাপ। 725 00:40:49,148 --> 00:40:50,018 আমি নিষ্পাপ। 726 00:40:50,688 --> 00:40:52,108 আমরা দুজনেই সেটা জানি। 727 00:40:52,518 --> 00:40:53,938 যদি মিডিয়া কাহিনীর মোড় ঘুরিয়ে দেয়? 728 00:40:54,268 --> 00:40:55,478 আপনার মেয়ের অবস্থাটা চিন্তা করেন? 729 00:40:55,518 --> 00:40:57,148 স্যার, আমাকে কি করতে বলেন? 730 00:40:57,268 --> 00:40:57,978 অফিসার ... 731 00:40:58,018 --> 00:40:58,568 স্যার .... 732 00:40:58,938 --> 00:41:00,768 - তাকে বলুন কি করতে হবে ।- ঠিকাছে স্যার । 733 00:41:01,768 --> 00:41:02,358 এদিকে আসুন। 734 00:41:02,648 --> 00:41:03,568 বাহিরে আসেন আমার সাথে। 735 00:41:04,858 --> 00:41:06,648 স্যার হঠাত করে সে এগুলো কেন বলছে? 736 00:41:08,438 --> 00:41:09,898 ইন্সপেক্টরকে জিজ্ঞাস কর যাও 737 00:41:10,268 --> 00:41:10,768 যাও 738 00:41:11,898 --> 00:41:13,398 আমি আপনার কথা বিশ্বাস করি কিভাবে? 739 00:41:13,818 --> 00:41:17,148 তার লাইসেন্স, রেশন কার্ড আর ডিগ্রী সার্টিফিকেট ও নেই। 740 00:41:17,318 --> 00:41:19,728 তুমিই একমাত্র তাকে চিনো। 741 00:41:19,818 --> 00:41:21,228 তারপরে তার মুখে মারের দাগ। 742 00:41:21,518 --> 00:41:24,898 আমার কোনভাবে মনে হচ্ছে তোরা দুজনই নক্সাল । 743 00:41:25,068 --> 00:41:27,228 স্যার। আপনি পুরাটাই ভুল বুঝছেন। 744 00:41:27,268 --> 00:41:28,978 তার দূর্ঘটনা হয়েছে কাল। 745 00:41:29,018 --> 00:41:29,858 তাই ওই দাগ । 746 00:41:29,898 --> 00:41:31,978 তারওপর সে মাত্র কাল চেন্নাই আসল । 747 00:41:32,018 --> 00:41:33,438 আজ মাত্র সে আমার রুমে আসল । 748 00:41:33,518 --> 00:41:35,478 তো কিছুটা দয়া ত দেখাতেই পারেন । তারওপর ... 749 00:41:35,478 --> 00:41:36,608 আমি একজন আইটি প্রফেশনাল 750 00:41:36,768 --> 00:41:38,478 তাহলে ত অবশ্যই তোর উপর আমার সন্দেহ আছে । 751 00:41:39,648 --> 00:41:42,188 দুজন অফিসারকে অফিসে পাঠিয়ে ডিটেইলস চেক কর । 752 00:41:42,188 --> 00:41:44,478 স্যার না । এটা একটা ইস্যু হয়ে যাবে তাহলে । 753 00:41:44,478 --> 00:41:45,818 আমি চাকুরিও হারাতে পারি । স্যার প্লিজ । 00:42:00.000 --> 00:42:00.750 চুপ কর এখন । 754 00:41:46,648 --> 00:41:48,818 তোর বাবা মা ঠিক করে শিক্ষা দিলে ঠিক ঠাক ব্যাবহার করতি । 755 00:41:48,818 --> 00:41:50,608 নাহলে এটাই হবে । 756 00:41:50,648 --> 00:41:51,978 স্যার , মুখ সামলে কথা বলেন । 757 00:41:52,148 --> 00:41:53,858 - আমি সাহায্য করছিলাম - কত সাহস ? 758 00:41:53,858 --> 00:41:55,728 আঙুল তুলিস কি সাহস ? নিচে নামা । 759 00:41:56,018 --> 00:41:57,648 আঙুল ভেঙে দিব । 760 00:41:57,898 --> 00:41:59,188 আমাকে আমার সার্টিফিকেট আনতে দিন ... 761 00:41:59,478 --> 00:42:00,438 তারপর কথা বলব । 762 00:42:00,568 --> 00:42:03,108 ইনভেস্টিগেট ছাড়া সত্য বের হবে কি করে , আপনি আমাদের অপরাধী বলতে পারেন না । 763 00:42:03,818 --> 00:42:05,608 আমার কাজ শিখাবি আমায় । 764 00:42:05,858 --> 00:42:07,898 আগে ভিক্টিম তার বক্তব্য দিক , তারপর ব্যাপারটা দেখব । 765 00:42:07,978 --> 00:42:09,398 অফিসার । এদিকে আসেন । 766 00:42:10,068 --> 00:42:11,148 নিয়ে যান এদের । 767 00:42:11,228 --> 00:42:13,858 গাধার দল , সিনিয়র অফিসারের সাথে কিভাবে কথা বলতে হয় জানো না ? 768 00:42:13,938 --> 00:42:14,518 এখন চল ! 769 00:42:14,688 --> 00:42:15,318 বললাম চল ! 770 00:42:15,568 --> 00:42:16,318 তুইও । 771 00:42:17,148 --> 00:42:17,728 চল ! 772 00:42:18,858 --> 00:42:21,768 ওরকমভাবে কথা বলার সাহস কোথায় পেলি ? চল ! 773 00:42:22,898 --> 00:42:23,438 এক্সকিউজ মি ... 774 00:42:23,688 --> 00:42:25,518 ইন্সপেক্টরের সাথে দেখা করতে পারি ? 775 00:42:25,608 --> 00:42:28,018 কেস লেখক আসার পরে । সে দেরি করছে আজ । প্লিজ অপেক্ষা করেন । 776 00:42:30,398 --> 00:42:32,018 আমরা ঘুষ নিয়ে ব্যাপারটা দেখতে পারি । 777 00:42:37,648 --> 00:42:38,858 আমার সাথে ঝামেলা বাধাস না । 778 00:42:45,148 --> 00:42:47,188 চাকরির মা কি ! 779 00:42:53,818 --> 00:42:55,728 কল করার আগেই কেটে দিল দেখ । 780 00:42:55,978 --> 00:42:58,398 আমি বলে দিচ্ছি । আমি তোমাদের জন্য খাবার কিনতে পারব না । 781 00:42:58,438 --> 00:43:00,398 আমি তোমাদের সাথে এসেছি কারন গ্যাংস্টার হতে চেয়েছিলাম । 782 00:43:01,728 --> 00:43:04,728 আমি শার্ট টা আয়রন করেছিলাম যাতে প্রথম দিন কাজে যোগ দিতে পারি । 783 00:43:04,728 --> 00:43:05,978 কিন্তু তারা সব নষ্ট করে দিল । 784 00:43:06,268 --> 00:43:07,978 তারা খাইতেও দিল না ঠিক মত । 785 00:43:08,608 --> 00:43:10,688 তাই আমি জবাব চেলাম তাদের কাছে । 786 00:43:11,148 --> 00:43:14,018 তারা জবাব দিল কিন্তু আসল সমস্যাটা কি বলল না । 787 00:43:14,108 --> 00:43:16,728 তার নাম , আমি সঠিক হই যদি , ভিজিপি ... 788 00:43:16,938 --> 00:43:18,018 না , ওটা না । 789 00:43:18,228 --> 00:43:19,148 পিকেপি এটা ... 790 00:43:19,568 --> 00:43:21,648 দেখে মনে হচ্ছে এবাড়ির কেউ হারিয়ে গেছে । 791 00:43:21,728 --> 00:43:22,358 তাতে কি ? 792 00:43:23,518 --> 00:43:25,148 তারা আমার কি করেছে তা জানেন আপনি ? 793 00:43:26,518 --> 00:43:27,858 তারা আমার কলার ধরেছিল , এভাবে । 794 00:43:27,898 --> 00:43:30,438 আমাকে বল , আমাকে কি ছ্যাচড়া চোরের মত লাগছে । 795 00:43:32,358 --> 00:43:34,438 এর ...আমাকে কি চোরের মত লাগছে ? 796 00:43:34,978 --> 00:43:37,898 যদি পিকেপি এখানে বিখ্যাত হয় তাহলে সমান বিখ্যাত উইনিঙও পন্ডীতে । 797 00:43:38,398 --> 00:43:39,268 কিন্তু একটা ব্যাপার ... 798 00:43:39,358 --> 00:43:41,898 যদি তারা কিডন্যাপারকে ধরে ফেলে ... 799 00:43:42,018 --> 00:43:44,768 তাহলে সে মাংসের পিন্ডে বদলায়ে দিবে । 800 00:43:45,568 --> 00:43:46,978 নিশ্চিত ! 801 00:43:47,568 --> 00:43:49,608 তো , এই পিকেপি টা কে ? 802 00:43:51,268 --> 00:43:51,818 কে সে ? 803 00:43:53,268 --> 00:43:54,438 সে কেন আমার দিকে তাকাচ্ছে ? 804 00:43:55,228 --> 00:43:55,898 সে কি ? 805 00:43:56,858 --> 00:43:58,728 তোর বাবার নাম কি ? 806 00:44:09,858 --> 00:44:10,898 পি কে পান্ডিয়া । 807 00:44:12,608 --> 00:44:13,728 এখন আয় । 808 00:44:15,898 --> 00:44:17,398 যেভাবে সে বলল ... 809 00:44:17,438 --> 00:44:20,318 আমি ভয়ই পেয়ে গেছিলাম সে হয়ত পিকেপি বলবে । 810 00:44:30,268 --> 00:44:31,648 স্যার , ডেলিভার কখন হবে ? 811 00:44:32,068 --> 00:44:35,438 এটা কি দেখে ডেলিভারি মনে হচ্ছে , রিসিট দিবে ডেলিভারির সময়ে? 812 00:44:35,648 --> 00:44:36,728 আমি ওভাবে বুঝাই নি। 813 00:44:38,438 --> 00:44:41,518 কে যেন পানের পিক ফেলেছে এর উপরে আর আমি তা পরিষ্কার করেছি। 814 00:44:41,568 --> 00:44:45,018 কিন্তু গ্রেড ত দেখে ঠিকই লাগছে তাহলে কেউ কেন পিক ফেলতে যাবে? 815 00:44:45,898 --> 00:44:47,978 এটা ডিগ্রির সার্টিফিকেট ... 816 00:44:48,188 --> 00:44:49,648 তো প্লিজ সাবধানে ধরেন। 817 00:44:49,688 --> 00:44:52,568 আমরা আমাদের কাজ ভালভাবেই জানি। সাইন করে রাস্তা মাপেন। 818 00:44:58,438 --> 00:44:59,268 অনেক ধন্যবাদ। 819 00:45:00,648 --> 00:45:01,188 আবার দেখা হবে স্যার। 820 00:45:03,438 --> 00:45:04,608 চা নিন। 821 00:45:04,898 --> 00:45:05,648 আপনার কি খবর? 822 00:45:05,818 --> 00:45:07,018 আমি অর্ডার দিয়েছি। 823 00:45:07,478 --> 00:45:09,188 শিক্ষিত মনে হচ্ছে দেখে। 824 00:45:09,228 --> 00:45:10,648 ইন্সপেক্টর এর সাথে ঝামেলা কেন করেন? 825 00:45:10,648 --> 00:45:11,818 সে অদ্ভুত লোক। 826 00:45:11,938 --> 00:45:14,768 সে চাইলে সে দুজনেরই ক্যারিয়ার এর মা বেহেন করে দিবে। 827 00:45:15,858 --> 00:45:16,768 এখানকার তুই? 828 00:45:16,898 --> 00:45:17,608 স্যার... 829 00:45:18,068 --> 00:45:19,858 এখানকার না কিন্তু এখানে আছি ৫ বছর হল। 830 00:45:19,858 --> 00:45:23,978 এখানে আসতে নিশ্চয় অনেক কষ্ট করেছ তারপর সেটেল হয়েছ, তাহলে কেন এরকম বাজে অবস্থায় নিজেকে টানছ । 831 00:45:24,188 --> 00:45:26,518 তাই এতদুরে এসেছ। 832 00:45:27,728 --> 00:45:29,108 এভাবে তাকাবি না আমার দিকে। 833 00:45:29,188 --> 00:45:30,728 আমি অনেক আগেই এখানে এসেছি ... 834 00:45:30,818 --> 00:45:32,768 আর কখনওই পুলিশ স্টেশনে আসিনি। 835 00:45:33,108 --> 00:45:33,978 আর তুমি? 836 00:45:35,018 --> 00:45:36,688 আর এখন তুমি গ্লাস দিচ্ছ তাকে। 837 00:45:36,768 --> 00:45:39,188 এরকম করার কারনের এখন এরেস্ট করা হলে তোমাকে? 838 00:45:39,358 --> 00:45:40,728 স্যার, আমি জানি না তাদের। 839 00:45:40,768 --> 00:45:42,518 সে আমাকে বোতল পাস করতে বলেছিল, আমি পাস করেছিলাম। 840 00:45:42,518 --> 00:45:43,018 এইত। 841 00:45:43,108 --> 00:45:47,018 যখন কোন অপরিচিতের কাছ থেকে সাহায্য নাও বা সাহায্য কর এটাই হয় এখানে । 842 00:45:47,688 --> 00:45:50,438 একবার ঘরের বাইরে আসলে , সতর্ক হয়ে চলতে হয়। 843 00:45:50,608 --> 00:45:52,608 স্যার, আমার লাইসেন্স স্টেশন এ। 844 00:45:52,768 --> 00:45:54,438 ৩ মাস হল এক্সপায়ারি ডেট পার হয়েছে। 845 00:45:54,438 --> 00:45:56,318 তুমি চেঞ্জ চাও না, তাই না? 846 00:46:07,910 --> 00:46:09,750 এক সপ্তাহ পর আসো। আমরা দেখব। 847 00:45:59,018 --> 00:45:59,818 ধর এটা। 848 00:46:00,018 --> 00:46:00,688 এটা কি? 849 00:46:00,688 --> 00:46:03,108 স্যার, দাড়ান এখানে। আমি না বলা পর্যন্ত আসবেন না। 850 00:46:03,188 --> 00:46:04,188 কোথায় যাচ্ছিস? 851 00:46:04,398 --> 00:46:05,518 আমি কেবল ঔষধ নিলাম। 852 00:46:05,648 --> 00:46:06,568 খুব ব্যাথা করছে। 853 00:46:08,728 --> 00:46:10,978 মদ খাইলেই মনে হচ্ছে ব্যাথা যাবে। 854 00:46:12,358 --> 00:46:13,978 একটা সিগারেট শুধু। 855 00:46:14,018 --> 00:46:15,898 একটা ছোট জ্বলন আর কত ব্যাথা করছে। 856 00:46:15,978 --> 00:46:17,228 তার ব্যাথাটা তাইলে চিন্তা কর। 857 00:46:17,978 --> 00:46:19,518 শুধু আমিই জানি কতটা জ্বলে হারামজাদা! 858 00:46:19,518 --> 00:46:21,068 একবার চেষ্টা করতে চাস? 859 00:46:23,938 --> 00:46:24,568 হ্যালো বস 860 00:46:25,608 --> 00:46:27,728 চিনতে পারছেন ? সকালে বাসে দেখা হয়েছিল। 861 00:46:28,398 --> 00:46:30,148 কি বলছেন? আমি চিনি না আপনাকে। 862 00:46:36,268 --> 00:46:38,358 তুমি আমারে বোতলে এগিয়ে দিতে বলেছিলে। 863 00:46:38,568 --> 00:46:40,018 কি বলছেন পাগলের প্রলাপ? 864 00:46:40,148 --> 00:46:41,438 গাধা। ভাগেন। 865 00:46:43,938 --> 00:46:44,818 আমার হাত ছারেন! 866 00:46:52,648 --> 00:46:54,438 - স্যার, এই সে। ধরেন তাকে।- ধরেন একে। 867 00:47:04,818 --> 00:47:06,068 ছার। ছারতে বললাম। 868 00:47:06,228 --> 00:47:06,728 ছার। 869 00:47:07,608 --> 00:47:09,978 এখান থেকে যাও তুমি। নিজের কাজ নিয়ে থাকো গিয়ে।যাও! 870 00:47:09,978 --> 00:47:12,188 স্যার, ইন্সপেক্টর আমাকে কেন মারল তা জিজ্ঞাস করতে চাই। 871 00:47:12,188 --> 00:47:14,978 আমি বলি নাই? আবার সামনে না পরাই ভাল। 872 00:47:15,108 --> 00:47:15,898 তো যাও ! 873 00:47:16,018 --> 00:47:17,068 যেতে বললাম! 874 00:47:17,858 --> 00:47:19,188 এখন যাও । 875 00:47:19,228 --> 00:47:19,608 আমাকে ছারেন। 876 00:47:19,648 --> 00:47:21,318 এই এলাকার ইন্সপেক্টর আমার বন্ধুর চাচা। 877 00:47:21,358 --> 00:47:22,148 স্টেশন এ আয়। 878 00:47:26,768 --> 00:47:27,858 এটা আমাদের গাঁ নয়। 879 00:47:29,068 --> 00:47:30,608 অযাচিত ঝামেলা বাধানো। 880 00:47:32,898 --> 00:47:34,568 সেই কি এসিড মেরেছিল? 881 00:47:34,858 --> 00:47:35,398 সে না। 882 00:47:35,648 --> 00:47:37,728 সে আমাকে বোতল এগিয়ে দিতে বলেছিল। 883 00:47:37,818 --> 00:47:38,648 তাহলে কে ছিল সে? 884 00:47:38,938 --> 00:47:39,608 জানি না। 885 00:47:52,358 --> 00:47:55,688 তোর প্রেমে পড়ার কারন জানা নেই আমার। 886 00:47:55,728 --> 00:47:59,228 তোর ভিতরে এমন ত কিছু নিশ্চই আছে। 887 00:47:59,318 --> 00:48:02,818 ওই চাহনি ছুরি বসায় আমার অন্তরে। 888 00:48:02,898 --> 00:48:06,318 আমি ত কল্পনা আর বাস্তবের মধ্যে হারিয়ে যাচ্ছি । 889 00:48:06,358 --> 00:48:09,768 তার সৌন্দর্য আমাকে আলোকিত করে। 890 00:48:09,818 --> 00:48:13,318 শব্দও তা প্রকাশ করতে ব্যার্থ হয়। 891 00:48:13,318 --> 00:48:16,768 অন্তর ত আর আমার কথা মানছে না... 892 00:48:16,768 --> 00:48:20,108 আমি শুধুই তাকে আর তাকেই দেখছি 893 00:48:20,148 --> 00:48:23,478 এই ভালোবাসা ধীরে ধীরে শেষ করে দিচ্ছে আমায়.... 894 00:48:23,518 --> 00:48:27,148 মনে হচ্ছে যেন স্বপ্ন, আমার সাথে আর খেলো না স্বপ্নের খেলা। 895 00:48:27,188 --> 00:48:30,568 এতই হালকা মনে হচ্ছে নিজেকে যে উড়িয়ে দিবে। 896 00:48:30,608 --> 00:48:34,108 এই ভালোবাসা জাদুকরী, জাদুয় ভাসাচ্ছে আমায়। 897 00:48:34,148 --> 00:48:37,518 ধীরে ধীরে নিঃশেষ হচ্ছি আমি.... 898 00:48:37,518 --> 00:48:41,068 স্বপ্নের খেলা থামাও আমার সাথে। 899 00:48:41,108 --> 00:48:44,818 তোর প্রেমে পড়ার কারন জানা নেই আমার। 900 00:48:44,858 --> 00:48:48,478 তোর ভিতরে এমন কি আছে। 901 00:48:48,518 --> 00:48:51,938 ওই নয়ন আমাকে অন্ধ করে দিচ্ছে। 902 00:48:51,978 --> 00:48:55,358 আমি ত বাস্তব আর কল্পনার মধ্যে হারিয়ে যাচ্ছি। 903 00:49:22,228 --> 00:49:23,188 সুন্দরি মেয়ে। তাই না? 904 00:49:23,188 --> 00:49:24,268 অসম্ভব সুন্দরি। 905 00:49:24,858 --> 00:49:27,898 আমার হৃদয় তড়পায়ে বেড়াচ্ছে। 906 00:49:27,978 --> 00:49:29,438 কেন যে উতলা এতটা কারন জানা নেই আমার। 907 00:49:29,518 --> 00:49:32,358 ঈশ্বরই জানে ওই হৃদয়ের কি হয়েছে। 908 00:49:33,608 --> 00:49:37,108 যাই করি বা যতটাই আটকিয়ে রাখি, 909 00:49:37,148 --> 00:49:40,108 হৃদয় টা আমার তার পিছেই যাচ্ছে। 910 00:49:40,148 --> 00:49:44,068 ভালোবাসাটা একদম আগুনের জ্বলন ... 911 00:49:44,148 --> 00:49:46,898 তারপরেও এর মধ্যে বারবার পুড়তে শান্তি পাই আমি। 912 00:49:46,938 --> 00:49:54,068 দুনিয়া বদলে যাবে কিন্তু তার দিকে অপলক তাকিয়ে ... 913 00:49:54,608 --> 00:49:57,978 বুঝতে পারছি ঋতুও পরিবর্তন হয়ে যাচ্ছে চারপাশে। 914 00:49:57,978 --> 00:50:01,688 ধুলা বা বৃষ্টি, তন্দ্রা বা বা ব্যাথা কিছুই স্পর্শ করতে পারছে না আমায়। 915 00:50:01,728 --> 00:50:03,768 সত্যিই, গভীরভাবে পাগলের মত পড়ে গিয়েছি আমি প্রেমে 916 00:50:05,608 --> 00:50:08,978 জানি না তোকে ভালোবাসার কারন। 917 00:50:09,018 --> 00:50:12,478 তোর ভিতরে এমন ত কিছু নিশ্চই আছে। 918 00:50:12,568 --> 00:50:15,978 ওই চাহনি মেরে ফেলছে আমায়। 919 00:50:16,018 --> 00:50:19,398 আমি ত কল্পনা আর বাস্তবের মধ্যে হারিয়ে গেছি। 920 00:50:19,438 --> 00:50:22,978 তার সৌন্দর্যের আলো ছড়ায় আমায়। 921 00:50:23,068 --> 00:50:26,478 শব্দও তা বর্ননায় ব্যার্থ হয়। 922 00:50:26,518 --> 00:50:29,318 অন্তর ত আর আমার কথা মানছে না ... 923 00:50:29,358 --> 00:50:33,478 আমি শুধুই তাকে আর তাকেই দেখছি । 924 00:50:58,358 --> 00:51:00,398 ওরা আমাকে কার্ডরাইস আনতে বলেছিল । 925 00:51:00,438 --> 00:51:02,108 কিন্তু তুই জানিস আমি কি এনেছি ... 926 00:51:03,728 --> 00:51:05,018 ডিম বিরিয়ানি এনেছি। 927 00:51:05,358 --> 00:51:06,358 এই নে খা। 928 00:51:06,518 --> 00:51:08,318 দুইটা ডিম আছে এতে। 929 00:51:09,518 --> 00:51:11,518 এরপর, এই চকলেট টাও খাস। 930 00:51:12,978 --> 00:51:13,858 এখানে রাখছি। 931 00:51:13,858 --> 00:51:14,938 এখন। খেয়ে নে। 932 00:51:15,728 --> 00:51:16,978 কিছু জিজ্ঞেস করব। 933 00:51:16,978 --> 00:51:18,318 বাড়িতে কি বলবি? 934 00:51:18,398 --> 00:51:19,978 আমার কার্ড রাইস অনেক পছন্দ । 935 00:51:21,068 --> 00:51:22,228 তাই ? 936 00:51:22,318 --> 00:51:23,318 আমি সেটাও এনেছি। 937 00:51:23,478 --> 00:51:25,068 এর ভিতরে ফলও দেওয়া আছে। 938 00:51:25,108 --> 00:51:25,898 অনেক মমজাদার হবে। 939 00:51:25,898 --> 00:51:26,518 লে খা। 940 00:51:27,818 --> 00:51:28,478 খা। 941 00:51:30,108 --> 00:51:31,898 ওয়াও , খাওয়ার সময় তোক অনেক সুন্দর লাগে। 942 00:51:32,478 --> 00:51:33,858 বাড়িতে কি বলবি? 943 00:51:34,478 --> 00:51:36,068 চারটা লোক আমাকে কিডন্যাপ করেছিল। 944 00:51:36,188 --> 00:51:38,648 আর আমি বলব তুমি আমাকে খাবার কিনে দিয়েছে। 945 00:51:41,358 --> 00:51:42,608 অপহরণ করেছি? 946 00:51:42,608 --> 00:51:44,648 তোমারো হাত ছিল এতে। 947 00:51:44,728 --> 00:51:47,648 যখন আমি তোর বাপের নাম চিনামালাই কিনা জিজ্ঞাস করেছিলাম তুই হ্যা বলেছিলি। 948 00:51:48,268 --> 00:51:48,858 হ্যা। 949 00:51:49,018 --> 00:51:51,108 ম্যাথ পরিক্ষা থেকে বাচার জন্য বলেছিলাম। 950 00:51:53,318 --> 00:51:54,608 ভাল, বের হবার পরে... 951 00:51:54,728 --> 00:51:58,018 অন্তত তোর বাপ যে ডন তা অন্তত বলতি, আমি পালিয়ে যেতাম, তাই না? 952 00:52:02,478 --> 00:52:03,268 বুঝেছি। 953 00:52:03,728 --> 00:52:05,398 তুই চিনামালাইয়ের ছেলে। ঠিক? 954 00:52:05,858 --> 00:52:09,518 তুই ক্ষুধায় ভুল নাম বলেছিস ঠিক? 955 00:52:10,438 --> 00:52:11,148 ভুল 956 00:52:13,318 --> 00:52:13,938 কি? 957 00:52:20,228 --> 00:52:24,188 তোর ঠিকঠাক ব্যাবহার করা উচিত। না হলে এটাই হবে। 958 00:52:24,228 --> 00:52:25,648 শক্তি দেখানোর সাহস করিস না 959 00:52:25,648 --> 00:52:27,478 পেরে ফেলব তোকে। 960 00:52:28,568 --> 00:52:30,818 তো, আপনার শিফট শুরু হয় রাত ১০ টায়। 961 00:52:30,858 --> 00:52:32,108 আর আপনার ক্যাব... 962 00:52:32,648 --> 00:52:33,818 এই যে। 963 00:52:36,318 --> 00:52:36,818 হ্যালো? 964 00:52:37,688 --> 00:52:38,358 ঠিক আছেন? 965 00:52:40,438 --> 00:52:41,438 আমার এ চাকরি লাগবে না। 966 00:52:42,358 --> 00:52:42,898 কি? 967 00:52:57,068 --> 00:52:58,018 আরেহ ! কি হয়েছে? 968 00:52:58,018 --> 00:52:59,898 আমার কথার জবাব না দিয়েই আপনি বের হয়ে আসলেন। 969 00:53:00,318 --> 00:53:00,978 কিছু হয় নি 970 00:53:01,978 --> 00:53:03,938 কেবল সমস্যার ব্যাপারে বললেই আমরা সমাধানের কথা ভাবতে পারি। 971 00:53:03,978 --> 00:53:05,228 কেন বলব আমি? 972 00:53:05,398 --> 00:53:07,108 আমার এখান ভাল্লাগছে না তাই আমি যাচ্ছি। 973 00:53:08,608 --> 00:53:10,398 হ্যালো, এক সেকেন্ড। 974 00:53:11,818 --> 00:53:15,148 সব ফর্মালিটিস শেষ। এমনকি আপনার আইডি কার্ডও প্রস্তুত। 975 00:53:15,688 --> 00:53:17,938 আর এভাবে আপনি চলে যাবেন? 976 00:53:18,398 --> 00:53:19,438 বসকে কি জবাব দিব? 977 00:53:19,478 --> 00:53:20,068 বলবেন তাকে... 978 00:53:20,068 --> 00:53:21,568 আমি চাকরির সাথে সাথে শহরও ছেড়েছি। 979 00:53:21,608 --> 00:53:22,818 গতকালই আপনার বলা উচিৎ ছিল। 980 00:53:22,858 --> 00:53:24,228 ধরে নিন গতকালই বলেছি। 981 00:53:24,228 --> 00:53:24,938 এখন আমায় যেতে দিন। 982 00:53:25,398 --> 00:53:27,688 আপনি চাকরিটা অনেক সহজেই পেয়ে গেছেন আর তাই এর মূল্যটা বুঝছেন না। 983 00:53:27,768 --> 00:53:30,318 লাখো লোক একটা চাকরির আশায় দিন গুনছে। 984 00:53:30,518 --> 00:53:32,068 এরকম কেন করছেন? 985 00:53:32,068 --> 00:53:33,398 আমাকে কি করতে বলেন? 986 00:53:33,478 --> 00:53:36,608 একটা দলিলে সাইন করতে বলেন যেটায় লেখা আমি সারাজীবন এখানে কাজ করব? 987 00:53:36,978 --> 00:53:39,268 আমার চাকরি ছাড়ার অধিকার নাই? 988 00:53:39,318 --> 00:53:40,898 অধিকার আছে 989 00:53:40,938 --> 00:53:42,018 সেটা কেউ মানা করছে না। 990 00:53:42,318 --> 00:53:45,148 ভালো একটা কারন ছাড়াই কিভাবে তা করতে পারেন? 991 00:53:45,268 --> 00:53:47,318 একমাত্র আমিই ম্যানেজমেন্ট এ জবাব দিতে সক্ষম । 992 00:53:47,318 --> 00:53:47,768 ব্রাদার ... 993 00:53:48,688 --> 00:53:49,318 আসো এখন। 994 00:53:49,358 --> 00:53:50,818 একটা মেয়ের সাথে কিভাবে আচরণ করতে হয় জানো না? 995 00:53:50,818 --> 00:53:52,068 তার সাথে গলা উচিয়ে কথা বলার সাহস কোথায় পেলে? 996 00:53:52,108 --> 00:53:54,068 সমস্যাটা আমাদের মাঝে আর আমি তার সাথে কথা বলছি। 997 00:53:54,068 --> 00:53:54,728 আপনি কে? 998 00:53:54,818 --> 00:53:56,318 তাই যদি হয়, আড়ালে গিয়ে কথা বলুন। 999 00:53:56,568 --> 00:53:57,858 তো বলুন আমাকে। আমাদের সমস্যাটা কি? 1000 00:53:57,898 --> 00:53:58,478 হেই... 1001 00:53:58,518 --> 00:53:59,688 এটা আপনার কারো মাথাব্যথা না। 1002 00:53:59,688 --> 00:54:01,188 আপনি এখানে ইন্টার্ভিউ দিতে এসেছেন ঠিক? 1003 00:54:01,188 --> 00:54:02,518 নিজের চরকায় তেল দিন। 1004 00:54:03,318 --> 00:54:04,818 আমি শেষবারের মত বলছি... 1005 00:54:04,818 --> 00:54:07,068 চাকরিটা চাইলে, প্রথম দিনের ট্রেইনিঙে যোগ দিন। 1006 00:54:07,318 --> 00:54:08,518 যদি হারান... 1007 00:54:08,518 --> 00:54:10,978 আমি এমন কোন দলিলে সই করি নি যে আমি আপনার কোম্পানি তে যোগ দিব। 1008 00:54:10,978 --> 00:54:11,648 যেতে দিন আমায়। 1009 00:54:11,648 --> 00:54:12,228 হ্যালো. 1010 00:54:12,318 --> 00:54:14,148 তার পিছনে কেন পরে আছেন ? 1011 00:54:14,268 --> 00:54:15,518 দেখুন এখানে অনেকেই আছে। 1012 00:54:15,518 --> 00:54:16,568 এদের মধ্য কাউকে নিয়োগ দিন। 1013 00:54:16,688 --> 00:54:17,648 হ্যা তার কথা শুনেন। 1014 00:54:17,728 --> 00:54:19,318 আমার পরিবর্তে তাকেই নিন। 1015 00:54:20,518 --> 00:54:21,068 এখন কি? 1016 00:54:21,318 --> 00:54:22,478 আমরা কি চ্যারিটি খুলেছি? 1017 00:54:23,068 --> 00:54:24,608 - ভাগ্য যে আমরা একটা অফিসে আছি । - নয়তো ? 1018 00:54:24,608 --> 00:54:25,728 আমাকে ভয় দেখাচ্ছেন? 1019 00:54:25,728 --> 00:54:26,318 না । 1020 00:54:26,568 --> 00:54:28,148 দু মিনিট দাড়ান। 1021 00:54:28,858 --> 00:54:32,358 আমাকে প্লিজ বিব্রতির মধ্যে ফেলবেন না আর এখনই চলে যান। 1022 00:54:32,398 --> 00:54:33,018 এইযে । 1023 00:54:33,108 --> 00:54:34,108 কি হচ্ছে এখানে? 1024 00:54:34,108 --> 00:54:34,938 বল আমাকে 1025 00:54:35,148 --> 00:54:36,068 কিছু না স্যার। 1026 00:54:36,108 --> 00:54:37,358 সমস্যা নেই। আমি দেখছি ব্যাপারটা। 1027 00:54:37,398 --> 00:54:38,358 আমি দেখছি। আপনি যান। 1028 00:54:38,358 --> 00:54:40,148 আমি সকাল থেকে তোমাকে সহ্য করে যাচ্ছি। 1029 00:54:40,228 --> 00:54:41,688 আমি কিন্তু রেগে যাব। তো ভাল হয় বেরিও যাও। 1030 00:54:41,768 --> 00:54:43,358 এই গুন্ডাদের ঢুকতে দেয় কে এখানে? 1031 00:54:43,608 --> 00:54:44,358 সিকুরিটি ডাক। 1032 00:54:44,858 --> 00:54:45,688 সিকুরিটি। 1033 00:54:45,768 --> 00:54:46,518 তুই গুন্ডা? 1034 00:54:46,568 --> 00:54:47,938 এটা অফিস। এখনি বের হ। 1035 00:54:47,938 --> 00:54:48,398 দেখ এদিকে... 1036 00:54:48,438 --> 00:54:50,608 আমি এসেছি কারন তুমি আসতে বলেছেন। 1037 00:54:50,728 --> 00:54:51,688 আমার তোমার চাকরীর দরকার নাই। 1038 00:54:51,898 --> 00:54:52,398 আর আপনি ! 1039 00:54:52,398 --> 00:54:53,898 সিকুরিটি ডাকতে চান? ডাকেন। 1040 00:54:53,898 --> 00:54:54,648 ডাকেন। 1041 00:54:54,938 --> 00:54:55,728 বললাম ডাকেন। 1042 00:54:56,068 --> 00:54:56,688 ডাকেন। 1043 00:54:58,068 --> 00:55:01,358 বাস, অফিস, আর যেখানেই যাস ঝামেলা বাধাতেই থাকিস। এখন আয়। 1044 00:55:01,358 --> 00:55:01,898 কিন্তু কেন? 1045 00:55:02,018 --> 00:55:04,148 সে এক এসিড মারার কেসের প্রধান সন্দেহভাজন। 1046 00:55:04,648 --> 00:55:05,688 এখন তাকে নিয়ে আয়। 1047 00:55:05,978 --> 00:55:06,438 স্যার... 1048 00:55:08,108 --> 00:55:09,068 ওহ আপনি এখানে? 1049 00:55:09,268 --> 00:55:10,978 বলেছিলেন না চেহারা ভালোমতো দেখেন নি। তাই না? 1050 00:55:11,148 --> 00:55:11,938 লে, দেখেন । 1051 00:55:37,398 --> 00:55:38,268 স্যার ছারেন আমাকে। 1052 00:55:39,358 --> 00:55:40,268 স্যার ছারেন আমাকে। 1053 00:55:41,518 --> 00:55:42,648 চল 1054 00:55:43,068 --> 00:55:44,688 লোকজন দেখছে। ছাড়েন। 1055 00:55:45,398 --> 00:55:46,268 T1 স্টেশন ঠিক ? 1056 00:55:46,568 --> 00:55:48,858 আমার চাচা ইন্সপেক্টর ওখানকার। আমি নিজেই আসছি। 1057 00:55:48,978 --> 00:55:51,188 তোর চাচাই আমাদের নিতে বলেছে তোকে। এখন আয় । 1058 00:55:53,188 --> 00:55:55,188 স্কুল, গ্রেড আর নাম, সব ঠিকই আছে। 1059 00:55:55,768 --> 00:55:57,108 জানি না কিভাবে মিস করল। 1060 00:55:59,478 --> 00:56:00,228 শুধু এই একবার। 1061 00:56:01,358 --> 00:56:02,768 আমি জানি তোর সম্পর্কে। 1062 00:56:04,228 --> 00:56:05,768 আমরা কয়েক বছর ধরে একসাথে কাজ করছি। 1063 00:56:05,818 --> 00:56:06,768 এইবারই প্রথম ভুল হল। 1064 00:56:06,768 --> 00:56:08,318 আমি তোর জন্য সবকিছু সেট করে দিচ্ছি। 1065 00:56:09,108 --> 00:56:09,898 না বস । 1066 00:56:10,188 --> 00:56:12,438 ধরে ফেলার আগেই পালা ! পালা ! 1067 00:56:16,518 --> 00:56:17,108 আমি জিজ্ঞেস করেছিলাম । 1068 00:56:18,068 --> 00:56:20,188 দেখে তার বাবার নাম চিনামালাই মনে হচ্ছে। 1069 00:56:20,268 --> 00:56:20,978 পিকেপি না। 1070 00:56:21,268 --> 00:56:22,358 শয়তান পিচ্চি! 1071 00:56:22,518 --> 00:56:23,688 আমি বের হয়েই ... 1072 00:56:24,438 --> 00:56:25,228 আমরা খোজ নিয়েছি 1073 00:56:25,438 --> 00:56:26,608 সে পিকেপিরই ছেলে। 1074 00:56:28,768 --> 00:56:29,818 যাচ্ছিস কোথায়? 1075 00:56:31,108 --> 00:56:33,438 মনে হচ্ছে বমি হবে। ঔষধ কিনে আনি। 1076 00:56:33,438 --> 00:56:34,228 লাগবে না। 1077 00:56:34,228 --> 00:56:34,938 এখানেই বমি কর। 1078 00:56:35,228 --> 00:56:36,398 কে ধুবে? 1079 00:56:36,768 --> 00:56:37,268 তুই। 1080 00:56:37,518 --> 00:56:38,108 আমি? 1081 00:56:38,398 --> 00:56:40,768 ধোয়াধুয়ি করতে আসছি এখানে? 1082 00:56:41,068 --> 00:56:41,898 - হ্যা - কি ? 1083 00:56:42,018 --> 00:56:44,188 দেখ কি করেছিস তুই। 1084 00:56:44,188 --> 00:56:46,358 চেন্নাইয়ের টপ টেররের ছেলেক তুলে লিয়ে এসেছিস। 1085 00:56:46,728 --> 00:56:47,358 দাড়ান আমি... 1086 00:56:48,188 --> 00:56:48,898 আমি আসছি 1087 00:56:51,898 --> 00:56:53,438 সে আমার সাথে অপরিচিতের মত কথা বলে। 1088 00:56:54,398 --> 00:56:55,148 আমি তুলছিলাম? 1089 00:56:55,688 --> 00:56:57,068 আপনার নির্দেশ পালন করেছিলাম। 1090 00:56:57,938 --> 00:56:59,518 ঠিক ওটাই আমি তোর মুখ থেকে বের করতে চাচ্ছিলাম! 1091 00:57:01,858 --> 00:57:02,858 ভাগতে চাচ্ছিস? 1092 00:57:02,858 --> 00:57:03,478 না। 1093 00:57:03,978 --> 00:57:05,358 তুই শুরু করেছিস। 1094 00:57:05,898 --> 00:57:07,438 তো শেষ না হওয়া তক পালাবার চেষ্টা করিস না। 1095 00:57:07,728 --> 00:57:09,398 এই ছেলের এখানে থাকার প্রতিটা মূহুর্ত রিস্কের। 1096 00:57:09,728 --> 00:57:10,568 পরিকল্পনাটা কি? 1097 00:57:10,728 --> 00:57:11,728 কি বলিস? 1098 00:57:11,978 --> 00:57:13,768 ছেলেটাকে বাড়িতে ছেড়ে আসলে কেমন হয়? 1099 00:57:14,268 --> 00:57:14,898 ঠিক। 1100 00:57:15,688 --> 00:57:16,358 সেরকমটা করলে... 1101 00:57:16,358 --> 00:57:17,318 ছেড়ে দিবে তোকে? 1102 00:57:18,148 --> 00:57:18,938 সেটা কাজে দিবে না। 1103 00:57:19,268 --> 00:57:20,438 যেখান থেকে এনেছিলাম সেখানে রেখে আসব। 1104 00:57:20,438 --> 00:57:21,398 স্কুলে? 1105 00:57:21,688 --> 00:57:23,188 ওখানে এখন হয়ত লোকও রাখা আছে। 1106 00:57:23,188 --> 00:57:24,518 কেউ নড়বে না। 1107 00:57:24,728 --> 00:57:25,398 ওখানেই থাকবে। 1108 00:57:36,750 --> 00:57:38,620 আমি পৌঁছানো পর্যন্ত যেখানে আছিস সেখানেই থাকবি। 1109 00:57:27,938 --> 00:57:28,438 না । 1110 00:57:28,728 --> 00:57:30,768 আরো চালাকির কাজ করা যাক... 1111 00:57:30,938 --> 00:57:32,478 বাচ্চাটাকে বাড়িতেই রেখে আসি। 1112 00:57:32,518 --> 00:57:34,568 এতটাই চালাক হলে আমরা প্রথমবারেই ঝামেলা পাকাতাম না। 1113 00:57:34,768 --> 00:57:36,148 তাকে কি আমি রেখে আসব? 1114 00:57:36,318 --> 00:57:37,858 যদিও সে বাচ্চাটাকে পেয়ে যায়... 1115 00:57:38,068 --> 00:57:40,978 একদিন আটকিয়ে রাখার কারনে প্রতিশোধ নিবে। 1116 00:57:43,358 --> 00:57:44,108 প্লিজ ছেড়ে দিন আমাকে। 1117 00:57:44,318 --> 00:57:45,228 মারবেন না আমাকে। 1118 00:57:50,398 --> 00:57:52,358 ছেলেটাকে ফিরিয়ে দিয়ে পালালে কেমন হয়? 1119 00:57:52,438 --> 00:57:53,358 ভালই শোনাচ্ছে। 1120 00:57:53,398 --> 00:57:54,398 আমরা আন্দামান চলে যাব। 1121 00:57:54,398 --> 00:57:55,438 আমার আত্মীয় আছে সেখানে। 1122 00:57:55,898 --> 00:57:56,518 দরকার নাই। 1123 00:57:56,648 --> 00:57:57,728 আমরা বাচ্চাটাকে ফিরিয়ে দেব ... 1124 00:57:58,358 --> 00:57:59,648 আর মাফ চেয়ে নিব। 1125 00:58:00,108 --> 00:58:01,728 আমরা বলব আমাদের টার্গেট অন্য কেউ ছিল। 1126 00:58:01,728 --> 00:58:03,268 সে হয়ত আমাদের থাপ্পড় দিবে একটা। 1127 00:58:03,318 --> 00:58:04,608 আমি থাপ্পড় খেতে পারব না । 1128 00:58:05,608 --> 00:58:06,438 কি বললি ? 1129 00:58:07,318 --> 00:58:09,688 ছেলে অপহরনের জন্য যদি পিকেপি আমাদের মাফ করে দেয়... 1130 00:58:10,018 --> 00:58:14,018 লোকজন তাকে আর ভয় পাবে না। সে সেটা ভালভাবে জানে। 1131 00:58:14,478 --> 00:58:15,478 সে আমাদের শেষ করে দিবে 1132 00:58:22,608 --> 00:58:23,938 দুমিনিট সময় দেন। 1133 00:58:24,108 --> 00:58:25,398 কিসের জন্য? 1134 00:58:25,608 --> 00:58:29,108 দুমিনিটে আমি ছেলের মুখ থেকে বের করব যে সে চিনামালাইয়ের ছেলে। 1135 00:58:29,318 --> 00:58:30,518 পিকেপি যদি তোরে নাও মারে... 1136 00:58:31,068 --> 00:58:31,978 আমি মারব! 1137 00:58:32,358 --> 00:58:33,108 চুপ যা! 1138 00:58:34,728 --> 00:58:36,688 যদি ছেলেটারে বাড়িতে ফিরিয়ে দিয়ে আসি তাহলে আমরা ইস্যু পাব। তাই না? 1139 00:58:36,688 --> 00:58:38,858 উত্তরগামী এক ট্রেনে রেখে আসলে কেমন হয়? 1140 00:58:38,858 --> 00:58:41,148 সে পরের স্টেশন এ নেমে যাবে আর সবাইকে বলবে যে সে পিকেপির বেটা। 1141 00:58:41,268 --> 00:58:42,608 সে যদি কথা বলতে পারে। 1142 00:58:42,768 --> 00:58:43,858 আমরা তার জিভ কেটে নেব 1143 00:58:43,978 --> 00:58:45,228 সে যদি চোখে দেখে শনাক্ত করে আমাদের ? 1144 00:58:46,358 --> 00:58:47,358 চোখও উপড়ে নেব আমরা। 1145 00:58:47,358 --> 00:58:48,318 স্কেচ আকে যদি আমাদের? 1146 00:58:48,318 --> 00:58:48,938 আরেহ! 1147 00:58:50,108 --> 00:58:52,938 এটা অতটা সোজা নয়। এর জন্য ডিগ্রি থাকা চাই। 1148 00:58:53,398 --> 00:58:54,818 সে কেলাস ফাইভের একটা বাচ্চা 1149 00:58:55,148 --> 00:58:55,648 বস... 1150 00:58:56,018 --> 00:58:57,768 নিরাপত্তার জন্য হাত ভেঙে ফেললে কেমন হয়? 1151 00:58:57,768 --> 00:58:59,148 তারচেয়ে মেরে ফেলতে পারি 1152 00:59:09,268 --> 00:59:11,148 মজা করছিলাম। 1153 00:59:12,068 --> 00:59:14,108 মুখ দেখে মনে হচ্ছে... 1154 00:59:14,688 --> 00:59:17,478 এখনই তাকে শেষ করে দিবে 1155 00:59:17,978 --> 00:59:18,518 ঠিক তাই! 1156 00:59:18,898 --> 00:59:19,518 কি? 1157 00:59:19,858 --> 00:59:22,068 তাকে শেষ করে এখানেই পুতে ফেলি। 1158 00:59:26,318 --> 00:59:27,818 এটা ভাবিনি মনে হয়? 1159 00:59:28,518 --> 00:59:29,978 তারপরেও ঝামেলা সমাধান হবে না। 1160 00:59:30,438 --> 00:59:31,608 চুপ করে বসে থাক। 1161 00:59:47,438 --> 00:59:49,318 পিকেপি আমাদের শেষ করবেই। 1162 00:59:52,268 --> 00:59:53,688 একটা উপায় আছে বাচার। 1163 00:59:55,398 --> 00:59:56,268 কি হতে পারে সেটা ? 1164 01:00:00,148 --> 01:00:00,728 বস... 1165 01:00:01,018 --> 01:00:01,768 তোমাকে ডাকছে 1166 01:00:07,188 --> 01:00:07,858 কি হইসে? 1167 01:00:08,228 --> 01:00:09,818 এত দেরি হচ্ছে কেন? 1168 01:00:09,898 --> 01:00:10,438 বস... 1169 01:00:10,978 --> 01:00:12,268 তারা লিস্টের অংশ নয়। 1170 01:00:12,568 --> 01:00:14,358 আমি ডাই ফ্যাক্টরি তে চারজনকে ধরেছি। 1171 01:00:14,648 --> 01:00:15,518 নিচে আসো তুমি 1172 01:00:16,148 --> 01:00:16,768 আমি থাকব সেখানে। 1173 01:00:32,518 --> 01:00:34,568 শুনুন। কাঁদবেন না। 1174 01:00:35,978 --> 01:00:37,938 চাকরি ছেড়ে দিয়েছেন ঠিক? 1175 01:00:37,938 --> 01:00:38,478 এখন যান। 1176 01:00:38,518 --> 01:00:40,108 আপনার সাথে একটু কথা বলতে চাই? 1177 01:00:40,518 --> 01:00:41,108 কি কথা? 1178 01:00:44,648 --> 01:00:47,108 শেষ রাতে আমি আমার সার্টিফিকেট হারিয়ে ফেলেছি। 1179 01:00:47,478 --> 01:00:48,898 আসলগুলো সাথে একটাও নেই। 1180 01:00:49,728 --> 01:00:51,688 এসব উন্মোচন না করেই ভেবেছিলাম চলে যাব। 1181 01:00:52,978 --> 01:00:55,018 এখন বলেন, আমি কি অফিসে যোগ দিতে পারব? 1182 01:00:56,268 --> 01:00:56,978 বাইরে দাড়াও । 1183 01:01:03,648 --> 01:01:06,188 এসব আর কাউকে বলেছেন? 1184 01:01:06,858 --> 01:01:07,478 না। 1185 01:01:07,608 --> 01:01:08,188 ভাল 1186 01:01:08,318 --> 01:01:09,228 আমার কথা শুনুন 1187 01:01:09,478 --> 01:01:13,438 আমি সার্টিফিকেট ছাড়া সর্বোচ্চ একদিন আটকে রাখতে পারব আপনার চাকরি। 1188 01:01:13,728 --> 01:01:15,768 তারমধ্য ফাইল ঠিক করে আনার চেষ্টা করুন। 1189 01:01:15,898 --> 01:01:18,228 এখন সময় নষ্ট করবেন না।ফর্ম পূরণ করে ফেলুন। 1190 01:01:18,318 --> 01:01:19,068 যান 1191 01:01:22,108 --> 01:01:22,978 প্লিজ জান 1192 01:01:51,688 --> 01:01:53,568 সেই এসবের জন্য দায়ী। 1193 01:01:53,648 --> 01:01:56,858 আমি বুঝছি না এখনো তাকে কেন আমাদের সাথে রাখছেন, শেষ না করে। 1194 01:01:56,978 --> 01:01:58,108 সে কলও তুলছে না। 1195 01:01:58,108 --> 01:01:58,648 থামিস না... 1196 01:01:58,858 --> 01:01:59,648 কল করে যা। 1197 01:02:02,318 --> 01:02:03,978 বাঘ শিকারের জন্য হরিনের দরকার। 1198 01:02:05,358 --> 01:02:07,068 হরিন এখন বাঘকে কল দিচ্ছে। 1199 01:02:12,938 --> 01:02:13,688 প্লিজ তোলেন... 1200 01:02:15,228 --> 01:02:15,728 হ্যালো? 1201 01:02:16,268 --> 01:02:17,108 পিকেপি স্যার? 1202 01:02:17,858 --> 01:02:19,188 আমি আম্মেরে কিছু বলতে চাই। 1203 01:02:19,478 --> 01:02:20,358 আসলে... 1204 01:02:20,768 --> 01:02:22,398 যে ভুলগুলো মানুষ করে ফেলে তা... 1205 01:02:23,068 --> 01:02:24,318 মাঝেমাঝে ভুলবশত। 1206 01:02:24,478 --> 01:02:26,188 সে ভুলগুলো ক্ষমাযোগ্য। 1207 01:02:26,608 --> 01:02:28,688 একইরকম ভাবে গতকাল একটা ভূল হয়ে গেছে আর... 1208 01:02:28,978 --> 01:02:30,858 অন্য কারো পরিবর্তে... 1209 01:02:31,358 --> 01:02:34,228 আমরা আপনার ছেলে কার্থি কে অপহরণ করেছি। 1210 01:02:34,398 --> 01:02:38,318 তো আমি প্রার্থনা করছি আমাদের ১ কোটি টাকা সূর্যদয়ের পূর্বে... 1211 01:02:38,688 --> 01:02:39,648 দিবেন আপনার ছেলের মুক্তিপণ হিসাবে। 1212 01:02:39,858 --> 01:02:40,648 আমিন! 1213 01:02:41,898 --> 01:02:42,518 আমি বলে দিয়েছি 1214 01:02:53,700 --> 01:02:54,540 বল, নাহলে ছেলেকে আমরা শেষ করে দিব। 1215 01:02:43,358 --> 01:02:44,768 বল। 1216 01:02:44,938 --> 01:02:45,768 বলতে বললাম! 1217 01:02:45,938 --> 01:02:47,318 প্লিজ ওকে বলতে বলেন। 1218 01:02:48,568 --> 01:02:49,478 পারবি না। 1219 01:02:52,858 --> 01:02:53,398 স্যার ... 1220 01:02:53,398 --> 01:02:55,518 বুঝতে না পারলে পরিষ্কার করে বলছি। 1221 01:02:56,318 --> 01:02:57,318 দিতে অপারগ হলে, 1222 01:02:57,858 --> 01:02:58,568 আপনার ছেলে... 1223 01:02:58,768 --> 01:02:59,938 খতম হয়ে যাবে! 1224 01:03:20,228 --> 01:03:21,568 আবার বলত। 1225 01:03:21,688 --> 01:03:22,358 স্যার? 1226 01:03:22,648 --> 01:03:23,568 শুরু থেকে? 1227 01:03:23,768 --> 01:03:25,148 মানুষ যে ভুলগুলো করে ফেলে... 1228 01:03:26,108 --> 01:03:27,438 সেটা না । শেষ অংশ টা। 1229 01:03:28,318 --> 01:03:29,518 আবার বল। 1230 01:03:29,608 --> 01:03:30,688 শেষটা? 1231 01:03:32,608 --> 01:03:33,858 দিতে অপারগ হলে, 1232 01:03:36,688 --> 01:03:39,398 দিতে অপারগ হলে, আপনার ছেলে খতম হয়ে যাবে! 1233 01:03:40,648 --> 01:03:44,688 আমি জানতাম না সে আপনার ছেলে, নাহলে এমনটা কখনওই করতাম না। 1234 01:03:45,068 --> 01:03:47,898 আপনার পায়ে পরি... 1235 01:03:48,818 --> 01:03:51,938 আমি আপনার ছেলের সাথে ভালো ব্যাবহার করেছি। ডিম বিরিয়ানি খাইয়েছি। 1236 01:03:52,438 --> 01:03:55,108 তো প্লিজ মাফ করে দেন। 1237 01:03:59,188 --> 01:04:00,358 ওরা হাসছে! 1238 01:04:12,688 --> 01:04:14,268 নিজেরে অনেক ক্ষমতাধর মনে করিস? 1239 01:04:14,358 --> 01:04:18,068 দশ মিনিটে তোর ছেলেরে দশ টুকরা করব আর তারপর হেসে শুনাস ! 1240 01:04:25,518 --> 01:04:25,978 হ্যা! 1241 01:04:26,398 --> 01:04:28,188 ভুলে কিডন্যাপ করে ফেলেছি। 1242 01:04:28,568 --> 01:04:31,018 কিন্তু এখন একটা সমঝতায় আসার চিন্তা করেছি। 1243 01:04:31,688 --> 01:04:32,858 তুই শক্তিধর হতে পারিস! 1244 01:04:32,898 --> 01:04:34,818 হয়ত ইতিমধ্যে খোজাও শুরু করে দিয়েছিস। 1245 01:04:35,108 --> 01:04:36,978 মনে রাখবি ওলটপালট কিছু হলে... 1246 01:04:37,268 --> 01:04:38,978 আজিবন তাকে খুজেই যেতে হবে 1247 01:04:39,268 --> 01:04:41,318 ছেলের মাথার দাম নিজেই ঠিক কর। 1248 01:04:41,648 --> 01:04:45,268 ১ কোটির কম হলে আমি তাকে মেরে ফেলব । 1249 01:04:48,478 --> 01:04:49,148 তো প্রস্তুত থাকবি । 1250 01:04:49,518 --> 01:04:50,768 বারটা বাজে পরের কল পাবেন । 1251 01:04:52,688 --> 01:04:54,768 আমাকে জানার পরেও যখন আমাকে কল করেছিস ... 1252 01:04:55,768 --> 01:04:58,068 আমি তোর সাহসিকতার জন্য তোকে টাকাটা দিব ! 1253 01:05:01,148 --> 01:05:05,398 কিন্তু যতক্ষন না আমি সশরীরে আসছি টাকাটা হাতবদল করতে , আর আমার ছেলেকে নিয়ে আয় ... 1254 01:05:06,568 --> 01:05:08,018 বেঁচে থাক ! 1255 01:05:21,358 --> 01:05:22,648 সে তোর কথার উপর বেঁচে থাকবে । 1256 01:05:23,438 --> 01:05:25,518 কিন্তু ছেলেটা যতক্ষন আমাদের সাথে আছে আমরা নিরাপদ । 1257 01:05:26,688 --> 01:05:28,688 তার পান করার পানিতে আমি ঘুমের ঔষধ মিশিয়ে দিয়েছি । 1258 01:05:29,318 --> 01:05:31,188 তার জাগার পূর্বে আমি আরও ৩ ঘন্টা সময় নিব । 1259 01:05:31,188 --> 01:05:31,648 রাজু ... 1260 01:05:31,978 --> 01:05:34,188 আমার বলার সাথে সাথে ছেলেটারে প্যাক করে একটা ট্রাংকে ভরে ফেলবি । 1261 01:05:34,188 --> 01:05:34,648 ঠিক আছে. 1262 01:05:35,358 --> 01:05:36,568 যতটা পারা যায় ঝুকি আমরা নিব । 1263 01:05:37,108 --> 01:05:38,688 যদি মৃত্যুর সম্মুখে শেষমেষ পরেই যাই ... 1264 01:05:41,108 --> 01:05:42,108 আমরা ছেলেটারে শেষ করে দিব 1265 01:06:17,898 --> 01:06:19,188 এই কমপ্লেইন কে দায়ের করেছে ? 1266 01:06:19,768 --> 01:06:20,438 আমি । 1267 01:06:20,728 --> 01:06:21,818 আবারও বাইরে এসেছেন । 1268 01:06:22,398 --> 01:06:23,358 ফাইলটা কোথায় ? 1269 01:06:23,568 --> 01:06:24,608 ইন্সপেক্টরের টেবিলে। 1270 01:06:24,818 --> 01:06:25,438 ওহ ! 1271 01:06:25,478 --> 01:06:26,268 কি হয়েছে ? 1272 01:06:28,318 --> 01:06:30,148 তার দিকে তাকান কতটা দায়িত্বের সাথে কাজ করছে ! 1273 01:06:33,608 --> 01:06:34,188 অফিসার . অফিসার । 1274 01:06:34,358 --> 01:06:34,858 স্যার? স্যার ? 1275 01:06:35,068 --> 01:06:37,478 - এসিড এটাকের ব্যাপারে জিজ্ঞাসাবাদ করেছেন ?- না স্যার 1276 01:06:37,978 --> 01:06:39,608 আমাদের বল কি হয়েছিল ? 1277 01:06:40,268 --> 01:06:43,018 স্যার আমরা অর পাছায় এসিড মেরেছি । 1278 01:06:43,688 --> 01:06:45,768 ভালো কোন জায়গা খুজে পাও নি ? 1279 01:06:46,018 --> 01:06:46,688 স্যার ? 1280 01:06:52,188 --> 01:06:54,228 স্যার । এই সার্টিফিকেট ... 1281 01:06:55,358 --> 01:06:56,728 কোন ফাইলের কথা বলছ ? 1282 01:06:57,438 --> 01:06:58,608 স্যার , ওই ছেলেটা ... 1283 01:07:00,228 --> 01:07:02,268 যে ধরিয়ে দিয়েছে তাদের । 1284 01:07:02,438 --> 01:07:03,068 তাতে কি ? 1285 01:07:03,818 --> 01:07:05,068 এগুলা তার ফাইল । 1286 01:07:05,268 --> 01:07:07,268 তাকে কল করলে সে এসে নিয়ে যাবে । 1287 01:07:07,358 --> 01:07:09,728 এখন রক্ষক হওয়া বন্ধ কর । অন্য সব কেসের কি অবস্থা ? 1288 01:07:09,728 --> 01:07:10,518 রেখে দেও এটা । 1289 01:07:10,858 --> 01:07:12,188 কখন ফিরিয়ে দিতে হবে আমি বলব নি । 1290 01:07:12,688 --> 01:07:14,318 বিরক্তিকর ! 1291 01:07:24,478 --> 01:07:27,608 বাইরের লোকজন আমাকে প্রশ্ন করা শুরু করে দিয়েছে । তোমার কারনে সব । 1292 01:07:27,978 --> 01:07:30,728 যদি অন্য স্টেশনে এই কেস চলে যেত ... 1293 01:07:30,938 --> 01:07:32,568 আমি সেলেই তোমাকে পচতে দিতে পারতাম । 1294 01:07:32,898 --> 01:07:33,898 একটা শিক্ষা পেয়ে যেতে । 1295 01:07:33,898 --> 01:07:36,068 আমাদের যা করা উচিত ছিল আসলে আমরা তাই করেছি । 1296 01:07:36,108 --> 01:07:36,728 থাম ! 1297 01:07:37,608 --> 01:07:39,768 হাসপাতালের ভুক্তভোগী এখনও মামলা দায়ের করে নি । 1298 01:07:40,108 --> 01:07:41,018 ওকে আসতে দাও ... 1299 01:07:41,228 --> 01:07:42,108 তারপরে বুঝবে । 1300 01:07:42,438 --> 01:07:42,978 দেখ এখানে । 1301 01:07:44,018 --> 01:07:44,858 এক মাস । 1302 01:07:45,358 --> 01:07:47,018 সবাই শহর ছেড়ে পালাবে । 1303 01:07:47,318 --> 01:07:50,188 মানতে মানা করলে ভাগ্যের হাতে ছেড়ে দাও । 1304 01:07:50,608 --> 01:07:51,898 কিন্তু যদি আবার ... 1305 01:07:52,188 --> 01:07:54,148 আমি তোদের ওর সাথে ঘুরতে দেখি । 1306 01:07:54,268 --> 01:07:54,768 না স্যার । 1307 01:07:57,938 --> 01:08:00,018 তাদের সাইন করে এখনকার মত ছেড়ে দাও । 1308 01:08:02,728 --> 01:08:03,228 তুই দাড়া । 1309 01:08:05,438 --> 01:08:06,978 এখনো বেঁচে আছিস কেন ? 1310 01:08:07,358 --> 01:08:09,228 কারন আমি তোর বাপের ভাই ... 1311 01:08:09,518 --> 01:08:11,438 কতদিন তোকে বাচিয়ে রাখব ভাবিস ? 1312 01:08:11,568 --> 01:08:13,148 আমি কি এখানে সে জন্য বসে আছি ? 1313 01:08:14,148 --> 01:08:14,858 দেখ এখানে । 1314 01:08:15,068 --> 01:08:17,518 ভাবিস না যে আমি জানি না কেন তুই এরকম কার জন্য করেছিস । 1315 01:08:17,688 --> 01:08:19,858 আজ রাতেই শহর ছার । 1316 01:08:20,228 --> 01:08:20,768 না হলে ... 1317 01:08:21,018 --> 01:08:22,898 যদি আমাকে ধোকা দিয়ে এখনও এদিকে ঘুরিস 1318 01:08:23,358 --> 01:08:27,188 আমি তাকেও এসবের মধ্যে টেনে আনব আর মিডিয়ার সামনে অপমানিত করব । 1319 01:08:27,478 --> 01:08:28,068 বুঝছিস ? 1320 01:08:28,438 --> 01:08:28,898 এখন যা । 1321 01:08:31,688 --> 01:08:32,398 বাবার নাম ? 1322 01:08:32,518 --> 01:08:33,358 কানিয়াপ্পান স্যার । 1323 01:08:33,858 --> 01:08:34,398 তোর ? 1324 01:08:34,608 --> 01:08:35,978 জিভা নগর । 1325 01:08:39,358 --> 01:08:39,898 সাইন কর । 1326 01:08:41,318 --> 01:08:42,018 দুঃখিত দোস্ত । 1327 01:08:43,518 --> 01:08:44,768 সেই এর জন্য দায়ী । 1328 01:08:45,148 --> 01:08:46,768 যে আমাকে বাসে বোতলটা এগিয়ে দিয়েছিল । 1329 01:08:46,768 --> 01:08:47,688 তার চেহারা মনে আছে ? 1330 01:08:49,898 --> 01:08:51,518 বাসে ঠিকমত দেখিনি আমি । 1331 01:08:51,608 --> 01:08:52,818 আমি অফিসে দেখেছি তাকে । 1332 01:08:54,398 --> 01:08:56,018 এমন মাইর লাগাব না ! 1333 01:08:56,898 --> 01:08:57,898 সাইন কর । 1334 01:09:11,228 --> 01:09:13,068 এতটা নরম হোস না । কান্না থামা । 1335 01:09:13,438 --> 01:09:15,268 আরেকবার আমাকে নরম বললে খবর আছে ! 1336 01:09:18,438 --> 01:09:19,688 একটা বুদ্ধি দিব ? 1337 01:09:19,728 --> 01:09:20,358 আবার ? 1338 01:09:20,728 --> 01:09:21,478 এটা গিলে দেখ ... 1339 01:09:22,608 --> 01:09:23,688 আর কান্না বন্ধ হয়ে যাবে । 1340 01:09:29,228 --> 01:09:32,358 খুব বেশি কড়া । নে , না ধন্যবাদ । 1341 01:09:36,608 --> 01:09:37,438 থামছে না । 1342 01:09:39,398 --> 01:09:40,188 সময় হয়ে গেছে । 1343 01:09:40,398 --> 01:09:41,568 এলিফেন্ট গেটে আয় । 1344 01:09:41,898 --> 01:09:42,818 ওখানে পরবর্তী কল পাবি । 1345 01:09:42,818 --> 01:09:43,648 শেষ বারের মত বলছি ... 1346 01:09:43,938 --> 01:09:45,518 একা আসবি তাহলে ছেলেকে পাবি । 1347 01:09:45,518 --> 01:09:47,398 লোকজন নিয়ে আসলে তার লাশ পাবি । 1348 01:09:47,398 --> 01:09:49,688 তো ঠিক করে নে । মৃত না জীবিত চাস ? 1349 01:09:50,108 --> 01:09:51,648 আমরা হরেক নাম্বার থেকে কল দিব । 1350 01:09:51,818 --> 01:09:53,018 দ্বিধায় পরবি না । 1351 01:09:53,518 --> 01:09:54,068 কোন কিছু ? 1352 01:09:55,018 --> 01:09:56,818 আবার কল করলে আমরা সনাক্ত করতে পারব । 1353 01:10:02,478 --> 01:10:04,398 ছেলেটারে প্যাক করে ট্রাংকে ভরে ফেল । 1354 01:10:04,398 --> 01:10:04,858 ঠিক আছে । 1355 01:10:12,358 --> 01:10:14,608 একজন বহিরাগত। আমার দিকে আঙুল তোলে কোন সাহসে? 1356 01:10:15,108 --> 01:10:16,648 এখানে কিভাবে বেচে থাকে আমিও দেখে নিব। 1357 01:10:16,858 --> 01:10:19,228 পুলিশের সাথে কিভাবে কথা বলে শিখাই। 1358 01:10:19,568 --> 01:10:20,188 এখন যান। 1359 01:10:20,478 --> 01:10:21,478 ফাইল নিয়ে আসেন । 1360 01:10:24,018 --> 01:10:24,728 যান ! 1361 01:10:30,318 --> 01:10:34,358 আমি সার্টিফিকেট ছাড়া সর্বোচ্চ একদিন চাকরি আটকে রাখতে পারি 1362 01:10:34,438 --> 01:10:36,608 তারমধ্য ফাইল আনার চেষ্টা করেন। 1363 01:10:39,938 --> 01:10:42,108 আজ রাতেই শহর ছার। 1364 01:10:42,478 --> 01:10:45,608 আমাকে লজ্জা না দেওয়ার অনুরোধ করছি আর এখনি চলে যাও 1365 01:10:45,898 --> 01:10:49,728 আমি তাকেই এর মধ্যে টেনে আনব আর মিডিয়ার সামনে অপমান করব। 1366 01:10:51,878 --> 01:10:53,508 এখানে যে তুমি নতুন কাউকে বোলো না। 1367 01:10:53,508 --> 01:10:55,918 আমি তাদের বলেছি যে তুমি সব রাস্তা চিন। 1368 01:10:56,218 --> 01:10:57,878 যদি সে তার বাচ্চা ফিরেও পায়... 1369 01:10:57,918 --> 01:11:01,088 একদিন আটকে রাখার কারনে প্রতিশোধ নিবে। 1370 01:11:09,298 --> 01:11:09,968 স্যার ! 1371 01:11:11,008 --> 01:11:11,668 বস ! 1372 01:11:15,418 --> 01:11:15,968 বস ... 1373 01:11:21,168 --> 01:11:22,628 ওহ খোদা। সে কোথায়? 1374 01:11:27,418 --> 01:11:29,218 ছেলেটার ফাইলটা মিসিং। 1375 01:11:48,277 --> 01:11:55,277 খেলা কেবল মাঝপথে আসছে । আরো অনেক কিছু বাকি । চিপ্স , বিস্কুট নিয়ে আসুন । বিরতি । By Maksudullah al tuhin 1376 01:12:17,196 --> 01:12:20,196 আরজে ঠ্যাজ আছি রেডিও সিটি ৯১.১ এফ এম এ 1377 01:12:20,316 --> 01:12:21,866 ট্রাফিকের শব্দ... 1378 01:12:21,906 --> 01:12:24,946 চিন্তিত , অবিশ্রান্ত চেন্নাই ... 1379 01:12:25,026 --> 01:12:27,696 শান্তিতে রুপান্তর হয়েছে এখন । 1380 01:12:27,696 --> 01:12:32,656 মনে হয় সবাই জেগে আছেন আর এই মাদ্রাস ডেতে সবাই চেন্নাই কে ধন্যবাদ জানিয়েছেন ... 1381 01:12:48,196 --> 01:12:49,276 তোমার সমস্যা কি মা? 1382 01:12:49,276 --> 01:12:50,526 আমি শহরটা ছাড়ছি, ধন্যবাদ তোমাকে। 1383 01:12:50,526 --> 01:12:52,276 - এক মিনিট শুনে যা.- কি ? 1384 01:12:52,446 --> 01:12:53,656 এক মাস থাকিস সেখানে 1385 01:12:53,866 --> 01:12:55,316 - তারমধ্য সব ঠিক হয়ে যাবে.- মা ... 1386 01:12:55,316 --> 01:12:56,406 চার্জ শেষ হয়ে যাচ্ছে। পরে কল করব নি। 1387 01:12:56,406 --> 01:12:57,156 আমার কথা শোন। 1388 01:12:57,196 --> 01:12:58,066 বললাম কল দিব নি। 1389 01:12:58,066 --> 01:12:58,946 আমার কথা শোন। 1390 01:13:24,866 --> 01:13:25,366 হাই . 1391 01:13:26,526 --> 01:13:27,366 ওহ !হাই । 1392 01:13:28,196 --> 01:13:29,816 - রুটের ক্যাবটা চেনেন?- না । 1393 01:13:29,816 --> 01:13:31,156 এখানে দেখতে বলল। 1394 01:13:31,616 --> 01:13:33,116 - মাফ করবেন .- হ্যা ম্যাডাম ? 1395 01:13:33,196 --> 01:13:34,316 সে নতুন যোগ দিয়েছে । 1396 01:13:34,446 --> 01:13:35,946 তার ক্যাবটা দেখিয়ে দিন। 1397 01:13:35,946 --> 01:13:36,986 - ঠিক আছে ম্যাডাম - ধন্যবাদ । 1398 01:13:37,406 --> 01:13:38,566 ওখানে গিয়ে দারান।আমি আসছি। 1399 01:13:38,656 --> 01:13:39,316 সেখানে ? 1400 01:13:39,316 --> 01:13:39,816 হ্যা । 1401 01:13:51,026 --> 01:13:52,196 আমি কোয়েম্বেডু এসে পরেছি। 1402 01:13:52,236 --> 01:13:53,196 অন্যরা চলে গেছে । 1403 01:13:53,946 --> 01:13:55,366 তুই সালেমের দিকে যাচ্ছিস ঠিক? 1404 01:13:55,446 --> 01:13:56,276 হ্যা, সালেমের দিকে। 1405 01:13:56,616 --> 01:13:57,616 বোনের বাসায়। 1406 01:13:57,616 --> 01:13:58,736 পৌঁছে গেলে কল দিস। 1407 01:13:58,986 --> 01:14:00,486 আমি এক মাসের মধ্য ফিরব না। 1408 01:14:00,816 --> 01:14:01,616 এক মাস না। 1409 01:14:01,616 --> 01:14:03,156 চাচা না বলা পর্যন্ত ফিরিস না। 1410 01:14:03,446 --> 01:14:05,366 - আমি অন্যদেরও একই কথা বলেছি - সাবধান দোশ্ত । 1411 01:14:05,366 --> 01:14:06,276 সাবধানে থাকবি । 1412 01:14:09,026 --> 01:14:09,696 হ্যালো? 1413 01:14:10,196 --> 01:14:10,776 সে এসেছে ? 1414 01:14:10,906 --> 01:14:12,486 আমিও তার জন্য অপেক্ষা করছি। 1415 01:14:12,616 --> 01:14:13,736 তার মোবাইল অফ। 1416 01:14:13,736 --> 01:14:15,866 অবশ্যই তাই না? 1417 01:14:15,906 --> 01:14:17,776 বল যে আমিও তার জন্য অপেক্ষা করে আছি। 1418 01:14:17,986 --> 01:14:19,196 কয়টা বাজে জানেন? 1419 01:14:19,196 --> 01:14:20,156 মধ্যরাত পার হয়েছে। 1420 01:14:20,276 --> 01:14:21,616 তাকে মানানো কঠিন। 1421 01:14:21,616 --> 01:14:22,816 আমি মানিয়ে পাঠাচ্ছি। 1422 01:14:22,816 --> 01:14:24,776 নিচে না নামলে আমি উপরে আসব। 1423 01:14:24,776 --> 01:14:26,946 এভাবে কথা বলতে থাকো সে আর কোনদিনই মানবে না। 1424 01:14:27,116 --> 01:14:28,986 ওখানেই আজীবন অপেক্ষা করতে হবে 1425 01:14:29,116 --> 01:14:30,776 আমি কোনভাবে নিচে পাঠিয়ে দিব। এখন রাখেন। 1426 01:14:39,236 --> 01:14:40,696 স্যার, পরের ক্যাবটা আপনার। 1427 01:14:57,866 --> 01:14:58,986 এই যে ঠিকানা। 1428 01:15:00,866 --> 01:15:01,736 অবশ্যই। 1429 01:15:02,156 --> 01:15:04,066 কাছের রুটটা কোনটা? 1430 01:15:04,066 --> 01:15:04,906 জানি না। 1431 01:15:05,026 --> 01:15:05,736 আমি নতুন এখানে। 1432 01:15:05,946 --> 01:15:06,656 আপনিও? 1433 01:15:07,776 --> 01:15:08,566 এইত হয়ে গেল ! 1434 01:15:08,656 --> 01:15:09,656 কি বললেন? 1435 01:15:10,986 --> 01:15:12,366 আমিও নতুন। 1436 01:15:13,406 --> 01:15:14,066 ভাল ভুলে যান। 1437 01:15:14,066 --> 01:15:15,446 আমরা জিজ্ঞাস করে করে গন্তব্য পৌছে যাব। 1438 01:15:15,446 --> 01:15:16,116 না ! কোনভাবেই না ! 1439 01:15:16,316 --> 01:15:16,906 স্যার ! 1440 01:15:17,026 --> 01:15:17,616 স্যার । স্যার । 1441 01:15:17,656 --> 01:15:20,696 তাকে জিজ্ঞেস করলে সে আমাকে অন্য ড্রাইভারের সাথে দিয়ে দিবে। 1442 01:15:20,816 --> 01:15:22,736 এটাই আমার প্রথম ট্রিপ। 1443 01:15:23,236 --> 01:15:24,276 ইতিমধ্যে দেরি হয়ে গেছে। 1444 01:15:24,526 --> 01:15:26,156 তারা যদি কোনো মেয়েকে দিয়ে দেয়... 1445 01:15:26,486 --> 01:15:30,066 আমার জন্য মানানো কঠিন হয়ে যাবে। 1446 01:15:31,276 --> 01:15:33,236 আমি কোনভাবে নামিয়ে দিব আপনাকে। 1447 01:15:38,946 --> 01:15:39,776 ধন্যবাদ । 1448 01:15:43,776 --> 01:15:45,486 আগে ম্যাডামকে নামিয়ে দিও। 1449 01:15:46,196 --> 01:15:46,816 এখন যাও । 1450 01:15:46,906 --> 01:15:47,406 ধন্যবাদ । 1451 01:15:47,656 --> 01:15:48,446 ঠিক আছে ম্যাডাম । 1452 01:15:51,406 --> 01:15:52,616 ওহ ! আপনি আবার ? 1453 01:15:53,116 --> 01:15:53,906 ভাল । 1454 01:16:05,066 --> 01:16:05,946 নিলাকান্দান ... 1455 01:16:06,486 --> 01:16:07,986 - আপনি স্টেশনে ?- হ্যা স্যার । 1456 01:16:08,156 --> 01:16:09,026 শুনেছেন? 1457 01:16:09,526 --> 01:16:10,986 পিকেপির ছেলেকে অপহরণ করা হয়েছে। 1458 01:16:11,026 --> 01:16:11,906 এখন আমার কথা শোনেন ... 1459 01:16:12,196 --> 01:16:13,116 যা বলি করেন । 1460 01:16:13,866 --> 01:16:14,866 আমি শুনেছি ব্যাপারটা। 1461 01:16:15,696 --> 01:16:17,156 এখনো আনুষ্ঠানিক কোন কম্পলেইন আসে নি। 1462 01:16:17,776 --> 01:16:19,316 আমরা কেন নিজেদের টানব এর মধ্য .... 1463 01:16:19,366 --> 01:16:21,236 আনুষ্ঠানিক অভিযোগ কখন দায়ের করবে? 1464 01:16:21,366 --> 01:16:23,486 সন্দেহ যাদের হচ্ছে সবাইকে তারা শেষ করে দিচ্ছে। 1465 01:16:23,486 --> 01:16:24,196 . যা বলি করেন । 1466 01:16:24,406 --> 01:16:25,776 দুজন অফিসার সাথে নেন । 1467 01:16:25,776 --> 01:16:27,866 যে রাস্তাটা তার বাড়ি আর ফ্যাক্টরির সংযোগস্থল সেখানে যান । 1468 01:16:27,906 --> 01:16:28,816 চোখকান খোলা রাখেন। 1469 01:16:28,946 --> 01:16:32,526 তার ছেলের ব্যাপারে কোন খবর পেলে সাথ সাথে জানান আমাকে। 1470 01:16:32,656 --> 01:16:33,156 বুঝেছেন ? 1471 01:16:33,816 --> 01:16:34,276 ঠিক আছে স্যার । 1472 01:16:37,316 --> 01:16:38,156 - রাজেন্দ্রান- স্যার । 1473 01:16:38,406 --> 01:16:40,196 ওটা ছেরে জিপ প্রস্তুত রাখ। 1474 01:16:40,276 --> 01:16:41,316 হ্যা স্যার । 1475 01:16:45,156 --> 01:16:47,366 আপনার মেয়ে হলে যেতে দিতেন? 1476 01:16:47,486 --> 01:16:50,276 আপনার ছেলেই বলেছে যে লোকটা আপনার ড্রাইভার ছিল। 1477 01:16:50,566 --> 01:16:51,866 নাহলে পাঠাতাম না। 1478 01:16:51,866 --> 01:16:53,116 আপনি এর জন্য দায়ী। 1479 01:16:53,156 --> 01:16:54,656 সবকিছু নিশ্চিত হওয়া উচিত ছিল। 1480 01:16:54,656 --> 01:16:55,276 এখন দেখেন ! 1481 01:16:55,816 --> 01:16:57,156 আমাকে জেরা করা বন্ধ কর। 1482 01:16:57,236 --> 01:16:58,906 অফিসের ছেলেটাকে কেন জেরা করছেননা? 1483 01:16:59,066 --> 01:17:01,616 ম্যাডাম, প্রিন্সিপ্যাল নিজেই অনুমতি দিয়েছে। 1484 01:17:01,736 --> 01:17:05,026 আপনি খুব দ্রুতই অনুমতি দিয়েছেন। 1485 01:17:05,446 --> 01:17:06,196 তুই ! 1486 01:17:07,066 --> 01:17:07,776 শিক্ষক ... 1487 01:17:08,196 --> 01:17:09,656 কাঁদবেন না। কান্না মোছেন । 1488 01:17:09,866 --> 01:17:11,196 বললাম কান্না মোছেন । 1489 01:17:14,656 --> 01:17:15,816 তোর যোগ্যতা কি আছে? 1490 01:17:16,276 --> 01:17:19,816 স্কুল প্রাঙ্গনে এসে হাল্লা বাধানোর সাহস হল কি করে তোর? 1491 01:17:20,406 --> 01:17:23,196 অন্য শিক্ষকের মত মেয়েছেলে ভাবিস না আমাকে। 1492 01:17:23,486 --> 01:17:24,526 আমি ড্রিলমাস্টার। 1493 01:17:30,616 --> 01:17:32,316 - লাগে । - ড্রিল ? 1494 01:17:32,316 --> 01:17:32,906 ড্রিল? 1495 01:17:32,946 --> 01:17:34,026 লাগে!লাগে! 1496 01:17:34,026 --> 01:17:34,566 ড্রিল? 1497 01:17:34,616 --> 01:17:35,486 লাগে!লাগে! 1498 01:17:49,446 --> 01:17:50,066 বস ... 1499 01:17:50,366 --> 01:17:52,406 ছেলেটা যদি ইতিমধ্যে তার বাপের কাছে চলে গিয়ে থাকে? 1500 01:17:52,406 --> 01:17:54,446 তারমানে আমরা নিজেরাই নিজেদের কবর খুরছি। 1501 01:18:09,316 --> 01:18:10,156 কোথায় আপনি? 1502 01:18:10,316 --> 01:18:11,566 এলিফেন্ট গেটের কাছে। 1503 01:18:12,026 --> 01:18:13,196 মুলাকাদা সিগন্যালে আসেন। 1504 01:18:13,616 --> 01:18:14,366 আসেন, অপেক্ষা করেন সেখানে। 1505 01:18:14,866 --> 01:18:15,486 আমি কল দিব। 1506 01:18:17,156 --> 01:18:18,776 ছেলেটা এখনো বাপের কাছে ফেরেনি। 1507 01:18:19,026 --> 01:18:20,696 যদি ফেরেও, মুখ খুলবে না। 1508 01:18:20,696 --> 01:18:21,736 সে বড়ির ঘোরেই থাকবে। 1509 01:18:21,736 --> 01:18:22,866 বেশি দূরে যায়নি হয়ত। 1510 01:18:22,946 --> 01:18:24,026 আস, গাড়ি চালা। 1511 01:18:24,026 --> 01:18:24,486 ঠিক আসে বস । 1512 01:18:26,776 --> 01:18:27,696 কানাগা টিচার ... 1513 01:18:29,486 --> 01:18:31,366 বসের ধরা প্রথম কলটা... 1514 01:18:31,446 --> 01:18:32,486 একটা ট্রিচি নাম্বার । 1515 01:18:33,446 --> 01:18:35,156 ওখান থেকে দুটা কল করা হয়েছে আজ। 1516 01:18:35,446 --> 01:18:36,446 একটা আমাদের বসকে আর... 1517 01:18:36,446 --> 01:18:37,616 আরেকটা এ নাম্বারে। 1518 01:18:38,276 --> 01:18:41,486 এছাড়াও, শেষরাতে ৩০ টা কল করা হয়েছে একটা নাম্বারে। 1519 01:18:41,986 --> 01:18:43,316 তার বিশদও আমাদের কাছে আছে 1520 01:18:43,616 --> 01:18:45,116 সে ভেলাচারির কাছে কাজ করে। 1521 01:18:50,026 --> 01:18:50,866 উইনিঙ কোথায় ? 1522 01:18:50,946 --> 01:18:52,276 সে মেকানিক ডাকতে গেছে । 1523 01:18:52,276 --> 01:18:53,486 রিকশা চলছে না । 1524 01:18:53,866 --> 01:18:54,696 বেকুব কোথাকার ! 1525 01:18:55,656 --> 01:18:56,696 কেন পাঠিয়েছিস তাকে ? 1526 01:18:56,696 --> 01:18:57,366 বস ... 1527 01:18:57,366 --> 01:18:58,316 আর কেউ নেই ত । 1528 01:18:58,696 --> 01:19:00,276 তাই সে বলল সে মেকানিক ডেকে আনবে । 1529 01:19:01,696 --> 01:19:02,866 ওইত মেকানিক আসছে । 1530 01:19:04,446 --> 01:19:06,486 কি হয়েছে বস ? গাড়ি নষ্ট হয়ে গেছে ? 1531 01:19:07,116 --> 01:19:10,196 আমার নাম্বার নাই নাকি ? আমাকে আনার জন্য ওকে পাঠালেন কেন ? 1532 01:19:16,696 --> 01:19:17,196 হেই ... 1533 01:19:17,946 --> 01:19:18,696 ঐ কই ? 1534 01:19:18,946 --> 01:19:20,026 সে অনেক আগেই চলে গেছে । 1535 01:19:20,156 --> 01:19:21,566 সে আমাকে এটা দিতে বলল । 1536 01:19:21,906 --> 01:19:22,486 এই যে । 1537 01:19:29,616 --> 01:19:32,156 বার্তা : পদত্যাগ পত্র : আমি চাকরি ছারছি - উইনিং । 1538 01:19:37,196 --> 01:19:39,486 আমি এখানে বস ! এখন যদি কোন ঝামেলা হয় ... 1539 01:19:45,316 --> 01:19:46,486 আমি সবখানে খুজে দেখেছি 1540 01:19:47,026 --> 01:19:49,116 বুঝতেছি না ছেলেটা কোথায় গিয়েছে । 1541 01:19:49,696 --> 01:19:50,196 এখন কি ? 1542 01:19:50,566 --> 01:19:52,196 - তাকে পেলে আমাকে কল করবি । - ঠিক আছে . 1543 01:19:52,446 --> 01:19:53,696 উইনিং ভেগেছে । 1544 01:19:53,906 --> 01:19:56,566 আবার সামনে দেখলে , দুবার না ভেবে উড়িয়ে দিবি । 1545 01:20:08,986 --> 01:20:09,486 বস ... 1546 01:20:10,026 --> 01:20:10,696 এটা পরা ছিল ! 1547 01:20:10,696 --> 01:20:11,736 এটা তার মুখোষ । 1548 01:20:19,196 --> 01:20:20,986 ম্যাডাম ডানদিকে ? 1549 01:20:21,406 --> 01:20:22,366 হ্যা , ডানে । 1550 01:20:22,616 --> 01:20:25,026 সিগন্যালের ডানপাশের রাস্তা ধরার পর রুটটা চিন তুমি ? 1551 01:20:26,736 --> 01:20:30,156 একবার আমি ডানদিকে ধরলে , সেখানে একটা সিগন্যাল আছে আর আমি ওখান থেকে রাস্তা চিনি । 1552 01:20:34,696 --> 01:20:36,406 তো আপনার প্রথম দিনে প্রশিক্ষন কিরকম ছিল ? 1553 01:20:37,616 --> 01:20:39,656 আমি জানি না প্রথম না শেষদিন ছিল । 1554 01:20:40,616 --> 01:20:41,946 আপনার পরিকল্পনা কি ? 1555 01:20:42,026 --> 01:20:43,196 আমি এখনও কিছু ভাবিনি । 1556 01:20:43,446 --> 01:20:45,816 আমি দুদিন অপেক্ষা করব আর তারপরে গ্রাম ফিরে যাব । 1557 01:20:49,156 --> 01:20:50,066 ট্রিপ শিটটা নাও । 1558 01:20:50,446 --> 01:20:52,526 ট্রিপ শিটটা ওখানে । 1559 01:20:59,816 --> 01:21:00,946 ফিরে গিয়ে কি করবেন ? 1560 01:21:01,526 --> 01:21:02,696 সব ঠিক হয়ে যাবে ? 1561 01:21:02,816 --> 01:21:04,616 কোনভাবে ওখানে নতুন চাকরী খুজতে হবে । 1562 01:21:04,656 --> 01:21:06,616 - তারচেয়ে এখানে থাকতে পারেন...- সমাধান হোক বা না হোক ... 1563 01:21:06,616 --> 01:21:08,236 আমি এই শহরটা ছারতে চাই । 1564 01:21:09,696 --> 01:21:11,366 বাড়ি ফিরে তাকে কি বলবে ? 1565 01:21:11,366 --> 01:21:13,526 তুমি সামলাতে পারো নি তাই ফিরেছ তাই বলবে ? 1566 01:21:13,566 --> 01:21:14,616 সেটা আমার মাথাব্যাথা । 1567 01:21:16,276 --> 01:21:17,406 কোনদিকে তাকিয়ে আছেন ? 1568 01:21:17,406 --> 01:21:18,526 আমি দিভিয়ার কথা বলছি । 1569 01:21:23,906 --> 01:21:26,066 আশা করি তাকে যা কথা দিয়েছ তা মনে আছে । 1570 01:21:26,656 --> 01:21:29,156 তোমার সফলতার দিকে কেউ তাকিয়ে আছে তা ভুলো না । 1571 01:21:33,906 --> 01:21:34,776 কাঁদছ কেন ? 1572 01:21:35,446 --> 01:21:36,906 আমার জন্য যাচ্ছ না তুমি সেখানে ? 1573 01:21:37,656 --> 01:21:39,526 তুমিই আমার এপ্লিকেশন দিয়েছ । 1574 01:21:39,526 --> 01:21:40,696 তাহলে কাঁদছ কেন ? 1575 01:21:41,116 --> 01:21:43,316 তুমি ভাবো আমিও ভালো থাকব তোমার থেকে দূরে গিয়ে ? 1576 01:21:43,696 --> 01:21:44,816 আমাকে মানানোর চেষ্টা কোরো না । 1577 01:21:44,866 --> 01:21:46,866 বল , এই দিনে টাকার জন্য কে কঠিন পরিশ্রম করে ? 1578 01:21:47,196 --> 01:21:49,446 এখানে কাজের কোন মূল্য নাই । 1579 01:21:50,066 --> 01:21:52,406 ওখানে একই কাজে তিনগুন বেতন । 1580 01:21:52,776 --> 01:21:54,116 সেটাই তোমার বাবা চায় ? 1581 01:21:54,116 --> 01:21:56,946 তো সেটাই । তুমি যাচ্ছ কারন সেটা আমার বাবা চায় । 1582 01:21:56,986 --> 01:21:57,906 সেরকম না । 1583 01:21:58,616 --> 01:22:00,026 তোমার বাবার কথা ঠিক । 1584 01:22:00,906 --> 01:22:03,486 বাদাম বেচা কারো কাছে তোমার বাবা কেন মেয়ে দিবে ? 1585 01:22:07,316 --> 01:22:07,866 দেখ এখানে । 1586 01:22:08,196 --> 01:22:08,946 আমার দিকে তাকাও । 1587 01:22:10,776 --> 01:22:12,026 আমি তোমার জন্য যাচ্ছি না । 1588 01:22:12,446 --> 01:22:14,276 আমিই এই সিদ্ধান্ত নিতাম । 1589 01:22:14,906 --> 01:22:15,566 এটা আমাদের জন্য । 1590 01:22:16,616 --> 01:22:17,316 কান্না মোছ । 1591 01:22:18,196 --> 01:22:18,986 আমার কথা শোন । 1592 01:22:20,366 --> 01:22:21,866 ব্যাপার না আমি এই চাকরিটা না পেলে ... 1593 01:22:21,866 --> 01:22:23,276 আমি একটা চাকরী না পাওয়া তক ফিরব না । 1594 01:22:24,446 --> 01:22:24,986 বুঝেছ ? 1595 01:22:30,316 --> 01:22:32,656 কেবল ইন্টার্ভিউয়ের সময় আমি জানতে পারলাম ... 1596 01:22:32,906 --> 01:22:35,156 যে তুমি তোমার ইচ্ছার বিরুদ্ধে এখানে এসেছ । 1597 01:22:35,446 --> 01:22:36,566 সে যদি জানতে পারে ... 1598 01:22:36,906 --> 01:22:38,526 তার খারাপ লাগবে । তাই আমি বলি নাই । 1599 01:22:38,616 --> 01:22:40,486 আশা করি তুমিই কিছু বল নি । 1600 01:22:41,486 --> 01:22:42,816 আমি আগেই বলতাম । 1601 01:22:42,816 --> 01:22:44,736 সে আমাকে মানা করেছে আপনাকে জানাতে যে আমি আগেই তাকে চিনি । 1602 01:22:44,906 --> 01:22:48,366 আপনি ভাববেন আমি তার কথায় আপনাকে নিয়োগ দিয়েছি । 1603 01:22:49,866 --> 01:22:51,316 কিন্তু , সত্য বলতে ... 1604 01:22:51,316 --> 01:22:55,446 একদিন অতিরিক্ত দেওয়াটাই শুধু আমি সাহায্য করেছি । 1605 01:22:59,316 --> 01:23:00,616 ভাল আমি এখন যাই । 1606 01:23:01,026 --> 01:23:02,946 প্রথমে কল কর তাকে আর কথা বল তার সাথে । 1607 01:23:03,156 --> 01:23:04,196 সব ঠিক হয়ে যাবে । 1608 01:23:04,526 --> 01:23:05,156 ধন্যবাদ । 1609 01:23:06,366 --> 01:23:06,816 এক মিনিট । 1610 01:23:08,776 --> 01:23:10,906 আজ সকালে যে ছেলেটাকে পুলিশে ধরল ? 1611 01:23:10,906 --> 01:23:12,196 দুঃখিত , আমি তার জন্য দায়ী । 1612 01:23:12,816 --> 01:23:13,736 সে কি আপনার ... 1613 01:23:14,156 --> 01:23:15,696 আসলে , আমি আপনাকে কাঁদতে দেখেছি । 1614 01:23:16,696 --> 01:23:17,486 সেটা ঠিক । 1615 01:23:17,776 --> 01:23:18,366 আবার দেখা হবে । 1616 01:23:19,196 --> 01:23:19,656 ঠিক আছে । 1617 01:23:26,276 --> 01:23:27,116 আমরা কি যাব ? 1618 01:23:44,816 --> 01:23:45,276 বলেন । 1619 01:23:46,566 --> 01:23:47,566 সে কেমন আছে এখন ? 1620 01:23:49,236 --> 01:23:50,236 সে ভালই আছে । 1621 01:23:51,066 --> 01:23:51,906 এইত এমনি খবর নিচ্ছিলাম । 1622 01:23:52,196 --> 01:23:53,776 আমি স্টেশনে খবর পেয়েছিলাম । 1623 01:23:53,776 --> 01:23:56,316 তার আঙ্কেল সে আর তার বন্ধুদের আত্মগোপন করে থাকতে বলেছে । বুঝেছিস ? 1624 01:23:56,776 --> 01:23:58,736 তো কোন কিছু পরিকল্পনা করা থাকলে আজ রাতেই সম্পাদন করে ফেল । 1625 01:23:58,736 --> 01:24:00,196 নাহলে তাদের পাওয়া অসম্ভব হয়ে যাবে । 1626 01:24:00,276 --> 01:24:00,906 সাবধান । 1627 01:24:00,946 --> 01:24:01,566 ঠিক আছে । 1628 01:24:01,696 --> 01:24:02,526 আমি দেখে নিব । 1629 01:24:05,406 --> 01:24:06,276 ডানে নিন । 1630 01:24:06,486 --> 01:24:07,526 আরেকটু ডানে । 1631 01:24:07,656 --> 01:24:08,406 হয়েছে । 1632 01:24:11,656 --> 01:24:13,406 সবাইকে টহলে পাঠিয়ে দিয়েছেন ? 1633 01:24:13,566 --> 01:24:16,026 - আপনি আর আরুমুগাম এই সার্কেলে টহল দেন .- ঠিকাছে স্যার । 1634 01:24:16,066 --> 01:24:17,196 - বুঝেছেন ?- জি স্যার । 1635 01:24:19,946 --> 01:24:21,616 সে ক্ষমা চাইতে এসেছে । 1636 01:24:22,776 --> 01:24:24,276 সে ইস্যু বানাবে । 1637 01:24:24,406 --> 01:24:25,446 ওই অনুসারে কাজ করেন ! 1638 01:24:25,736 --> 01:24:26,616 তাকে চলে যেতে বলেন । 1639 01:24:26,616 --> 01:24:28,656 ব্যাপার না জেনে আগেই মেপো না । 1640 01:24:28,866 --> 01:24:30,566 কেউ তোমাকে উত্যক্ত করার চেষ্টা করছিল। 1641 01:24:30,816 --> 01:24:33,566 সে ওয়ার্নিং দিয়েছিল তুমি তার ভালোবাসা না মানলে এসিড মারবে । 1642 01:24:33,566 --> 01:24:35,276 তার কাছ থেকে আর কি আশা করতে পারো ? 1643 01:24:35,816 --> 01:24:37,986 তুই যদি দেখিস , তুই এর পিছনে দায়ী । 1644 01:24:37,986 --> 01:24:41,026 আর সে এখন নিশ্চুপ তোমাকে অপমানের হাত থেকে বাচাতে । 1645 01:24:41,366 --> 01:24:42,616 আমি কিছু বলি তোকে ... 1646 01:24:42,986 --> 01:24:45,866 কেউ তার ভালোবাসার জন্য এতটা ধৈর্য্য শীল হতে পারে না । 1647 01:24:48,776 --> 01:24:49,236 গাধি! 1648 01:24:49,526 --> 01:24:50,406 কলটা তুলতে পারিস না ? 1649 01:24:50,406 --> 01:24:51,316 আমি ঝামেলায় ছিলাম । বল । 1650 01:24:51,736 --> 01:24:52,776 আমি হোস্টেলের কাছেই । 1651 01:24:53,026 --> 01:24:53,776 নিচে আসো । 1652 01:24:53,776 --> 01:24:54,736 এখনও যাও নি ? 1653 01:24:54,776 --> 01:24:56,026 তোমার চাচা দেখে ফেললে কি হবে ? 1654 01:24:56,066 --> 01:24:56,906 এটা কেন করলি ? 1655 01:24:57,736 --> 01:24:58,906 নিচে আসো একটূ । আমরা কথা বলব । 1656 01:24:59,526 --> 01:25:00,196 আমার জন্য দাড়াও । 1657 01:25:01,316 --> 01:25:03,196 তো তুমি আমার কথা শুনবে না ? 1658 01:25:03,406 --> 01:25:04,116 ভাল যেও না । 1659 01:25:04,236 --> 01:25:06,026 সে যেকোন সময় শহর ছেড়ে যাবে । 1660 01:25:06,366 --> 01:25:07,316 পরে পস্তাবি তুই । 1661 01:25:27,736 --> 01:25:28,316 কি হল ? 1662 01:25:28,566 --> 01:25:29,026 মোবাইল । 1663 01:25:29,816 --> 01:25:30,316 নে । 1664 01:25:40,316 --> 01:25:42,616 আমরা এখন কোথায় ? 1665 01:25:43,366 --> 01:25:44,656 স্যার , মোবাইলে ত ... 1666 01:25:45,316 --> 01:25:47,066 এপ্লিকেশন থাকে যেগুলায় রুট দেখা যায় । 1667 01:25:47,156 --> 01:25:48,566 আপনার মোবাইলে আছে ? 1668 01:25:54,816 --> 01:25:55,526 ঠিক আছে স্যার । 1669 01:26:01,116 --> 01:26:02,026 হেই , এটা আমি । 1670 01:26:02,156 --> 01:26:03,316 আমি রুমেই আসছি । 1671 01:26:03,316 --> 01:26:05,486 - আমি রুটটা চিনতেছি না । - আমি জরুরী মিটিঙে আছি একটা । কল করছি । 1672 01:26:05,526 --> 01:26:06,696 - শোন । - আমি কল দিব । 1673 01:26:09,446 --> 01:26:10,866 এই ফটোটা ২০০৭ এর । 1674 01:26:10,946 --> 01:26:11,946 কিউট লাগছে না আমায় ? 1675 01:26:12,316 --> 01:26:12,776 না ? 1676 01:26:12,986 --> 01:26:14,196 এই ফটোটা ২০০৮ এর । 1677 01:26:14,486 --> 01:26:15,986 গাড়িটা থামাও । 1678 01:26:16,366 --> 01:26:17,406 আমরা কাউকে রুট জিজ্ঞেস করে নিব নি । 1679 01:26:17,406 --> 01:26:18,986 আমরা কোথায় তাও জানি না । 1680 01:26:51,866 --> 01:26:53,276 - হ্যালো?- এখন কোথায় আপনি ? 1681 01:26:54,366 --> 01:26:55,486 মুলাকাদাই জাঙশনে । 1682 01:26:55,696 --> 01:26:56,696 আমি কি মুলাকাদাই বলেছিলাম ? 1683 01:26:56,776 --> 01:26:59,116 সেখানে না । ওখানে অনেক বেশিই পুলিশ । 1684 01:26:59,736 --> 01:27:01,736 কোন্দিথপ্পু সিগন্যালে আসেন । 1685 01:27:19,776 --> 01:27:22,196 চুপ কর ! কথা বলার সাহস করিস ! 1686 01:27:22,816 --> 01:27:24,276 জীবন্ত ছাল তুলে নেব হারামজাদা ! 1687 01:27:41,816 --> 01:27:43,196 মেইন রোড কিভাবে পাব ? 1688 01:27:43,486 --> 01:27:44,566 সোজা । 1689 01:27:44,866 --> 01:27:46,616 একটা বামের রাস্তা পাবেন ... 1690 01:27:46,906 --> 01:27:49,026 রাস্তাটা ধরবেন ... 1691 01:27:49,196 --> 01:27:51,196 সোজা যেতে থাকবেন । 1692 01:27:51,276 --> 01:27:53,816 তারপর ডেড ইন্ডের ডানদিক ধরবেন । 1693 01:27:53,906 --> 01:27:57,696 তারপর আবার সোজা যেতে থাকবেন , একটা বড় বাংলো পাবেন। আমাদের কাউন্সিলর এর বাড়ি। 1694 01:27:58,446 --> 01:28:03,276 সেখান থেকে ৩য় বামের রাস্তা ধরে সোজা যাবেন। মুদাকানিয়ামান দত্তের মন্দির পাবেন। 1695 01:28:04,776 --> 01:28:12,066 তা না হলে, ডানদিক ধরবেন আর সোজা যাবেন, একটা বড় গেটওয়ালা বাড়ি পাবেন কিন্তু কিছুটা দ্বিধায় পরে যাবেন। 1696 01:28:12,196 --> 01:28:14,116 তো একটা ইউ টার্ন নিয়ে ফিরে আসবেন। 1697 01:28:19,906 --> 01:28:23,196 ঠিক করে বলুন কোথায় যেতে চান? 1698 01:28:26,156 --> 01:28:29,156 এইত প্রবেশ, কিন্তু বহির্গমন কোথায়? 1699 01:28:29,276 --> 01:28:32,316 রাস্তায় হারিয়ে গিয়েছি , আশা ছারা যাবে না! 1700 01:28:32,526 --> 01:28:35,526 কি হয়েছে? ভবিষ্যৎই বা কিসের উপর নির্ভর করছে? 1701 01:28:35,616 --> 01:28:38,656 তার জন্য অপেক্ষা করা যাক, আশা ছারা যাবে না! 1702 01:28:39,566 --> 01:28:42,616 জীবন একটা যুদ্ধ ... 1703 01:28:42,946 --> 01:28:45,616 গতিপথ বদলাতেই থাকে... 1704 01:28:45,816 --> 01:28:48,656 অনেক যুদ্ধে লড়তে হবে ... 1705 01:28:48,816 --> 01:28:52,696 শেষপর্যন্ত কে জয়ী হতে পারবে? 1706 01:29:12,116 --> 01:29:14,196 হ্যালো । কে এটা? 1707 01:29:14,696 --> 01:29:15,316 হ্যালো? 1708 01:29:16,026 --> 01:29:16,736 আমি মিটিঙে। 1709 01:29:16,776 --> 01:29:17,316 দাও আমাকে! 1710 01:29:25,196 --> 01:29:26,196 গাড়ি থামাও। 1711 01:29:32,446 --> 01:29:33,566 ইঞ্জিন থামিয়ো না। 1712 01:29:43,316 --> 01:29:45,486 এখানে কোন জায়গা নাই। ভাগ। 1713 01:29:45,696 --> 01:29:48,156 লোকলজ্জা হীন ভিখারি ! 1714 01:29:53,406 --> 01:29:55,236 আপনার বলা একটা শব্দও বুঝছি না আমি। 1715 01:29:56,816 --> 01:29:57,736 কি করছিস তুই? 1716 01:29:59,156 --> 01:30:02,156 হ্যা হ্যা। সে আমার বন্ধু কিন্তু সে কোথায় আমি জানি না। 1717 01:30:02,906 --> 01:30:05,026 আমি জানি না সে কি করেছে 1718 01:30:05,026 --> 01:30:09,196 প্লিজ, আমার কথা শোনেন, তার মোবাইল ... 1719 01:30:09,276 --> 01:30:11,486 তার মোবাইল হারিয়ে গেছে। 1720 01:30:11,526 --> 01:30:13,696 এক ঘন্টার মধ্যে এখানে না আসলে... 1721 01:30:13,866 --> 01:30:16,696 আমার আরেকটা নাম্বার আছে। আমি কল করার চেষ্টা করছি। 1722 01:30:16,696 --> 01:30:19,156 কল করে যাই। প্লিজ ছেড়ে দাও আমাকে। 1723 01:30:19,736 --> 01:30:20,276 লাগছে 1724 01:30:20,566 --> 01:30:21,156 প্লিজ 1725 01:30:21,566 --> 01:30:22,316 ছাড়েন আমাকে। 1726 01:30:38,196 --> 01:30:39,366 সে কল ধরছে না। 1727 01:30:39,446 --> 01:30:40,316 সে কোথায় কাজ করে? 1728 01:30:41,616 --> 01:30:44,116 সে কোথায় কাজ করে? 1729 01:30:44,156 --> 01:30:45,616 ইনফো টেক ... ইনফো টেক... 1730 01:30:52,736 --> 01:30:53,946 এখন ওইভাবে তাকাস না আমার দিকে। 1731 01:30:54,026 --> 01:30:55,816 আমি তাকে আর না ফিরতে বলছি। 1732 01:30:55,816 --> 01:30:56,816 আসলে, আমি জিজ্ঞাস করছি না। 1733 01:31:06,696 --> 01:31:09,866 This love is a painful pleasure... 1734 01:31:09,946 --> 01:31:12,816 Or is painful pleasure the definition of love? 1735 01:31:13,196 --> 01:31:15,946 The only way to know it,is to fall in love. 1736 01:31:16,526 --> 01:31:19,066 So, come let's fall in love. 1737 01:31:19,656 --> 01:31:22,526 Our visions are way apart... 1738 01:31:22,866 --> 01:31:25,816 The path ahead is not so easy. 1739 01:31:26,066 --> 01:31:29,366 So tell me, should we fight for our love? 1740 01:31:29,446 --> 01:31:32,366 Or should we turn back and part ways? 1741 01:31:35,866 --> 01:31:36,616 সে আসছে 1742 01:31:36,656 --> 01:31:38,116 মেজাজ নিয়ন্ত্রনে রাখবে, সুযোগের অপব্যবহার কোরো না। 1743 01:31:38,116 --> 01:31:39,616 ঠিকাছে, আমি নষ্ট করব না। 1744 01:31:39,656 --> 01:31:40,446 ঝামেলা পাকিয়ো না! 1745 01:31:40,526 --> 01:31:41,906 বললাম নষ্ট করব না। এখন রাখ। 1746 01:32:01,316 --> 01:32:02,116 হেই! কে তুই? 1747 01:32:05,366 --> 01:32:08,486 আমি আমার বাবার কাছে যেতে চাই। 1748 01:32:08,906 --> 01:32:10,156 তোর বাবার নাম্বার টা দাও। 1749 01:32:10,406 --> 01:32:13,566 98444... 1750 01:32:14,946 --> 01:32:15,736 2... 1751 01:32:16,366 --> 01:32:16,866 2... 1752 01:32:17,946 --> 01:32:18,776 0... 1753 01:32:27,196 --> 01:32:28,696 রেডিওটা বন্ধ করতে পারেন? 1754 01:32:29,946 --> 01:32:30,526 দুঃখিত স্যার । 1755 01:32:31,986 --> 01:32:34,946 এইসব ঝামেলার মধ্যে দিয়ে আপনাকে যেতে হচ্ছে আমার কারনে। 1756 01:32:35,066 --> 01:32:35,566 ঠিকাছে। 1757 01:32:36,196 --> 01:32:38,316 ওই মাতালের ভুলের কারনে আপনি দায়ী কিভাবে হতে পারেন? 1758 01:32:38,316 --> 01:32:39,946 ভুলে যান। পুরো শহরটায় গোলমাল লেগে আছে। 1759 01:32:39,946 --> 01:32:43,066 স্যার, আমিও এখানে নতুন। 1760 01:32:43,656 --> 01:32:47,406 কয়েকজন বহিরাগতের কার্যকলাপের ওপর ভিত্তি করে পুরো শহরকে মূল্যায়ন করা ভুল। 1761 01:32:49,276 --> 01:32:51,116 আমি বলছি কারন... 1762 01:32:51,696 --> 01:32:54,866 বেশিরভাগই আমাদের মত, বহিরাগত। 1763 01:32:55,406 --> 01:32:58,366 তো শহরের মূল্যায়ন করা কি কোন অর্থবহ হয়। 1764 01:32:58,946 --> 01:32:59,906 যাহোক ... 1765 01:33:00,616 --> 01:33:01,776 যারা এখানে আসে... 1766 01:33:02,366 --> 01:33:04,116 আর ভাল আয় করে... 1767 01:33:04,236 --> 01:33:06,236 এই শহরকে গালি দিবে বৈকি... 1768 01:33:07,156 --> 01:33:08,946 ছেড়ে পালাবে না। 1769 01:33:10,406 --> 01:33:10,906 আসলে। 1770 01:33:11,616 --> 01:33:13,026 কেউ পালাবে না। 1771 01:33:13,446 --> 01:33:15,116 সেটাই এই শহরের বিশেষত্ব। 1772 01:33:15,316 --> 01:33:15,816 বিশেষত্ব? 1773 01:33:16,236 --> 01:33:16,736 আসলেই। 1774 01:33:16,736 --> 01:33:19,526 ভরা দুপুরে কেউ মাঝপথে মার খেলেও কেউ এগিয়ে আসবেনা। 1775 01:33:19,816 --> 01:33:20,986 কোটি লোকের বাস এখানে... 1776 01:33:21,776 --> 01:33:22,946 আর আপনি তা সাপোর্ট করেন। 1777 01:33:23,616 --> 01:33:24,986 কোনদিন এর বিরোধ করেছেন? 1778 01:33:25,736 --> 01:33:26,946 যদি আমরা ঘুরে দাড়াই.. 1779 01:33:27,406 --> 01:33:29,486 তাহলে অন্যকেউ ঘুরে দাঁড়াবে যখন আমাদের সাথেও তা হবে। 1780 01:33:29,486 --> 01:33:30,116 তাই না? 1781 01:33:33,946 --> 01:33:34,486 ভাল ... 1782 01:33:34,656 --> 01:33:35,986 বলা যাক আপনি সঠিক। 1783 01:33:35,986 --> 01:33:36,736 একটা কথা জিজ্ঞাস করি। 1784 01:33:36,946 --> 01:33:37,736 আমাকে ভুল বুঝবেন না। 1785 01:33:37,736 --> 01:33:38,276 "ওথা" মানে কি ? 1786 01:33:38,316 --> 01:33:38,906 স্যার ! 1787 01:33:39,116 --> 01:33:39,696 বলেন এখন। 1788 01:33:40,066 --> 01:33:41,656 অর্থটা বল। 1789 01:33:41,656 --> 01:33:42,866 আমি জানি এটা একটা গর্হিত শব্দ। 1790 01:33:43,156 --> 01:33:45,696 - এই শব্দটা দিয়ে মায়ের নামে গালি দেয়, তাই না?- হ্যা স্যার। 1791 01:33:46,196 --> 01:33:50,066 সবাই, শিক্ষিত থেকে মূর্খ, এখানকার সবাই এই শব্দটা ব্যাবহার করে। 1792 01:33:50,276 --> 01:33:53,116 আমার গ্রামে, আমার বন্ধুরা সহজেই বিক্ষুব্ধ হয়ে যেত । 1793 01:33:53,316 --> 01:33:55,566 কিন্তু আজ এক লোক রাস্তায় তাকে গালি দিল আর... 1794 01:33:55,736 --> 01:33:57,196 তারপরেও সে শান্ত আর নিরব রইল। 1795 01:33:57,196 --> 01:33:59,406 আমরা কি এসবের সাথে মানিয়ে নিব? 1796 01:33:59,656 --> 01:34:00,816 আমাদের মাকে গালি দেওয়ার পরেও? 1797 01:34:00,816 --> 01:34:01,526 স্যার ... 1798 01:34:01,866 --> 01:34:02,616 এটা তা না। 1799 01:34:03,026 --> 01:34:05,736 ভাববেন না আমি শহরের সুনাম গাচ্ছি। 1800 01:34:06,986 --> 01:34:09,866 এটা বলা হয় যে, যে দেশ আপনাকে বাঁচিয়ে রাখছে তাকে গালি দিও না। 1801 01:34:09,866 --> 01:34:10,616 সে কারনে ... 1802 01:34:11,446 --> 01:34:12,116 ভুলে যান । 1803 01:34:12,446 --> 01:34:13,736 আপনি প্রথম প্রথম এভাবেই ভাববেন। 1804 01:34:14,236 --> 01:34:15,366 শীঘ্রই বুঝে যাবেন। 1805 01:34:27,566 --> 01:34:28,026 দেখুন এখানে । 1806 01:34:28,066 --> 01:34:29,616 ঠিকাছে । তোমার ক্ষমা চাইতে হবে না । 1807 01:34:29,616 --> 01:34:31,566 - আমার জন্য খারাপ লেগেছে সেটাই যথেষ্ট । - হ্যালো! 1808 01:34:31,696 --> 01:34:32,366 ক্ষমা ? 1809 01:34:32,866 --> 01:34:33,906 আমি সেটার জন্য আসি নি । 1810 01:34:33,906 --> 01:34:36,366 আমি এসেছি কারন এই বাচ্চার তার বাসায় ফেরা দরকার । 1811 01:34:36,366 --> 01:34:38,116 সে ক্ষমার প্রত্যাশা করে ! 1812 01:34:40,316 --> 01:34:41,696 তো তোমার আমার জন্য খারাপ লাগছে না ? 1813 01:34:42,066 --> 01:34:44,366 তাহলে পুলিশ আমাকে ধরলে কাঁদছিলে কেন ? 1814 01:34:45,066 --> 01:34:45,946 সেটা আসলে ... 1815 01:34:47,816 --> 01:34:49,116 সেটা তোমার মাথাব্যাথা না । 1816 01:34:49,656 --> 01:34:51,406 চলে যাওয়ার সিদ্ধান্ত ইতিমধ্যে নিয়েছ । তাই না ? 1817 01:34:51,566 --> 01:34:52,566 তো আমাকে প্রশ্ন করা বন্ধ কর । 1818 01:34:52,776 --> 01:34:53,196 এখন যাও । 1819 01:34:53,526 --> 01:34:54,026 অবশ্যই ... 1820 01:34:54,196 --> 01:34:56,816 আমার ভালোবাসা এখানে আমাকে উপেক্ষা করছে তাহলে কেন থাকব এখানে ? 1821 01:34:56,946 --> 01:34:58,116 তাই ভাবলাম 1822 01:34:59,406 --> 01:35:01,696 যারা চাকরীর জন্য আসে তাদের ... 1823 01:35:02,696 --> 01:35:04,446 যদি কেউ চলে যায় ... 1824 01:35:04,986 --> 01:35:06,696 তাকে পটাবে থাকার জন্য । তাই না ? 1825 01:35:06,696 --> 01:35:07,696 সে অন্যকেউ না । 1826 01:35:07,946 --> 01:35:09,116 সে আমার বান্ধুবির বয় ফ্রেন্ড । 1827 01:35:09,156 --> 01:35:10,866 তাদের জিবন এই চাকরীর ওপর নির্ভর করছে । 1828 01:35:11,816 --> 01:35:13,866 তার খারাপ সময় যে সে তার সব সার্টিফিকেট হারিয়ে ফেলছে । 1829 01:35:13,946 --> 01:35:14,946 আমি ভাবছি সে কি করবে । 1830 01:35:15,156 --> 01:35:16,816 তার সার্টিফিকেটের এরিয়া টি 1 পুলিশ স্টেশনে । 1831 01:35:16,946 --> 01:35:18,156 তাকে জানিয়ে দিও নিয়ে আসতে । 1832 01:35:26,236 --> 01:35:29,066 আমার বন্ধু বুদ্ধি দিয়েছিল সার্টিফিকেট তুলে নিয়ে আসতে যাতে আমাদের দিক থেকে ইঙ্গিত উঠে যায় । 1833 01:35:29,066 --> 01:35:29,776 কিন্তু আমি ছিলাম যে ... 1834 01:35:29,946 --> 01:35:31,906 ভেবেছিল তার ক্যারিয়ার নিয়ে ছেলেখেলা করা উচিত হবে না 1835 01:35:32,446 --> 01:35:35,406 এমনকি এখনও সকালের ঘটনার জন্য ক্ষমা চাইতে এসেছি । 1836 01:35:37,156 --> 01:35:38,276 এভাবে কাজ হবে না। 1837 01:35:38,776 --> 01:35:40,366 বাসের জন্য দেরি হয়ে যাচ্ছে। আমি যাচ্ছি । 1838 01:35:48,566 --> 01:35:49,276 এখন কি? 1839 01:35:50,026 --> 01:35:50,946 আমি কি যাব নাকি না? 1840 01:35:52,616 --> 01:35:53,866 প্রথমে তাকে বাড়িতে দিয়ে আসো। 1841 01:35:53,986 --> 01:35:54,816 তারপর আমরা কথা বলব। 1842 01:36:08,616 --> 01:36:09,696 আমি ছেলেটাকে পেয়েছি। 1843 01:36:09,816 --> 01:36:11,276 তার বাপকে বোকা বানানোর খেলা অনেক হয়েছে। 1844 01:36:11,276 --> 01:36:12,696 পরিকল্পনা একই থাকছে। 1845 01:36:12,776 --> 01:36:13,776 সাবওয়ের কাছে যান। 1846 01:36:13,816 --> 01:36:14,906 আমি ছেলেটাকে নিয়ে আসছি 1847 01:36:16,486 --> 01:36:17,276 সাবওয়ের দিকে। 1848 01:36:19,866 --> 01:36:21,816 তুমি আমাকে দোষ দিয়েছ কিন্তু এখন আবার এসব কেন করছ? 1849 01:36:23,116 --> 01:36:24,526 স্কুল পালাতে গিয়ে ধরা খেয়েছিস? 1850 01:36:24,656 --> 01:36:25,946 আমি ইতিমধ্যেই ক্লান্ত হয়ে গেছি। 1851 01:36:26,116 --> 01:36:27,486 সে মুখ খুলছে না তার। 1852 01:36:27,866 --> 01:36:29,276 তাকে ছেড়ে এস ত। প্লিজ। 1853 01:36:30,366 --> 01:36:30,986 আয়। 1854 01:36:34,156 --> 01:36:34,866 হেই কার্থি। 1855 01:36:35,276 --> 01:36:36,406 এখানে কি করছিস? 1856 01:36:36,406 --> 01:36:37,526 আমি তোকে খুজে মরছি। 1857 01:36:37,816 --> 01:36:39,816 তারা তোকে বাসায় খুজছে। আয় 1858 01:36:40,116 --> 01:36:42,026 একদম সময়মত এসেছেন ভ্রাতা। নিয়ে যান। 1859 01:36:42,656 --> 01:36:43,616 যাও 1860 01:36:46,116 --> 01:36:46,656 ঠিক আছে 1861 01:36:46,946 --> 01:36:48,316 আমরা তাকে ছেড়ে আসব। 1862 01:36:49,486 --> 01:36:50,276 পাগলামি করা বন্ধ কর। 1863 01:36:50,566 --> 01:36:52,366 সে বলছে না সে দেখবে ব্যাপারটা। যেতে দাও তাকে। 1864 01:36:52,946 --> 01:36:54,486 নিজের বিপদ কেন টানতে চাও? 1865 01:36:54,566 --> 01:36:56,196 তার কথা শোন। 1866 01:36:56,526 --> 01:36:58,656 ছেলেটাকে আমার হাতে দিয়ে নিজেদের প্রেম চালিয়ে যাও। 1867 01:36:58,656 --> 01:36:59,946 হেই! রিকশা খোজ একটা 1868 01:37:00,276 --> 01:37:01,736 - আমরা তাকে ছেড়ে আসব - ম্যাডাম ... 1869 01:37:02,116 --> 01:37:02,866 আমার কথা শোন। 1870 01:37:03,486 --> 01:37:04,526 তাকে আমার হাতে দাও। 1871 01:37:04,566 --> 01:37:05,696 একটা অটো খুজবে ? নাকি... 1872 01:37:05,736 --> 01:37:07,406 চুপ কর বলদ! শুনতে পারিস না? 1873 01:37:09,696 --> 01:37:10,906 কিছুটা সম্মান দেখানো ভাল হবে! 1874 01:37:10,906 --> 01:37:13,276 তুই ত আসলে একটা ইতর মেয়েছেলে যেকিনা তার প্রেম পাওয়ার চেষ্টা করছিস। 1875 01:37:13,276 --> 01:37:14,776 আমি কেন সম্মান দেখাবো? 1876 01:37:14,986 --> 01:37:15,816 তাকে যেতে দাও 1877 01:37:15,946 --> 01:37:17,116 আমার দিকে কি দেখছিস? 1878 01:37:17,116 --> 01:37:19,066 এসব কাজের বিরুদ্ধে যখন আমি দাড়াই তোমার পছন্দ হয় না। 1879 01:37:19,066 --> 01:37:20,446 আমাকে উপদেশ দেওয়া শুরু করবে 1880 01:37:20,816 --> 01:37:21,566 আমার তা দরকার নাই। 1881 01:37:21,866 --> 01:37:22,696 নিজেই সামলাও। 1882 01:37:23,776 --> 01:37:24,406 এদিকে আয়। 1883 01:37:52,366 --> 01:37:54,116 হোস্টেলের বাইরে বেরুবে না আমার কল দেওয়া পর্যন্ত। 1884 01:37:54,116 --> 01:37:54,616 এখন যাও। 1885 01:38:12,566 --> 01:38:13,616 ঠিক আছো? 1886 01:39:39,986 --> 01:39:40,656 আয়। 1887 01:39:41,566 --> 01:39:42,276 আমি আসতে বললাম। 1888 01:40:02,116 --> 01:40:02,946 কোথায় আপনি? 1889 01:40:03,656 --> 01:40:04,776 কোন্দিথপ্পু সিগন্যালে। 1890 01:40:05,366 --> 01:40:06,406 ডানদিকে আসেন ওখান থেকে। 1891 01:40:06,616 --> 01:40:07,736 ৫ কিলোমিটার চালান... 1892 01:40:07,906 --> 01:40:09,196 তারপর বলব কোথায় আসতে হবে। 1893 01:40:09,236 --> 01:40:10,116 আসলে ... 1894 01:40:22,316 --> 01:40:22,816 হ্যালো? 1895 01:40:22,816 --> 01:40:24,116 হ্যালো, পান্ডিয়া বলছেন ? 1896 01:40:24,616 --> 01:40:26,116 আমার কাছে আপনার ছেলে। 1897 01:40:26,156 --> 01:40:27,316 কোথায় আপনি? 1898 01:40:29,276 --> 01:40:31,696 আপনি জবাব দিলেই তাকে আপনার কাছে নিয়ে আসতে পারব। 1899 01:40:32,696 --> 01:40:35,276 আমি এখনো কান্দিথপ্পু সিগন্যাল পেরুই নি। 1900 01:40:35,526 --> 01:40:37,406 কোন্দিথপ্পু সিগনাল? বুঝেছি। 1901 01:40:37,446 --> 01:40:38,236 এক কাজ করুন... 1902 01:40:38,486 --> 01:40:40,616 - বাম রাস্তা ধরে চালিয়ে আসেন...- হেই! 1903 01:40:41,486 --> 01:40:44,366 আমি এতটা ধৈর্য সারাজিবনে কখনো ধরি নি। 1904 01:40:44,906 --> 01:40:48,566 আমাকে এতটা ঘুরিয়ো না নাহলে আমি... 1905 01:40:49,946 --> 01:40:52,526 তোরা সবাই জাহান্নামে পচে মরবি! 1906 01:40:54,276 --> 01:40:55,736 তোর বাপ পাগল নাকি? 1907 01:40:56,906 --> 01:40:57,526 বস! 1908 01:40:57,736 --> 01:40:59,406 আপনি অন্যকারো সাথে আমাকে গুলিয়ে ফেলছেন। 1909 01:40:59,486 --> 01:41:00,656 আপনার ছেলে আমার সাথে 1910 01:41:00,946 --> 01:41:02,486 সে একা রাস্তায় দাঁড়িয়ে ছিল। 1911 01:41:08,366 --> 01:41:09,316 মোবাইলের চার্জ শেষ। 1912 01:41:16,986 --> 01:41:18,026 আমারটা দিয়ে কল দে। 1913 01:41:22,116 --> 01:41:22,816 হয়ে গেছে। 1914 01:41:23,656 --> 01:41:25,066 তারা আমার সাথে বোকাবোকা খেলা খেলছে। 1915 01:41:25,366 --> 01:41:27,866 মনে হচ্ছে না টাকার জন্য করছে। 1916 01:41:28,486 --> 01:41:30,616 আমি আজিবন অন্যদের সাথে যা করেছি ... 1917 01:41:30,866 --> 01:41:33,316 তারা আমার সাথে তা করার চেষ্টা করছে। 1918 01:41:33,736 --> 01:41:34,816 আমরা তাদের ছারব না। 1919 01:41:42,026 --> 01:41:44,406 ব্যাবসার জন্য কখনো টাকার উপর ভরসা করিনি। 1920 01:41:44,696 --> 01:41:46,276 সবার উপর যে ভয় চাপিয়ে দিয়েছিলাম তার উপর ভিত্তি করে বেচে আছি । 1921 01:41:46,276 --> 01:41:47,316 আমি এসে পরেছি প্রায়। 1922 01:41:47,366 --> 01:41:48,866 সে যদি কল করে, নাম্বার টা আমাকে দিও... 1923 01:41:48,986 --> 01:41:51,866 আমার সব শত্রুদের দাফন দিয়ে দে। তারা আমাকে কল করেছে কিনা ব্যাপার না। 1924 01:41:52,116 --> 01:41:55,526 সূর্য উঠার পরে এর সাথে জড়িত কেউ যেন বেচে না থাকে। 1925 01:41:56,366 --> 01:41:57,236 তার নাম্বার ব্যাস্ত। 1926 01:41:57,236 --> 01:41:59,946 এভাবে কাজ হবে না। বাইকে ওঠা, তাকে তার বাড়িতে নামিয়ে দিয়ে আসি। 1927 01:41:59,946 --> 01:42:00,526 এখানে। 1928 01:42:01,156 --> 01:42:03,566 আমার ছেলের সাথে কাউকে দেখলে, কেটে ফেল। 1929 01:42:03,986 --> 01:42:05,156 দুবার ভাববি না। 1930 01:42:22,026 --> 01:42:23,776 স্যার, এটা জিজ্ঞাস করার জন্য আমাকে ভুল বুঝবেন না। 1931 01:42:23,946 --> 01:42:24,406 বল 1932 01:42:24,776 --> 01:42:27,486 ব্যাপার টা কি? মুখে পট্টি কেন? 1933 01:42:28,406 --> 01:42:29,236 ও এটা? 1934 01:42:29,616 --> 01:42:31,526 গতরাতে কিছু লোক... 1935 01:42:32,866 --> 01:42:33,526 দুঃখিত 1936 01:42:33,776 --> 01:42:34,906 ধরুন। 1937 01:42:38,816 --> 01:42:39,366 হ্যালো? 1938 01:42:39,776 --> 01:42:40,656 - শোন ...- বল .. 1939 01:42:40,736 --> 01:42:41,566 তুমি কোথায়? 1940 01:42:41,986 --> 01:42:43,366 আমি চিন্তিত। 1941 01:42:43,526 --> 01:42:44,526 পরিষ্কার করে বল ব্যাপারটা কি? 1942 01:42:44,526 --> 01:42:46,486 সে আসলেই অসুস্থ। 1943 01:42:47,066 --> 01:42:50,156 তার কষ্ট হচ্ছে। সে নিশ্বাস নিতে পারছে না। 1944 01:42:50,156 --> 01:42:51,946 প্রতিবেশীদের সাহায্য নাও আর... 1945 01:42:52,316 --> 01:42:53,736 তাকে হাসপাতালে নিয়ে যাও। 1946 01:42:54,816 --> 01:42:56,906 আমি কাজ শেষ করে আসছি। 1947 01:42:56,946 --> 01:42:58,656 প্লিজ দ্রুত করবেন। 1948 01:42:58,696 --> 01:42:59,526 আমি আসব। 1949 01:43:00,736 --> 01:43:01,616 কোন সমস্যা? 1950 01:43:02,566 --> 01:43:04,736 আমার বাচ্চা অসুস্থ। 1951 01:43:05,866 --> 01:43:08,316 শ্বাস নিতে কষ্ট হচ্ছে। 1952 01:43:08,616 --> 01:43:09,866 বউয়ের গলা খুব চিন্তিত মনে হল। 1953 01:43:09,906 --> 01:43:12,236 আমি রাস্তা খুজে নেব। আপনি চলে যান। 1954 01:43:12,656 --> 01:43:13,276 স্যার... 1955 01:43:13,406 --> 01:43:14,486 আপনাকে নামিয়ে দেওয়া আমার দায়িত্ব। 1956 01:43:14,866 --> 01:43:17,526 আপনি নিজে গেলে, রাস্তা কিভাবে পাবেন? আমি নামিয়ে দেব। 1957 01:43:18,696 --> 01:43:20,406 সেটা ব্যাপার না। 1958 01:43:20,696 --> 01:43:21,986 হাসপাতাল খুজুন। 1959 01:43:22,316 --> 01:43:22,986 আমরা সেখানে যাব। 1960 01:43:23,196 --> 01:43:24,986 আমি বন্ধুকে সেখান থেকে তুলে নিতে বলব আমাকে। 1961 01:43:24,986 --> 01:43:26,156 আশা করি কষ্ট দিচ্ছি না। 1962 01:43:26,196 --> 01:43:27,116 না না। 1963 01:43:27,486 --> 01:43:28,116 চলুন যাই। 1964 01:43:29,116 --> 01:43:29,986 অসংখ্য ধন্যবাদ। 1965 01:43:41,696 --> 01:43:42,736 উপস! আমার আঙ্কেল। 1966 01:43:42,906 --> 01:43:43,816 বাইকটা ঘোরা! 1967 01:43:43,866 --> 01:43:45,566 সে দেখে ফেলছে ইতিমধ্যে। দেরি হয়ে গেছে। 1968 01:43:45,656 --> 01:43:46,866 আগে করতে পারলি না? 1969 01:43:46,866 --> 01:43:48,196 এখন তাকে বোঝানোর চেষ্টা কর। 1970 01:43:48,196 --> 01:43:48,946 থাম। 1971 01:43:54,026 --> 01:43:54,816 স্যার। 1972 01:43:55,406 --> 01:43:56,446 ভাই! 1973 01:43:59,446 --> 01:44:00,316 আঙ্কেল... 1974 01:44:00,656 --> 01:44:01,906 আমাকে বলতে দিন। 1975 01:44:02,236 --> 01:44:03,946 আমি তোকে স্টেশনে বলেছিলাম... 1976 01:44:04,156 --> 01:44:06,986 এখনো ঘুরে বেড়াচ্ছিস । তো আমার কথার দাম দিস না। তাই না? 1977 01:44:08,026 --> 01:44:08,776 ছেলেটা কে? 1978 01:44:08,816 --> 01:44:09,526 জানি না। 1979 01:44:09,616 --> 01:44:10,656 সে রাস্তায় শুয়ে ছিল। 1980 01:44:10,656 --> 01:44:12,866 জিজ্ঞাস করার পরে বলেছিল তার বাবার নাম পান্ডিয়ান। 1981 01:44:12,866 --> 01:44:14,276 আমি তাকে তার বাবার কাছে নিয়ে যাচ্ছিলাম 1982 01:44:14,316 --> 01:44:16,446 আমি আপনাকে বলতেই যাচ্ছিলাম কিন্তু তারপর আপনি... 1983 01:44:16,486 --> 01:44:17,656 পান্ডিয়া তোর বাবা? 1984 01:44:19,406 --> 01:44:20,196 এক সেকেন্ড। 1985 01:44:20,946 --> 01:44:21,486 তার পরিচয় পত্র। 1986 01:44:26,656 --> 01:44:27,446 ছেলেটাকে নাও। 1987 01:44:28,276 --> 01:44:28,946 আমার সাথে আয়। 1988 01:44:33,066 --> 01:44:35,236 তাকে আমিই বাড়িতে নামিয়ে আসলে কেমন হয়? 1989 01:44:36,366 --> 01:44:37,736 তাহলে আমরা আছি কি করতে? 1990 01:44:37,986 --> 01:44:39,696 তুই নিরাপদ আছিস কারন আমি প্রথমে ধরে ফেলেছি। 1991 01:44:39,696 --> 01:44:42,446 ওই ছেলের সাথে অন্য কেউ তোকে দেখে ফেললে, তোর জীবনও শেষ হয়ে যেত। 1992 01:44:42,736 --> 01:44:43,906 তাকে চিনেন আপনি? 1993 01:44:45,196 --> 01:44:45,776 এখন যাও। 1994 01:44:46,816 --> 01:44:47,406 দাড়াও। 1995 01:44:48,026 --> 01:44:51,116 তাকে বাস স্টেশনে নামিয়ে স্টেশনে রিপোর্ট করবে। 1996 01:44:51,526 --> 01:44:54,276 সেটা করতে ব্যার্থ হলে কাল সকালে চামড়া ছিলব তোর! 1997 01:44:54,776 --> 01:44:56,026 - এখন যা.- বাইকে ওঠ! 1998 01:44:56,026 --> 01:44:56,566 চল! 1999 01:45:06,316 --> 01:45:10,236 স্যার, ট্রিপ শিটে আলাদা রুট দেওয়া আর সে অন্য রুট ধরে যাচ্ছে 2000 01:45:11,486 --> 01:45:12,906 আর কে আছে ক্যাবে? 2001 01:45:16,906 --> 01:45:19,696 একজন নতুন ড্রাইভার নিয়ে গেছে তাকে। 2002 01:45:19,946 --> 01:45:21,526 আমি আরেক মেয়েকে একই ক্যাব বরাদ্দ দিয়েছিলাম। 2003 01:45:21,816 --> 01:45:23,736 তাদের ছাড়া ক্যাবে আর কেউ ছিলো না। 2004 01:45:24,486 --> 01:45:26,526 6789. 2005 01:45:26,986 --> 01:45:28,906 এই ক্যাব আমাদেরই ট্রাভেল কোম্পানির। 2006 01:45:31,026 --> 01:45:32,526 মনে হচ্ছে বহিরাগত। 2007 01:45:33,236 --> 01:45:35,776 স্যার, ড্রাইভার আজই যোগ দিয়েছে। 2008 01:45:35,866 --> 01:45:36,526 থামো! 2009 01:45:38,366 --> 01:45:39,276 তার নাম্বার টা বল। 2010 01:45:44,066 --> 01:45:44,946 তুই এখানে থাক... 2011 01:45:45,736 --> 01:45:47,196 ক্যাবের রুট জানাতে থাক। 2012 01:46:18,696 --> 01:46:19,316 যা বলছি করেন... 2013 01:46:19,866 --> 01:46:21,736 "মেট্রো রেল" সাইনের একটা বোর্ড পাবেন 2014 01:46:21,736 --> 01:46:22,986 সেখানে এসে দাড়ান 2015 01:46:25,066 --> 01:46:26,276 আমার ছেলে কার কাছে? 2016 01:46:28,906 --> 01:46:29,486 তো? 2017 01:46:29,736 --> 01:46:30,816 আমাকে সন্দেহ করছেন? 2018 01:46:30,986 --> 01:46:31,946 আপনি চলে যান। 2019 01:46:32,406 --> 01:46:33,736 আমি ছেলের লাশ পার্সেল করে দিবনি। 2020 01:46:39,446 --> 01:46:41,366 ছেলের বাপ সন্দেহ করা শুরু করেছে। 2021 01:46:41,486 --> 01:46:43,156 রাজকে কল করে দ্রুত করতে বল। 2022 01:46:52,566 --> 01:46:53,736 তাকে পাওয়া যাচ্ছে না। 2023 01:47:19,316 --> 01:47:21,816 আমি তোকে ডিম বিরিয়ানি খাইয়েছি আর তুই আমাকে ফাঁসাচ্ছিস! তাই না? 2024 01:47:23,066 --> 01:47:24,066 তুই ছিলি! 2025 01:47:25,116 --> 01:47:27,156 আমি তোকে শেষ করতে চাচ্ছিলাম ! 2026 01:47:28,776 --> 01:47:30,406 তার ব্যাপারে খবর নিয়ে ছেড়ে দিতে বলেছিলাম। 2027 01:47:30,446 --> 01:47:31,776 তাকে ধরে রেখেছ কেন? 2028 01:47:31,776 --> 01:47:35,236 স্যার, সে জিজ্ঞাস করছিল কোন বাস আন্দামান দীপের উদ্যেশ্যে ছেড়ে যাচ্ছে। 2029 01:47:35,526 --> 01:47:37,776 তাই, ভাবলাম স্টেশনে গিয়ে ব্যাপারটা দেখি। 2030 01:47:38,406 --> 01:47:39,986 আপনি একজন অভিজ্ঞ অফিসার। 2031 01:47:40,116 --> 01:47:41,406 চেহারা দেখে বোঝেন না? 2032 01:47:41,566 --> 01:47:42,696 তাকে গাধার মত দেখাচ্ছে ... 2033 01:47:42,696 --> 01:47:43,986 আর আপনি তাকে আটকে রেখেছেন। 2034 01:47:44,066 --> 01:47:46,026 এখন যান, তার যা আছে রেখে যেতে দিন। 2035 01:47:46,316 --> 01:47:46,866 যান । 2036 01:47:58,316 --> 01:47:58,946 নিচে নাম। 2037 01:47:59,526 --> 01:48:00,366 - না নামবো না.- কি? 2038 01:48:01,486 --> 01:48:02,366 এখন নিচে নেমে ভাগ! 2039 01:48:02,406 --> 01:48:03,776 আপনি আমাকে এনকাউন্টার করতে যাচ্ছেন ? 2040 01:48:03,776 --> 01:48:05,276 যদি আমি যাই আপনি আমাকে গুলি করবেন। ঠিক? 2041 01:48:05,276 --> 01:48:07,316 আমি এখান থেকে নড়বো না। যাব না। 2042 01:48:08,446 --> 01:48:09,616 তোর দাত ভেঙে ফেলব! 2043 01:48:09,816 --> 01:48:11,696 পৃথিবী উলটে যাক , আমি যাব না! 2044 01:48:12,026 --> 01:48:14,066 যাবি নাকি সত্যি সত্যি গুলি করব? 2045 01:48:15,526 --> 01:48:18,026 আমি ছেলেটাকে অপহরণ করিনি। 2046 01:48:18,526 --> 01:48:22,276 - যেইমাত্র আমি তার বাপের সম্পর্কে জেনেছি, আমি পালিয়েছি ..- ওঠ! 2047 01:48:22,316 --> 01:48:23,946 আমি চিরতরে দল ছেড়ে দিয়েছি! 2048 01:48:24,986 --> 01:48:27,316 - প্লিজ মাফ করে দিন! - স্যার,প্লিজ একবার দেখেন। 2049 01:48:27,906 --> 01:48:31,566 প্লিজ প্রিয় পুলিশ আমার ক্যারিয়ার নষ্ট করে দিয়েন না। 2050 01:48:33,566 --> 01:48:36,316 প্রিয় পুলিশ .... 2051 01:48:42,236 --> 01:48:43,866 TN 42... 2052 01:48:45,566 --> 01:48:47,696 তোর বাস ৩০ মিনিটে ছাড়বে। ওই ওটা। 2053 01:48:47,776 --> 01:48:50,566 আসলে, অনেক সময় পর সে আমার সাথে কথা বলতে চেয়েছিল। 2054 01:48:50,736 --> 01:48:51,986 সে অপেক্ষা করে আছে অবশ্যই। 2055 01:48:52,066 --> 01:48:55,026 আমি কি বলছি আর আমার সারিন্দা কি বলছে? এই যে তোর টিকেট। 2056 01:48:57,486 --> 01:48:58,866 তার কথা ভাবা বন্ধ কর। 2057 01:48:59,446 --> 01:49:01,406 একমাস পর যখন দেখা করবি সব ঠিক হয়ে যাবে। 2058 01:49:01,406 --> 01:49:03,066 বাসায় পৌছানো মাত্র ঠিকানা পাঠিয়ে দিস। 2059 01:49:03,066 --> 01:49:05,116 আমি তার কাছ থেকে ব্যাগ নিয়ে কুরিয়ার করে তোকে পাঠিয়ে দিব। বুঝেছিস? 2060 01:49:05,196 --> 01:49:07,616 ভালই বলেছিস। এখন, এক বোতল পানি কিনে দে। 2061 01:49:09,866 --> 01:49:12,276 ওভাবে তাকাস না আমার দিকে। আমি তৃষ্ণার্ত। 2062 01:49:15,116 --> 01:49:17,776 সে বলল তার লোক পাশেই কোথাউ। 2063 01:49:19,026 --> 01:49:20,866 আরেকটু চেষ্টা করলে ধরতে পারব আমরা। 2064 01:49:21,116 --> 01:49:23,616 দুর্ভাগ্যবশত সহকারী কমিশনার কেবলই কল দিল। 2065 01:49:25,026 --> 01:49:25,616 এখানে। 2066 01:49:26,696 --> 01:49:28,316 ড্রয়ারে একটা কেস ফাইল আছে। 2067 01:49:28,616 --> 01:49:31,116 - এটা নিয়ে কমিশনারের অফিসে দিয়ে আসেন - ঠিক আছে স্যার । 2068 01:49:32,316 --> 01:49:33,986 ছেলেটাকে ক্ষুধার্ত লাগছে। হতভাগা ছেলে। 2069 01:49:35,526 --> 01:49:37,776 গুইন্ডিতে মইদেন ভাই নামে একটা দোকান আছে। 2070 01:49:38,026 --> 01:49:38,866 সেখানে গেলে... 2071 01:49:39,276 --> 01:49:40,696 দেখবে তারা গরম গরম পুরি ভাজছে। 2072 01:49:41,696 --> 01:49:42,486 তো... 2073 01:49:45,486 --> 01:49:45,986 এখানে। 2074 01:49:46,236 --> 01:49:47,026 দশটা কিনে আনেন। 2075 01:49:47,366 --> 01:49:47,866 এখন যান। 2076 01:49:52,656 --> 01:49:54,196 আমি বললাম যান । কি দেখছেন ? 2077 01:49:54,906 --> 01:49:55,816 কালা নাকি? 2078 01:50:13,156 --> 01:50:14,066 আমার ফোন ফিরিয়ে দেও। 2079 01:50:14,656 --> 01:50:16,526 আমার দেরী হয়ে যাচ্ছে। প্লিজ আমার ফোন ফিরিয়ে দাও। 2080 01:50:19,116 --> 01:50:20,026 আমি স্পটে পৌছে গেছি! 2081 01:50:20,026 --> 01:50:21,276 তুই কোথায়? 2082 01:50:21,276 --> 01:50:22,656 ছেলের বাবা যেকোন সময় এসে পরবে। 2083 01:50:22,656 --> 01:50:23,526 পাখি পালিয়েছে ! 2084 01:50:25,406 --> 01:50:26,156 রাজ! 2085 01:50:26,526 --> 01:50:27,776 অপরিচিত হারামজাদা একটা ! 2086 01:50:27,866 --> 01:50:29,656 সে আমাকে মেরেছে আর বাচ্চাটাকে নিয়ে গেছে। 2087 01:50:31,116 --> 01:50:31,866 রাজ ! 2088 01:50:32,566 --> 01:50:34,066 আমাকে ভালোভাবে চিনিস তুই! 2089 01:50:34,316 --> 01:50:36,156 ১০ মিনিটে না আসলে এখানে... 2090 01:50:36,736 --> 01:50:37,616 এইত সে আসছে। 2091 01:50:42,026 --> 01:50:42,816 আমরা এখন কি করব? 2092 01:50:47,196 --> 01:50:48,366 ছোরাটা দে আমাকে। 2093 01:50:48,616 --> 01:50:49,776 কিন্তু আমাদের কাছে ছেলেটা নাই। 2094 01:50:49,816 --> 01:50:51,986 আমি আজ টাকা নিয়েই ছারব! বললাম দে আমার কাছে! 2095 01:50:57,776 --> 01:50:58,776 যা লোহার ডান্ডাটা নে হাতে। 2096 01:51:06,196 --> 01:51:07,156 - স্যার?- এদিকে আয়। 2097 01:51:07,526 --> 01:51:08,026 আমি ? 2098 01:51:08,736 --> 01:51:09,776 - আসতে বললাম !- ঠিক আছে ... 2099 01:51:10,616 --> 01:51:12,486 আমি দোষ স্বীকার করলে আমাকে ছেড়ে দিবে সে। 2100 01:51:13,196 --> 01:51:14,026 এই যে তোর ফোন। 2101 01:51:14,866 --> 01:51:15,526 ধন্যবাদ। 2102 01:51:17,116 --> 01:51:18,406 চেক করে দেখ সব ঠিক আছে কিনা। 2103 01:51:21,986 --> 01:51:23,196 তার বাপকে কল কর আর... 2104 01:51:23,656 --> 01:51:25,316 তাকে এখানে আসতে বল টাকা নিয়ে। 2105 01:51:25,446 --> 01:51:26,366 আবার না! 2106 01:51:26,816 --> 01:51:27,656 কোনভাবেই না স্যার! 2107 01:51:28,116 --> 01:51:30,236 ওভাবে আমাকে আদেশ দিবেন না। 2108 01:51:30,526 --> 01:51:31,736 স্যার, এভাবে কাজ হবে না। 2109 01:51:31,946 --> 01:51:33,566 প্লিজ যেতে দিন আমাকে। 2110 01:51:33,986 --> 01:51:34,776 বললাম কল দে! 2111 01:51:36,736 --> 01:51:37,366 না স্যার 2112 01:51:37,736 --> 01:51:40,026 তার বাপের কথা মনে হলেই মরার কথা মনে পরে যায়। 2113 01:51:48,616 --> 01:51:49,986 গাড়িটা এখানে পার্ক করা কেন? 2114 01:51:50,656 --> 01:51:52,316 তার সাথে কতজন আছে জানি না আমরা। 2115 01:51:53,066 --> 01:51:54,526 গাড়িটা বন্ধ কর। 2116 01:51:56,276 --> 01:51:58,066 পরে, চাবিটা ছুড়ে মারো। 2117 01:51:59,776 --> 01:52:00,986 ট্রাঙ্ক খোলা রাখ। 2118 01:52:01,656 --> 01:52:03,406 ছেলে পেয়ে যাবেন। 2119 01:52:11,236 --> 01:52:11,736 পিকেপি স্যার... 2120 01:52:12,366 --> 01:52:13,236 কেমন আছেন? 2121 01:52:13,736 --> 01:52:16,066 মনে হয় ছেলেকে খুজছেন আপনি। 2122 01:52:16,446 --> 01:52:18,946 আমার বলা জায়গায় আসেন, টাকার সাথে... 2123 01:52:19,156 --> 01:52:20,866 আর সাথে করে আপনি ছেলেকে নিয়ে যেতে পারেন। 2124 01:52:20,866 --> 01:52:23,736 তুই যেখানে আসতে বলেছিস আমি সেখানেই। 2125 01:52:24,026 --> 01:52:25,316 আমি আসতে বলেছি ? 2126 01:52:26,616 --> 01:52:27,486 কোথায় সেটা? 2127 01:52:31,276 --> 01:52:31,736 স্যার... 2128 01:52:32,066 --> 01:52:34,736 আপনি ভুল বুঝেছেন। 2129 01:52:35,026 --> 01:52:36,566 আমি তাদের সাথে নেই আর। 2130 01:52:36,736 --> 01:52:37,866 তাদের সঙ্গ ছেড়ে দিয়েছি আমি। 2131 01:52:38,316 --> 01:52:39,736 আগেই বলেছি আমরা। 2132 01:52:39,906 --> 01:52:41,986 কতবার মনে করিয়ে দিব? 2133 01:52:43,406 --> 01:52:44,986 মনে আছি ফোনে কেঁদেছিলাম ? 2134 01:52:45,366 --> 01:52:47,156 আপনি আর আপনার লোকেরা হেসেছিলেন। 2135 01:52:47,236 --> 01:52:48,486 মনে আছে? 2136 01:52:51,906 --> 01:52:52,776 স্যার... 2137 01:52:53,116 --> 01:52:53,946 চিনতে পেরেছেন? 2138 01:52:54,196 --> 01:52:56,026 তুই আমার হাতে মরবি। 2139 01:52:57,236 --> 01:52:59,616 শেষ করার আগে হাজার বার মারব তোকে। 2140 01:53:00,196 --> 01:53:03,526 আর তা খুব তাড়াতাড়িই হবে। 2141 01:53:04,486 --> 01:53:06,276 তার আগ পর্যন্ত খেলে যা! 2142 01:53:20,696 --> 01:53:21,566 হ্যালো বাবা। 2143 01:53:40,486 --> 01:53:41,156 হয়েছে। 2144 01:53:41,486 --> 01:53:42,406 সব শেষ। 2145 01:53:42,906 --> 01:53:43,486 স্যার. 2146 01:53:43,526 --> 01:53:44,816 আমি ভীত। 2147 01:53:46,816 --> 01:53:48,816 স্যার, এখন পিস্তল দিচ্ছেন কেন? 2148 01:53:51,116 --> 01:53:52,906 কিসের জন্য ? গুলি বেরিয়ে আসলে? 2149 01:53:53,486 --> 01:53:54,316 খালি এটা। 2150 01:53:54,616 --> 01:53:56,236 তোর নিরাপত্তার জন্য। 2151 01:53:57,066 --> 01:53:57,816 ধর। 2152 01:54:24,116 --> 01:54:25,486 শুনতে পাস না? 2153 01:54:25,866 --> 01:54:28,116 ছেলেকে চাইলে, ব্যাগ ছুড়ে মার বাইরে। 2154 01:54:28,566 --> 01:54:30,276 - আমি পেয়েছি তাকে । - আমি রাস্তায় আসছি । 2155 01:54:30,486 --> 01:54:32,116 শোন, আমি রুটটা চিনি না। 2156 01:54:32,196 --> 01:54:35,116 আমি রুটটা খুজে শীঘ্রই পৌছব। 2157 01:54:35,276 --> 01:54:37,196 তোর মনে হয় তুই বিশ্বের রাজা, পিকেপি? 2158 01:54:37,196 --> 01:54:38,986 দেখলি আমি তোকে নিচে নামিয়ে এনেছি। 2159 01:54:39,026 --> 01:54:41,736 এখন তোর ওই ফালতু হাসিটা দে। 2160 01:54:45,486 --> 01:54:46,946 আমি এই শেষবার তোকে বলছি। 2161 01:54:46,946 --> 01:54:47,946 আমি ৫ পর্যন্ত গুনব। 2162 01:54:48,446 --> 01:54:50,196 আমার বলা মত না করলে... 2163 01:54:50,696 --> 01:54:52,486 আমি তোর ছেলের ঘার মটকে দিব। 2164 01:54:52,616 --> 01:54:54,446 সে কার সাথে কথা বলছে? 2165 01:54:54,446 --> 01:54:54,986 জানি না। 2166 01:54:54,986 --> 01:54:55,656 এক! 2167 01:54:55,986 --> 01:54:57,316 মেট্রো স্টেশনের কাজ চলছে। 2168 01:54:57,526 --> 01:54:58,316 তিন! 2169 01:54:58,406 --> 01:54:59,736 হয়ত এটা তাদের। 2170 01:54:59,946 --> 01:55:00,776 পাচ! 2171 01:55:00,776 --> 01:55:02,696 দাড়াও। আমাকে আস্কথেম রুটে যেতে দাও। 2172 01:55:03,026 --> 01:55:03,616 স্যার. স্যার 01:54:58.060 --> 01:54:58.810 দাড়াও 2173 01:55:05,736 --> 01:55:06,566 আমরা এখান থেকেই জিজ্ঞাস করব। 2174 01:55:07,816 --> 01:55:09,026 হয় সে নয় আমি। 2175 01:55:10,196 --> 01:55:10,906 আমাকে রুমালটা দে 2176 01:55:11,696 --> 01:55:12,866 হ্যালো? 2177 01:55:13,656 --> 01:55:14,316 বললাম দে। 2178 01:55:14,736 --> 01:55:16,196 তুই বিপদে আছিস! 2179 01:55:16,986 --> 01:55:18,026 আমিও আটকে গেছি। 2180 01:55:18,116 --> 01:55:19,566 - দাড়া আমি তোকে কল দিব.- শোন ! 2181 01:55:20,196 --> 01:55:22,316 স্যার, গাড়িগুলো কি অন্য পাশ দিয়ে যেতে পারে? 2182 01:55:23,156 --> 01:55:24,906 স্যার মুলাকাদাই যাবার রুটটা কোনটা? 2183 01:55:29,026 --> 01:55:30,566 উল্টোপথে যান। 2184 01:55:30,946 --> 01:55:31,866 আমরা অন্যকাউকে জিজ্ঞাস করি। 2185 01:55:32,066 --> 01:55:33,116 এটা অন্য কেউ। 2186 01:55:35,526 --> 01:55:36,696 তাদের অদ্ভুত দেখাচ্ছে। 2187 01:55:36,866 --> 01:55:38,486 এখন গাড়িটা ঘুরাও। চল যাই। 2188 01:55:38,486 --> 01:55:39,236 ঠিক আছে স্যার. 2189 01:55:46,696 --> 01:55:47,696 পিকেপি ! 2190 01:55:51,156 --> 01:55:51,946 পিকেপি ! 2191 01:55:57,026 --> 01:55:57,816 ওটা কি ছিল? 2192 01:56:17,656 --> 01:56:18,696 সাহসী হও ! 2193 01:56:22,066 --> 01:56:22,526 স্যার... 2194 01:56:23,026 --> 01:56:24,066 একটা গাড়ি আসছে। 2195 01:56:32,616 --> 01:56:34,026 স্যার,গাড়িটা এখানে। 2196 01:56:34,196 --> 01:56:35,366 সে লাইট জ্বালাচ্ছে। 2197 01:56:35,406 --> 01:56:36,696 মনে হয় এটাই সিগন্যাল। 2198 01:56:37,236 --> 01:56:37,816 দাড়াও । 2199 01:56:38,156 --> 01:56:38,616 ঠিক আছে স্যার. 2200 01:56:38,986 --> 01:56:39,776 তাকে বেরুতে দে। 2201 01:56:40,366 --> 01:56:41,656 আমি যা বলি তোতার মত আউড়ে যা। 2202 01:56:41,736 --> 01:56:42,486 ঠিক আছে স্যার. 2203 01:56:42,906 --> 01:56:43,866 বলুন । 2204 01:56:49,656 --> 01:56:50,616 দাড়াও! 2205 01:56:55,406 --> 01:56:56,906 তাকে গাড়ির কাছ থেকে সরতে বল। 2206 01:56:56,946 --> 01:56:58,066 গাড়ি থেকে সরেন। 2207 01:56:58,486 --> 01:56:59,236 সরেন ! 2208 01:56:59,566 --> 01:57:00,526 স্যার, হয়েছে । 2209 01:57:02,736 --> 01:57:03,776 ব্যাগ ছুড়তে বল। 2210 01:57:03,906 --> 01:57:04,736 ব্যাগ এদিকে ছোড়েন। 2211 01:57:06,736 --> 01:57:07,446 এখানে ! 2212 01:57:08,066 --> 01:57:09,316 চারপাশে তাকাচ্ছেন কেন? 2213 01:57:09,406 --> 01:57:10,116 এখানে কেউ নাই। 2214 01:57:11,066 --> 01:57:11,656 স্যার... 2215 01:57:12,196 --> 01:57:13,366 সে ব্যাগ ছুড়ছে না। 2216 01:57:14,566 --> 01:57:15,866 ছেলের মাথায় পিস্তল তাক কর। 2217 01:57:15,866 --> 01:57:16,696 স্যার? 2218 01:57:17,316 --> 01:57:18,656 ছেলের মাথায় পিস্তল তাক কর।! 2219 01:57:18,696 --> 01:57:19,196 ঠিক আছে স্যার. 2220 01:57:19,196 --> 01:57:20,446 দেখুন এখানে । 2221 01:57:20,616 --> 01:57:21,986 পিস্তলে ৫ টা গুলি আছে! 2222 01:57:22,986 --> 01:57:23,616 আমি গুলি কর দিব। 2223 01:57:26,656 --> 01:57:27,406 স্যার... 2224 01:57:27,406 --> 01:57:28,196 ব্যাগ ছুড়েছে। 2225 01:57:28,946 --> 01:57:29,986 যাও ব্যাগ নে। 2226 01:57:30,066 --> 01:57:30,736 ঠিক আছে স্যার. 2227 01:57:52,276 --> 01:57:52,816 কি ? 2228 01:57:53,066 --> 01:57:54,236 আমাদের উপর গোয়েন্দাগিরি করতে পাঠিয়েছে? 2229 01:57:54,236 --> 01:57:54,736 কি ? 2230 01:57:54,906 --> 01:57:55,616 গোয়েন্দাগিরি করতে? 2231 01:57:55,776 --> 01:57:56,616 কাকে খুজছিস? 2232 01:57:56,616 --> 01:57:58,026 এখানে কতজন আছিস তোরা? 2233 01:57:58,026 --> 01:58:00,316 - কি ... তুই গ্লাস ভেঙেছিস ...- দাড়া । এক সেকন্ড । 2234 01:58:00,446 --> 01:58:01,276 এক সেকেন্ড। 2235 01:58:01,866 --> 01:58:04,116 আপনি যা বলছেন কিছু বুঝছি না। 2236 01:58:04,656 --> 01:58:06,406 আপনাদের মাতাল মনে হচ্ছে। 2237 01:58:06,906 --> 01:58:08,486 আমাদের যেতে হবে। গাড়ির চাবি দিন। 2238 01:58:08,566 --> 01:58:10,406 তাহলে পিকেপির গাড়িতে কেন এসেছিস? 2239 01:58:10,906 --> 01:58:11,526 স্যার পিকেপি হল ... 2240 01:58:11,566 --> 01:58:13,276 থাম, তার সাথে কথা বলে সময় নষ্ট না করি। 2241 01:58:13,316 --> 01:58:14,066 চাবি দিন। 2242 01:58:16,196 --> 01:58:18,816 আমাদের কথা বলার সময় আঘাত করার সাহস হল কিভাবে ? 2243 01:58:19,486 --> 01:58:21,736 গাড়ির কাচ ভাঙার জন্য তোর নাক ভাঙব। 2244 01:58:21,906 --> 01:58:23,196 তাকে মারার সাহস হল কিভাবে? 2245 01:58:40,366 --> 01:58:40,986 ওটা কে? 2246 01:58:43,446 --> 01:58:43,906 স্যার? 2247 01:58:44,236 --> 01:58:45,366 আপনি বলেছিলেন শুধু আমরা দুজন। 2248 01:58:45,616 --> 01:58:46,656 ৩য় লোকটা কে? 2249 01:58:46,696 --> 01:58:47,446 তিনটা ভাগ? 2250 01:58:47,986 --> 01:58:49,236 আমরা তাকে সহজেই মানাতে পারি. 2251 01:58:49,366 --> 01:58:49,866 তাই? 2252 01:58:49,866 --> 01:58:50,526 চিন্তা কোরো না । 2253 01:58:50,696 --> 01:58:51,196 ঠিক আছে স্যার. 2254 01:58:52,616 --> 01:58:53,406 আপনি চলে যান ! 2255 01:58:53,866 --> 01:58:55,696 তা নাহলে আমি গুলিটাকে ছেলে করব! 2256 01:58:55,736 --> 01:58:56,946 এর ..দুঃখিত...মানে ... 2257 01:58:57,196 --> 01:58:58,026 ছেলেটাকে গুলি করব। 2258 01:58:58,566 --> 01:58:59,616 কে আপনি ? 2259 01:59:00,276 --> 01:59:00,906 সে কি তোর লোক? 2260 01:59:01,236 --> 01:59:03,236 তোর ছেলেকে চাইলে তাকে চলে যেতে বল। 2261 01:59:03,526 --> 01:59:04,366 নাহলে ... 2262 01:59:04,446 --> 01:59:05,026 স্যার... 2263 01:59:05,066 --> 01:59:06,026 আমার কথা শোনেন । 2264 01:59:06,316 --> 01:59:07,566 আমি আপনার ছেলেকে পুলিশের কাছে রেখে গিয়েছিলাম। 2265 01:59:07,866 --> 01:59:09,116 আমি জানিনা কিভাবে হলো। 2266 01:59:09,116 --> 01:59:10,276 কে তুই? 2267 01:59:10,446 --> 01:59:11,406 ছেলেটাকে পেয়েছিস কিভাবে? 2268 01:59:11,656 --> 01:59:13,616 স্যার, আপনার ছেলের নাম কার্থি? আমিই প্রথমে কল দিয়েছিলাম। 2269 01:59:13,696 --> 01:59:14,656 একবার মাটিতে গুলি কর। 2270 01:59:16,156 --> 01:59:17,526 স্যার কিন্তু কোন বুলেট ত নাই। 2271 01:59:17,526 --> 01:59:18,526 বললাম গুলি কর! 2272 01:59:27,156 --> 01:59:27,736 স্যার? 2273 01:59:27,736 --> 01:59:28,776 আপনি বলেছিলেন খালি ম্যাগাজিন। 2274 01:59:28,776 --> 01:59:29,776 কিন্তু কেবলই গুলি বের হল! 2275 01:59:33,946 --> 01:59:35,866 স্যার, এখন তার কাছে পিস্তল আছে একটা! 2276 01:59:36,236 --> 01:59:37,656 আমার কথা শোন প্লিজ। 2277 01:59:37,816 --> 01:59:39,616 আপনি কি বলছেন বুঝতে পারছি না! 2278 01:59:39,656 --> 01:59:41,526 আমার ছেলের মাথায় একটা পিস্তল। 2279 01:59:42,656 --> 01:59:43,816 তো ভালো হয় আপনি চলে যান! 2280 01:59:45,316 --> 01:59:46,866 নাহলে আপনি মারা পরবেন! 2281 01:59:54,946 --> 01:59:56,276 স্যার সে চলে যাচ্ছে। 2282 01:59:56,366 --> 01:59:57,156 সে চলে যাচ্ছে 2283 01:59:57,526 --> 01:59:58,866 সে চলে যাবে। 2284 01:59:59,366 --> 02:00:00,656 সে চলে গেলে, ব্যাগটা নিয়ে নাও। 2285 02:00:00,656 --> 02:00:02,906 ব্যাগ পেয়ে গেলে, তার পিস্তল দূরে ফেলতে বলবে। 2286 02:00:03,236 --> 02:00:04,156 টাকার পরিমাণ চেক কর। 2287 02:00:04,446 --> 02:00:05,616 তারপর ছেলেটাকে যেতে দাও। 2288 02:00:06,196 --> 02:00:06,986 ভালই শোনাচ্ছে কিন্তু... 2289 02:00:07,236 --> 02:00:08,906 ভয় হচ্ছে ধরা খাব। 2290 02:00:08,986 --> 02:00:11,366 ছেলে একবার বাপের কাছে পৌছালে তারা আর কোন ঝামেলা করবে না 2291 02:00:11,406 --> 02:00:12,776 ব্যাগ তুলে আমার কাছে আসবে। 2292 02:00:12,776 --> 02:00:15,236 তুমি আর আমি ছাড়া আর কোন কাকপক্ষীও টের পাবে না। 2293 02:00:15,526 --> 02:00:16,026 স্যার... 2294 02:00:16,116 --> 02:00:17,776 ধ্বজভঙ্গের মত কথা বলা বন্ধ করেন । 2295 02:00:18,366 --> 02:00:19,946 কিভাবে বললেন কোন কাকপক্ষীও টের পাবে না। 2296 02:00:20,026 --> 02:00:22,526 এই পুরোটা সময় সে আমাদের কথাবার্তা শুনছিল। 2297 02:00:24,866 --> 02:00:26,736 সে বলবে যে আমি আপনার আদেশ মেনেছি। 2298 02:00:26,736 --> 02:00:27,776 বুঝছেন আমার কথা? 2299 02:00:27,776 --> 02:00:30,156 আমি আমার ভাগ নিয়ে আন্দামান কেটে পরব। 2300 02:00:30,406 --> 02:00:31,736 আমাকে ধরা কঠিন হবে। 2301 02:00:31,906 --> 02:00:32,946 আপনি কি করবেন? 2302 02:00:35,816 --> 02:00:36,446 স্যার? 2303 02:00:36,446 --> 02:00:37,696 স্যার শুনছেন? 2304 02:00:38,906 --> 02:00:39,526 স্যার... 2305 02:00:39,866 --> 02:00:41,526 বাচতে চাস? 2306 02:00:41,776 --> 02:00:42,236 হ্যা । 2307 02:00:42,316 --> 02:00:44,066 আমার বলা মত কর। 2308 02:00:45,446 --> 02:00:45,906 ঠিক আছে স্যার. 2309 02:00:46,616 --> 02:00:47,236 বলেন স্যার. 2310 02:00:47,236 --> 02:00:48,066 তার বাবাকে গুলি কর। 2311 02:00:48,486 --> 02:00:48,946 স্যার? 2312 02:00:51,196 --> 02:00:51,906 স্যার? 2313 02:00:52,116 --> 02:00:52,616 হ্যালো? 2314 02:00:52,696 --> 02:00:53,196 হ্যালো স্যার? 2315 02:00:53,366 --> 02:00:55,276 স্যার মোবাইলের রেঞ্জের ভিতর এসে কথা বলেন। 2316 02:00:55,366 --> 02:00:56,986 স্যার ভয়ে কল কেটে দিলেন? 2317 02:00:57,446 --> 02:00:58,116 স্যার? 2318 02:00:58,736 --> 02:00:59,276 স্যার?! 2319 02:01:00,446 --> 02:01:02,066 স্যার...স্যার! 2320 02:01:02,776 --> 02:01:03,366 স্যার! 2321 02:01:03,866 --> 02:01:04,946 কলটা কেটে গেছে। 2322 02:01:05,116 --> 02:01:07,156 দ্রুত, কল দিন।আমার মোবাইলে টাকা নাই। 2323 02:01:11,986 --> 02:01:13,526 প্লিজ বোঝার চেষ্টা করেন, আমরা রাস্তা হারিয়েছি। 2324 02:01:13,696 --> 02:01:15,526 আপনার পিকেপিকে আমরা চিনি না। 2325 02:01:15,696 --> 02:01:17,656 ভুল বোঝাবুঝি পুরোটাই। 2326 02:01:18,566 --> 02:01:19,656 প্লিজ শুনুন। 2327 02:01:19,736 --> 02:01:20,276 তাকে যেতে দিন । 2328 02:01:20,696 --> 02:01:21,406 ভাগ ! 2329 02:01:23,446 --> 02:01:25,196 সে নিষ্পাপ। সে কিছুই জানেনা। 2330 02:01:25,526 --> 02:01:26,196 তো তুই বল। 2331 02:01:26,486 --> 02:01:27,656 কতজন লোক সাজিয়েছে সে? 2332 02:01:27,656 --> 02:01:28,526 তার রক্ত ঝরছে 2333 02:01:29,196 --> 02:01:30,236 ছেড়ে দিন! 2334 02:01:31,406 --> 02:01:32,816 আমি কিভাবে জানব কতজন লোক সাজিয়েছে সে? 2335 02:01:32,816 --> 02:01:34,616 যেই হোক। কল করে জেনে নিন! 2336 02:01:34,946 --> 02:01:36,866 আমি তার নামটাও জানিনা। 2337 02:01:38,066 --> 02:01:38,866 কল দিন। 2338 02:01:39,116 --> 02:01:40,236 আবার তাকে আঘাত করলে মারা যাবে সে। 2339 02:01:40,656 --> 02:01:41,526 ছেড়ে দিন! 2340 02:01:49,776 --> 02:01:50,946 সে কল তুলছে না। 2341 02:01:51,276 --> 02:01:52,946 এতক্ষণ কল ধরছিল। 2342 02:01:52,946 --> 02:01:55,486 তো এখন না ধরলে, মানেটা কি দাড়াল? 2343 02:01:57,116 --> 02:01:58,316 প্লিজ বোঝার চেষ্টা করুন। 2344 02:01:58,736 --> 02:01:59,906 প্লিজ ছেড়ে দিন তাকে। 2345 02:02:00,406 --> 02:02:01,656 সে নিষ্পাপ। 2346 02:02:01,736 --> 02:02:02,866 আমাদের উপর নজরদারি করতে আসিস নি? 2347 02:02:02,866 --> 02:02:04,566 যা গিয়ে বল আমি এখানে। 2348 02:02:04,696 --> 02:02:07,696 বল টাকা না পেলে, এই লোকের সাথে তার ছেলেও মারা পরবে। 2349 02:02:07,986 --> 02:02:08,616 এখন যা ! 2350 02:02:09,366 --> 02:02:12,156 দেরি করতে থাকলে এটাই ঘটবে তার। 2351 02:02:12,446 --> 02:02:12,946 যা ! 2352 02:02:17,616 --> 02:02:18,236 যা ! 2353 02:02:20,906 --> 02:02:21,566 বললাম যা ! 2354 02:02:27,656 --> 02:02:28,526 কত বড় সাহস !? 2355 02:02:36,866 --> 02:02:38,116 আমরা কখনো প্রতিরোধ করেছি ? 2356 02:02:38,776 --> 02:02:39,986 যদি আমরা ঘুরে দাড়াই... 2357 02:02:40,406 --> 02:02:43,196 আমাদের সাথে একইরকম কিছু ঘটলে কেউ হয়ত পাশে দাঁড়াবে। তাই না? 2358 02:02:47,696 --> 02:02:48,816 স্যার, আমি স্পটে। 2359 02:02:49,406 --> 02:02:50,656 স্যার. পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রনে আছে। 2360 02:02:50,986 --> 02:02:52,486 না স্যার।কোন সমস্যা নাই। 2361 02:02:54,236 --> 02:02:55,696 এই ঘটনার সাথে তুমি কিভাবে জড়িত? 2362 02:02:55,816 --> 02:02:56,276 এখন যাও ! 2363 02:02:58,446 --> 02:03:00,406 পুলিশ থাকা সত্তেও গুলি তাক করার সাহস কিভাবে পাচ্ছেন ? 2364 02:03:00,406 --> 02:03:01,116 গুলি নিচে নামান । 2365 02:03:02,906 --> 02:03:03,616 আরেহ স্যার. 2366 02:03:05,116 --> 02:03:06,616 - আমাকে পিস্তলটা দে - পিস্তল? কিন্তু কেন ? 2367 02:03:06,616 --> 02:03:07,406 তাকে ছেড়ে দে। 2368 02:03:08,446 --> 02:03:09,366 বললাম পিস্তলটা দে। 2369 02:03:09,366 --> 02:03:10,906 স্যার, আপনি আমাকে সাশাচ্ছেন। না, সাশাচ্ছি না। 2370 02:03:10,906 --> 02:03:12,946 যখন আমি ছেলেটাকে আপনার কাছে দিয়েছিলাম, সে বাধা ছিল না। 2371 02:03:13,656 --> 02:03:14,906 চুপ কর ! তুই দোষী! 2372 02:03:15,236 --> 02:03:16,526 আমাকে প্রশ্ন করার সাহস কোথায় পাস? 2373 02:03:16,616 --> 02:03:18,406 তার মুখ থেকে কাপড় কাটেন । 2374 02:03:18,696 --> 02:03:20,116 তাকেই বলতে দিন দোষী কে। 2375 02:03:20,116 --> 02:03:20,616 শুনুন ! 2376 02:03:21,616 --> 02:03:23,946 পরবর্তী দুমিনিটে আমার ছেলে গাড়িতে না উঠলে... 2377 02:03:24,446 --> 02:03:26,526 যেই হোক পরোয়া করব না... 2378 02:03:28,486 --> 02:03:29,066 পিস্তল টা দে আমায়। 2379 02:03:29,066 --> 02:03:30,366 না । দিব না । 2380 02:03:30,526 --> 02:03:32,406 আমি খুনের দায় চাপিয়ে জেলে পুরব তোকে! 2381 02:03:32,486 --> 02:03:33,566 কি বললেন মাত্র? 2382 02:03:33,776 --> 02:03:35,526 স্যার আপনি কথা ঘোরাচ্ছেন। 2383 02:03:35,566 --> 02:03:36,566 এসব কখনোই বলেননি। 2384 02:03:36,736 --> 02:03:38,776 আমি পিস্তল দিতে বিশ্বাস করতে পারছি না আপনাকে 2385 02:03:38,866 --> 02:03:39,776 পিস্তল টা দে। 2386 02:03:39,816 --> 02:03:40,406 না দিব না 2387 02:03:40,906 --> 02:03:41,446 স্যার... 2388 02:03:41,986 --> 02:03:42,486 স্যার! 2389 02:03:42,526 --> 02:03:43,526 না । প্লিজ না । 2390 02:03:43,866 --> 02:03:45,866 স্যার! আমাকে মারবেন না। 2391 02:03:45,986 --> 02:03:46,566 দে ! 2392 02:03:46,906 --> 02:03:47,776 না দিব না । 2393 02:03:47,816 --> 02:03:48,486 বললাম দে । 2394 02:03:48,776 --> 02:03:49,236 স্যার! 2395 02:03:49,696 --> 02:03:51,236 স্যার! স্যার! স্যার, আমার হাত ! 2396 02:03:54,366 --> 02:03:55,236 আয় ! 2397 02:03:55,406 --> 02:03:57,736 আমার কাছে আয় । দৌড়া ! 2398 02:04:05,866 --> 02:04:07,446 আর দুটা ঘুষি আর তুই মরবি। 2399 02:04:07,816 --> 02:04:09,026 মুখ খুলবি না? 2400 02:04:09,366 --> 02:04:10,236 দাড়া আর দেখ! 2401 02:04:18,656 --> 02:04:20,156 হ্যা। আমি এখানে নজর রাখতেই এসেছিলাম। 2402 02:04:20,866 --> 02:04:22,526 এই লোকের কিছুই করার ছিল না। 2403 02:04:22,986 --> 02:04:24,156 সে কেবলই ড্রাইভার। 2404 02:04:26,446 --> 02:04:28,316 টাকা না পাওয়া পর্যন্ত আমি তোর সাথেই থাকব। 2405 02:04:28,566 --> 02:04:29,316 তাকে যেতে দে। 2406 02:04:31,816 --> 02:04:33,526 আগে ত এসব বলিস নি? 2407 02:04:37,906 --> 02:04:39,616 আমাকে শক্তি দেখানোর সাহস করলি কিভাবে! 2408 02:04:50,316 --> 02:04:51,986 আমাকে শক্তি দেখানোর সাহস করলি কিভাবে! 2409 02:05:03,236 --> 02:05:04,196 আমার ব্যাগ কোথায়? 2410 02:05:08,196 --> 02:05:09,366 জিজ্ঞাস করলাম , আমার ব্যাগ কোথায়? 2411 02:05:14,026 --> 02:05:14,866 মার তাকে ! 2412 02:06:06,066 --> 02:06:07,696 আরেক পা বাড়ালে... 2413 02:06:07,696 --> 02:06:10,316 আমার কাছে তোর জন্য আর কোন মাফ নাই। আমি গুলি করে চলে যাব। 2414 02:06:10,986 --> 02:06:12,196 ঘুরে চলে যান! 2415 02:06:14,236 --> 02:06:15,446 স্যার, আমার কোন ভাগ চাই না। 2416 02:06:15,616 --> 02:06:16,816 প্লিজ যেতে দিন আমায়। 2417 02:06:16,906 --> 02:06:18,156 যে ঝামেলা তুই পাকিয়েছিস... 2418 02:06:18,156 --> 02:06:19,196 ভাগের কথা আর বলবি না। 2419 02:06:19,236 --> 02:06:19,906 আমি আপনাকে মেনেছি। 2420 02:06:19,946 --> 02:06:21,026 তুই তার ছেলেকে কিডন্যাপ করেছিস। 2421 02:06:21,236 --> 02:06:22,616 তাকে ব্ল্যাকমেইল করেছিস। 2422 02:06:22,866 --> 02:06:23,906 আর এখন গুলি করলি। 2423 02:06:23,906 --> 02:06:24,446 কে আমি ? 2424 02:06:24,566 --> 02:06:25,156 স্যার! 2425 02:06:25,276 --> 02:06:26,316 কখন গুলি করলাম তাকে ? 2426 02:06:27,196 --> 02:06:28,816 তাহলে, আমি করেছি ? 2427 02:06:29,116 --> 02:06:30,486 অবশ্যই, তুই করেছিস। 2428 02:06:30,566 --> 02:06:31,446 ঈশ্বরের কসম ! 2429 02:06:32,566 --> 02:06:34,066 স্যার, প্লিজ শোনেন। 2430 02:06:36,736 --> 02:06:37,366 স্যার প্লিজ । না 2431 02:06:38,986 --> 02:06:41,446 পিস্তল নিচে নামান আর তাকে যেতে দিন নয় আমি গুলি করব! 2432 02:06:44,906 --> 02:06:46,116 তো যদি পিস্তল পাস... 2433 02:06:46,656 --> 02:06:47,946 গুলি করা সহজ ভাবিস? 2434 02:07:06,236 --> 02:07:07,446 আঙ্কেল প্লিজ জোর করবেন না। 2435 02:07:23,196 --> 02:07:24,816 আমার কাছ থেকে চুরি করা জিনিসগুলো কোথায়? 2436 02:07:24,866 --> 02:07:26,026 আমার কাছে কিছু নেই। 2437 02:07:26,366 --> 02:07:28,406 শুধু আপনার মোবাইল আছে রিকশায়। 2438 02:07:43,446 --> 02:07:45,236 না, গুলি কোরও না। ছেলেটার কাছে চেক কর। 2439 02:07:47,946 --> 02:07:48,736 চালাতে পারো? 2440 02:07:49,616 --> 02:07:50,276 হ্যা পারি । 2441 02:07:53,616 --> 02:07:54,316 সাবধানে । 2442 02:08:07,316 --> 02:08:08,066 দ্রুত ! 2443 02:08:13,616 --> 02:08:15,696 সহকারী কমিশনারকে আসতে বল এখানে। 2444 02:08:17,116 --> 02:08:17,946 দ্রুত ! 2445 02:08:18,736 --> 02:08:20,316 পাত্রাইভাক্কাম টহল অফিসার বল। 2446 02:08:21,316 --> 02:08:22,566 এস আই স্যার কি লাইনে আছেন? 2447 02:08:22,906 --> 02:08:24,446 টহল অফিসার শুনছি । বলুন। 2448 02:08:25,026 --> 02:08:28,316 স্যার, আমি হেড কন্সটেবল রিপোর্ট করছি পাত্রাইভাক্কামের ২য় জাংশন থেকে। 2449 02:08:28,696 --> 02:08:29,236 মেসেজ পেয়েছি। 2450 02:08:29,276 --> 02:08:32,616 স্যার, কেউ অফিসার নিলাকান্দানকে গুলি করেছে, যে টহলে ছিল। 2451 02:08:32,616 --> 02:08:33,366 আর কে আছে? 2452 02:08:33,406 --> 02:08:35,616 স্যার, স্পটে আসার সময়, কেউ ছিল না এখানে। 2453 02:08:36,616 --> 02:08:38,276 স্যার, তার অনেক রক্তক্ষরণ হয়েচে। 2454 02:08:38,656 --> 02:08:40,776 প্লিজ দ্রুত এম্বুলেন্স পাঠান। ওভার! 2455 02:08:41,736 --> 02:08:42,986 আপনি কি করছেন ? 2456 02:08:43,026 --> 02:08:44,366 সন্দেহভাজনকে পালাতে দিয়েছেন। 2457 02:08:45,316 --> 02:08:46,486 এখন যান ! 2458 02:08:48,066 --> 02:08:49,566 আপনি যান। আমি দেখছি। 2459 02:08:56,736 --> 02:09:00,026 আমার বাবার চেয়ে বেশি সম্মান আপনার প্রতি ছিল কারন আপনি পুলিশ অফিসার ছিলেন। 2460 02:09:00,816 --> 02:09:02,366 তো টাকার জন্য যাখুশি করবেন? 2461 02:09:03,566 --> 02:09:05,866 তুই যদি এখানে থাকতে পারিস , আমি পালাব কেন ? 2462 02:09:07,946 --> 02:09:08,736 যাই ঘটুক না কেন ... 2463 02:09:09,566 --> 02:09:11,066 জীবন বা মরন , এখানেই ! 2464 02:09:11,986 --> 02:09:12,866 এই শহরেই ! 2465 02:09:14,366 --> 02:09:15,486 আমি কখনোই এই শহর ছেড়ে পালাব না ! 2466 02:09:16,656 --> 02:09:17,486 এই শহর আমার ! 2467 02:09:22,156 --> 02:09:23,316 স্যার. স্যার! 2468 02:09:23,986 --> 02:09:24,446 স্যার. স্যার! 2469 02:09:24,656 --> 02:09:26,116 স্যার প্লিজ থামেন । 2470 02:09:26,196 --> 02:09:27,316 তার এক্সিডেন্ট হয়েছে। 2471 02:09:27,656 --> 02:09:29,116 হসপিটাল পর্যন্ত নামিয়ে দিন। 2472 02:09:29,276 --> 02:09:29,986 স্যার! স্যার! 2473 02:09:35,696 --> 02:09:36,656 ওখানেই দাড়ান । 2474 02:09:39,316 --> 02:09:40,736 স্যার! স্যার! 2475 02:09:40,986 --> 02:09:42,616 তার এক্সিডেন্ট হয়েছে। প্লিজ সাহায্য করুন । 2476 02:09:42,986 --> 02:09:44,486 হাসপাতাল কাছেই। 2477 02:09:51,816 --> 02:09:52,816 ব্রাদার ... 2478 02:10:06,986 --> 02:10:08,316 আমরা হসপিটাল পৌঁছেছি। 2479 02:10:08,316 --> 02:10:09,196 যান বাবাকে ভর্তি করে আসেন। 2480 02:10:10,696 --> 02:10:11,446 আমি যাব । বিদায় । 2481 02:10:11,866 --> 02:10:12,526 সাবধানে । 2482 02:10:13,656 --> 02:10:14,816 অনেক হয়েছে সন্ত্রাসীর চাকরী ! 2483 02:10:35,526 --> 02:10:37,066 সে কে? তাকে চেনেন? 2484 02:10:38,446 --> 02:10:39,156 না 2485 02:10:40,906 --> 02:10:43,566 রক্তক্ষরণ বলছে যে মারামারি একটু বেশিই হয়েছে। 2486 02:10:44,156 --> 02:10:45,316 আমি তার নামও জানিনা। 2487 02:10:57,616 --> 02:10:58,486 কি হয়েছে? 2488 02:10:58,736 --> 02:10:59,406 তুমি কোথায় ? 2489 02:10:59,656 --> 02:11:00,116 বাবা ... 2490 02:11:00,526 --> 02:11:01,406 অনেক বিশাল কাহিনী । 2491 02:11:01,526 --> 02:11:02,696 পরে বলব। 2492 02:11:03,066 --> 02:11:03,816 কলে না। 2493 02:11:03,816 --> 02:11:04,616 এক মিনিট ... 2494 02:11:04,776 --> 02:11:06,316 রেখো না। 2495 02:11:07,656 --> 02:11:08,156 শোনো ... 2496 02:11:08,446 --> 02:11:09,776 বাইরে কেউ নেই 2497 02:11:11,776 --> 02:11:13,116 আমি জানি না সে চলে গেছে কিনা। 2498 02:11:13,526 --> 02:11:15,236 তার নামও কি জিজ্ঞাস করেছিলে? 2499 02:11:15,776 --> 02:11:16,276 নাম ? 2500 02:11:19,276 --> 02:11:20,446 না তার নাম জানি না আমি। 2501 02:11:20,486 --> 02:11:21,946 সে বলেছে সার্টিফিকেট পাওয়া গেছে। 2502 02:11:21,986 --> 02:11:23,656 আর সে পাঠিয়ে দিয়েছে আমাদের। 2503 02:11:23,696 --> 02:11:24,986 কে ছিল? সে কি তার নাম বলেছে? 2504 02:11:24,986 --> 02:11:26,156 আমি তার নাম জিজ্ঞাসা করি নি । 2505 02:11:26,276 --> 02:11:28,066 সে জবাব না দিয়েই রেখে দিয়েছিল। 2506 02:11:28,776 --> 02:11:30,696 যে নাম্বার থেকে কল এসেছিল সে নাম্বার টা দাও। 2507 02:11:30,696 --> 02:11:32,276 তাকে খুব কাছ থেকে গুলি করা হয়েছে। 2508 02:11:32,316 --> 02:11:33,616 কে ছিল দেখেননি? 2509 02:11:35,776 --> 02:11:37,696 আসলেই জানিনা কে গুলি করেছিল। 2510 02:11:50,656 --> 02:11:52,236 এক লোক দেখা যাচ্ছিল। 2511 02:11:53,116 --> 02:11:54,616 কে ছিল জানিনা। 2512 02:11:54,866 --> 02:11:57,116 কিন্তু সে আমাকে আর ছেলেকে নিরাপদে নামিয়ে দিয়ে গেছে যাবার আগে। 2513 02:11:57,406 --> 02:11:59,366 যারা সাবওয়েতে ছিল... 2514 02:12:00,446 --> 02:12:01,906 - তাদের গিয়ে ধরে আমাদের গ্যারেজে নিয়ে এসো ।- ঠিক আছে বস । 2515 02:12:01,986 --> 02:12:03,276 আমি তাদের দেখছি । 2516 02:12:05,946 --> 02:12:07,316 ভাই, ফোনটা পেতে পারি? 2517 02:12:07,866 --> 02:12:08,866 সরি দেখি নি। 2518 02:12:09,866 --> 02:12:10,986 ধন্যবাদ ভাই । 2519 02:12:15,816 --> 02:12:17,066 ওই ছেলের কি হয়েছে? 2520 02:12:17,116 --> 02:12:17,816 তাকে ছেড়ে এসেছ? 2521 02:12:17,866 --> 02:12:19,156 হ্যা , সে নিরাপদে আছে । 2522 02:12:19,316 --> 02:12:21,026 বলেছিলে কিছু বলতে চাও। বল। 2523 02:12:21,026 --> 02:12:22,066 ওই শহর দরকার নেই তোমার । 2524 02:12:22,236 --> 02:12:24,026 তুমি এসে পরো এখানে । আমি বাবাকে মানাবো । 2525 02:12:24,616 --> 02:12:25,816 তোমার ওসব করতে হবে না । 2526 02:12:26,656 --> 02:12:30,236 এই শহর আমাদের মাসে ২৫,০০০ দিবে যা দিয়ে সুন্দর জীবন যাপন করা যাবে । 2527 02:12:30,736 --> 02:12:33,236 মানুষের করা ভুলের জন্য এই শহরকে তুমি দোষারোপ করতে পারো না । 2528 02:12:33,406 --> 02:12:34,196 - তাই নাকি ?- এটা তার মোবাইল । 2529 02:12:34,366 --> 02:12:35,236 আমি বিশ্বাস করি না । 2530 02:12:35,406 --> 02:12:36,816 তাই নাকি ? তাহলে তার নাম বল । 2531 02:12:37,696 --> 02:12:38,776 তার নাম .... 2532 02:12:46,906 --> 02:12:47,986 আর কোন সমস্যা হবে না । 2533 02:12:48,066 --> 02:12:48,616 ভাই ... 2534 02:12:48,616 --> 02:12:49,736 ধর একটু । আমি কল করছি আবার । 2535 02:12:50,116 --> 02:12:51,446 লিফটের জন্য ধন্যবাদ । 2536 02:12:51,486 --> 02:12:52,406 তাদের মধ্যে কে ? 2537 02:12:52,736 --> 02:12:53,316 ঐ ছেলেটা । 2538 02:12:53,736 --> 02:12:54,316 সবুজ টিশার্ট । 2539 02:12:58,156 --> 02:12:58,696 নাম ? 2540 02:12:58,986 --> 02:12:59,696 আমি জানিনা । 2541 02:12:59,696 --> 02:13:00,776 শুধু ছবি আছে আমার কাছে । 2542 02:13:01,236 --> 02:13:02,156 প্লিজ উচ্চারন কোরো না । 2543 02:13:02,156 --> 02:13:03,066 তোমার নাম কি ? 2544 02:13:03,816 --> 02:13:05,236 শেষমেষ , তুমি জিজ্ঞেস করলে । 2545 02:13:07,116 --> 02:13:07,946 তোর নাম কি ? 2546 02:13:11,866 --> 02:13:14,026 আজ সকালে যে বাসে এসিড আক্রমন হল তা তুই করেছিলি ? 2547 02:13:14,026 --> 02:13:14,736 এখন কি বলিস ? 2548 02:13:15,066 --> 02:13:15,906 হয়ে যাক খেলা ! 2549 02:13:22,316 --> 02:13:26,066 It's a story on the urban ground. 2550 02:13:26,066 --> 02:13:29,736 It's darkness hides underground. 2551 02:13:29,816 --> 02:13:33,446 Play no rules on the down town. 2552 02:13:33,486 --> 02:13:37,116 This Metro's gonna knock you down! 2553 02:13:38,836 --> 02:13:41,436 সাবটাইটেল কেমন লেগেছে অবশ্যই জানাবেন । 2554 02:13:42,266 --> 02:13:45,866 ফেসবুকে : fb/আল মাকসুদ গ্রুপে : fb/ bangla subtitle 2555 02:13:46,431 --> 02:13:50,898 আর ভালো লাগলে অবশ্যই গুড রেটিং দিয়ে অনুপ্রেরনা জোগাবেন । ধন্যবাদ । 2556 02:13:51,706 --> 02:13:54,373 Subtitle Created By Maksudullah al tuhin 271641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.