All language subtitles for Polterheist.2018.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,854 --> 00:00:09,122 (tense eerie music) 2 00:01:01,043 --> 00:01:02,342 - Fucking hell. 3 00:01:03,245 --> 00:01:04,778 - Chill out man. 4 00:01:14,923 --> 00:01:18,391 - [Uday] Where the fuck is Frank? 5 00:01:18,393 --> 00:01:21,695 Fucking piece of scouse, fucking shit. 6 00:01:21,697 --> 00:01:23,630 (screaming) 7 00:01:23,632 --> 00:01:26,399 Where the fuck is he? 8 00:01:26,401 --> 00:01:29,002 Tell me, where is Frank? 9 00:01:29,004 --> 00:01:31,404 (screaming) 10 00:01:33,075 --> 00:01:34,407 (shutter rattling) 11 00:01:34,409 --> 00:01:36,943 Bring my fucking nephew and that fucking 12 00:01:36,945 --> 00:01:38,311 nitwit friend of his in. 13 00:01:38,313 --> 00:01:40,814 - Don't say anything stupid yeah. 14 00:01:40,816 --> 00:01:43,049 (screaming) 15 00:01:52,995 --> 00:01:55,662 (ball bouncing) 16 00:01:58,033 --> 00:01:58,865 - Please. 17 00:02:04,139 --> 00:02:06,039 - Come on, give me one. 18 00:02:08,276 --> 00:02:09,809 (clapping) 19 00:02:09,811 --> 00:02:12,379 Team work, makes the dream work. 20 00:02:14,983 --> 00:02:15,982 - Fuck Sid. 21 00:02:23,425 --> 00:02:24,324 - Tariq. 22 00:02:27,396 --> 00:02:30,830 - Erm, moms been asking how the wedding plans 23 00:02:30,832 --> 00:02:32,799 have been going. 24 00:02:32,801 --> 00:02:37,871 (bone crunching) (screaming in pain) 25 00:02:38,974 --> 00:02:40,073 - What? 26 00:02:42,044 --> 00:02:44,010 - Did you get the jalebi she sent yah? 27 00:02:45,847 --> 00:02:48,048 - They were er, tasty. 28 00:02:49,117 --> 00:02:50,684 - Yeah she makes them the best yeah. 29 00:02:50,686 --> 00:02:53,386 - I love jalebis, they're my favourite erm, 30 00:02:58,994 --> 00:03:03,163 - jalebi huh, (laughs) 31 00:03:03,165 --> 00:03:04,798 fucking jalebi. 32 00:03:04,800 --> 00:03:07,133 (all laughing) 33 00:03:07,135 --> 00:03:08,768 Fucking jalebi huh. 34 00:03:10,105 --> 00:03:11,738 Fucking jalebi huh. 35 00:03:16,344 --> 00:03:19,079 Fucking jalebi huh. 36 00:03:19,081 --> 00:03:23,149 So jalebi, where's er, Frank? 37 00:03:24,986 --> 00:03:26,152 - Erm, erm... 38 00:03:28,123 --> 00:03:29,522 - Erm, erm, um, um, um, um, 39 00:03:30,726 --> 00:03:33,193 um, um, um, um, um, um, um 40 00:03:34,296 --> 00:03:37,497 um, um, um, um, um on my big dick, 41 00:03:37,499 --> 00:03:42,736 on my dick, on my dick, give me that J. 42 00:03:48,376 --> 00:03:53,012 You like cricket boys huh? 43 00:03:58,120 --> 00:04:03,089 (loud thumping) (grunting) 44 00:04:16,338 --> 00:04:19,205 Strap him up, I need another wicket. 45 00:04:20,242 --> 00:04:23,176 - What, what you doing, what you doing? 46 00:04:23,178 --> 00:04:27,413 - Tariq, you don't have to do this, he doesn't know nothing. 47 00:04:27,415 --> 00:04:28,815 - I think he does. 48 00:04:28,817 --> 00:04:30,850 - [Tariq] I swear on my moms life, 49 00:04:30,852 --> 00:04:31,701 uncle you're not listening. 50 00:04:31,702 --> 00:04:32,551 - You look a bit stumped 51 00:04:35,190 --> 00:04:35,733 jalebi. - Telling you 52 00:04:35,734 --> 00:04:36,277 the fucking truth. 53 00:04:36,278 --> 00:04:36,821 We don't know where your shit is yeah, 54 00:04:36,825 --> 00:04:37,924 we don't know where your money is, 55 00:04:37,926 --> 00:04:39,259 and we don't know where Frank is. 56 00:04:39,261 --> 00:04:40,493 Honestly uncle he doesn't know nothing, 57 00:04:40,495 --> 00:04:42,595 he's, look he's thick, he's stupid, 58 00:04:42,597 --> 00:04:45,365 there's custard where brains should be yeah. 59 00:04:47,135 --> 00:04:48,902 - Well we'll find out now won't we? 60 00:04:50,972 --> 00:04:51,871 Ball. 61 00:04:54,142 --> 00:04:56,109 (screaming) 62 00:04:56,111 --> 00:04:58,111 - Look honestly uncle look, we don't know where 63 00:04:58,113 --> 00:05:00,146 your shit is yeah, we don't know where your money is 64 00:05:00,148 --> 00:05:02,248 and we don't know where Frank is. 65 00:05:02,250 --> 00:05:04,884 - [Boxy] Just tell us, tell us Frank. 66 00:05:04,886 --> 00:05:06,252 - [Frank] Fuck off. 67 00:05:06,254 --> 00:05:07,854 - Tell us and we can go home. 68 00:05:07,856 --> 00:05:09,189 - [Frank] I wouldn't tell you 69 00:05:09,190 --> 00:05:10,523 if I had to kiss his fucking throbbing cock. 70 00:05:10,525 --> 00:05:13,293 Well then you'd be at the front of the queue, wouldn't you? 71 00:05:14,262 --> 00:05:15,929 Go on, go on. 72 00:05:15,931 --> 00:05:18,498 - [Boxy] Frank, I'm telling you, don't say that. 73 00:05:18,500 --> 00:05:20,567 You're supposed to talk. 74 00:05:24,206 --> 00:05:25,972 - [Frank] You're a dumb bitch aren't you 75 00:05:25,974 --> 00:05:29,275 and you're loving it, mini knob, mini knob. 76 00:05:29,277 --> 00:05:30,443 - [Boxy] Don't talk about that. 77 00:05:30,445 --> 00:05:34,180 I'll kill you, I'll kill you, I'll kill you. 78 00:05:55,470 --> 00:05:56,369 - Fuck! 79 00:05:57,138 --> 00:05:59,138 Give us a week. 80 00:05:59,140 --> 00:06:01,941 We'll find Frank and we'll find the money. 81 00:06:05,146 --> 00:06:08,348 - You're not back here in four days with my money, 82 00:06:12,254 --> 00:06:17,090 I'm gonna grind this so far up your crease, 83 00:06:17,092 --> 00:06:20,560 you'll be chewing corn for breakfast. 84 00:06:20,562 --> 00:06:23,062 (grunting) 85 00:06:24,966 --> 00:06:27,367 (tense music) 86 00:06:47,289 --> 00:06:48,655 - What we gonna do? 87 00:06:51,192 --> 00:06:53,326 How we gonna find Frank in four days? 88 00:06:55,297 --> 00:06:58,197 Well it's gonna take longer than that, isn't it? 89 00:06:58,199 --> 00:06:59,599 - You are one dumb piece of shit 90 00:06:59,601 --> 00:07:01,301 aren't you, Boxy? 91 00:07:01,303 --> 00:07:02,786 - Why? 92 00:07:02,787 --> 00:07:04,270 - Because he's floating down the fucking canal. 93 00:07:04,272 --> 00:07:05,438 - Well that's what I mean. 94 00:07:05,440 --> 00:07:06,406 He could be anywhere. 95 00:07:06,408 --> 00:07:08,308 He could be in Liverpool by now. 96 00:07:08,310 --> 00:07:09,409 - [Tariq] I swear Boxy. 97 00:07:09,411 --> 00:07:10,643 - What? 98 00:07:10,645 --> 00:07:13,579 - Shut up or I'm gonna bash your brains in. 99 00:07:15,083 --> 00:07:17,383 Is it this left or the next? 100 00:07:17,385 --> 00:07:20,219 (upbeat music) 101 00:07:33,601 --> 00:07:34,968 - Miss Moon, 102 00:07:34,970 --> 00:07:36,402 my name is detective inspector Helen Wilkes. 103 00:07:36,404 --> 00:07:37,770 I understand that you've got some information 104 00:07:37,772 --> 00:07:40,506 concerning the Charles Sunday murders. 105 00:07:40,508 --> 00:07:42,141 - Yes. 106 00:07:42,143 --> 00:07:45,111 I know where Donna Brown and Kevin Smart are buried. 107 00:07:46,748 --> 00:07:48,181 - How can you possibly know 108 00:07:48,183 --> 00:07:50,450 where the bodies of those children are? 109 00:07:50,452 --> 00:07:51,985 - Sunday told me. 110 00:07:53,755 --> 00:07:55,088 - Charles Sunday died 111 00:07:55,090 --> 00:07:58,424 while you were sucking lollipops, love. 112 00:07:58,426 --> 00:08:00,660 - Have they told you? 113 00:08:00,662 --> 00:08:02,428 I'm a psychic medium inspector. 114 00:08:04,265 --> 00:08:05,131 - Christ. 115 00:08:10,071 --> 00:08:11,337 Miss Moon, I suggest you leave 116 00:08:11,339 --> 00:08:14,440 before I charge you with wasting police time. 117 00:08:14,442 --> 00:08:17,143 - But I can lead you to where they're buried. 118 00:08:17,145 --> 00:08:18,044 I can. 119 00:08:19,114 --> 00:08:20,346 - We've spent years 120 00:08:20,348 --> 00:08:23,349 crawling over the life of that sick man. 121 00:08:24,419 --> 00:08:26,486 What could you possibly know that we don't? 122 00:08:30,425 --> 00:08:33,159 - He cut off their fingers after they were dead, 123 00:08:33,161 --> 00:08:34,560 kept them in a shoe box. 124 00:08:35,730 --> 00:08:37,397 You found 'em, didn't you, 125 00:08:38,333 --> 00:08:40,099 kept it from the families? 126 00:08:46,341 --> 00:08:47,473 - Wait there. 127 00:08:54,616 --> 00:08:56,315 - Look, we're here to get information. 128 00:08:56,317 --> 00:08:57,817 Do not play happy families. 129 00:08:59,320 --> 00:09:00,319 You get me? 130 00:09:00,321 --> 00:09:01,187 - Yeah. 131 00:09:13,768 --> 00:09:15,668 (doorbell ringing) 132 00:09:15,670 --> 00:09:16,702 - Hello boys. 133 00:09:16,704 --> 00:09:18,137 - [Boxy] Hello. 134 00:09:18,139 --> 00:09:20,173 - Great to see you, Boxy lad, come here. 135 00:09:22,377 --> 00:09:23,543 Oh steady arm, Boxy, 136 00:09:23,545 --> 00:09:25,511 I thought you were going in for a smacker. 137 00:09:25,513 --> 00:09:26,479 - Leave it out, Tracey, 138 00:09:26,481 --> 00:09:27,814 you're like my mother. 139 00:09:27,816 --> 00:09:30,183 - I'm nothing like your mother darling 140 00:09:30,185 --> 00:09:31,684 but I appreciate the sentiment. 141 00:09:31,686 --> 00:09:33,453 Go on through and stick kettle on. 142 00:09:37,358 --> 00:09:38,291 Off yourself Tariq, 143 00:09:38,293 --> 00:09:39,859 in the AM take away. 144 00:09:56,111 --> 00:09:58,511 Sorry about the Tariq, I forgot. 145 00:09:58,513 --> 00:10:00,463 - [Tariq] It's fine. 146 00:10:00,464 --> 00:10:02,414 - Here, let me roast up a nice cheese and tomato toast. 147 00:10:02,417 --> 00:10:03,583 - I'm not hungry, honestly. 148 00:10:03,585 --> 00:10:05,151 - [Tracey] You should eat, lad. 149 00:10:05,153 --> 00:10:06,486 - I do. 150 00:10:06,488 --> 00:10:08,488 - [Tracey] Know what Frank always says, Box? 151 00:10:08,490 --> 00:10:09,322 Feed the body. 152 00:10:09,324 --> 00:10:10,490 - Feed the mind. 153 00:10:10,492 --> 00:10:11,357 - Right. 154 00:10:13,828 --> 00:10:15,795 - I'm glad you mentioned Frank, Trace. 155 00:10:17,565 --> 00:10:19,465 We wanted to ask 156 00:10:20,535 --> 00:10:22,935 does he ever bring anything home? 157 00:10:22,937 --> 00:10:23,769 - What, like the clap? 158 00:10:23,771 --> 00:10:24,637 What do you mean? 159 00:10:24,639 --> 00:10:26,305 - No, work stuff. 160 00:10:26,307 --> 00:10:27,740 Does he bring work stuff home? 161 00:10:29,577 --> 00:10:32,712 - Uh uh, no but I wish he'd bring himself home. 162 00:10:32,714 --> 00:10:34,614 Lucy's missing him like mad. 163 00:10:34,616 --> 00:10:35,615 - [Boxy] Where is she? 164 00:10:35,617 --> 00:10:37,416 - She's taken to her bed. 165 00:10:37,418 --> 00:10:38,518 She won't eat, 166 00:10:38,520 --> 00:10:40,186 she can't sleep. 167 00:10:40,188 --> 00:10:41,487 - [Boxy] Oh that's terrible. 168 00:10:41,489 --> 00:10:43,456 - I've tried making her favourite dinners, 169 00:10:43,458 --> 00:10:45,591 taking her to get her nails done. 170 00:10:45,593 --> 00:10:46,893 Nothing. 171 00:10:46,895 --> 00:10:47,760 - Sorry Trace. 172 00:10:49,330 --> 00:10:50,796 - She might come down in a minute 173 00:10:50,798 --> 00:10:51,931 if she hears your voice. 174 00:10:53,568 --> 00:10:57,537 - Does he have a shed Tracey, you know, a lock up somewhere? 175 00:10:57,539 --> 00:10:59,338 - Why don't you ask Frank? 176 00:10:59,340 --> 00:11:01,340 - He's away on business for a few days, 177 00:11:01,342 --> 00:11:03,376 asked us to sort something out for him. 178 00:11:08,550 --> 00:11:10,216 - I fancy a brew lads, 179 00:11:10,218 --> 00:11:11,684 I won't be a sec. 180 00:11:17,692 --> 00:11:18,624 - Stop fucking around. 181 00:11:18,626 --> 00:11:20,359 Start searching the house. 182 00:11:20,361 --> 00:11:20,993 - What for? 183 00:11:20,995 --> 00:11:22,595 - Keys, anything. 184 00:11:22,597 --> 00:11:23,563 Now go on, fuck off. 185 00:11:27,569 --> 00:11:30,803 - I'm just gonna pop upstairs, Trish, see Lucy, 186 00:11:30,805 --> 00:11:32,672 see if I can cheer her up a bit. 187 00:11:32,674 --> 00:11:34,640 - [Trish] Alright love. 188 00:11:46,654 --> 00:11:48,955 (coughing) 189 00:11:52,760 --> 00:11:54,594 He's got a kind heart, has Boxy? 190 00:11:56,297 --> 00:11:57,363 - Yeah, he does. 191 00:11:58,633 --> 00:12:01,267 - I'm glad me and Frank took him under our wing. 192 00:12:01,269 --> 00:12:02,602 - Yeah, it's kind of you. 193 00:12:04,505 --> 00:12:05,504 So does-- 194 00:12:05,506 --> 00:12:06,973 - I sometimes worry 195 00:12:06,975 --> 00:12:10,343 that folks take advantage of his simple nature. 196 00:12:12,380 --> 00:12:14,914 But then I remember he's got my Frank covering his asshole 197 00:12:14,916 --> 00:12:16,649 so he's bound to be alright. 198 00:12:19,787 --> 00:12:22,755 He has got my Frank covering his asshole, ain't he, Tariq? 199 00:12:23,992 --> 00:12:25,324 - Yeah, course. 200 00:12:26,361 --> 00:12:27,260 - Good. 201 00:12:28,663 --> 00:12:30,963 - We just want to know if he keeps stuff around the house. 202 00:12:32,300 --> 00:12:34,667 - [Tracey] Frank never talks about his work. 203 00:12:34,669 --> 00:12:35,901 - [Tariq] Why? 204 00:12:36,838 --> 00:12:39,372 - He never brings anything home. 205 00:12:39,374 --> 00:12:41,340 - [Tariq] Are you sure? 206 00:12:42,410 --> 00:12:45,077 - And he'd never go away without telling me. 207 00:12:45,079 --> 00:12:48,547 What the fuck's going on, Tariq? 208 00:12:48,549 --> 00:12:51,717 (mysterious music) 209 00:13:13,341 --> 00:13:15,574 (buzzing) 210 00:13:25,053 --> 00:13:28,487 (gunshot blasts) 211 00:13:28,489 --> 00:13:31,457 (mysterious music) 212 00:13:43,338 --> 00:13:44,670 - What'd you find? 213 00:13:44,672 --> 00:13:47,406 (tense music) 214 00:14:03,157 --> 00:14:04,957 Why the fuck did you have to bring Lucy? 215 00:14:06,027 --> 00:14:08,728 - She's all I got left now thanks to you. 216 00:14:08,730 --> 00:14:09,662 - Tracey knew. 217 00:14:09,664 --> 00:14:10,896 She would've told the cops. 218 00:14:10,898 --> 00:14:11,797 - No way. 219 00:14:13,368 --> 00:14:16,469 - Or Uday after he used his cricket on her a few times. 220 00:14:21,676 --> 00:14:23,142 - Can we at least take Lucy out the boat? 221 00:14:23,144 --> 00:14:24,877 - She's not crying, is she? 222 00:14:25,813 --> 00:14:26,979 Missing mommy and all that bugger. 223 00:14:26,981 --> 00:14:27,780 Fuck that no way, 224 00:14:30,785 --> 00:14:31,417 not in my fucking car. 225 00:14:31,418 --> 00:14:32,050 Besides, you're the one that brought her along, 226 00:14:32,053 --> 00:14:33,452 it's your responsibility. 227 00:14:33,454 --> 00:14:34,754 It was up to me, I'd just. 228 00:14:36,157 --> 00:14:38,657 - No chance, no chance. 229 00:14:48,603 --> 00:14:50,503 - There's a box here. 230 00:14:50,505 --> 00:14:51,904 We've got to get out of the country. 231 00:14:51,906 --> 00:14:53,606 Bring your girlfriend, what's her name, Dawn? 232 00:14:53,608 --> 00:14:54,774 Dawn, yeah? 233 00:14:54,776 --> 00:14:56,575 Bring Dawn and Louise. 234 00:14:58,012 --> 00:14:59,412 Can't take that shit. 235 00:14:59,414 --> 00:15:00,946 - [Reporter] News, our headlines this hour. 236 00:15:00,948 --> 00:15:03,983 Two bodies have been discovered on Baildonmoor. 237 00:15:03,985 --> 00:15:06,752 It's believed they're the Sunday school murder victims, 238 00:15:06,754 --> 00:15:09,121 Donna Brown and Kevin Smart. 239 00:15:09,123 --> 00:15:11,023 Police are being assisted in their search 240 00:15:11,025 --> 00:15:13,726 by a Bradford woman, Alice Moon, 241 00:15:13,728 --> 00:15:16,996 who controversially claims she can talk to the dead. 242 00:15:16,998 --> 00:15:17,930 In other news, 243 00:15:17,932 --> 00:15:18,864 a leading drugs charity-- 244 00:15:18,866 --> 00:15:20,232 - You believe in all that? 245 00:15:20,234 --> 00:15:21,767 - [Tariq] What? 246 00:15:22,970 --> 00:15:25,438 - Do you believe in that... 247 00:15:26,507 --> 00:15:28,874 Life after death, spirits, when you die? 248 00:15:29,977 --> 00:15:31,010 - No way. 249 00:15:32,013 --> 00:15:32,978 It's all bullshit. 250 00:15:35,783 --> 00:15:37,783 - [Announcer] We're seeing a massive increase 251 00:15:37,785 --> 00:15:39,485 in drugs coming in straight from. 252 00:15:40,655 --> 00:15:42,154 - [Reporter] Kevin Smart. 253 00:15:42,156 --> 00:15:44,490 Police are being assisted in their search 254 00:15:44,492 --> 00:15:47,059 by a Bradford woman, Alice Moon. 255 00:15:54,535 --> 00:15:57,136 - Kevin Smart and Donna Brown, 256 00:15:57,138 --> 00:16:00,573 victims of notorious child killer Charles Sunday. 257 00:16:00,575 --> 00:16:03,209 - Ah babe, get packing babe, get packing. 258 00:16:03,211 --> 00:16:04,910 - I'm working at a saloon tomorrow, Box. 259 00:16:04,912 --> 00:16:07,813 - You can get a saloon job when we get out there. 260 00:16:07,815 --> 00:16:09,849 - Well how long are we going for? 261 00:16:09,851 --> 00:16:10,649 - [Boxy] 20 years. 262 00:16:10,651 --> 00:16:11,550 - What? 263 00:16:12,854 --> 00:16:14,653 - Look, 264 00:16:14,655 --> 00:16:16,856 we're gonna live out there. 265 00:16:16,858 --> 00:16:18,224 It's no big deal. 266 00:16:18,226 --> 00:16:19,592 - No big deal? 267 00:16:19,594 --> 00:16:22,695 - No, we fly out and we buy a house. 268 00:16:22,697 --> 00:16:23,529 It's easy. 269 00:16:23,531 --> 00:16:25,130 - What's happened, Boxy? 270 00:16:26,300 --> 00:16:27,800 - Don't ask me what. 271 00:16:27,802 --> 00:16:28,868 I can't tell you, babe. 272 00:16:28,870 --> 00:16:31,036 - What about my friends and my mom? 273 00:16:31,038 --> 00:16:32,638 - You don't even like your mom. 274 00:16:32,640 --> 00:16:34,039 - What about Tracey and Frank? 275 00:16:35,810 --> 00:16:37,309 What about Tariq? 276 00:16:38,846 --> 00:16:40,646 - Look, 277 00:16:40,648 --> 00:16:42,715 don't worry about them. 278 00:16:42,717 --> 00:16:44,083 It's you and me that I care about. 279 00:16:44,085 --> 00:16:45,551 - This is mental, 280 00:16:45,553 --> 00:16:46,952 surely you can see that. 281 00:16:46,954 --> 00:16:49,021 - Mental is when you've got a bloke 282 00:16:49,023 --> 00:16:51,724 who wants to stick a cricket bat up your asshole. 283 00:16:52,860 --> 00:16:54,793 Look, I've got to get away from here, Dawn 284 00:16:54,795 --> 00:16:56,929 and I really want you to come with me. 285 00:17:22,557 --> 00:17:25,624 - The father are the kind that burnt you at the stake. 286 00:17:25,626 --> 00:17:28,093 - I just want to do the right thing, 287 00:17:28,095 --> 00:17:30,029 bring closure to the families. 288 00:17:32,833 --> 00:17:35,568 (tense music) 289 00:17:45,246 --> 00:17:50,316 - [Officer] Alice, I'm not buying this mumbo jumbo bullshit. 290 00:17:50,985 --> 00:17:52,017 - Thanks for the lift. 291 00:17:53,154 --> 00:17:55,087 - We'll be in touch. 292 00:17:58,326 --> 00:18:01,794 (church bells ringing) 293 00:18:06,200 --> 00:18:08,601 (honking) 294 00:18:17,878 --> 00:18:20,613 (tense music) 295 00:18:29,357 --> 00:18:31,757 (honking) 296 00:18:47,174 --> 00:18:49,241 (sighs) 297 00:18:53,914 --> 00:18:56,415 - With a gentle bit of drizzle throughout the day. 298 00:18:56,417 --> 00:18:57,916 Now as we move onwards, 299 00:18:57,918 --> 00:19:00,285 we'll see that rain drift away 300 00:19:00,287 --> 00:19:03,922 and it'll get warmer, generally dryer. 301 00:19:03,924 --> 00:19:05,424 It's about making sure (mumbles) 302 00:19:05,426 --> 00:19:08,661 with high temperatures around 10 to 11 degrees. 303 00:19:08,663 --> 00:19:09,428 Moved away 304 00:19:09,430 --> 00:19:11,830 and become generally drier 305 00:19:13,000 --> 00:19:16,068 with temperatures around 10 degrees. 306 00:19:18,072 --> 00:19:21,407 Tomorrow is a widening band of cloud and rain 307 00:19:21,409 --> 00:19:23,042 pushing slowly southwards 308 00:19:23,044 --> 00:19:25,778 and then throughout the day, 309 00:19:25,780 --> 00:19:27,146 it'll be gentle and wetter. 310 00:19:31,285 --> 00:19:33,352 (sighs) 311 00:19:39,126 --> 00:19:41,860 (tense music) 312 00:19:44,965 --> 00:19:47,499 (phone buzzing) 313 00:19:55,976 --> 00:19:58,977 (speaking in foreign language) 314 00:19:58,979 --> 00:20:00,279 - Yeah I'm just at home, 315 00:20:00,281 --> 00:20:01,847 just not doing anything, 316 00:20:01,849 --> 00:20:03,382 just watching TV. 317 00:20:05,753 --> 00:20:08,787 Yeah I know, you didn't ask about the wedding. 318 00:20:10,057 --> 00:20:12,107 Yeah, uh huh. 319 00:20:12,108 --> 00:20:14,158 - Now not much is known about this Bradford woman Alice Moon 320 00:20:14,161 --> 00:20:15,994 other than we have a promotional flyer 321 00:20:15,996 --> 00:20:17,496 with a picture of her. 322 00:20:17,498 --> 00:20:19,098 - Can I ring you back? 323 00:20:19,100 --> 00:20:20,165 I'm just a bit busy. 324 00:20:21,135 --> 00:20:22,334 Yeah, yeah, (mumbles) 325 00:20:22,336 --> 00:20:25,137 I got to go, 326 00:20:25,138 --> 00:20:27,939 I'll ring you back later, yeah, okay? Alright, I love you, okay, I love you, bye bye. 327 00:20:27,942 --> 00:20:30,175 - What you can see behind me here on Baildonmoor 328 00:20:30,177 --> 00:20:32,478 is that a major police investigation 329 00:20:32,480 --> 00:20:35,314 is taking place as two bodies have been found, 330 00:20:35,316 --> 00:20:39,017 both believed to be those of Kevin Smart and Donna Brown, 331 00:20:39,019 --> 00:20:42,755 victim's of notorious child killer Charles Sunday. 332 00:20:42,757 --> 00:20:46,358 Now in a bizarre twist to this horrific crime, 333 00:20:46,360 --> 00:20:48,160 a lady named Alice Moon, 334 00:20:48,162 --> 00:20:50,028 who's a psychic medium 335 00:20:50,030 --> 00:20:52,831 and professes to be able to speak to the dead 336 00:20:52,833 --> 00:20:54,533 has led police to this very spot. 337 00:20:57,905 --> 00:21:00,405 - Dawn, have you seen my Night Rider DVDs? 338 00:21:01,475 --> 00:21:04,176 (phone blaring) 339 00:21:08,115 --> 00:21:09,047 - Yeah? 340 00:21:09,049 --> 00:21:10,215 - Right, I've got an idea. 341 00:21:10,217 --> 00:21:11,283 Where's Lucy? 342 00:21:13,287 --> 00:21:14,486 - I put her in the shed. 343 00:21:14,488 --> 00:21:16,121 - What the fuck's she doing in the shed? 344 00:21:16,123 --> 00:21:18,857 - I can't tell Dawn why she's here. 345 00:21:18,859 --> 00:21:21,894 - Well listen, just go get a photo of her right now. 346 00:21:21,896 --> 00:21:22,594 - A photo? 347 00:21:22,596 --> 00:21:24,062 - Just get it fucking done, 348 00:21:24,064 --> 00:21:24,830 I'll ring you back. 349 00:21:26,167 --> 00:21:28,901 (tense music) 350 00:21:38,279 --> 00:21:41,213 (alarm blaring) 351 00:22:43,611 --> 00:22:44,643 - Of course, uncle. 352 00:22:49,016 --> 00:22:53,185 Fuck, fuck you all, man! 353 00:22:53,187 --> 00:22:54,686 And fuck Dusseldorf. 354 00:23:00,160 --> 00:23:02,461 You, come lick my dick. 355 00:23:07,201 --> 00:23:10,035 (upbeat music) 356 00:24:24,144 --> 00:24:26,311 (laughing) 357 00:25:06,220 --> 00:25:08,153 - Don't fuck with the Asians. 358 00:25:08,155 --> 00:25:10,822 - So don't fuck with the Asians. 359 00:25:10,824 --> 00:25:13,458 (upbeat music) 360 00:25:52,699 --> 00:25:54,366 - [Boxy] This is never gonna work. 361 00:25:54,368 --> 00:25:55,801 - [Tariq] Shut the fuck up. 362 00:25:55,803 --> 00:25:58,770 (tires screeching) 363 00:26:00,641 --> 00:26:02,607 Looks like they've arrived. 364 00:26:02,609 --> 00:26:03,775 - [Boxy] Fireworks in the sky 365 00:26:03,777 --> 00:26:05,577 - [Both] Everyone's getting high. 366 00:26:09,216 --> 00:26:10,882 - [Tariq] Police business. 367 00:26:10,884 --> 00:26:12,517 - It's those trendy southern bastards 368 00:26:12,519 --> 00:26:14,886 from the end of the street, isn't it? 369 00:26:14,888 --> 00:26:16,421 I knew there were dodgy fuckers. 370 00:26:16,423 --> 00:26:18,156 - [Tariq] Yes, it's them at the end of the street. 371 00:26:18,158 --> 00:26:19,858 - Make sure you taser the twats. 372 00:26:19,860 --> 00:26:22,360 - [Tariq] Yes mam, just get back inside. 373 00:26:43,650 --> 00:26:45,117 - [Alice] Hello? 374 00:26:45,119 --> 00:26:47,619 - [Tariq] We've got a 10 AM appointment. 375 00:26:47,621 --> 00:26:48,854 - [Alice] You're a bit early, 376 00:26:48,856 --> 00:26:50,922 I'm still in my pyjamas. 377 00:26:50,924 --> 00:26:53,558 - [Boxy] Bollocks, it is. 378 00:26:53,560 --> 00:26:55,594 - [Alice] Ah, please! 379 00:27:07,441 --> 00:27:09,241 - [Tariq] Go on then. 380 00:27:11,345 --> 00:27:13,145 Do whatever it is you do. 381 00:27:21,221 --> 00:27:24,823 You told them cops where to find them kids. 382 00:27:25,759 --> 00:27:27,492 No one got paid or killed. 383 00:27:30,564 --> 00:27:32,564 You do all this mysterious shit, don't you? 384 00:27:34,301 --> 00:27:36,535 - I don't use a Ouija board. 385 00:27:37,237 --> 00:27:39,471 - [Boxy] I told you this was a waste of time. 386 00:27:39,473 --> 00:27:40,539 - [Tariq] Shut up, man. 387 00:27:41,475 --> 00:27:43,375 - [Boxy] So alright then, 388 00:27:43,377 --> 00:27:44,643 what do we do? 389 00:27:46,280 --> 00:27:47,546 - I need your help. 390 00:27:48,815 --> 00:27:51,583 I need something personal from your beloved. 391 00:27:53,487 --> 00:27:54,786 - [Boxy] Hey, that's all? 392 00:27:55,956 --> 00:27:57,822 - Yeah of course. 393 00:27:57,824 --> 00:28:01,793 Just I need something that belonged to the dead person 394 00:28:01,795 --> 00:28:03,828 to make a connection. 395 00:28:03,830 --> 00:28:04,930 - [Tariq] You got it. 396 00:28:14,741 --> 00:28:16,942 - [Boxy] This is mine. 397 00:28:16,944 --> 00:28:18,476 Don't take it. 398 00:28:21,548 --> 00:28:22,547 He gave it to me. 399 00:28:25,219 --> 00:28:27,619 Well it might mysteriously end up in your pocket. 400 00:28:27,621 --> 00:28:28,820 - [Tariq] What? 401 00:28:28,822 --> 00:28:30,589 - [Boxy] Well you're always taking my pens. 402 00:28:30,591 --> 00:28:32,591 - [Tariq] Are you fucking serious? 403 00:28:32,593 --> 00:28:33,758 - [Boxy] I lend you my pen 404 00:28:33,760 --> 00:28:34,926 and you never gave me it back. 405 00:28:34,928 --> 00:28:36,795 You must have about 50 of my pens. 406 00:28:36,797 --> 00:28:38,697 - [Tariq] Shut the fuck up, sit down. 407 00:28:45,272 --> 00:28:46,271 Go on then. 408 00:28:56,550 --> 00:28:58,917 (tense music) 409 00:29:03,323 --> 00:29:05,857 - We all need to join hands, please. 410 00:29:05,859 --> 00:29:07,926 - [Boxy] Whoa, whoa, whoa, I'm not holding his hand. 411 00:29:07,928 --> 00:29:09,027 - There needs to be a circle. 412 00:29:09,029 --> 00:29:10,996 - Take my hand and do the job. 413 00:29:19,072 --> 00:29:21,339 - We wish to speak with the soul of... 414 00:29:22,843 --> 00:29:25,377 - Yeah Frank, Frank Shaw. 415 00:29:26,580 --> 00:29:30,682 - We wish to speak with the soul of Frank, Frank Shaw. 416 00:29:33,920 --> 00:29:36,755 (dramatic music) 417 00:29:41,728 --> 00:29:43,361 Frank, is that you? 418 00:29:46,400 --> 00:29:49,034 (dramatic music) 419 00:30:19,766 --> 00:30:21,966 - [Trevor] Bastard. 420 00:30:21,968 --> 00:30:24,035 - You Yorkshire bastard. 421 00:30:29,042 --> 00:30:29,941 Tariq. 422 00:30:31,712 --> 00:30:33,478 - Hey Trev, nice stereo, 423 00:30:33,480 --> 00:30:34,479 did you nick it? 424 00:30:34,481 --> 00:30:35,413 - Fucking hell, Boxy, 425 00:30:35,415 --> 00:30:37,148 not all (mumbles) Nick stuff. 426 00:30:37,150 --> 00:30:38,717 - You do. 427 00:30:38,719 --> 00:30:39,751 - Yeah. 428 00:30:39,753 --> 00:30:42,721 (laughing) 429 00:30:42,723 --> 00:30:44,022 - Here Trevor, customers. 430 00:30:45,792 --> 00:30:46,891 - How are you love? 431 00:30:47,994 --> 00:30:49,594 - [Trevor] I've just got 40. 432 00:30:51,965 --> 00:30:54,632 - Well that's okay. 433 00:30:54,634 --> 00:30:56,501 Till tomorrow, okay? 434 00:31:10,450 --> 00:31:12,784 - That's weak shit that is, Trevor. 435 00:31:12,786 --> 00:31:14,486 - Thanks for the feedback, Tariq. 436 00:31:15,922 --> 00:31:16,855 - Anyway-- 437 00:31:16,857 --> 00:31:18,123 - Anyway, hand over the money, 438 00:31:18,125 --> 00:31:19,524 we haven't got all day. 439 00:31:20,794 --> 00:31:22,093 - It's already done and left. 440 00:31:23,764 --> 00:31:25,497 - Fuck are you on about? 441 00:31:25,499 --> 00:31:27,832 - Frank collected a couple of hours ago. 442 00:31:27,834 --> 00:31:29,667 - What? 443 00:31:29,669 --> 00:31:31,686 - It was a side job. 444 00:31:31,687 --> 00:31:33,704 Frank turned up and said he was collecting this week. 445 00:31:33,707 --> 00:31:35,073 Bit weak at all since the fireworks went off. 446 00:31:38,412 --> 00:31:39,911 Whoa boys, watch the wheels. 447 00:31:40,714 --> 00:31:42,814 - Where is the money? 448 00:31:42,816 --> 00:31:43,948 - I swear, 449 00:31:43,950 --> 00:31:45,750 (mumbles) to Frank. 450 00:31:45,752 --> 00:31:48,219 Frank's (mumbles). 451 00:31:48,221 --> 00:31:51,790 - Actually fuck yeah, sorry yeah, 452 00:31:51,792 --> 00:31:54,893 yeah you did say, he did say he was collecting. 453 00:31:56,430 --> 00:31:58,196 - [Boxy] He didn't say that to me. 454 00:31:58,198 --> 00:31:59,731 - Well he told me, I forgotten it. 455 00:32:06,206 --> 00:32:08,106 - See you later, you stuffed bastard. 456 00:32:11,711 --> 00:32:13,445 Yorkshire bastard. 457 00:32:17,751 --> 00:32:19,617 - Bastard, fucking knew it. 458 00:32:21,221 --> 00:32:22,887 He's making a play without us. 459 00:32:22,889 --> 00:32:24,556 - [Boxy] Playing what? 460 00:32:24,558 --> 00:32:27,959 - [Tariq] That's 10, 15 grand he's pocketed at least. 461 00:32:29,196 --> 00:32:30,862 - Frank wouldn't do that. 462 00:32:30,864 --> 00:32:33,131 - Frank's gonna do it and run of with the money. 463 00:32:34,134 --> 00:32:35,066 - No way. 464 00:32:35,068 --> 00:32:36,501 - Frank's gonna take that cash 465 00:32:36,503 --> 00:32:38,069 and leave us to deal with my crazy uncle. 466 00:32:40,507 --> 00:32:41,906 - Frank's like my dad 467 00:32:41,908 --> 00:32:44,609 and Tracey, they just wouldn't. 468 00:32:48,949 --> 00:32:53,017 - It's our job to do the collections. 469 00:32:53,019 --> 00:32:54,652 You said so yourself. 470 00:32:56,790 --> 00:32:58,523 So who's Uday gonna come looking for 471 00:32:58,525 --> 00:32:59,958 once the cash goes missing, eh? 472 00:33:05,799 --> 00:33:07,565 Look, all I'm saying is that 473 00:33:09,102 --> 00:33:12,904 we find Frank, we ask him what the fuck he's playing at? 474 00:33:14,774 --> 00:33:16,107 Surely you can see that Boxy. 475 00:33:20,680 --> 00:33:21,579 - I suppose so. 476 00:33:24,551 --> 00:33:25,250 - Good. 477 00:33:27,187 --> 00:33:30,255 See, Frank's not the only one who's got your back. 478 00:33:33,793 --> 00:33:34,826 And another thing, 479 00:33:34,828 --> 00:33:37,028 I've never called you a mini knob. 480 00:33:41,601 --> 00:33:42,800 I swear Boxy, the shit we've been through, 481 00:33:42,802 --> 00:33:44,903 we're practically brothers. 482 00:33:45,906 --> 00:33:47,939 - Brothers, you and me? 483 00:33:47,940 --> 00:33:49,973 - Yeah because I'm the only one trying to save our skins, not Frank. 484 00:33:49,976 --> 00:33:51,709 - Well if we're brothers and all that. 485 00:33:56,950 --> 00:33:59,951 (dramatic music) 486 00:34:15,569 --> 00:34:17,802 (gasping) 487 00:34:21,841 --> 00:34:24,008 - Take them ski masks off. 488 00:34:25,278 --> 00:34:27,879 No wait, I don't want to see your faces. 489 00:34:27,881 --> 00:34:30,648 Get back in your box, mystic meg. 490 00:34:34,054 --> 00:34:36,054 Well look who it is. 491 00:34:37,290 --> 00:34:41,292 Mr. Shiny suit and mini knob. 492 00:34:41,294 --> 00:34:43,328 - [Boxy] Sounds like Frank. 493 00:34:43,330 --> 00:34:44,729 - [Tariq] Frank? 494 00:34:44,731 --> 00:34:47,098 - Take 'em off or this conversation's over. 495 00:34:52,305 --> 00:34:57,375 God, I'd almost forgotten how ugly you are, Boxy. 496 00:34:59,279 --> 00:35:00,912 Me and Tracey used to say 497 00:35:00,914 --> 00:35:02,413 your mother never gave birth to you, 498 00:35:02,415 --> 00:35:06,050 she shat you out like a slippery little turd. 499 00:35:06,052 --> 00:35:07,051 - That is definitely Frank. 500 00:35:07,053 --> 00:35:08,219 - Fuck you Boxy. 501 00:35:10,991 --> 00:35:13,257 As if you haven't done enough? 502 00:35:13,259 --> 00:35:16,928 You drowned me in that stinking canal. 503 00:35:16,930 --> 00:35:18,730 He put a bullet in Tracey 504 00:35:18,732 --> 00:35:20,632 and then the pair of you dragged me back here 505 00:35:20,634 --> 00:35:22,066 like I'm your fucking puppet. 506 00:35:23,069 --> 00:35:26,738 You couldn't even let me rest in peace. 507 00:35:28,008 --> 00:35:30,041 - Where's the money, Frank? 508 00:35:32,278 --> 00:35:33,177 - Ah... 509 00:35:34,347 --> 00:35:37,148 This was your plan, was it, Tariq? 510 00:35:38,952 --> 00:35:40,251 (laughs) 511 00:35:40,253 --> 00:35:43,821 I might've known it had been yours. 512 00:35:44,958 --> 00:35:46,057 Well... 513 00:35:46,926 --> 00:35:49,027 Well you're just an amateur 514 00:35:51,031 --> 00:35:52,697 in a shiny suit. 515 00:35:54,668 --> 00:35:56,668 - That's disrespectful that is, Frank. 516 00:35:56,670 --> 00:35:58,202 - It is kind of shiny. 517 00:35:58,204 --> 00:35:59,270 - Fuck off. 518 00:35:59,272 --> 00:36:01,172 The money, where is it? 519 00:36:03,176 --> 00:36:05,710 - You haven't thought this through, have you? 520 00:36:05,712 --> 00:36:07,345 How are you gonna make me tell you? 521 00:36:09,382 --> 00:36:10,748 Are you gonna shoot me? 522 00:36:11,985 --> 00:36:13,351 'Cause here's the problem, 523 00:36:14,254 --> 00:36:16,421 I'm already dead. 524 00:36:32,772 --> 00:36:35,940 - [Tariq] Not so fucking amateur now. 525 00:36:39,045 --> 00:36:41,079 - I always knew you were a fucking snake. 526 00:36:41,081 --> 00:36:43,114 - Lucy's fine Frank, I promise. 527 00:36:43,116 --> 00:36:44,882 - You hurt one hair on her head-- 528 00:36:44,884 --> 00:36:47,885 - What, what are you gonna do, Frank, eh, haunt me? 529 00:36:47,887 --> 00:36:49,187 - I love that bitch, Boxy. 530 00:36:49,189 --> 00:36:51,089 - I know, I know you do, Frank. 531 00:36:51,091 --> 00:36:53,524 So please, just tell us where the money is. 532 00:37:03,002 --> 00:37:05,770 (upbeat music) 533 00:37:30,396 --> 00:37:33,798 Hey Frank, what's it like having tits? 534 00:37:33,800 --> 00:37:35,066 - You should know, Boxy, 535 00:37:35,068 --> 00:37:36,934 you've got a cracking pair there yourself. 536 00:37:36,936 --> 00:37:38,169 - Can I touch 'em? 537 00:37:38,171 --> 00:37:39,137 - Fuck off. 538 00:37:39,139 --> 00:37:41,272 (laughs) 539 00:37:49,449 --> 00:37:52,250 - You should've told us where the money was. 540 00:37:52,252 --> 00:37:53,885 - Yeah I was gonna. 541 00:37:53,887 --> 00:37:56,120 But you drowned me before I had the chance 542 00:37:56,122 --> 00:37:59,457 you big dumb fucking ape. 543 00:37:59,459 --> 00:38:01,025 - Yeah he's right you know. 544 00:38:01,027 --> 00:38:02,210 - What do you mean? 545 00:38:02,211 --> 00:38:03,394 - Oh fuck off Boxy! - It's your life. 546 00:38:03,396 --> 00:38:04,829 - If it wasn't for you, 547 00:38:04,830 --> 00:38:06,263 we wouldn't be in this fucking shit now, would we? 548 00:38:06,266 --> 00:38:07,398 - Oh, it's my fault, is it? 549 00:38:07,400 --> 00:38:08,866 (crosstalk) 550 00:38:08,868 --> 00:38:12,904 - Hey, hey, hey, hey, don't fuck yourselves over it! 551 00:38:12,906 --> 00:38:16,007 This being dead luck, it ain't too shabby. 552 00:38:17,210 --> 00:38:18,243 I'll tell you what, 553 00:38:18,244 --> 00:38:19,277 I get to go anywhere I want now. 554 00:38:19,279 --> 00:38:21,078 You won't believe the things I've seen. 555 00:38:21,080 --> 00:38:22,380 - Like what? 556 00:38:22,382 --> 00:38:24,515 - Like what really goes on in bedrooms. 557 00:38:26,853 --> 00:38:28,219 - Like you see everything? 558 00:38:28,221 --> 00:38:29,520 - Yeah course I do. 559 00:38:32,458 --> 00:38:35,026 - But you don't watch like homos doing it, do you? 560 00:38:35,028 --> 00:38:36,360 - Oh for fuck's sake, Boxy, 561 00:38:36,362 --> 00:38:38,963 are you still obsessed with cock? 562 00:38:38,965 --> 00:38:40,898 Has he not tried it on with you yet, Tariq? 563 00:38:40,900 --> 00:38:42,200 - Oh fuck off Frank. 564 00:38:42,202 --> 00:38:43,901 - Take it, have you seen the size of it? 565 00:38:43,903 --> 00:38:46,237 (laughing) 566 00:38:48,107 --> 00:38:49,207 - As if. 567 00:38:52,345 --> 00:38:55,213 (upbeat music) 568 00:39:16,603 --> 00:39:20,204 - You wanted to know where the money is. 569 00:39:21,307 --> 00:39:23,574 - You bought a travel agent? 570 00:39:23,576 --> 00:39:24,976 - Stop messing Frank. 571 00:39:24,978 --> 00:39:26,978 - I spent it on a cruise. 572 00:39:26,980 --> 00:39:29,614 - You spent 15 grand on a cruise? 573 00:39:29,616 --> 00:39:30,948 - You're lying. 574 00:39:30,950 --> 00:39:33,251 - To be fair, it wasn't just any cruise. 575 00:39:33,253 --> 00:39:34,285 - Well where you going? 576 00:39:34,287 --> 00:39:35,519 - Where were we going? 577 00:39:37,090 --> 00:39:39,357 - [Alice] It was an around the world cruise. 578 00:39:39,359 --> 00:39:42,059 - Cut the shit, Frank, where's the money? 579 00:39:42,061 --> 00:39:46,631 - Do you remember Tracey, Tariq, my beloved wife? 580 00:39:49,469 --> 00:39:51,335 Stage four lung cancer. 581 00:39:57,911 --> 00:39:59,443 - Why didn't you say? 582 00:40:00,713 --> 00:40:02,446 - I didn't want to worry you, Box. 583 00:40:05,451 --> 00:40:09,053 She'd always wanted to go on a cruise, 584 00:40:10,590 --> 00:40:12,256 the love boat, she called it. 585 00:40:14,227 --> 00:40:15,593 I kept saying I'd take her 586 00:40:15,595 --> 00:40:17,461 but I was always too busy 587 00:40:17,463 --> 00:40:19,196 hoping you'd get rich. 588 00:40:23,136 --> 00:40:24,669 - I'm sorry Frank. 589 00:40:24,671 --> 00:40:26,103 - Go get the money. 590 00:40:26,105 --> 00:40:27,571 - How am I supposed to do that? 591 00:40:29,475 --> 00:40:30,708 Sorry boys, 592 00:40:30,710 --> 00:40:32,443 the fact is we were flying out today. 593 00:40:35,281 --> 00:40:36,647 - So it's gone? 594 00:40:36,649 --> 00:40:38,382 - Yeah. 595 00:40:38,384 --> 00:40:40,217 So you might as well let Lucy go 596 00:40:40,219 --> 00:40:43,087 and I can let this silly cow have her body back. 597 00:40:51,297 --> 00:40:52,964 - Tariq, what you doing? 598 00:40:53,766 --> 00:40:55,366 - Don't do anything stupid. 599 00:40:56,669 --> 00:40:59,403 (tense music) 600 00:41:17,590 --> 00:41:20,157 Come on then, Tariq, get on with it. 601 00:41:20,159 --> 00:41:21,292 - What are you doing? 602 00:41:21,294 --> 00:41:22,526 No Tariq, stop! 603 00:41:22,528 --> 00:41:25,429 Bloody cock, he'll find you again. 604 00:41:25,431 --> 00:41:27,531 - Shoot me, Tariq, shoot me. 605 00:41:27,533 --> 00:41:29,667 You don't have the balls, do you? 606 00:41:29,669 --> 00:41:32,370 (gun blasts) 607 00:41:34,640 --> 00:41:37,041 (screams) 608 00:41:45,385 --> 00:41:48,519 This is what happens when you're left alone. 609 00:41:48,521 --> 00:41:52,023 This is why you're fucking amateurs, 610 00:41:52,025 --> 00:41:55,092 getting your knickers in a twist about 15 grand. 611 00:41:56,362 --> 00:41:57,595 You should be thinking 612 00:41:57,597 --> 00:41:59,430 about where the 100 grand is. 613 00:42:03,169 --> 00:42:05,136 - What are you on about? 614 00:42:05,138 --> 00:42:07,171 - You thought with me out the way 615 00:42:07,173 --> 00:42:09,807 you'd be stepping into my shoes. 616 00:42:11,677 --> 00:42:14,445 Uday's, never gonna give you that, 617 00:42:14,447 --> 00:42:15,413 we both know it. 618 00:42:16,582 --> 00:42:18,449 You might be family 619 00:42:19,585 --> 00:42:22,386 but he treats you like shit. 620 00:42:31,731 --> 00:42:33,531 - What's this underground then? 621 00:42:36,169 --> 00:42:37,401 - Let me tell you 622 00:42:38,871 --> 00:42:40,771 how our friends 623 00:42:40,773 --> 00:42:43,507 in the Polish immigrant community do business. 624 00:42:43,509 --> 00:42:47,144 As you know they're our main competitors 625 00:42:47,146 --> 00:42:48,679 for the drug trade in Bradford 626 00:42:48,681 --> 00:42:50,781 and its surrounding districts. 627 00:42:50,783 --> 00:42:55,486 So how do they get their money back to the motherland? 628 00:43:03,262 --> 00:43:05,429 Each month, they collect cash 629 00:43:05,431 --> 00:43:07,231 from their various distributors 630 00:43:12,638 --> 00:43:14,505 which is then counted, 631 00:43:14,507 --> 00:43:17,775 changed into large denomination notes. 632 00:43:17,777 --> 00:43:20,611 (upbeat music) 633 00:43:33,793 --> 00:43:35,392 Taken to the airport 634 00:43:37,163 --> 00:43:41,765 and handed over to a sympathetic airline professional. 635 00:43:50,643 --> 00:43:53,344 The cash is then flown to Krakow 636 00:43:53,346 --> 00:43:55,679 where it lives happily ever after 637 00:43:57,250 --> 00:44:00,484 except for when you two get to it first. 638 00:44:02,288 --> 00:44:04,522 - Robbing Jenak's mob'll be suicide. 639 00:44:04,524 --> 00:44:07,658 - Yeah, you're right Tariq but everybody knows 640 00:44:08,794 --> 00:44:12,530 that Janek and Uday have a special business relationship. 641 00:44:13,933 --> 00:44:15,432 Janek would have to assume 642 00:44:15,434 --> 00:44:17,601 that it was a couple of adventurous junkies 643 00:44:17,603 --> 00:44:18,602 on an outside job. 644 00:44:19,872 --> 00:44:21,639 - I don't know, Frank. 645 00:44:21,641 --> 00:44:22,740 It sounds risky. 646 00:44:23,876 --> 00:44:24,975 - [Tariq] When does it happen? 647 00:44:24,977 --> 00:44:26,377 - I'm not sure. 648 00:44:26,379 --> 00:44:27,912 - Well what fucking good is that then? 649 00:44:27,914 --> 00:44:30,314 - Alright, calm down Tariq. 650 00:44:31,250 --> 00:44:33,617 As I explained, 651 00:44:33,619 --> 00:44:35,853 I'm the all seeing eye these days. 652 00:44:35,855 --> 00:44:36,820 Just give me a few hours 653 00:44:36,822 --> 00:44:38,455 and I'll go and find out. 654 00:44:40,526 --> 00:44:42,326 - Well hop off then. 655 00:44:42,328 --> 00:44:44,795 - I want a guarantee that Lucy gets a cut 656 00:44:44,797 --> 00:44:46,430 so I know she's comfortable. 657 00:44:48,234 --> 00:44:48,966 - Deal. 658 00:44:50,236 --> 00:44:52,503 - You swear it Boxy, I don't trust him. 659 00:44:52,505 --> 00:44:53,370 - I swear Frank, 660 00:44:54,240 --> 00:44:55,873 Lucy'll get a cut. 661 00:44:55,875 --> 00:44:56,774 - Good. 662 00:45:05,585 --> 00:45:07,651 Please don't harm me, please. 663 00:45:07,653 --> 00:45:10,321 I swear I won't tell anyone. 664 00:45:10,323 --> 00:45:12,456 Please let me go, please. 665 00:45:38,684 --> 00:45:39,583 - Hold on. 666 00:45:49,629 --> 00:45:50,828 It's Frank bloody Shaw. 667 00:45:54,066 --> 00:45:55,866 This is gonna get messy. 668 00:45:55,868 --> 00:45:57,468 - This is all we need right now. 669 00:45:57,470 --> 00:45:58,335 - Yeah. 670 00:45:59,272 --> 00:46:00,671 A bloody gang war. 671 00:46:02,875 --> 00:46:03,774 Right. 672 00:46:08,681 --> 00:46:09,580 - Where you going? 673 00:46:09,582 --> 00:46:11,815 - Time to rattle a few cages. 674 00:46:11,817 --> 00:46:12,716 Come on. 675 00:46:24,730 --> 00:46:25,663 - [Announcer] Thomas Smart, 676 00:46:25,665 --> 00:46:26,781 Thomas Smart and Donna Brown 677 00:46:26,782 --> 00:46:27,898 on their way to school in Birkenshire 678 00:46:27,900 --> 00:46:29,300 are thought to be the first victims 679 00:46:29,302 --> 00:46:31,702 of notorious serial killer Charles Sunday. 680 00:46:31,704 --> 00:46:33,470 - I hope that fucker burns in hell. 681 00:46:38,878 --> 00:46:39,777 Go on then. 682 00:46:41,814 --> 00:46:42,946 Is there a hell? 683 00:46:47,353 --> 00:46:49,420 - It's not like in the bible. 684 00:46:49,422 --> 00:46:53,857 The spirits of the dead are all around us all the time. 685 00:46:57,797 --> 00:46:59,029 - What, like now? 686 00:47:04,837 --> 00:47:06,537 And it was these spirits 687 00:47:06,539 --> 00:47:08,405 that told you where these kids were? 688 00:47:11,877 --> 00:47:13,744 - Something like that. 689 00:47:13,746 --> 00:47:16,547 (dramatic music) 690 00:47:17,917 --> 00:47:20,818 Tracey wants you to know it wasn't your fault. 691 00:47:22,955 --> 00:47:25,422 (vomiting) 692 00:47:31,497 --> 00:47:32,763 - For fuck's sake Boxy, 693 00:47:32,765 --> 00:47:35,432 you look like you've swallowed a bucket of cum. 694 00:47:35,434 --> 00:47:36,166 - Frank? 695 00:47:37,370 --> 00:47:38,135 - Tariq. 696 00:47:38,137 --> 00:47:40,104 - [Tariq] What? 697 00:47:40,106 --> 00:47:41,972 - The money's being moved tomorrow. 698 00:47:44,810 --> 00:47:48,178 The one place we know he's got to go is the airport. 699 00:47:49,715 --> 00:47:54,118 Our courier always parks here in this multistory. 700 00:47:54,120 --> 00:47:56,120 - [Tariq] We'll take it in the airport car park. 701 00:47:56,122 --> 00:47:57,855 - [Alice] The exchange always takes place after hours 702 00:47:57,857 --> 00:47:58,856 so it'll be quiet. 703 00:47:58,858 --> 00:48:00,691 - [Tariq] Yeah cameras? 704 00:48:00,693 --> 00:48:02,059 - Just one on every level. 705 00:48:03,562 --> 00:48:05,829 - We'll park near the entrance of the car park, 706 00:48:05,831 --> 00:48:07,064 follow him inside 707 00:48:07,066 --> 00:48:08,866 and take him when he gets out the car? 708 00:48:10,102 --> 00:48:11,068 - Right. 709 00:48:12,138 --> 00:48:13,537 If he's carrying money, 710 00:48:14,540 --> 00:48:17,808 he's going to be carrying something else. 711 00:48:22,415 --> 00:48:23,947 No, it's a gun. 712 00:48:23,949 --> 00:48:24,782 It's the barrel. 713 00:48:24,784 --> 00:48:25,749 - He's at the airport. 714 00:48:25,751 --> 00:48:26,984 If he's carrying anything, 715 00:48:26,986 --> 00:48:28,419 he'll have to leave it in the car. 716 00:48:28,421 --> 00:48:29,753 - Right. 717 00:48:29,755 --> 00:48:31,922 Now Boxy, I need you to get some wheels, 718 00:48:31,924 --> 00:48:33,490 something anonymous. 719 00:48:33,692 --> 00:48:35,159 - Yeah, yeah as long as I can drive it. 720 00:48:35,161 --> 00:48:36,059 - What? 721 00:48:36,061 --> 00:48:37,060 - You know the getaway car? 722 00:48:37,062 --> 00:48:38,529 - You can drive the car. 723 00:48:38,531 --> 00:48:39,463 Now, 724 00:48:39,698 --> 00:48:40,864 are we set? 725 00:48:44,069 --> 00:48:45,836 - This better work Frank. 726 00:48:45,838 --> 00:48:47,905 - You do as I say and it will. 727 00:48:48,774 --> 00:48:51,175 - Let's hope so, for Lucy's sake. 728 00:48:51,177 --> 00:48:54,011 - No, Frank, Frank, Frank, Frank. 729 00:48:55,247 --> 00:48:56,713 Lucy's fine. 730 00:48:56,715 --> 00:48:58,949 I took her some food on the way over. 731 00:48:58,951 --> 00:49:01,018 - You can't leave her in that shed. 732 00:49:01,020 --> 00:49:02,786 Just give me five minutes with her Box, please. 733 00:49:02,788 --> 00:49:04,755 - Not till the job's done. 734 00:49:04,757 --> 00:49:06,957 - Box, she needs me, please. 735 00:49:10,095 --> 00:49:12,162 - Look, let's just have a game of poker. 736 00:49:12,932 --> 00:49:14,031 Like old times. 737 00:49:17,136 --> 00:49:18,602 - I'm going to bed. 738 00:49:18,604 --> 00:49:20,537 You two can keep in here. 739 00:49:23,909 --> 00:49:25,142 - Prick's probably forgotten how to play. 740 00:49:25,144 --> 00:49:27,511 He's missed that many card nights recently. 741 00:49:30,850 --> 00:49:32,816 I'll give you a game, Box, your deal. 742 00:49:34,553 --> 00:49:37,921 Aces on the flop, nice. 743 00:49:37,923 --> 00:49:39,690 - Fuck all, again. 744 00:49:39,692 --> 00:49:41,291 - Blaggy Box, 745 00:49:41,293 --> 00:49:43,560 how many times have I told you, 746 00:49:43,562 --> 00:49:45,963 look like a winner and the losers'll fold. 747 00:49:47,566 --> 00:49:49,766 - I've never been a winner though, Frank. 748 00:49:49,768 --> 00:49:51,935 - Each hand is a lesson, lad. 749 00:49:52,805 --> 00:49:54,171 In cards and in life. 750 00:49:54,173 --> 00:49:55,939 - I never seem to learn though. 751 00:49:55,941 --> 00:49:57,508 - Well that's fucking true. 752 00:49:58,911 --> 00:50:00,878 - Few cards short of the deck. 753 00:50:00,880 --> 00:50:03,981 - Split the pack and left half behind, mate. 754 00:50:03,983 --> 00:50:05,516 - Sod off. 755 00:50:05,518 --> 00:50:07,684 (laughs) 756 00:50:11,223 --> 00:50:13,190 - You're alright, Boxy. 757 00:50:14,326 --> 00:50:16,860 And that's coming from the man you murdered. 758 00:50:28,274 --> 00:50:30,107 - It was an accident. 759 00:50:31,610 --> 00:50:32,342 - I know. 760 00:50:43,589 --> 00:50:45,055 - I want to fix it. 761 00:50:50,095 --> 00:50:51,929 - You can't. 762 00:50:51,931 --> 00:50:53,664 - I'm such a fuck up. 763 00:50:56,335 --> 00:50:58,001 Closest thing I've ever had to father-- 764 00:50:58,003 --> 00:51:00,904 - We all make mistakes, son, even me. 765 00:51:17,256 --> 00:51:19,656 (snoring) 766 00:51:23,963 --> 00:51:26,730 (dramatic music) 767 00:51:30,636 --> 00:51:31,368 - Lucy! 768 00:51:32,771 --> 00:51:35,172 (tense music) 769 00:51:40,779 --> 00:51:42,346 - Good morning, love. 770 00:51:42,348 --> 00:51:44,815 How could you let that bastard do this to me? 771 00:51:46,251 --> 00:51:48,218 I loved you like a son. 772 00:51:50,956 --> 00:51:53,156 (screams) 773 00:51:57,429 --> 00:51:58,962 - Fuck you doing? 774 00:52:00,099 --> 00:52:01,999 - Couldn't sleep. 775 00:52:02,001 --> 00:52:04,368 Boxy's having nightmares. 776 00:52:04,370 --> 00:52:05,702 - Sleep in the bathroom. 777 00:52:08,774 --> 00:52:11,041 - You sleep alright, Tariq? 778 00:52:11,043 --> 00:52:13,010 - Yeah, like a baby. 779 00:52:28,727 --> 00:52:30,794 (sighs) 780 00:52:57,322 --> 00:52:58,755 (knocking on door) 781 00:52:58,757 --> 00:52:59,456 - Come. 782 00:53:03,429 --> 00:53:05,128 Inspector Wilkes, 783 00:53:06,899 --> 00:53:08,131 welcome to the circus. 784 00:53:09,201 --> 00:53:11,368 To what do I owe this honour? 785 00:53:11,370 --> 00:53:14,738 - Frank Shaw, we fished him out of the canal yesterday 786 00:53:14,740 --> 00:53:17,174 and when we went to tell his poor wife the sad news 787 00:53:17,176 --> 00:53:19,142 we found a bullet in her head. 788 00:53:19,144 --> 00:53:22,345 But you wouldn't know anything about that, would you? 789 00:53:22,347 --> 00:53:25,849 - You're right, I know nothing about it at all, 790 00:53:25,851 --> 00:53:26,983 very sad news. 791 00:53:28,153 --> 00:53:30,320 But I don't understand why you're telling me. 792 00:53:31,790 --> 00:53:33,423 - We thought you might be interested 793 00:53:33,425 --> 00:53:35,859 given that he managed your drug operation 794 00:53:35,861 --> 00:53:37,928 across every white estate in the city. 795 00:53:39,098 --> 00:53:41,331 - Okay please just hold that thought for one minute. 796 00:53:45,871 --> 00:53:46,737 Oh fuck. 797 00:53:53,212 --> 00:53:54,544 Okay good, get off. 798 00:54:01,220 --> 00:54:03,887 So where were we? 799 00:54:05,424 --> 00:54:07,457 Oh yes, you said something about drugs. 800 00:54:09,061 --> 00:54:13,029 It's an awful thing, this drugs business. 801 00:54:14,133 --> 00:54:16,299 I see it on TV what it does to people, 802 00:54:16,301 --> 00:54:18,101 families, 803 00:54:18,103 --> 00:54:20,537 women selling themselves to pay for their habit, 804 00:54:21,840 --> 00:54:25,075 little orphans running around stealing shit, 805 00:54:25,077 --> 00:54:27,077 babies addicted at birth 806 00:54:27,079 --> 00:54:28,512 with their faces all fucked up. 807 00:54:28,514 --> 00:54:31,348 It's awful, awful. 808 00:54:33,986 --> 00:54:37,287 And I'm deeply offended 809 00:54:38,190 --> 00:54:40,390 that you police always think 810 00:54:40,392 --> 00:54:42,259 I have something to do with this 811 00:54:43,162 --> 00:54:47,397 disgusting scud on our society. 812 00:54:50,435 --> 00:54:52,335 It's because I'm Asian, isn't it? 813 00:54:52,337 --> 00:54:53,537 It's actually racist. 814 00:54:54,807 --> 00:54:56,239 I think that your informants 815 00:54:56,241 --> 00:55:01,311 need to start attending Ku Klux Klub meetings. 816 00:55:02,214 --> 00:55:03,180 - Ku Klux Klan? 817 00:55:04,116 --> 00:55:05,182 - Ku Klux Klub. 818 00:55:07,119 --> 00:55:08,218 - Ku Klux Klan. 819 00:55:10,889 --> 00:55:11,621 - Ku Klux 820 00:55:14,526 --> 00:55:15,425 clit. 821 00:55:19,131 --> 00:55:21,164 - Ku Klux Klan. 822 00:55:21,166 --> 00:55:22,299 - Ku Klux Klan. 823 00:55:26,271 --> 00:55:28,138 - Okay. 824 00:55:28,140 --> 00:55:28,939 Thanks for your time. 825 00:55:28,941 --> 00:55:29,840 - Any time. 826 00:55:32,277 --> 00:55:33,443 - I'll see myself out. 827 00:55:41,153 --> 00:55:43,320 (coughs) 828 00:55:53,232 --> 00:55:54,331 - All out! 829 00:55:56,235 --> 00:55:57,434 I want that shit of a nephew 830 00:55:57,436 --> 00:56:00,103 and his fucking psychic back here in pieces. 831 00:56:04,209 --> 00:56:06,109 Fucking do something! 832 00:56:22,160 --> 00:56:23,326 - I thought you told him 833 00:56:23,328 --> 00:56:24,995 to steal something anonymous. 834 00:56:45,083 --> 00:56:47,484 (tense music) 835 00:57:23,221 --> 00:57:25,288 - These fucking tickets. 836 00:57:26,425 --> 00:57:28,358 I hate these things. 837 00:57:30,729 --> 00:57:32,963 Can't fucking reach it. 838 00:57:34,266 --> 00:57:35,298 - What's that? 839 00:57:35,300 --> 00:57:36,132 - The ticket. 840 00:57:36,134 --> 00:57:37,367 - And? 841 00:57:37,369 --> 00:57:39,302 - I'm not paying for it. 842 00:57:39,304 --> 00:57:41,004 You'll pay for it. 843 00:57:41,006 --> 00:57:43,073 - It's your fucking car. 844 00:58:06,031 --> 00:58:08,365 - So what are we supposed to be waiting for? 845 00:58:08,367 --> 00:58:12,168 - Like I said, he's driving a white Audi four by four. 846 00:58:13,438 --> 00:58:14,637 - Half the crims in Bradford 847 00:58:14,639 --> 00:58:16,306 drive white Audi four by fours. 848 00:58:16,308 --> 00:58:19,275 - But not every crim's packing it in tonight, are they? 849 00:58:29,788 --> 00:58:31,354 - Time for a piss. 850 00:58:31,356 --> 00:58:32,355 - Fuck's sake, Boxy. 851 00:58:32,357 --> 00:58:33,390 - Hold it in, Boxy lad. 852 00:58:37,029 --> 00:58:38,395 - Oh here we go. 853 00:58:48,507 --> 00:58:49,472 - See, I told you. 854 00:58:49,474 --> 00:58:50,440 - Just follow him. 855 00:58:52,377 --> 00:58:54,744 (tense music) 856 00:59:22,507 --> 00:59:23,540 - What do we do? 857 00:59:23,542 --> 00:59:24,774 - Stick it over there on the left. 858 00:59:24,776 --> 00:59:27,677 Tariq, you take me in, I've got to see. 859 00:59:27,679 --> 00:59:28,578 - Okay. 860 00:59:34,186 --> 00:59:36,586 (tense music) 861 00:59:46,098 --> 00:59:46,830 Okay. 862 00:59:54,372 --> 00:59:56,139 Oh these stink? 863 00:59:56,141 --> 00:59:57,273 - [Taqir] Did you get new ones? 864 00:59:57,275 --> 00:59:58,575 - [Boxy] I didn't have time. 865 00:59:58,577 --> 01:00:01,544 - Shut the fuck up and remember quick and quiet. 866 01:00:01,546 --> 01:00:03,480 - [Boxy] Quick and quiet, quick and quiet. 867 01:00:03,482 --> 01:00:04,747 Okay, here we go. 868 01:00:07,786 --> 01:00:10,553 (tense music) 869 01:00:36,615 --> 01:00:39,249 - Janek, it's me, it's Tariq. 870 01:00:41,419 --> 01:00:42,519 It's me, man. 871 01:00:54,766 --> 01:00:59,802 Whoa, whoa, whoa! (gunfire blasting) 872 01:01:01,973 --> 01:01:04,507 Wait, wait, wait, wait, wait. 873 01:01:04,509 --> 01:01:06,376 (gunfire blasting) 874 01:01:06,378 --> 01:01:07,710 Wait, wait, wait. 875 01:01:09,447 --> 01:01:11,514 Wait, it's me Tariq man. 876 01:01:13,185 --> 01:01:15,585 (upbeat music) 877 01:01:15,587 --> 01:01:17,654 - [Boxy] The money's in the other car, the other car. 878 01:01:17,656 --> 01:01:19,455 - The case, get the case. 879 01:01:19,457 --> 01:01:21,891 (upbeat music) 880 01:01:24,729 --> 01:01:25,662 - Hey. 881 01:01:25,664 --> 01:01:28,998 (speaking in foreign language) 882 01:01:29,000 --> 01:01:31,201 (phone ringing) 883 01:01:31,203 --> 01:01:35,004 (speaking in foreign language) 884 01:01:48,587 --> 01:01:51,387 (upbeat music) 885 01:02:04,569 --> 01:02:05,802 - [Boxy] I forgot the ticket. 886 01:02:05,804 --> 01:02:07,570 - I swear, if we get out of this alive, 887 01:02:07,572 --> 01:02:10,673 I'm gonna fucking kill you, Boxy. 888 01:02:10,675 --> 01:02:13,042 (tense music) 889 01:02:22,053 --> 01:02:23,720 Robbing bastards. 890 01:02:29,694 --> 01:02:30,593 Fuck. 891 01:02:33,331 --> 01:02:35,498 - [Alice] Come on, Tariq. 892 01:02:39,971 --> 01:02:40,970 - Ugh fuck! 893 01:02:41,973 --> 01:02:43,539 - [Alice] Janek! 894 01:02:55,687 --> 01:02:58,921 (gunfire blasts) 895 01:02:58,923 --> 01:03:00,757 - Now get in the fucking car. 896 01:03:01,860 --> 01:03:03,793 (upbeat music) 897 01:03:03,795 --> 01:03:07,430 - Come on, get in, fucking get in! 898 01:03:07,432 --> 01:03:09,899 (upbeat music) 899 01:03:17,342 --> 01:03:18,708 Nice job boys, slick. 900 01:03:19,678 --> 01:03:24,747 - [Boxy] Fuck you, Frank. 901 01:03:34,893 --> 01:03:36,426 - [Alice] I think you'd better thank Boxy 902 01:03:36,428 --> 01:03:37,560 for saving your ass flaps. 903 01:03:38,797 --> 01:03:40,730 Now we need to lie low 904 01:03:40,732 --> 01:03:42,665 and I know just the place. 905 01:03:48,707 --> 01:03:51,441 (tense music) 906 01:04:07,492 --> 01:04:09,659 - What's this, Frank? 907 01:04:09,661 --> 01:04:11,461 - Looks like a pink unicorn. 908 01:04:15,400 --> 01:04:17,667 It's not my fault you two fuck ups 909 01:04:17,669 --> 01:04:20,169 couldn't rob candy from a baby. 910 01:04:20,171 --> 01:04:22,672 (screams) 911 01:04:22,674 --> 01:04:24,407 - [Boxy] Fuck you, don't touch me! 912 01:04:25,410 --> 01:04:26,676 - Who's side you on anyway? 913 01:04:26,678 --> 01:04:29,145 - What you doing Tariq? 914 01:04:29,147 --> 01:04:30,513 Hey that's my knife. 915 01:04:31,683 --> 01:04:32,749 - What? 916 01:04:32,751 --> 01:04:33,850 - You can't help yourself can you? 917 01:04:33,852 --> 01:04:35,418 I knew you were gonna keep it. 918 01:04:35,420 --> 01:04:37,153 - We're a day away from ending up in the canal 919 01:04:37,155 --> 01:04:39,088 and all you can think about is this knife. 920 01:04:39,090 --> 01:04:40,123 - It's my knife. 921 01:04:40,125 --> 01:04:41,858 - Actually it's my knife. 922 01:04:43,895 --> 01:04:44,827 Look Tariq, 923 01:04:46,798 --> 01:04:49,665 I've got an emergency stash. 924 01:04:49,667 --> 01:04:51,534 Let Boxy go 925 01:04:51,536 --> 01:04:52,869 and I'll take you to it. 926 01:04:55,173 --> 01:04:56,606 - Stop lying Frank. 927 01:04:57,876 --> 01:04:59,776 - Hey I'm old school. 928 01:05:00,912 --> 01:05:02,912 We're always taught to keep your stash hidden away. 929 01:05:07,485 --> 01:05:09,218 - How much? 930 01:05:09,220 --> 01:05:11,154 - Maybe enough to stop Uncle Uday 931 01:05:11,156 --> 01:05:13,122 from chopping your fucking head off. 932 01:05:16,227 --> 01:05:18,227 - If you're lying Frank, 933 01:05:19,497 --> 01:05:21,097 I'm gonna gut Lucy in front of you. 934 01:05:25,003 --> 01:05:28,471 - Don't you ever put a knife to my throat again. 935 01:05:28,473 --> 01:05:29,739 Have you got me, Tariq? 936 01:05:29,741 --> 01:05:32,708 - Alright Boxy, alright. 937 01:05:32,710 --> 01:05:33,810 - Right, 938 01:05:33,812 --> 01:05:35,745 we're gonna go with Frank, 939 01:05:35,747 --> 01:05:38,648 he's gonna tell us where the money is 940 01:05:38,650 --> 01:05:39,849 and then we're sorted. 941 01:05:43,621 --> 01:05:46,489 - You know I'd never hurt you, right? 942 01:05:46,491 --> 01:05:47,256 - And another thing 943 01:05:47,258 --> 01:05:48,925 give me my fucking knife. 944 01:05:59,137 --> 01:06:00,837 - I want their families dead. 945 01:06:01,840 --> 01:06:03,940 I want their pets dead. 946 01:06:03,942 --> 01:06:05,641 I want the guy 947 01:06:05,643 --> 01:06:07,076 who delivers their online supermarket shopping dead 948 01:06:07,078 --> 01:06:10,513 and I want those diamonds back here tonight. 949 01:06:11,516 --> 01:06:12,748 Do you understand me? 950 01:06:12,750 --> 01:06:14,250 - [Men] Yes boss. 951 01:06:15,520 --> 01:06:17,119 - Now I have it from a good source 952 01:06:18,223 --> 01:06:21,924 that Janek and his people were all over that car park. 953 01:06:21,926 --> 01:06:24,260 So we start with their car washes yeah? 954 01:06:24,262 --> 01:06:25,761 - [Men] Yes boss. 955 01:06:25,763 --> 01:06:26,562 - Yeah? 956 01:06:26,564 --> 01:06:27,897 - [Men] Yes boss. 957 01:06:29,200 --> 01:06:30,099 - Go. 958 01:06:31,302 --> 01:06:32,201 Go. 959 01:07:06,871 --> 01:07:09,171 - I told you to go straight on. 960 01:07:09,173 --> 01:07:10,940 Are you deaf as well as stupid? 961 01:07:10,942 --> 01:07:11,874 - We're gonna go get Lucy. 962 01:07:11,876 --> 01:07:13,042 She stays in the boot of the car 963 01:07:13,044 --> 01:07:14,243 until we get the money 964 01:07:14,245 --> 01:07:15,745 and if you're lying Frank, I swear. 965 01:07:17,916 --> 01:07:20,116 (shivering) 966 01:07:24,689 --> 01:07:27,023 (grunting) 967 01:07:43,908 --> 01:07:45,308 - Janek, friend, 968 01:07:48,713 --> 01:07:52,048 I'm gonna ask you one more time 969 01:07:52,050 --> 01:07:54,317 where are my fucking diamonds? 970 01:07:57,855 --> 01:07:59,956 (laughing) 971 01:08:10,268 --> 01:08:12,902 One more time, one more time, 972 01:08:12,904 --> 01:08:14,604 where are the diamonds? 973 01:08:14,606 --> 01:08:16,038 One more time, tell me, tell me. 974 01:08:16,040 --> 01:08:18,341 (laughing) 975 01:08:29,988 --> 01:08:32,188 (screaming) 976 01:08:46,237 --> 01:08:47,136 Woo! 977 01:08:51,175 --> 01:08:53,909 (tense music) 978 01:10:27,305 --> 01:10:29,138 - Where the fuck is it? 979 01:10:30,241 --> 01:10:31,440 Why don't you just put it (mumbles) 980 01:10:31,442 --> 01:10:33,008 like every fucker else? 981 01:10:33,010 --> 01:10:33,876 - Here. 982 01:10:34,879 --> 01:10:35,778 - Here? 983 01:10:37,381 --> 01:10:38,280 - Under there. 984 01:10:40,818 --> 01:10:42,318 - You got a shovel? 985 01:10:42,320 --> 01:10:43,285 - It's in the car. 986 01:10:44,822 --> 01:10:47,990 - Well then Tariq, off you trot. 987 01:10:57,969 --> 01:11:00,336 (tense music) 988 01:11:17,588 --> 01:11:19,054 Do you remember Tyrone? 989 01:11:20,224 --> 01:11:22,074 - Who? 990 01:11:22,075 --> 01:11:23,925 - Kid with long hair, speech impediment. 991 01:11:23,928 --> 01:11:26,996 - Yeah Tyrone, that's right, condoms. 992 01:11:28,933 --> 01:11:30,966 - Do you know that he loaded a condom full of smack? 993 01:11:30,968 --> 01:11:33,135 - Yeah, went through customs and it exploded. 994 01:11:33,137 --> 01:11:34,603 - They're still cleaning shit off walls 995 01:11:34,605 --> 01:11:36,305 in Manchester Airport. 996 01:11:36,307 --> 01:11:39,575 - Hey, Falcon said his eyes nearly bulged out of his head, 997 01:11:39,577 --> 01:11:40,409 how 'bout that? 998 01:11:40,411 --> 01:11:41,343 (laughs) 999 01:11:41,345 --> 01:11:42,144 - Shouldn't laugh really. 1000 01:11:42,146 --> 01:11:43,512 - Oh, and did you see 1001 01:11:43,514 --> 01:11:45,915 that Chinese girl from Birkenshire. 1002 01:11:45,917 --> 01:11:47,149 What did you used to call her? 1003 01:11:47,151 --> 01:11:48,050 - Loco Ono. 1004 01:11:49,187 --> 01:11:50,252 A fucking character. 1005 01:11:50,254 --> 01:11:51,287 - Right bastard. 1006 01:12:03,401 --> 01:12:05,367 - Fuck are you looking at? 1007 01:12:15,146 --> 01:12:17,880 (tense music) 1008 01:12:26,190 --> 01:12:28,190 - Hey guess who I've seen shagging? 1009 01:12:28,192 --> 01:12:29,291 - Oh who? 1010 01:12:29,293 --> 01:12:30,326 - Wills and Kate. 1011 01:12:30,328 --> 01:12:31,493 - Oh you ain't? 1012 01:12:31,495 --> 01:12:33,929 - Uday and that weather girl up Tariq. 1013 01:12:33,931 --> 01:12:36,131 - I knew it, I told him that. 1014 01:12:36,133 --> 01:12:36,999 - Yeah Tariq 1015 01:12:39,136 --> 01:12:40,302 and your Dawn. 1016 01:12:48,079 --> 01:12:49,445 They're at it all the fucking time, 1017 01:12:49,447 --> 01:12:51,013 they're like rabbits. 1018 01:12:53,150 --> 01:12:54,016 - No way. 1019 01:12:55,086 --> 01:12:57,586 - Just think for once in your life Boxy, 1020 01:12:57,588 --> 01:13:00,055 why hasn't he been coming to poker? 1021 01:13:00,057 --> 01:13:01,390 He never used to miss a game. 1022 01:13:02,226 --> 01:13:03,492 - He said he got business. 1023 01:13:03,494 --> 01:13:05,327 - Yeah, yeah he has got business, 1024 01:13:05,329 --> 01:13:07,296 shagging your Dawn. 1025 01:13:08,332 --> 01:13:10,633 - No, I don't believe you, Frank. 1026 01:13:10,635 --> 01:13:12,468 Look, Frank, just stop, right, 1027 01:13:12,470 --> 01:13:14,169 it's not honest, this. 1028 01:13:14,171 --> 01:13:17,640 - Dawn didn't seem that keen to go away with you, did she? 1029 01:13:20,278 --> 01:13:21,543 - No I don't believe you. 1030 01:13:22,580 --> 01:13:24,079 - Well let's find out. 1031 01:13:24,081 --> 01:13:25,414 Why don't you ask him? 1032 01:13:27,285 --> 01:13:28,384 - Ask him what? 1033 01:13:29,220 --> 01:13:30,019 - It don't matter, 1034 01:13:30,021 --> 01:13:30,686 just leave it, alright? 1035 01:13:30,688 --> 01:13:31,620 - What's he been saying? 1036 01:13:31,622 --> 01:13:33,622 - Do you want this money or not? 1037 01:13:33,624 --> 01:13:34,456 - Give me the shovel. 1038 01:13:34,458 --> 01:13:35,357 - Fucking dig. 1039 01:13:37,495 --> 01:13:40,262 (tense music) 1040 01:13:59,350 --> 01:14:00,582 - Mind what you're doing man? 1041 01:14:00,584 --> 01:14:03,152 I'm standing here, you dick. 1042 01:14:07,391 --> 01:14:09,208 You fucking dickhead, 1043 01:14:09,209 --> 01:14:11,026 you just threw it at my fucking suit. 1044 01:14:11,028 --> 01:14:12,561 Fucking pay for it, man. 1045 01:14:14,398 --> 01:14:15,364 - Whoa! 1046 01:14:15,366 --> 01:14:16,966 - Are you fucking my Dawn? 1047 01:14:16,968 --> 01:14:18,233 - What's he been saying? 1048 01:14:18,235 --> 01:14:19,268 That's bullshit, man. 1049 01:14:19,270 --> 01:14:21,136 - Are you shagging Dawn? 1050 01:14:21,138 --> 01:14:22,771 - That's bollocks, man, it's the last bullet. 1051 01:14:22,773 --> 01:14:24,039 - [Boxy] He sees things. 1052 01:14:24,041 --> 01:14:25,341 He's seen you both doing it. 1053 01:14:25,343 --> 01:14:27,142 - I've not slept with your girlfriend, man, 1054 01:14:27,144 --> 01:14:28,444 what are you on about? 1055 01:14:28,446 --> 01:14:30,379 - I'm gonna shoot you in the fucking face. 1056 01:14:30,381 --> 01:14:31,747 - Wait Boxy, wait, 1057 01:14:32,783 --> 01:14:34,383 what would prove it man? 1058 01:14:34,385 --> 01:14:36,485 - Oh yeah, that's right Boxy, 1059 01:14:36,487 --> 01:14:39,421 you two, you're practically brothers 1060 01:14:39,423 --> 01:14:42,658 except when he's got a knife to your throat. 1061 01:14:42,660 --> 01:14:45,427 Oh, and when Dawn's with him, 1062 01:14:45,429 --> 01:14:47,429 she takes it up the ass. 1063 01:14:49,333 --> 01:14:51,800 - This is all your fucking fault. 1064 01:14:51,802 --> 01:14:53,535 Fucking stupid dick! 1065 01:14:54,772 --> 01:14:57,272 (grunting) 1066 01:15:06,650 --> 01:15:08,283 Fuck. 1067 01:15:08,285 --> 01:15:10,686 (screaming) 1068 01:15:15,226 --> 01:15:16,392 Please don't do this, Frank, please. 1069 01:15:16,394 --> 01:15:17,359 - You killed me. 1070 01:15:17,361 --> 01:15:19,628 You murdered my wife 1071 01:15:19,630 --> 01:15:21,530 and you kidnapped my Lucy. 1072 01:15:22,666 --> 01:15:27,436 Imagine Tariq, if you will, how I might be feeling? 1073 01:15:28,205 --> 01:15:29,204 - Forget the money, Frank. 1074 01:15:29,206 --> 01:15:30,472 - This was never about the money. 1075 01:15:30,474 --> 01:15:34,610 - Sorry please, I'm begging you, please. 1076 01:15:34,612 --> 01:15:35,778 It wasn't me. 1077 01:15:37,314 --> 01:15:38,714 Boxy killed you, 1078 01:15:39,583 --> 01:15:42,184 he killed Tracey, not me. 1079 01:15:42,186 --> 01:15:43,252 - Oh really? 1080 01:15:44,221 --> 01:15:45,554 In that case... 1081 01:15:48,492 --> 01:15:50,526 (sobbing) 1082 01:15:51,662 --> 01:15:54,563 (gunshots firing) 1083 01:15:58,402 --> 01:16:00,169 God that feels good. 1084 01:16:09,447 --> 01:16:10,712 I'm sorry Boxy lad. 1085 01:16:12,416 --> 01:16:14,183 This was never part of the plan. 1086 01:16:16,687 --> 01:16:20,456 I'll look out for you on the other side. 1087 01:16:47,785 --> 01:16:49,384 There's just one more thing Alice 1088 01:16:49,386 --> 01:16:50,786 before you send me back, 1089 01:16:51,889 --> 01:16:56,291 please promise I'll make it worth your while. 1090 01:17:33,564 --> 01:17:38,634 Lucy, come here, come on, good girl. 1091 01:17:40,504 --> 01:17:45,574 Oh yes, you're daddy's Mr. Special little girl. 1092 01:17:46,277 --> 01:17:48,377 Who's this? 1093 01:17:48,379 --> 01:17:49,945 Have they been looking after you? 1094 01:17:51,715 --> 01:17:54,683 Daddy's gonna have to give you to somebody else 1095 01:17:56,287 --> 01:17:59,321 to look after, yeah. 1096 01:18:01,358 --> 01:18:03,158 Alice, you've got to promise me. 1097 01:18:03,159 --> 01:18:04,959 You've got to swear that you'll take care of her. 1098 01:18:05,930 --> 01:18:06,795 Swear it. 1099 01:18:08,299 --> 01:18:09,198 Course Frank. 1100 01:18:11,202 --> 01:18:13,302 Lucy will have a loving home for life. 1101 01:18:14,738 --> 01:18:17,973 Now, it's time for you to go. 1102 01:18:20,811 --> 01:18:22,945 Just give me five more minutes. 1103 01:18:24,782 --> 01:18:25,681 Please. 1104 01:18:29,820 --> 01:18:31,220 Goodbye Frank. 1105 01:18:46,370 --> 01:18:48,704 (whimpering) 1106 01:19:00,651 --> 01:19:03,352 (phone ringing) 1107 01:19:08,692 --> 01:19:11,026 - Inspector Wilkes, are the streets of Bradford safe? 1108 01:19:11,028 --> 01:19:13,061 - There is no official statement being released 1109 01:19:13,063 --> 01:19:14,596 at this time. - Are the streets of Bradford 1110 01:19:14,598 --> 01:19:15,397 safe? 1111 01:19:15,399 --> 01:19:16,298 - We need to know, 1112 01:19:16,300 --> 01:19:17,666 (cross talk) 1113 01:19:17,668 --> 01:19:19,635 - No comment. 1114 01:19:19,637 --> 01:19:22,404 Excuse me, please, excuse me. 1115 01:19:22,406 --> 01:19:23,739 Out of the way, thank you. 1116 01:19:23,741 --> 01:19:25,607 - Answer our question. - Please answer. 1117 01:19:25,609 --> 01:19:26,408 - No comment. 1118 01:19:26,410 --> 01:19:27,943 - Got two more. 1119 01:19:27,945 --> 01:19:29,778 - Christ, no comment. 1120 01:19:31,649 --> 01:19:32,681 - [Sophie] Seriously (mumbles) 1121 01:19:32,682 --> 01:19:33,714 about whether West Yorkshire's streets 1122 01:19:33,717 --> 01:19:35,050 are safe or not from gun crime. 1123 01:19:35,052 --> 01:19:36,551 We'll let you know. 1124 01:19:36,553 --> 01:19:37,753 Back to the studio. 1125 01:19:37,755 --> 01:19:41,089 (sirens blaring) 1126 01:19:41,091 --> 01:19:43,825 (ominous music) 1127 01:20:03,881 --> 01:20:06,515 - Tomorrow, it'll start brightening up 1128 01:20:06,517 --> 01:20:09,985 and we'll have (mumbles) 1129 01:20:09,987 --> 01:20:12,954 and tomorrow will be cooler and drier 1130 01:20:12,956 --> 01:20:15,023 for Friday and Saturday. 1131 01:20:15,959 --> 01:20:17,793 - [Reporter] Thanks Joe 1132 01:20:17,795 --> 01:20:19,928 and now back to our main story this evening, 1133 01:20:19,930 --> 01:20:21,330 a violent gang war 1134 01:20:21,332 --> 01:20:23,598 has broken out on the streets of Bradford. 1135 01:20:23,600 --> 01:20:24,933 Two men have been shot and killed 1136 01:20:24,935 --> 01:20:27,536 at a shoot out in a multistory car park 1137 01:20:27,538 --> 01:20:28,870 and two further bodies have been discovered 1138 01:20:28,872 --> 01:20:30,706 in a local cemetery. 1139 01:20:30,708 --> 01:20:32,641 All the shootings are thought to be gang related 1140 01:20:32,643 --> 01:20:34,876 and part of a deadly struggle for control 1141 01:20:34,878 --> 01:20:37,612 of the illegal drug trade in West Yorkshire. 1142 01:20:37,614 --> 01:20:39,715 With police resources stretched to breaking points 1143 01:20:39,717 --> 01:20:41,650 and a rising tide of gun crime, 1144 01:20:41,652 --> 01:20:45,554 we've been asking are the streets of Bradford safe? 1145 01:20:45,556 --> 01:20:47,622 It's a question our reporter Sophie Walker 1146 01:20:47,624 --> 01:20:50,425 tried to put to the officer in charge of the investigation 1147 01:20:50,427 --> 01:20:51,793 earlier today. 1148 01:20:51,795 --> 01:20:53,528 - No official statement is to be made at this time. 1149 01:20:53,530 --> 01:20:55,831 - We need to know are West Yorkshire's streets safe? 1150 01:20:55,833 --> 01:20:58,767 We need to know. - No comment, no comment. 1151 01:20:58,769 --> 01:20:59,768 - Whether they're safe or not. 1152 01:20:59,770 --> 01:21:01,386 Will you please? 1153 01:21:01,387 --> 01:21:03,003 As you can see there is no official comment 1154 01:21:03,006 --> 01:21:04,172 from West Yorkshire police 1155 01:21:04,174 --> 01:21:05,741 but as soon as we know something 1156 01:21:05,743 --> 01:21:06,875 about whether West Yorkshire's streets 1157 01:21:06,877 --> 01:21:08,643 are safe or not from gun crime, 1158 01:21:08,645 --> 01:21:09,678 we'll let you know. 1159 01:21:09,680 --> 01:21:11,113 Back to the studio. 1160 01:21:39,710 --> 01:21:40,575 - Help me. 1161 01:21:41,578 --> 01:21:43,145 Are you gonna help me Alice? 1162 01:21:43,147 --> 01:21:45,046 Help me get the bastard who did this. 1163 01:21:45,048 --> 01:21:46,615 - Sorry love. 1164 01:21:51,622 --> 01:21:53,622 You can't afford me. 1165 01:21:53,624 --> 01:21:56,158 (upbeat music) 73905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.