Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,760 --> 00:00:27,760
[37 studios...
2
00:00:59,360 --> 00:01:05,190
You may feel cool I have to warn
you to arrange the track error in.
3
00:01:05,200 --> 00:01:06,470
Minutes, I understand.
4
00:01:07,760 --> 00:01:11,710
This rate will first cause the
derailment of ultracentrifugation.
5
00:01:11,720 --> 00:01:14,990
Carriages after the collision out
of touch, out of the national trunk.
6
00:01:15,000 --> 00:01:17,710
Five or six six 048
I arrange the direction of travel.
7
00:01:17,720 --> 00:01:21,260
Jinbo! Come here.
8
00:01:21,280 --> 00:01:24,750
Attention! Danger! Line
5 is imminent collision.
9
00:01:25,520 --> 00:01:28,230
You get where my chair!
10
00:01:28,880 --> 00:01:30,430
Get out it get it back.
11
00:01:31,480 --> 00:01:33,910
Jinbo! To come here, hurry up.
12
00:01:34,080 --> 00:01:35,220
Mom!
13
00:01:35,400 --> 00:01:37,630
On the 8th line failure, collision.
14
00:01:37,880 --> 00:01:40,830
- Conversion to a silent mode, Fox.
- Mute mode is activated.
15
00:01:42,160 --> 00:01:43,190
You find it?
16
00:01:43,200 --> 00:01:45,470
I, regardless of your rocking
chair where to go it.
17
00:01:45,480 --> 00:01:46,750
You gave me to shut up.
18
00:01:47,160 --> 00:01:48,790
Jinbo, this to.
19
00:01:49,040 --> 00:01:50,790
Do not push me in the past to find you
20
00:01:50,800 --> 00:01:52,870
I'm sorry Daddy, I wanted to...
21
00:01:55,040 --> 00:01:57,830
Ask you a father, should not be so.
22
00:02:06,720 --> 00:02:08,070
Procedural errors.
23
00:02:08,960 --> 00:02:10,310
No, Dad.
24
00:02:20,760 --> 00:02:24,630
- Mom.
- Brisk walking, fast.
25
00:02:24,640 --> 00:02:28,510
Dad ask you, do not do.
26
00:02:34,960 --> 00:02:36,990
I order you to stop!
27
00:02:41,160 --> 00:02:42,750
Stop it!
28
00:02:51,960 --> 00:02:54,590
The little boy spent beside the
corpse there is a week-long.
29
00:02:54,800 --> 00:02:58,000
Police discovered the crime scene
He reading in there as if nothing had happened.
30
00:02:58,120 --> 00:03:01,230
His father killed his mother
Hanged himself with a belt.
31
00:03:01,600 --> 00:03:02,990
That guy has to say.
32
00:03:03,000 --> 00:03:05,430
Come here after never said a word.
33
00:03:05,720 --> 00:03:07,670
But I have to write something.
34
00:03:07,880 --> 00:03:11,190
This is a very good juvenile
But the mood is very unstable.
35
00:03:11,440 --> 00:03:15,630
He does have a very good ability to But we think
he is likely to suffer from a sci-fi paranoia.
36
00:03:17,120 --> 00:03:18,790
Also has a dual personality.
37
00:03:19,080 --> 00:03:26,500
In his fantasy world
Some juvenile has strangely ultra.
38
00:03:28,600 --> 00:03:31,710
They are the "magic juvenile
He is talking about."
39
00:03:34,720 --> 00:03:37,790
President, my proposal is your
best not to separate into.
40
00:03:44,760 --> 00:03:46,630
I hope that no one
disturbed our conversation.
41
00:04:08,000 --> 00:04:10,830
See, gold I fixed this for you.
42
00:04:12,320 --> 00:04:13,350
Are you okay, old man.
43
00:04:20,520 --> 00:04:22,270
I know you do not want to talk.
44
00:04:25,720 --> 00:04:27,030
Also do not want to be bothered.
45
00:04:28,200 --> 00:04:30,790
Hate those who worry about
and they do stupid things
46
00:04:31,080 --> 00:04:33,750
I like you
More like the feeling of quiet.
47
00:04:41,600 --> 00:04:43,110
This is Charles Ji Lian.
48
00:04:44,640 --> 00:04:46,270
I would like to know you.
49
00:04:48,320 --> 00:04:49,510
And you know why.
50
00:04:53,280 --> 00:04:56,230
All these years I've been
looking for people like you.
51
00:04:57,520 --> 00:04:58,870
People like me.
52
00:05:03,760 --> 00:05:06,430
I think you know, gold.
53
00:05:09,680 --> 00:05:12,310
The purpose of this is to pick you out.
54
00:05:12,720 --> 00:05:17,190
But first
You have to first show me something.
55
00:05:18,240 --> 00:05:20,350
Your secret, gold.
56
00:05:22,200 --> 00:05:23,990
I have no secrets.
57
00:05:24,240 --> 00:05:25,790
You of course have.
58
00:05:37,800 --> 00:05:40,510
When Section C / D,
59
00:05:40,520 --> 00:05:44,430
Equal to the HC and the
excitation energy unit.
60
00:05:44,560 --> 00:05:48,230
- Farah Mr.
- Justin, please speak.
61
00:05:48,640 --> 00:05:50,830
But we have not coupled
with a blank column.
62
00:05:51,320 --> 00:05:54,670
Another wonderful questions?
Unfortunately, Oh, is not.
63
00:05:55,600 --> 00:06:01,110
But we will see that this action Is the most
basic analysis of the problem is fundamentally.
64
00:06:01,360 --> 00:06:03,660
We straight to the hallowed halls.
65
00:06:04,240 --> 00:06:09,030
This means that this formula Proved a special
present at the location in line with their way.
66
00:06:09,240 --> 00:06:12,860
Here we will find Individual's impulsive
behavior are also included in the calculation.
67
00:06:13,080 --> 00:06:14,140
Clear?
68
00:06:18,960 --> 00:06:21,870
Well, do not be discouraged
Tomorrow review time.
69
00:06:26,520 --> 00:06:28,280
She stretches out her
even more embarrassing.
70
00:06:31,360 --> 00:06:35,350
I will look at the paper used in reference.
71
00:06:36,640 --> 00:06:38,590
Ready car, we go home.
72
00:06:39,080 --> 00:06:40,670
Remember turn off the light.
73
00:06:44,400 --> 00:06:46,430
- Fox.
- What, Jinbo
74
00:06:46,600 --> 00:06:49,430
- I did not go out it.
- Saving electricity thing.
75
00:06:49,880 --> 00:06:50,880
Really is mess.
76
00:08:03,440 --> 00:08:04,660
Jinbo, dear.
77
00:08:05,360 --> 00:08:07,350
I look report.
78
00:08:09,320 --> 00:08:11,990
I collected a lot of
information from the hall.
79
00:08:12,400 --> 00:08:14,110
Results are mediocre.
80
00:08:17,520 --> 00:08:20,910
Baby, you see our fire extinguishers?
81
00:08:21,400 --> 00:08:22,830
Oh shit
82
00:08:23,000 --> 00:08:24,750
I wanted to give you a surprise.
83
00:08:30,880 --> 00:08:32,990
It is good to eat like
84
00:08:33,000 --> 00:08:34,760
I thought that the need
to bake a bit longer.
85
00:08:36,880 --> 00:08:39,310
Someone will appreciate
my beautiful new dress
86
00:08:39,560 --> 00:08:40,910
I prefer the skirt inside.
87
00:08:41,280 --> 00:08:43,030
We later eat dinner!
88
00:08:46,120 --> 00:08:49,270
Honey, I think you just
trampled my right foot.
89
00:08:49,440 --> 00:08:51,590
I'm sorry, I do not care.
90
00:08:52,120 --> 00:08:55,590
I really do not want to
fall what disability.
91
00:08:58,360 --> 00:09:00,790
My little angel, I'm sorry.
92
00:09:02,720 --> 00:09:03,910
Wait, I have to deal with.
93
00:09:04,840 --> 00:09:05,790
Wait for the next
94
00:09:05,800 --> 00:09:06,860
Monday Online
95
00:09:06,880 --> 00:09:10,000
- I do not want to hear it nagging.
- Has affected the environment of the game.
96
00:09:10,360 --> 00:09:12,710
In this house if you really
want to have a child.
97
00:09:13,440 --> 00:09:14,790
He will have to be quiet, Farah.
98
00:09:15,320 --> 00:09:16,750
As it is now so.
99
00:09:47,880 --> 00:09:50,550
Hello, guys
We now have a new situation.
100
00:09:50,560 --> 00:09:53,080
You should go downstairs
Look at the New Mexico district server.
101
00:09:53,440 --> 00:09:55,950
A player has just passed the 38 tests.
102
00:09:57,400 --> 00:09:59,390
Impossible, no one over 38.
103
00:09:59,880 --> 00:10:01,430
He reached the 39.
104
00:10:01,760 --> 00:10:03,590
This is the first time he login the game.
105
00:10:06,480 --> 00:10:08,030
OK, his age
106
00:10:09,280 --> 00:10:10,280
13-year-old.
107
00:10:11,600 --> 00:10:13,030
To his information page.
108
00:10:13,280 --> 00:10:16,390
He only took 4000 seconds to reach 40.
109
00:10:16,520 --> 00:10:18,190
Fox, you can be updated in real time.
110
00:10:18,400 --> 00:10:21,750
Gill, 5000 seconds exceeded 44.
111
00:10:21,880 --> 00:10:24,260
There are four players just over 40.
112
00:10:24,280 --> 00:10:25,280
What.
113
00:10:26,680 --> 00:10:28,390
Lisa, Washington
114
00:10:28,720 --> 00:10:30,070
Harry, Illinois.
115
00:10:30,280 --> 00:10:31,710
Sami in New York
116
00:10:32,120 --> 00:10:33,750
Seattle Xia.
117
00:10:35,040 --> 00:10:36,180
They know you.
118
00:10:36,560 --> 00:10:39,310
Find all the registration information
Check whether there is similar information
119
00:10:39,320 --> 00:10:40,990
I want to know whether they
are logged on the same forum.
120
00:10:41,000 --> 00:10:42,960
Whether or not to belong
to the same network area.
121
00:10:46,160 --> 00:10:47,990
Does not comply, you have other questions.
122
00:10:52,600 --> 00:10:53,660
I made the right.
123
00:10:55,840 --> 00:10:56,840
I do not know.
124
00:10:57,280 --> 00:10:59,950
System to detect anomaly intrusion.
125
00:10:59,960 --> 00:11:01,510
Fox, they can not do.
126
00:11:01,520 --> 00:11:03,750
They are trying to shut
down the system window.
127
00:11:03,880 --> 00:11:06,670
Cut off from one to 6 servers.
128
00:11:06,800 --> 00:11:09,030
Them full access to the system
of administrative privileges.
129
00:11:09,040 --> 00:11:09,830
What!
130
00:11:09,840 --> 00:11:10,840
They have invaded.
131
00:11:11,800 --> 00:11:14,360
WARNING! Their ongoing attack.
132
00:11:24,120 --> 00:11:25,750
Start in Safe mode.
133
00:11:29,120 --> 00:11:32,230
Closure of illegal
connections, system security.
134
00:11:32,240 --> 00:11:34,310
- They online?
- No.
135
00:11:40,160 --> 00:11:42,310
But they left a message on the server.
136
00:11:47,160 --> 00:11:49,030
Fox, are you sure they
do not know each other.
137
00:11:50,040 --> 00:11:51,630
Confirmation of 1000%.
138
00:11:51,880 --> 00:11:54,070
Great, switch to the information
they left the screen.
139
00:12:17,040 --> 00:12:18,630
Anna...
140
00:12:19,320 --> 00:12:21,230
Jinbo, how?
141
00:12:21,240 --> 00:12:23,270
They did, five people at the same time.
142
00:12:23,720 --> 00:12:24,670
You say that these do
143
00:12:24,680 --> 00:12:26,750
I find the five magic juvenile
Yes, 5.
144
00:12:26,760 --> 00:12:28,750
Will you suddenly find.
145
00:12:28,760 --> 00:12:30,710
All right
146
00:12:30,720 --> 00:12:32,816
I'll be back in two days after the
No later than three days
147
00:12:32,840 --> 00:12:33,980
I love you.
148
00:12:39,240 --> 00:12:40,790
What happens, Farah President?
149
00:12:40,800 --> 00:12:42,110
I hope not.
150
00:12:42,120 --> 00:12:44,270
All right.
151
00:12:44,480 --> 00:12:45,990
For me to say hello to chiefs
152
00:12:46,160 --> 00:12:47,300
I will remember
153
00:13:28,480 --> 00:13:29,480
Charles.
154
00:13:32,280 --> 00:13:35,030
That we embedded into the game
in the background of the test.
155
00:13:38,080 --> 00:13:39,470
I would like the results.
156
00:13:40,400 --> 00:13:41,950
I think we found 5.
157
00:13:44,840 --> 00:13:46,110
You can do the successors.
158
00:13:47,200 --> 00:13:48,590
Go to them, gold.
159
00:13:49,640 --> 00:13:51,630
Teach them to pass on to your stuff.
160
00:13:52,040 --> 00:13:53,430
Do not tell anyone else.
161
00:13:54,320 --> 00:13:55,540
To protect them.
162
00:13:55,800 --> 00:13:57,550
They have the same features of special.
163
00:14:44,920 --> 00:14:46,310
Some peep.
164
00:14:49,520 --> 00:14:50,520
Bastard.
165
00:14:51,240 --> 00:14:52,990
This abnormal.
166
00:14:53,560 --> 00:14:54,750
And so, I am not
167
00:14:54,760 --> 00:14:56,000
I will kill you son of a bitch.
168
00:14:57,760 --> 00:14:59,190
Bastard kid.
169
00:14:59,480 --> 00:15:01,030
Mad at me.
170
00:15:01,760 --> 00:15:03,270
Memory of long points, useless guy.
171
00:15:06,920 --> 00:15:09,630
Do not let me see you again.
172
00:15:09,800 --> 00:15:10,800
OK!
173
00:15:37,160 --> 00:15:38,830
Excuse me, sir, I Jinbo Farah.
174
00:15:38,840 --> 00:15:40,310
By telephone.
175
00:15:40,320 --> 00:15:41,990
Yes, you want to doing
176
00:15:42,160 --> 00:15:46,070
Jill, your son, joined
an online puzzle game.
177
00:15:46,240 --> 00:15:49,430
His performance brought to our attention
I can talk to him?
178
00:15:49,440 --> 00:15:50,440
Jill you?
179
00:15:51,640 --> 00:15:53,030
Your son.
180
00:15:53,320 --> 00:15:54,540
This is a joke?
181
00:15:55,560 --> 00:15:58,270
No, sir
I am talking about is the Gill.
182
00:15:59,160 --> 00:16:02,270
I take him to New York To participate
in a talent development program.
183
00:16:02,880 --> 00:16:04,230
I do not know if this is appropriate.
184
00:16:04,240 --> 00:16:06,270
Model scout has asked her to
participate in the October draft.
185
00:16:06,280 --> 00:16:09,870
His wife, the Foundation provided to her
Is the unique opportunity of her life.
186
00:16:09,880 --> 00:16:13,950
Do not say, she was only
fourteen years old.
187
00:16:13,960 --> 00:16:16,630
Waiting for project funding for
discretionary We are responsible for.
188
00:16:16,640 --> 00:16:19,510
In addition will also provide
$ 25,000 per year Scholarship.
189
00:16:19,520 --> 00:16:21,150
In this case, I go with her.
190
00:16:27,080 --> 00:16:32,100
Come on, bite it.
191
00:16:37,200 --> 00:16:42,110
Look, my little adults
I won eighty.
192
00:16:42,360 --> 00:16:44,740
Let me go first, you, Mom
Was waiting for me.
193
00:16:44,760 --> 00:16:48,030
Nothing important With only one.
194
00:16:48,040 --> 00:16:50,870
Me an hour early to give you the results.
195
00:16:50,880 --> 00:16:53,670
The appointment was canceled, I sat down
Omniscient Mr.
196
00:16:54,320 --> 00:16:56,510
You want to earn enough
to your share of the.
197
00:16:56,760 --> 00:16:59,140
That sit and wait, wish me luck.
198
00:17:00,520 --> 00:17:02,270
They no longer take you to church, and Lee.
199
00:17:03,320 --> 00:17:06,230
I was told Debu how you and
other children to get along.
200
00:17:06,920 --> 00:17:07,980
Is that true?
201
00:17:09,640 --> 00:17:13,470
Do not allow evil to invade your mind
To learn to pray, my child
202
00:17:13,480 --> 00:17:15,400
I came here, straightforward
and honest with you.
203
00:17:15,920 --> 00:17:17,950
I am glad to know you.
204
00:17:18,560 --> 00:17:20,790
Over the years I have been
looking for people like you.
205
00:17:20,960 --> 00:17:22,390
People like me.
206
00:17:24,040 --> 00:17:25,630
We do not know what he does.
207
00:17:26,320 --> 00:17:27,670
But we know nothing about this Foundation.
208
00:17:27,680 --> 00:17:28,900
Listen to me.
209
00:17:29,320 --> 00:17:30,800
I think this is a good thing for him.
210
00:17:31,880 --> 00:17:33,020
Let him go.
211
00:17:38,080 --> 00:17:40,150
Sami to say that we want to.
212
00:17:40,960 --> 00:17:43,920
These calculations are to some extent
You are the only people able to read.
213
00:17:44,600 --> 00:17:49,310
This loneliness will lead to an angry
The impulse to want to destroy this world.
214
00:17:49,320 --> 00:17:50,800
You would think that they do nothing.
215
00:17:51,200 --> 00:17:53,580
You come to me, are trying to
stop such a thing happened.
216
00:18:00,000 --> 00:18:02,190
This is what I want
217
00:18:02,520 --> 00:18:04,980
I do not even have been
waiting for this moment
218
00:18:05,880 --> 00:18:08,110
I'm sorry sir, I can not go with you
219
00:18:08,120 --> 00:18:10,150
I have to leave, I have my responsibility.
220
00:18:10,600 --> 00:18:14,510
Harry, he is very clear to me
A hundred times than stay strong.
221
00:18:16,400 --> 00:18:18,110
Why should I believe you
222
00:18:18,120 --> 00:18:19,750
I have a secret.
223
00:18:22,280 --> 00:18:24,710
But first, to show me your.
224
00:18:25,240 --> 00:18:26,350
I have no secrets.
225
00:18:28,520 --> 00:18:29,580
No, you have a.
226
00:18:31,560 --> 00:18:35,670
Or I made a mistake
And other ordinary children.
227
00:18:38,120 --> 00:18:39,430
A mediocrity.
228
00:18:40,720 --> 00:18:42,390
No special talent
229
00:18:48,920 --> 00:18:49,950
Jill, I made a mistake?
230
00:19:04,760 --> 00:19:08,110
I know, gold I'm sure.
231
00:19:08,720 --> 00:19:11,790
Gill, enough
232
00:19:12,160 --> 00:19:13,990
Jill, stop!
233
00:19:14,400 --> 00:19:15,540
Now, enough of.
234
00:19:17,600 --> 00:19:20,870
Fast! Stop it!
235
00:19:26,400 --> 00:19:27,400
Thank you very much.
236
00:19:31,080 --> 00:19:32,350
Now tell me your secret.
237
00:19:34,560 --> 00:19:35,870
You are not the only.
238
00:19:38,040 --> 00:19:39,070
A total of five people.
239
00:19:41,600 --> 00:19:43,360
I would like to convene
the five men of you.
240
00:19:56,920 --> 00:19:58,670
- Fox, there is news?
- Hello, folks.
241
00:19:59,080 --> 00:20:01,460
- From Anna more than 20 short message.
- More than 20!
242
00:20:02,800 --> 00:20:04,550
- Well, call her.
- Call.
243
00:20:06,040 --> 00:20:08,340
Dear, Jinbo.
244
00:20:09,280 --> 00:20:12,870
Listen, something is happening.
245
00:20:16,720 --> 00:20:19,310
Jinbo, you still there?
246
00:20:21,640 --> 00:20:23,070
CEO...
247
00:20:23,080 --> 00:20:26,030
He left to the people is
admirable impression...
248
00:20:26,040 --> 00:20:27,910
He as an intellectual life...
249
00:20:27,920 --> 00:20:31,070
After enduring years of pain the pain...
250
00:20:31,080 --> 00:20:33,639
He is committed to the development
of children's education industry...
251
00:20:33,640 --> 00:20:36,630
Famous creator of the Education
Foundation and operators...
252
00:20:36,640 --> 00:20:40,230
To subvert the traditional
educational thinking.
253
00:20:40,240 --> 00:20:42,310
In recent years, health deteriorating...
254
00:20:42,320 --> 00:20:44,780
These problems has never
really been mentioned...
255
00:20:44,800 --> 00:20:48,110
He is only a representative...
256
00:20:49,200 --> 00:20:52,790
Education sector to obtain such
a high achievement of great
257
00:20:53,280 --> 00:20:56,110
Charles Ji Lian died...
258
00:21:45,080 --> 00:21:52,430
Computer schools $ 11 million, 14 million of the travel funds
Operate games of 21 million, 44 million of operational funding.
259
00:21:53,120 --> 00:21:56,310
We want to eventually invest
nearly a billion funding.
260
00:21:56,480 --> 00:21:57,750
For what.
261
00:21:59,040 --> 00:22:01,990
Why do not you open up another market game.
262
00:22:03,400 --> 00:22:05,110
We have been faced.
263
00:22:05,280 --> 00:22:07,056
Then why do you have to
wait until now to say.
264
00:22:07,080 --> 00:22:09,150
Proposed to wait until Ji Lian died.
265
00:22:09,160 --> 00:22:12,070
- Jinbo, pay attention to.
- This foundation is your father's.
266
00:22:12,400 --> 00:22:14,920
- He lives for the Foundation.
- Yes, to die for the Foundation.
267
00:22:15,040 --> 00:22:16,830
Foundation threw everything else.
268
00:22:18,880 --> 00:22:21,180
His marriage, family.
269
00:22:22,600 --> 00:22:24,430
Foundation is not his empire.
270
00:22:24,840 --> 00:22:26,950
- And I want to change all that.
- Do not.
271
00:22:26,960 --> 00:22:28,790
No, I do not want to.
272
00:22:29,200 --> 00:22:30,200
What? Do not want to?
273
00:22:31,760 --> 00:22:34,270
You forgot his Group's right to operate
To me you.
274
00:22:34,760 --> 00:22:37,910
Jinbo, my father completely trust me
You can also.
275
00:22:39,680 --> 00:22:41,510
I respect you, I assure you
276
00:22:41,880 --> 00:22:43,870
I think that we can no longer entertain.
277
00:22:47,800 --> 00:22:49,020
However, entertain.
278
00:22:50,600 --> 00:22:52,270
Entertain can also make money.
279
00:22:54,040 --> 00:22:55,670
Will earn a lot of money.
280
00:22:59,320 --> 00:23:01,230
I happy to go to your entertainment
281
00:23:01,520 --> 00:23:04,830
Melanie Close Foundation will be The worst
decision of the Group since its inception.
282
00:23:04,840 --> 00:23:06,470
Because it is a huge gold mine.
283
00:23:06,480 --> 00:23:09,470
- Mrs.
- Think about it, Einstein, Leonardo da Vinci
284
00:23:09,920 --> 00:23:13,510
Hawking, Napoleon, Shakespeare
Which is not in the youth of fame.
285
00:23:14,160 --> 00:23:17,670
Imagine the scene of their
confrontation in front of the TV.
286
00:23:18,040 --> 00:23:21,310
Imagine that a critical mass of
game shows of all child prodigy.
287
00:23:22,040 --> 00:23:23,950
Imagine related advertising revenue.
288
00:23:23,960 --> 00:23:27,430
They will represent the
future of the American spirit.
289
00:23:27,600 --> 00:23:29,830
Foundation will become the
Group's logo window, Melanie.
290
00:23:29,840 --> 00:23:33,380
We breath will be able to say
The name of all Nobel Laureates.
291
00:23:35,760 --> 00:23:37,030
"American genius."
292
00:23:37,560 --> 00:23:39,910
We can show called "American genius".
293
00:23:39,920 --> 00:23:41,870
Finals held at the White House.
294
00:23:41,880 --> 00:23:44,670
By the president to two finalists referee.
295
00:23:44,680 --> 00:23:46,430
No, not two finalists.
296
00:23:46,600 --> 00:23:47,660
Is five.
297
00:23:49,160 --> 00:23:51,430
Why is five.
298
00:23:51,880 --> 00:23:53,430
One hand has five fingers.
299
00:23:53,680 --> 00:23:55,470
Five human senses.
300
00:23:55,600 --> 00:23:57,980
Only the number of faces
of five is also a pyramid
301
00:23:59,320 --> 00:24:00,990
5 is the perfect digital.
302
00:24:03,120 --> 00:24:05,480
Selected after six months of the sea.
303
00:24:05,640 --> 00:24:08,200
Talent superior players gathered a.
304
00:24:08,400 --> 00:24:10,670
Starting today, the playoffs stage.
305
00:24:10,680 --> 00:24:12,790
To decide the winner and five finalists.
306
00:24:12,800 --> 00:24:13,940
However, please note.
307
00:24:13,960 --> 00:24:16,520
Champion only one Oh!
308
00:24:21,720 --> 00:24:24,020
Honey, face the camera to smile!
309
00:24:26,480 --> 00:24:27,950
- Lisa, Hello!
- Lisa!
310
00:24:28,200 --> 00:24:33,220
Lincoln's birthday? The size of the
Brooklyn Bridge? 819213th root of equal?
311
00:24:33,520 --> 00:24:34,520
Lisa!
312
00:24:35,600 --> 00:24:37,870
She is just a little shy Bale.
313
00:24:38,040 --> 00:24:39,950
Pleasure and pain.
314
00:24:39,960 --> 00:24:43,830
What do this from time to shut the luck
Level of intelligence.
315
00:24:43,840 --> 00:24:45,990
Why not answer reporters' questions
Do not you know
316
00:24:46,000 --> 00:24:48,230
Lincoln was born in Kentucky in 1809
317
00:24:48,240 --> 00:24:53,230
Brooklyn Bridge a total length
of 1486 meters high and 84 m
318
00:24:53,240 --> 00:24:56,350
819213 th root.
319
00:24:58,520 --> 00:24:59,830
Did you know.
320
00:25:01,680 --> 00:25:03,230
You do not know
321
00:25:03,640 --> 00:25:08,350
13 belong to the 4n +1 figures.
322
00:25:08,720 --> 00:25:13,456
The square root of this combination of numbers Will be subject
to the existence of the collection of impact in the 13th root of
323
00:25:13,480 --> 00:25:16,550
2 ^ 13 is equal to 8192.
324
00:25:16,560 --> 00:25:21,150
Obviously 819213th root is equal to?
325
00:25:21,360 --> 00:25:22,360
You
326
00:25:24,960 --> 00:25:28,500
2, mother, two
327
00:25:32,920 --> 00:25:37,190
14-year-old on the superior
skills of the Miss Congeniality.
328
00:25:42,440 --> 00:25:45,070
Lisa Everton.
329
00:25:47,720 --> 00:25:49,550
Applause.
330
00:25:56,240 --> 00:25:58,310
Good evening, first of
all, I want to thank...
331
00:25:59,600 --> 00:26:01,710
Thriving ah
She can be so beautiful.
332
00:26:02,800 --> 00:26:05,360
I see our tastes almost Well.
333
00:26:06,200 --> 00:26:09,950
Everything here is for you.
334
00:26:10,640 --> 00:26:13,550
Lisa!
335
00:26:30,520 --> 00:26:33,670
Well, Little Miss, stepped down
to wait for it She'll be back.
336
00:26:35,640 --> 00:26:36,910
Here are invited.
337
00:26:37,280 --> 00:26:39,990
A very powerful player.
338
00:26:40,000 --> 00:26:41,830
Brown Dollรฉ.
339
00:26:45,520 --> 00:26:46,790
They are in slightly.
340
00:26:47,080 --> 00:26:48,870
Worse than a dozen
341
00:26:49,240 --> 00:26:51,030
I said that five people, Jinbo.
342
00:26:51,040 --> 00:26:52,350
Oh, that five people
343
00:26:52,360 --> 00:26:54,270
I took them apart to the competition
344
00:26:54,280 --> 00:26:56,310
I was afraid they advance to meet.
345
00:26:56,480 --> 00:26:57,870
Unspoken rules, you know.
346
00:26:57,880 --> 00:27:01,870
Yes, you said that these five will qualify.
347
00:27:16,000 --> 00:27:20,830
Sami, Jill, Justin, Gregory.
348
00:27:21,520 --> 00:27:23,030
Errors.
349
00:27:23,040 --> 00:27:25,630
In fact these five gifts do not exist.
350
00:27:26,160 --> 00:27:29,550
I said, after confirmation.
351
00:27:30,680 --> 00:27:33,590
Awesome, but I kind of foreboding!
352
00:27:33,960 --> 00:27:36,550
If there are five individuals
They must here.
353
00:27:37,160 --> 00:27:38,380
Yes, they will.
354
00:27:38,400 --> 00:27:41,030
Is so!
355
00:27:49,240 --> 00:27:54,310
We will continue, not bad!
So, start it!
356
00:28:21,440 --> 00:28:22,470
Do you have any troubles you, my dear.
357
00:28:22,480 --> 00:28:26,870
Did not, and Melanie
On tonight's program to assess.
358
00:28:26,880 --> 00:28:28,870
And so on, Jinbo.
359
00:28:29,600 --> 00:28:30,600
- Honey.
- How the.
360
00:28:30,800 --> 00:28:33,510
Our innate creativity has been limited
361
00:28:33,800 --> 00:28:35,710
I want to thank you for
appearing in my life.
362
00:28:36,520 --> 00:28:39,230
I have only one or two cried opportunities.
363
00:28:40,200 --> 00:28:41,830
How dear, you scared me.
364
00:28:43,000 --> 00:28:45,070
You with me tonight?
365
00:28:45,400 --> 00:28:48,120
I also want to, but I made an
appointment with Melanie - I pregnant.
366
00:28:58,840 --> 00:29:00,270
I love you.
367
00:30:08,080 --> 00:30:09,790
I was afraid you were not there.
368
00:30:10,480 --> 00:30:11,790
When I saw that scene.
369
00:30:12,680 --> 00:30:15,830
If I had the first
Really want to see if you look at my face.
370
00:30:16,160 --> 00:30:17,750
That is what we all want to see the scene.
371
00:30:17,760 --> 00:30:21,110
We should never separate
I do not want to return to my mother
372
00:30:21,120 --> 00:30:22,816
- I do not want to return to my father that.
- I.
373
00:30:22,840 --> 00:30:24,950
Adults are Nazi
They do not understand anything.
374
00:30:25,400 --> 00:30:27,430
In addition to his, he and others.
375
00:30:28,120 --> 00:30:29,150
I hope he can come
376
00:30:29,360 --> 00:30:30,870
I think he did not trust me.
377
00:30:31,120 --> 00:30:33,310
Not the case, because he put us together.
378
00:30:33,760 --> 00:30:36,910
Thanks to his efforts
We can together.
379
00:30:39,560 --> 00:30:40,780
Who are you?
380
00:30:41,040 --> 00:30:42,350
Should is Jinbo.
381
00:30:42,600 --> 00:30:43,870
- Is not it?
- Yes.
382
00:30:59,800 --> 00:31:00,940
Who is this guy?
383
00:31:04,360 --> 00:31:06,510
Look at the pairs of legs.
384
00:31:07,560 --> 00:31:09,190
You grow can be really beautiful.
385
00:31:13,240 --> 00:31:16,070
And so on, buy one get one free!
386
00:31:17,040 --> 00:31:18,350
Do not touch me.
387
00:31:18,360 --> 00:31:20,080
Do not be afraid, we just want to on Hello.
388
00:31:20,160 --> 00:31:20,670
Not.
389
00:31:20,680 --> 00:31:22,950
Come on baby, a pro-father.
390
00:31:22,960 --> 00:31:25,420
- Let me go.
- Do not be afraid A.
391
00:31:25,440 --> 00:31:27,590
You are my.
392
00:31:27,600 --> 00:31:29,550
Stop.
393
00:31:29,560 --> 00:31:31,590
Stop, now let go of her.
394
00:31:32,880 --> 00:31:34,510
What did you say?
395
00:31:39,480 --> 00:31:40,480
Not.
396
00:31:40,520 --> 00:31:42,430
No, Lisa, do not.
397
00:31:44,480 --> 00:31:45,590
Release them.
398
00:31:45,600 --> 00:31:46,660
What do you want.
399
00:31:48,160 --> 00:31:49,160
No!
400
00:31:50,000 --> 00:31:51,550
Hey, you want to go
401
00:32:09,920 --> 00:32:11,030
Jill, to.
402
00:32:16,200 --> 00:32:17,550
Gill.
403
00:32:18,320 --> 00:32:19,750
Gill faster.
404
00:32:41,440 --> 00:32:42,580
I want to break her.
405
00:32:54,000 --> 00:32:55,910
United States genius.
406
00:33:03,280 --> 00:33:04,280
Where is she?
407
00:33:05,920 --> 00:33:06,920
Do not ah.
408
00:33:29,120 --> 00:33:30,710
A smile.
409
00:33:40,280 --> 00:33:41,560
You do not have anything to say.
410
00:33:57,480 --> 00:33:58,480
Should not be so.
411
00:33:58,560 --> 00:33:59,670
Not.
412
00:34:00,880 --> 00:34:02,190
To save people ah, anyone?
413
00:34:03,280 --> 00:34:04,870
Is anyone there, help me!
414
00:34:09,040 --> 00:34:10,750
I can not stand.
415
00:34:40,920 --> 00:34:41,920
Not.
416
00:35:09,800 --> 00:35:11,270
Do not ah!
417
00:35:13,960 --> 00:35:16,520
Fuck how is it.
418
00:35:18,520 --> 00:35:20,510
Come on, flash, fast!
419
00:36:02,400 --> 00:36:03,400
Damn.
420
00:36:26,840 --> 00:36:30,310
Prize money of one million
dollars from the.
421
00:36:31,360 --> 00:36:34,430
Do not worry, see if I can
recognize them that they.
422
00:36:36,760 --> 00:36:38,390
Is his.
423
00:36:39,640 --> 00:36:42,020
- Are you sure?
- Yes.
424
00:36:42,200 --> 00:36:43,200
Well, my child.
425
00:36:43,280 --> 00:36:44,720
You are willing to testify in court?
426
00:36:45,400 --> 00:36:47,256
He does not have to do to
qualify for the preparation.
427
00:36:47,280 --> 00:36:49,150
If you want to testify in court on the die.
428
00:36:49,360 --> 00:36:51,590
Do not let us be so loss.
429
00:36:51,760 --> 00:36:53,590
- You get this police.
- Understand.
430
00:36:54,840 --> 00:36:56,470
- Police officers, Mr.
- What happened?
431
00:36:56,480 --> 00:36:58,030
I can talk to you?
432
00:36:59,080 --> 00:37:01,190
Your son is really good.
433
00:37:02,000 --> 00:37:04,560
- A genius.
- I'm really proud of you.
434
00:37:08,120 --> 00:37:10,270
- Hello.
- Hello, Miss Ji Lian.
435
00:37:11,920 --> 00:37:13,470
Will look at it.
436
00:37:15,400 --> 00:37:16,910
- Hello.
- Hello, Harry.
437
00:37:18,640 --> 00:37:21,430
Want to testify prisoners
showed a lot of courage.
438
00:37:21,840 --> 00:37:23,430
I am proud of you.
439
00:37:23,440 --> 00:37:26,030
Thank you very much to say these.
440
00:37:28,040 --> 00:37:30,990
If you recognize the
offender, which is good.
441
00:37:31,200 --> 00:37:33,430
We should find a lawyer
Do you have a lawyer, ma'am?
442
00:37:35,640 --> 00:37:36,830
Are you not in need?
443
00:37:37,000 --> 00:37:40,760
There will be the process of questioning, hearings,
judgments, etc. Criminals will be punished.
444
00:37:41,360 --> 00:37:43,190
Only with good judgment
is the most important.
445
00:37:45,680 --> 00:37:47,190
Not in danger under the premise.
446
00:37:47,480 --> 00:37:48,830
- What.
- Made in favor of.
447
00:37:49,200 --> 00:37:51,630
Your family a better
life and more favorable.
448
00:37:52,760 --> 00:37:56,110
Foundation will have all the
talent responsible for the
449
00:37:56,960 --> 00:37:59,340
Harry, consider all your future.
450
00:38:00,280 --> 00:38:03,870
Without you appear in court
Do you think criminals will go unpunished?
451
00:38:04,160 --> 00:38:05,430
Want to become a victim?
452
00:38:08,120 --> 00:38:09,990
Your family can count on you.
453
00:38:17,600 --> 00:38:19,150
Do you want me to do what
454
00:38:19,320 --> 00:38:20,830
I'm so pleased.
455
00:38:21,360 --> 00:38:23,230
You made a right decision.
456
00:38:23,480 --> 00:38:26,110
Those who do not kill our people
Makes us stronger.
457
00:38:26,400 --> 00:38:27,790
You good.
458
00:38:27,960 --> 00:38:29,830
Well, do not think this
nightmarish experience.
459
00:38:30,400 --> 00:38:31,880
There is also a champion to bring it.
460
00:38:32,240 --> 00:38:33,550
I wish you good luck.
461
00:38:35,600 --> 00:38:37,230
And so on, Ji Lian Miss.
462
00:38:38,200 --> 00:38:40,070
Thank you for your Harley done.
463
00:38:40,680 --> 00:38:43,310
He was just very upright, or very good.
464
00:39:03,840 --> 00:39:05,750
I am sorry to inform you that bad news.
465
00:39:06,080 --> 00:39:10,470
Last night, when our athletes
Photographs to Central Park.
466
00:39:10,480 --> 00:39:13,950
Driving a stolen car driver
Hit them after the accident escape.
467
00:39:14,440 --> 00:39:17,670
Sami and Harry was seriously injured.
468
00:39:17,920 --> 00:39:21,190
Lisa Everton are still in a coma.
469
00:39:21,520 --> 00:39:24,310
The police are not yet confirm
the identity of the driver's.
470
00:39:24,320 --> 00:39:28,350
But I assure you that the criminals will be brought
to justice Their crimes will be duly punished.
471
00:39:28,760 --> 00:39:31,710
At the same time, the "American
genius" program will continue.
472
00:39:37,720 --> 00:39:39,230
And so on, slowly.
473
00:39:39,640 --> 00:39:40,950
I get out of the way.
474
00:39:44,240 --> 00:39:46,750
- Melanie.
- What?
475
00:39:51,280 --> 00:39:53,990
- Calm down!
- Children are so you can continue the program?
476
00:39:57,440 --> 00:39:58,500
Come in, Jenkins.
477
00:40:13,240 --> 00:40:14,270
Then how do you think.
478
00:40:14,720 --> 00:40:17,710
Do you really think I
was in the use of their.
479
00:40:22,360 --> 00:40:25,470
I do not know how you see
But things have passed.
480
00:40:27,080 --> 00:40:29,950
If you feel accepted, then that can not
Then you do not come.
481
00:40:32,320 --> 00:40:33,320
Whore.
482
00:40:35,040 --> 00:40:37,190
Let alone to be will.
483
00:40:38,160 --> 00:40:39,220
You can also go out.
484
00:40:50,040 --> 00:40:51,510
You think I'm a bitch.
485
00:40:54,560 --> 00:40:59,420
If you had not snatched away from me that
my father's heart I may be more tenderly
486
00:41:14,360 --> 00:41:18,510
Jenkins, to accompany him out From now
on, he is no longer part of the company.
487
00:41:42,280 --> 00:41:43,590
Please hurry up go.
488
00:41:48,040 --> 00:41:49,040
Seize the time
489
00:41:54,160 --> 00:41:55,430
I'm sorry.
490
00:42:07,200 --> 00:42:09,270
The first time I came here
Similar to your age.
491
00:42:10,240 --> 00:42:13,230
Like you, I live in a nightmare
So I can understand you.
492
00:42:14,600 --> 00:42:16,430
I know you all feel today.
493
00:42:18,560 --> 00:42:19,990
I make a commitment to you.
494
00:42:21,360 --> 00:42:22,480
I will keep this commitment.
495
00:42:24,560 --> 00:42:26,590
I will not let anyone hurt you.
496
00:42:27,040 --> 00:42:28,600
So, we have a total of six individuals.
497
00:42:31,240 --> 00:42:33,350
Come on, Jinbo, gotta go.
498
00:42:55,000 --> 00:42:56,000
Jinbo.
499
00:42:59,040 --> 00:43:00,040
Are you in?
500
00:43:02,280 --> 00:43:03,280
Do not blame yourself.
501
00:43:07,120 --> 00:43:08,310
This is not your fault, man.
502
00:43:08,320 --> 00:43:10,110
No, I should have with them the
I go.
503
00:43:10,360 --> 00:43:18,110
Responsible for the case officers
Not the case closed.
504
00:43:18,400 --> 00:43:20,390
Their crimes should be punished.
505
00:43:20,400 --> 00:43:22,430
- Should not be so.
- Why.
506
00:43:22,800 --> 00:43:24,720
Everyone involved in the
punishment of criminals.
507
00:43:24,920 --> 00:43:26,060
Why do you do nothing.
508
00:43:27,480 --> 00:43:31,150
I do not want to Melanie said revenge for
them This and the offender is no difference.
509
00:43:31,160 --> 00:43:33,670
- Then you are abandoning them.
- What do you want me to do.
510
00:43:34,000 --> 00:43:36,670
Conducting fair Fairness and
justice comes from the Latin word.
511
00:43:36,680 --> 00:43:38,656
Well - Is comply with the law,
act in accordance with the order.
512
00:43:38,680 --> 00:43:42,160
Fairness and justice also contains the
appropriate response to the evil - Fox, shut up.
513
00:44:08,960 --> 00:44:11,390
They are archived and all
students of the Foundation.
514
00:44:50,360 --> 00:44:53,590
Well, we again
Kim, you know why they will be here.
515
00:44:54,480 --> 00:44:58,470
I said to the police
I killed William and Elizabeth Farah.
516
00:44:59,080 --> 00:45:00,670
"He is a very clever boy."
517
00:45:01,040 --> 00:45:03,390
"To understand everything
he says is impossible."
518
00:45:03,400 --> 00:45:07,510
I do not know how to tell you You did
not kill your parents, it is not true
519
00:45:07,520 --> 00:45:10,870
I just want to leave this evil world.
520
00:45:13,200 --> 00:45:14,710
This makes you shocked.
521
00:45:14,720 --> 00:45:16,030
No, not at.
522
00:45:16,480 --> 00:45:18,780
One day, you need to accept the reality.
523
00:45:19,040 --> 00:45:20,550
Shame on you by your parents.
524
00:45:20,680 --> 00:45:21,950
Well, shut up!
525
00:45:22,600 --> 00:45:25,510
Like everyone else, you
do not understand me.
526
00:45:25,760 --> 00:45:28,270
And you do not, I is a special case.
527
00:45:28,600 --> 00:45:31,550
Can I use part of the
ordinary brain can not use.
528
00:45:32,080 --> 00:45:34,336
I can also control other
people's congresses brain region
529
00:45:34,360 --> 00:45:38,350
I can control you, if I want to
Or even kill you.
530
00:45:39,360 --> 00:45:42,350
We can eradicate all those
who want to harm our people.
531
00:45:43,160 --> 00:45:46,430
"We"? There are other people like you.
532
00:45:46,920 --> 00:45:50,590
Yes, I'm sure.
533
00:45:51,280 --> 00:45:53,310
Somewhere, there must be
the same people and I.
534
00:45:54,360 --> 00:45:56,360
They will be together like
brothers and sisters as.
535
00:45:57,160 --> 00:45:58,870
They will understand me.
536
00:46:00,800 --> 00:46:05,740
Once we combine They will pay a
price for everything they do.
537
00:46:29,360 --> 00:46:30,990
Jinbo, you still there?
538
00:46:33,960 --> 00:46:34,960
Yes.
539
00:46:35,800 --> 00:46:37,270
What.
540
00:46:39,960 --> 00:46:40,960
Are you afraid.
541
00:46:43,840 --> 00:46:44,840
Yes, I do not like.
542
00:46:45,000 --> 00:46:46,140
Why.
543
00:46:46,440 --> 00:46:48,110
This morning, feeling out of control.
544
00:46:48,600 --> 00:46:50,310
Two decades, this is the first time.
545
00:46:51,320 --> 00:46:52,790
That you are afraid of what.
546
00:46:53,080 --> 00:46:54,190
Myself.
547
00:47:19,480 --> 00:47:21,990
- How you going.
- I do not know
548
00:47:33,600 --> 00:47:35,150
Diaz!
549
00:47:59,560 --> 00:48:00,560
Diaz.
550
00:48:20,320 --> 00:48:21,320
Mom.
551
00:48:24,400 --> 00:48:25,400
What are you doing.
552
00:48:42,800 --> 00:48:44,230
Your mother, how is it.
553
00:48:46,120 --> 00:48:49,660
Stop it, I'm sorry okay?
Give me a break.
554
00:49:12,920 --> 00:49:14,030
Do not ah.
555
00:49:19,040 --> 00:49:20,870
Do not ah.
556
00:49:41,200 --> 00:49:44,310
Listen, Anna
Relations have been strained and Jinbo.
557
00:49:44,440 --> 00:49:47,000
Father's death and the
recent children's accidents.
558
00:49:47,440 --> 00:49:48,990
Blow.
559
00:49:49,120 --> 00:49:51,070
Jinbo has always been very fragile.
560
00:49:51,960 --> 00:49:53,990
Before him had a similar crisis.
561
00:49:54,280 --> 00:49:56,110
My father would appease him.
562
00:49:56,120 --> 00:49:57,340
There really so many cases.
563
00:49:57,360 --> 00:49:58,710
Yes, I also understand that.
564
00:49:59,400 --> 00:50:01,860
You know just mature Jinbo.
565
00:50:02,640 --> 00:50:06,070
Whether he needs what kind of help
Can come to me
566
00:50:06,680 --> 00:50:08,510
Anna, I like love to own
brother did love him.
567
00:50:08,520 --> 00:50:11,030
Even though I sometimes
have a very bad mood.
568
00:50:11,840 --> 00:50:14,350
If I do, call me please.
569
00:50:14,800 --> 00:50:17,430
I will convey to him, thank you, Melanie.
570
00:50:29,720 --> 00:50:31,070
Darling.
571
00:50:32,280 --> 00:50:33,830
Conflict and Melanie?
572
00:50:34,280 --> 00:50:35,830
Honey, do not worry, will get better
573
00:50:35,840 --> 00:50:36,980
I know.
574
00:50:37,640 --> 00:50:39,270
Let me take care of you!
575
00:51:05,640 --> 00:51:06,910
Night Well, my dear.
576
00:51:07,480 --> 00:51:09,230
I have good news.
577
00:51:11,240 --> 00:51:12,430
I closed.
578
00:51:13,320 --> 00:51:16,190
You can call me Jacques Sergeant.
579
00:51:16,400 --> 00:51:17,670
You've been promoted?
580
00:51:17,680 --> 00:51:19,430
Yes, wages also rose.
581
00:51:20,000 --> 00:51:22,630
- Congratulations to you.
- Thank you, my darling.
582
00:51:26,880 --> 00:51:28,480
From now on, everything will be alright.
583
00:51:29,040 --> 00:51:31,630
- Listen.
- Honey, What the hell
584
00:51:31,840 --> 00:51:36,780
- I can not.
- The gun is loaded, and quickly put down.
585
00:52:21,600 --> 00:52:22,790
Ladies and gentlemen,
586
00:52:23,280 --> 00:52:27,550
With a very happy mood announced
Lisa Everton out of coma.
587
00:52:27,720 --> 00:52:31,750
Her state of optimistic
She can be said to laugh, move.
588
00:52:32,240 --> 00:52:35,080
Concerned about the information you sent
She said that is very touching.
589
00:52:35,880 --> 00:52:38,439
Now, let's renewed focus on our events.
590
00:52:38,440 --> 00:52:39,480
Ji Lian Miss May I ask...
591
00:52:42,800 --> 00:52:44,230
Five competitors.
592
00:52:44,440 --> 00:52:48,390
They all get in the White House for the
final Achieved the highest honor efforts.
593
00:52:48,600 --> 00:52:50,190
Only 3 weeks.
594
00:52:51,600 --> 00:52:52,600
However.
595
00:52:53,160 --> 00:52:56,430
One of them will be facing demotion.
596
00:52:57,840 --> 00:53:01,380
Because he will be leaving our stage.
597
00:53:01,760 --> 00:53:06,700
Please Lee, Thomas, Justin, Judy and Jill.
598
00:53:06,960 --> 00:53:11,070
Pay attention to each of you has the opportunity
of promotion to the final five places
599
00:53:11,440 --> 00:53:15,310
4 will leave you Continue to compete
in the remaining three weeks.
600
00:53:15,520 --> 00:53:18,550
We will phase out the players.
601
00:53:18,720 --> 00:53:20,350
This means that you.
602
00:53:20,360 --> 00:53:23,230
Man, I from the New York Police Station
Get some new news.
603
00:53:23,480 --> 00:53:28,070
Five o'clock this morning, police officer
Jacques Home by his wife shot and killed.
604
00:53:28,320 --> 00:53:30,150
Darling.
605
00:53:35,040 --> 00:53:36,260
You see TV.
606
00:53:39,080 --> 00:53:41,510
- Look, Kim, Lisa, she.
- Yes, I know.
607
00:53:42,120 --> 00:53:44,420
Do not you think this is very encouraging.
She will recover.
608
00:53:44,440 --> 00:53:45,110
Please, stop.
609
00:53:45,120 --> 00:53:47,190
- First some medication.
- Anna, shut up!
610
00:53:48,640 --> 00:53:49,640
Shut up.
611
00:53:50,680 --> 00:53:53,350
Why? Why is this reaction.
612
00:53:53,360 --> 00:53:55,350
Obviously you did not know the truth.
613
00:53:55,840 --> 00:53:57,590
At least, you have to explain
exactly what happened.
614
00:53:57,600 --> 00:53:59,390
Never what a car accident.
615
00:53:59,640 --> 00:54:03,870
They are attacked To hide the truth
in order to let the game continue.
616
00:54:03,880 --> 00:54:05,070
You are saying that five people
Is that right
617
00:54:05,080 --> 00:54:06,720
Anna is not, you did not listen to me in.
618
00:54:07,200 --> 00:54:09,190
They do not exist, gold.
619
00:54:10,960 --> 00:54:12,590
You said it yourself.
620
00:54:17,720 --> 00:54:19,430
You should accept the reality.
621
00:54:19,880 --> 00:54:21,630
You need to accept the reality.
622
00:54:22,040 --> 00:54:23,950
- What.
- You should see a psychiatrist.
623
00:54:25,080 --> 00:54:27,310
- Melanie to tell you the.
- Not.
624
00:54:27,520 --> 00:54:29,980
She said I had a spiritual crisis
But not the first time.
625
00:54:30,320 --> 00:54:33,150
Look for God's sake, wake up Anna
We were manipulated.
626
00:54:33,480 --> 00:54:35,390
We use, you do not understand.
627
00:54:35,400 --> 00:54:36,620
Do not touch me.
628
00:54:37,400 --> 00:54:39,430
- Anna.
- Stay away from me.
629
00:54:40,040 --> 00:54:41,150
You
630
00:54:44,200 --> 00:54:45,310
Anna.
631
00:54:46,280 --> 00:54:47,590
Beg you Do not.
632
00:55:15,360 --> 00:55:17,920
No quick stop.
633
00:55:20,160 --> 00:55:23,230
- All your fault.
- Not!
634
00:55:35,840 --> 00:55:40,640
As the criminals still at large On the admissibility of the
case will continue in the case of the attendance of witnesses
635
00:55:45,520 --> 00:55:46,520
Melanie!
636
00:56:06,120 --> 00:56:08,500
- Jinbo?
- What happened.
637
00:56:09,200 --> 00:56:13,150
I can control you, or even kill you.
By their own willingness to instigate.
638
00:56:14,000 --> 00:56:16,950
We can eradicate all those
who want to harm our people.
639
00:56:17,480 --> 00:56:20,070
"We"? There are other people like you.
640
00:56:20,320 --> 00:56:24,020
Yes, I'm sure.
641
00:56:24,720 --> 00:56:26,830
Somewhere, there must be
the same people and I.
642
00:56:27,760 --> 00:56:29,750
We will together like
brothers and sisters as.
643
00:56:30,400 --> 00:56:32,270
They will understand me.
644
00:57:38,400 --> 00:57:41,720
Good evening, I first want to thank Xiejilian
Foundation gave me the opportunity to.
645
00:57:46,840 --> 00:57:52,270
Good evening, I first want to thank Xiejilian Foundation gave me the
opportunity to I am very pleased to come here to thank all of you.
646
00:57:55,040 --> 00:58:00,400
Good evening, I first want to thank Xiejilian Foundation gave me the
opportunity to I am very pleased to come here to thank all of you.
647
00:58:01,920 --> 00:58:03,030
Good evening...
648
00:58:14,320 --> 00:58:15,380
You came here to do.
649
00:58:16,640 --> 00:58:18,990
Twenty years ago you said
that we will converge here.
650
00:58:19,160 --> 00:58:20,350
Your prophecy.
651
00:58:20,520 --> 00:58:21,580
So, so what.
652
00:58:22,120 --> 00:58:25,110
We have prepared a gift for you
To celebrate this event.
653
00:58:25,920 --> 00:58:29,790
Here are invited to our guest of honor
Ebullient Mr. Jenkins.
654
00:58:30,200 --> 00:58:33,190
Thank you very much, my friends
To see him dance more than stick.
655
00:58:34,480 --> 00:58:37,070
Ladies and gentlemen,
Roulette has already begun to bet.
656
00:58:38,200 --> 00:58:41,430
Cast it or give up.
657
00:58:41,440 --> 00:58:45,060
- Stop.
- You do not like this gift.
658
00:58:45,480 --> 00:58:48,190
Do so, I had enough of you.
659
00:58:49,160 --> 00:58:50,950
This is what you mean.
660
00:58:50,960 --> 00:58:52,680
Is not that what you want we are facing it.
661
00:58:53,240 --> 00:58:56,390
Out of this evil world,
no longer worried about.
662
00:58:56,920 --> 00:58:58,270
Without leaving any traces.
663
00:58:58,280 --> 00:59:01,230
Ah, help me
664
00:59:02,360 --> 00:59:03,750
Jill, are you talking about.
665
00:59:04,000 --> 00:59:05,550
You should be very clear, Jinbo.
666
00:59:06,840 --> 00:59:09,030
This is ridiculous, I never
said to do a bad thing.
667
00:59:09,040 --> 00:59:12,710
Why do you want to choose their camp
Those who have been torturing us
668
00:59:12,720 --> 00:59:15,630
Lee said that the right
Can not fail to punish them.
669
00:59:16,280 --> 00:59:19,550
I beg you, Jill Should not be so.
670
00:59:21,240 --> 00:59:23,470
You kill him, Jinbo.
671
00:59:23,480 --> 00:59:24,430
Do not.
672
00:59:24,440 --> 00:59:26,070
- Defense, Jinbo.
- Stop.
673
00:59:26,080 --> 00:59:27,870
- Kill him, Jinbo.
- No
674
00:59:28,080 --> 00:59:29,440
I may not want to kill each other.
675
00:59:31,400 --> 00:59:33,190
You live in the camp of another world.
676
00:59:34,640 --> 00:59:36,030
Fast counterattack ah.
677
00:59:38,240 --> 00:59:40,870
Do not abandon us We trust you.
678
00:59:40,880 --> 00:59:43,070
- Kill him, Jinbo.
- No!
679
00:59:44,600 --> 00:59:46,270
Kill him.
680
00:59:47,280 --> 00:59:48,190
Help me.
681
00:59:48,200 --> 00:59:49,630
Kill him.
682
00:59:50,240 --> 00:59:51,630
I do not want to leave you.
683
00:59:54,160 --> 00:59:55,590
We should be a combination of six people.
684
00:59:55,600 --> 00:59:57,110
Gill, fast stop.
685
01:00:01,520 --> 01:00:06,190
Kill him! I do not want to separate us.
686
01:00:06,920 --> 01:00:10,590
Kill him, Jinbo.
687
01:00:10,760 --> 01:00:13,550
We have been six individuals.
688
01:00:15,440 --> 01:00:16,440
Do not ah.
689
01:00:32,560 --> 01:00:35,390
Are you listening, Jinbo.
690
01:00:37,240 --> 01:00:38,430
Jinbo, answer me.
691
01:00:40,560 --> 01:00:41,910
Jinbo, answer me.
692
01:00:43,080 --> 01:00:46,150
We had to trust you, Farah, Mr.
693
01:01:40,520 --> 01:01:42,550
Here, this leave.
694
01:01:45,320 --> 01:01:46,510
Other deleted.
695
01:01:49,400 --> 01:01:52,360
- Are you sure you want to do this.
- Yes, now he has become an obstacle to
696
01:01:52,600 --> 01:01:53,600
Lee said.
697
01:02:02,200 --> 01:02:03,200
Listen.
698
01:02:04,520 --> 01:02:07,190
I know what your allegations
I did not do anything.
699
01:02:07,640 --> 01:02:08,750
I am innocent.
700
01:02:10,880 --> 01:02:12,710
Farah President, if you are innocent.
701
01:02:12,720 --> 01:02:14,630
Then you are not video
We see the man.
702
01:02:16,040 --> 01:02:17,510
That the guilty who.
703
01:02:21,320 --> 01:02:23,230
I am referring to is the real sinner.
704
01:02:26,360 --> 01:02:28,590
- You will not believe me.
- That should tell us.
705
01:02:29,960 --> 01:02:32,830
Well, those crazy people than I do.
706
01:02:33,360 --> 01:02:36,750
I was the only person that can stop them
You treat me locked up in here.
707
01:02:36,760 --> 01:02:39,060
Prevent them from
Who are they? Farah, Mr.
708
01:02:39,080 --> 01:02:41,510
Listen up, has never been a car accident.
709
01:02:41,520 --> 01:02:45,670
Was a rogue attacks in Central Park
All this was Melanie masked.
710
01:02:45,680 --> 01:02:47,110
And your colleagues.
711
01:02:47,120 --> 01:02:48,510
Sit down.
712
01:02:49,080 --> 01:02:50,300
Now.
713
01:02:56,480 --> 01:02:58,780
Well, you say who those people.
714
01:03:03,200 --> 01:03:05,640
The four to the genius of the
candidates in the United States.
715
01:03:06,800 --> 01:03:09,550
They want to invade the
White House security system.
716
01:03:10,000 --> 01:03:12,070
And you did not stop them
717
01:03:12,280 --> 01:03:13,590
I'm sorry, Mr. Farah
718
01:03:13,800 --> 01:03:19,510
I would like to properly explain to you The four rookie
invasion of the world's most stringent security system.
719
01:03:20,800 --> 01:03:22,470
They use their abilities.
720
01:03:23,560 --> 01:03:26,020
Able to control the ability of all.
721
01:03:26,280 --> 01:03:27,310
You have betrayed us.
722
01:03:27,600 --> 01:03:28,580
How do you know.
723
01:03:28,600 --> 01:03:30,030
Farah, Mr.
724
01:03:31,560 --> 01:03:33,590
They have been with such capabilities
You can not understand.
725
01:03:33,600 --> 01:03:35,750
- You also have this ability?
- Yes.
726
01:03:36,160 --> 01:03:38,030
That our little show under slightly.
727
01:03:40,800 --> 01:03:43,550
Kill him, since such a request.
728
01:03:43,920 --> 01:03:45,910
No, do not.
729
01:03:47,280 --> 01:03:48,500
No!
730
01:03:50,200 --> 01:03:52,500
Kill him.
731
01:03:53,800 --> 01:03:55,470
Like a one to kill them as.
732
01:03:56,800 --> 01:03:57,860
McKinsey.
733
01:03:58,840 --> 01:03:59,980
His wife.
734
01:04:02,240 --> 01:04:03,550
There Jenkins.
735
01:04:03,560 --> 01:04:06,350
Farah President, you said it
all did not make any sense.
736
01:04:06,720 --> 01:04:08,310
No one has the ability to.
737
01:04:09,880 --> 01:04:10,940
Do not ah.
738
01:04:13,400 --> 01:04:15,190
Do so, my father, find you.
739
01:04:21,000 --> 01:04:22,030
I can not stand.
740
01:04:50,120 --> 01:04:51,720
They do not know what this will lead to.
741
01:04:52,040 --> 01:04:53,950
When a person's life is
all in your control.
742
01:04:53,960 --> 01:04:55,710
Are you referring to Jenkins, Mr.
743
01:04:59,120 --> 01:05:02,510
Gold, listen to me, it is very important.
744
01:05:04,800 --> 01:05:08,580
You have assured me,
never use this ability.
745
01:05:14,080 --> 01:05:16,540
You have severe schizophrenia, Mr. Farah.
746
01:05:24,080 --> 01:05:26,750
The age of 13 paranoia hospital treatment.
747
01:05:26,880 --> 01:05:28,790
You always say "magical juvenile."
748
01:05:28,920 --> 01:05:30,910
Have the impression, Mr. Farah.
749
01:05:43,840 --> 01:05:48,736
To the genius of the time in the United States We have decided at
four of the five places in the final participation in the final
750
01:05:48,760 --> 01:05:50,790
Justin, who know the
history of gifted students.
751
01:05:51,040 --> 01:05:53,750
Li, accurate human brain calculator.
752
01:05:54,160 --> 01:05:57,270
At the same time there are two
strategies genius Harry and Sami.
753
01:05:59,040 --> 01:06:03,190
This is what we look forward
to the moment a year.
754
01:06:03,360 --> 01:06:07,910
Now we have to decide the winner and the
last one of those places Jill or Thomas.
755
01:06:08,160 --> 01:06:09,950
Your question is.
756
01:06:16,720 --> 01:06:18,670
Our White House.
757
01:06:21,480 --> 01:06:24,440
What did he say - He said, "I came
here in order to receive the gallows."
758
01:06:28,280 --> 01:06:32,270
The final victory by the birth of a genius!
759
01:06:32,440 --> 01:06:34,470
Yes, he is Jill!
760
01:06:36,080 --> 01:06:38,910
Lisa, hello
761
01:06:39,040 --> 01:06:40,470
I know who you are.
762
01:06:47,080 --> 01:06:49,640
Lisa, Mr. Farah in trouble
763
01:06:50,000 --> 01:06:51,220
I think you can help him.
764
01:06:52,400 --> 01:06:53,910
He was bad, you know.
765
01:06:56,280 --> 01:06:58,550
He kept that you personal matter.
766
01:06:59,520 --> 01:07:02,510
That sets you apart, and
contact each other.
767
01:07:02,840 --> 01:07:05,270
- If you can help me.
- I do not want to talk to you.
768
01:07:06,000 --> 01:07:08,230
Please, listen to me.
769
01:07:09,680 --> 01:07:11,430
Only you can help him.
770
01:07:15,920 --> 01:07:17,230
I only rely on you
771
01:07:19,520 --> 01:07:21,270
I'm pregnant, Lisa.
772
01:07:23,320 --> 01:07:26,670
Listen, I am sorry Mr. Farah
You leave here, or I called the nurse to.
773
01:07:26,680 --> 01:07:28,190
Get out of here.
774
01:07:28,760 --> 01:07:30,550
Out!
775
01:07:34,080 --> 01:07:36,190
Life-saving.
776
01:07:38,240 --> 01:07:39,380
What you do to my baby.
777
01:07:40,880 --> 01:07:41,910
I am sorry.
778
01:07:42,320 --> 01:07:44,950
- How?
- Please, quick to take me out of here.
779
01:07:44,960 --> 01:07:47,340
She needs help, she was pregnant
780
01:07:52,160 --> 01:07:56,590
5 days in the White House
a few hours of activities.
781
01:07:56,840 --> 01:08:00,950
In the evening, they will get the U.S.
President met.
782
01:08:00,960 --> 01:08:02,950
Farah President, your phone.
783
01:08:23,600 --> 01:08:26,350
Now all return to the cells.
784
01:08:35,480 --> 01:08:37,110
To, you have a minute.
785
01:08:42,800 --> 01:08:44,470
- Terrible.
- Anna
786
01:08:46,520 --> 01:08:47,990
Anna you have to trust me
787
01:08:48,200 --> 01:08:49,790
I have not killed Jenkins.
788
01:08:49,800 --> 01:08:51,470
She has hurt our children.
789
01:08:52,680 --> 01:08:54,590
- What.
- Lisa.
790
01:08:55,160 --> 01:08:56,750
She has hurt our children.
791
01:08:57,120 --> 01:08:58,750
No, how would
792
01:08:59,120 --> 01:09:01,070
I hope the children survived
793
01:09:01,320 --> 01:09:03,190
Anna.
794
01:09:03,360 --> 01:09:05,510
Speak ah, tell me something.
795
01:09:06,840 --> 01:09:08,750
I am afraid
796
01:09:09,280 --> 01:09:10,630
30 seconds.
797
01:09:10,760 --> 01:09:11,670
You give me corpuscles point.
798
01:09:11,680 --> 01:09:13,350
Farah, calm.
799
01:09:13,800 --> 01:09:14,990
I want to say that these and Melanie.
800
01:09:15,000 --> 01:09:16,550
- Do not say, Anna.
- I should have told her.
801
01:09:16,560 --> 01:09:19,070
Do not do this
Listen to me, Anna.
802
01:09:19,080 --> 01:09:20,630
Wait for me, I'll go back.
803
01:09:20,640 --> 01:09:22,190
We left Washington
804
01:09:22,200 --> 01:09:22,870
Anna.
805
01:09:23,000 --> 01:09:24,590
Gold.
806
01:09:25,080 --> 01:09:26,350
Fuck.
807
01:09:33,280 --> 01:09:34,280
Calm down.
808
01:09:43,520 --> 01:09:45,470
Do not ah.
809
01:09:52,240 --> 01:09:53,790
Witness the historic moment on in front of.
810
01:09:53,800 --> 01:09:54,990
Genius to!
811
01:09:55,000 --> 01:09:56,510
Our five candidates.
812
01:10:08,640 --> 01:10:11,430
Ladies and gentlemen,
first of all is Justin.
813
01:10:14,720 --> 01:10:16,310
Good Well
814
01:10:35,440 --> 01:10:40,790
10 hours after the escape of James Farah New
York Police Department is still not an arrest.
815
01:10:41,120 --> 01:10:44,150
Ji Lian Group of senior professors.
816
01:10:44,400 --> 01:10:47,790
Ji Lian new person in charge
had just been dismissed.
817
01:10:48,160 --> 01:10:51,030
He is considered to be of the most
outstanding scientific talent.
818
01:10:51,240 --> 01:10:54,710
He also as the principal adviser
of the United States genius.
819
01:10:54,720 --> 01:10:57,070
- Mother?
- Do not worry, I did not hurt her.
820
01:10:58,720 --> 01:11:00,390
I have been waiting for you.
821
01:11:00,760 --> 01:11:04,460
Lisa, you attack my wife and children.
822
01:11:05,200 --> 01:11:08,870
Not the case, and we are not the same.
823
01:11:10,920 --> 01:11:14,700
I knew you would like to join us
But you are afraid to accept the fact that.
824
01:11:16,240 --> 01:11:18,070
Miss Everton, the car door for you.
825
01:11:19,440 --> 01:11:22,430
Lisa, I need your help
to enter the White House.
826
01:11:22,680 --> 01:11:24,110
We have to stop them.
827
01:11:25,040 --> 01:11:26,150
Can...
828
01:11:26,320 --> 01:11:28,000
I think they have reached the destination.
829
01:11:28,560 --> 01:11:31,750
Lisa, you should help them.
830
01:11:37,880 --> 01:11:38,880
Good.
831
01:11:49,600 --> 01:11:51,270
- Melanie.
- Anna.
832
01:11:51,800 --> 01:11:53,710
- They go.
- We need to talk.
833
01:12:01,720 --> 01:12:03,950
OK, the president inside, come on.
834
01:12:10,040 --> 01:12:12,790
Welcome, welcome the arrival of all of you.
835
01:12:13,040 --> 01:12:14,910
Nice to meet you.
836
01:12:15,320 --> 01:12:17,030
Good evening.
837
01:12:18,120 --> 01:12:19,950
Welcome to the White House.
838
01:12:29,840 --> 01:12:35,030
Now our most lovely Lisa Everton.
839
01:12:49,360 --> 01:12:51,150
Do not worry, everything will be alright.
840
01:12:52,360 --> 01:12:54,550
Welcome, Miss Everton
This way, please.
841
01:13:10,720 --> 01:13:11,720
Please accept checks.
842
01:13:18,880 --> 01:13:20,710
North Gate Security.
843
01:13:20,720 --> 01:13:22,630
Anomalies reflect the
implementation of the intervention.
844
01:13:22,640 --> 01:13:25,950
To stop, do not move
Do not continue to move forward.
845
01:13:27,240 --> 01:13:28,670
I order you to stop,
846
01:13:44,200 --> 01:13:45,710
Implementation of defending.
847
01:13:46,000 --> 01:13:48,430
Mr. President, a gun battle
in the north lawn - What.
848
01:13:48,440 --> 01:13:50,070
We escort you to the underground bunker.
849
01:13:50,080 --> 01:13:51,670
- The children also came to.
- To, fast.
850
01:13:51,680 --> 01:13:53,550
He said to do, young people
Go...
851
01:14:05,200 --> 01:14:06,200
Etc.
852
01:14:28,520 --> 01:14:29,830
Come on, we go.
853
01:14:46,840 --> 01:14:47,390
Go.
854
01:14:47,760 --> 01:14:49,590
Them closer, to protect the President.
855
01:14:57,040 --> 01:14:59,110
Advanced, the president,
other people aside.
856
01:15:12,000 --> 01:15:13,670
Hello, I order you to wait here.
857
01:15:15,600 --> 01:15:19,300
To keep Do not move,
this is the last warning.
858
01:15:41,480 --> 01:15:43,230
Stop, or fire.
859
01:15:43,840 --> 01:15:45,270
Jinbo.
860
01:16:03,360 --> 01:16:08,220
I would like for you from our first draft.
861
01:16:08,600 --> 01:16:10,310
First look at the candidates who.
862
01:16:12,280 --> 01:16:15,430
Ji Lian Miss or Mr. President.
863
01:16:18,320 --> 01:16:20,070
Or the wife of the traitor.
864
01:16:21,520 --> 01:16:23,310
Our winner is.
865
01:16:23,640 --> 01:16:24,700
Ji Lian Miss.
866
01:16:24,720 --> 01:16:26,190
Do not be like this!
867
01:16:41,080 --> 01:16:43,870
Melanie.
868
01:16:44,000 --> 01:16:45,390
God ah.
869
01:16:51,080 --> 01:16:52,080
Etc.
870
01:17:01,280 --> 01:17:02,280
Jinbo
871
01:17:05,960 --> 01:17:07,350
Anna!
872
01:17:10,280 --> 01:17:11,280
Jinbo.
873
01:17:17,520 --> 01:17:18,520
Jinbo.
874
01:17:19,360 --> 01:17:20,990
Congratulations, Mr. Farah.
875
01:17:21,440 --> 01:17:23,820
Without your help, we can never meet here.
876
01:17:24,280 --> 01:17:26,390
We quite understand each other
877
01:17:27,000 --> 01:17:28,550
I'm sorry, Jinbo.
878
01:17:29,000 --> 01:17:31,830
I still can not inform you in advance.
879
01:17:32,840 --> 01:17:35,510
What you do to him.
880
01:17:35,960 --> 01:17:38,310
We are also considered
here regrets the death.
881
01:17:45,320 --> 01:17:46,380
Careful Gill.
882
01:17:47,240 --> 01:17:49,720
She was pregnant with the child
may also be a magical teenager.
883
01:17:50,200 --> 01:17:51,790
We live in all.
884
01:17:52,400 --> 01:17:53,910
Everyone in the use of our.
885
01:17:55,600 --> 01:17:57,710
You treat us as exhibition show on like.
886
01:17:59,480 --> 01:18:00,750
Let us become victims.
887
01:18:01,360 --> 01:18:02,110
Hello, Harry.
888
01:18:02,120 --> 01:18:03,630
Tonight everything will be the end of.
889
01:18:03,640 --> 01:18:05,390
Nuclear strike system startup.
890
01:18:05,400 --> 01:18:08,350
Tonight, it's their turn a crime victim.
891
01:18:09,120 --> 01:18:11,480
Completion of the identification
of nuclear weapons systems.
892
01:18:14,000 --> 01:18:15,390
You are wrong, Gill
893
01:18:15,400 --> 01:18:16,830
I do not need you to educate me
894
01:18:20,240 --> 01:18:21,240
Anna
895
01:18:21,400 --> 01:18:22,400
I am sorry.
896
01:18:24,760 --> 01:18:27,470
In order to support such children
Do you really ready.
897
01:18:28,000 --> 01:18:29,430
Risked their lives.
898
01:18:29,440 --> 01:18:31,430
Pupil identification.
899
01:18:32,280 --> 01:18:33,280
For his.
900
01:18:34,160 --> 01:18:36,870
In order you have done it.
901
01:18:36,880 --> 01:18:38,310
You will pay a painful price.
902
01:18:38,840 --> 01:18:40,240
Thank you very much, Mr. President.
903
01:18:40,360 --> 01:18:42,740
Formal activation of a
nuclear strike systems.
904
01:18:44,360 --> 01:18:47,230
First, to destroy Your most precious
Ji Lian Foundation Building
905
01:18:50,600 --> 01:18:52,390
Jill, stop.
906
01:18:52,760 --> 01:18:55,220
You still believe that the
world is there to save.
907
01:19:05,840 --> 01:19:06,870
Come on, save it.
908
01:19:08,760 --> 01:19:11,140
Stop, Do not
909
01:19:18,200 --> 01:19:19,750
Anna, withstood.
910
01:19:22,800 --> 01:19:23,800
Kill her.
911
01:19:29,760 --> 01:19:30,790
I can not do, Gill.
912
01:19:31,000 --> 01:19:32,630
They and others are the same, kill her
913
01:19:32,640 --> 01:19:34,830
Jill!
914
01:19:34,960 --> 01:19:35,960
Fast stop.
915
01:19:52,040 --> 01:19:53,310
To stand up.
916
01:20:13,680 --> 01:20:14,680
Close hand, Gill
917
01:20:19,200 --> 01:20:20,710
Anna, and with me.
918
01:20:26,920 --> 01:20:28,790
Do not do unnecessary resistance, Mr.
Farah.
919
01:20:33,200 --> 01:20:37,310
One bomb, target Ji Lian Foundation
Building Countdown to 110 seconds.
920
01:20:39,200 --> 01:20:41,500
Escape quickly, do not!
921
01:20:51,560 --> 01:20:52,560
100 seconds.
922
01:20:54,280 --> 01:20:55,470
Jinbo!
923
01:20:55,480 --> 01:20:56,480
Stop it!
924
01:20:59,240 --> 01:21:01,950
Jill, do you think I abandoned you
Is that right
925
01:21:06,400 --> 01:21:07,540
90 seconds
926
01:21:14,200 --> 01:21:15,340
80 seconds
927
01:21:33,160 --> 01:21:34,790
70 seconds.
928
01:21:36,680 --> 01:21:38,790
Is that you abandoned us, Jinbo
929
01:21:49,360 --> 01:21:50,950
60 seconds.
930
01:21:56,040 --> 01:21:57,040
Listen to me, Gill.
931
01:21:58,480 --> 01:21:59,830
When I went to your.
932
01:22:00,640 --> 01:22:02,270
In order to take care of you
933
01:22:03,280 --> 01:22:05,740
Charles Ji Lian taught me to control anger.
934
01:22:06,600 --> 01:22:08,400
I also want to teach you
to do the same thing
935
01:22:08,440 --> 01:22:09,790
50 seconds.
936
01:22:10,680 --> 01:22:11,680
I have failed.
937
01:22:13,120 --> 01:22:14,120
You.
938
01:22:15,760 --> 01:22:16,790
Forgive me
939
01:22:23,800 --> 01:22:25,070
40 seconds.
940
01:22:25,080 --> 01:22:26,670
Stop all this, I beg you.
941
01:22:34,160 --> 01:22:35,160
No!
942
01:22:54,480 --> 01:22:57,870
Gold.
943
01:22:57,880 --> 01:22:59,020
Shut down the system.
944
01:22:59,040 --> 01:23:02,350
- The abolition of all.
- Do not so, Lisa, he betrayed us.
945
01:23:02,360 --> 01:23:04,710
You see what he had just done.
946
01:23:06,520 --> 01:23:09,030
Jill, after you from time longer so, man.
947
01:23:09,480 --> 01:23:11,110
The Jinbo want help us.
948
01:23:12,600 --> 01:23:13,820
He loves us all.
949
01:23:14,920 --> 01:23:16,390
Yes, Lisa said, on the
950
01:23:16,960 --> 01:23:18,350
20 seconds
951
01:23:25,560 --> 01:23:26,910
10 seconds
952
01:23:27,480 --> 01:23:28,790
9,8
953
01:23:28,800 --> 01:23:30,070
Do not ah, Harry
954
01:23:30,080 --> 01:23:32,270
7,6
955
01:23:32,520 --> 01:23:35,110
- Stop.
- 5,4
956
01:23:36,120 --> 01:23:38,830
3,2
957
01:23:55,560 --> 01:23:58,190
Nuclear weapons blasting cancel.
958
01:24:03,720 --> 01:24:05,390
- Anna.
- I.
959
01:24:05,600 --> 01:24:07,310
Everything will be fine.
960
01:24:08,920 --> 01:24:10,190
You can do
961
01:24:10,520 --> 01:24:11,790
I love you.
962
01:24:18,320 --> 01:24:21,510
Do not.
963
01:24:22,680 --> 01:24:26,510
No!
964
01:24:55,960 --> 01:24:59,660
Today's headlines Three months after
the disappearance of Jill Bates.
965
01:24:59,680 --> 01:25:02,910
Survived four other young
people in the White House event
966
01:25:02,920 --> 01:25:06,390
Lee Seao Na, Harry Backus, Sammy Cole Bot
Lisa Everton.
967
01:25:06,400 --> 01:25:09,910
Bizarre loss of comprehensive
psychiatric hospital.
968
01:25:10,200 --> 01:25:14,350
They did not leave any clues.
969
01:25:14,360 --> 01:25:16,740
Search the investigation is nationwide.
970
01:25:17,560 --> 01:25:22,110
Financial aspects, Ji Lian shares rise Group's current
economic situation and there is no real help.
971
01:26:10,040 --> 01:26:11,040
Hello, Anna.
972
01:26:22,880 --> 01:26:23,880
Darling.
973
01:26:24,600 --> 01:26:27,240
The kids left me a very worrying
information I have to take a look.
974
01:26:27,680 --> 01:26:29,920
Before you leave, I would like
to say a few words to you.
975
01:26:30,760 --> 01:26:32,830
I can not find other opportunities.
976
01:26:34,600 --> 01:26:36,390
For me is the most important, Anna.
977
01:26:38,160 --> 01:26:40,400
I can be this man
All because you are here to support my.
978
01:26:41,480 --> 01:26:44,230
Without you, I will lose.
979
01:26:46,040 --> 01:26:47,790
You will be a good mother.
980
01:26:49,640 --> 01:26:51,590
If I was in any accident.
981
01:26:51,760 --> 01:26:53,230
You know, I love you.
982
01:26:54,560 --> 01:26:55,990
I will always love you.
983
01:27:15,160 --> 01:27:16,160
How?
984
01:27:18,360 --> 01:27:21,550
Her name is Audrey, 13-year-old
Score is 75.
985
01:27:22,000 --> 01:27:24,950
Her parents put her up
She needs our help.
986
01:27:26,200 --> 01:27:27,550
What are we waiting for that.
987
01:28:26,760 --> 01:28:29,630
[Dedicated to Bernal โข Wright Rick
71249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.