All language subtitles for To.Catch.A.Killer.2023.1080p.WEB-DL.AC3.DD5.1.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,356 --> 00:00:19,951 The countdown to the New Year is on. 2 00:00:19,953 --> 00:00:22,294 Fire up those grills and ice the Cristal, 3 00:00:22,296 --> 00:00:25,231 'cause it is time to party this year out the door 4 00:00:25,233 --> 00:00:27,134 and welcome the new one right in. 5 00:00:27,136 --> 00:00:28,663 I'm really excited. 6 00:00:28,665 --> 00:00:30,236 I think it's gonna be a really good year. 7 00:00:30,238 --> 00:00:31,567 Of course, there's gonna be 8 00:00:31,569 --> 00:00:33,437 one big party downtown as fireworks light up 9 00:00:33,439 --> 00:00:35,208 the night skyover the Inner Harbor. 10 00:00:35,210 --> 00:00:36,539 And safety, once again, 11 00:00:36,541 --> 00:00:37,936 it's a top priority. 12 00:00:37,938 --> 00:00:40,477 All across the country, police departments... 13 00:00:40,479 --> 00:00:41,742 Coming after the stroke of midnight, 14 00:00:41,744 --> 00:00:43,315 we have quite a party in store. 15 00:00:43,317 --> 00:00:45,009 It's a relative calm before the storm. 16 00:00:45,011 --> 00:00:46,846 I want to show you what it looks like behind me. 17 00:00:46,848 --> 00:00:48,012 We've tested the confetti. 18 00:00:48,014 --> 00:00:49,519 We've tested the fireworks. 19 00:00:49,521 --> 00:00:51,983 Believe me, you're not just gonna see them. 20 00:00:51,985 --> 00:00:54,425 You're gonna feel them... In your chest. 21 00:01:15,074 --> 00:01:17,415 Yeah! 22 00:01:40,308 --> 00:01:42,308 Do it! Do it! Do it! 23 00:02:22,108 --> 00:02:24,075 Okay, so what's the problem? 24 00:02:24,077 --> 00:02:25,780 She's the problem. 25 00:02:25,782 --> 00:02:27,683 Okay? This woman is 26 00:02:27,685 --> 00:02:29,179 distressing my customers, 27 00:02:29,181 --> 00:02:31,148 and she's refusing to leave. 28 00:02:31,150 --> 00:02:32,490 Hey, that's it. 29 00:02:32,492 --> 00:02:33,788 You're done. Let's go. 30 00:02:33,790 --> 00:02:35,361 Don't touch me, you little shit. 31 00:02:35,363 --> 00:02:37,660 - You hear that? - Hey, dude. 32 00:02:37,662 --> 00:02:38,859 You're the one distressing the customers. 33 00:02:38,861 --> 00:02:40,157 The lady paid for her meal. 34 00:02:40,159 --> 00:02:41,664 She's entitled to finish it. 35 00:02:41,666 --> 00:02:43,028 It's New Year's, man. 36 00:02:43,030 --> 00:02:44,337 Yeah, I know it's New Year's. 37 00:02:44,339 --> 00:02:46,669 I'm working here, buddy. 38 00:02:46,671 --> 00:02:48,737 Great. 39 00:02:49,674 --> 00:02:53,005 Ma'am, you can't bring alcohol in here. 40 00:02:53,007 --> 00:02:54,039 Try eating this food without it. 41 00:02:54,041 --> 00:02:56,041 Thank you. 42 00:02:56,043 --> 00:02:57,383 Look, she clearly has a problem. 43 00:02:57,385 --> 00:02:59,176 Why don't you let her just finish and leave? 44 00:02:59,178 --> 00:03:03,389 Because she has been here for three goddamn hours, okay? 45 00:03:03,391 --> 00:03:04,588 Hey, listen, I'm not trying to be 46 00:03:04,590 --> 00:03:05,853 an asshole, but I need that table. 47 00:03:05,855 --> 00:03:07,525 - Really? - Yeah, really. 48 00:03:07,527 --> 00:03:10,055 I need that table, and I want her gone, so do your job. 49 00:03:10,057 --> 00:03:12,398 G25, Code 3. 50 00:03:12,400 --> 00:03:14,532 All units handling noncritical tasks, 51 00:03:14,534 --> 00:03:16,402 report to Hopkins Plaza immediately. 52 00:03:16,404 --> 00:03:19,273 I repeat: G25, Code 3. 53 00:03:19,275 --> 00:03:21,374 What's a G25? 54 00:03:24,379 --> 00:03:25,906 She stays. 55 00:03:44,531 --> 00:03:46,025 Active shooter. 56 00:03:46,027 --> 00:03:48,731 25 victims reported, 17 confirmed dead. 57 00:03:53,870 --> 00:03:56,002 We got reports of a shooter down at the harbor. 58 00:03:56,004 --> 00:03:58,103 Any eyes? Please confirm. 59 00:04:04,947 --> 00:04:07,618 Sector 6, ground control, come in. 60 00:04:16,992 --> 00:04:18,563 305 West Fayette Street, 61 00:04:18,565 --> 00:04:19,960 apartment 9B. 62 00:04:19,962 --> 00:04:21,797 Dead teenage boy, Jonah Miller. 63 00:04:21,799 --> 00:04:23,568 CST needs the room clear right away. 64 00:04:52,258 --> 00:04:54,665 I can't watch you die. 65 00:04:54,667 --> 00:04:56,766 I can't watch you die. 66 00:04:56,768 --> 00:04:59,406 305 West Fayette, 1409. 67 00:04:59,408 --> 00:05:01,265 Can you confirm victim deceased? 68 00:05:01,267 --> 00:05:03,806 Mrs. Miller, I'm gonna need you to lay him down. 69 00:05:03,808 --> 00:05:05,841 I'm sorry, I'm just doing my job. 70 00:05:05,843 --> 00:05:09,944 Your job was to keep him alive. 71 00:05:11,981 --> 00:05:13,552 All residents, 72 00:05:13,554 --> 00:05:15,686 switch off your lights. 73 00:05:15,688 --> 00:05:17,589 Stay away from the windows. 74 00:05:17,591 --> 00:05:19,591 Do not leave your building. 75 00:05:19,593 --> 00:05:21,252 This is not a drill. 76 00:05:21,254 --> 00:05:24,860 All residents, switch off your lights. 77 00:05:24,862 --> 00:05:26,433 Hi. 78 00:05:26,435 --> 00:05:27,830 My name's Eleanor. 79 00:05:27,832 --> 00:05:30,063 - What's yours? - Haley. 80 00:05:31,297 --> 00:05:33,033 Mrs. Miller? 81 00:05:33,035 --> 00:05:35,365 Your daughter needs you. Now. 82 00:05:35,367 --> 00:05:38,038 Please let me take both of you to your room. 83 00:05:38,840 --> 00:05:40,546 Single bullet through 84 00:05:40,548 --> 00:05:42,482 north-facing window punctured the victim's head, 85 00:05:42,484 --> 00:05:44,913 then hit the wall at a downward trajectory of... 86 00:05:48,281 --> 00:05:50,149 23 degrees. 87 00:05:50,151 --> 00:05:52,690 Stand by. All units ready? 88 00:05:52,692 --> 00:05:54,252 Do you want to go blind? 89 00:06:02,801 --> 00:06:04,735 Rooftop sniper, stand by. 90 00:06:04,737 --> 00:06:07,199 Any more shots, let me know if our guy's on the move. 91 00:06:18,410 --> 00:06:20,520 Okay, okay. We've got it. 92 00:06:20,522 --> 00:06:23,281 12 Redwood Street, 17th floor. 93 00:06:26,352 --> 00:06:28,759 Jesus fuck. 94 00:06:29,561 --> 00:06:31,531 This is Heli 2, heading to Redwood. 95 00:06:31,533 --> 00:06:34,193 Clear all civilian craft. 96 00:06:49,518 --> 00:06:51,683 Everybody, get out! Get out! 97 00:06:51,685 --> 00:06:53,245 Remove yourself from the building! This way! 98 00:06:53,247 --> 00:06:56,413 - Yes, that's correct. - Hey! Stop! 99 00:06:56,415 --> 00:06:58,789 - Do not leave the forecourt. - What, are you insane? 100 00:06:58,791 --> 00:07:00,692 The place is on fire. Get 'em out! 101 00:07:00,694 --> 00:07:02,254 What if one of them is the shooter? 102 00:07:02,256 --> 00:07:04,190 What if he's got the whole place rigged to blow? 103 00:07:04,192 --> 00:07:05,565 Get 'em out now! 104 00:07:08,603 --> 00:07:10,361 Start recording. 105 00:07:10,363 --> 00:07:11,769 - What? - Get every face on video. 106 00:07:11,771 --> 00:07:13,573 Record. Every face. 107 00:07:13,575 --> 00:07:15,575 Get 'em on your phone. 108 00:07:40,261 --> 00:07:42,228 Let's go! Let's go! 109 00:07:42,230 --> 00:07:44,164 Move in! 110 00:07:44,166 --> 00:07:46,331 Out! Out of the building now! 111 00:07:46,333 --> 00:07:47,673 Go, go! 112 00:07:49,974 --> 00:07:51,677 Keep filming. 113 00:07:59,819 --> 00:08:01,819 Move it, move it, move it! 114 00:08:05,187 --> 00:08:07,385 I got light! I got light! 115 00:08:11,831 --> 00:08:14,733 Come on, honey. 116 00:08:28,210 --> 00:08:30,474 Through the door, top of the stairs. 117 00:09:16,225 --> 00:09:18,060 Clear! 118 00:09:18,062 --> 00:09:20,062 All clear! 119 00:09:22,561 --> 00:09:24,594 This apartment's clear! 120 00:09:28,875 --> 00:09:31,403 Nobody died here. Not even a finger. 121 00:10:19,860 --> 00:10:21,959 McKENZIE: That's it. 122 00:10:21,961 --> 00:10:23,455 You're okay. 123 00:10:23,457 --> 00:10:25,325 Yeah, you're all right? 124 00:10:26,735 --> 00:10:29,032 Hold this for me. Here! 125 00:10:32,103 --> 00:10:33,806 - McKENZIE: Hey. - Hey. 126 00:10:33,808 --> 00:10:35,401 McKENZIE: She's all right. She just fainted. 127 00:10:35,403 --> 00:10:37,678 - Okay. - Sometimes I do have that effect. 128 00:10:38,846 --> 00:10:40,978 I'm gonna swap your mask, all right? 129 00:10:47,580 --> 00:10:48,953 I'm good. Thank you. 130 00:10:48,955 --> 00:10:51,417 I'm sorry. 131 00:10:51,419 --> 00:10:52,825 How long was I out? 132 00:10:52,827 --> 00:10:54,618 - Whoop! - Oh, oh, hold... 133 00:10:54,620 --> 00:10:55,026 I'm okay. 134 00:10:55,038 --> 00:10:56,290 You're not going down 17 flights of stairs. 135 00:10:56,292 --> 00:10:58,259 - Let's get her away. - Yep. 136 00:10:59,493 --> 00:11:01,966 Okay. Put her down. 137 00:11:01,968 --> 00:11:03,737 Okay, good. Good, good, good, good. 138 00:11:03,739 --> 00:11:06,663 - Easy. - All right, follow my finger. 139 00:11:07,567 --> 00:11:09,336 That's it. 140 00:11:10,471 --> 00:11:12,471 Okay. Good. 141 00:11:12,473 --> 00:11:14,671 Three full sweeps, sir. Not a sign. 142 00:11:14,673 --> 00:11:16,915 Parking lot, storage units, elevators. 143 00:11:16,917 --> 00:11:19,346 Yeah, we all know what a building is made of, Commander. 144 00:11:19,348 --> 00:11:21,282 Stop thinking, "Where haven't I looked?" 145 00:11:21,284 --> 00:11:22,547 Hey. 146 00:11:22,549 --> 00:11:24,252 Start thinking, "Where would I hide?" 147 00:11:25,057 --> 00:11:26,683 Give me your arm. 148 00:11:26,685 --> 00:11:28,795 Mac. 149 00:11:28,797 --> 00:11:30,456 - What you got? - The owner's Norwegian. 150 00:11:30,458 --> 00:11:31,765 - Financial advisor. - Uh-huh. 151 00:11:31,767 --> 00:11:33,195 He's in Oslo as we speak. 152 00:11:33,197 --> 00:11:34,724 Says he never laid eyes on the condo. 153 00:11:34,726 --> 00:11:36,000 He got it as a debt repayment. 154 00:11:36,002 --> 00:11:37,496 He's been trying to sell it ever since. 155 00:11:37,498 --> 00:11:38,838 - Good luck with that. - Yeah. 156 00:11:38,840 --> 00:11:41,335 Oh, shit! Fuck! 157 00:11:42,844 --> 00:11:44,844 Sorry, guys. Those were preprogrammed. 158 00:11:44,846 --> 00:11:46,571 We're getting the others shut off. 159 00:11:47,915 --> 00:11:49,376 Ah, fuck. 160 00:11:49,378 --> 00:11:50,784 Confirming those were preprogrammed. 161 00:11:50,786 --> 00:11:53,017 Make sure you turn them all off. 162 00:11:53,019 --> 00:11:56,790 I seriously... I thought we were getting shot. 163 00:12:08,760 --> 00:12:11,662 Guys, we should get that toilet right now. 164 00:12:14,271 --> 00:12:16,777 Before it gets contaminated any further. 165 00:12:21,850 --> 00:12:24,279 No, guys. All of it. 166 00:12:24,281 --> 00:12:25,918 The whole thing... pull it out. 167 00:12:26,887 --> 00:12:28,745 Keep breathing, all right? - Excuse me. 168 00:12:28,747 --> 00:12:31,286 - Through your nose. - Ma'am. 169 00:12:31,288 --> 00:12:34,091 Does this place look like an ER to you? 170 00:12:34,093 --> 00:12:35,994 - Right. - No. 171 00:12:35,996 --> 00:12:37,259 - Okay. - I'm sorry. 172 00:12:37,261 --> 00:12:38,931 - Don't worry about it. - Just-just leave me. 173 00:12:41,603 --> 00:12:44,596 The explosion... Was it triggered remotely? 174 00:12:58,986 --> 00:13:00,777 It's intact. 175 00:13:00,779 --> 00:13:03,989 Whoever's inside had a copy of the key. 176 00:13:03,991 --> 00:13:06,222 We're holding the residents in base camp. 177 00:13:06,224 --> 00:13:08,092 At least the ones we managed to hold on to. 178 00:13:08,094 --> 00:13:10,556 My first responders got the others on tape. 179 00:13:10,558 --> 00:13:12,261 Good thinking. What about searching the condos? 180 00:13:12,263 --> 00:13:13,526 I could bring federal warrants. 181 00:13:13,528 --> 00:13:14,824 I heard. 182 00:13:14,826 --> 00:13:17,266 17 flights and no gas mask? 183 00:13:17,268 --> 00:13:19,301 You're wasting precious medical time here, Falco. 184 00:13:19,303 --> 00:13:21,732 In the middle of a citywide medical emergency. 185 00:13:21,734 --> 00:13:23,371 It won't happen again, sir. 186 00:13:23,373 --> 00:13:25,604 Forget about the warrants. We'll just ask permission. 187 00:13:25,606 --> 00:13:28,178 Anyone gets antsy, they're the ones we want. 188 00:13:37,189 --> 00:13:39,651 All right, people, listen up. 189 00:13:39,653 --> 00:13:42,126 We're being joined by Special Agent Lammark 190 00:13:42,128 --> 00:13:44,260 from the Bureau's regional field office. 191 00:13:44,262 --> 00:13:45,932 The FBI is gonna be assisting us 192 00:13:45,934 --> 00:13:47,692 with this investigation. 193 00:13:47,694 --> 00:13:49,595 Thank you. 194 00:13:49,597 --> 00:13:52,906 Okay, within the next few hours, 195 00:13:52,908 --> 00:13:57,009 your desks are gonna be flooded with data, 196 00:13:57,011 --> 00:14:00,210 much of it inevitably false. 197 00:14:00,212 --> 00:14:04,214 You're also gonna hear a lot of opinions. 198 00:14:04,216 --> 00:14:07,019 But opinions never caught anyone, 199 00:14:07,021 --> 00:14:11,089 so it's important to keep certain preconceptions in mind 200 00:14:11,091 --> 00:14:13,817 while classifying evidence. 201 00:14:13,819 --> 00:14:18,393 One: "Mass murderers want to get caught." 202 00:14:18,395 --> 00:14:20,857 Well, this one doesn't. 203 00:14:20,859 --> 00:14:22,397 29 victims. 204 00:14:22,399 --> 00:14:25,862 Every shot found its mark. 205 00:14:25,864 --> 00:14:29,371 No casings, no brass. 206 00:14:29,373 --> 00:14:33,474 Not a single stray hair or fingerprint. 207 00:14:33,476 --> 00:14:35,245 This guy is thorough. 208 00:14:35,247 --> 00:14:37,115 He didn't come here to die, 209 00:14:37,117 --> 00:14:40,118 and he does not want to be found. 210 00:14:41,847 --> 00:14:44,155 We're gonna disappoint him. 211 00:14:50,361 --> 00:14:56,200 Two: You will hear this man called a terrorist. 212 00:14:56,202 --> 00:14:58,235 But any terrorist organization 213 00:14:58,237 --> 00:15:00,369 that could've pulled that off... 214 00:15:01,603 --> 00:15:03,504 they would rush to claim credit for it. 215 00:15:03,506 --> 00:15:05,407 So far, none have. 216 00:15:06,212 --> 00:15:07,772 Three: 217 00:15:07,774 --> 00:15:11,116 You will hear this man called a maniac. 218 00:15:11,118 --> 00:15:14,053 Shit, I agree. 219 00:15:14,055 --> 00:15:17,386 Except the range of personality disorders 220 00:15:17,388 --> 00:15:21,687 is so extensive that it includes all of us here. 221 00:15:21,689 --> 00:15:23,997 Depression, anxiety, 222 00:15:23,999 --> 00:15:26,032 uh, schizophrenia. 223 00:15:26,034 --> 00:15:28,430 But... 224 00:15:29,334 --> 00:15:33,336 PPD, NPD, 225 00:15:33,338 --> 00:15:35,470 PTSD. 226 00:15:35,472 --> 00:15:38,275 We took every crazy off the street, 227 00:15:38,277 --> 00:15:40,871 there would be no one left to police them. 228 00:15:40,873 --> 00:15:43,610 So... 229 00:15:43,612 --> 00:15:48,417 to succeed, we're gonna have to keep our minds open. 230 00:15:48,419 --> 00:15:50,485 Don't start out 231 00:15:50,487 --> 00:15:54,357 picturing a racist or a Nazi. 232 00:15:54,359 --> 00:15:55,919 He's not a type. 233 00:15:55,921 --> 00:15:58,328 He's a person. 234 00:15:58,330 --> 00:15:59,956 Somebody loved him. 235 00:16:00,992 --> 00:16:02,596 Somebody trained him. 236 00:16:02,598 --> 00:16:04,763 Somebody sold him that gun. 237 00:16:05,964 --> 00:16:08,866 We find them... 238 00:16:08,868 --> 00:16:11,440 we find our guy. 239 00:16:11,442 --> 00:16:13,310 Four... 240 00:16:13,312 --> 00:16:14,476 The governor's given you 241 00:16:14,478 --> 00:16:15,972 all the resources he can give you. 242 00:16:15,974 --> 00:16:17,314 There's nothing more I can do. 243 00:16:17,316 --> 00:16:18,843 I'm a federal agent. 244 00:16:18,845 --> 00:16:20,845 Highways are not federal. I'm sorry. - Ah. 245 00:16:20,847 --> 00:16:22,847 Shutting them down would only cause mass panic. 246 00:16:22,849 --> 00:16:25,586 No, the shooter causes mass panic. 247 00:16:25,588 --> 00:16:28,457 Shutting down a highway causes headaches. 248 00:16:28,459 --> 00:16:30,459 Headaches my governor doesn't need right now. 249 00:16:30,461 --> 00:16:32,461 In shock, the mayor has called for calm. 250 00:16:32,463 --> 00:16:34,166 If you see anyone suspicious... 251 00:16:34,168 --> 00:16:36,399 "It's not a type. It's a person." 252 00:16:36,401 --> 00:16:38,698 What a hack. 253 00:16:38,700 --> 00:16:40,370 No wonder they kicked him out of D.C. 254 00:16:40,372 --> 00:16:43,373 These people, they're just born plain evil. 255 00:16:43,375 --> 00:16:46,475 Evil is cutting off a bird's wing just to see what happens. 256 00:16:46,477 --> 00:16:48,873 This guy is swatting mosquitoes. 257 00:16:48,875 --> 00:16:51,480 Whatever. We should string him up by his balls 258 00:16:51,482 --> 00:16:52,943 from the top of a flagpole. 259 00:16:52,945 --> 00:16:55,011 That'll deter all the other nutsos out there. 260 00:16:55,013 --> 00:16:56,386 Officer. 261 00:16:56,388 --> 00:16:58,454 Why don't you leave the sentencing to the judge. 262 00:16:58,456 --> 00:17:00,687 Our job right now is to catch him. 263 00:17:02,229 --> 00:17:04,559 - Sorry, sir. - Oh, it's okay. 264 00:17:04,561 --> 00:17:06,198 Nice to know how I'll be remembered. 265 00:17:06,200 --> 00:17:08,233 Any chance of some fresh coffee? 266 00:17:08,235 --> 00:17:10,598 This tastes like transmission fluid. 267 00:17:10,600 --> 00:17:12,369 Right away. 268 00:17:12,371 --> 00:17:14,030 Mm, I'll do it. 269 00:17:14,032 --> 00:17:15,504 It's okay. 270 00:17:15,506 --> 00:17:17,143 Excuse me. 271 00:17:23,283 --> 00:17:25,877 Why'd you say that thing about mosquitoes? 272 00:17:29,388 --> 00:17:32,257 - Oh, it was just a feeling. - Based on what? 273 00:17:33,623 --> 00:17:36,393 I don't think this guy is looking for destruction. 274 00:17:36,395 --> 00:17:38,692 I think he's looking for relief. 275 00:17:38,694 --> 00:17:42,465 And do you have a feeling that he's gonna do it again? 276 00:17:43,534 --> 00:17:44,797 Yes. 277 00:17:44,799 --> 00:17:46,700 Why? 278 00:17:46,702 --> 00:17:48,306 Because he liked it. 279 00:17:48,308 --> 00:17:50,308 How do you know? 280 00:17:51,102 --> 00:17:53,036 He killed 29 people. 281 00:17:53,038 --> 00:17:55,346 Otherwise, he would've stopped at two. 282 00:17:55,348 --> 00:17:57,282 Well, why did he stop shooting at all? 283 00:17:57,284 --> 00:18:00,648 I mean, why not kill 50? 60? 284 00:18:00,650 --> 00:18:03,112 Was it because the fireworks stopped 285 00:18:03,114 --> 00:18:06,225 and so there was no more cover for the gunshots? 286 00:18:06,227 --> 00:18:08,194 - Yeah, maybe. - Bullshit. 287 00:18:08,196 --> 00:18:10,559 Don't patronize me. Tell me what you think. 288 00:18:12,233 --> 00:18:14,629 I think he got his fill. 289 00:18:14,631 --> 00:18:16,301 No matter how good the food tastes, 290 00:18:16,303 --> 00:18:18,567 you stop eating when you've had enough. 291 00:18:20,131 --> 00:18:22,373 Till you get hungry again. 292 00:18:23,310 --> 00:18:25,134 What's your name? 293 00:18:25,136 --> 00:18:27,103 Eleanor Falco, sir. 294 00:18:27,105 --> 00:18:29,072 Lammark. 295 00:18:31,648 --> 00:18:33,549 The number of deaths by firearms in this... 296 00:18:33,551 --> 00:18:35,419 Maybe because we leveled Iraq on a lie? 297 00:18:35,421 --> 00:18:37,289 There's no Second Amendment in China. 298 00:18:37,291 --> 00:18:39,148 Now you're justifying mass murder? 299 00:18:39,150 --> 00:18:41,018 No, I'm trying to understand it. 300 00:18:41,020 --> 00:18:42,921 There's no moral ambiguity about it. 301 00:18:42,923 --> 00:18:44,956 The rate of death by either suicide or homi... 302 00:18:44,958 --> 00:18:46,430 construct elaborate narratives 303 00:18:46,432 --> 00:18:48,432 in which they get to be the hero. 304 00:19:07,145 --> 00:19:08,749 Hey. 305 00:19:16,363 --> 00:19:18,022 Pseudocommandos are terrorists 306 00:19:18,024 --> 00:19:19,628 without a known cause. 307 00:19:19,630 --> 00:19:21,993 They become obsessed with weapons and regalia 308 00:19:21,995 --> 00:19:25,029 to make up for their own sense of impotence and failure. 309 00:19:25,031 --> 00:19:26,800 They're often victims of aggression 310 00:19:26,802 --> 00:19:28,373 during childhood and development, 311 00:19:28,375 --> 00:19:30,001 especially from the people 312 00:19:30,003 --> 00:19:32,168 who are supposed to love and protect them. 313 00:20:28,369 --> 00:20:29,929 Sir? 314 00:20:29,931 --> 00:20:31,700 Any trouble with Lammark, Falco? 315 00:20:31,702 --> 00:20:32,899 Trouble? 316 00:20:32,901 --> 00:20:34,439 Meet him at Lindenblatt's at 6:00. 317 00:20:34,441 --> 00:20:36,342 He wants to see you. Didn't say why. 318 00:20:36,344 --> 00:20:37,805 Fuck. 319 00:20:43,615 --> 00:20:45,615 We are exposing more people to more risk. 320 00:20:45,617 --> 00:20:47,144 It's out of the question. 321 00:20:47,146 --> 00:20:48,618 You can forget about it. 322 00:20:48,620 --> 00:20:50,983 Jesse, haven't you seen "Jaws"? 323 00:20:50,985 --> 00:20:52,622 Right now, you're the asshole 324 00:20:52,624 --> 00:20:54,756 that's trying to keep the beach open. 325 00:20:54,758 --> 00:20:56,021 29 bodies. 326 00:20:56,023 --> 00:20:57,627 Well, they had 58 in Vegas. 327 00:20:57,629 --> 00:20:59,255 Next day, you had Celine Dion... 328 00:20:59,257 --> 00:21:00,960 She's onstage, Caesars Palace. 329 00:21:00,962 --> 00:21:02,962 - The show's got to go on. - Hello. 330 00:21:02,964 --> 00:21:04,964 That guy was dead. 331 00:21:04,966 --> 00:21:07,868 We have an Olympic-class marksman running wild. 332 00:21:07,870 --> 00:21:10,101 The governor is not closing hospitals, 333 00:21:10,103 --> 00:21:12,202 - is not closing down schools. - Fine. Of course. 334 00:21:12,204 --> 00:21:14,303 Those we can deal with, but theme parks, 335 00:21:14,305 --> 00:21:16,107 malls, stadiums? 336 00:21:16,109 --> 00:21:18,043 Yeah, well, we're not gonna impose a curfew 337 00:21:18,045 --> 00:21:19,946 without a single clue. 338 00:21:19,948 --> 00:21:21,310 What's the strategy? 339 00:21:21,312 --> 00:21:23,246 "Until Lammark finds him"? 340 00:21:23,248 --> 00:21:24,951 By now, the guy could be in Minnesota. 341 00:21:24,953 --> 00:21:26,623 - They're not closing Minnesota. - Oh. 342 00:21:26,625 --> 00:21:29,692 9/11, New York City... They didn't shut it down. 343 00:21:29,694 --> 00:21:31,793 - Look, if you can't deliver what you promised 344 00:21:31,795 --> 00:21:33,795 without shutting down the whole damn city, 345 00:21:33,797 --> 00:21:35,467 - forget about it. - Jesse. 346 00:21:35,469 --> 00:21:37,293 Calm down. 347 00:21:37,295 --> 00:21:39,669 I can find him. 348 00:21:39,671 --> 00:21:42,969 What I need to know is that you're onside. 349 00:21:44,412 --> 00:21:46,170 I got to go. 350 00:21:48,944 --> 00:21:51,010 Mayor was still mayor in the sequel. 351 00:21:51,012 --> 00:21:52,979 That's the lesson from "Jaws." 352 00:21:52,981 --> 00:21:55,113 Let's revert later today. 353 00:21:55,115 --> 00:21:57,489 I don't even know what that means. 354 00:22:02,958 --> 00:22:05,629 Jesus fuck. 355 00:22:05,631 --> 00:22:07,400 Sir. 356 00:22:07,402 --> 00:22:09,259 Um... 357 00:22:09,261 --> 00:22:10,865 is this a good time? 358 00:22:10,867 --> 00:22:12,933 No, please. Please, go ahead. 359 00:22:13,969 --> 00:22:16,068 These fucking people. 360 00:22:19,810 --> 00:22:22,646 It's almost as though they designed a system 361 00:22:22,648 --> 00:22:25,308 specifically to drain my energy away. 362 00:22:25,310 --> 00:22:27,618 I don't get it. Don't they want you to catch him? 363 00:22:27,620 --> 00:22:29,345 Oh, yeah. By yesterday. 364 00:22:29,347 --> 00:22:31,457 The problem is that they think they know how. 365 00:22:31,459 --> 00:22:33,459 Anyway, let's talk about you. 366 00:22:33,461 --> 00:22:34,988 Coffee? 367 00:22:35,859 --> 00:22:37,628 Sure. 368 00:22:37,630 --> 00:22:40,059 I can think of two reasons 369 00:22:40,061 --> 00:22:42,325 why you might be getting a good read on this guy. 370 00:22:42,327 --> 00:22:45,867 One: You're potentially a good detective. 371 00:22:45,869 --> 00:22:49,365 Two: You're as fucked-up in the head as he is. 372 00:22:49,367 --> 00:22:52,038 Either way, I'm doing everyone a favor 373 00:22:52,040 --> 00:22:54,403 by keeping you off the streets. 374 00:22:54,405 --> 00:22:55,811 Oh. 375 00:22:56,649 --> 00:22:58,176 - Hey. - Hi. 376 00:22:58,178 --> 00:23:00,013 Look at you, buddy. What's got you so slim? 377 00:23:00,015 --> 00:23:01,817 Cut out gluten. It's a magic bullet. 378 00:23:01,819 --> 00:23:03,247 - That gluten, huh? - Yeah. 379 00:23:03,249 --> 00:23:05,414 - Steak and eggs got gluten? - No. 380 00:23:05,416 --> 00:23:07,592 I believe you've met Jack McKenzie? 381 00:23:07,594 --> 00:23:09,924 As an investigator, frankly, 382 00:23:09,926 --> 00:23:11,893 he's average at best. 383 00:23:11,895 --> 00:23:16,260 But when we get close to that killer, 384 00:23:16,262 --> 00:23:19,802 trust me, we all want Mac around. 385 00:23:20,772 --> 00:23:22,640 Flattered. 386 00:23:22,642 --> 00:23:24,543 She staying? 387 00:23:24,545 --> 00:23:26,611 I'd have to ask for your transfer. 388 00:23:26,613 --> 00:23:28,613 I'd be working for the Bureau? 389 00:23:28,615 --> 00:23:32,749 No, you'd be a liaison between BPD and me, basically, 390 00:23:32,751 --> 00:23:34,784 making sure that I get the information I need 391 00:23:34,786 --> 00:23:35,917 when I need it. 392 00:23:35,919 --> 00:23:37,787 I'm surrounded by jackals and clowns. 393 00:23:37,789 --> 00:23:39,624 Krupp and Marquand are capable, 394 00:23:39,626 --> 00:23:41,450 but they're gonna feed everything back to D.C. 395 00:23:41,452 --> 00:23:43,056 I just need people around me 396 00:23:43,058 --> 00:23:44,827 that are smart and that I can trust. 397 00:23:44,829 --> 00:23:48,127 Right now, believe it or not, that's you two. 398 00:23:49,427 --> 00:23:51,229 So don't fuck it up. 399 00:23:57,072 --> 00:23:59,072 Be an artist, not a cop. 400 00:23:59,074 --> 00:24:00,678 Use your intuition. 401 00:24:00,680 --> 00:24:02,812 This guy's on a spiral of destruction. 402 00:24:02,814 --> 00:24:04,473 I expect you to slide down after him. 403 00:24:04,475 --> 00:24:06,244 I'm here to catch you. You know that. 404 00:24:06,246 --> 00:24:08,411 You stay away from this girl. 405 00:24:08,413 --> 00:24:11,084 Thank you, sir, but I can protect myself. 406 00:24:11,086 --> 00:24:12,987 Oh, I'm worried about him. 407 00:24:13,957 --> 00:24:15,858 Okay, people. 408 00:24:15,860 --> 00:24:17,695 Let's go catch him. 409 00:24:17,697 --> 00:24:19,455 The block has 12 security cameras, 410 00:24:19,457 --> 00:24:21,600 but the drive overwrites every 72 hours. 411 00:24:21,602 --> 00:24:23,426 Our guy got in before that, we missed him. 412 00:24:23,428 --> 00:24:25,736 There are also significant blind spots, 413 00:24:25,738 --> 00:24:27,001 including the service bay 414 00:24:27,003 --> 00:24:28,299 and the second-floor hallway window. 415 00:24:28,301 --> 00:24:30,367 Now, Samantha's collating all the incident AV: 416 00:24:30,369 --> 00:24:32,402 cell phones, drone surveillance. 417 00:24:32,404 --> 00:24:34,107 It's about 300 hours of footage. 418 00:24:34,109 --> 00:24:35,438 We should have it cleaned up 419 00:24:35,440 --> 00:24:37,110 and cut down in sequence by 1:00 p.m. 420 00:24:37,112 --> 00:24:38,716 Can I see a rough cut at 11:00? 421 00:24:38,718 --> 00:24:40,476 McKENZIE: Absolutely. The Realtor's checking through 422 00:24:40,478 --> 00:24:42,346 all of the walk-throughs over the last six months. 423 00:24:42,348 --> 00:24:44,623 He and his team will be available for questioning 424 00:24:44,625 --> 00:24:46,317 first thing tomorrow morning. 425 00:24:46,319 --> 00:24:47,857 Okay, painters, locksmith, phone company. 426 00:24:47,859 --> 00:24:49,859 - Come on. - No landline, no cable, no Wi-Fi. 427 00:24:49,861 --> 00:24:51,322 No one lived there. 428 00:24:51,324 --> 00:24:53,764 The owner had the place painted before the pandemic. 429 00:24:53,766 --> 00:24:55,491 We found the company. We're tracing the men. 430 00:24:56,604 --> 00:24:58,868 Um, Eleanor? 431 00:24:58,870 --> 00:25:01,200 Uh, you-you're gonna get copies of all these reports, okay? 432 00:25:01,202 --> 00:25:02,608 Yeah, all right. 433 00:25:03,644 --> 00:25:05,611 Um... please. 434 00:25:05,613 --> 00:25:07,877 McKENZIE: Señor Ortega has been a janitor 435 00:25:07,879 --> 00:25:09,648 at this building since it opened. 436 00:25:09,650 --> 00:25:12,244 He's 54, Cuban, GPR negative. 437 00:25:12,246 --> 00:25:13,476 There's no guns, no record. 438 00:25:13,478 --> 00:25:14,818 He claims he's never had a copy 439 00:25:14,820 --> 00:25:16,149 - of the keys. - Right. 440 00:25:16,151 --> 00:25:17,282 McKENZIE: There's another janitor 441 00:25:17,284 --> 00:25:18,690 named Barraza, works the night shift. 442 00:25:18,692 --> 00:25:21,352 He was off on holiday, so he's unreachable. 443 00:25:21,354 --> 00:25:22,595 Where is Barraza? 444 00:25:22,597 --> 00:25:23,992 He's not in the area. 445 00:25:23,994 --> 00:25:25,961 I didn't ask where he isn't. I asked where he is. 446 00:25:25,963 --> 00:25:27,424 Doesn't fit our profile. 447 00:25:27,426 --> 00:25:28,733 He's friendly, funny. 448 00:25:28,735 --> 00:25:29,998 Half of the residents accused him 449 00:25:30,000 --> 00:25:31,527 of smoking weed in the hallway. 450 00:25:31,529 --> 00:25:33,397 - What about the other half? - They're buying it from him. 451 00:25:33,399 --> 00:25:36,070 Lot of laughter. Krupp? 452 00:25:36,072 --> 00:25:37,874 We've I.D.'d the building's residents 453 00:25:37,876 --> 00:25:39,403 - and instigated background checks. - Mm-hmm. 454 00:25:39,405 --> 00:25:41,240 Counterterrorism are processing the profiles right now. 455 00:25:41,242 --> 00:25:42,582 Counterterrorism? 456 00:25:43,684 --> 00:25:45,211 Frank Graber requested them. 457 00:25:46,181 --> 00:25:48,544 I run the operation. 458 00:25:48,546 --> 00:25:50,249 Not Frank Graber. 459 00:25:50,251 --> 00:25:52,482 Not D.C. Certainly not you. 460 00:25:52,484 --> 00:25:53,923 They have twice our resources. 461 00:25:53,925 --> 00:25:55,320 I thought you'd be on board. 462 00:25:55,322 --> 00:25:56,662 I'm just trying to speed things along. 463 00:25:56,664 --> 00:25:59,390 I'll speed your ass out the door. 464 00:25:59,392 --> 00:26:01,524 If Frank Graber requests resuscitation, 465 00:26:01,526 --> 00:26:03,427 you need my approval first. 466 00:26:03,429 --> 00:26:04,593 Okay? 467 00:26:04,595 --> 00:26:06,705 That goes for everyone. 468 00:26:09,237 --> 00:26:10,940 What is it now? 469 00:26:12,042 --> 00:26:13,877 Confirmation that you are not 470 00:26:13,879 --> 00:26:15,010 requesting a curfew. 471 00:26:15,012 --> 00:26:16,913 Jesse Capleton asked you to sign. 472 00:26:16,915 --> 00:26:18,717 Why would I sign something 473 00:26:18,719 --> 00:26:21,610 that's the exact opposite of what I asked for? 474 00:26:21,612 --> 00:26:23,821 He said you agreed to in the meeting, 475 00:26:23,823 --> 00:26:26,659 - and now he needs you on the record. 476 00:26:29,422 --> 00:26:31,125 Fucking asshole. 477 00:26:33,459 --> 00:26:35,558 Okay. Marquand? 478 00:26:35,560 --> 00:26:37,527 - Yes, sir. - Be straight with me. 479 00:26:37,529 --> 00:26:39,100 Have you been talking to counterterrorism? 480 00:26:39,102 --> 00:26:40,233 No, sir. 481 00:26:40,235 --> 00:26:41,399 Is it gonna stay that way? 482 00:26:41,401 --> 00:26:43,038 Yes, sir. 483 00:26:43,040 --> 00:26:45,271 Then what you got? 484 00:26:45,273 --> 00:26:46,745 Well, the shockwave analysis confirmed 485 00:26:46,747 --> 00:26:48,109 the use of a hand grenade. 486 00:26:48,111 --> 00:26:49,275 It's an M14. 487 00:26:49,277 --> 00:26:51,750 He turned on the gas, pulled the pin, 488 00:26:51,752 --> 00:26:53,752 - walked out, and he closed the door behind him. -Mm-hmm. 489 00:26:53,754 --> 00:26:55,820 There's also a lot of scratches under the lock. 490 00:26:55,822 --> 00:26:57,921 Like he had a big bunch of keys. 491 00:26:57,923 --> 00:27:00,759 Now, ballistics has their money set on an XM21 sniper system. 492 00:27:00,761 --> 00:27:03,520 Used in Vietnam, right up to Desert Storm. 493 00:27:03,522 --> 00:27:05,522 They updated the scope in '75, 494 00:27:05,524 --> 00:27:08,129 but we think it's one of the originals. 495 00:27:08,131 --> 00:27:11,132 If that's the case, we, uh... we got a problem. 496 00:27:11,134 --> 00:27:12,430 What's that? 497 00:27:12,432 --> 00:27:14,135 The gun is older than the database. 498 00:27:14,137 --> 00:27:15,840 That means we're gonna have to go old-school, 499 00:27:15,842 --> 00:27:17,270 match each piece of evidence manually 500 00:27:17,272 --> 00:27:20,108 with military archives state by state. 501 00:27:20,110 --> 00:27:22,275 - It's a fart in a hurricane. - That's very poetic. 502 00:27:22,277 --> 00:27:24,277 That's what my wife says. 503 00:27:24,279 --> 00:27:25,850 What does the Army do with weapons 504 00:27:25,852 --> 00:27:27,148 that are no longer in use? 505 00:27:27,150 --> 00:27:28,611 McKENZIE: If they're in decent condition, 506 00:27:28,613 --> 00:27:30,151 they get kicked down to local law enforcement. 507 00:27:30,153 --> 00:27:32,087 Some get dismantled, others get redistributed 508 00:27:32,089 --> 00:27:33,825 to armed allied forces around the world. 509 00:27:33,827 --> 00:27:36,157 Who dismantles them? 510 00:27:36,159 --> 00:27:38,555 Uh, the arsenal keepers. Every base unit has one. 511 00:27:39,800 --> 00:27:43,296 But who actually verifies that they're destroyed? 512 00:27:43,298 --> 00:27:46,167 You know what? Get the keeper records. 513 00:27:46,169 --> 00:27:49,401 Active duty, prosecutions, missing weapons, 514 00:27:49,403 --> 00:27:52,008 - psych trauma, PTSD. - We're on it. 515 00:27:52,010 --> 00:27:53,977 We can all use more help, Nathan, 516 00:27:53,979 --> 00:27:57,211 but I need collaboration, not competition. 517 00:27:57,213 --> 00:27:59,279 There has to be a clear chain of command. 518 00:27:59,281 --> 00:28:01,314 Personal question? 519 00:28:01,316 --> 00:28:03,382 Don't you think Lammark's a bit paranoid 520 00:28:03,384 --> 00:28:05,054 about other teams being involved? 521 00:28:05,056 --> 00:28:07,485 Not really. Everyone's looking for credit. 522 00:28:07,487 --> 00:28:10,862 I've seen way too many cases derail from friendly fire. 523 00:28:27,782 --> 00:28:29,749 My God. 524 00:28:37,253 --> 00:28:39,583 Tell me you got something here. 525 00:28:41,829 --> 00:28:45,457 Height, weight, anything. 526 00:28:45,459 --> 00:28:48,834 That distance... I can't even start to speculate. 527 00:28:48,836 --> 00:28:51,595 Small entrance, large exit on all. 528 00:28:51,597 --> 00:28:53,135 One shot per victim. 529 00:28:53,137 --> 00:28:55,841 Head, chest, neck... gone. 530 00:28:59,308 --> 00:29:01,176 - All yours, my friend. - Yeah. 531 00:29:01,178 --> 00:29:03,772 You ever seen anything like this, Mac? 532 00:29:03,774 --> 00:29:05,950 Not outside the Army. 533 00:29:05,952 --> 00:29:07,380 Very few inside. 534 00:29:07,382 --> 00:29:10,614 I mean, you got wind, fireworks distracting you. 535 00:29:10,616 --> 00:29:12,220 It's flawless. 536 00:29:13,421 --> 00:29:16,554 Someone knows how good this guy is. 537 00:29:16,556 --> 00:29:20,030 Military-trained or high-level sports. 538 00:29:21,066 --> 00:29:23,462 Either way, 539 00:29:23,464 --> 00:29:25,695 this is winning medals. 540 00:29:25,697 --> 00:29:27,939 Is the shooter a man? 541 00:29:27,941 --> 00:29:29,666 Yes. 542 00:29:29,668 --> 00:29:31,635 Why? 543 00:29:32,638 --> 00:29:34,407 At this scale? 544 00:29:34,409 --> 00:29:36,442 Unprecedented. 545 00:29:36,444 --> 00:29:38,345 Planned or spontaneous? 546 00:29:38,347 --> 00:29:41,051 - McKENZIE: Planned. - Spontaneous. 547 00:29:42,087 --> 00:29:43,889 Then why did he have a weapon? 548 00:29:45,519 --> 00:29:47,552 He was trespassing. 549 00:29:47,554 --> 00:29:50,093 Maybe he was expecting the police. 550 00:29:50,095 --> 00:29:52,865 With a 40-year-old sniper rifle? 551 00:29:54,396 --> 00:29:57,760 Different genders, different races. 552 00:29:57,762 --> 00:30:02,138 Some old, some quite young. 553 00:30:02,140 --> 00:30:04,041 There's no pattern. 554 00:30:05,440 --> 00:30:06,978 Why? 555 00:30:06,980 --> 00:30:10,146 Well, we can speculate 556 00:30:10,148 --> 00:30:12,742 that nature's not to blame. 557 00:30:12,744 --> 00:30:14,645 Culture is. 558 00:30:14,647 --> 00:30:17,021 We're all different. 559 00:30:17,023 --> 00:30:19,122 We still act the same. 560 00:30:19,124 --> 00:30:22,158 Rush hour, lunch hour, 561 00:30:22,160 --> 00:30:24,963 Black Friday, New Year's Eve. 562 00:30:25,966 --> 00:30:29,759 We just blindly follow the same patterns. 563 00:30:29,761 --> 00:30:32,663 He's not punishing people. 564 00:30:32,665 --> 00:30:35,336 He's disrupting behavior. 565 00:30:35,338 --> 00:30:39,208 There's no torture, no reveling in the suffering. 566 00:30:39,210 --> 00:30:43,212 Just a... poof... Quick one-way ticket to Narnia. 567 00:30:44,048 --> 00:30:46,347 Sir. 568 00:30:46,349 --> 00:30:47,876 They have him. 569 00:30:47,878 --> 00:30:50,318 What do you mean, "They have him"? Who has him? 570 00:31:08,008 --> 00:31:09,568 Frank? 571 00:31:11,836 --> 00:31:13,836 I'm heading this up till Nathan says otherwise. 572 00:31:13,838 --> 00:31:15,376 Hey, don't have a heart attack. 573 00:31:15,378 --> 00:31:17,081 I'm not here to undermine you. 574 00:31:17,083 --> 00:31:18,478 We just have to move fast. 575 00:31:18,480 --> 00:31:20,876 We're checking up the residents, 576 00:31:20,878 --> 00:31:23,186 and this kid rings alarm bells all over the place. 577 00:31:23,188 --> 00:31:25,881 We try to question him, he locks himself in his room 578 00:31:25,883 --> 00:31:29,192 and threatens to kill everyone, which is never a good sign. 579 00:31:29,194 --> 00:31:30,688 Alpha Team, into position. 580 00:31:30,690 --> 00:31:32,228 Beta Team, clear the floor. 581 00:31:32,230 --> 00:31:34,230 Do we have eyes on the weapon? 582 00:31:34,232 --> 00:31:37,299 Repeat, is the weapon confirmed? 583 00:31:37,301 --> 00:31:40,104 It was nice of you to invite everyone before calling me! 584 00:31:42,537 --> 00:31:44,702 He ticks every box: ADHD, 585 00:31:44,704 --> 00:31:46,572 skips school because he gets bullied, 586 00:31:46,574 --> 00:31:48,541 spends all night watching ISIS clips 587 00:31:48,543 --> 00:31:50,642 and blowing out brains on video games. 588 00:31:50,644 --> 00:31:53,942 And his uncle Aziz took him to the gun club last summer. 589 00:31:53,944 --> 00:31:55,614 This is where the tenants 590 00:31:55,616 --> 00:31:59,453 of 12 Redwood Street are staying on your dime. 591 00:31:59,455 --> 00:32:01,917 Now it seems the killer is among them. 592 00:32:01,919 --> 00:32:03,721 How'd he access the apartment? 593 00:32:03,723 --> 00:32:05,228 The Rahmanis... They live above it. 594 00:32:05,230 --> 00:32:07,758 He could've climbed to the ledge. He knows the area. 595 00:32:07,760 --> 00:32:09,265 Probably planned out this whole thing. 596 00:32:09,267 --> 00:32:10,662 Ready to go. 20 seconds. 597 00:32:10,664 --> 00:32:11,828 Copy that. 598 00:32:22,082 --> 00:32:23,543 Alpha Team, we're going in. 599 00:32:25,448 --> 00:32:27,613 Do we know for certain that he's armed? 600 00:32:27,615 --> 00:32:30,220 He said he was gonna kill everyone! 601 00:32:30,222 --> 00:32:32,816 I asked whether he was armed, not what he said! 602 00:32:32,818 --> 00:32:34,950 There was a mattress in that condo. 603 00:32:34,952 --> 00:32:36,919 Why would there be one if he lived upstairs? 604 00:32:36,921 --> 00:32:39,295 Who is this? Why is she even here? 605 00:32:39,297 --> 00:32:41,297 It's okay, Eleanor. 606 00:32:41,299 --> 00:32:44,300 In three, two, one. 607 00:32:44,302 --> 00:32:46,236 Go, go, go! 608 00:32:46,238 --> 00:32:47,369 Did you give the go-ahead? 609 00:32:47,371 --> 00:32:49,041 Back off, Lammark! 610 00:32:51,078 --> 00:32:52,539 - Get down on the floor! - Get down! 611 00:32:52,541 --> 00:32:53,969 Where's the weapon? 612 00:32:53,971 --> 00:32:55,443 Stay the fuck right where you are! 613 00:32:55,445 --> 00:32:57,214 - I didn't do anything! - What the fuck are you doing? 614 00:33:00,087 --> 00:33:01,416 Get a life mat. 615 00:33:01,418 --> 00:33:02,681 He's going for the window! 616 00:33:02,683 --> 00:33:04,617 He's going for the fucking window! 617 00:33:04,619 --> 00:33:07,158 Get a life mat! 618 00:33:14,728 --> 00:33:18,169 Your tax dollars are paying for their room service. 619 00:33:18,171 --> 00:33:21,337 Now it seems the killer has been among them all along. 620 00:33:31,976 --> 00:33:33,844 Where's the weapon, Frank? 621 00:33:35,650 --> 00:33:37,749 So far, you haven't found a catapult. 622 00:33:37,751 --> 00:33:40,488 He could've stashed it anywhere. 623 00:33:40,490 --> 00:33:44,228 You don't have a firearm. 624 00:33:44,230 --> 00:33:49,695 You're oceans away from establishing any connection 625 00:33:49,697 --> 00:33:54,337 to an old XM21 rifle in particular. 626 00:33:54,339 --> 00:33:58,506 You don't get to become a first-class marksman 627 00:33:58,508 --> 00:34:00,706 playing video games. 628 00:34:00,708 --> 00:34:03,841 So, you either find some evidence here, 629 00:34:03,843 --> 00:34:05,513 make some sense of it, 630 00:34:05,515 --> 00:34:08,846 or admit that this has been 631 00:34:08,848 --> 00:34:12,520 a colossal fuckup! 632 00:34:12,522 --> 00:34:14,082 Come on, Lammark. 633 00:34:14,084 --> 00:34:16,623 If it wasn't him, how come he jumped? 634 00:34:16,625 --> 00:34:19,395 I don't know, maybe it's 'cause of that fucking parasite 635 00:34:19,397 --> 00:34:22,024 Jimmy Kittridge calling him a terrorist on live TV. 636 00:34:22,026 --> 00:34:23,927 Arab kid, Baltimore high school. 637 00:34:23,929 --> 00:34:25,533 Do you think he pictured himself 638 00:34:25,535 --> 00:34:27,271 becoming homecoming king after that? 639 00:34:27,273 --> 00:34:30,142 Okay, but for now, it could've been him, right? 640 00:34:30,144 --> 00:34:31,902 I mean, until he's proven innocent? 641 00:34:31,904 --> 00:34:34,212 Jesse, it's supposed to be the other way around. 642 00:34:34,214 --> 00:34:36,280 Not when we're competing with six other states 643 00:34:36,282 --> 00:34:38,975 for a $9 billion gas plant. 644 00:34:38,977 --> 00:34:41,945 I need the people out there to feel safe, Lammark. 645 00:34:41,947 --> 00:34:44,717 This shows them we're on it. It buys us more time. 646 00:34:45,918 --> 00:34:48,424 Are you gonna tell that shit to the Rahmanis? 647 00:34:48,426 --> 00:34:50,261 Go ahead, tell 'em that, 648 00:34:50,263 --> 00:34:53,055 'cause I got fucking work to do. 649 00:34:56,764 --> 00:34:58,434 Three painters worked the apartment. 650 00:34:58,436 --> 00:35:00,128 We've got Rodney Lang, 651 00:35:00,130 --> 00:35:02,834 Abraham Haynes and Dimitri Bovrov. 652 00:35:07,709 --> 00:35:10,072 Mr. Lang, this should be quick. 653 00:35:10,074 --> 00:35:12,646 I hope you don't mind. Uh, I brought backup. 654 00:35:14,386 --> 00:35:16,320 Wife's working a double, so... 655 00:35:16,322 --> 00:35:18,289 guess who's in charge of little Desmond here. 656 00:35:18,291 --> 00:35:19,686 Desmond, huh? 657 00:35:19,688 --> 00:35:21,754 Had an uncle called Desmond. 658 00:35:21,756 --> 00:35:25,890 Used to write erotic novels under the, uh, name 659 00:35:25,892 --> 00:35:28,156 "Melody Bangs." 660 00:35:28,158 --> 00:35:28,872 Okay. 661 00:35:28,884 --> 00:35:31,060 I suppose you remember where you were last night? 662 00:35:31,062 --> 00:35:33,964 Uh, yeah. Actually, we... 663 00:35:33,966 --> 00:35:35,966 went down to the harbor to watch the fireworks. 664 00:35:35,968 --> 00:35:37,737 We were there. Scary shit. 665 00:35:40,874 --> 00:35:42,511 You got... you got proof? 666 00:35:42,513 --> 00:35:44,007 - Proof? - Mm-hmm. 667 00:35:44,009 --> 00:35:46,009 We got proof, yeah. 668 00:35:46,011 --> 00:35:47,780 Like a million selfies. 669 00:35:47,782 --> 00:35:49,452 At my mother-in-law's. 670 00:35:49,454 --> 00:35:51,883 I thought you caught the guy. 671 00:35:51,885 --> 00:35:54,556 Maybe. No pictures? 672 00:35:54,558 --> 00:35:56,360 Mm... 673 00:35:56,362 --> 00:35:57,955 Of my mother-in-law? 674 00:35:57,957 --> 00:35:59,957 Lots of pictures. 675 00:35:59,959 --> 00:36:01,893 Big party. Cousins, nephews. 676 00:36:05,129 --> 00:36:07,668 What am I doing here? Am I a suspect? 677 00:36:09,133 --> 00:36:10,671 I just stripped the fucking place. 678 00:36:10,673 --> 00:36:11,804 Two years ago. 679 00:36:11,806 --> 00:36:12,805 McKENZIE: Hey, hey, hey. calm down. 680 00:36:12,807 --> 00:36:14,939 It's all good. 681 00:36:14,941 --> 00:36:16,413 Just asking you questions. 682 00:36:18,142 --> 00:36:20,714 I was at my apartment alone. 683 00:36:20,716 --> 00:36:22,210 Relax, Dimitri. 684 00:36:22,212 --> 00:36:24,553 It's still legal to spend a night alone in this country. 685 00:36:24,555 --> 00:36:26,489 Can you prove it? 686 00:36:26,491 --> 00:36:30,757 My, uh, neighbor, maybe he see me come in? 687 00:36:30,759 --> 00:36:33,221 And, uh, I call my father in Russia. 688 00:36:33,223 --> 00:36:35,366 Perhaps you can verify with phone company? 689 00:36:35,368 --> 00:36:37,159 But you did get some... 690 00:36:37,161 --> 00:36:40,338 some military training in Russia, right? 691 00:36:40,340 --> 00:36:43,066 Did you get any shooting practice? 692 00:36:43,068 --> 00:36:45,233 Sir, I did not kill those people. 693 00:36:47,876 --> 00:36:51,580 I find it shameful that I need to explain this to you. 694 00:36:51,582 --> 00:36:53,175 I'm an honest man, 695 00:36:53,177 --> 00:36:54,748 and I work hard for what I have. 696 00:36:54,750 --> 00:36:57,586 Yes, I did shooting practice... Two weeks. 697 00:36:57,588 --> 00:37:01,117 Then I break my arm, so no good for shooting. 698 00:37:01,119 --> 00:37:05,330 They tell me to go clean barracks, so I sweep, 699 00:37:05,332 --> 00:37:08,927 I wash windows, and that is how I serve my country. 700 00:37:08,929 --> 00:37:11,259 Mr. Haynes, why did you stop working 701 00:37:11,261 --> 00:37:13,437 at DeLuxe Painting and Repairs? 702 00:37:13,439 --> 00:37:15,230 Maybe I wasn't fast enough. 703 00:37:15,232 --> 00:37:17,441 You'd have to ask them. 704 00:37:17,443 --> 00:37:20,906 So, you... you stripped the place. 705 00:37:20,908 --> 00:37:22,941 - Alone. - Yes. 706 00:37:24,450 --> 00:37:26,384 What else do you remember? 707 00:37:26,386 --> 00:37:28,353 That light. 708 00:37:28,355 --> 00:37:29,717 The view. 709 00:37:29,719 --> 00:37:31,785 We worked the lounge together. 710 00:37:31,787 --> 00:37:34,249 Then Dimitri stayed extra for the bedrooms. 711 00:37:34,251 --> 00:37:35,987 I think. 712 00:37:35,989 --> 00:37:37,626 No, I did the bedrooms. 713 00:37:37,628 --> 00:37:39,760 I'm sure. 714 00:37:42,094 --> 00:37:44,292 Eleanor, would you consider it sexist of me 715 00:37:44,294 --> 00:37:47,372 if I asked you to take little Desmond here 716 00:37:47,374 --> 00:37:49,165 and put him to sleep? 717 00:37:53,479 --> 00:37:55,875 Oh. Thanks, sweetie. 718 00:38:05,458 --> 00:38:07,425 Mr. Lang, you've got quite the, uh... 719 00:38:07,427 --> 00:38:08,855 the gig in wall painting, right? 720 00:38:08,857 --> 00:38:10,395 You're a regular at DeLuxe. 721 00:38:10,397 --> 00:38:13,090 A string of work for Ultraviolet as well? 722 00:38:13,092 --> 00:38:15,631 Well, uh, kids don't come cheap. 723 00:39:07,377 --> 00:39:08,618 Hi. Excuse me. 724 00:39:08,620 --> 00:39:10,752 Preliminary lab report. 725 00:39:10,754 --> 00:39:12,215 - Oh. - Mind signing it for me? 726 00:39:12,217 --> 00:39:14,349 - Okay. Sure. - Thanks. 727 00:39:17,497 --> 00:39:19,222 Awesome. Thank you. 728 00:39:27,232 --> 00:39:29,067 No, guys, please. Guys! 729 00:39:29,069 --> 00:39:31,806 Do you want an investigation, 730 00:39:31,808 --> 00:39:34,369 or do you want an entertainment event? 731 00:39:40,652 --> 00:39:42,245 Hey, Eleanor. 732 00:39:42,247 --> 00:39:43,917 Did you receive a package from the lab? 733 00:39:43,919 --> 00:39:45,248 Yes, sir. 734 00:39:45,250 --> 00:39:47,349 I've included it in my report. 735 00:39:47,351 --> 00:39:49,219 The urine and fecal samples were scarce, 736 00:39:49,221 --> 00:39:51,353 but there was still enough to detect an iron deficiency. 737 00:39:51,355 --> 00:39:52,893 I looked it up, and it's common 738 00:39:52,895 --> 00:39:54,895 amongst people who don't eat meat. 739 00:39:54,897 --> 00:39:57,128 What time did it arrive? 740 00:39:57,130 --> 00:39:59,394 - I don't know, 20 minutes ago? - 45. 741 00:40:00,397 --> 00:40:03,266 I didn't have it, so, uh, I rang the lab. 742 00:40:03,268 --> 00:40:05,268 - Checked with the courier. - I'm sorry, sir. 743 00:40:05,270 --> 00:40:08,271 I was just trying to help. You were on the phone, and... 744 00:40:08,273 --> 00:40:11,747 This is specialized, urgent, 745 00:40:11,749 --> 00:40:14,552 classified intel. 746 00:40:16,919 --> 00:40:20,492 You are the BPD liaison, a beat cop, 747 00:40:20,494 --> 00:40:22,956 no college degree, but you decide 748 00:40:22,958 --> 00:40:26,058 that I should wait for your verdict. 749 00:40:53,725 --> 00:40:55,923 Eleanor, I'm sorry I snapped. 750 00:40:55,925 --> 00:40:58,761 I had a ridiculously stressful phone conversation. 751 00:40:58,763 --> 00:41:01,291 - I took it out on you. - No worries. 752 00:41:01,293 --> 00:41:02,996 Hey, I know it's late, 753 00:41:02,998 --> 00:41:04,998 but I have, uh, some new stuff to go over, 754 00:41:05,000 --> 00:41:07,462 and I could use some of your brain. 755 00:41:07,464 --> 00:41:09,167 Want to come have some dinner, 756 00:41:09,169 --> 00:41:11,675 talk it through with a good glass of wine? 757 00:41:13,613 --> 00:41:17,274 Sir, if you hired me so you could fuck me, 758 00:41:17,276 --> 00:41:20,112 you can take this job and you can shove it up your ass. 759 00:41:20,114 --> 00:41:22,345 Eleanor, I'm married. 760 00:41:22,347 --> 00:41:24,886 Come and have dinner with us. 761 00:41:24,888 --> 00:41:27,218 You look like you could use a good meal. 762 00:41:34,700 --> 00:41:37,525 You also think it's gonna happen again. 763 00:41:37,527 --> 00:41:39,527 Why did you sign that memo? 764 00:41:39,529 --> 00:41:41,672 You can't fight every battle. 765 00:41:41,674 --> 00:41:43,333 Have to choose the ones you can win. 766 00:41:43,335 --> 00:41:46,303 Yeah, but when you sign, you're a part of the game. 767 00:41:46,305 --> 00:41:49,174 And when you don't, they replace you. 768 00:41:49,176 --> 00:41:50,879 The only decision you're making 769 00:41:50,881 --> 00:41:53,475 is whether to be buried or burned. 770 00:42:02,860 --> 00:42:04,926 Jesse Capleton can't fire you. 771 00:42:04,928 --> 00:42:07,060 He's not your boss. 772 00:42:07,062 --> 00:42:09,491 Jesse Capleton operates my boss, 773 00:42:09,493 --> 00:42:11,900 who operates him in return. 774 00:42:11,902 --> 00:42:16,234 Guys like that, it's a circle jerk. 775 00:42:16,236 --> 00:42:18,808 All it takes is one call. 776 00:42:18,810 --> 00:42:21,371 "Don't you think Lammark's a little off his game?" 777 00:42:21,373 --> 00:42:24,143 "Well, there is no bigger fan than me, 778 00:42:24,145 --> 00:42:27,542 but we do have to think of his heart." 779 00:42:27,544 --> 00:42:30,578 They each say what the other one wants to hear. 780 00:42:30,580 --> 00:42:32,316 Before you know it, 781 00:42:32,318 --> 00:42:34,626 you're packing your desk into a box. 782 00:42:35,893 --> 00:42:38,520 - Humble opinion? - Mm-hmm? 783 00:42:38,522 --> 00:42:42,194 It's not 'cause they're scared you won't catch him. 784 00:42:42,196 --> 00:42:44,295 It's 'cause they're scared you will. 785 00:42:44,297 --> 00:42:46,396 You crack this, you get the spotlight. 786 00:42:46,398 --> 00:42:48,134 Some people just can't stand the shadows. 787 00:42:53,273 --> 00:42:55,438 There's something odd about Lang. 788 00:42:57,244 --> 00:43:00,608 The watch, the shoes, 789 00:43:00,610 --> 00:43:01,950 bringing the baby in. 790 00:43:01,952 --> 00:43:04,381 It's not Lang. His alibi's solid. 791 00:43:04,383 --> 00:43:06,284 But I'll call Tracey in the morning 792 00:43:06,286 --> 00:43:08,385 if you want to monitor his comm. 793 00:43:11,995 --> 00:43:13,863 How long have you been married? 794 00:43:15,702 --> 00:43:17,801 Ever since we were allowed. 795 00:43:22,775 --> 00:43:25,875 That's the big question: 796 00:43:25,877 --> 00:43:28,845 how people shape systems, how systems shape us. 797 00:43:29,881 --> 00:43:31,276 Can I get you a little... 798 00:43:31,278 --> 00:43:33,278 Oh, just water, thank you. 799 00:43:33,280 --> 00:43:35,115 Today, it's all about status. 800 00:43:35,117 --> 00:43:38,217 The people that have it would kill to protect it, 801 00:43:38,219 --> 00:43:41,319 the people that want it would kill to achieve it, 802 00:43:41,321 --> 00:43:43,695 and everybody else gets crushed in between. 803 00:43:43,697 --> 00:43:48,029 Governments, corporations and high schools. 804 00:43:48,031 --> 00:43:49,360 Pattern seems to be the same. 805 00:43:49,362 --> 00:43:50,801 How do we change that? 806 00:43:50,803 --> 00:43:53,870 You mean empathy, connection? 807 00:43:53,872 --> 00:43:56,334 If we truly see ourselves in others, 808 00:43:56,336 --> 00:43:58,336 we want to raise them up, not bring them down. 809 00:43:58,338 --> 00:44:00,272 If we ever run out of money, 810 00:44:00,274 --> 00:44:02,637 you are gonna write fridge magnets. 811 00:44:04,278 --> 00:44:07,378 I'm serious... You would be fantastic. 812 00:44:09,151 --> 00:44:11,184 Oh. 813 00:44:12,858 --> 00:44:15,452 What are they saying? 814 00:44:15,454 --> 00:44:17,520 You don't want to know. 815 00:44:19,458 --> 00:44:21,029 Gavin, I do want to know. 816 00:44:21,031 --> 00:44:23,130 That's why I asked. 817 00:44:23,132 --> 00:44:24,802 You know the drill. 818 00:44:24,804 --> 00:44:26,804 First 24 hours is: "Who did this?" 819 00:44:26,806 --> 00:44:29,466 And then after that, it's: 820 00:44:29,468 --> 00:44:31,941 "Who's the idiot that's not catching him?" 821 00:44:32,878 --> 00:44:34,273 No, I meant the theory. 822 00:44:34,275 --> 00:44:36,979 - Oh. Right. - What's the theory? 823 00:44:36,981 --> 00:44:38,816 - Mm-hmm. - Sleeper cells of terrorists 824 00:44:38,818 --> 00:44:40,851 in every American town, 825 00:44:40,853 --> 00:44:43,678 an inside job designed to scrap civil liberties laws. 826 00:44:43,680 --> 00:44:45,218 Jewish plot? Take your pick. 827 00:44:45,220 --> 00:44:46,483 And what's yours? 828 00:44:46,485 --> 00:44:47,616 Such a good question. 829 00:44:47,618 --> 00:44:48,859 - Let me see. - Bad call. 830 00:44:48,861 --> 00:44:51,191 She asked. 831 00:44:51,193 --> 00:44:54,326 I think your man wasn't born here. 832 00:44:54,328 --> 00:44:56,196 Hmm. 833 00:44:56,198 --> 00:44:59,870 I think he feels a place he grew up in 834 00:44:59,872 --> 00:45:01,905 has become a pretty awful place, 835 00:45:01,907 --> 00:45:04,699 - along with a good portion of the world... -Mm. 836 00:45:04,701 --> 00:45:08,571 And I think he believes this nation is responsible 837 00:45:08,573 --> 00:45:11,508 for at least 50% of that mess. 838 00:45:11,510 --> 00:45:12,916 Shit. 839 00:45:12,918 --> 00:45:14,676 If you weren't afraid of heights, 840 00:45:14,678 --> 00:45:16,249 I'd book you as a suspect. 841 00:45:16,251 --> 00:45:19,351 What scares me is that a good portion of you 842 00:45:19,353 --> 00:45:21,925 - thinks this man has a point. - Mm-hmm. 843 00:45:21,927 --> 00:45:24,092 About the country that stopped the Nazis... 844 00:45:24,094 --> 00:45:26,193 - Mm. Right. - Stepped on the moon, 845 00:45:26,195 --> 00:45:28,327 mapped the entire human genome 846 00:45:28,329 --> 00:45:30,725 and landed a spacecraft on Mars 847 00:45:30,727 --> 00:45:34,234 140 million miles from your current position. 848 00:45:34,236 --> 00:45:39,404 While landing our brands, our plastic, our distortion, 849 00:45:39,406 --> 00:45:42,011 our exaggeration everywhere else. 850 00:45:42,013 --> 00:45:44,277 I went to Bogotá to lecture. 851 00:45:44,279 --> 00:45:45,850 Best damn coffee on Earth, right? 852 00:45:45,852 --> 00:45:47,082 You know where they took me? 853 00:45:47,084 --> 00:45:49,381 Starbucks. 854 00:45:49,383 --> 00:45:51,020 We take the best of everywhere, 855 00:45:51,022 --> 00:45:52,857 and we send it back worse for profit. 856 00:45:52,859 --> 00:45:54,749 And that's what we do to our friends. 857 00:45:54,751 --> 00:45:55,926 Profits pay taxes, 858 00:45:55,928 --> 00:45:58,027 which pays for research and development. 859 00:45:58,029 --> 00:46:01,096 - Eleanor... - Gavin, go to bed, 860 00:46:01,098 --> 00:46:03,725 or I'll arrest you for harassing two public servants. 861 00:46:03,727 --> 00:46:05,100 I give up. I give up. 862 00:46:13,572 --> 00:46:15,803 So, Eleanor, why did you lie to me? 863 00:46:15,805 --> 00:46:17,607 Sir? 864 00:46:18,885 --> 00:46:20,709 You were rejected by the Bureau. 865 00:46:20,711 --> 00:46:22,348 You decided not to tell me? 866 00:46:22,350 --> 00:46:25,384 That's what pissed me off, not the lab report. 867 00:46:25,386 --> 00:46:26,957 Yeah, it was eight years ago. 868 00:46:26,959 --> 00:46:28,783 I didn't think it would matter. 869 00:46:30,094 --> 00:46:32,490 We're under the microscope. 870 00:46:33,658 --> 00:46:35,592 Everything matters. 871 00:46:38,971 --> 00:46:40,762 I just thought I could prove myself 872 00:46:40,764 --> 00:46:42,599 before I got found out. 873 00:46:44,735 --> 00:46:46,471 I should have told you. I'm sorry. 874 00:46:46,473 --> 00:46:48,979 You aced observation and knowledge. 875 00:46:48,981 --> 00:46:51,509 It was your psych eval that did you in. 876 00:46:51,511 --> 00:46:54,842 "Aggressive, addictive, antisocial." 877 00:46:54,844 --> 00:46:57,185 This is the profile of people we arrest, not hire. 878 00:46:59,024 --> 00:47:02,025 - You know when they ask you to draw a tree? -Mm-hmm. 879 00:47:02,027 --> 00:47:04,621 The trunk represents your life up to the present. 880 00:47:04,623 --> 00:47:06,623 - Yeah. - And from the picture, 881 00:47:06,625 --> 00:47:10,033 Dr. Katz conjectured that something fucked you up, 882 00:47:10,035 --> 00:47:13,135 and pretty badly, around the age of 12. 883 00:47:13,137 --> 00:47:14,939 There's no soil. 884 00:47:14,941 --> 00:47:16,974 Tree has no roots, no fruit. 885 00:47:16,976 --> 00:47:19,042 Did something happen back then? 886 00:47:19,044 --> 00:47:21,704 - Is this necessary? - It's not mandatory. 887 00:47:21,706 --> 00:47:24,641 I just want to know if we should fire Dr. Katz, 888 00:47:24,643 --> 00:47:28,315 'cause I think you got talent. 889 00:47:28,317 --> 00:47:31,153 "Have you ever tried any illegal substances?" 890 00:47:31,155 --> 00:47:33,518 "Yes." "Which ones?" "All of them." 891 00:47:33,520 --> 00:47:35,685 That didn't help your application, either. 892 00:47:35,687 --> 00:47:37,126 What were you thinking? 893 00:47:38,162 --> 00:47:41,526 Kurt Cobain: "I'd rather be hated for who I am" 894 00:47:41,528 --> 00:47:43,297 than loved for who I'm not." 895 00:47:43,299 --> 00:47:44,760 Yeah. 896 00:47:44,762 --> 00:47:48,104 He's not exactly a role model, according to the Bureau. 897 00:47:48,106 --> 00:47:50,502 You worked at a dry cleaner's and with a call center. 898 00:47:50,504 --> 00:47:52,735 Hey, why didn't you look for something with more prospects? 899 00:47:52,737 --> 00:47:54,242 You're smart, articulate. 900 00:47:54,244 --> 00:47:55,738 Well, that doesn't count for much 901 00:47:55,740 --> 00:47:57,212 when you don't go to college. 902 00:47:57,214 --> 00:47:59,214 So, why didn't you? 903 00:47:59,216 --> 00:48:01,744 Because there was no one to pay for it. 904 00:48:01,746 --> 00:48:03,812 And when you work all day trying to make rent, 905 00:48:03,814 --> 00:48:06,650 you don't feel like studying; you feel like sleeping. 906 00:48:06,652 --> 00:48:09,059 What led you to law enforcement? 907 00:48:09,061 --> 00:48:11,655 I was looking for protection. 908 00:48:11,657 --> 00:48:13,624 From who? 909 00:48:16,035 --> 00:48:18,398 From myself. 910 00:48:18,400 --> 00:48:20,037 That enough for you? 911 00:48:20,039 --> 00:48:21,863 No. 912 00:48:21,865 --> 00:48:23,403 Eleanor... 913 00:48:25,044 --> 00:48:29,574 the only thing enough for me is a solid lead. 914 00:48:29,576 --> 00:48:32,610 The hatred that drives our shooter 915 00:48:32,612 --> 00:48:35,283 isn't so different from yours. 916 00:48:35,285 --> 00:48:38,550 Instead of going out there and wiping everybody out, 917 00:48:38,552 --> 00:48:40,783 you turn it against yourself. 918 00:48:40,785 --> 00:48:44,325 I need you to use it as fuel to bring me something new. 919 00:48:44,327 --> 00:48:46,723 Now. 920 00:48:46,725 --> 00:48:50,430 We get this guy, this all goes away. 921 00:48:50,432 --> 00:48:54,170 And we can both do the job we were meant to. 922 00:49:30,043 --> 00:49:31,570 Would you like your teeth whitened, ma'am? 923 00:49:31,572 --> 00:49:33,176 We can do it right here on the spot. 924 00:49:33,178 --> 00:49:35,112 - Not today. - You'll notice the difference 925 00:49:35,114 --> 00:49:36,773 - in just five minutes. - Thank you, dear. 926 00:49:36,775 --> 00:49:38,676 Brighten your sm... 927 00:50:02,801 --> 00:50:05,703 Ladies, if you're longing for summer, 928 00:50:05,705 --> 00:50:07,771 it's time to start getting in shape. 929 00:50:07,773 --> 00:50:11,379 Come for a free consultation in the second-floor beauty bar. 930 00:50:13,878 --> 00:50:15,515 Please do not leave 931 00:50:15,517 --> 00:50:17,154 any store bags unattended. 932 00:50:17,156 --> 00:50:20,047 If you see anything suspicious, just tell our security team. 933 00:50:20,049 --> 00:50:21,818 - Uh, excuse me. - Yes? 934 00:50:21,820 --> 00:50:24,524 Uh, I think you took my stuff by mistake. 935 00:50:24,526 --> 00:50:25,987 My own clothes. 936 00:50:37,770 --> 00:50:39,770 What the hell is wrong with you, bro? 937 00:50:52,048 --> 00:50:54,554 Uh, excuse me. 938 00:50:54,556 --> 00:50:56,193 You got a guy giving himself 939 00:50:56,195 --> 00:50:58,052 a full body wash in the basin back there. 940 00:50:58,054 --> 00:51:00,197 - Uh-huh. -I mean, I'm guessing he's got issues, 941 00:51:00,199 --> 00:51:02,397 - but seriously, not cool. - Yeah, I got it. 942 00:51:03,928 --> 00:51:06,137 Can we get someone down to level three? 943 00:51:06,139 --> 00:51:07,732 I-I got a guy here. 944 00:51:07,734 --> 00:51:09,932 Uh, somebody ran off with his clothes. 945 00:51:19,911 --> 00:51:22,846 - Let's call dispatch. - There's no one here. 946 00:51:31,626 --> 00:51:34,693 Oh, my God. What's he doing? 947 00:51:34,695 --> 00:51:36,464 - I'm tired of these dudes. - Hey. 948 00:51:36,466 --> 00:51:38,400 Where's your sense of self-respect? 949 00:51:38,402 --> 00:51:39,929 You're not an animal. 950 00:51:39,931 --> 00:51:41,898 - Ignore him. It's... - I... 951 00:51:41,900 --> 00:51:43,768 Hey! 952 00:51:43,770 --> 00:51:45,066 Sir! 953 00:51:47,972 --> 00:51:49,774 Sir, stop right there. 954 00:51:49,776 --> 00:51:51,809 Hold it! 955 00:51:51,811 --> 00:51:54,581 Gonna need to take a look in the bag, sir. 956 00:51:54,583 --> 00:51:56,451 Don't make us ask twice. 957 00:51:56,453 --> 00:51:57,947 Just open the bag, sir. 958 00:51:57,949 --> 00:52:00,114 - I just want to go home. - I know you want to go home. 959 00:52:00,116 --> 00:52:01,753 We just need to see the contents of the bag. 960 00:52:01,755 --> 00:52:03,623 Please, can you open that up for us? 961 00:52:03,625 --> 00:52:05,119 - I just want to go. - We'll let you go. 962 00:52:05,121 --> 00:52:06,494 We just need you to open that bag. 963 00:52:06,496 --> 00:52:08,199 Open the bag right now, please. 964 00:52:08,201 --> 00:52:09,992 - Open the bag. - Sir, don't make me ask again. 965 00:52:09,994 --> 00:52:11,565 - Open the bag. - Open the bag! 966 00:52:11,567 --> 00:52:12,830 Fuck! 967 00:52:17,639 --> 00:52:20,167 I haven't seen an XM21 in years, 968 00:52:20,169 --> 00:52:22,345 but they're around if you know where to look. 969 00:52:22,347 --> 00:52:23,973 Where would I look? 970 00:52:23,975 --> 00:52:26,041 DoD's the only government department 971 00:52:26,043 --> 00:52:29,077 that's failed every audit for the last 25 years. 972 00:52:29,079 --> 00:52:32,146 They lost track of a billion dollars' worth of weapons 973 00:52:32,148 --> 00:52:33,884 in Iraq and Kuwait alone. 974 00:52:33,886 --> 00:52:36,183 Mr. Lassky, why would you buy a vintage weapon 975 00:52:36,185 --> 00:52:37,954 when there are newer ones available? 976 00:52:37,956 --> 00:52:40,495 Well, ofttimes, they're better. 977 00:52:40,497 --> 00:52:44,026 Easy load, easy clean, standard ammo. 978 00:52:44,028 --> 00:52:46,237 Like that 1853 Enfield? 979 00:52:46,239 --> 00:52:48,305 Yeah. 980 00:52:48,307 --> 00:52:49,768 That's a classic. 981 00:52:49,770 --> 00:52:51,770 Used by the Confederate forces. 982 00:52:51,772 --> 00:52:53,871 And the Ku Klux Klan. 983 00:52:56,381 --> 00:52:59,514 Listen, I'm not doing anything illegal here. 984 00:52:59,516 --> 00:53:01,076 The history of America... 985 00:53:01,078 --> 00:53:04,145 Milkor BXP? In Maryland? 986 00:53:04,147 --> 00:53:05,817 It's pretty illegal. 987 00:53:07,425 --> 00:53:08,820 Look, Mr. Lassky, I'm gonna need 988 00:53:08,822 --> 00:53:10,327 a list of all of your clients. 989 00:53:10,329 --> 00:53:11,691 If this guy's one of them 990 00:53:11,693 --> 00:53:13,495 and you withheld that information... 991 00:53:25,168 --> 00:53:27,003 Got two paramedic teams here. 992 00:53:27,005 --> 00:53:28,235 - Can they enter? - Copy that. 993 00:53:34,551 --> 00:53:36,749 We'll send an escort. Which entryway, please? 994 00:53:36,751 --> 00:53:39,246 Copy that. Okay, keep moving. 995 00:54:11,148 --> 00:54:13,390 We have a Black male, 35, 996 00:54:13,392 --> 00:54:15,821 five-ten, 220 pounds... 997 00:54:15,823 --> 00:54:17,427 Are they even listening? 998 00:54:17,429 --> 00:54:20,287 Guy's over six feet, white as my ass. 999 00:54:20,289 --> 00:54:22,432 Yeah. I'll go set 'em straight. 1000 00:54:25,932 --> 00:54:27,932 I repeat, we have a Black male, 1001 00:54:27,934 --> 00:54:29,769 35, five-ten, 220 pounds... 1002 00:54:29,771 --> 00:54:31,441 Okay. 1003 00:54:31,443 --> 00:54:34,312 Magnum .357 in the back of his trunk. 1004 00:54:56,831 --> 00:54:59,227 That's got to be the weirdest fucking thing I've ever seen. 1005 00:54:59,229 --> 00:55:00,800 Talk to Sam. 1006 00:55:00,802 --> 00:55:03,407 Reflections in windows, cameras in stores. 1007 00:55:03,409 --> 00:55:06,641 We should be able to get a 3D printout of this guy. 1008 00:55:13,716 --> 00:55:15,815 Sorry, there's no... there's no cameras in there. 1009 00:55:15,817 --> 00:55:18,147 Not yet. 1010 00:55:18,886 --> 00:55:21,150 W-W-Wait. Rewind that. 1011 00:55:25,497 --> 00:55:27,497 That's his shirt. 1012 00:55:27,499 --> 00:55:29,191 - Take me to that restroom. - Yeah, sure. 1013 00:55:43,548 --> 00:55:46,043 He didn't come here to kill. 1014 00:55:46,815 --> 00:55:49,046 He came here to eat. 1015 00:55:49,048 --> 00:55:51,015 To get new clothes. 1016 00:55:52,381 --> 00:55:54,557 To clean up. 1017 00:55:54,559 --> 00:55:57,527 A dog who knows where the leftovers are. 1018 00:55:57,529 --> 00:56:00,057 Smart enough not to leave any fingerprints. 1019 00:56:03,062 --> 00:56:06,096 - Is he just picking out the vegetables? -Yeah. 1020 00:56:06,098 --> 00:56:07,999 There's your iron deficiency. 1021 00:56:08,001 --> 00:56:10,606 Our dog is a herbivore. 1022 00:56:22,081 --> 00:56:23,751 Christ. 1023 00:56:23,753 --> 00:56:25,918 The marksmanship. 1024 00:56:29,561 --> 00:56:32,155 Cool as a fucking cucumber. 1025 00:56:38,603 --> 00:56:40,570 He doesn't want to engage. 1026 00:56:46,578 --> 00:56:48,369 This is like fucking "Pac-Man." 1027 00:56:53,013 --> 00:56:54,782 Who trained him? 1028 00:56:54,784 --> 00:56:57,180 Not the Army. 1029 00:56:57,949 --> 00:57:02,317 Weapons are an extension of himself, like hair or nails. 1030 00:57:03,089 --> 00:57:04,726 He was born among 'em. 1031 00:57:34,285 --> 00:57:35,988 McKENZIE: Bad news here. 1032 00:57:37,563 --> 00:57:39,596 - What is it? - McKENZIE: The cleaning crew 1033 00:57:39,598 --> 00:57:41,455 came through before the shooting began. 1034 00:57:41,457 --> 00:57:43,061 The trucks pick up at 2:00. 1035 00:57:43,063 --> 00:57:45,393 - Oh, my God. - Where do they go? 1036 00:57:49,069 --> 00:57:50,541 Ugh. 1037 00:57:50,543 --> 00:57:52,543 I can't tell what's gonna happen to me first... 1038 00:57:52,545 --> 00:57:54,237 I'm gonna have a heart attack, 1039 00:57:54,239 --> 00:57:56,107 - or I'm gonna get fired. - Yeah. 1040 00:57:56,109 --> 00:57:57,647 Well, thanks for the reassurance. 1041 00:57:57,649 --> 00:57:59,341 You're just being paranoid. 1042 00:58:02,313 --> 00:58:04,588 Look, in case I'm not, 1043 00:58:04,590 --> 00:58:06,315 work side by side with McKenzie. 1044 00:58:06,317 --> 00:58:08,922 Stop that truck. If we can get that DNA... 1045 00:58:08,924 --> 00:58:11,826 Mac, where are you? 1046 00:58:11,828 --> 00:58:13,828 - Take her with you. - McKENZIE: Yeah. 1047 00:58:13,830 --> 00:58:16,127 I'm just letting him think he's in charge. 1048 00:58:30,979 --> 00:58:33,111 Hey, Lammark. 1049 00:58:35,621 --> 00:58:38,116 Take your pills. Ignore the clowns. 1050 00:58:38,118 --> 00:58:40,382 Fight the jackals. 1051 00:58:41,154 --> 00:58:43,055 Get out of here. 1052 00:59:04,210 --> 00:59:07,277 Whole building takes a shit four times a day. 1053 00:59:07,279 --> 00:59:09,917 Everything gets mixed together, compressed in the trucks 1054 00:59:09,919 --> 00:59:11,820 and then dropped here. 1055 00:59:14,088 --> 00:59:15,384 Thank you. 1056 00:59:15,386 --> 00:59:17,056 Thank you, gentlemen. 1057 00:59:17,058 --> 00:59:18,189 Thanks. 1058 00:59:18,191 --> 00:59:19,696 We're looking for a green shirt 1059 00:59:19,698 --> 00:59:21,192 someone dropped in the second-floor restroom. 1060 00:59:21,194 --> 00:59:23,161 - Any tips? - Yeah. 1061 00:59:23,163 --> 00:59:25,130 Don't eat the sushi. 1062 00:59:26,804 --> 00:59:29,101 Isn't the, uh, organic stuff 1063 00:59:29,103 --> 00:59:31,202 supposed to get separated from recycling? 1064 00:59:31,204 --> 00:59:33,303 Yeah, but we don't do that yet. 1065 00:59:33,305 --> 00:59:35,778 I guess they're still telling people to separate their trash 1066 00:59:35,780 --> 00:59:37,274 to raise awareness or something. 1067 00:59:37,276 --> 00:59:39,573 - Who knows? - Right. 1068 00:59:39,575 --> 00:59:42,378 - Thanks, man. - Yeah, don't mention it. 1069 01:00:29,625 --> 01:00:31,933 One of the biggest attacks in American history, 1070 01:00:31,935 --> 01:00:34,100 and all we can offer is "please stay indoors"? 1071 01:00:34,102 --> 01:00:35,937 Nathan, it's been less than 72 hours 1072 01:00:35,939 --> 01:00:37,334 since the first shooting. 1073 01:00:37,336 --> 01:00:39,435 And people already think you lost control. 1074 01:00:39,437 --> 01:00:40,843 We need a game changer. 1075 01:00:40,845 --> 01:00:43,373 - This could be it. - No, no, no. 1076 01:00:43,375 --> 01:00:45,672 We still don't have a face. 1077 01:00:45,674 --> 01:00:47,113 Let's show the way he moves. 1078 01:00:47,115 --> 01:00:48,818 Two and a half million viewers. 1079 01:00:48,820 --> 01:00:50,281 Someone's got to know this guy. 1080 01:00:50,283 --> 01:00:52,855 Kittridge is an idiot. Idiots are unpredictable. 1081 01:00:52,857 --> 01:00:54,516 It's Pandora's fucking box. 1082 01:00:54,518 --> 01:00:58,157 We risk unleashing problems we don't even have. 1083 01:00:58,159 --> 01:00:59,422 I'd rather take a fucking risk 1084 01:00:59,424 --> 01:01:00,896 than have people think we have nothing. 1085 01:01:00,898 --> 01:01:02,491 I mean the risk to the population, 1086 01:01:02,493 --> 01:01:04,328 not your administration. 1087 01:01:12,338 --> 01:01:14,140 That's a lead. 1088 01:01:14,142 --> 01:01:15,702 Hair, sweat. 1089 01:01:15,704 --> 01:01:17,539 What about prints? 1090 01:01:17,541 --> 01:01:21,015 On most fabrics, it's unlikely, but let my team do their job. 1091 01:01:21,017 --> 01:01:23,710 Look, I don't think you're listening, Lammark. 1092 01:01:23,712 --> 01:01:25,184 The decision's out of your hands. 1093 01:01:25,186 --> 01:01:27,516 You don't play along, so is this investigation. 1094 01:01:27,518 --> 01:01:28,957 This doesn't look very good. 1095 01:01:28,959 --> 01:01:31,762 - No, it doesn't. At all. - Beware. 1096 01:01:31,764 --> 01:01:34,028 The exclusive footage you are about to see 1097 01:01:34,030 --> 01:01:37,031 contains extremely disturbing images. 1098 01:01:37,033 --> 01:01:40,133 If you're with kids or sensitive to violence, 1099 01:01:40,135 --> 01:01:42,806 then please look away now. 1100 01:01:44,007 --> 01:01:46,007 These acts are horrifying, 1101 01:01:46,009 --> 01:01:48,009 but they're not the product of a monster. 1102 01:01:48,011 --> 01:01:50,077 They're the product of a man. 1103 01:01:50,079 --> 01:01:53,982 A dangerous man, sure, but damaged, too. 1104 01:01:55,986 --> 01:01:58,283 That's why I make this plea. 1105 01:01:58,285 --> 01:02:03,189 If you know this man, if you love this man, 1106 01:02:03,191 --> 01:02:06,423 if you are this man, then call this number. 1107 01:02:06,425 --> 01:02:08,128 - Well... - We're here to help. 1108 01:02:08,130 --> 01:02:10,427 There's the Nobel for the worst fucking idea. 1109 01:02:13,102 --> 01:02:15,234 Teamwork makes the dream work. 1110 01:02:15,236 --> 01:02:17,940 Oh, fuck off, Frank. 1111 01:02:17,942 --> 01:02:20,041 Now, with me tonight is Martha Curry, professor... 1112 01:02:20,043 --> 01:02:22,142 HDM, World War II era. 1113 01:02:22,144 --> 01:02:24,771 OSS pistol of choice. 1114 01:02:24,773 --> 01:02:26,817 Hard to find outside Special Forces inventories. 1115 01:02:26,819 --> 01:02:28,852 When it comes to mental disorders, 1116 01:02:28,854 --> 01:02:30,579 violence is more commonly reactive 1117 01:02:30,581 --> 01:02:31,954 than planned, triggered by... 1118 01:02:31,956 --> 01:02:33,615 Okay, I got to stop you there. 1119 01:02:33,617 --> 01:02:35,518 We have a caller. Hello. 1120 01:02:35,520 --> 01:02:37,894 I'm scared of my husband. 1121 01:02:37,896 --> 01:02:39,720 He's been acting weird lately. He's... 1122 01:02:39,722 --> 01:02:41,458 Does this man look like your husband? 1123 01:02:41,460 --> 01:02:43,262 Could this be him? 1124 01:02:43,264 --> 01:02:44,725 Actually not, but still... 1125 01:02:44,727 --> 01:02:47,464 Okay, okay. I'm sorry. This isn't marriage guidance. 1126 01:02:47,466 --> 01:02:50,170 We are here to identify a mass murderer. 1127 01:02:51,039 --> 01:02:54,141 All right. Arsenal keepers from the last 50 years. 1128 01:02:54,143 --> 01:02:56,880 Green means solid alibi, blue still TBC. 1129 01:02:56,882 --> 01:02:58,574 We're targeting the ones in pink. 1130 01:02:58,576 --> 01:03:01,082 They've been discharged from the Forces. 1131 01:03:01,084 --> 01:03:02,578 And the yellow? 1132 01:03:02,580 --> 01:03:05,284 Oh, they're dead. Pretty solid alibi. 1133 01:03:05,286 --> 01:03:07,924 Yeah, I think we can safely assume 1134 01:03:07,926 --> 01:03:11,191 that the shooter is amongst the living. 1135 01:03:11,193 --> 01:03:14,524 Munitions this old could be quite the inheritance, sir. 1136 01:03:14,526 --> 01:03:16,790 That's a damn good point. 1137 01:03:18,299 --> 01:03:20,871 Damn good point. 1138 01:03:27,077 --> 01:03:29,946 Okay. Mall footprint analysis. 1139 01:03:29,948 --> 01:03:31,640 Cat work boots, six years old. 1140 01:03:31,642 --> 01:03:33,345 He's not the first owner. 1141 01:03:33,347 --> 01:03:35,677 Soles worn on the left. He favors the right. 1142 01:03:35,679 --> 01:03:39,615 Also sawdust, wood chips and paint traces. 1143 01:03:39,617 --> 01:03:41,848 I know who killed a thousand people last year. 1144 01:03:41,850 --> 01:03:43,960 - The police did. - Sir, 24 officers 1145 01:03:43,962 --> 01:03:46,061 just died in that mall. 1146 01:03:46,063 --> 01:03:48,690 The police risk their lives to protect you. 1147 01:03:48,692 --> 01:03:50,967 Daunte Wright, Andre Hill, Breonna Taylor. 1148 01:03:50,969 --> 01:03:52,661 Should I go on? 1149 01:03:52,663 --> 01:03:55,202 We are looking to make television history here. 1150 01:03:55,204 --> 01:03:56,907 This number is exclusively... 1151 01:04:05,181 --> 01:04:07,676 "Thou shalt not kill." 1152 01:04:07,678 --> 01:04:09,920 I saw that in a school room. 1153 01:04:09,922 --> 01:04:14,650 When have you last seen "Thou shalt not kill"? 1154 01:04:14,652 --> 01:04:16,619 When have you last seen that? 1155 01:04:16,621 --> 01:04:20,095 My goal here today is to try to calm things down, 1156 01:04:20,097 --> 01:04:22,262 not make things worse. 1157 01:04:35,904 --> 01:04:37,079 Because-because... 1158 01:04:37,081 --> 01:04:38,641 Try to have a dialogue. 1159 01:04:38,643 --> 01:04:40,280 Sir, you came up with a dumb statement... 1160 01:04:41,844 --> 01:04:43,547 that came from your prejudiced heart. 1161 01:04:43,549 --> 01:04:45,285 Sweden was founded by Vikings. 1162 01:04:45,287 --> 01:04:46,990 McKENZIE: Shirt results just in. 1163 01:04:46,992 --> 01:04:48,519 Mm-hmm? - All right. 1164 01:04:48,521 --> 01:04:50,818 No fingerprints, but CODIS found hair and skin particles. 1165 01:04:50,820 --> 01:04:52,226 Hair's brittle near the ends, 1166 01:04:52,228 --> 01:04:55,031 and when it falls out, so do fragments of the skin. 1167 01:04:55,033 --> 01:04:57,396 What are they trying to do? Sell me dandruff shampoo? 1168 01:04:57,398 --> 01:04:59,365 McKENZIE: No, it's common among people 1169 01:04:59,367 --> 01:05:01,169 who suffered severe head trauma. 1170 01:05:01,171 --> 01:05:02,929 The majority of the last shootings 1171 01:05:02,931 --> 01:05:05,305 have all been involved with these kids. 1172 01:05:11,544 --> 01:05:13,511 And you are live on "The Kittridge Show." 1173 01:05:13,513 --> 01:05:14,908 Don't be shy. 1174 01:05:14,910 --> 01:05:17,548 I'm not shy. I'm proud. 1175 01:05:18,617 --> 01:05:21,090 Proud? Of what? 1176 01:05:21,092 --> 01:05:22,685 Proud of my people. 1177 01:05:22,687 --> 01:05:24,423 Proud of our soldier. 1178 01:05:24,425 --> 01:05:25,754 Oh, you're an army? 1179 01:05:25,756 --> 01:05:27,030 Are you commanding these guys? 1180 01:05:27,032 --> 01:05:28,295 What do you want, cheaper sneakers? 1181 01:05:28,297 --> 01:05:29,725 They're on it. They're tracking him down. 1182 01:05:29,727 --> 01:05:31,331 'Cause not many great battles 1183 01:05:31,333 --> 01:05:33,102 were fought in a mall. 1184 01:05:33,104 --> 01:05:34,763 This isn't a game. 1185 01:05:34,765 --> 01:05:36,468 It's a reset. 1186 01:05:36,470 --> 01:05:37,964 Our nation's promise restored. 1187 01:05:37,966 --> 01:05:39,603 He used a prepaid AT&T line 1188 01:05:39,605 --> 01:05:41,440 and dialed star 67 to hide his number. 1189 01:05:41,442 --> 01:05:43,211 - Okay. - That works? 1190 01:05:43,213 --> 01:05:44,608 How do I know you're not 1191 01:05:44,610 --> 01:05:46,445 just some kid with a voice distortion app, 1192 01:05:46,447 --> 01:05:49,547 jerking off on a swastika flag? 1193 01:05:49,549 --> 01:05:52,154 An HDM? An Ingram MAC-10? 1194 01:05:52,156 --> 01:05:53,782 Those are not kids' toys. 1195 01:05:53,784 --> 01:05:55,751 You can mock me from your ivory castle, 1196 01:05:55,753 --> 01:05:57,588 but your time is coming, too, my friend. 1197 01:05:57,590 --> 01:05:58,457 Whoa. 1198 01:05:58,459 --> 01:05:59,590 Phone was bought at Walmart 1199 01:05:59,592 --> 01:06:00,789 in Montgomery County 25 minutes ago. 1200 01:06:00,791 --> 01:06:02,164 I'm shaking in my shoes. 1201 01:06:02,166 --> 01:06:03,495 You know, I hope you're dumb enough 1202 01:06:03,497 --> 01:06:04,958 to come after me. 1203 01:06:04,960 --> 01:06:06,300 I think you'll find my castle 1204 01:06:06,302 --> 01:06:07,961 is pretty well secured. 1205 01:06:07,963 --> 01:06:09,864 Your daughter's college room isn't. 1206 01:06:09,866 --> 01:06:12,108 Paid in cash, no credit card info. 1207 01:06:12,110 --> 01:06:13,406 300 million Americans. 1208 01:06:13,408 --> 01:06:15,474 400 million guns. 1209 01:06:15,476 --> 01:06:17,971 And I'm sure someone out there would love to lend a hand. 1210 01:06:17,973 --> 01:06:19,511 That's enough to get you in jail. 1211 01:06:19,513 --> 01:06:21,183 Worst fucking idea, indeed. 1212 01:06:21,185 --> 01:06:22,877 You know they'll find you, right? 1213 01:06:22,879 --> 01:06:24,582 Only a matter of time. 1214 01:06:24,584 --> 01:06:26,056 Not sure about that. 1215 01:06:26,058 --> 01:06:28,421 Half the crimes in this country never get solved. 1216 01:06:28,423 --> 01:06:29,653 Your tax dollars go 1217 01:06:29,655 --> 01:06:31,127 to defense contractors... 1218 01:06:31,129 --> 01:06:32,821 - Drones, missiles, nukes... - What? 1219 01:06:32,823 --> 01:06:34,196 What? 1220 01:06:34,198 --> 01:06:36,198 But those can't protect you from us. 1221 01:06:36,200 --> 01:06:37,991 So you don't like our military? 1222 01:06:37,993 --> 01:06:40,169 My sister's pregnant. 1223 01:06:40,171 --> 01:06:42,072 - Jesus, Mac. - I'm-I'm sorry, everybody. 1224 01:06:42,074 --> 01:06:44,206 The real enemy lies within. 1225 01:06:44,208 --> 01:06:45,867 Taking our jobs, taking our land, 1226 01:06:45,869 --> 01:06:48,001 taking our women. 1227 01:06:48,003 --> 01:06:50,509 While they're overseas wiping out those camel jockeys, 1228 01:06:50,511 --> 01:06:53,006 we can handle all the Blacks and yellows 1229 01:06:53,008 --> 01:06:55,349 and the nigger-loving, money-hungry Jews as well. 1230 01:06:55,351 --> 01:06:56,548 - Fucking sick. - If our so-called leaders 1231 01:06:56,550 --> 01:06:57,879 won't speak up for us, 1232 01:06:57,881 --> 01:06:59,386 our rifles will. 1233 01:06:59,388 --> 01:07:00,717 McKENZIE: They've located the register, 1234 01:07:00,719 --> 01:07:02,323 and they're patching through the security feed. 1235 01:07:02,325 --> 01:07:04,358 Okay, look, if you actually are 1236 01:07:04,360 --> 01:07:06,162 behind these attacks, I'm gonna speak on behalf 1237 01:07:06,164 --> 01:07:08,329 of the families you've destroyed. 1238 01:07:08,331 --> 01:07:09,858 You're a coward. 1239 01:07:09,860 --> 01:07:11,497 You're a hack, an attention seeker. 1240 01:07:11,499 --> 01:07:13,499 The invisible army is ready to fight. 1241 01:07:13,501 --> 01:07:15,402 Don't kill yourselves, boys. 1242 01:07:15,404 --> 01:07:17,701 Your pain's not a weakness. 1243 01:07:17,703 --> 01:07:18,867 It's a weapon. 1244 01:07:18,869 --> 01:07:20,836 Time to use it. 1245 01:07:20,838 --> 01:07:22,178 Hello? 1246 01:07:22,180 --> 01:07:23,938 Okay, they got him. 1247 01:07:29,187 --> 01:07:31,913 McKENZIE: The call began at 8:21 in Somerset, 1248 01:07:31,915 --> 01:07:34,520 ended at 8:29 five miles southwest. 1249 01:07:34,522 --> 01:07:36,423 A minute later, the chip went dead, 1250 01:07:36,425 --> 01:07:39,019 but the phone's GPS matches that of a Chevy Silverado, 1251 01:07:39,021 --> 01:07:41,857 license plate Alpha, Lima, Xray, 1252 01:07:41,859 --> 01:07:43,397 eight, zero, eight. 1253 01:07:43,399 --> 01:07:45,696 Registered to a David Lee Hicks. 1254 01:07:45,698 --> 01:07:48,864 He's an NRA member and a legal owner of an AR-15, 1255 01:07:48,866 --> 01:07:51,702 an AK-47 and a bunch of hunting rifles. 1256 01:07:51,704 --> 01:07:54,210 He's also a member of the local branch of Three Percenters. 1257 01:07:54,212 --> 01:07:56,377 He hates government, liberals and Jews. 1258 01:07:56,379 --> 01:07:57,873 This is Somerset commander. 1259 01:07:57,875 --> 01:07:59,743 We got a comms van and tactical gear 1260 01:07:59,745 --> 01:08:01,613 ready for you on the tarmac. 1261 01:08:01,615 --> 01:08:03,318 Please advise ETA. 1262 01:08:08,919 --> 01:08:10,721 What is it, Eleanor? 1263 01:08:10,723 --> 01:08:12,855 The NRA? The Three Percent? 1264 01:08:12,857 --> 01:08:14,857 Our guy's a loner, not a joiner. 1265 01:08:14,859 --> 01:08:16,298 Okay. 1266 01:08:16,300 --> 01:08:18,234 Your objection is duly noted. 1267 01:08:18,236 --> 01:08:20,863 A man on a mission does not stop for falafel. 1268 01:08:20,865 --> 01:08:22,700 This is not our killer. This isn't our case. 1269 01:08:22,702 --> 01:08:24,273 Let someone else take care of it. 1270 01:08:24,275 --> 01:08:26,836 I can't. I'm following orders. 1271 01:08:26,838 --> 01:08:29,410 Even when you know they're wrong? 1272 01:08:33,251 --> 01:08:36,615 Power is disputed between people who deserve it 1273 01:08:36,617 --> 01:08:38,452 and people who adore it. 1274 01:08:38,454 --> 01:08:40,289 It's a perpetual fight. 1275 01:08:40,291 --> 01:08:42,390 I can't say we're winning. 1276 01:08:42,392 --> 01:08:45,151 Right now, we got to stay in the ring. 1277 01:08:45,153 --> 01:08:47,494 Sir, with all due respect... 1278 01:08:47,496 --> 01:08:50,629 Oh, goddamn it, Eleanor! You're following orders, too! 1279 01:08:57,033 --> 01:08:58,241 They're heading down 1280 01:08:58,243 --> 01:08:59,506 Wisconsin Avenue, car 17. 1281 01:08:59,508 --> 01:09:01,002 Intercept at Friendship Heights. 1282 01:09:01,004 --> 01:09:02,641 Copy that. 1283 01:09:40,109 --> 01:09:42,043 Jesus, it's fucking cold. 1284 01:09:50,152 --> 01:09:52,427 McKENZIE: Okay. 1285 01:09:52,429 --> 01:09:54,495 O.K. Corral. 1286 01:10:01,130 --> 01:10:03,669 You owned that moron, man. 1287 01:10:03,671 --> 01:10:06,441 Shit's going down after this. 1288 01:10:12,614 --> 01:10:16,517 Guys, now he's thanking the cops for protecting his kid. 1289 01:10:17,916 --> 01:10:21,621 These fucking guys... Never risk anything, 1290 01:10:21,623 --> 01:10:25,053 and they think the world spins around them. 1291 01:10:29,631 --> 01:10:31,928 Right, 'cause when you're on TV, 1292 01:10:31,930 --> 01:10:33,303 all the pigs come running. 1293 01:10:33,305 --> 01:10:35,965 But who the fuck's protecting our kids? Huh? 1294 01:10:35,967 --> 01:10:38,770 Who the fuck's protecting our kids? 1295 01:10:38,772 --> 01:10:41,201 We're protecting our kids, you moron. 1296 01:10:42,237 --> 01:10:44,380 Well, I'm starving. 1297 01:10:51,323 --> 01:10:53,455 Whole police force shielding a dorm room 1298 01:10:53,457 --> 01:10:56,590 while bodies pile up in the streets. 1299 01:10:56,592 --> 01:10:58,757 He doesn't know what's coming to him. 1300 01:10:59,826 --> 01:11:02,398 "Invisible army" is trending. 1301 01:11:02,400 --> 01:11:04,092 This is a game changer, guys. 1302 01:11:04,094 --> 01:11:06,160 Something has to happen. 1303 01:11:10,474 --> 01:11:13,002 Okay, so shampoo? 1304 01:11:13,004 --> 01:11:15,268 Yes, and some Whitestrips. 1305 01:11:15,270 --> 01:11:17,611 - Yeah. - Please. 1306 01:11:17,613 --> 01:11:19,910 - Okay. - Oh, candy! 1307 01:11:24,818 --> 01:11:27,984 I know who's paying. 1308 01:11:31,495 --> 01:11:33,286 Fucking light beer, light beer, 1309 01:11:33,288 --> 01:11:35,662 light beer, light beer. 1310 01:11:35,664 --> 01:11:38,797 Who owns this place, the Mormons? 1311 01:11:38,799 --> 01:11:40,634 Shh. 1312 01:11:40,636 --> 01:11:42,328 I'll take that for you. 1313 01:11:50,074 --> 01:11:51,645 Let's go to a fucking bar. 1314 01:11:51,647 --> 01:11:53,680 Ah, you'll get drunk and start showing off. 1315 01:11:53,682 --> 01:11:55,341 I prefer to stay out of trouble. 1316 01:11:55,343 --> 01:11:57,178 I'll meet you in the car? 1317 01:11:57,180 --> 01:11:59,884 McKENZIE: Um, did you get the pills for your dad? 1318 01:12:01,822 --> 01:12:03,657 - I'll be right back. - Mm-hmm. 1319 01:12:09,192 --> 01:12:11,258 Sir? 1320 01:12:11,260 --> 01:12:12,930 Hi. 1321 01:12:12,932 --> 01:12:16,296 - What's that? - Um, it's... Can you... 1322 01:12:16,298 --> 01:12:18,573 Not your night, huh? 1323 01:12:18,575 --> 01:12:20,971 Sir, can you come with me, please? 1324 01:12:20,973 --> 01:12:23,446 Speak up, girl. I can't hear you. 1325 01:12:23,448 --> 01:12:25,008 Just-just come with me this way, sir. 1326 01:12:25,010 --> 01:12:27,307 - I-Is this a survey? - No, no, no. Not a survey, sir. 1327 01:12:27,309 --> 01:12:28,979 Um, I just... We... 1328 01:12:28,981 --> 01:12:30,948 Can you... Can you come with me really quickly, please? 1329 01:12:30,950 --> 01:12:32,378 Well, I'm in a rush. 1330 01:12:32,380 --> 01:12:33,984 I have to go home. My-my wife... 1331 01:12:33,986 --> 01:12:35,524 Yeah, that's-that's all... That's okay. 1332 01:12:35,526 --> 01:12:37,592 - That's okay. - M-My wife is sick, and I'm in a rush. 1333 01:12:37,594 --> 01:12:39,726 Yeah, I-I just need you to come with me. 1334 01:12:39,728 --> 01:12:41,893 - I-I really can't. - Sir, I need you to come with me now. 1335 01:12:41,895 --> 01:12:43,928 - I really don't have that much time. - Sir, come with me now! 1336 01:12:43,930 --> 01:12:46,194 - My wife... my-my wife is waiting for me. -Now! 1337 01:12:55,909 --> 01:12:58,745 - FBI! - Drop your weapon! 1338 01:12:58,747 --> 01:13:00,142 Fuck you! 1339 01:13:00,144 --> 01:13:01,781 Drop it now! 1340 01:13:02,982 --> 01:13:04,487 Drop it! 1341 01:13:13,894 --> 01:13:15,762 - Falco! - We're good! 1342 01:13:24,839 --> 01:13:27,235 Oh, my God. 1343 01:13:29,745 --> 01:13:31,437 FBI! 1344 01:13:31,439 --> 01:13:32,944 Eyes on me! 1345 01:13:35,344 --> 01:13:36,948 Fuck. 1346 01:13:36,950 --> 01:13:39,115 - Fuck! - I need you to drop the weapon 1347 01:13:39,117 --> 01:13:41,117 and show me those hands. 1348 01:13:41,119 --> 01:13:42,789 - You fucking nigger! - I don't need that. 1349 01:13:42,791 --> 01:13:45,451 I need you to drop the weapon and get those hands up. 1350 01:13:45,453 --> 01:13:47,057 Get the fuck out of here! 1351 01:13:47,059 --> 01:13:48,630 Get the fuck out of this place! 1352 01:13:48,632 --> 01:13:50,423 Drop your weapon and show me your hands. 1353 01:13:50,425 --> 01:13:52,601 I'm gonna blow your fucking brains out. 1354 01:13:52,603 --> 01:13:55,395 David, drop the weapon and get those hands up! 1355 01:13:55,397 --> 01:13:57,265 No nigger's gonna... 1356 01:14:10,918 --> 01:14:12,852 For the last time, just fuck off. 1357 01:14:12,854 --> 01:14:14,887 Hey, don't fucking talk to me like that. 1358 01:14:14,889 --> 01:14:16,526 I need to know what you did, 1359 01:14:16,528 --> 01:14:18,759 I need to know who's involved, and I need to know... 1360 01:14:18,761 --> 01:14:20,992 He's basically saying it's a prank gone wrong. 1361 01:14:20,994 --> 01:14:23,599 Tracey confirmed it. 1362 01:14:23,601 --> 01:14:26,492 The army's not invisible. It just doesn't exist at all. 1363 01:14:26,494 --> 01:14:28,769 There's no organization, no communications. 1364 01:14:28,771 --> 01:14:29,935 You fucking tell us something... 1365 01:14:29,937 --> 01:14:31,101 McKENZIE: Just some copy-and-paste 1366 01:14:31,103 --> 01:14:33,301 conspiracy bullshit on a Facebook page 1367 01:14:33,303 --> 01:14:34,742 with 23 likes. 1368 01:14:34,744 --> 01:14:36,139 And that call to Kittridge 1369 01:14:36,141 --> 01:14:38,207 caused serious collateral damage. 1370 01:14:40,112 --> 01:14:42,145 Mr. Lammark, did you give the order 1371 01:14:42,147 --> 01:14:45,148 to share the mall footage with "The Kittridge Show"? 1372 01:14:45,150 --> 01:14:47,755 It was not my strategy. 1373 01:14:47,757 --> 01:14:51,858 I advised that the plan was risky and flawed. 1374 01:14:51,860 --> 01:14:53,189 But this was your investigation? 1375 01:14:53,191 --> 01:14:56,060 - You had overall control? - Yes. 1376 01:14:56,062 --> 01:14:58,095 Was it also under your command that the public 1377 01:14:58,097 --> 01:15:00,966 were encouraged to call in without even limited screening? 1378 01:15:04,334 --> 01:15:05,938 Yes, ma'am. 1379 01:15:05,940 --> 01:15:07,841 Just a half hour after the show ended, 1380 01:15:07,843 --> 01:15:10,338 two teenagers shot two people dead 1381 01:15:10,340 --> 01:15:12,846 and wounded three more before taking their own lives. 1382 01:15:12,848 --> 01:15:15,046 In Boston, a Molotov cocktail was thrown 1383 01:15:15,048 --> 01:15:16,883 through the window of Temple Israel, 1384 01:15:16,885 --> 01:15:19,446 causing the janitor life-changing injuries. 1385 01:15:19,448 --> 01:15:21,723 Do you accept responsibility for these crimes? 1386 01:15:21,725 --> 01:15:23,989 We all know what's going on here. 1387 01:15:23,991 --> 01:15:26,959 This is not about the deaths of young men. 1388 01:15:26,961 --> 01:15:28,389 This is about the ambitions of old ones. 1389 01:15:28,391 --> 01:15:30,061 Do you know the name of the killer? 1390 01:15:30,063 --> 01:15:32,327 I know he's someone who's lived off the grid for obviously... 1391 01:15:32,329 --> 01:15:34,329 Mr. Lammark, please answer the question. 1392 01:15:34,331 --> 01:15:37,035 Do you know his profession? His place of residence? 1393 01:15:37,037 --> 01:15:38,432 Not yet. 1394 01:15:38,434 --> 01:15:40,170 It seems that, under your command, 1395 01:15:40,172 --> 01:15:42,337 information is no cure for ignorance. 1396 01:15:42,339 --> 01:15:44,713 Perhaps if you'd paid more attention to people 1397 01:15:44,715 --> 01:15:46,176 who were qualified to help. 1398 01:15:46,178 --> 01:15:48,343 This internal report suggests that 1399 01:15:48,345 --> 01:15:51,016 you've been taking your lead from a police officer 1400 01:15:51,018 --> 01:15:52,853 with no investigative experience, 1401 01:15:52,855 --> 01:15:54,085 rejected by the Bureau, 1402 01:15:54,087 --> 01:15:55,955 with a long and proven record of addiction. 1403 01:15:55,957 --> 01:15:58,089 Am I right? 1404 01:15:58,091 --> 01:16:00,091 Well, that's not what I took from her application. 1405 01:16:00,093 --> 01:16:03,831 I saw a fiercely honest, highly motivated person. 1406 01:16:03,833 --> 01:16:05,998 While everyone else was helping residents 1407 01:16:06,000 --> 01:16:08,363 flee a burning building, Officer Falco was the only one 1408 01:16:08,365 --> 01:16:10,530 with the presence of mind to film them doing it. 1409 01:16:10,532 --> 01:16:12,939 Had our perpetrator been amongst those exiting, 1410 01:16:12,941 --> 01:16:15,436 it would've been solely down to her. 1411 01:16:15,438 --> 01:16:18,109 I know talent when I see it. It's a pivotal part of my job. 1412 01:16:18,111 --> 01:16:20,111 Perhaps, Mr. Lammark, we should consider 1413 01:16:20,113 --> 01:16:21,948 whether your pursuit of new talent 1414 01:16:21,950 --> 01:16:23,884 is because you know your own is failing. 1415 01:16:23,886 --> 01:16:25,787 You've been a fine public servant, 1416 01:16:25,789 --> 01:16:27,448 and you've fought your illness with courage, but... 1417 01:16:27,450 --> 01:16:29,450 Okay, okay, okay. 1418 01:16:30,860 --> 01:16:33,696 I know this man. 1419 01:16:33,698 --> 01:16:36,490 I know how to find him. 1420 01:16:36,492 --> 01:16:38,525 You can fire me. 1421 01:16:38,527 --> 01:16:40,934 You get your sacrifice. 1422 01:16:40,936 --> 01:16:44,971 You keep me, you will get your killer. 1423 01:16:46,909 --> 01:16:48,942 What do you want? 1424 01:17:05,059 --> 01:17:06,894 It's everywhere. 1425 01:17:06,896 --> 01:17:09,325 What's it been, 45 minutes? 1426 01:17:09,327 --> 01:17:12,130 They had the press release ready. 1427 01:17:12,132 --> 01:17:14,561 "Lammarked man." 1428 01:17:14,563 --> 01:17:16,497 "Lammark could piss his own pants, 1429 01:17:16,499 --> 01:17:18,433 still not find out who did it." 1430 01:17:18,435 --> 01:17:20,666 - "Lammark..." - Listen, don't read that mess. 1431 01:17:20,668 --> 01:17:24,010 Assholes are attracted to comments like flies to shit. 1432 01:17:24,012 --> 01:17:25,682 Yeah. 1433 01:17:34,451 --> 01:17:35,956 Who? 1434 01:17:35,958 --> 01:17:37,859 What? 1435 01:17:37,861 --> 01:17:39,619 Come on. 1436 01:17:40,288 --> 01:17:42,996 It's Morales. 1437 01:17:42,998 --> 01:17:44,690 I'm to report at 7:00 a.m., 1438 01:17:44,692 --> 01:17:46,461 and he's requesting your passwords. 1439 01:17:46,463 --> 01:17:48,364 Morales. 1440 01:17:48,366 --> 01:17:50,003 He's good. 1441 01:17:53,811 --> 01:17:55,503 We tried hard. 1442 01:17:56,847 --> 01:17:58,374 But we got nothing. 1443 01:17:58,376 --> 01:18:00,145 Sir, um... 1444 01:18:00,147 --> 01:18:01,575 Eleanor. 1445 01:18:02,545 --> 01:18:04,820 They used you as the rope. 1446 01:18:05,556 --> 01:18:07,922 You're not the hangman. 1447 01:18:11,224 --> 01:18:12,454 All right. 1448 01:18:12,456 --> 01:18:13,686 Oh, shit. 1449 01:18:13,688 --> 01:18:15,930 Time to go home. 1450 01:18:15,932 --> 01:18:18,999 Oh. Good to see you taking it so well. 1451 01:18:19,001 --> 01:18:20,902 Come on. Not in front of the kids. 1452 01:18:20,904 --> 01:18:21,870 - Yeah. - Hmm? 1453 01:18:21,872 --> 01:18:23,300 I got to pay. 1454 01:18:23,302 --> 01:18:24,939 No, no, no. This is on them. 1455 01:18:24,941 --> 01:18:26,875 Thanks for the drinks, guys. 1456 01:18:30,639 --> 01:18:32,111 - You got it? - Yeah, yeah. 1457 01:18:32,113 --> 01:18:33,541 Okay. 1458 01:18:33,543 --> 01:18:35,884 30 years of service. Un-fucking-believable. 1459 01:21:04,562 --> 01:21:07,365 I'm coming. 1460 01:21:07,367 --> 01:21:09,103 What the fuck is... 1461 01:21:10,337 --> 01:21:12,205 You know what I couldn't wrap my head around 1462 01:21:12,207 --> 01:21:14,207 is how you could be in two places at once. 1463 01:21:14,209 --> 01:21:16,308 And then it hit me. 1464 01:21:16,310 --> 01:21:18,211 You're outsourcing. 1465 01:21:18,213 --> 01:21:19,245 Give me that. 1466 01:21:19,247 --> 01:21:20,807 Hey, hey, be careful. 1467 01:21:20,809 --> 01:21:21,984 You painted the living room 1468 01:21:21,986 --> 01:21:23,678 with the guys from DeLuxe on March 12th. 1469 01:21:23,680 --> 01:21:25,218 And then, for the next two days, 1470 01:21:25,220 --> 01:21:27,847 you gave the keys to someone else to finish the bedrooms. 1471 01:21:27,849 --> 01:21:30,256 That's how you made time for the Ultraviolet job 1472 01:21:30,258 --> 01:21:32,621 on March 13th and March 14th. 1473 01:21:32,623 --> 01:21:33,721 So my question is: 1474 01:21:33,723 --> 01:21:35,393 Who the fuck did you give them to? 1475 01:21:35,395 --> 01:21:36,999 What am I, a suspect here? 1476 01:21:37,001 --> 01:21:39,562 'Cause I think I need to call my fucking lawyer right now. 1477 01:21:39,564 --> 01:21:41,861 - No, you... - Just tell her the fucking truth! 1478 01:21:59,287 --> 01:22:00,616 Sorry to wake you so early. 1479 01:22:00,618 --> 01:22:02,684 I just... I figured you'd want a head start. 1480 01:22:02,686 --> 01:22:04,719 I started monitoring his comms, and I made the connection. 1481 01:22:04,721 --> 01:22:06,226 Desmond, the baby, 1482 01:22:06,228 --> 01:22:08,228 was a distraction technique all along. 1483 01:22:10,628 --> 01:22:13,464 Okay, I've been gaming the system. 1484 01:22:13,466 --> 01:22:15,961 Taking more jobs than I can handle. 1485 01:22:15,963 --> 01:22:19,767 Calling in other guys... Armenians, Mexicans, Poles. 1486 01:22:19,769 --> 01:22:21,901 Very equal-opportunity of you. 1487 01:22:21,903 --> 01:22:23,969 Well, everybody got their fair cut. 1488 01:22:23,971 --> 01:22:25,872 And with these new regulations and shit, 1489 01:22:25,874 --> 01:22:27,874 even they got expensive. 1490 01:22:27,876 --> 01:22:30,316 Till I found this list. 1491 01:22:30,318 --> 01:22:31,812 Ex-cons, guys with a record 1492 01:22:31,814 --> 01:22:33,649 nobody would hire. 1493 01:22:33,651 --> 01:22:35,090 Get the fuck out of here! 1494 01:22:35,092 --> 01:22:36,817 The dog! Come on! 1495 01:22:36,819 --> 01:22:38,819 Fucking dog. 1496 01:22:38,821 --> 01:22:41,657 These guys, they work for next to nothing, 1497 01:22:41,659 --> 01:22:43,890 as long as you don't ask 'em too many questions. 1498 01:22:43,892 --> 01:22:46,134 And believe me, you don't want to chat with these guys anyway. 1499 01:22:46,136 --> 01:22:48,301 I would always bring in lunch. All right, that way, they could 1500 01:22:48,303 --> 01:22:49,797 - work through the day. - Mm-hmm. 1501 01:22:49,799 --> 01:22:53,273 And there's this one guy, real particular. 1502 01:22:53,275 --> 01:22:55,440 No meat, no dairy. 1503 01:22:55,442 --> 01:22:57,574 Like some kind of goddamn fucking monk. 1504 01:22:57,576 --> 01:23:00,346 So, one day, I ask him: "Why?" 1505 01:23:00,348 --> 01:23:04,251 He says he used to work in a slaughterhouse downstate. 1506 01:23:04,253 --> 01:23:06,814 After that, never could eat meat again. 1507 01:23:08,015 --> 01:23:10,686 I only knew him as Dean. 1508 01:23:10,688 --> 01:23:12,952 Tall guy, always wearing a cap. 1509 01:23:12,954 --> 01:23:14,657 It's him. 1510 01:23:14,659 --> 01:23:16,824 He stopped answering. 1511 01:23:16,826 --> 01:23:18,727 I stopped calling. 1512 01:23:18,729 --> 01:23:20,927 Phone's a burner. It's been dead for months. 1513 01:23:20,929 --> 01:23:22,896 There's only three slaughterhouses downstate. 1514 01:23:22,898 --> 01:23:24,997 Look, I was scared. 1515 01:23:24,999 --> 01:23:26,636 I didn't want to get arrested. 1516 01:23:26,638 --> 01:23:28,473 I was scared this guy would come after me. 1517 01:23:28,475 --> 01:23:30,508 I got a fucking family. 1518 01:23:41,257 --> 01:23:43,092 He's out back. 1519 01:24:52,229 --> 01:24:54,889 - Can I ask you guys some questions? - Okay. 1520 01:24:54,891 --> 01:24:57,463 Um, does this man look familiar to you? 1521 01:25:13,613 --> 01:25:15,580 Excuse me. Gentlemen. 1522 01:25:15,582 --> 01:25:17,417 I'd just like a moment of your time, please. 1523 01:25:17,419 --> 01:25:18,781 I'm with the FBI. 1524 01:25:18,783 --> 01:25:20,112 This guy is wanted in connection 1525 01:25:20,114 --> 01:25:21,487 with a multiple, multiple homicide. 1526 01:25:21,489 --> 01:25:22,917 I'm wondering if any of you guys 1527 01:25:22,919 --> 01:25:24,358 might have seen him before. 1528 01:25:24,360 --> 01:25:27,295 Take a look. He was here probably a decade ago or more. 1529 01:25:27,297 --> 01:25:28,725 Maybe? No? 1530 01:25:28,727 --> 01:25:30,056 Maybe works here still. 1531 01:25:30,058 --> 01:25:31,497 No. 1532 01:25:31,499 --> 01:25:34,500 But I didn't start here till 2014. 1533 01:25:34,502 --> 01:25:36,964 You guys need to talk to... 1534 01:25:40,244 --> 01:25:41,936 Hey, Ramona! 1535 01:25:41,938 --> 01:25:44,972 Ramona, come over here. 1536 01:25:48,780 --> 01:25:51,748 This guy look familiar? 1537 01:25:51,750 --> 01:25:54,388 Familiar? That's Dean fucking Possey. 1538 01:25:56,920 --> 01:25:59,019 Kept his head down. No trouble. 1539 01:25:59,021 --> 01:26:00,955 Didn't like to socialize. 1540 01:26:00,957 --> 01:26:03,826 But Alonso, the supervisor back then, 1541 01:26:03,828 --> 01:26:05,729 he was always teasing Dean. 1542 01:26:05,731 --> 01:26:07,126 Called him Quasimodo 1543 01:26:07,128 --> 01:26:08,996 'cause his head had a creepy shape. 1544 01:26:08,998 --> 01:26:11,570 Nasty, stupid shit. 1545 01:26:11,572 --> 01:26:14,672 And then one night, back around '98, 1546 01:26:14,674 --> 01:26:17,312 they share the last shift on the hamburger sector. 1547 01:26:18,315 --> 01:26:20,843 We get in the next morning, and Alonso's all ground up 1548 01:26:20,845 --> 01:26:22,746 at three eighths of an inch. 1549 01:26:23,881 --> 01:26:26,354 Dean said he tripped and fell in the grinder, but... 1550 01:26:26,356 --> 01:26:28,455 we all knew it was him. 1551 01:26:28,457 --> 01:26:29,984 He went to the can for it, actually, 1552 01:26:29,986 --> 01:26:31,887 but he was out after two years. 1553 01:26:33,858 --> 01:26:36,859 The case was reopened in December '99. 1554 01:26:36,861 --> 01:26:38,663 He was paroled with support letters 1555 01:26:38,665 --> 01:26:41,633 from Colonel Leopold Stamper and General Benjamin Tusk. 1556 01:26:41,635 --> 01:26:43,734 Both men served with Possey's father, 1557 01:26:43,736 --> 01:26:45,406 Sergeant Arthur Jules Possey, 1558 01:26:45,408 --> 01:26:48,343 who was a shooting instructor for the 75th Rangers. 1559 01:26:48,345 --> 01:26:49,938 When he stepped down as instructor, 1560 01:26:49,940 --> 01:26:53,480 he remained the arsenal keeper until he passed away in 2003. 1561 01:26:54,351 --> 01:26:56,076 The prison psychiatrist wrote, 1562 01:26:56,078 --> 01:26:58,210 "Awkward young man, downcast gaze. 1563 01:26:58,212 --> 01:27:00,586 Childhood head trauma: gunshots." 1564 01:27:00,588 --> 01:27:02,247 Three months later, 1565 01:27:02,249 --> 01:27:03,853 "Extremely sensitive to sound and light. 1566 01:27:03,855 --> 01:27:05,393 "Unable to sleep. 1567 01:27:05,395 --> 01:27:08,495 "Prefers solitary confinement to general population. 1568 01:27:08,497 --> 01:27:11,366 Applies for permanent transfer. Denied." 1569 01:27:11,368 --> 01:27:13,192 No credit card, no home address, 1570 01:27:13,194 --> 01:27:14,402 no Social Security. 1571 01:27:14,404 --> 01:27:16,404 He's a ghost. 1572 01:27:34,182 --> 01:27:36,952 You have reached your destination. 1573 01:27:39,429 --> 01:27:41,121 We have to call Mac. 1574 01:27:41,123 --> 01:27:42,562 Not yet. 1575 01:27:42,564 --> 01:27:44,289 Calling Mac is calling the Bureau. 1576 01:27:44,291 --> 01:27:45,928 They send tactical, 1577 01:27:45,930 --> 01:27:47,996 they blow whatever lead is waiting in there. 1578 01:27:47,998 --> 01:27:49,602 What if he's in there? 1579 01:27:49,604 --> 01:27:52,605 Then we're giving him an extra hour to escape. 1580 01:27:52,607 --> 01:27:54,739 He's a trained killer with a stockpile of weapons. 1581 01:27:54,741 --> 01:27:56,136 I am calling Mac right now. 1582 01:27:56,138 --> 01:27:57,643 And erase us both from the case? 1583 01:27:57,645 --> 01:27:59,315 Just when we've cracked it? 1584 01:28:00,384 --> 01:28:03,044 No, Eleanor. They put me down like a dog. 1585 01:28:03,046 --> 01:28:04,947 Now, I'm gonna carry that guy's head 1586 01:28:04,949 --> 01:28:07,081 right into the J. Edgar Hoover Building 1587 01:28:07,083 --> 01:28:08,489 and write a bestseller about it. 1588 01:28:08,491 --> 01:28:10,018 Guess who's the protagonist. 1589 01:28:10,020 --> 01:28:12,658 Fuck! 1590 01:28:14,464 --> 01:28:16,123 No. Cool down. 1591 01:28:17,500 --> 01:28:18,928 Fuck. 1592 01:28:20,096 --> 01:28:22,228 Good evening, Mrs. Possey. 1593 01:28:24,100 --> 01:28:25,770 You know who I am? 1594 01:28:25,772 --> 01:28:27,640 I know what those plates mean. 1595 01:28:30,711 --> 01:28:32,546 I haven't seen him for a long time. 1596 01:28:32,548 --> 01:28:34,075 Sorry. 1597 01:28:34,077 --> 01:28:35,582 Arrest me or leave. 1598 01:28:35,584 --> 01:28:37,617 I'm not helping you kill my son. 1599 01:28:37,619 --> 01:28:40,180 You can help us catch him alive. 1600 01:28:40,182 --> 01:28:42,985 That's no one else's priority. 1601 01:28:48,157 --> 01:28:50,861 Last time he stepped by was... 1602 01:28:52,326 --> 01:28:54,370 during the virus. 1603 01:28:55,967 --> 01:28:58,935 Everybody locked in their houses. 1604 01:28:58,937 --> 01:29:01,839 Dean was roaming free. 1605 01:29:01,841 --> 01:29:03,907 A nomad king. 1606 01:29:05,207 --> 01:29:09,044 I haven't seen him so happy since he was a child. 1607 01:29:09,046 --> 01:29:11,519 Is there anywhere else he could be hiding? 1608 01:29:11,521 --> 01:29:13,587 There's nowhere he couldn't. 1609 01:29:15,250 --> 01:29:17,822 He used to stay in camps, then parks. 1610 01:29:17,824 --> 01:29:20,891 Then he started sleeping in empty houses. 1611 01:29:23,731 --> 01:29:26,732 I always knew that, um... 1612 01:29:26,734 --> 01:29:30,032 he would eventually get into trouble, but... 1613 01:29:30,034 --> 01:29:32,507 I never expected anything like this. 1614 01:29:32,509 --> 01:29:35,543 Mrs. Possey, who shot him? 1615 01:29:35,545 --> 01:29:37,545 We did. 1616 01:29:41,210 --> 01:29:44,046 Dean was a great little kid. 1617 01:29:44,048 --> 01:29:46,521 He was funny and smart. 1618 01:29:47,689 --> 01:29:50,217 And always wanted to help, so Arthur would send him 1619 01:29:50,219 --> 01:29:52,923 out into the woods to collect the targets. 1620 01:29:53,761 --> 01:29:56,927 That day... 1621 01:29:56,929 --> 01:29:59,259 he didn't realize he was still out there. 1622 01:30:03,804 --> 01:30:05,573 Bang. 1623 01:30:05,575 --> 01:30:07,641 Two pellets got him in the head. 1624 01:30:09,172 --> 01:30:11,480 Six years old... can you imagine? 1625 01:30:11,482 --> 01:30:14,846 He was laid up for almost a year. 1626 01:30:14,848 --> 01:30:16,749 Nearly died. 1627 01:30:16,751 --> 01:30:18,784 Now I wish he did. 1628 01:30:20,920 --> 01:30:22,755 We never forgave each other. 1629 01:30:22,757 --> 01:30:26,385 I blamed him for not checking. 1630 01:30:26,387 --> 01:30:29,223 He blamed me 'cause it was my watch. 1631 01:30:31,425 --> 01:30:33,260 We were both right. 1632 01:30:34,967 --> 01:30:37,462 Dean was never the same after that. 1633 01:30:37,464 --> 01:30:40,135 Still smart, but he started hating school 1634 01:30:40,137 --> 01:30:44,645 and birthday parties, which he used to love. 1635 01:30:44,647 --> 01:30:47,076 Kids can be cruel, you know. 1636 01:30:47,078 --> 01:30:49,551 So your husband trained him to defend himself? 1637 01:30:49,553 --> 01:30:51,179 Not only. 1638 01:30:51,181 --> 01:30:54,556 He wanted to give him a future in the Army. 1639 01:30:54,558 --> 01:30:57,152 And, uh... 1640 01:30:57,154 --> 01:30:59,990 and Dean was talented. 1641 01:30:59,992 --> 01:31:03,026 He just wasn't violent. 1642 01:31:04,194 --> 01:31:06,029 Not back then. 1643 01:31:06,031 --> 01:31:07,932 He liked to look through the scope 1644 01:31:07,934 --> 01:31:10,264 at insects and birds. 1645 01:31:10,266 --> 01:31:12,706 He'd spend hours lying in the grass with his rifle 1646 01:31:12,708 --> 01:31:14,642 just looking at the moon. 1647 01:31:15,645 --> 01:31:18,041 Not surprisingly, they rejected him. 1648 01:31:19,946 --> 01:31:21,847 "Unfit for service." 1649 01:31:25,952 --> 01:31:28,018 That broke Arthur's heart. 1650 01:31:45,433 --> 01:31:46,839 Sir... 1651 01:31:51,846 --> 01:31:53,681 No, don't! 1652 01:31:53,683 --> 01:31:56,178 He'll shoot you. Don't move. 1653 01:31:57,819 --> 01:31:59,280 He'll kill you. 1654 01:31:59,282 --> 01:32:01,216 He will kill you. 1655 01:32:04,485 --> 01:32:08,553 You said you could help. 1656 01:32:08,555 --> 01:32:10,093 How? 1657 01:32:11,162 --> 01:32:12,359 How?! 1658 01:32:12,361 --> 01:32:15,230 You said that you could keep him alive, 1659 01:32:15,232 --> 01:32:16,737 so what can you do? 1660 01:32:22,371 --> 01:32:24,470 The horn was for him? 1661 01:32:24,472 --> 01:32:25,845 Yes. 1662 01:32:25,847 --> 01:32:28,309 - That means he trusts you. - Yes. 1663 01:32:30,016 --> 01:32:32,885 Here's what you're gonna do. 1664 01:32:32,887 --> 01:32:34,513 Come get my phone. 1665 01:32:34,515 --> 01:32:35,987 Get my gun. 1666 01:32:44,327 --> 01:32:45,700 Get his, too. 1667 01:33:13,125 --> 01:33:15,257 Dean! 1668 01:33:15,259 --> 01:33:18,062 She's here to help! 1669 01:33:18,900 --> 01:33:20,999 She says she's off the case. 1670 01:33:21,001 --> 01:33:23,034 No one knows they're here. 1671 01:33:23,036 --> 01:33:25,839 I believe her, and I think that you should, too. 1672 01:33:27,073 --> 01:33:31,207 With your medical history, she can keep you out of jail. 1673 01:33:31,209 --> 01:33:33,077 You'd be going to Dalloway. 1674 01:33:33,079 --> 01:33:35,310 It's a facility in the woods. 1675 01:33:40,482 --> 01:33:42,086 I mean, Dean, come on. 1676 01:33:42,088 --> 01:33:43,582 It's got to stop. 1677 01:33:43,584 --> 01:33:46,156 Look what you've done. 1678 01:33:46,158 --> 01:33:48,356 You must surrender. 1679 01:34:02,603 --> 01:34:04,207 Son? 1680 01:34:05,408 --> 01:34:08,013 If you won't go with them... 1681 01:34:09,643 --> 01:34:11,819 come with me. 1682 01:34:28,563 --> 01:34:31,201 Oh, God. Oh, fuck. 1683 01:34:31,203 --> 01:34:33,401 Oh, fuck. 1684 01:36:05,231 --> 01:36:07,429 I always thought I'd die before her. 1685 01:36:10,269 --> 01:36:12,764 L-Listen, Dean. 1686 01:36:12,766 --> 01:36:14,975 - My name is Eleanor. - Don't. 1687 01:36:14,977 --> 01:36:17,076 Don't do that. Don't use your bullshit 1688 01:36:17,078 --> 01:36:18,913 police academy tactics training on me. 1689 01:36:18,915 --> 01:36:20,607 I'm not that guy. 1690 01:36:21,775 --> 01:36:23,775 I'm not some drugged-out nutjob 1691 01:36:23,777 --> 01:36:25,953 you can stall by agreeing with me 1692 01:36:25,955 --> 01:36:28,681 and using my first name like we're neighbors. 1693 01:36:28,683 --> 01:36:31,354 You came here to kill me, not to borrow a cup of sugar. 1694 01:36:31,356 --> 01:36:33,125 So don't tell me you care for me, 1695 01:36:33,127 --> 01:36:35,358 'cause I can see that you don't. 1696 01:36:35,360 --> 01:36:37,162 Your one chance at a painless release 1697 01:36:37,164 --> 01:36:39,461 is not to lie like everybody else. 1698 01:36:42,103 --> 01:36:44,763 Well, you're wrong. 1699 01:36:44,765 --> 01:36:48,371 They brought me in because they thought I'd understand you. 1700 01:36:48,373 --> 01:36:51,308 - That I could empathize. - Finally. 1701 01:36:51,310 --> 01:36:55,345 I kill 200 people, then someone gives a shit. 1702 01:36:55,347 --> 01:36:57,281 You making any progress? 1703 01:36:57,283 --> 01:36:58,887 Well, I'm here. 1704 01:37:00,924 --> 01:37:03,287 And I'm not afraid of dying. 1705 01:37:03,289 --> 01:37:06,895 Sometimes I hate myself so much that I want to die. 1706 01:37:07,997 --> 01:37:10,129 And sometimes I think it'd be a lot easier 1707 01:37:10,131 --> 01:37:11,966 to love myself more 1708 01:37:11,968 --> 01:37:14,397 if everyone else was blown off the map. 1709 01:37:16,335 --> 01:37:17,972 But they won't be. 1710 01:37:19,635 --> 01:37:22,977 This doesn't hurt, Dean. 1711 01:37:22,979 --> 01:37:24,836 You are entertainment. 1712 01:37:24,838 --> 01:37:26,508 You're time on screen. 1713 01:37:26,510 --> 01:37:28,741 They measure you in clicks. 1714 01:37:29,810 --> 01:37:31,744 And they want more. 1715 01:37:31,746 --> 01:37:33,955 More action, more blood. 1716 01:37:34,815 --> 01:37:36,716 Change the narrative. Go to jail. 1717 01:37:36,718 --> 01:37:39,191 Just if you can explain to everyone 1718 01:37:39,193 --> 01:37:40,720 why it made sense to you 1719 01:37:40,722 --> 01:37:43,294 to grab a weapon and start shooting people... 1720 01:37:43,296 --> 01:37:44,889 What doesn't make sense about it? 1721 01:37:44,891 --> 01:37:47,397 People make so much noise. 1722 01:37:48,233 --> 01:37:50,730 Year after year, shouting at some stupid fireworks, 1723 01:37:50,732 --> 01:37:53,502 as if silence and darkness were enemies to defeat. 1724 01:37:53,504 --> 01:37:55,944 Go back to your fucking caves. 1725 01:37:58,080 --> 01:38:00,014 At night, there are so many lights on 1726 01:38:00,016 --> 01:38:02,181 you can't even see the stars. 1727 01:38:03,514 --> 01:38:07,615 I want time. I want space. 1728 01:38:07,617 --> 01:38:10,420 They want things. 1729 01:38:10,422 --> 01:38:12,422 Fuck them. 1730 01:38:13,358 --> 01:38:15,887 You've either got to be very stupid or very asleep 1731 01:38:15,889 --> 01:38:17,856 to find this game entertaining. 1732 01:38:17,858 --> 01:38:19,594 People scrubbing, 1733 01:38:19,596 --> 01:38:21,926 cleaning up other people's shit for 12 hours a day 1734 01:38:21,928 --> 01:38:23,598 for a handful of green paper? 1735 01:38:23,600 --> 01:38:25,435 Not me. 1736 01:38:25,437 --> 01:38:27,140 Not anymore. 1737 01:38:29,639 --> 01:38:33,080 Believe me, I, um... I know what you're talking about. 1738 01:38:35,711 --> 01:38:38,415 I just wish we'd had this conversation 1739 01:38:38,417 --> 01:38:40,450 before you crossed the line. 1740 01:38:47,426 --> 01:38:51,032 I went to the slaughterhouse today. 1741 01:38:51,034 --> 01:38:54,200 There was a woman, Ramona. 1742 01:38:54,202 --> 01:38:57,071 She seemed fond of you. 1743 01:38:57,073 --> 01:38:58,633 Yeah. 1744 01:38:58,635 --> 01:39:00,833 She wasn't bad. 1745 01:39:00,835 --> 01:39:03,671 That place, though... 1746 01:39:04,806 --> 01:39:07,609 One morning, after an all-nighter, 1747 01:39:07,611 --> 01:39:10,546 I traced the cow's path backwards. 1748 01:39:10,548 --> 01:39:13,648 Started in the burger section, went through cutting, 1749 01:39:13,650 --> 01:39:17,949 saw the cows getting skinned and cut in two, 1750 01:39:17,951 --> 01:39:20,721 then the cows getting the bolt to the head. 1751 01:39:20,723 --> 01:39:24,296 Then I followed a truck back to the farm. 1752 01:39:24,298 --> 01:39:27,266 Jumped a fence, 1753 01:39:27,268 --> 01:39:29,466 walked around the lake, and there they were. 1754 01:39:30,931 --> 01:39:32,601 Magnificent. 1755 01:39:33,670 --> 01:39:37,342 They seemed grateful for their existence. 1756 01:39:38,675 --> 01:39:40,807 They didn't want to change. 1757 01:39:40,809 --> 01:39:43,183 Didn't want to evolve. 1758 01:39:43,185 --> 01:39:47,451 They just wanted to be there, breathing. 1759 01:39:47,453 --> 01:39:49,585 To live and die, 1760 01:39:49,587 --> 01:39:51,884 then dissipate back into the whole. 1761 01:39:53,822 --> 01:39:56,031 Isn't that what we all want? 1762 01:39:57,892 --> 01:40:00,068 Why don't you just go away? 1763 01:40:01,434 --> 01:40:03,335 I'm sure there's a place you can go live 1764 01:40:03,337 --> 01:40:05,205 like the cows out on the farm. 1765 01:40:05,207 --> 01:40:06,866 Nah. 1766 01:40:08,441 --> 01:40:10,738 Everywhere you go belongs to someone. 1767 01:40:11,840 --> 01:40:13,543 Everywhere you go, you got to have money. 1768 01:40:13,545 --> 01:40:15,149 They-they got to know who you are. 1769 01:40:15,151 --> 01:40:18,482 They... they're always checking up on you. 1770 01:40:18,484 --> 01:40:20,352 They're always asking. 1771 01:40:20,354 --> 01:40:22,255 They're always watching. 1772 01:40:22,257 --> 01:40:24,884 Now they got drones, 1773 01:40:24,886 --> 01:40:28,789 satellites spying from outer space. 1774 01:40:28,791 --> 01:40:31,198 This whole planet's a fucking prison. 1775 01:40:32,399 --> 01:40:34,762 Why do I have to play by your rules? 1776 01:40:34,764 --> 01:40:37,501 I don't know how to make money. 1777 01:40:37,503 --> 01:40:40,075 I don't know how to win votes. 1778 01:40:41,309 --> 01:40:43,771 But who has the real power? 1779 01:40:43,773 --> 01:40:46,444 Life and death from a thousand feet away. 1780 01:40:48,283 --> 01:40:53,121 I may not find peace, but I can deliver retribution. 1781 01:40:56,082 --> 01:40:58,291 Retribution is not what you need. 1782 01:40:58,293 --> 01:41:00,326 What, then? 1783 01:41:00,328 --> 01:41:01,855 Love? 1784 01:41:01,857 --> 01:41:03,758 Yes. 1785 01:41:04,596 --> 01:41:06,398 Some of us have been so mistreated 1786 01:41:06,400 --> 01:41:08,961 we don't even know what it's like to feel good anymore. 1787 01:41:09,832 --> 01:41:12,734 They burned our bridges to pleasure. 1788 01:41:12,736 --> 01:41:14,802 But I think they can be rebuilt. 1789 01:41:15,805 --> 01:41:18,102 Nah. 1790 01:41:18,104 --> 01:41:19,807 Too late for me. 1791 01:41:20,777 --> 01:41:22,579 That train's gone. 1792 01:41:23,978 --> 01:41:25,879 I appreciate the effort, though. 1793 01:41:26,882 --> 01:41:29,454 Don't worry. There's no next. 1794 01:41:29,456 --> 01:41:31,786 You're still alive for a reason. 1795 01:41:31,788 --> 01:41:35,119 You said you wanted to help me, well, this is how. 1796 01:41:35,121 --> 01:41:36,593 I want to go over there. 1797 01:41:36,595 --> 01:41:38,892 I want to lay down next to her. 1798 01:41:38,894 --> 01:41:41,202 I want to hug her like when I was a kid. 1799 01:41:41,204 --> 01:41:43,171 And you're gonna wait till I fall asleep. 1800 01:41:43,173 --> 01:41:45,129 I'm real tired. It'll be quick. 1801 01:41:45,131 --> 01:41:48,066 Then you're gonna shoot me in the head. 1802 01:41:48,068 --> 01:41:50,376 I don't want my corpse all over the news. 1803 01:41:50,378 --> 01:41:52,180 So you take that can of gasoline, 1804 01:41:52,182 --> 01:41:55,480 you pour it over us and set us on fire. 1805 01:41:55,482 --> 01:41:57,482 When the barbecue's done, 1806 01:41:57,484 --> 01:42:00,815 you call your friends and you pick up your trophy. 1807 01:42:00,817 --> 01:42:02,883 That a deal? 1808 01:42:02,885 --> 01:42:04,885 Eleanor? 1809 01:42:07,956 --> 01:42:10,198 Yes, Dean. 1810 01:42:10,200 --> 01:42:12,827 I'd kindly and respectfully execute you. 1811 01:42:18,769 --> 01:42:20,736 You think I'm stupid? 1812 01:42:20,738 --> 01:42:22,441 No. Dean. 1813 01:43:16,860 --> 01:43:18,992 Don't. Dean! 1814 01:43:18,994 --> 01:43:21,126 Stop! 1815 01:43:23,097 --> 01:43:25,702 Help! Help! 1816 01:43:25,704 --> 01:43:28,540 Mrs. Possey, open the door. 1817 01:43:28,542 --> 01:43:29,739 Dean! 1818 01:43:30,577 --> 01:43:34,711 Stop! Dean, I'm not wired. 1819 01:43:34,713 --> 01:43:36,515 Someone must have heard the shots. 1820 01:43:36,517 --> 01:43:38,748 I'm not wired! 1821 01:43:38,750 --> 01:43:40,684 Mrs. Possey, police. 1822 01:43:40,686 --> 01:43:44,358 Dean, stop! 1823 01:43:44,360 --> 01:43:46,085 Listen to me! 1824 01:43:57,263 --> 01:43:59,197 Dean! 1825 01:44:03,269 --> 01:44:05,610 Fuck. 1826 01:44:11,882 --> 01:44:14,113 Shots fired! Shots fired from the shed! 1827 01:44:15,589 --> 01:44:17,523 Dean! 1828 01:44:17,525 --> 01:44:19,085 Why? 1829 01:44:21,023 --> 01:44:24,222 Some kid just lost their father all 'cause you're conflicted? 1830 01:44:25,291 --> 01:44:28,468 Dean, you have to stop. 1831 01:44:42,077 --> 01:44:44,385 These people have families. 1832 01:44:44,387 --> 01:44:46,244 You are giving them decades of suffering 1833 01:44:46,246 --> 01:44:48,312 while everything you hate stays the same. 1834 01:44:55,156 --> 01:44:56,254 Fuck! 1835 01:45:06,299 --> 01:45:08,508 I know you're listening to me. 1836 01:45:08,510 --> 01:45:10,136 Kill me if you're not. 1837 01:45:11,414 --> 01:45:13,942 You're the one who wants to stop. 1838 01:45:13,944 --> 01:45:16,912 Five minutes ago, you asked me 1839 01:45:16,914 --> 01:45:20,487 to shoot you in the head and burn your body. 1840 01:45:20,489 --> 01:45:22,390 That proves how tired you are 1841 01:45:22,392 --> 01:45:24,953 and how unnecessary all of this is. 1842 01:45:26,462 --> 01:45:27,560 Look at me! 1843 01:45:29,927 --> 01:45:33,533 Mr. Possey, you're surrounded! 1844 01:45:34,767 --> 01:45:38,670 Get out of the shed right now with your arms raised! 1845 01:45:38,672 --> 01:45:40,903 You said it was over. 1846 01:45:40,905 --> 01:45:42,938 Untie me, and let me handle them. 1847 01:45:42,940 --> 01:45:44,775 You know I'll do what's best for you. 1848 01:45:44,777 --> 01:45:47,239 Mr. Possey, 1849 01:45:47,241 --> 01:45:50,341 I want you to walk out of there right now, 1850 01:45:50,343 --> 01:45:53,080 and I want you to do it slowly, okay? 1851 01:45:53,082 --> 01:45:55,687 Come the fuck out, asshole! 1852 01:45:56,954 --> 01:45:58,426 Dean. 1853 01:45:58,428 --> 01:46:00,758 Stay with me. Stay with me. 1854 01:46:00,760 --> 01:46:02,221 My boss's car. 1855 01:46:02,223 --> 01:46:03,893 By now, they know I'm here. 1856 01:46:03,895 --> 01:46:05,862 If they know I'm alive, then they won't fire. 1857 01:46:05,864 --> 01:46:08,260 Come out, motherfucker! 1858 01:46:08,262 --> 01:46:09,602 Dean. Dean. 1859 01:46:09,604 --> 01:46:12,968 Stay with me. Stay with me. 1860 01:46:12,970 --> 01:46:14,673 The minute that you get booked, 1861 01:46:14,675 --> 01:46:17,368 I will make sure that you get the help you need. 1862 01:46:17,370 --> 01:46:18,611 Medication. 1863 01:46:18,613 --> 01:46:20,338 That shit works. 1864 01:46:20,340 --> 01:46:21,581 You'll sleep like a baby. 1865 01:46:21,583 --> 01:46:23,616 And when you open your eyes again, I will be 1866 01:46:23,618 --> 01:46:25,453 right there to help you get through this. 1867 01:46:25,455 --> 01:46:27,279 I'm gonna give you to the count of five. 1868 01:46:27,281 --> 01:46:29,347 Dean, Dean, you don't have to untie me, 1869 01:46:29,349 --> 01:46:31,690 but just stay like this. Stay with me. Stay with me. 1870 01:46:31,692 --> 01:46:33,758 Four! 1871 01:46:34,662 --> 01:46:36,629 Put that down, please. 1872 01:46:36,631 --> 01:46:38,059 Three! 1873 01:46:40,668 --> 01:46:43,427 - Get out! - Two! 1874 01:46:43,429 --> 01:46:47,332 Dean, put that down, or you have to kill yourself. 1875 01:46:47,334 --> 01:46:48,432 One! 1876 01:46:48,434 --> 01:46:50,940 I'm sorry, but you have to. Do it! 1877 01:46:52,240 --> 01:46:53,943 Time's up, asshole! 1878 01:48:05,687 --> 01:48:07,214 Stay right where you are! 1879 01:48:07,216 --> 01:48:08,886 - Show me your hands! - Don't fucking move! 1880 01:48:08,888 --> 01:48:10,591 McKENZIE: Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 1881 01:48:10,593 --> 01:48:12,791 Hold! Hold! 1882 01:48:12,793 --> 01:48:14,595 Eleanor? 1883 01:48:14,597 --> 01:48:17,796 He's wounded, but he's alive. 1884 01:48:19,030 --> 01:48:20,359 What the hell happened? 1885 01:48:20,361 --> 01:48:21,998 - Why didn't you call me? - I tried. I really tried. 1886 01:48:22,000 --> 01:48:23,098 - What? - Lammark wouldn't let me. 1887 01:48:30,008 --> 01:48:31,876 All units, get to the railroad. 1888 01:48:31,878 --> 01:48:33,504 We need more men on the ground. 1889 01:48:39,655 --> 01:48:41,479 They traversed out to the river. 1890 01:48:41,481 --> 01:48:43,987 - Distribute weapons and vests. - Copy that. 1891 01:48:47,487 --> 01:48:49,223 Chopper unit, stand by. 1892 01:49:13,755 --> 01:49:16,184 Canine team, looks like we picked up a scent. 1893 01:49:16,186 --> 01:49:18,021 Copy that. What's your location? 1894 01:49:18,023 --> 01:49:20,551 We're in sector nine, heading south. 1895 01:49:21,862 --> 01:49:23,631 We have footprints. 1896 01:49:25,162 --> 01:49:27,261 Copy that. Rerouting all mobile units. 1897 01:49:27,263 --> 01:49:29,395 Sector nine, factory site. 1898 01:50:56,583 --> 01:50:58,319 Eleanor, we went through your debriefing, 1899 01:50:58,321 --> 01:51:00,156 and we came up with this strategy. 1900 01:51:00,158 --> 01:51:01,729 Collectively. 1901 01:51:02,732 --> 01:51:04,930 We hope you'll be happy to sign. 1902 01:51:06,164 --> 01:51:08,659 The entire operation will remain classified. 1903 01:51:08,661 --> 01:51:10,232 As far as the record's concerned, 1904 01:51:10,234 --> 01:51:12,564 this was an authorized plan. 1905 01:51:12,566 --> 01:51:15,468 BPD and the Bureau cracked the case, got our killer, 1906 01:51:15,470 --> 01:51:17,371 with the state government's full support. 1907 01:51:17,373 --> 01:51:19,175 Period. 1908 01:51:19,177 --> 01:51:21,144 Not a word about what happened in that house, 1909 01:51:21,146 --> 01:51:23,212 not a word of your history with drugs. 1910 01:51:23,214 --> 01:51:26,677 However, despite your previous record, 1911 01:51:26,679 --> 01:51:28,822 we all agreed that you've more than proved yourself, 1912 01:51:28,824 --> 01:51:32,892 so the Bureau would like to offer you a permanent post 1913 01:51:32,894 --> 01:51:34,894 as intelligence analyst. 1914 01:51:39,868 --> 01:51:42,198 Is this your way of buying my silence? 1915 01:51:43,597 --> 01:51:45,696 You really expect me to help cover up 1916 01:51:45,698 --> 01:51:47,841 your incompetence, your lack of judgment, 1917 01:51:47,843 --> 01:51:49,733 your willingness to put lives at risk? 1918 01:51:49,735 --> 01:51:52,010 He's trying to help you, Eleanor. 1919 01:51:52,012 --> 01:51:53,572 You were suspended. 1920 01:51:53,574 --> 01:51:55,640 Lammark had been fired. 1921 01:51:55,642 --> 01:51:58,709 But still, you illegally contacted Lang, 1922 01:51:58,711 --> 01:52:00,711 interrogated him without a lawyer 1923 01:52:00,713 --> 01:52:02,449 and set off without authorization, 1924 01:52:02,451 --> 01:52:05,925 leading directly to 17 extra fatalities. 1925 01:52:05,927 --> 01:52:07,894 So, instead of letting the press make you a hero 1926 01:52:07,896 --> 01:52:11,326 for 15 minutes, then destroying your life, 1927 01:52:11,328 --> 01:52:14,263 we're offering you a way forward. 1928 01:52:25,980 --> 01:52:27,815 I want you to honor Lammark 1929 01:52:27,817 --> 01:52:29,916 with a posthumous Medal of Valor. 1930 01:52:30,985 --> 01:52:34,151 And I want you to transfer his full pension to his husband. 1931 01:52:36,419 --> 01:52:38,452 We can do that. 1932 01:52:39,961 --> 01:52:42,456 I don't want to be an analyst. 1933 01:52:42,458 --> 01:52:44,722 Make me special agent. You know I deserve it. 1934 01:52:48,233 --> 01:52:50,068 Done. 1935 01:52:50,070 --> 01:52:52,840 Any tricks, now or later, and I will let everyone know 1936 01:52:52,842 --> 01:52:55,007 that you have blood on your hands. 1937 01:53:08,418 --> 01:53:10,154 Thanks, Eleanor. 1938 01:53:11,223 --> 01:53:13,355 I'm glad we understand each other. 1939 01:53:16,426 --> 01:53:18,162 We don't. 1940 01:53:29,340 --> 01:53:31,945 Good work, Falco. 1941 01:53:31,947 --> 01:53:33,474 Thank you, sir. 1942 01:54:11,217 --> 01:54:12,986 We get this guy, 1943 01:54:12,988 --> 01:54:15,153 this all goes away, 1944 01:54:15,155 --> 01:54:19,190 and we can both do the job we were meant to.138881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.