All language subtitles for MobKing.2023.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,125 --> 00:00:27,194 Come on! Come on! 2 00:00:27,227 --> 00:00:29,564 What you doing, man? What you doing, man? 3 00:00:29,597 --> 00:00:31,031 Yo, hold up. 4 00:00:31,533 --> 00:00:33,501 Take up, take up. 5 00:00:33,535 --> 00:00:35,302 That's what I'm talking about. 6 00:00:35,335 --> 00:00:36,704 My ball, my. 7 00:00:36,738 --> 00:00:38,472 My house, motherfucker. My house. 8 00:00:38,506 --> 00:00:40,140 Listen to me. 9 00:00:40,173 --> 00:00:41,475 There's no way he's going to do it. 10 00:00:44,746 --> 00:00:46,581 What are you worried about? 11 00:00:47,549 --> 00:00:50,250 If I was about to get out in the next couple of days, 12 00:00:51,385 --> 00:00:52,620 I wouldn't do it either. 13 00:00:53,453 --> 00:00:55,122 Just tell him everything. 14 00:00:56,223 --> 00:00:58,593 -Here he comes now. -Hey. 15 00:00:58,626 --> 00:01:00,460 - How you doing, Tank? - What's good, Mike? 16 00:01:01,461 --> 00:01:02,697 My man, Julio. 17 00:01:03,831 --> 00:01:05,399 What's up, Julio? 18 00:01:07,167 --> 00:01:09,804 So, uh, understand you got a problem. 19 00:01:17,545 --> 00:01:19,346 Wanna get smoke? Wanna get smoke, baby? 20 00:01:19,379 --> 00:01:20,548 Trash, man. 21 00:01:23,283 --> 00:01:25,620 There's this dude, Frankie Cruz. 22 00:01:26,353 --> 00:01:28,422 He beat up and raped my 12-year-old little cousin. 23 00:01:34,428 --> 00:01:35,663 Trust me, when I tell you 24 00:01:36,831 --> 00:01:38,833 I would do the shit myself, 25 00:01:38,866 --> 00:01:41,301 if it wasn't for the fact that he was in protective custody. 26 00:01:43,538 --> 00:01:44,772 Makes him hard to get to. 27 00:01:45,707 --> 00:01:47,107 Fucking ain't right. 28 00:01:51,512 --> 00:01:52,747 Hi, Mr. White. 29 00:02:25,813 --> 00:02:27,615 Tank will vouch for me. I can get money. 30 00:02:29,316 --> 00:02:32,152 Our family back home wants this done. 31 00:02:35,556 --> 00:02:36,891 I don't need your money, Julio. 32 00:02:42,262 --> 00:02:43,497 Got your callouts here. 33 00:02:44,431 --> 00:02:45,667 All set. 34 00:02:47,401 --> 00:02:48,636 Excellent. 35 00:02:55,242 --> 00:02:57,310 You had me at "raped and beat a 12-year-old," man. 36 00:03:04,919 --> 00:03:07,487 Why don't you guys just tell me what this guy looks like, huh? 37 00:03:12,426 --> 00:03:14,896 I did you for free, you fucking cocksucker. 38 00:03:20,702 --> 00:03:22,804 Dirty fuck. 39 00:05:39,073 --> 00:05:42,877 Look, if I got to go down there, what do I need you for? 40 00:05:43,811 --> 00:05:45,046 Huh? 41 00:05:48,149 --> 00:05:49,884 -Yeah. -What's up, Marco? 42 00:05:51,185 --> 00:05:53,420 -How we doing, Pooch? -Looking good, Enzo. 43 00:05:53,453 --> 00:05:55,488 - Appreciate it. - Enzo, how are you my friend? 44 00:05:55,523 --> 00:05:56,757 - Good. How are you? - Good. 45 00:05:56,791 --> 00:05:58,159 I hear Mike White's getting out. 46 00:05:58,192 --> 00:05:59,827 -Yeah. -Yeah? 47 00:05:59,861 --> 00:06:01,762 -He's finally coming home. -Good, good. 48 00:06:03,731 --> 00:06:05,099 I still don't know 49 00:06:05,132 --> 00:06:06,667 why the hell you did what you did. 50 00:06:06,701 --> 00:06:08,736 I-- I just-- I just-- I'm dumb-- 51 00:06:08,769 --> 00:06:10,738 -I'm dumbfounded by it. -Pa. 52 00:06:12,039 --> 00:06:14,508 - The guy was talking shit. - So what? 53 00:06:15,176 --> 00:06:16,677 Everyone talks shit. 54 00:06:17,144 --> 00:06:19,914 That gives you the right to act like a fucking animal? 55 00:06:19,947 --> 00:06:21,549 It is what it is, Pop. 56 00:06:21,582 --> 00:06:23,084 Jesus fucking Christ. 57 00:06:23,918 --> 00:06:25,786 Wha-- what-- what am I gonna do? 58 00:06:25,820 --> 00:06:27,521 Big deal, I give him a fucking slap. 59 00:06:32,126 --> 00:06:33,561 Carlo, listen to me. 60 00:06:35,963 --> 00:06:37,397 When they get here, 61 00:06:40,034 --> 00:06:41,468 as of today... 62 00:06:44,205 --> 00:06:45,640 they're taking over. 63 00:06:46,473 --> 00:06:47,708 They're gonna be working with the chief. 64 00:06:47,742 --> 00:06:49,076 Pop. 65 00:06:49,110 --> 00:06:51,746 They are taking over the casino. 66 00:06:52,613 --> 00:06:54,982 Pop, I've been smoking the peace pipe 67 00:06:55,016 --> 00:06:57,585 with these Indian motherfuckers for almost eight years. 68 00:06:59,987 --> 00:07:01,789 Pop, you can't take the casino from me. 69 00:07:01,822 --> 00:07:03,190 The casino was never yours 70 00:07:03,224 --> 00:07:05,226 to begin with! 71 00:07:05,259 --> 00:07:06,994 Get that into your fucking head! 72 00:07:31,719 --> 00:07:35,890 As I told you before, I discussed it with him 73 00:07:35,923 --> 00:07:38,726 and he's willing to work with you during the transition. 74 00:07:40,027 --> 00:07:41,562 There's been 75 00:07:42,296 --> 00:07:43,764 some serious mishaps 76 00:07:44,699 --> 00:07:46,200 leading to bad business. 77 00:07:48,669 --> 00:07:49,904 Look, I'll talk to Mike. 78 00:07:51,172 --> 00:07:52,206 Okay? 79 00:07:53,307 --> 00:07:54,775 All right. 80 00:07:54,809 --> 00:07:56,476 Why does he even get a say? 81 00:07:57,778 --> 00:07:59,714 Let me explain something to you, okay? 82 00:08:00,214 --> 00:08:05,152 Mike White did ten years and kept his fucking mouth shut. 83 00:08:06,287 --> 00:08:09,123 He set up a lot of relationships for us 84 00:08:09,156 --> 00:08:11,993 and he made us a hell of a lot of money because of that. 85 00:08:12,960 --> 00:08:14,628 All these years, 86 00:08:14,662 --> 00:08:16,163 I've been the number one earner for this family. 87 00:08:16,197 --> 00:08:17,898 Me. Me! 88 00:08:19,567 --> 00:08:20,935 Thanks to his play. 89 00:08:20,968 --> 00:08:22,670 The fuck does that mean? 90 00:08:22,703 --> 00:08:23,771 What, are we in the fucking Twilight Zone? 91 00:08:24,772 --> 00:08:27,241 Mike White's off getting pumped full of jizz in the can, 92 00:08:27,274 --> 00:08:28,943 all of a sudden he's MVP of the family? 93 00:08:28,976 --> 00:08:30,644 Keep your fucking mouth shut! 94 00:08:31,812 --> 00:08:34,215 It's Mike White's deal and that is it. 95 00:08:37,284 --> 00:08:38,719 What do I get? 96 00:08:40,955 --> 00:08:42,590 How about the trucking contract? 97 00:08:48,796 --> 00:08:50,831 So, what do you think? 98 00:08:51,298 --> 00:08:52,767 The house look different now? 99 00:08:54,068 --> 00:08:55,302 Home sweet home. 100 00:08:58,839 --> 00:09:00,574 It's a little bigger than I remember. 101 00:09:00,608 --> 00:09:03,544 It is. It's been rebuilt, expanded. 102 00:09:04,278 --> 00:09:05,946 It's like a whole new house. 103 00:09:06,847 --> 00:09:10,217 Hm. Well, I got to give it to you. 104 00:09:10,251 --> 00:09:12,153 You always know how to make the best 105 00:09:12,186 --> 00:09:14,722 -of every situation, huh? -I picked up a lot from you. 106 00:09:15,156 --> 00:09:17,224 Yeah, well, you know, if you said anything else 107 00:09:17,258 --> 00:09:18,692 it would be a little unbelievable, right? 108 00:09:20,361 --> 00:09:23,998 What's unbelievable is that you're finally here. 109 00:09:27,101 --> 00:09:29,003 -Carina. -Dad. 110 00:09:29,036 --> 00:09:30,337 What's up, baby? Come. 111 00:09:31,072 --> 00:09:32,773 Come on. 112 00:09:32,807 --> 00:09:34,375 I thought you were coming in two days. 113 00:09:34,408 --> 00:09:36,277 Yeah, no, baby, it's-- it's today, 114 00:09:36,310 --> 00:09:37,778 it's been today for a... 115 00:09:39,213 --> 00:09:40,648 long time. 116 00:09:43,317 --> 00:09:44,752 Here we go. 117 00:09:45,920 --> 00:09:47,688 -Look how beautiful. -Wow. 118 00:09:47,721 --> 00:09:49,056 Mm! Looks delicious. 119 00:09:49,824 --> 00:09:51,258 -All right. -Come on, baby. Sit down. 120 00:09:51,292 --> 00:09:53,194 No, not yet. I want to take a picture. 121 00:09:53,227 --> 00:09:55,029 Let's go. 122 00:09:55,062 --> 00:09:57,064 - Of what, the cake? - Of the cake and the two of you! 123 00:09:57,098 --> 00:09:58,365 Ah! 124 00:09:58,399 --> 00:09:59,733 - Get closer. - Come, daughter. 125 00:10:00,201 --> 00:10:02,870 Let's do this. Get closer. 126 00:10:05,106 --> 00:10:07,741 All right, you guys ready? Say cheese. 127 00:10:07,775 --> 00:10:09,343 Cheese. 128 00:10:09,376 --> 00:10:11,212 Hold on. Let me take another one. 129 00:10:11,245 --> 00:10:12,813 Come on, Carina, smile. 130 00:10:12,847 --> 00:10:14,715 All right. 131 00:10:14,748 --> 00:10:16,083 - There you go. - All right. 132 00:10:16,984 --> 00:10:19,286 Aw, look at this one. I'm gonna get it framed, look. 133 00:10:19,320 --> 00:10:21,322 -Ah. -You and your baby girl. 134 00:10:21,355 --> 00:10:23,657 Who's the grumpy cat in that picture, huh? 135 00:10:25,126 --> 00:10:26,360 All right. 136 00:10:27,394 --> 00:10:29,130 So happy you're back. 137 00:10:29,163 --> 00:10:32,099 Oh, I'm happy to be back. - All right, let's dig in. 138 00:10:32,133 --> 00:10:33,968 - Bon appétit. - Bon appétit. 139 00:10:35,369 --> 00:10:36,804 See you still cook good. 140 00:10:41,008 --> 00:10:42,243 Don't ruin our night, Carina. 141 00:10:45,746 --> 00:10:46,981 What did I do? 142 00:10:47,348 --> 00:10:49,049 You know exactly what I'm talking about. 143 00:10:53,721 --> 00:10:54,955 What's the problem here? 144 00:10:57,725 --> 00:11:00,895 Okay, Mom. My stomach really hurts. 145 00:11:01,462 --> 00:11:02,897 Can I go lay down in my room? 146 00:11:09,203 --> 00:11:10,771 Stomach hurts, stomach hurts. 147 00:11:11,405 --> 00:11:12,840 Go lay down. 148 00:11:13,307 --> 00:11:14,808 - Thanks, Daddy. - You're welcome. 149 00:11:19,313 --> 00:11:20,748 Hey. 150 00:11:22,116 --> 00:11:23,350 Baby, relax. 151 00:11:24,151 --> 00:11:25,386 Relax, baby. 152 00:11:27,855 --> 00:11:29,256 You don't have to eat that fast no more. 153 00:11:30,191 --> 00:11:31,425 Take your time. 154 00:11:32,893 --> 00:11:34,762 Eating like an animal, huh? 155 00:11:35,763 --> 00:11:36,997 Hey. 156 00:11:37,932 --> 00:11:39,433 You're home now. 157 00:11:39,466 --> 00:11:41,869 -Okay? -Yeah, I gotta get used to that. 158 00:11:43,437 --> 00:11:46,073 - Sorry. - It's okay, baby. 159 00:11:56,817 --> 00:11:58,052 Come on, baby. 160 00:12:13,568 --> 00:12:15,002 You're shaking. 161 00:12:16,504 --> 00:12:17,938 I'm nervous. 162 00:12:19,039 --> 00:12:20,941 Tell me. 163 00:12:20,975 --> 00:12:23,244 Been a long time. Not even sure this thing works anymore. 164 00:12:24,912 --> 00:12:26,313 Just relax. 165 00:12:53,608 --> 00:12:55,142 You saw how she was tonight? 166 00:12:57,378 --> 00:12:58,812 Yeah. 167 00:12:59,614 --> 00:13:01,048 Normal teenage shit. 168 00:13:02,249 --> 00:13:03,484 Normal. 169 00:13:05,886 --> 00:13:07,121 I'm scared. 170 00:13:07,888 --> 00:13:10,057 Come on, babe. Scared of what? 171 00:13:10,090 --> 00:13:12,960 I mean, she's always been a good kid, right? 172 00:13:13,528 --> 00:13:15,062 For the most part. 173 00:13:17,197 --> 00:13:18,432 Lately, though... 174 00:13:21,435 --> 00:13:22,903 I think she's doing drugs. 175 00:13:24,905 --> 00:13:28,108 Come on, we did drugs at 16. What's the big deal? 176 00:13:28,610 --> 00:13:30,978 I'm not talking about weed and shit. 177 00:13:37,151 --> 00:13:38,385 Okay. 178 00:13:39,587 --> 00:13:41,889 All right, I'm gonna go down and talk to her. 179 00:13:41,922 --> 00:13:43,490 Look at me. 180 00:13:43,525 --> 00:13:46,460 I'm gonna go down and talk to her, all right? 181 00:13:49,363 --> 00:13:50,598 Carina. 182 00:13:53,535 --> 00:13:54,968 Baby. 183 00:13:55,637 --> 00:13:57,304 Carina. 184 00:14:00,542 --> 00:14:01,975 Carina? 185 00:14:05,613 --> 00:14:07,047 Hey. 186 00:14:07,915 --> 00:14:09,149 Hey. 187 00:14:11,352 --> 00:14:12,587 Fuck. 188 00:14:32,239 --> 00:14:33,608 So? 189 00:14:35,109 --> 00:14:36,410 I didn't seen her out there, baby. 190 00:14:37,244 --> 00:14:39,913 Damn it. I'm calling the police. 191 00:14:39,947 --> 00:14:41,348 We're not gonna call the police, Mia. 192 00:14:41,382 --> 00:14:43,016 -Why not? -Come on, use your head. 193 00:14:43,050 --> 00:14:44,519 It's my first night home from prison. 194 00:14:44,552 --> 00:14:46,286 You think I want to see a yard full of cops? 195 00:14:46,320 --> 00:14:48,055 Our daughter has run away. 196 00:14:48,088 --> 00:14:50,424 She's probably at a friend's house. 197 00:14:50,457 --> 00:14:51,992 And what if she's not? 198 00:14:52,527 --> 00:14:54,696 I don't know, I mean, we gotta-- 199 00:14:54,729 --> 00:14:56,163 we check the neighborhood or something, 200 00:14:56,196 --> 00:14:57,431 like we checked the house. 201 00:14:57,464 --> 00:14:58,899 She's not gonna call the cops. 202 00:15:00,367 --> 00:15:01,902 Well, what if she comes back and we're gone? 203 00:15:02,970 --> 00:15:04,972 -You stay here and I'll go. -No. 204 00:15:06,006 --> 00:15:08,308 If you go to her friends' house, I don't think they gonna answer. 205 00:15:09,243 --> 00:15:10,477 At least not without a gun. 206 00:15:12,179 --> 00:15:14,181 Yeah, uh, probably right about that. 207 00:15:15,517 --> 00:15:18,553 I don't know. I don't know. 208 00:15:21,121 --> 00:15:22,356 Go. I'll stay here. 209 00:15:24,158 --> 00:15:25,392 Okay. 210 00:15:29,631 --> 00:15:32,199 - I only take cash. - I can get you cash. 211 00:15:32,232 --> 00:15:33,668 I just don't have any on me right now. 212 00:15:34,268 --> 00:15:35,969 Come on, Carlos, please, it's me. 213 00:15:36,003 --> 00:15:38,506 -No. I can't. -Carlos. 214 00:15:39,139 --> 00:15:41,041 Carlos, I'll do anything. 215 00:15:41,074 --> 00:15:43,310 Yo, I told you not to get hooked on this shit. 216 00:15:44,144 --> 00:15:46,748 Well, just stop stepping on my shit, for real. 217 00:15:46,781 --> 00:15:49,016 I keep losing all my little dope fiends 'cause of that. 218 00:15:49,049 --> 00:15:51,485 I'm just trying to make money, man. 219 00:15:59,092 --> 00:16:00,160 I-- I'll quit tomorrow. 220 00:16:01,161 --> 00:16:03,096 I'll tell my parents to put me in rehab and everything, 221 00:16:03,130 --> 00:16:04,699 I swear to God, you'll never see me here again, 222 00:16:04,732 --> 00:16:06,534 I-- I'll never show up here again. 223 00:16:06,568 --> 00:16:08,570 I really-- I really need your help right now, please. 224 00:16:09,169 --> 00:16:10,738 I swear to God, I'll bring you your money and everything. 225 00:16:11,606 --> 00:16:13,407 -Carlos, please. -We got a gram? 226 00:16:19,179 --> 00:16:21,014 Looks like it's not your day today. 227 00:16:21,716 --> 00:16:23,150 You have to wait for the real. 228 00:16:24,318 --> 00:16:26,186 What do you fucking mean "wait for the real?" 229 00:16:26,220 --> 00:16:27,454 What do you guys have in there? 230 00:16:27,488 --> 00:16:29,490 -Carlos, your-- -Go home! 231 00:16:36,196 --> 00:16:37,431 Carlos, please! 232 00:16:38,232 --> 00:16:39,466 Carlos! 233 00:16:40,768 --> 00:16:42,202 Fuck! 234 00:17:56,544 --> 00:17:58,245 Carina, where have you-- 235 00:17:58,913 --> 00:18:00,748 what's going on? 236 00:18:04,719 --> 00:18:06,621 Wha-- what's happening? What's the matter? 237 00:18:06,654 --> 00:18:08,255 What's the matter? 238 00:18:08,288 --> 00:18:10,558 My bones hurt, Dad. 239 00:18:17,230 --> 00:18:19,399 Okay. 240 00:18:19,433 --> 00:18:21,603 Okay, all right, okay, listen, listen. 241 00:18:24,371 --> 00:18:26,106 I'm gonna help you, okay? I'm here. 242 00:18:28,576 --> 00:18:30,545 Jeez. 243 00:18:31,478 --> 00:18:33,313 When did you get so heavy? 244 00:18:33,347 --> 00:18:34,782 All right, so listen. 245 00:18:35,817 --> 00:18:37,552 Dealt with this shit my whole life. 246 00:18:38,519 --> 00:18:39,921 Okay? 247 00:18:39,954 --> 00:18:41,723 You're gonna feel like you wanna die, 248 00:18:42,690 --> 00:18:44,124 but you ain't gonna die. 249 00:18:44,726 --> 00:18:46,326 Okay? 250 00:18:46,360 --> 00:18:47,595 We're going to get you through this. 251 00:18:48,529 --> 00:18:51,465 All right? I promise you that much. 252 00:18:51,498 --> 00:18:53,266 - It hurts, Daddy. - I know. 253 00:19:02,209 --> 00:19:03,410 What's the matter? What're you doing? 254 00:19:03,443 --> 00:19:04,478 What are you doing? 255 00:19:06,346 --> 00:19:08,783 There's a man downstairs with a gun. 256 00:19:15,590 --> 00:19:16,891 Oh, fucking hell. 257 00:19:17,592 --> 00:19:20,193 Okay, look. Shh, shh. 258 00:19:20,227 --> 00:19:21,562 Get to your room. 259 00:19:21,963 --> 00:19:25,332 Come on, come on, stay down. Keep your head down, okay? 260 00:19:35,342 --> 00:19:36,944 It's not gonna lock, it's broken. 261 00:19:37,679 --> 00:19:40,480 -How do you know? -Because I broke it. 262 00:19:40,515 --> 00:19:41,749 For what? For what? 263 00:19:55,295 --> 00:19:56,698 This turned into a great first night. 264 00:19:57,264 --> 00:19:59,000 Mom. She has a gun in the office. 265 00:19:59,033 --> 00:20:00,500 - Right here? - Yeah. 266 00:20:01,969 --> 00:20:03,403 We gotta get that gun. 267 00:20:04,572 --> 00:20:07,508 Okay. Okay, so this is what we're gonna do. 268 00:20:08,776 --> 00:20:10,310 You stay right here. 269 00:20:10,343 --> 00:20:11,879 - You don't fucking move. - Okay. 270 00:21:07,668 --> 00:21:09,003 Get the fuck out of here right now. 271 00:22:10,531 --> 00:22:12,099 What the fuck? 272 00:22:14,635 --> 00:22:15,870 Baby, what the hell happened? 273 00:22:18,005 --> 00:22:19,674 Somebody took a shot at me. 274 00:22:21,075 --> 00:22:23,845 Come here, baby. Are you all right? Are you okay? 275 00:22:25,412 --> 00:22:26,914 No, I'm not. 276 00:22:29,050 --> 00:22:30,483 Oh, fuck. 277 00:22:31,484 --> 00:22:32,854 We need to get this shit cleaned up. 278 00:23:04,552 --> 00:23:05,786 Give it to me, baby. 279 00:23:11,926 --> 00:23:13,426 Let me see how bad is it. 280 00:23:13,460 --> 00:23:15,529 Ah, it's normal, it's fine. 281 00:23:17,932 --> 00:23:19,834 - Hang in there, babe. - I'll live. 282 00:23:19,867 --> 00:23:21,168 I'll live, let's go. 283 00:23:46,260 --> 00:23:47,695 Did you know the guy? 284 00:23:51,498 --> 00:23:52,733 Who he works for. 285 00:23:53,868 --> 00:23:55,102 That's good enough. 286 00:23:57,204 --> 00:23:59,774 Hey, Mike. Welcome home, brother. 287 00:24:00,541 --> 00:24:01,943 I need a cleaner. 288 00:24:02,843 --> 00:24:04,211 -Where? -My house. 289 00:24:06,180 --> 00:24:07,648 Also need a medic. 290 00:24:08,883 --> 00:24:10,151 I'll handle it. 291 00:24:28,970 --> 00:24:30,504 Mom. Mom, Mom! 292 00:24:31,639 --> 00:24:34,041 Hey. Hey, Mike. 293 00:24:34,742 --> 00:24:35,943 Mike. 294 00:24:43,718 --> 00:24:44,952 Didn't you always say 295 00:24:45,953 --> 00:24:47,855 that if you want something done right, 296 00:24:48,289 --> 00:24:49,690 you gotta do it yourself. 297 00:24:52,927 --> 00:24:54,695 Hey, guys, he's waking up. 298 00:24:54,729 --> 00:24:57,531 Mike, Mike, Mike, Mike,. 299 00:24:57,565 --> 00:24:58,899 Relax, Mike. Relax. We're gonna fix you up. 300 00:24:58,933 --> 00:25:01,535 -Mike, Mike, Mike, Mike. -Where the fuck? 301 00:25:01,569 --> 00:25:03,504 My name is Donna and I'm here to do the fixing up. 302 00:25:03,871 --> 00:25:05,306 Do you understand what I'm saying? 303 00:25:05,339 --> 00:25:07,208 -Yeah, yeah. -Perfect. 304 00:25:07,241 --> 00:25:09,777 Now, I need you to just relax. 305 00:25:09,810 --> 00:25:11,278 Okay. 306 00:25:11,312 --> 00:25:13,080 You're doing great, Mike. 307 00:25:13,114 --> 00:25:15,549 Now, I'm gonna just take a look, okay? 308 00:25:18,753 --> 00:25:20,121 Relax, Mike. Come on. 309 00:25:21,122 --> 00:25:22,556 Come on. 310 00:25:23,824 --> 00:25:26,627 Come on, baby. 311 00:25:40,808 --> 00:25:42,676 They did a pretty good job on him, huh? 312 00:25:44,879 --> 00:25:46,180 You and Carina okay? 313 00:25:47,948 --> 00:25:49,917 What? No. 314 00:25:50,985 --> 00:25:52,820 No, we're not okay. Don't you see this shit? 315 00:25:53,287 --> 00:25:54,855 The fucker was in our house. 316 00:25:54,889 --> 00:25:56,123 Mikey. 317 00:25:57,324 --> 00:25:58,759 Who was it? 318 00:25:59,727 --> 00:26:00,961 Romo. 319 00:26:02,363 --> 00:26:03,798 Romo? 320 00:26:04,665 --> 00:26:06,967 - Who works for Carlo? - Yeah. 321 00:26:07,701 --> 00:26:09,003 Are you absolutely sure? 322 00:26:10,838 --> 00:26:12,073 I put him in the ground. 323 00:26:14,375 --> 00:26:16,677 What was the point of Mike keeping his mouth shut, huh? 324 00:26:18,079 --> 00:26:20,047 All those years away from his family. 325 00:26:21,816 --> 00:26:23,050 For what? 326 00:26:23,984 --> 00:26:25,219 So that when we need real protection, 327 00:26:25,252 --> 00:26:26,687 it's all blank stares? 328 00:26:27,088 --> 00:26:28,956 I thought the family was supposed to look out 329 00:26:28,989 --> 00:26:30,891 -for one another. -I would die for Mike. 330 00:26:31,692 --> 00:26:33,294 And Enzo and all of these guys. 331 00:26:33,327 --> 00:26:36,197 But this is uncharted territory. 332 00:26:36,230 --> 00:26:38,099 So, what are we supposed to do now? 333 00:26:39,233 --> 00:26:41,268 -I-- I don't know. -You what? 334 00:26:41,936 --> 00:26:43,204 I have to think about it. 335 00:26:49,710 --> 00:26:50,945 Are we on our own? 336 00:26:53,781 --> 00:26:55,216 I gathered as many guns as I could. 337 00:26:57,818 --> 00:26:59,053 I'll figure this shit out. 338 00:27:56,844 --> 00:27:58,245 - Hi. - Hello. 339 00:27:58,279 --> 00:28:00,414 - Nice plants. - Oh, thank you. 340 00:28:00,447 --> 00:28:02,116 It's a gardenia. 341 00:28:03,117 --> 00:28:04,785 Lot of people don't know this, but it's actually 342 00:28:04,818 --> 00:28:06,487 -part of the coffee family. -Wow. 343 00:28:06,521 --> 00:28:08,756 Yeah, bet you didn't know you were gonna be getting 344 00:28:08,789 --> 00:28:11,892 shrub fun facts from me today. 345 00:28:11,926 --> 00:28:13,160 - You must be Mia. - I am. 346 00:28:13,194 --> 00:28:14,428 - Randy. - Pleasure. 347 00:28:16,764 --> 00:28:19,733 - Ah, oh, hello! - That's my teenager. 348 00:28:19,767 --> 00:28:21,235 - Teenager? - I can't get her to move. 349 00:28:21,268 --> 00:28:23,103 - She's basically cement. - Teenage girls. 350 00:28:23,137 --> 00:28:25,372 - It's like sweet alyssum, right? - Oh. 351 00:28:25,406 --> 00:28:26,974 That's a fragrant wildflower. 352 00:28:27,007 --> 00:28:28,510 Gardeners will plant that 353 00:28:28,543 --> 00:28:30,344 - to bring in the pollinators. - Okay. 354 00:28:30,377 --> 00:28:32,279 Anyways, what we should do is check out the house 355 00:28:32,313 --> 00:28:34,448 because if not, I will have you out here all day. 356 00:28:35,482 --> 00:28:37,818 Yeah. What's he look like? 357 00:28:39,186 --> 00:28:41,322 Kinda-- I don't know. 358 00:28:41,956 --> 00:28:43,190 Goofy? 359 00:28:46,060 --> 00:28:47,861 Yeah, so when she told me I couldn't have bacon 360 00:28:47,895 --> 00:28:49,296 in the morning anymore, I was like, 361 00:28:49,330 --> 00:28:51,432 "Nuh-uh, we're done." 362 00:28:53,334 --> 00:28:55,769 So, uh, you got any more people coming out? 363 00:28:55,803 --> 00:28:58,472 You know, we get a lot of family gatherings around here. 364 00:28:58,506 --> 00:29:00,474 There is a beautiful, 365 00:29:00,508 --> 00:29:02,209 beautiful lake just right down the road, 366 00:29:02,243 --> 00:29:03,477 and it's stuffed with peacock bass. 367 00:29:03,511 --> 00:29:05,145 Everybody loves the fishing. 368 00:29:05,179 --> 00:29:06,347 Um, right now it's just my daughter and I. 369 00:29:06,380 --> 00:29:07,815 Maybe later. 370 00:29:08,449 --> 00:29:12,019 - Okay, okay, I see, I get it. - Yeah? 371 00:29:18,158 --> 00:29:20,394 - Right? - Yeah. 372 00:29:20,427 --> 00:29:22,863 I know you, I see that smile, yeah. 373 00:29:22,896 --> 00:29:25,165 Oh, oh, oh, oh, oh, there's a Mexican place 374 00:29:25,199 --> 00:29:27,134 -just right down the road. -Okay. 375 00:29:27,167 --> 00:29:29,303 They have, like, an awesome club night. 376 00:29:29,336 --> 00:29:31,506 We're talking sometimes foam, 377 00:29:31,539 --> 00:29:34,275 they fog it up, lasers through, it is-- 378 00:29:34,308 --> 00:29:36,477 - Wow. - It's my heaven. 379 00:29:36,511 --> 00:29:38,445 It's my heaven. 380 00:29:38,479 --> 00:29:41,048 But any who, I know you've got a lot of unpacking to do. 381 00:29:41,081 --> 00:29:43,417 -Yeah. -So, I'm gonna let you do that. 382 00:29:43,450 --> 00:29:45,119 I'm gonna gather up my stuff here, 383 00:29:45,152 --> 00:29:47,054 - and, uh, you got my number. - I do. 384 00:29:47,087 --> 00:29:48,856 If you need anything, just call me. 385 00:29:48,889 --> 00:29:51,425 - Thank you. - No problemo! 386 00:30:00,100 --> 00:30:03,137 Mike, you're almost there. 387 00:30:05,039 --> 00:30:07,274 - Yeah. - Here you go. Slowly. 388 00:30:11,445 --> 00:30:12,880 Yeah. 389 00:30:14,048 --> 00:30:15,382 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 390 00:30:16,884 --> 00:30:20,988 Oh, fuck me. 391 00:30:21,021 --> 00:30:22,423 Try to turn slowly. 392 00:30:24,191 --> 00:30:26,860 -Get-- get-- get a pair-- -Mom. 393 00:30:26,894 --> 00:30:28,896 Baby? 394 00:30:32,266 --> 00:30:33,500 Please. 395 00:30:35,135 --> 00:30:37,471 If I-- if I die-- 396 00:30:37,505 --> 00:30:40,441 if I die, or if it gets too much, 397 00:30:40,474 --> 00:30:42,443 then you run. 398 00:30:42,476 --> 00:30:44,978 You guys run, okay? 399 00:30:46,213 --> 00:30:48,248 Mike, you're gonna be okay. 400 00:30:48,282 --> 00:30:49,651 You just need to rest. 401 00:30:49,684 --> 00:30:50,884 -Fuck. -You're gonna be okay, okay? 402 00:30:51,952 --> 00:30:53,354 Just relax, baby. 403 00:31:42,002 --> 00:31:43,538 Nice bike you got yourself there. 404 00:31:46,140 --> 00:31:48,075 What's got you out here roaming around so late? 405 00:31:48,108 --> 00:31:49,343 Everything okay? 406 00:31:50,578 --> 00:31:52,012 I need to-- 407 00:31:53,213 --> 00:31:54,448 I have to get some medicine. 408 00:31:54,481 --> 00:31:56,150 Medicine? 409 00:31:57,384 --> 00:31:59,587 There's nothing 24 hours open around here. 410 00:32:01,155 --> 00:32:03,123 The pharmacy in town doesn't open 'til morning. 411 00:32:05,660 --> 00:32:07,428 My buddy, Doug, will take good care of you. 412 00:32:11,633 --> 00:32:14,501 Is he a gangster? 413 00:32:14,536 --> 00:32:18,272 Dougie? No. He's pretty harmless. 414 00:32:19,607 --> 00:32:21,375 Just a good dude who knows how to party. 415 00:32:39,493 --> 00:32:40,994 Here you go. 416 00:32:42,362 --> 00:32:44,398 All right, and when you wanna go back home, 417 00:32:44,431 --> 00:32:46,534 just go back through the entrance, go right, 418 00:32:47,201 --> 00:32:48,570 just keep going 'til you hit the house. 419 00:32:49,671 --> 00:32:51,438 -Got it? -Got it, Mister. 420 00:32:52,473 --> 00:32:54,576 Come on. I'm not that much older than you. 421 00:32:55,309 --> 00:32:56,544 Just call me Randy. 422 00:33:05,587 --> 00:33:07,789 - Talking shit. - Ask proof. 423 00:33:07,822 --> 00:33:11,024 I'll make some calls, okay? 424 00:33:11,391 --> 00:33:13,795 Krista said she was pregnant, said it was my baby, 425 00:33:13,828 --> 00:33:16,263 I should have kicked her in the stomach, you understand? 426 00:33:16,296 --> 00:33:18,733 And then-- then a man 427 00:33:18,766 --> 00:33:20,635 Oh, that's my girl. No, no. 428 00:33:37,652 --> 00:33:39,286 Looks like the city girl got lost. 429 00:33:40,722 --> 00:33:42,256 I'm not lost. 430 00:33:46,326 --> 00:33:48,730 I'm supposed to meet Doug. 431 00:33:50,297 --> 00:33:51,533 You're looking at him. 432 00:33:54,769 --> 00:33:56,203 So, what do you need? 433 00:34:16,824 --> 00:34:19,159 Classic. My all time favorite. 434 00:34:19,627 --> 00:34:21,629 - How much is this? - 250. 435 00:34:23,463 --> 00:34:25,265 Really, because back home, my-- 436 00:34:25,299 --> 00:34:26,734 You know how hard it is to get the shit 437 00:34:26,768 --> 00:34:28,435 that I got around here, huh? 438 00:34:29,303 --> 00:34:31,471 You're right. I'm sorry. 439 00:34:32,874 --> 00:34:35,610 I'm visiting you. You're the boss here. 440 00:34:39,614 --> 00:34:42,850 So, um, what else you have? 441 00:34:43,417 --> 00:34:45,485 All right. See, now we're talking. 442 00:34:46,353 --> 00:34:49,724 I got oxys, roxys, xannies, addies, meth. 443 00:34:50,390 --> 00:34:53,226 I got an eight ball of coke, molly and some exotics. 444 00:34:53,695 --> 00:34:55,128 Which you in the mood for? 445 00:34:56,363 --> 00:34:57,364 How do you like to party? 446 00:34:59,266 --> 00:35:01,836 I like starting with the molly, then some exotics. 447 00:35:07,174 --> 00:35:08,810 You ever try whippets when you're on molly? 448 00:35:11,813 --> 00:35:13,246 Fuck. 449 00:35:38,606 --> 00:35:40,340 -Fucking bitch. -Let go of me. 450 00:35:40,374 --> 00:35:42,442 You're gonna rip me off, huh? Give my shit. 451 00:35:42,476 --> 00:35:45,178 I don't have it. Get the fuck off me! 452 00:35:45,880 --> 00:35:47,715 Oh, you didn't have my shit, right? 453 00:35:51,318 --> 00:35:53,888 You fucked up, you stupid little bitch. 454 00:36:02,664 --> 00:36:04,464 So, that what you wanna do, huh? 455 00:36:04,498 --> 00:36:05,867 You wanna get high? 456 00:36:05,900 --> 00:36:07,835 What do you got on this, motherfucker? 457 00:36:07,869 --> 00:36:09,403 Mike. 458 00:36:11,304 --> 00:36:13,240 Hm? 459 00:36:14,642 --> 00:36:15,877 Babe. 460 00:36:17,411 --> 00:36:18,646 Let me tell you something. 461 00:36:19,614 --> 00:36:21,314 If I ever see you there again, 462 00:36:21,816 --> 00:36:23,885 you're gonna wish I killed you real fucking fast, 463 00:36:23,918 --> 00:36:25,352 you understand me? 464 00:36:27,354 --> 00:36:28,690 Now, get the fuck outta here. 465 00:36:29,322 --> 00:36:31,759 Move real slow. 466 00:36:41,903 --> 00:36:43,604 This is what you risked our lives for? 467 00:36:43,638 --> 00:36:44,972 - It's not-- - Are you that hooked 468 00:36:45,006 --> 00:36:46,774 -on this shit? -I got it for him! 469 00:37:13,366 --> 00:37:15,302 This is a fucking mess. 470 00:37:15,335 --> 00:37:17,437 Carlo can't just fucking go after one of our guys like this. 471 00:37:28,015 --> 00:37:30,651 We don't know if the Don ordered this himself or not. 472 00:37:30,685 --> 00:37:33,453 You know the Don's not buying this. 473 00:37:46,701 --> 00:37:49,937 We keep our mouth shut and see how things play out. 474 00:38:04,417 --> 00:38:06,286 How's the kick on that? 475 00:38:06,888 --> 00:38:08,923 - Not too harsh. - See that 45. 476 00:38:10,958 --> 00:38:13,027 - You ready? You're next. - I'll pass. 477 00:38:14,128 --> 00:38:15,563 Why? 478 00:38:16,496 --> 00:38:17,932 -I don't want to. -Hey. 479 00:38:18,833 --> 00:38:20,535 This might be a good time to talk. 480 00:38:21,102 --> 00:38:22,537 About what a fuck up I am? 481 00:38:23,671 --> 00:38:25,338 No thanks. 482 00:38:25,372 --> 00:38:26,674 Carina, you're obviously hurting. 483 00:38:27,909 --> 00:38:30,645 If I shot a man and buried it with my mom, 484 00:38:30,678 --> 00:38:32,013 I'd at least want to talk about it. 485 00:38:33,014 --> 00:38:34,447 What do you want me to say? 486 00:38:35,817 --> 00:38:37,785 That I'm happy that I murdered someone? 487 00:38:38,485 --> 00:38:39,720 You saved my life. 488 00:38:40,087 --> 00:38:42,422 - You did. - Twice. 489 00:38:43,825 --> 00:38:45,458 I wouldn't even be able to move around like this 490 00:38:45,492 --> 00:38:46,727 if it wasn't for those pills. 491 00:38:48,461 --> 00:38:50,531 You know what? You didn't murder anybody. 492 00:38:52,432 --> 00:38:54,101 You killed someone who was trying to kill your father. 493 00:38:54,802 --> 00:38:56,103 What's the difference? 494 00:38:56,938 --> 00:38:58,405 Carina. 495 00:38:58,840 --> 00:39:00,675 There's a huge difference between killing someone 496 00:39:00,708 --> 00:39:03,110 to protect versus cold blooded murder. 497 00:39:03,845 --> 00:39:06,047 You don't know what it feels like. 498 00:39:08,015 --> 00:39:09,917 - I do. - Of course you do. 499 00:39:10,785 --> 00:39:12,720 You probably came out of the womb doing hits. 500 00:39:14,522 --> 00:39:15,823 Actually, I wasn't much older than you. 501 00:39:16,958 --> 00:39:18,391 How'd it happen? 502 00:39:19,994 --> 00:39:21,796 I used to work for some wise guys, you know? 503 00:39:21,829 --> 00:39:23,496 Yes. Yes, good, good. 504 00:39:23,531 --> 00:39:25,398 Parking cars run around stuff. 505 00:39:25,933 --> 00:39:27,535 - Get some extra cash. - phone. 506 00:39:27,568 --> 00:39:28,970 How many times do I gotta tell you? 507 00:39:29,003 --> 00:39:30,738 I was about 14, you know? 508 00:39:30,771 --> 00:39:32,673 Hey, don't forget, we gotta go. 509 00:39:32,707 --> 00:39:35,109 Couple of years later, I got my license. 510 00:39:39,647 --> 00:39:41,616 One of the perks of working for these type of guys 511 00:39:41,649 --> 00:39:45,786 is they let me drive all their cool cars, you know? 512 00:39:45,820 --> 00:39:50,124 The Cadillacs, Camaros, Corvettes, you name it. 513 00:39:50,858 --> 00:39:53,194 Just like that, driving back to the old hood, 514 00:39:53,227 --> 00:39:55,696 past my friends and their rust buckets. 515 00:39:57,164 --> 00:39:58,766 Just gliding on through. 516 00:40:02,536 --> 00:40:03,838 The time of my life. 517 00:40:04,939 --> 00:40:06,674 Thought I was on top of the world. 518 00:40:08,175 --> 00:40:09,644 That I was grown. 519 00:40:13,147 --> 00:40:15,415 Then, April 14th rolled around. 520 00:40:16,117 --> 00:40:18,085 It kinda started out like a normal day, 521 00:40:18,119 --> 00:40:19,887 you know, the Don 522 00:40:19,921 --> 00:40:21,421 and the driver, Freddie, pulled up. 523 00:40:22,723 --> 00:40:24,191 There's a change of plans, kid. 524 00:40:24,225 --> 00:40:25,693 I need you to handle this for me. 525 00:40:26,694 --> 00:40:28,596 Take this, too, in case you need it. 526 00:40:29,196 --> 00:40:30,631 I was ecstatic. 527 00:40:31,999 --> 00:40:33,433 My number came in. 528 00:40:34,635 --> 00:40:35,903 Don's gonna know my name. 529 00:40:37,538 --> 00:40:38,873 Come on, kid, let's go. 530 00:40:42,176 --> 00:40:43,611 Hop in the car. 531 00:40:46,113 --> 00:40:47,548 Driving the Don. 532 00:40:50,751 --> 00:40:52,186 Next thing you know... 533 00:40:52,219 --> 00:40:53,888 I think someone might be tailing us, kid. 534 00:40:53,921 --> 00:40:55,156 Think you could lose him? 535 00:40:55,823 --> 00:40:57,525 Come on, you got it in you. 536 00:40:57,558 --> 00:40:59,160 Zig-zagging here and there. 537 00:40:59,927 --> 00:41:01,494 Couple of lefts here. 538 00:41:03,731 --> 00:41:06,133 Before you know it, I don't see nothing. 539 00:41:06,167 --> 00:41:08,602 That's pretty damn good driving there, kid. 540 00:41:09,103 --> 00:41:10,538 And out of nowhere... 541 00:41:11,572 --> 00:41:14,508 a red car comes, almost rams right into us. 542 00:41:14,542 --> 00:41:16,010 Shit. 543 00:41:16,043 --> 00:41:17,645 Big old fucking guy gets out of the car. 544 00:41:18,079 --> 00:41:19,814 All I see is a gun in his hand. 545 00:41:19,847 --> 00:41:21,549 Next thing I know is 546 00:41:21,582 --> 00:41:23,284 emptying a .38 in this guy's chest. 547 00:41:23,317 --> 00:41:25,119 Get me the fuck out of here, kid. 548 00:41:25,786 --> 00:41:27,021 He was gone. 549 00:41:32,293 --> 00:41:33,961 First, I was worried about the cops, you know? 550 00:41:35,930 --> 00:41:37,198 Shit was all over the news. 551 00:41:39,200 --> 00:41:41,235 Expected them to kick the door down any minute. 552 00:41:44,205 --> 00:41:45,639 Never happened, though. 553 00:41:51,078 --> 00:41:52,513 And for months... 554 00:41:54,215 --> 00:41:55,783 the stuff play in my head. 555 00:41:56,617 --> 00:41:57,985 Over and over and over again. 556 00:41:59,286 --> 00:42:00,788 Make my stomach churn. 557 00:42:03,357 --> 00:42:06,761 Other days, I'd be barfing like some animal. 558 00:42:10,297 --> 00:42:11,699 But I knew. 559 00:42:12,867 --> 00:42:15,236 I knew I did what was right, what I was supposed to do. 560 00:42:20,141 --> 00:42:21,575 That's what you did. 561 00:42:23,611 --> 00:42:24,845 What you did for me. 562 00:42:26,647 --> 00:42:28,015 I'm living proof. 563 00:42:28,649 --> 00:42:29,884 It's like with anything. 564 00:42:30,918 --> 00:42:32,153 Time kicks in, 565 00:42:34,288 --> 00:42:35,723 you start to make peace with it. 566 00:42:38,626 --> 00:42:39,927 You're going to make peace with it. 567 00:42:41,729 --> 00:42:43,964 So now, what I need you to do is learn how to shoot that shotgun. 568 00:42:47,101 --> 00:42:48,702 'Cause in a split second, 569 00:42:49,170 --> 00:42:50,738 we can't be wondering whether or not you're gonna 570 00:42:50,771 --> 00:42:52,006 figure out how to use it. 571 00:42:54,008 --> 00:42:57,111 All we got right now is us. That's it. 572 00:43:01,415 --> 00:43:02,983 We gotta be ready. 573 00:43:54,735 --> 00:43:56,203 Fuck yeah, bitch. 574 00:43:58,172 --> 00:44:00,141 Why didn't you kill him yourself? 575 00:44:00,174 --> 00:44:03,944 pussy. 576 00:44:09,283 --> 00:44:12,086 Shut up, bitch. 577 00:44:12,987 --> 00:44:15,156 Carina, I'm on the phone 578 00:44:15,189 --> 00:44:18,392 with your father and I can't hear anything, Carina. 579 00:44:18,425 --> 00:44:20,828 -Anything. -I don't even sound like that. 580 00:44:20,861 --> 00:44:22,363 - You do. - Sounds about right. 581 00:44:22,396 --> 00:44:24,165 Keep going. 582 00:44:24,198 --> 00:44:26,066 -Oh, there's this one time. -Oh, there's more? 583 00:44:26,100 --> 00:44:28,202 -Oh, okay. -Keep going. C'mon. Keep going. 584 00:44:28,235 --> 00:44:31,305 Why is Barbie stuck in one of my Louboutin's? 585 00:44:32,907 --> 00:44:34,475 We also-- 586 00:44:34,509 --> 00:44:35,943 Who the fuck? 587 00:44:37,011 --> 00:44:39,280 Stay-- stay calm, okay? I'll go check. 588 00:44:39,313 --> 00:44:41,048 Go back, over there. Over there. 589 00:45:04,772 --> 00:45:06,240 Hey, what's going on? 590 00:45:06,273 --> 00:45:07,908 It's, like, ten o'clock. 591 00:45:07,942 --> 00:45:10,377 Yeah, and I'm sorry, it's just-- 592 00:45:10,411 --> 00:45:12,179 I totally forgot to mention, 593 00:45:12,213 --> 00:45:13,981 the pipes in this structure are kind of weird, 594 00:45:14,014 --> 00:45:15,916 so, sometimes, that hallway toilet 595 00:45:15,950 --> 00:45:17,284 tends to overflow. 596 00:45:17,318 --> 00:45:18,819 If I could just check it out real quick, 597 00:45:18,852 --> 00:45:20,221 make sure it's flushing properly. 598 00:45:20,254 --> 00:45:21,755 I mean, we haven't have any problems. 599 00:45:21,789 --> 00:45:23,290 It's been working fine. 600 00:45:23,324 --> 00:45:26,126 Believe me, I want to keep it that way. 601 00:45:28,329 --> 00:45:29,997 Okay, so you wanna-- you wanna check out 602 00:45:30,030 --> 00:45:31,465 -the bathroom, right now? -Yeah. 603 00:45:31,498 --> 00:45:33,834 -Yeah, um-- -Just a quick few flushes 604 00:45:33,867 --> 00:45:35,436 and I'll be out here. 605 00:45:35,469 --> 00:45:38,506 - All right. - Oh, shit, I'm so sorry. 606 00:45:38,540 --> 00:45:41,008 I was fiddling with the water outside a bit, and-- 607 00:45:42,243 --> 00:45:44,178 if-- if you get a mop, I can clean this up. 608 00:45:44,211 --> 00:45:45,946 No-- no, you know what? Um, we'll take care of it. 609 00:45:45,980 --> 00:45:47,348 -Don't worry about it. -Are you sure? 610 00:45:47,381 --> 00:45:48,882 Yeah, just go do your thing. We'll clean it, okay? 611 00:45:48,916 --> 00:45:50,150 Okay. Hi. 612 00:46:06,967 --> 00:46:08,302 Okay, well, it should be good 613 00:46:08,335 --> 00:46:11,005 for at least 24 hours, hopefully. 614 00:46:11,038 --> 00:46:13,173 It's crazy to think that, like, simple minerals, 615 00:46:13,207 --> 00:46:14,509 you know, like, calcium and iron 616 00:46:14,542 --> 00:46:16,977 can cause such a buildup like that. 617 00:46:17,011 --> 00:46:18,879 But I was talking to a guy the other day 618 00:46:18,912 --> 00:46:20,481 and he was telling me about this white vinegar rinse 619 00:46:20,515 --> 00:46:22,483 -and, uh, suppose-- -Thank you so much, Randy. 620 00:46:22,517 --> 00:46:24,519 -Have a great night. -Oh. Oh, you, too. Good night. 621 00:46:37,331 --> 00:46:38,399 - Gone? - Yeah. 622 00:46:41,636 --> 00:46:43,971 There's something really wrong with that fucking guy. 623 00:47:07,494 --> 00:47:09,463 Dad, are you gonna eat? 624 00:47:13,967 --> 00:47:15,202 I messed up. 625 00:47:20,174 --> 00:47:21,408 I got way too comfortable. 626 00:47:22,209 --> 00:47:23,545 Took all of this for granted. 627 00:47:26,581 --> 00:47:28,215 Wish I never left you guys. 628 00:47:36,457 --> 00:47:39,393 I just wanted to be able to tell you guys that I'm sorry. 629 00:47:39,426 --> 00:47:42,496 It's something I wanted to do forever, you know? 630 00:47:47,034 --> 00:47:48,268 It's okay, Dad. 631 00:47:49,537 --> 00:47:50,971 I forgive you. 632 00:48:00,981 --> 00:48:02,216 Well. 633 00:48:04,485 --> 00:48:06,186 There's something else I'm sorry about too. 634 00:48:08,690 --> 00:48:10,290 I'm letting this food get cold. 635 00:48:13,961 --> 00:48:15,530 I like that. I like her hair. 636 00:48:15,563 --> 00:48:18,065 I don't know what it is. 637 00:48:18,098 --> 00:48:21,368 You like her hairstyle, that's what it is, this one. 638 00:48:23,070 --> 00:48:24,706 - She's got a nice. - Oh, yeah. 639 00:48:24,739 --> 00:48:27,975 -Carlo, your father's here. -Nice, strong stomach. 640 00:48:28,008 --> 00:48:29,476 Don't you answer your phone? 641 00:48:30,978 --> 00:48:32,580 Pop. 642 00:48:32,614 --> 00:48:34,248 Don't worry about that. Look, look at these broads. 643 00:48:34,281 --> 00:48:35,983 They're trying out for the casino shop. 644 00:48:36,016 --> 00:48:38,285 -Put this shit away. -Pop. 645 00:48:38,318 --> 00:48:40,187 Someone's been opening their mouth. 646 00:48:40,588 --> 00:48:43,490 I am gonna be indicted any minute. 647 00:48:46,059 --> 00:48:48,962 Pop, it's probably that prick, Mike White. 648 00:48:48,996 --> 00:48:50,397 He's been gone for months. 649 00:48:51,331 --> 00:48:52,567 Mike's been gone? 650 00:48:55,737 --> 00:48:57,171 Who else has been gone? 651 00:48:58,540 --> 00:48:59,973 Nobody's seen Romo. 652 00:49:01,776 --> 00:49:03,444 Romo's been in Vegas. 653 00:49:04,244 --> 00:49:05,747 Pooch, tell him. 654 00:49:05,780 --> 00:49:07,247 I heard the hookers are running from him. 655 00:49:07,281 --> 00:49:09,517 I bet they are. 656 00:49:09,551 --> 00:49:10,984 That guy's an animal. 657 00:49:16,256 --> 00:49:18,192 I don't know who this rat is, 658 00:49:20,662 --> 00:49:22,329 but I want you to find him. 659 00:49:24,766 --> 00:49:26,200 Sure thing, Pop. 660 00:49:31,238 --> 00:49:32,473 Hey, Don. 661 00:49:33,541 --> 00:49:35,275 What? 662 00:49:35,309 --> 00:49:36,578 I don't even know how to tell you this, Don. 663 00:49:36,611 --> 00:49:38,178 What? 664 00:49:38,813 --> 00:49:40,314 They're all fucking lying to you. 665 00:49:42,349 --> 00:49:43,585 Romo's dead. 666 00:50:15,750 --> 00:50:17,484 Shut up. 667 00:50:20,454 --> 00:50:21,723 What the fuck do you want? 668 00:50:21,756 --> 00:50:23,257 Please. 669 00:50:23,290 --> 00:50:26,226 Oh, what I want? I got what I want. 670 00:50:32,332 --> 00:50:35,202 No! 671 00:51:03,531 --> 00:51:05,533 - You got everything? - Yeah. 672 00:51:05,567 --> 00:51:07,501 Hey, babe. Did you get some rest? 673 00:51:09,837 --> 00:51:11,371 I guess you can call it that. 674 00:51:20,682 --> 00:51:23,283 Oh, this is kinda cute. 675 00:51:24,284 --> 00:51:25,687 God knows what's in here. 676 00:51:33,761 --> 00:51:36,363 Oh, this is good. 677 00:52:07,528 --> 00:52:09,129 Hey, hey. What's up, Mike? 678 00:52:10,765 --> 00:52:12,366 Yeah, he's a little tied up right now. 679 00:52:14,334 --> 00:52:16,269 All right, let me-- let me go get him, hold on. 680 00:52:26,346 --> 00:52:27,582 Come in. 681 00:52:28,549 --> 00:52:29,784 You gotta take this call. 682 00:52:31,485 --> 00:52:32,720 All right. 683 00:52:33,688 --> 00:52:35,188 All right. Oof. 684 00:52:38,358 --> 00:52:40,895 -Hello. -What's up, Vet? It's Mike. 685 00:52:41,796 --> 00:52:44,264 Hey, Mike, how you doing man? 686 00:52:45,332 --> 00:52:46,433 Just here trying to figure out 687 00:52:46,466 --> 00:52:48,569 my next move, you know? 688 00:52:48,603 --> 00:52:50,404 Yeah, I hear you. It's fucking crazy here, too. 689 00:52:50,437 --> 00:52:51,906 Carlo is acting like nothing happened. 690 00:52:52,607 --> 00:52:54,274 You know, I'm getting the feeling that, uh, 691 00:52:54,307 --> 00:52:56,176 I might be next on his list. 692 00:52:59,580 --> 00:53:00,782 Yeah. 693 00:53:01,616 --> 00:53:02,817 So, did you tell him? 694 00:53:02,850 --> 00:53:04,184 What am I gonna tell the guy? 695 00:53:05,252 --> 00:53:06,654 He's got an indictment over his head. 696 00:53:07,622 --> 00:53:10,257 And, uh, when does he give a shit about anything? 697 00:53:10,992 --> 00:53:12,994 Why don't you tell me what the fuck that means? 698 00:53:13,027 --> 00:53:15,328 What does it mean? It's out of our hands. 699 00:53:15,362 --> 00:53:16,998 And all the fucking money that we made for his family. 700 00:53:17,031 --> 00:53:18,533 Yeah, listen to me, Vet. 701 00:53:20,333 --> 00:53:22,837 -Don trusts you. -Hey, you can go on the run. 702 00:53:23,771 --> 00:53:25,840 You know, I'm married. I married the old man's sister. 703 00:53:25,873 --> 00:53:27,709 -So I'm here, I'm stuck here -Well. 704 00:53:27,742 --> 00:53:29,409 putting up with this crap. 705 00:53:29,443 --> 00:53:31,344 It is what it is, I guess. 706 00:53:33,548 --> 00:53:35,449 I don't think I'll be coming back anyway. 707 00:53:35,482 --> 00:53:36,818 Uh-huh. 708 00:53:36,851 --> 00:53:39,352 You know, maybe Carlo will, uh, 709 00:53:39,386 --> 00:53:40,855 you know, rat me out to the feds. 710 00:53:43,323 --> 00:53:44,892 Yeah, you should be so lucky. 711 00:53:44,926 --> 00:53:47,260 Anyway, listen, you take care 712 00:53:47,294 --> 00:53:48,930 with your girls if you need anything. 713 00:53:48,963 --> 00:53:51,331 I'm just, you know, a phone call away, anytime. 714 00:53:53,333 --> 00:53:54,569 Yeah. 715 00:54:01,475 --> 00:54:03,644 Do you really think he's gonna keep looking for you after this? 716 00:54:04,612 --> 00:54:07,615 I mean, think about it. If you're done and gone, 717 00:54:07,648 --> 00:54:08,883 then you're not a threat anymore, 718 00:54:08,916 --> 00:54:10,350 so what's the point? 719 00:54:10,918 --> 00:54:12,352 It's hard to say. 720 00:54:18,092 --> 00:54:19,527 You know, 721 00:54:20,494 --> 00:54:22,329 I've been thinking about Vermont. 722 00:54:27,334 --> 00:54:28,536 Think about it. 723 00:54:29,871 --> 00:54:31,404 In a place where you don't have to worry 724 00:54:31,438 --> 00:54:32,673 about locking doors at night. 725 00:54:33,841 --> 00:54:35,710 Somewhere where we don't have 726 00:54:35,743 --> 00:54:37,745 to worry about Carina living too fast. 727 00:54:38,780 --> 00:54:40,313 Where everybody knows each other. 728 00:54:42,583 --> 00:54:44,384 And everybody knows your business. 729 00:54:45,920 --> 00:54:47,688 Yeah, but I'm thinking about a community 730 00:54:47,722 --> 00:54:49,557 where everybody has each other's backs. 731 00:54:52,093 --> 00:54:53,895 Plus, it would help keep an eye on Carina. 732 00:54:57,464 --> 00:54:58,699 Yeah. 733 00:55:01,102 --> 00:55:03,504 Oh, it was so fucking hard when you weren't here. 734 00:55:16,818 --> 00:55:18,418 Don't you think this shit with Romo 735 00:55:18,451 --> 00:55:19,687 is getting a little out of hand? 736 00:55:21,522 --> 00:55:23,024 Mike White. 737 00:55:24,391 --> 00:55:25,993 He got away with killing Romo. 738 00:55:27,528 --> 00:55:29,864 And nobody did a fucking thing about it. 739 00:55:31,165 --> 00:55:32,600 You two. 740 00:55:36,604 --> 00:55:38,371 I need the both of you 741 00:55:38,405 --> 00:55:40,641 to hunt down this motherfucker Mike White 742 00:55:41,776 --> 00:55:43,410 and I want you to make him disappear. 743 00:55:44,779 --> 00:55:46,681 He's gonna be a real pain in the ass to kill. 744 00:55:46,714 --> 00:55:50,117 Yeah, like chasing a ghost in a house full of mirrors. 745 00:55:50,151 --> 00:55:52,753 If I hear one of you say 746 00:55:52,787 --> 00:55:55,556 another nice thing about that fucking Mike White, 747 00:55:56,190 --> 00:55:58,626 I'm gonna put a bullet in your fucking heads. 748 00:55:58,659 --> 00:56:00,393 Now, go make a ghost out of him. 749 00:56:02,096 --> 00:56:03,965 Get the fuck out of here. What are you waiting for? 750 00:56:19,814 --> 00:56:22,850 Spoke with one victim who was ripped off by a conner 751 00:56:22,884 --> 00:56:24,118 who was posing as a friend. 752 00:56:55,549 --> 00:56:57,785 ...and a friend, asked her to use the Cash App 753 00:56:57,818 --> 00:56:59,887 and buy just $200 in... 754 00:57:33,621 --> 00:57:35,556 - All right. Let me see. - What did you see? 755 00:57:36,757 --> 00:57:38,559 I've seen nothing, but I heard something, so-- 756 00:57:39,927 --> 00:57:41,696 We're gonna go into this room, okay? 757 00:57:42,630 --> 00:57:44,532 Let's go. All right. 758 00:57:45,099 --> 00:57:48,202 Go, go, go. Go, go, go, go. 759 00:57:53,040 --> 00:57:54,474 This might be it, all right? 760 00:58:05,619 --> 00:58:06,988 I can't see a fucking thing. 761 00:58:13,194 --> 00:58:15,229 - Fuck. All right. - What is it? 762 00:58:15,262 --> 00:58:16,931 Yeah, there's somebody out there for sure. 763 00:58:16,964 --> 00:58:18,799 Now, let's just handle this, okay? 764 00:58:18,833 --> 00:58:20,634 Let's get ready. 765 00:58:26,107 --> 00:58:28,709 It's Randy. 766 00:58:29,143 --> 00:58:30,578 What the fuck? 767 00:58:31,278 --> 00:58:34,015 I swear to God. We kill this fat fuck. 768 00:58:41,188 --> 00:58:43,257 -Hey, Randy. What's up? -Hey. 769 00:58:43,290 --> 00:58:44,925 I was just checking in on you two. 770 00:58:44,959 --> 00:58:46,994 There's been power outages all around town 771 00:58:47,028 --> 00:58:49,930 and I know that that cable box in the master bedroom 772 00:58:49,964 --> 00:58:52,833 has a hard time flipping back on when the power goes out. 773 00:58:52,867 --> 00:58:55,770 If you'd be a doll and just check that out for me. 774 00:58:55,803 --> 00:58:57,838 Uh, like, right now? 775 00:58:59,740 --> 00:59:02,043 -All right, hang on. One sec. -Yeah, yeah, no problem. 776 00:59:12,353 --> 00:59:13,788 Hey. 777 00:59:14,755 --> 00:59:15,990 How's it going? 778 00:59:20,795 --> 00:59:22,730 I got more. 779 00:59:22,763 --> 00:59:23,998 You want some? 780 00:59:25,299 --> 00:59:26,967 No? You sure? 781 00:59:27,368 --> 00:59:29,603 - I'm sure. - I got plenty. 782 00:59:32,173 --> 00:59:35,176 You really are like a fragrant wild flower. 783 00:59:37,311 --> 00:59:38,979 You smell really good. 784 00:59:45,186 --> 00:59:48,089 Makes me curious to know what your pussy tastes like. 785 00:59:57,998 --> 00:59:59,233 Call 911. 786 00:59:59,266 --> 01:00:01,802 Call 911. 787 01:00:06,373 --> 01:00:08,008 Who the fuck are you? 788 01:00:10,144 --> 01:00:11,779 Mike, stop. 789 01:00:13,380 --> 01:00:14,949 Who the fuck is you? 790 01:00:16,250 --> 01:00:18,085 Who the fuck are you? 791 01:00:20,921 --> 01:00:22,156 Mom? 792 01:00:27,695 --> 01:00:28,929 Mike. 793 01:00:33,767 --> 01:00:35,236 What's on the phone? 794 01:01:04,365 --> 01:01:05,799 No. 795 01:01:06,500 --> 01:01:08,068 No. 796 01:01:08,102 --> 01:01:11,205 No, don't. No. No, no, no, no, no. 797 01:01:11,238 --> 01:01:14,408 - Help! No, no, no. - Please, don't. No. 798 01:01:18,445 --> 01:01:20,814 Fuck you. Fuck you. 799 01:01:48,510 --> 01:01:50,110 You fucking pervert. 800 01:01:50,144 --> 01:01:51,946 Fuck you! 801 01:02:06,093 --> 01:02:07,828 Hey. You know what? 802 01:02:11,198 --> 01:02:12,833 I have to... 803 01:02:18,540 --> 01:02:20,274 tell you something. 804 01:02:34,855 --> 01:02:36,223 I should have raped your fucking daughter 805 01:02:36,257 --> 01:02:37,858 when I had the chance. 806 01:02:56,310 --> 01:02:57,978 All clear. 807 01:02:58,012 --> 01:02:59,146 You sure you checked every drawer? 808 01:02:59,179 --> 01:03:00,515 -Yep. -All right. 809 01:03:00,548 --> 01:03:01,882 Let's get the hell out of here. 810 01:03:02,517 --> 01:03:03,917 There we go, now. 811 01:03:08,489 --> 01:03:10,291 Guys, pull around the side. 812 01:03:15,329 --> 01:03:18,299 You're absolutely sure you feel safe? 813 01:03:23,937 --> 01:03:25,472 Gotta make sure this can't come back to us. 814 01:03:26,106 --> 01:03:27,341 You know? 815 01:03:28,008 --> 01:03:30,110 You-- you're not coming? 816 01:03:32,946 --> 01:03:35,316 Sweetheart, I can't. 817 01:03:40,555 --> 01:03:43,824 I'm just so scared that I'm not going to see you again. 818 01:03:46,960 --> 01:03:49,463 Don't be silly, all right? 819 01:03:51,999 --> 01:03:53,434 I'm going to be right behind you, okay? 820 01:03:54,001 --> 01:03:55,469 You're going to go with your mom right now. 821 01:03:56,136 --> 01:03:57,938 You guys are going to go to a hotel 822 01:03:57,971 --> 01:03:59,973 and I'll be there as soon as I can. 823 01:04:04,978 --> 01:04:06,447 -I love you. -Love you, too. 824 01:04:32,473 --> 01:04:34,041 Bill. 825 01:04:34,074 --> 01:04:37,244 -Hey. -Hey. Long time, man. 826 01:04:38,278 --> 01:04:40,180 It's gotta be 15 years, brother. 827 01:04:40,214 --> 01:04:41,616 Ah. 828 01:04:42,182 --> 01:04:43,984 Created a real mess for you in there. 829 01:04:44,017 --> 01:04:45,319 Oh, don't worry. 830 01:04:45,352 --> 01:04:47,254 Packed my wetsuit and my snorkel. 831 01:04:47,287 --> 01:04:48,523 Let's do this. 832 01:05:09,309 --> 01:05:11,044 No anger management in prison? 833 01:05:12,446 --> 01:05:13,914 At least he didn't suffer. 834 01:05:38,238 --> 01:05:40,542 I still haven't heard one good reason, 835 01:05:40,575 --> 01:05:42,042 not one good reason, 836 01:05:42,710 --> 01:05:45,345 why this thing of ours isn't strictly Sicilian? 837 01:05:46,079 --> 01:05:48,550 Come on, Enzo, you're starting to sound like Masseria. 838 01:05:48,583 --> 01:05:51,218 He wanted everything Sicilian, everything Italian, 839 01:05:51,251 --> 01:05:52,620 cost him his life. 840 01:05:53,287 --> 01:05:55,489 You want to help me out? Maybe explain it to him? 841 01:05:55,523 --> 01:05:57,391 Well, it's pretty simple really. 842 01:05:57,424 --> 01:06:00,994 Guys like Luciano and Ricardo, 843 01:06:02,095 --> 01:06:05,399 they understood the value of a diverse organization. 844 01:06:06,033 --> 01:06:09,102 You know, putting the importance on the actual... 845 01:06:10,337 --> 01:06:12,206 person instead of the nationality. 846 01:06:13,106 --> 01:06:15,476 You know, Luciano had Meyer Lansky, 847 01:06:15,510 --> 01:06:17,010 Bugsy Siegel. 848 01:06:17,478 --> 01:06:20,347 Bugsy Siegel, Bugsy Siegel. 849 01:06:20,380 --> 01:06:23,350 A wise guy Jew in the Sicilian Mafia. 850 01:06:24,786 --> 01:06:28,155 I mean, it was he and Luciano who founded Murder Inc. 851 01:06:31,492 --> 01:06:33,528 You thought everyone that was made was Sicilian. 852 01:06:33,561 --> 01:06:34,995 Now, you know. 853 01:06:36,463 --> 01:06:38,533 I mean, it's the greatest sleight of hand, 854 01:06:38,566 --> 01:06:41,401 the greatest magic trick that's ever been pulled, 855 01:06:41,435 --> 01:06:43,638 this whole thing about them being Sicilian. 856 01:06:43,671 --> 01:06:45,105 You look at the-- 857 01:06:46,340 --> 01:06:47,709 the heads. 858 01:06:48,977 --> 01:06:51,646 The mob bosses, most of them, they weren't Sicilian, right? 859 01:06:51,679 --> 01:06:53,146 Capone? 860 01:06:53,781 --> 01:06:55,517 Anastasia. 861 01:06:55,550 --> 01:06:57,184 Genovese. 862 01:06:57,217 --> 01:06:59,119 - Costello. - Costello. 863 01:07:00,788 --> 01:07:02,389 Up to this very day, 864 01:07:03,190 --> 01:07:04,424 the list continues. 865 01:07:05,693 --> 01:07:07,160 You know, Mike, 866 01:07:08,161 --> 01:07:09,229 it's hard for me to believe. 867 01:07:11,164 --> 01:07:13,267 This is the last time we're gonna do dirt together. 868 01:07:16,871 --> 01:07:18,640 I gotta protect my family, man. 869 01:07:20,775 --> 01:07:24,077 Stuff my daughter seen last couple months, 870 01:07:24,111 --> 01:07:25,345 everything I put her through. 871 01:07:26,614 --> 01:07:28,282 Need a different change of pace, man. 872 01:07:28,850 --> 01:07:31,218 I just think this whole situation, 873 01:07:31,251 --> 01:07:33,253 it just could have been handled, I don't know... 874 01:07:34,254 --> 01:07:35,489 just different. 875 01:07:36,290 --> 01:07:37,692 You followed all the rules, Mike. 876 01:07:38,492 --> 01:07:40,160 You did all that time in the joint. 877 01:07:41,261 --> 01:07:42,797 You've always been a stand-up guy. 878 01:07:43,363 --> 01:07:44,632 And above board. 879 01:07:48,402 --> 01:07:49,804 I mean, I can't go after the Don's son. 880 01:07:49,837 --> 01:07:51,271 Since when? 881 01:07:54,274 --> 01:07:56,276 Guess since I decided to be a better... 882 01:07:57,477 --> 01:07:58,713 husband and father, man. 883 01:07:59,379 --> 01:08:00,414 That's my point. 884 01:08:01,448 --> 01:08:04,418 You see, in my book, you want to be a better husband? 885 01:08:04,786 --> 01:08:06,253 You want to be a better father? 886 01:08:06,788 --> 01:08:08,455 Then you get them back the life 887 01:08:08,890 --> 01:08:10,658 that you and me have worked so hard for. 888 01:08:11,559 --> 01:08:13,160 Not just stand around here 889 01:08:13,193 --> 01:08:14,461 and let Carlo take it away from you. 890 01:08:15,530 --> 01:08:17,097 You didn't break the rules, Mike. 891 01:08:17,899 --> 01:08:19,801 He did. 892 01:08:21,268 --> 01:08:22,737 History channel. 893 01:08:22,770 --> 01:08:25,773 What would the old timers do in a situation like this? 894 01:08:28,810 --> 01:08:29,744 The old Dons? 895 01:08:33,748 --> 01:08:36,884 The old Dons would never let a violation like this 896 01:08:36,918 --> 01:08:38,151 go unpunished. 897 01:08:39,754 --> 01:08:41,188 And he knows that. 898 01:08:42,790 --> 01:08:44,358 Don don't got a beef with Mike. 899 01:08:44,759 --> 01:08:46,193 None of his crew do. 900 01:08:47,461 --> 01:08:48,696 It's Carlo. 901 01:08:50,598 --> 01:08:52,567 Carlo and his small time soldiers. 902 01:09:01,241 --> 01:09:02,877 If I was you... 903 01:09:05,613 --> 01:09:08,516 ...I'd call Vetti for a sit down with the Don 904 01:09:09,584 --> 01:09:10,818 before he's gone. 905 01:09:58,833 --> 01:10:00,434 Mom, can you pass me the chips? 906 01:10:03,671 --> 01:10:05,305 - Which one? - The blue. 907 01:10:06,808 --> 01:10:08,241 Thank you. 908 01:10:25,392 --> 01:10:26,627 Mom? 909 01:10:27,662 --> 01:10:28,963 Anything from Dad? 910 01:10:53,821 --> 01:10:56,423 -Uncle Mike. -Anthony. 911 01:11:01,495 --> 01:11:03,865 Mike, how are you? Long time. 912 01:11:06,466 --> 01:11:07,835 Find what I was looking for? 913 01:11:09,469 --> 01:11:10,705 I did. 914 01:11:11,371 --> 01:11:12,807 And? 915 01:11:13,508 --> 01:11:14,876 It was there. 916 01:11:16,110 --> 01:11:17,812 I'm gonna talk to Mike alone for a minute. 917 01:11:18,445 --> 01:11:19,680 Mike. 918 01:11:25,620 --> 01:11:26,854 Sit down, Mike. 919 01:11:36,697 --> 01:11:38,065 You heard the bad news. 920 01:11:38,933 --> 01:11:40,500 The indictment? 921 01:11:42,136 --> 01:11:43,771 Cock sucking feds. 922 01:11:44,539 --> 01:11:47,842 Had my office, house, bugged for months. 923 01:11:47,875 --> 01:11:50,611 It's bad enough I got every asshole in this town 924 01:11:50,645 --> 01:11:53,047 wanting me dead, now I gotta deal with this shit. 925 01:11:53,080 --> 01:11:54,515 How bad is it? 926 01:11:55,950 --> 01:11:57,384 Very bad. 927 01:12:01,488 --> 01:12:02,723 I know why you're here. 928 01:12:08,029 --> 01:12:09,964 I know you know it was Carlo. 929 01:12:11,398 --> 01:12:12,633 I do. 930 01:12:15,603 --> 01:12:16,838 Look. 931 01:12:17,839 --> 01:12:20,007 I think the best thing that we could do is 932 01:12:21,008 --> 01:12:22,710 get everybody in a room, 933 01:12:24,444 --> 01:12:25,980 talk about this and figure out how-- 934 01:12:26,013 --> 01:12:27,447 Don. 935 01:12:29,150 --> 01:12:31,085 There ain't nothing to talk about here. 936 01:12:36,557 --> 01:12:37,825 He's my son. 937 01:12:38,759 --> 01:12:39,994 He's out of control. 938 01:12:42,897 --> 01:12:44,599 It's not the first time. 939 01:12:46,567 --> 01:12:47,835 It's not the second. 940 01:12:49,937 --> 01:12:51,371 This time, 941 01:12:52,907 --> 01:12:54,141 he went too far. 942 01:12:57,578 --> 01:12:58,813 My daughter 943 01:13:00,214 --> 01:13:02,382 watched me get gutted with a knife. 944 01:13:04,952 --> 01:13:06,486 She saved my life 945 01:13:07,655 --> 01:13:10,791 by blowing the brains of that cocksucker, Romo, 946 01:13:12,894 --> 01:13:15,763 all over the floors that she learned to walk on. 947 01:13:20,534 --> 01:13:22,637 You know what you're asking me to do? 948 01:13:23,237 --> 01:13:25,506 I'm not asking you to do anything. 949 01:13:26,641 --> 01:13:27,875 We made an oath. 950 01:13:29,844 --> 01:13:31,145 You know what that means. 951 01:13:32,780 --> 01:13:34,015 We live by it, 952 01:13:34,849 --> 01:13:36,449 we work by it 953 01:13:36,483 --> 01:13:39,486 and not anything or anyone 954 01:13:40,521 --> 01:13:41,722 can break it. 955 01:13:42,156 --> 01:13:43,591 You... 956 01:13:46,527 --> 01:13:47,762 You taught me that. 957 01:13:53,067 --> 01:13:54,501 Fucking kid. 958 01:13:56,671 --> 01:13:59,507 It's crazy. This fucking kid is crazy. 959 01:14:00,875 --> 01:14:02,109 You know what to do. 960 01:14:08,516 --> 01:14:10,184 Ain't nothing for you to do, Don. 961 01:14:13,854 --> 01:14:15,690 He's got to go, man. 962 01:14:27,868 --> 01:14:30,004 I'm going away for a long time. 963 01:14:35,743 --> 01:14:37,979 Thought about this-- this... 964 01:14:42,616 --> 01:14:44,552 There's no way in hell I can let this kid 965 01:14:44,585 --> 01:14:46,020 just take over everything. 966 01:14:47,621 --> 01:14:49,790 After what my family bled for. 967 01:15:07,174 --> 01:15:09,143 I gotta do what I gotta do. 968 01:15:11,245 --> 01:15:13,147 And you gotta do what you gotta do. 969 01:15:26,360 --> 01:15:28,029 I don't wanna know when 970 01:15:30,364 --> 01:15:32,066 and I don't wanna know how. 971 01:15:36,270 --> 01:15:37,705 Okay, Don. 972 01:15:44,345 --> 01:15:46,814 Okay. 973 01:15:49,050 --> 01:15:51,252 You see that shit? 974 01:15:51,285 --> 01:15:53,120 Sucks. 975 01:15:54,021 --> 01:15:55,256 I love it. 976 01:15:55,289 --> 01:15:57,024 Let's go. 977 01:15:57,058 --> 01:15:59,093 - Yeah, sure it is. - Yeah. 978 01:15:59,126 --> 01:16:01,295 Look at this. Look at this. What a game. 979 01:16:02,196 --> 01:16:03,931 Let's go, baby. 980 01:16:06,333 --> 01:16:08,636 Come on, come on, come on. 981 01:16:09,136 --> 01:16:10,805 What the fuck? 982 01:16:10,838 --> 01:16:12,773 Yeah? Hm. 983 01:16:13,407 --> 01:16:15,576 Guys, I gotta take this outside. 984 01:16:15,976 --> 01:16:17,745 Of course you do. Hm. 985 01:16:17,778 --> 01:16:19,313 We know you're trying to run. 986 01:16:19,346 --> 01:16:22,183 My whole team spanking that ass. 987 01:16:22,216 --> 01:16:24,251 Should have picked a better running back, pal. 988 01:16:26,253 --> 01:16:29,757 Baby, baby. Relax, sweetheart. What's the problem? 989 01:16:30,691 --> 01:16:31,926 I'm with the guys. 990 01:16:31,959 --> 01:16:33,194 You know what? 991 01:16:33,994 --> 01:16:35,262 Go get the King George. 992 01:16:35,996 --> 01:16:37,965 We're fucking celebrating tonight. 993 01:16:37,998 --> 01:16:39,366 -You got it. -Yeah. 994 01:16:48,109 --> 01:16:49,610 Hey, Marco. 995 01:16:50,978 --> 01:16:52,346 Where the hell are you? 996 01:16:53,414 --> 01:16:56,050 Come on, man, the game's almost over 997 01:16:56,083 --> 01:16:58,219 and C wants to crack open some George. 998 01:16:58,886 --> 01:17:00,121 Well, there you are. 999 01:17:01,689 --> 01:17:03,090 What the fuck? 1000 01:17:21,942 --> 01:17:24,078 Where you at, motherfucker? 1001 01:17:34,922 --> 01:17:37,424 What the fuck was that? What's happening? 1002 01:17:37,458 --> 01:17:38,926 - Not now! - Carlo! 1003 01:17:38,959 --> 01:17:41,162 Carlo, what is happening? 1004 01:17:47,368 --> 01:17:49,170 Carlo, don't leave me. 1005 01:18:54,468 --> 01:18:56,003 Hey. 1006 01:19:11,819 --> 01:19:13,454 You want to? 1007 01:19:22,429 --> 01:19:23,864 Motherfucker. 1008 01:19:54,061 --> 01:19:56,830 Fuck you. 1009 01:19:58,932 --> 01:20:00,535 Fuck you! 1010 01:20:03,571 --> 01:20:05,540 Fuck. Ah. 1011 01:20:10,878 --> 01:20:12,112 Fuck. 1012 01:20:12,946 --> 01:20:15,049 Now, it's my turn. 1013 01:20:15,082 --> 01:20:17,384 Are you fucking kidding me? 1014 01:20:17,418 --> 01:20:19,453 Why won't you die? 1015 01:20:20,220 --> 01:20:21,455 Fuck. 1016 01:20:37,204 --> 01:20:38,138 Fuck. 1017 01:20:42,209 --> 01:20:44,546 Fuck. Where the fuck you guys been? 1018 01:20:45,179 --> 01:20:46,614 Fuck. 1019 01:20:46,648 --> 01:20:50,284 This asshole killed Paulie and Marco. 1020 01:20:50,317 --> 01:20:53,555 And my girl. Killed my fucking girl. 1021 01:20:55,923 --> 01:20:57,625 Looks like you seen better days. 1022 01:21:00,562 --> 01:21:03,565 Oh, the fuck is this, a fucking reunion? 1023 01:21:04,298 --> 01:21:05,966 Where we at? A campground? 1024 01:21:06,433 --> 01:21:07,935 Gonna sing songs next? 1025 01:21:07,968 --> 01:21:09,370 - The fuck? - Carlo, Carlo. 1026 01:21:09,403 --> 01:21:11,472 -What? -Your father's been arrested. 1027 01:21:14,475 --> 01:21:16,276 What? When? 1028 01:21:17,545 --> 01:21:20,013 -A short while ago. -What the-- 1029 01:21:21,181 --> 01:21:24,451 -Did you call a lawyer? -I called a lawyer. 1030 01:21:24,485 --> 01:21:26,053 Great. 1031 01:21:26,453 --> 01:21:29,123 It makes me-- That makes me the don. 1032 01:21:29,156 --> 01:21:30,525 Wait a minute. 1033 01:21:30,558 --> 01:21:32,192 That makes me the fucking Don, right? 1034 01:21:32,594 --> 01:21:34,495 I've been meaning to talk to you about it. 1035 01:21:34,529 --> 01:21:36,964 Yeah. 1036 01:21:42,537 --> 01:21:43,971 Welcome home. 1037 01:21:58,419 --> 01:22:00,555 Vet, how are you doing? 1038 01:22:00,588 --> 01:22:02,022 -How are you? -Great. 1039 01:22:02,055 --> 01:22:03,290 Great to see you. 1040 01:22:31,118 --> 01:22:32,352 Gentlemen. 1041 01:22:32,720 --> 01:22:35,523 This certainly is a special night to all of us, 1042 01:22:35,557 --> 01:22:37,291 but it's even more special to me. 1043 01:22:38,459 --> 01:22:42,095 I wanna thank you all for such a prosperous year. 1044 01:22:44,231 --> 01:22:46,433 So, let's toast. 1045 01:22:46,467 --> 01:22:48,402 Salute. 1046 01:23:03,685 --> 01:23:05,118 I'm really tired. 1047 01:23:05,820 --> 01:23:07,622 Still got a couple things I gotta handle. 1048 01:23:08,222 --> 01:23:10,525 I want you guys out of 'em, okay? 1049 01:23:10,558 --> 01:23:12,426 You always got things to handle. 1050 01:23:19,199 --> 01:23:20,768 These people are unreal. 1051 01:23:22,604 --> 01:23:24,037 Fuck this shit. 1052 01:23:27,374 --> 01:23:29,611 If that Richard Fellari would have called me "sweetie" 1053 01:23:29,644 --> 01:23:31,445 one more goddamn time, 1054 01:23:32,312 --> 01:23:34,147 I would have spit on his fucking Caesar salad. 1055 01:23:35,249 --> 01:23:37,084 - Have we got something good? - Yeah. 1056 01:23:37,852 --> 01:23:40,420 Looks like your boy, Mike White's back in business. 1057 01:23:41,589 --> 01:23:44,157 That explains the bodies popping up everywhere. 1058 01:23:44,626 --> 01:23:46,093 Changing of the guard. 1059 01:23:46,828 --> 01:23:49,531 My buddy, Mike White, rides smack in the middle, 1060 01:23:49,564 --> 01:23:51,298 just like I've been saying all along. 1061 01:23:53,133 --> 01:23:55,235 You know that trucking contract 1062 01:23:55,269 --> 01:23:56,704 should have been settled years ago. 1063 01:23:57,572 --> 01:24:00,808 But now that it's in my hands, things are going to be okay. 1064 01:24:02,276 --> 01:24:03,578 Yeah, Vet. 1065 01:24:03,611 --> 01:24:05,379 We know how decisive you could be. 1066 01:24:05,412 --> 01:24:07,481 Ha-ha. Funny. 1067 01:24:07,515 --> 01:24:09,216 But no offence against Dominic. 1068 01:24:10,552 --> 01:24:14,556 You know, things are going to be more smooth now. 1069 01:24:30,605 --> 01:24:32,372 It's too bad what happened to Carlo. 1070 01:24:33,373 --> 01:24:34,609 He was a good earner. 1071 01:24:35,577 --> 01:24:37,545 You know, about that. 1072 01:24:39,346 --> 01:24:40,682 I'm sorry, Vet. 1073 01:24:40,715 --> 01:24:42,149 Sorry? 1074 01:24:42,850 --> 01:24:44,318 What are you sorry about? 1075 01:24:45,920 --> 01:24:47,354 Dominic's orders. 1076 01:24:55,863 --> 01:24:57,497 It's dirty business.74301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.