All language subtitles for The.equalizer.2021.S03E11.CAKES+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,385 --> 00:00:06,933 Previously on The Equalizer... Mom! 2 00:00:06,958 --> 00:00:09,666 You both need to leave town immediately. 3 00:00:09,667 --> 00:00:10,999 Everything okay? 4 00:00:11,023 --> 00:00:11,999 Miles again. 5 00:00:12,023 --> 00:00:13,249 Wanting to talk about Dee? 6 00:00:13,250 --> 00:00:15,301 And everything that happened with that dirty bomb. 7 00:00:15,325 --> 00:00:18,355 First you bring a gunshot victim to my house. 8 00:00:18,380 --> 00:00:19,926 Then I get a call from Aunt Vi 9 00:00:19,951 --> 00:00:21,227 saying that I need to come get our daughter. 10 00:00:21,335 --> 00:00:22,381 I'm concerned, Rob. 11 00:00:22,405 --> 00:00:24,181 - You must trust me. - I tried. 12 00:00:24,205 --> 00:00:25,251 You leave me no choice. 13 00:00:25,275 --> 00:00:26,821 Hey, Mom, is everything okay? 14 00:00:26,845 --> 00:00:28,121 I just got served. 15 00:00:28,145 --> 00:00:30,825 Your father wants sole custody of you. 16 00:00:55,835 --> 00:00:57,981 Hey. What are you doing?! 17 00:00:58,005 --> 00:00:59,251 Get out of here! 18 00:00:59,275 --> 00:01:00,381 Go, go, go! 19 00:01:21,301 --> 00:01:23,031 I know that look. 20 00:01:23,785 --> 00:01:25,841 Whenever you are scheming, 21 00:01:25,865 --> 00:01:28,081 you tap your right foot. 22 00:01:28,105 --> 00:01:30,411 You've done it since you were a child. 23 00:01:30,435 --> 00:01:33,155 - This about Miles? - He's coming over this afternoon. 24 00:01:33,925 --> 00:01:36,821 I have to convince him to drop this custody case 25 00:01:36,845 --> 00:01:38,151 before court on Monday. 26 00:01:38,175 --> 00:01:41,521 He has no idea how this could expose what I do, 27 00:01:41,545 --> 00:01:42,731 cost me Dee. 28 00:01:42,755 --> 00:01:44,035 So, what's the plan? 29 00:01:46,575 --> 00:01:47,761 Good morning. 30 00:01:47,785 --> 00:01:49,831 Is it? 31 00:01:49,855 --> 00:01:51,205 Everything all right? 32 00:01:52,973 --> 00:01:56,441 My parents are fighting over my custody. 33 00:01:56,465 --> 00:01:57,841 Everything's awesome. 34 00:01:58,520 --> 00:02:00,881 Look, me and your dad 35 00:02:00,905 --> 00:02:02,511 are gonna work this whole thing out. 36 00:02:02,535 --> 00:02:03,851 Trust me. 37 00:02:03,875 --> 00:02:05,451 It's never gonna make it as far as the courts. 38 00:02:05,475 --> 00:02:07,281 Okay. 39 00:02:07,696 --> 00:02:09,625 Anything else on your mind? 40 00:02:11,984 --> 00:02:13,240 No. 41 00:02:13,384 --> 00:02:15,454 I'll see everyone after school. 42 00:02:18,373 --> 00:02:19,931 Why are you making promises to that child 43 00:02:19,955 --> 00:02:21,331 you may not be able to keep? 44 00:02:27,697 --> 00:02:29,797 This is why. 45 00:02:39,853 --> 00:02:42,421 Robyn, are you gonna use this? 46 00:02:42,445 --> 00:02:43,995 Miles has left me no choice. 47 00:02:45,725 --> 00:02:47,691 Some lines can't be uncrossed. 48 00:02:47,715 --> 00:02:50,140 _ 49 00:02:51,405 --> 00:02:52,632 I know. 50 00:02:54,275 --> 00:02:58,005 But I will do what I have to do to protect my family. 51 00:03:02,885 --> 00:03:04,811 It started a few weeks ago 52 00:03:04,835 --> 00:03:06,872 with broken car windows on Shabbat 53 00:03:06,896 --> 00:03:09,951 and mezuzahs torn from shop doorways. 54 00:03:09,975 --> 00:03:13,281 Hmm. Symbols meant to protect against evil, 55 00:03:13,305 --> 00:03:14,495 guarantee safety. 56 00:03:15,889 --> 00:03:19,059 Last night, Cheryl, who works at our family deli, 57 00:03:19,083 --> 00:03:21,491 tried to stop these guys from vandalizing a Jewish mural 58 00:03:21,515 --> 00:03:24,291 outside our parking lot and was knocked unconscious. 59 00:03:24,315 --> 00:03:25,591 Is she okay? 60 00:03:25,615 --> 00:03:27,701 Yes. Thankfully. 61 00:03:27,725 --> 00:03:30,005 Sh-She's like a second mom to me. 62 00:03:30,744 --> 00:03:32,770 The police... what did they say? 63 00:03:33,198 --> 00:03:34,941 They took a statement, 64 00:03:34,965 --> 00:03:37,041 said they'd look into it, 65 00:03:37,327 --> 00:03:39,341 but their hate crime force is spread pretty thin 66 00:03:39,365 --> 00:03:41,641 and I'm concerned whoever's behind this 67 00:03:41,665 --> 00:03:43,081 is just getting started. 68 00:03:43,500 --> 00:03:45,794 - You believe they're related? - I think so. 69 00:03:46,325 --> 00:03:48,221 Cheryl saw a handful of men in ski masks 70 00:03:48,245 --> 00:03:50,321 and there's been other sightings of masked men 71 00:03:50,345 --> 00:03:51,791 throughout our Midwood neighborhood. 72 00:03:51,815 --> 00:03:54,021 The entire Jewish community's on edge. 73 00:03:54,045 --> 00:03:56,791 Can you help us before someone else gets seriously hurt? 74 00:03:56,815 --> 00:03:59,099 Hate like this has no place anywhere. 75 00:03:59,808 --> 00:04:01,393 Let me see what I can do. 76 00:04:02,856 --> 00:04:04,165 Thank you. 77 00:04:05,775 --> 00:04:07,838 Mitzi's deli in Midwood? 78 00:04:07,862 --> 00:04:09,371 That's your old stomping grounds. 79 00:04:09,395 --> 00:04:11,371 Wow, haven't thought about that place in a long time. 80 00:04:11,395 --> 00:04:13,841 Best chocolate babkas in Brooklyn. 81 00:04:13,865 --> 00:04:16,111 Got me through some rough times. 82 00:04:16,135 --> 00:04:17,781 Look, I know this one might be sensitive. 83 00:04:17,805 --> 00:04:19,481 Hey, it's fine. 84 00:04:19,505 --> 00:04:21,776 You know, growing up with a Jewish mom and an Armenian dad, 85 00:04:21,800 --> 00:04:23,591 I can't say I knew where I stood in the community, 86 00:04:23,615 --> 00:04:25,091 but I definitely know where I stand on hate crimes. 87 00:04:25,954 --> 00:04:28,091 Look at this. Anti-Semitic incidents 88 00:04:28,115 --> 00:04:30,761 were at an all-time high last year in the U.S. 89 00:04:30,785 --> 00:04:34,209 and assaults up 167%. 90 00:04:34,233 --> 00:04:36,501 No wonder the Jewish community is scared. 91 00:04:36,525 --> 00:04:38,371 - Okay, I think we should start... - Whoa, hold on. 92 00:04:38,395 --> 00:04:40,071 I thought you said you had to go meet Miles. 93 00:04:40,307 --> 00:04:42,001 Yeah, but Rebekah needs our help. 94 00:04:42,025 --> 00:04:44,299 No, no, no, listen, you got to take care of yourself 95 00:04:44,323 --> 00:04:45,682 and your family. 96 00:04:45,706 --> 00:04:47,785 - We got this one. - Mm-hmm. 97 00:04:49,169 --> 00:04:50,735 Well, I can at least call Dante. 98 00:04:50,760 --> 00:04:52,520 He can send forensics to the crime scene. 99 00:04:52,545 --> 00:04:54,181 I'll go check the deli out and just see 100 00:04:54,205 --> 00:04:55,751 if there were any clues that were overlooked. 101 00:04:55,775 --> 00:04:57,451 I'll talk to Cheryl, see if she can give us anything 102 00:04:57,475 --> 00:04:58,851 on the mural incident. 103 00:04:58,875 --> 00:05:01,391 And I'll circle back when I'm done with Miles. 104 00:05:10,445 --> 00:05:12,671 Never ends, does it? 105 00:05:13,214 --> 00:05:15,901 You know, when I was a kid, growing up Jewish, 106 00:05:15,925 --> 00:05:18,171 they instill all this fear in you, you know. 107 00:05:18,195 --> 00:05:20,141 Like, "You're white until they find out you're Jewish." 108 00:05:20,165 --> 00:05:22,311 "Don't wear a Star of David out in public." You know? 109 00:05:22,335 --> 00:05:24,311 And I, I didn't even pay any attention to it, right? 110 00:05:24,335 --> 00:05:27,751 I didn't figure it was gonna apply to us, to our generation. 111 00:05:27,775 --> 00:05:29,064 Yeah. 112 00:05:29,151 --> 00:05:31,316 Found that out the hard way up in Gatling County. 113 00:05:32,817 --> 00:05:34,421 Yeah. 114 00:05:34,780 --> 00:05:36,731 I tried to find some surveillance cams 115 00:05:36,755 --> 00:05:38,261 in the neighborhood, but, uh... 116 00:05:38,285 --> 00:05:40,212 this place, like, stopped dead in time in the '80s. 117 00:05:40,236 --> 00:05:41,425 Nothing. What about you? 118 00:05:41,449 --> 00:05:43,201 Anything? Forensics found a spray paint can 119 00:05:43,225 --> 00:05:45,431 dropped by one of the assailants, but no fingerprints. 120 00:05:45,455 --> 00:05:47,671 We're tracing the purchase, but confidence isn't high. 121 00:05:47,695 --> 00:05:48,971 Brand's generic, it can be found 122 00:05:48,995 --> 00:05:50,745 in over a hundred stores around the city. 123 00:05:51,585 --> 00:05:54,041 Hey, Dante, uh, I really appreciate it, man. 124 00:05:54,065 --> 00:05:55,611 Thanks for coming down here. It means a lot. 125 00:05:55,635 --> 00:05:57,351 Hate is everyone's problem. 126 00:05:57,375 --> 00:05:58,825 Yeah. 127 00:06:02,681 --> 00:06:04,551 Ah. 128 00:06:04,575 --> 00:06:05,691 Will you look at that. 129 00:06:05,715 --> 00:06:07,091 What a shanda. 130 00:06:07,115 --> 00:06:10,576 This mural told the story of us coming to America 131 00:06:10,600 --> 00:06:12,861 to follow our dreams of a better life. 132 00:06:13,608 --> 00:06:14,876 Oh, is that the friend 133 00:06:14,900 --> 00:06:15,808 you were talking about? 134 00:06:15,832 --> 00:06:17,571 Yes. Harry is helping us. 135 00:06:17,595 --> 00:06:18,531 Uh, Harry. 136 00:06:18,555 --> 00:06:20,701 This is Rabbi Altman. 137 00:06:20,725 --> 00:06:22,032 Harry, is it? 138 00:06:22,056 --> 00:06:23,519 Yes, Rabbi. 139 00:06:23,543 --> 00:06:25,371 Uh, just wondering, your last name? 140 00:06:25,395 --> 00:06:26,471 Keshegian. 141 00:06:26,495 --> 00:06:28,441 It's a Armenian name, Keshegian. 142 00:06:28,465 --> 00:06:29,681 Uh, I-I'm sorry. 143 00:06:29,705 --> 00:06:30,911 I have new hearing aids. 144 00:06:30,935 --> 00:06:32,351 Would you mind repeating that? 145 00:06:32,375 --> 00:06:34,081 Yeah, it-it's Harry Keshegian. 146 00:06:34,105 --> 00:06:36,221 I knew it. You're Sera's boy. 147 00:06:36,245 --> 00:06:39,365 You left us just before your bar mitzvah. 148 00:06:40,165 --> 00:06:43,131 Yeah, yeah. My, uh, my dad and I moved to Long Island 149 00:06:43,155 --> 00:06:44,391 after the divorce. 150 00:06:44,415 --> 00:06:46,191 I, you know, I didn't see much of her. 151 00:06:46,215 --> 00:06:49,501 Your mother, should she rest in peace, was a wonderful woman. 152 00:06:49,525 --> 00:06:51,001 She died too young. 153 00:06:51,025 --> 00:06:52,501 Yeah, so, um... 154 00:06:52,525 --> 00:06:55,101 have you seen anything else alarming? 155 00:06:55,125 --> 00:06:56,811 Only online. 156 00:06:56,835 --> 00:06:59,011 We had to shut down the comments section 157 00:06:59,035 --> 00:07:01,041 of the synagogue's website. 158 00:07:01,065 --> 00:07:03,651 If this is the digital age, they can keep it. 159 00:07:03,675 --> 00:07:05,281 No, I hear you. 160 00:07:05,305 --> 00:07:06,651 Hey, do you think I might be able to get access to that? 161 00:07:06,675 --> 00:07:08,181 'Cause I just want to look over the comments 162 00:07:08,205 --> 00:07:10,551 and see if anything sort of jumps out. 163 00:07:10,575 --> 00:07:11,921 If you really want to, but I'm telling you, 164 00:07:11,945 --> 00:07:14,465 it's very, very disgusting stuff. 165 00:07:15,465 --> 00:07:16,691 I understand. 166 00:07:16,715 --> 00:07:18,031 You're acting crazy! 167 00:07:18,055 --> 00:07:19,761 Maybe you should leave! 168 00:07:19,785 --> 00:07:22,485 Leave? I'm not going anywhere until you listen to me! 169 00:07:22,695 --> 00:07:24,375 Go! Now! 170 00:07:25,644 --> 00:07:29,084 Cheryl? Cheryl McKenna. 171 00:07:36,055 --> 00:07:41,198 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 172 00:07:51,969 --> 00:07:53,900 - Please don't hurt us! - I'm not here 173 00:07:53,924 --> 00:07:55,795 to hurt you, I'm here to help you. 174 00:07:55,819 --> 00:07:57,665 I'm Rebekah's friend. Are you Cheryl? 175 00:07:57,689 --> 00:08:00,435 Yeah, and this is my son, Wes. 176 00:08:00,459 --> 00:08:02,435 Could you please get that out of my face now? 177 00:08:02,459 --> 00:08:04,409 It's not so fun when it's pointing at you, is it? 178 00:08:05,609 --> 00:08:08,257 I'm sorry, Wes has just been worried about me lately. 179 00:08:08,281 --> 00:08:10,397 It's why we were arguing when you arrived. 180 00:08:11,239 --> 00:08:13,175 He thinks someone's targeting me. 181 00:08:13,199 --> 00:08:15,019 Why do you think that? 182 00:08:20,126 --> 00:08:22,852 "Beware, you. Jew lovers die too." 183 00:08:22,877 --> 00:08:24,993 Can you think of anyone who'd want to hurt you? 184 00:08:25,018 --> 00:08:26,241 No, I don't think so. 185 00:08:26,266 --> 00:08:28,295 - The way this letter references you... - Yes. 186 00:08:28,320 --> 00:08:29,596 You see, I'm not Jewish 187 00:08:29,621 --> 00:08:32,067 but I'm in the process of converting. 188 00:08:32,092 --> 00:08:34,078 I... I love the community. 189 00:08:34,103 --> 00:08:35,779 They took us in after my husband died 190 00:08:35,804 --> 00:08:38,510 and everyone at Mitzi's is like family to us. 191 00:08:38,535 --> 00:08:41,181 - Sounds like you found your people. - I did. 192 00:08:41,206 --> 00:08:43,082 And I don't want to leave what I've built. 193 00:08:43,107 --> 00:08:45,493 First the letter, then the deli attack. 194 00:08:45,518 --> 00:08:47,824 - You need to leave. - How can we leave the community 195 00:08:47,849 --> 00:08:49,369 when they are at their lowest? 196 00:08:50,295 --> 00:08:51,451 Wes... 197 00:08:51,476 --> 00:08:53,152 I'm sorry. 198 00:08:53,177 --> 00:08:54,353 It's okay. 199 00:08:54,569 --> 00:08:56,085 Is there anything that you remember, 200 00:08:56,110 --> 00:08:57,386 anything that stood out 201 00:08:57,411 --> 00:08:59,117 about the men who attacked you? 202 00:08:59,142 --> 00:09:01,328 It all happened so fast, I didn't really see anything. 203 00:09:01,589 --> 00:09:03,795 - Sorry I can't be more helpful. - It's okay. 204 00:09:03,819 --> 00:09:06,278 Is it all right if I take this? It might lead to something. 205 00:09:06,303 --> 00:09:09,749 Of course. And I hope you find who's ever doing this. 206 00:09:10,089 --> 00:09:11,458 We will. 207 00:09:14,119 --> 00:09:15,606 Okay. 208 00:09:15,630 --> 00:09:18,474 Dante's checking Cheryl's letter for prints 209 00:09:18,499 --> 00:09:20,675 and he's seeing if he can pull DNA off the envelope. 210 00:09:20,700 --> 00:09:23,447 So, Cheryl gets a threatening letter and then two days later 211 00:09:23,472 --> 00:09:26,689 the deli that she works at is vandalized and she's hurt. 212 00:09:26,714 --> 00:09:28,220 I mean, it's a clear escalation. 213 00:09:28,409 --> 00:09:29,869 That's interesting. 214 00:09:29,894 --> 00:09:30,864 What? 215 00:09:30,889 --> 00:09:31,995 Well, the font and the color scheme... 216 00:09:32,020 --> 00:09:33,147 it looks like comic book type. 217 00:09:33,172 --> 00:09:35,207 Gonna cross-reference it with my comic book price guide. 218 00:09:35,232 --> 00:09:36,764 If it's been published in the last 50 years 219 00:09:36,789 --> 00:09:37,804 it's gonna be in there. 220 00:09:37,829 --> 00:09:40,346 You have a comic book pricing guide? 221 00:09:40,371 --> 00:09:42,177 Uh, yeah. I mean, how else am I supposed to know 222 00:09:42,202 --> 00:09:44,148 the value of my comic books? 223 00:09:44,173 --> 00:09:45,749 Baby, we need to get you out more. 224 00:09:45,774 --> 00:09:47,100 I don't know, babe. 225 00:09:47,125 --> 00:09:48,961 I've been perusing the comments section 226 00:09:48,986 --> 00:09:50,802 on the synagogue's website... check this out. 227 00:09:50,942 --> 00:09:52,918 I think I'd rather stay inside. 228 00:09:52,943 --> 00:09:55,189 - Globalist. Really? - I mean, seriously. 229 00:09:55,214 --> 00:09:57,330 Jewish people are 0.2% of the population. 230 00:09:57,355 --> 00:09:59,591 I mean, h-how... We can't even decide on lunch, 231 00:09:59,616 --> 00:10:01,402 - let alone world domination. - Yeah, I guess 232 00:10:01,427 --> 00:10:03,803 it's the conspiracy theory that just keeps on giving. 233 00:10:03,828 --> 00:10:06,221 I mean, Taylor Swift has more social media followers 234 00:10:06,246 --> 00:10:08,932 than there are Jewish people on the face of the earth. 235 00:10:10,689 --> 00:10:12,409 Got something. 236 00:10:13,695 --> 00:10:16,551 All right, three comic books with the same font and general 237 00:10:16,576 --> 00:10:19,792 color scheme of Cheryl's letter. This one in particular 238 00:10:19,817 --> 00:10:23,803 looks to be an identical match. It's, uh, called Terror X. 239 00:10:23,828 --> 00:10:25,364 The blurb says that it's about 240 00:10:25,389 --> 00:10:26,935 an alien invasion and the planet's 241 00:10:26,960 --> 00:10:28,736 struggle to survive. Self-published, 242 00:10:28,761 --> 00:10:30,177 not sold in many stores. 243 00:10:30,202 --> 00:10:32,578 Wonder why they would use a font from a comic book? 244 00:10:32,603 --> 00:10:33,861 It seems so random. 245 00:10:33,886 --> 00:10:37,477 There's this mom-and-pop shop near Midwood... they sell it. 246 00:10:37,502 --> 00:10:39,278 Maybe should go check it out and just see 247 00:10:39,303 --> 00:10:40,719 - who's purchasing the thing. - Yeah. 248 00:10:40,744 --> 00:10:42,050 I'm out here 249 00:10:42,075 --> 00:10:43,591 doing everything I can to protect Dee. 250 00:10:43,616 --> 00:10:45,422 Is that right? Then why did Aunt Vi 251 00:10:45,447 --> 00:10:46,893 have to call me to come rescue them 252 00:10:46,918 --> 00:10:48,224 from some dirty bomb? 253 00:10:48,249 --> 00:10:49,894 That was an isolated incident, 254 00:10:49,919 --> 00:10:51,335 which has been taken care of. 255 00:10:51,360 --> 00:10:52,496 Taken care of how? 256 00:10:52,521 --> 00:10:54,337 The how does not matter. What matters 257 00:10:54,362 --> 00:10:56,908 is at the end of the day, everyone was safe. 258 00:10:56,933 --> 00:10:59,079 At what cost to Delilah? 259 00:10:59,104 --> 00:11:00,710 There have been measures put in place to make sure 260 00:11:00,735 --> 00:11:02,517 that never happens again, Miles. 261 00:11:02,542 --> 00:11:04,852 But you won't even tell me what these measures are. 262 00:11:04,877 --> 00:11:06,723 Delilah's being all secretive, 263 00:11:06,748 --> 00:11:07,924 getting in fights at school. 264 00:11:07,949 --> 00:11:09,225 That's never happened before. 265 00:11:09,250 --> 00:11:10,926 See, secrets like this are exactly 266 00:11:10,951 --> 00:11:12,301 why we didn't work out. 267 00:11:14,539 --> 00:11:15,825 Look, 268 00:11:15,850 --> 00:11:17,366 we may not have been a good fit, 269 00:11:17,391 --> 00:11:20,978 but, as parents... we've always made a great team. 270 00:11:21,003 --> 00:11:23,340 Because we always made sure that 271 00:11:23,365 --> 00:11:25,341 Delilah's well-being came first. 272 00:11:25,366 --> 00:11:26,912 But now I'm starting to wonder if this 273 00:11:26,937 --> 00:11:29,029 isn't all more about you than it is her. 274 00:11:29,054 --> 00:11:31,700 Now you're accusing me of ego. Okay, what happens 275 00:11:31,725 --> 00:11:33,633 if Dee comes to you? Who's gonna be there for her? 276 00:11:33,658 --> 00:11:35,494 Because you're working all the time, Miles, 277 00:11:35,519 --> 00:11:36,695 and so is Kelly. 278 00:11:36,883 --> 00:11:38,899 What are you willing to sacrifice? 279 00:11:38,924 --> 00:11:40,899 Are you willing to quit your job to raise her? 280 00:11:40,924 --> 00:11:42,930 I could ask you the same thing. 281 00:11:42,955 --> 00:11:44,731 Are you willing to quit doing... 282 00:11:44,932 --> 00:11:46,878 whatever the hell it is you're doing? 283 00:11:52,029 --> 00:11:53,525 You're home early. Everything okay? 284 00:11:53,550 --> 00:11:55,326 No, it's not. 285 00:11:55,443 --> 00:11:56,919 What's going on? 286 00:11:57,329 --> 00:11:59,261 When my friend Tracy's parents were getting divorced, 287 00:11:59,285 --> 00:12:01,540 the judge asked her who she'd choose to live with. 288 00:12:01,564 --> 00:12:03,329 And then they went with her choice. 289 00:12:03,354 --> 00:12:04,860 That's good, she had her say. 290 00:12:04,885 --> 00:12:08,361 No. No, she was forced to choose between 291 00:12:08,386 --> 00:12:10,032 two people that she loved. 292 00:12:10,057 --> 00:12:12,890 And now you're placing me in the exact same position. 293 00:12:12,915 --> 00:12:14,731 It's not fair. I won't do it. 294 00:12:14,756 --> 00:12:15,832 Well, then don't do it. 295 00:12:16,042 --> 00:12:17,688 But I will not stand by and watch 296 00:12:17,713 --> 00:12:19,847 you become collateral damage of your mother's secret life. 297 00:12:19,872 --> 00:12:21,690 No, it's not her fault. 298 00:12:21,715 --> 00:12:23,191 Neither of you are even listening to me. 299 00:12:23,519 --> 00:12:24,818 Dee, wait. 300 00:12:25,439 --> 00:12:26,778 Dee! 301 00:12:29,212 --> 00:12:31,848 Dee. You weren't supposed to hear that. 302 00:12:31,873 --> 00:12:33,849 Okay, but I was. That's the point. 303 00:12:34,106 --> 00:12:35,482 I should have a say in this, 304 00:12:35,507 --> 00:12:37,013 and I don't want anything to change. 305 00:12:37,038 --> 00:12:38,224 And it won't. 306 00:12:38,249 --> 00:12:40,892 You keep saying that, but dad seems pretty determined. 307 00:12:40,917 --> 00:12:42,393 And you can't blame him. 308 00:12:42,839 --> 00:12:44,004 What do you mean? 309 00:12:44,029 --> 00:12:45,255 Dad is right. 310 00:12:46,179 --> 00:12:49,459 I am probably safer living there than I am here. 311 00:12:49,892 --> 00:12:51,688 What you do is so important. 312 00:12:52,119 --> 00:12:54,264 What worries me more is... 313 00:12:56,042 --> 00:12:58,168 What worries me more is that Dad could expose you. 314 00:12:58,193 --> 00:13:00,339 That is my burden to bear, not yours. 315 00:13:00,364 --> 00:13:02,640 No, no, it is mine, and I have thought long 316 00:13:02,665 --> 00:13:04,455 and hard about this. 317 00:13:05,682 --> 00:13:07,611 I think I should go live with dad. 318 00:13:10,216 --> 00:13:12,386 That what you wanted all this time? 319 00:13:13,319 --> 00:13:14,685 No. 320 00:13:14,709 --> 00:13:16,620 But what you do is too important, Mom. 321 00:13:16,645 --> 00:13:18,413 You can't be exposed. 322 00:13:18,438 --> 00:13:21,358 Living with Dad is how I protect you. 323 00:13:37,942 --> 00:13:40,538 Miles, please don't do this. 324 00:13:40,563 --> 00:13:42,299 You know, and here I thought we were gonna actually 325 00:13:42,324 --> 00:13:44,510 have a real discussion about this. 326 00:13:44,535 --> 00:13:46,941 But that's not what today was about for you, was it? 327 00:13:46,966 --> 00:13:48,610 You know, I'm out. 328 00:13:49,609 --> 00:13:50,559 Wait! 329 00:14:01,099 --> 00:14:02,639 Man. 330 00:14:04,749 --> 00:14:07,705 Nothing like the smell of comic books in the morning. 331 00:14:08,042 --> 00:14:09,818 Yeah, it smells like mildew. 332 00:14:09,843 --> 00:14:11,163 Exactly. 333 00:14:12,069 --> 00:14:13,395 - Hiya. - Hey. 334 00:14:13,420 --> 00:14:14,666 How can I help you folks today? 335 00:14:14,691 --> 00:14:17,431 Uh, wondering if you sell Terror X. 336 00:14:18,132 --> 00:14:20,718 Sell, no. Have, yes. 337 00:14:20,742 --> 00:14:22,218 Sales did me no favors, so I'm currently 338 00:14:22,243 --> 00:14:23,589 using them as coasters. 339 00:14:23,614 --> 00:14:26,220 All right. Uh, well, have you sold any? Or... 340 00:14:26,245 --> 00:14:27,721 A few here and there. 341 00:14:27,922 --> 00:14:29,998 Has anyone been into the book enough 342 00:14:30,023 --> 00:14:31,669 to put it on their pull list? 343 00:14:31,694 --> 00:14:32,940 Why do you ask? 344 00:14:32,965 --> 00:14:34,181 Uh, someone's 345 00:14:34,206 --> 00:14:35,642 been using cut-up pages 346 00:14:35,667 --> 00:14:38,013 from Terror X to spread hate in the community. 347 00:14:38,038 --> 00:14:40,014 As someone who's got a history of genocide 348 00:14:40,039 --> 00:14:41,825 on both sides of my family, 349 00:14:41,850 --> 00:14:43,996 just want to be a good citizen, nip it in the bud. 350 00:14:44,021 --> 00:14:46,457 A list of names and emails would really help us out. 351 00:14:46,482 --> 00:14:49,928 Um, sorry, privacy for my customers is important. 352 00:14:49,953 --> 00:14:52,869 The comic book store business is rough. 353 00:14:52,894 --> 00:14:54,570 And with the Internet, most people just 354 00:14:54,595 --> 00:14:56,285 - order their comics online. - Totally, yeah. 355 00:14:57,532 --> 00:14:59,058 Donation. 356 00:14:59,083 --> 00:15:03,229 But helping the community is always priority number one. 357 00:15:03,254 --> 00:15:05,074 Thank you. 358 00:15:05,913 --> 00:15:08,046 Oh. Please tell me you weren't one of those 359 00:15:08,071 --> 00:15:11,217 - Dungeons & Dragons guys. - Hells no, woman. 360 00:15:11,242 --> 00:15:13,988 Much more a Magic: The Gathering type of dude. 361 00:15:14,529 --> 00:15:15,935 You purposely hid that chapter 362 00:15:15,959 --> 00:15:17,305 of your life from me, didn't you? 363 00:15:17,329 --> 00:15:21,149 A planeswalker never reveals his secrets. 364 00:15:22,833 --> 00:15:24,389 - Free with every donation. - Ah. 365 00:15:24,446 --> 00:15:26,662 Yeah, sorry about the coffee stains. Like I said, 366 00:15:26,687 --> 00:15:28,033 they make good coasters. No problem. 367 00:15:28,058 --> 00:15:29,134 Thank you. 368 00:15:29,159 --> 00:15:30,269 - Thank you so much. - Sure. 369 00:15:31,272 --> 00:15:33,638 So, that name you got from the comic book guy's list 370 00:15:33,663 --> 00:15:36,439 and the synagogue hate post, aka Skinhead Steve... 371 00:15:36,464 --> 00:15:38,510 his real name is Steven Ray Bailey. 372 00:15:38,535 --> 00:15:40,441 Sending you his police record now. 373 00:15:40,466 --> 00:15:42,512 So, what's his deal besides, 374 00:15:42,537 --> 00:15:44,653 you know, the Nazi of it all? 375 00:15:44,678 --> 00:15:47,684 A few misdemeanors, a DUI, some unpaid parking tickets. 376 00:15:47,989 --> 00:15:50,148 Ooh, and a love of roller skating. 377 00:15:50,173 --> 00:15:52,159 I'll spare you his skate for hate videos. 378 00:15:52,184 --> 00:15:53,990 Okay, so, this Steve 379 00:15:54,015 --> 00:15:55,891 posts anti-Semitic remarks 380 00:15:55,916 --> 00:15:59,302 on the synagogue board he is a fan of Terror X. 381 00:15:59,327 --> 00:16:00,773 What the hell else is he up to? 382 00:16:00,798 --> 00:16:02,234 We got him in the box. 383 00:16:02,259 --> 00:16:03,679 We're about to find out. 384 00:16:04,296 --> 00:16:06,854 You know what I say to the Zionist occupied government? 385 00:16:07,065 --> 00:16:09,681 Jews will not replace us. They can't stop us. 386 00:16:09,706 --> 00:16:11,952 We're an army. And we will not stop until 387 00:16:11,977 --> 00:16:13,318 we secure the existence of our people 388 00:16:13,343 --> 00:16:16,428 and a future for white children. White power! 389 00:16:32,100 --> 00:16:34,006 "Better run, Jew"? 390 00:16:34,031 --> 00:16:36,421 Hey! Oh, lookie here. 391 00:16:37,076 --> 00:16:40,840 Get away from me. Stop it. Get out of... No! 392 00:16:40,865 --> 00:16:43,454 - Give that back! Stop! Someone, help! - You won't replace us. 393 00:16:43,479 --> 00:16:44,775 Take that! 394 00:16:44,800 --> 00:16:46,332 How's that feel? 395 00:16:53,775 --> 00:16:56,285 What an unbelievable piece of crap. 396 00:16:56,310 --> 00:16:58,096 It's a metaphor for the Jews. 397 00:16:58,120 --> 00:17:01,026 And not a good one. Alien invasion comes to Earth, 398 00:17:01,050 --> 00:17:05,166 - blood sacrifices, mind control. - No wonder Skinhead Steve loved it. 399 00:17:05,190 --> 00:17:07,806 - Who wrote it? - I looked him up. Brian Augie Hunter. 400 00:17:07,830 --> 00:17:09,466 I couldn't find anything, though. 401 00:17:09,490 --> 00:17:10,976 - It's clearly a pseudonym. - Did you call Kent? 402 00:17:11,000 --> 00:17:13,106 - Mm-hmm. - He have any leads on the guy? 403 00:17:13,130 --> 00:17:14,417 He knows the guy by the same name. 404 00:17:14,441 --> 00:17:16,306 He said he came in to the shop a few months ago, begged him 405 00:17:16,330 --> 00:17:18,046 to sell it, hasn't seen him since. 406 00:17:20,200 --> 00:17:21,816 It's McCall. Hey. 407 00:17:21,840 --> 00:17:23,386 Hey. Just checking in. 408 00:17:23,410 --> 00:17:25,716 Yeah, I heard back from Dante. It turns out our lead, 409 00:17:25,740 --> 00:17:28,756 Steve, alibied out for the night of Cheryl's attack. 410 00:17:28,780 --> 00:17:31,126 Car rental, airfare, hotel, 411 00:17:31,150 --> 00:17:33,226 all point to an Aryan Brotherhood conference 412 00:17:33,250 --> 00:17:34,826 he went to in Indianapolis. 413 00:17:34,850 --> 00:17:37,026 Have you heard back about the other anti-Semitic crimes 414 00:17:37,050 --> 00:17:39,096 that took place in Midwood? Any pattern there? 415 00:17:39,120 --> 00:17:41,336 Dante's police report says that all the incidents 416 00:17:41,360 --> 00:17:43,206 happened within a few blocks of each other, 417 00:17:43,230 --> 00:17:45,236 but that they're not necessarily related. 418 00:17:45,260 --> 00:17:47,731 But some of the incidents do have specific time stamps. 419 00:17:47,756 --> 00:17:49,092 These guys aren't geniuses. 420 00:17:49,117 --> 00:17:50,439 They likely had their phones with them. 421 00:17:50,464 --> 00:17:52,504 Maybe if we get lucky we trace one of the numbers 422 00:17:52,529 --> 00:17:54,005 across various locations 423 00:17:54,030 --> 00:17:55,976 and times of the attacks. I'll run a search. 424 00:17:56,001 --> 00:17:58,577 It may take a while, but it'll be worth it. 425 00:17:58,602 --> 00:17:59,978 Rob, how's it going on your end? 426 00:18:00,110 --> 00:18:02,860 Right now, a little complicated. 427 00:18:04,600 --> 00:18:06,756 I'll let you know how it all plays out. 428 00:18:06,781 --> 00:18:08,911 You got it. We're here if you need anything. 429 00:18:20,556 --> 00:18:21,982 Hey. 430 00:18:22,200 --> 00:18:23,746 Wh... Rebekah, 431 00:18:23,770 --> 00:18:25,616 uh, slow-slow down. 432 00:18:25,640 --> 00:18:26,890 W-What happened? 433 00:18:32,860 --> 00:18:34,386 Rabbi, I came as soon as I heard. 434 00:18:34,410 --> 00:18:35,986 - You all right? - Keshegian. 435 00:18:36,010 --> 00:18:38,826 Twice in one day. Someone up there must really like me. 436 00:18:39,229 --> 00:18:42,326 Rabbi, can you remember anything about your attackers? 437 00:18:42,350 --> 00:18:44,266 A tattoo, a watch, shoes... 438 00:18:44,290 --> 00:18:46,066 a-anything like that can be really helpful. 439 00:18:46,090 --> 00:18:48,436 Uh, they were all in black, 440 00:18:48,460 --> 00:18:50,236 uh, ski masks. 441 00:18:50,260 --> 00:18:52,906 One of them, I think, was holding up a phone? 442 00:18:52,930 --> 00:18:54,306 Like they were recording you? 443 00:18:54,330 --> 00:18:55,746 Recording? What do you... Why? 444 00:18:55,770 --> 00:18:58,216 Uh, not unless they mistook me for Brad Pitt. 445 00:18:58,240 --> 00:18:59,722 Rabbi, uh, 446 00:18:59,746 --> 00:19:01,516 you-you want to get these guys, right? 447 00:19:01,540 --> 00:19:02,616 Boychik, 448 00:19:02,640 --> 00:19:04,456 you have a good heart. Your mother... 449 00:19:04,480 --> 00:19:06,486 she should rest in peace... she had a good heart, too. 450 00:19:06,510 --> 00:19:08,786 - She was always trying to help o... - These men, 451 00:19:08,810 --> 00:19:11,456 today, that attacked you... they-they could have killed you. 452 00:19:11,480 --> 00:19:14,496 Well, i-it's like how every Jewish holiday started. 453 00:19:14,520 --> 00:19:17,836 They tried to kill us. We won. Let's eat. 454 00:19:17,860 --> 00:19:19,766 Uh-huh. Yeah, I don't know 455 00:19:19,790 --> 00:19:22,480 how you can be laughing at a time like this. 456 00:19:24,106 --> 00:19:26,302 Do you know what your Hebrew name is? 457 00:19:26,500 --> 00:19:28,276 N... No. 458 00:19:28,300 --> 00:19:31,346 It's Itzhak. It means laughter. 459 00:19:31,370 --> 00:19:33,546 You can't lose your joy, Harry. 460 00:19:33,570 --> 00:19:35,888 If you let them crush your spirit, 461 00:19:35,913 --> 00:19:37,219 they win. 462 00:19:37,244 --> 00:19:38,390 I'll try and keep that in mind. 463 00:19:38,610 --> 00:19:41,156 Good. And I'll-I'll see you 464 00:19:41,180 --> 00:19:43,026 in the morning at services? 465 00:19:43,050 --> 00:19:44,496 Hey, Rabbi, I don't know what kind of drugs 466 00:19:44,520 --> 00:19:45,996 they're giving you here, but you're in no condition 467 00:19:46,020 --> 00:19:47,866 to be conducting services. 468 00:19:47,890 --> 00:19:50,226 Well... our greatest glory 469 00:19:50,250 --> 00:19:53,166 is not in never having fallen 470 00:19:53,190 --> 00:19:55,806 but in rising every time we fall. 471 00:19:55,830 --> 00:19:57,636 That was from the Torah? 472 00:19:57,660 --> 00:19:58,910 Confucius. 473 00:19:59,710 --> 00:20:02,306 Listen, Rabbi, I'm gonna find the people 474 00:20:02,330 --> 00:20:04,276 responsible for doing this to you, 475 00:20:04,300 --> 00:20:06,046 and when I do, 476 00:20:06,070 --> 00:20:07,660 they're gonna pay. 477 00:20:12,260 --> 00:20:14,560 Honey garlic chicken? 478 00:20:15,600 --> 00:20:17,156 Yep. 479 00:20:17,180 --> 00:20:19,496 I got your mashed potatoes, too. 480 00:20:19,520 --> 00:20:20,926 Everything okay? 481 00:20:20,950 --> 00:20:22,296 Everything's fine. Why? 482 00:20:22,320 --> 00:20:23,500 'Cause you never cook. 483 00:20:24,206 --> 00:20:25,802 That's because I never have time. 484 00:20:26,413 --> 00:20:28,663 What happened with Miles? 485 00:20:29,256 --> 00:20:30,812 All good. 486 00:20:30,882 --> 00:20:33,006 You used the file, didn't you? 487 00:20:33,030 --> 00:20:34,550 No. 488 00:20:35,637 --> 00:20:38,076 Miles is Delilah's father 489 00:20:38,100 --> 00:20:39,650 and she loves him. 490 00:20:40,990 --> 00:20:43,146 He's not the enemy, he's family. 491 00:20:43,170 --> 00:20:45,216 I've just put them both in an impossible position. 492 00:20:45,240 --> 00:20:46,956 I just can't do that anymore. 493 00:20:46,980 --> 00:20:49,067 So, what changed his mind? 494 00:20:50,080 --> 00:20:51,700 Nothing. 495 00:20:52,469 --> 00:20:54,399 Just won't be equalizing anymore. 496 00:20:55,746 --> 00:20:56,946 No. 497 00:20:57,459 --> 00:20:58,655 No. 498 00:20:58,960 --> 00:21:00,703 You are not quitting over this. 499 00:21:00,728 --> 00:21:02,804 - Miles is wrong. - Is he? 500 00:21:02,829 --> 00:21:04,105 Because of my work, 501 00:21:04,130 --> 00:21:07,406 my child thinks she needs to protect me. 502 00:21:07,630 --> 00:21:09,576 I'm out here telling myself that I'm creating 503 00:21:09,600 --> 00:21:12,835 a safer world for my daughter, that I'm setting injustice right, 504 00:21:12,859 --> 00:21:14,346 that I'm being a voice 505 00:21:14,370 --> 00:21:15,718 for the voiceless. 506 00:21:16,270 --> 00:21:18,680 But what does any of that matter 507 00:21:19,180 --> 00:21:22,558 if doing all of that makes me lose Dee? 508 00:21:23,309 --> 00:21:26,854 This is what I have to do to keep her here with me. 509 00:21:29,600 --> 00:21:31,366 And you've told him all this? 510 00:21:31,390 --> 00:21:32,395 I'm going by tomorrow 511 00:21:32,419 --> 00:21:34,617 and tell him that everything going on with me is over. 512 00:21:35,405 --> 00:21:37,380 I'm officially retired. 513 00:21:43,050 --> 00:21:46,120 Just haven't figured out how to tell Harry and Mel yet. 514 00:21:53,080 --> 00:21:55,800 - Did you get anything? - Mm. Mm-mmm. 515 00:21:57,927 --> 00:21:59,126 Okay. 516 00:21:59,150 --> 00:22:00,656 What's going on? You've been off 517 00:22:00,680 --> 00:22:03,270 since the hospital. Talk to me. 518 00:22:04,810 --> 00:22:07,066 You know, the rabbi keeps talking about my mom 519 00:22:07,090 --> 00:22:10,406 like she was this perfect specimen of a human being. 520 00:22:10,430 --> 00:22:12,036 Not the mom I grew up with. 521 00:22:12,275 --> 00:22:14,276 It's just... What kind of mother 522 00:22:14,300 --> 00:22:16,576 abandons their kid? Y-You know 523 00:22:16,600 --> 00:22:19,450 she didn't even fight for me when my parents split up. 524 00:22:21,360 --> 00:22:23,086 Oh, hey. 525 00:22:23,110 --> 00:22:24,756 We got a hit on that tower. 526 00:22:24,780 --> 00:22:27,416 Three numbers were present across the hate crime locations 527 00:22:27,440 --> 00:22:28,726 at the time that they occurred, 528 00:22:28,750 --> 00:22:32,126 including Cheryl's attack and the rabbi's. 529 00:22:32,150 --> 00:22:33,696 Who do they belong to? 530 00:22:33,720 --> 00:22:36,466 I can't ID them because the phones were all burners. 531 00:22:36,490 --> 00:22:38,096 But the GPS on one of them 532 00:22:38,120 --> 00:22:40,496 is currently active and it's tracking to a location 533 00:22:40,520 --> 00:22:43,436 on Jefferson in Bushwick. 534 00:22:43,460 --> 00:22:45,310 All right, let's go. 535 00:22:52,420 --> 00:22:54,467 Are you sure this is the place? 536 00:22:54,491 --> 00:22:59,730 Well, I mean, it's where the GPS on the burner phone took us. 537 00:23:01,860 --> 00:23:04,896 Uh, is it my imagination or are the dudes 538 00:23:04,920 --> 00:23:07,670 at this place, like, really checking you out? 539 00:23:07,694 --> 00:23:09,766 - Am I detecting jealousy? - Jealousy, 540 00:23:09,790 --> 00:23:11,796 anxiety, massive insecurity. The ushe. 541 00:23:11,820 --> 00:23:14,536 All right, he's got to be here somewhere. 542 00:23:14,560 --> 00:23:16,606 I'm calling the number. Keep your eyes peeled 543 00:23:16,630 --> 00:23:18,376 for anyone who answers their phone. 544 00:23:28,282 --> 00:23:30,978 - Think we should get the check. - Okay, hold on. 545 00:23:39,193 --> 00:23:41,193 I got him. 546 00:23:53,710 --> 00:23:55,246 Wes? 547 00:23:55,270 --> 00:23:56,606 You know this guy? 548 00:23:56,630 --> 00:23:59,590 Yeah, he's Cheryl's son. 549 00:24:07,275 --> 00:24:09,188 Last I checked, listening to live music 550 00:24:09,213 --> 00:24:10,749 doesn't make me a criminal. 551 00:24:10,750 --> 00:24:12,256 You're right. 552 00:24:12,281 --> 00:24:14,801 But beating up a defenseless old man does. 553 00:24:16,944 --> 00:24:18,574 This yours? 554 00:24:21,658 --> 00:24:23,894 I don't get it. He's got all these videos 555 00:24:23,919 --> 00:24:25,225 on his phone, right? 556 00:24:25,250 --> 00:24:26,596 But he didn't upload them anywhere. 557 00:24:26,621 --> 00:24:27,927 He just sent them to a burner phone 558 00:24:27,952 --> 00:24:29,498 - that wasn't at any of the attacks. - My money 559 00:24:29,523 --> 00:24:31,899 is on someone behind the scenes pulling the strings. 560 00:24:31,924 --> 00:24:33,167 The old Manson move. 561 00:24:33,192 --> 00:24:34,986 Those videos exist online somewhere. 562 00:24:35,011 --> 00:24:37,012 Problem is those things are everywhere. 563 00:24:37,037 --> 00:24:38,183 I'll run a search but it'll be like 564 00:24:38,208 --> 00:24:40,614 looking for a needle in a hatestack. 565 00:24:40,639 --> 00:24:42,615 And let me guess... it was you who sent 566 00:24:42,640 --> 00:24:43,686 those nice letters, too. 567 00:24:43,711 --> 00:24:45,257 But what I can't figure out 568 00:24:45,282 --> 00:24:46,858 is why would you target your own mother. 569 00:24:46,883 --> 00:24:48,699 She wasn't supposed to be working that night. 570 00:24:48,724 --> 00:24:50,160 - And the letter? - It was meant 571 00:24:50,185 --> 00:24:52,501 to scare her. She needs to get away from Midwood. 572 00:24:52,526 --> 00:24:55,340 Away from a community that has been there for both of you. 573 00:24:55,365 --> 00:24:58,331 Yeah. Waiting on them hand and foot, like a servant. 574 00:25:01,084 --> 00:25:04,680 She can't see what they are yet, but I can. 575 00:25:04,705 --> 00:25:06,511 My eyes have been opened. 576 00:25:06,536 --> 00:25:07,852 Is that right? 577 00:25:07,877 --> 00:25:10,998 And who opened them? They have any more big plans? 578 00:25:11,881 --> 00:25:14,977 I just can't believe Wes is down with all of this. 579 00:25:15,002 --> 00:25:16,738 He's college-educated, he's got 580 00:25:16,763 --> 00:25:18,049 a loving mom. He just... 581 00:25:18,074 --> 00:25:20,010 he doesn't fit the typical mold. 582 00:25:20,035 --> 00:25:22,221 Well, welcome to the new face of hate. 583 00:25:22,246 --> 00:25:24,822 It's not swastikas and white hoods anymore, 584 00:25:24,846 --> 00:25:26,801 it's the guy at the grocery store, 585 00:25:26,826 --> 00:25:30,421 - it's the mailman. - Meaning you never see them coming. 586 00:25:30,661 --> 00:25:32,227 Maybe a few days in a holding cell 587 00:25:32,252 --> 00:25:34,698 will change your mind about talking. 588 00:25:35,281 --> 00:25:37,261 Let's go. 589 00:25:40,811 --> 00:25:42,297 Jew gonna be sorry. 590 00:25:42,761 --> 00:25:44,177 What was that? 591 00:25:44,202 --> 00:25:45,748 Jew gonna be sorry. 592 00:25:45,773 --> 00:25:47,168 - Hey, hey! - Harry, please! 593 00:25:47,193 --> 00:25:48,355 - Harry, honey. - Say it again! 594 00:25:48,379 --> 00:25:49,436 Get him out of here! 595 00:25:49,461 --> 00:25:51,237 Stop it, please. Come on, stop, stop. 596 00:25:51,261 --> 00:25:53,972 You could face assault charges. I could be suspended 597 00:25:53,996 --> 00:25:55,907 for letting a civilian into a restricted area. 598 00:25:55,931 --> 00:25:58,016 - What would you do? - What do you think I'd do? 599 00:26:00,821 --> 00:26:02,451 Go home. 600 00:26:03,028 --> 00:26:04,731 I'll be in touch. 601 00:26:08,391 --> 00:26:10,157 Yes. 602 00:26:11,191 --> 00:26:12,701 Ah. Come in. 603 00:26:15,051 --> 00:26:17,017 So, why the urgency? 604 00:26:17,042 --> 00:26:18,418 Is Dee okay? 605 00:26:18,443 --> 00:26:20,491 Oh, yeah. Yeah, she's... 606 00:26:20,516 --> 00:26:22,582 she's fine. I... 607 00:26:22,607 --> 00:26:25,697 I wanted to talk about you and Robyn. 608 00:26:27,610 --> 00:26:30,806 Aunt Vi, with all due respect, 609 00:26:31,058 --> 00:26:33,778 I'll say what I have to say to the judge on Monday. 610 00:26:34,364 --> 00:26:36,560 You're a good father, Miles. 611 00:26:37,284 --> 00:26:39,100 But Robyn is also a good mother. 612 00:26:39,125 --> 00:26:41,131 This isn't about Robyn. 613 00:26:41,156 --> 00:26:43,276 It's never been about Robyn. 614 00:26:43,901 --> 00:26:46,887 All I'm trying to do is protect my daughter. 615 00:26:46,912 --> 00:26:48,775 And I'm sure you believe that. 616 00:27:03,611 --> 00:27:05,016 Why are you showing me this? 617 00:27:05,041 --> 00:27:07,310 Because I want you to see the kind of person Robyn is. 618 00:27:07,335 --> 00:27:08,851 She could have told the entire world that 619 00:27:08,876 --> 00:27:10,552 while you were working overseas 620 00:27:10,577 --> 00:27:14,824 that you saved the life of a known terrorist. 621 00:27:14,849 --> 00:27:16,895 A man who went on to kill 622 00:27:16,920 --> 00:27:18,826 hundreds of people. 623 00:27:19,084 --> 00:27:20,290 I took an oath. 624 00:27:20,315 --> 00:27:22,671 I don't get to pick and choose who I treat 625 00:27:22,696 --> 00:27:24,917 and I sure as hell don't get to play at being God. 626 00:27:24,942 --> 00:27:27,996 That may be true, but public perception is everything. 627 00:27:28,021 --> 00:27:31,114 Robyn could have used that information to make sure 628 00:27:31,139 --> 00:27:33,745 that you never got custody of Delilah. 629 00:27:33,770 --> 00:27:35,216 But she won't bring down 630 00:27:35,241 --> 00:27:36,957 the father of her child that way. 631 00:27:36,982 --> 00:27:38,588 - That's who she is. - It doesn't 632 00:27:38,613 --> 00:27:41,629 change the fact that she's putting our daughter in danger 633 00:27:41,654 --> 00:27:43,243 by doing whatever it is she's doing. 634 00:27:43,268 --> 00:27:44,614 Robyn is out there saving lives. 635 00:27:44,639 --> 00:27:47,115 Not that different from you, Miles. 636 00:27:47,423 --> 00:27:49,069 And that dirty bomb situation? 637 00:27:49,094 --> 00:27:51,340 Do you know how many people would have died 638 00:27:51,365 --> 00:27:53,241 if Robyn wasn't there? 639 00:27:53,266 --> 00:27:55,312 That's just facts. 640 00:27:55,581 --> 00:27:57,557 And now she's gonna give all of that up because 641 00:27:57,582 --> 00:28:01,198 you are accusing her of being a bad mother? 642 00:28:01,223 --> 00:28:03,469 I am telling you, the world cannot afford 643 00:28:03,494 --> 00:28:06,544 to lose Robyn, and neither can Dee. 644 00:28:09,981 --> 00:28:12,181 Maybe Robyn won't come for you. 645 00:28:13,474 --> 00:28:15,344 But I sure as hell will. 646 00:28:16,047 --> 00:28:18,213 And while she's out there 647 00:28:18,238 --> 00:28:19,866 saving the world... 648 00:28:21,227 --> 00:28:23,203 who's making sure my daughter is safe? 649 00:28:23,474 --> 00:28:24,720 Me. 650 00:28:24,745 --> 00:28:26,637 I'm the backstop. I'm the one 651 00:28:26,662 --> 00:28:28,833 always watching over her. 652 00:28:28,858 --> 00:28:32,634 She's not just your child, she is my child too. 653 00:28:32,788 --> 00:28:35,346 Delilah's thriving. She's not thriving 654 00:28:35,371 --> 00:28:36,717 in spite of her circumstances, 655 00:28:36,742 --> 00:28:39,758 she's thriving because of them. 656 00:28:39,783 --> 00:28:42,489 She's blossoming into this... 657 00:28:42,567 --> 00:28:45,257 powerful young woman. 658 00:28:48,477 --> 00:28:52,231 And I will not let you take that away from her. 659 00:29:05,978 --> 00:29:09,644 Heard about what happened at the precinct. He okay? 660 00:29:09,948 --> 00:29:11,394 He's a wreck. 661 00:29:11,419 --> 00:29:13,325 He's been up all night. He's scared 662 00:29:13,350 --> 00:29:15,526 of failing. He's scared of letting people down. 663 00:29:15,574 --> 00:29:17,164 Yeah, I get that. 664 00:29:18,627 --> 00:29:20,083 How you doing? 665 00:29:20,108 --> 00:29:22,398 I mean, it's hard to see him struggle like this. 666 00:29:23,224 --> 00:29:24,550 A lot of history comes along 667 00:29:24,575 --> 00:29:26,808 with this one for him, you know? 668 00:29:54,181 --> 00:29:56,420 Anyway, how'd it go with Miles? 669 00:29:57,602 --> 00:29:59,492 That's the other reason I'm here. 670 00:30:01,958 --> 00:30:05,824 I have had to take, um... a hard look at my future. 671 00:30:06,034 --> 00:30:08,284 What we do, people we help. 672 00:30:09,232 --> 00:30:12,462 What it means, day-to-day, to be Dee's mom. 673 00:30:15,098 --> 00:30:16,738 And... 674 00:30:22,812 --> 00:30:24,978 Oh. Hey, Harry. 675 00:30:25,002 --> 00:30:27,248 Mel, I found something. I need you to come down here now. 676 00:30:27,272 --> 00:30:28,548 Okay. Coming right down. 677 00:30:28,572 --> 00:30:30,048 We'll finish talking later. Come on. 678 00:30:30,072 --> 00:30:31,662 Yeah. 679 00:30:32,862 --> 00:30:34,417 Hey. 680 00:30:34,442 --> 00:30:36,648 Mel. Hey. 681 00:30:36,673 --> 00:30:37,749 Oh, hey, Rob. 682 00:30:37,774 --> 00:30:40,090 Good. Okay, check this out. So, 683 00:30:40,115 --> 00:30:42,331 I'm staring at these clues all night long, 684 00:30:42,356 --> 00:30:44,462 trying to figure out if there's just something we're not seeing, 685 00:30:44,487 --> 00:30:47,733 right? You know, and then a pattern begins to emerge. 686 00:30:47,758 --> 00:30:49,508 A secret code. Check it out. 687 00:30:50,604 --> 00:30:52,070 B.U.E. Okay? 688 00:30:52,095 --> 00:30:54,511 Now watch this. B.U.E. 689 00:30:54,536 --> 00:30:56,672 Look at this one. B.U.E. 690 00:30:56,697 --> 00:30:57,973 And last but not least, 691 00:30:57,998 --> 00:30:59,444 B.U.E. 692 00:30:59,469 --> 00:31:01,815 It's in the Terror X writer's name. 693 00:31:01,840 --> 00:31:03,456 So, what's the code for? 694 00:31:03,481 --> 00:31:05,287 I don't know. But it's something that 695 00:31:05,312 --> 00:31:07,028 these guys use to hide in plain sight. 696 00:31:07,053 --> 00:31:09,259 It's like a Bat-Signal for bed-wetters. 697 00:31:09,284 --> 00:31:10,400 Wait a minute, you know what else 698 00:31:10,425 --> 00:31:11,801 has B.U.E. in it... the name 699 00:31:11,826 --> 00:31:13,072 of the comic book store. 700 00:31:13,097 --> 00:31:16,373 Right? It's "Bam. Buff. Kerplop." 701 00:31:16,398 --> 00:31:18,744 And it's the only store that sells Terror X. 702 00:31:18,769 --> 00:31:21,545 - Kent?! Yeah. - It can't be a coincidence, right? 703 00:31:21,570 --> 00:31:22,886 He's got to be involved. 704 00:31:22,911 --> 00:31:24,780 Yeah, you're right. He does. You know what? 705 00:31:24,805 --> 00:31:26,458 I'm gonna go have a little chat with Kent. 706 00:31:26,483 --> 00:31:28,489 Oh, wait, no. Babe, you have to stay here. 707 00:31:28,514 --> 00:31:30,060 You got to figure out what this code means. 708 00:31:30,085 --> 00:31:31,301 It could be the key to this everything. 709 00:31:31,326 --> 00:31:32,432 Yeah, and lead you straight to them. 710 00:31:32,457 --> 00:31:33,963 I will go to the comic book store, 711 00:31:33,988 --> 00:31:35,974 - I'll see what else Kent is hiding. - Uh-huh. 712 00:31:35,999 --> 00:31:37,535 Will you please go down there with her? 713 00:31:37,560 --> 00:31:40,420 Just in case something isn't kosher. No pun intended. 714 00:31:42,692 --> 00:31:43,903 Of course. 715 00:31:59,512 --> 00:32:02,088 Seems Kent is a card-carrying Nazi. 716 00:32:03,045 --> 00:32:05,671 And he's the author of Terror X. 717 00:32:05,696 --> 00:32:07,916 Because of course he is. 718 00:32:13,062 --> 00:32:14,858 "Blut und Ehre." 719 00:32:14,882 --> 00:32:16,188 B.U.E. 720 00:32:16,212 --> 00:32:18,088 Means "blood and honor" in German. 721 00:32:18,112 --> 00:32:21,088 Blut und Ehre... that's a Nazi political slogan. 722 00:32:21,112 --> 00:32:22,558 The Hitler Youth used to say it. 723 00:32:22,582 --> 00:32:24,868 All right, all right, hold up, I got an idea. 724 00:32:24,892 --> 00:32:26,928 Um... I got it. 725 00:32:26,952 --> 00:32:28,998 This is where they've been uploading all their attacks. 726 00:32:29,573 --> 00:32:31,038 Oh, man. 727 00:32:31,062 --> 00:32:32,838 You guys. 728 00:32:32,862 --> 00:32:35,508 Something really bad is about to happen in 15 minutes. 729 00:32:35,532 --> 00:32:37,208 Another attack? 730 00:32:37,232 --> 00:32:38,648 - Where? - Saturday morning. 731 00:32:38,672 --> 00:32:40,918 There's only one place people go in Midwood. 732 00:33:08,307 --> 00:33:10,850 Good Shabbas. And, for our younger congregants, 733 00:33:10,875 --> 00:33:13,551 - Shabbat Shalom. - Shabbat Shalom. 734 00:33:13,575 --> 00:33:15,491 Well, as you can all see, I-I partied 735 00:33:15,515 --> 00:33:17,665 a little too hardy last night. 736 00:33:19,148 --> 00:33:20,669 What are you gonna do? 737 00:33:21,168 --> 00:33:24,179 Well, we'll get through this together, shall we? 738 00:33:25,833 --> 00:33:27,783 Damn it. No one's answering. 739 00:33:32,175 --> 00:33:34,531 Less than two minutes. 740 00:33:34,555 --> 00:33:36,031 Livestream's up. 741 00:33:36,055 --> 00:33:37,831 We're still five minutes out. 742 00:33:37,855 --> 00:33:39,171 Dante called for backup but they're 743 00:33:39,195 --> 00:33:40,701 not gonna make it in time. 744 00:33:43,665 --> 00:33:46,711 Okay. I know it's been a while... 745 00:33:46,735 --> 00:33:48,581 all right, maybe never... 746 00:33:48,605 --> 00:33:50,881 but... if you can hear me, 747 00:33:50,905 --> 00:33:53,495 just give me something. Just anything. 748 00:33:56,985 --> 00:33:59,755 Wow. Ask and ye shall receive. 749 00:34:00,995 --> 00:34:03,661 Please let this work. 750 00:34:03,685 --> 00:34:05,261 Time! 751 00:34:05,285 --> 00:34:07,531 Today we show the world the path to purification. 752 00:34:07,555 --> 00:34:10,831 - Yeah, all right. - We show the fallen our power. 753 00:34:10,855 --> 00:34:13,771 Gentlemen, today you meet your destiny 754 00:34:13,795 --> 00:34:16,611 and forevermore shall be written into the history books 755 00:34:16,635 --> 00:34:18,171 as heroes 756 00:34:18,195 --> 00:34:20,541 - and legends! White power! - Yeah! Let's do it! 757 00:34:20,565 --> 00:34:24,451 White Power! White power! White power! 758 00:34:24,475 --> 00:34:27,095 Revolution starts today. 759 00:34:59,371 --> 00:35:00,451 Where are they? 760 00:35:00,475 --> 00:35:03,021 The vermin must be here. Find them. 761 00:35:03,045 --> 00:35:04,375 Check upstairs. 762 00:35:04,400 --> 00:35:06,606 They're hiding. That's what vermin do... 763 00:35:06,631 --> 00:35:10,407 hide, spread disease, steal your food and money. 764 00:35:14,278 --> 00:35:15,834 Shh. 765 00:35:16,165 --> 00:35:18,345 Found them. They're in here. 766 00:35:19,975 --> 00:35:22,015 Shh. 767 00:35:27,515 --> 00:35:28,885 Aah! 768 00:35:31,025 --> 00:35:33,051 - What the hell? - What was that? 769 00:35:33,075 --> 00:35:34,481 - See anyone? - What's up there? 770 00:35:34,505 --> 00:35:36,821 - Hey, hey, who's up there? - Show yourself! 771 00:35:36,845 --> 00:35:38,225 Aah! 772 00:35:41,885 --> 00:35:45,401 Holy crap. He's freakin' dead! 773 00:36:09,065 --> 00:36:11,025 Now you're just showing off. 774 00:36:12,694 --> 00:36:14,961 Some brave soldiers were lost today. 775 00:36:14,985 --> 00:36:16,491 But this is the price of victory. 776 00:36:16,515 --> 00:36:18,131 Patience is a virtue, my friends, 777 00:36:18,155 --> 00:36:19,531 and we shall prevail! 778 00:36:25,175 --> 00:36:26,941 Hey, dude, you know what? 779 00:36:27,417 --> 00:36:29,141 You're not only a bad Nazi. 780 00:36:29,165 --> 00:36:30,611 You're a garbage writer. 781 00:36:30,635 --> 00:36:32,441 Just terrible. 782 00:36:33,754 --> 00:36:35,411 And you guys. 783 00:36:35,435 --> 00:36:38,111 So, I hacked into your Nazi clown show website, 784 00:36:38,135 --> 00:36:39,651 and you're no longer anonymous. 785 00:36:39,675 --> 00:36:42,551 So, uh, your employers, uh, loved ones, 786 00:36:42,575 --> 00:36:44,391 local officials, have all been notified. 787 00:36:44,415 --> 00:36:47,291 Uh, guess that's it. Good Shabbas, uh, and remember, 788 00:36:47,315 --> 00:36:50,991 we may be few, but David slays Goliath every time. 789 00:36:51,015 --> 00:36:52,567 All right. You take care, now. 790 00:37:24,535 --> 00:37:27,161 When I heard your voice in my hearing aid 791 00:37:27,185 --> 00:37:30,001 I-I thought maybe it was the voice of God 792 00:37:30,025 --> 00:37:31,671 actually talking to me. 793 00:37:31,695 --> 00:37:34,541 But I'm glad it was you instead. Thank you. 794 00:37:34,565 --> 00:37:36,671 - Thank you. - Of course. 795 00:37:36,695 --> 00:37:37,871 How did you do it? 796 00:37:37,895 --> 00:37:40,081 Well, when we met, you-you told me 797 00:37:40,105 --> 00:37:41,211 you were having problems with them, 798 00:37:41,235 --> 00:37:43,111 and I realized later that, uh, 799 00:37:43,135 --> 00:37:44,611 they ran on Bluetooth, 800 00:37:44,635 --> 00:37:46,821 so I-I hacked into them through your cell phone. 801 00:37:46,845 --> 00:37:49,451 Maybe, the digital age is not so bad. 802 00:37:49,475 --> 00:37:51,651 - Mm. - I'm proud of you, Keshegian. 803 00:37:51,675 --> 00:37:54,065 Your mother would have been proud of you too. 804 00:37:55,305 --> 00:37:57,091 I'm-I'm... I'm glad that you have 805 00:37:57,115 --> 00:37:59,501 such fond memories of my mom. 806 00:37:59,525 --> 00:38:02,131 But, uh... I ca-I can't say the same 807 00:38:02,155 --> 00:38:06,115 about a woman who abandoned me the way that she did. 808 00:38:07,645 --> 00:38:10,211 Of course. You don't know, do you? 809 00:38:10,728 --> 00:38:12,081 I don't know what? 810 00:38:12,105 --> 00:38:14,211 Your mother... she-she suffered from 811 00:38:14,235 --> 00:38:16,311 horrible bouts of depression. 812 00:38:16,335 --> 00:38:19,281 It was to the synagogue that she came, and it... 813 00:38:19,305 --> 00:38:21,821 it helped. But she felt 814 00:38:21,845 --> 00:38:23,521 she couldn't help you, 815 00:38:23,545 --> 00:38:26,091 and so she set you free 816 00:38:26,115 --> 00:38:27,821 so you could thrive. 817 00:38:27,845 --> 00:38:29,761 But wh... Okay. 818 00:38:29,785 --> 00:38:32,431 Well, then why didn't my father tell me any of this? 819 00:38:32,455 --> 00:38:35,075 Because your mother made him swear he wouldn't. 820 00:38:37,114 --> 00:38:39,184 She was ashamed. 821 00:38:40,145 --> 00:38:43,111 'Cause mental illness wasn't talked about much back then. 822 00:38:43,135 --> 00:38:44,541 It still isn't. 823 00:38:44,565 --> 00:38:46,811 And your father loved your mother very much. 824 00:38:46,835 --> 00:38:49,281 He would have done anything for her. 825 00:38:49,305 --> 00:38:51,411 But he didn't know how to help her. 826 00:38:51,435 --> 00:38:55,691 So he decided to help you instead. 827 00:38:55,715 --> 00:38:59,291 And look what a mensch you've turned into. 828 00:38:59,315 --> 00:39:01,765 Because you were born out of love. 829 00:39:15,085 --> 00:39:17,141 Hey, you guys, I don't know 830 00:39:17,165 --> 00:39:19,681 how I'll ever be able to repay you. 831 00:39:19,705 --> 00:39:23,281 And, uh, I'm really sorry about losing it at the station. 832 00:39:23,305 --> 00:39:25,151 Eh, believe me, I've been there. 833 00:39:27,530 --> 00:39:29,530 _ 834 00:39:29,585 --> 00:39:31,225 Everything okay? 835 00:39:32,535 --> 00:39:35,431 Actually, yeah. 836 00:39:35,455 --> 00:39:37,365 Never better. 837 00:39:39,835 --> 00:39:43,001 That was some long talk you had with Harry and Mel. 838 00:39:43,025 --> 00:39:44,906 How'd it go? 839 00:39:45,265 --> 00:39:47,171 Actually, good news. 840 00:39:47,195 --> 00:39:48,841 Miles is dropping his petition for custody. 841 00:39:48,865 --> 00:39:52,485 I knew that man would come to his senses sooner or later. 842 00:39:56,324 --> 00:39:57,954 Yeah. 843 00:40:00,425 --> 00:40:03,651 I just wonder what made him change his mind. 844 00:40:04,928 --> 00:40:08,191 The thought of being fully responsible for a teenage girl 845 00:40:08,215 --> 00:40:10,561 probably scared some sense into him. 846 00:40:11,057 --> 00:40:12,301 So, 847 00:40:12,325 --> 00:40:14,475 what does this mean for you now? 848 00:40:15,975 --> 00:40:19,141 Well, it means I get to continue helping people. 849 00:40:19,818 --> 00:40:23,498 Just need to find a better balance between work and family. 850 00:40:23,845 --> 00:40:25,755 Balance is good, grasshopper. 851 00:40:26,785 --> 00:40:28,011 I know this. 852 00:40:28,574 --> 00:40:31,351 Everything I've done up until to now... 853 00:40:31,375 --> 00:40:33,555 I could not have done without you. 854 00:40:35,065 --> 00:40:36,821 I know. 855 00:40:36,845 --> 00:40:38,791 Thank you. 856 00:40:42,305 --> 00:40:43,861 Hey. 857 00:40:43,885 --> 00:40:45,341 Hey. 858 00:40:45,955 --> 00:40:47,635 Good news. 859 00:40:48,615 --> 00:40:50,805 Me and your dad worked it out. 860 00:40:51,607 --> 00:40:53,233 And? 861 00:40:53,258 --> 00:40:55,744 You're staying right here where you belong. 862 00:40:55,935 --> 00:40:57,371 And you still get to help people? 863 00:40:57,854 --> 00:40:59,285 And protect you. 864 00:41:00,085 --> 00:41:01,711 But listen, I realized 865 00:41:01,735 --> 00:41:04,751 as much as I always want to be here for you, 866 00:41:04,775 --> 00:41:06,195 one day I won't. 867 00:41:07,355 --> 00:41:09,021 So, what about 868 00:41:09,045 --> 00:41:10,651 we spend some time training together? 869 00:41:11,284 --> 00:41:13,121 And I'm not just talking about fighting. 870 00:41:13,145 --> 00:41:16,661 I can show you how to read people, situations. 871 00:41:16,685 --> 00:41:18,691 How to use your environment to your advantage. 872 00:41:18,715 --> 00:41:20,831 So that one day the only weapon you'll need 873 00:41:20,855 --> 00:41:22,131 is yourself. 874 00:41:22,587 --> 00:41:23,945 For real? 875 00:41:38,445 --> 00:41:39,641 Man. 876 00:41:39,666 --> 00:41:41,412 Could have saved a ton on therapy 877 00:41:41,437 --> 00:41:44,383 if I had known about my mother all these years. 878 00:41:44,545 --> 00:41:46,735 - Well, I'm glad you know now. - Yeah. 879 00:41:48,635 --> 00:41:51,091 You know, it's fitting that your Jewish name is Itzhak. 880 00:41:51,115 --> 00:41:54,661 Because, uh, your sense of humor is why I fell in love with you. 881 00:41:54,685 --> 00:41:56,101 - Really? - Mm-hmm. 882 00:41:56,125 --> 00:41:58,401 And here I thought it was my fabulous head of hair. 883 00:41:58,425 --> 00:42:01,375 Well, that didn't hurt. 884 00:42:06,615 --> 00:42:09,311 Uh, so, I've never done this before. 885 00:42:09,335 --> 00:42:12,181 But, um, I saw my mom 886 00:42:12,205 --> 00:42:13,825 do this for my grandmother. 887 00:42:14,755 --> 00:42:17,821 This is how the Jewish people 888 00:42:17,845 --> 00:42:19,791 honor their dead. 889 00:42:19,815 --> 00:42:22,461 Make sure that their memory lives on, 890 00:42:22,684 --> 00:42:24,464 burns bright. 891 00:42:28,355 --> 00:42:31,081 I was just so mad at my mom. 892 00:42:31,225 --> 00:42:33,032 I just... 893 00:42:33,925 --> 00:42:35,608 I never honored her 894 00:42:37,025 --> 00:42:38,715 or my people. 895 00:42:41,185 --> 00:42:42,608 This is for you, mom. 896 00:42:55,065 --> 00:42:57,761 Yitgadal v'yitkadash 897 00:42:57,978 --> 00:43:01,168 sh'mei raba. 898 00:43:02,475 --> 00:43:05,445 B'alma di vra... 65330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.