Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:18,338 --> 00:03:19,546
Listen well.
2
00:03:20,046 --> 00:03:22,629
One day, all the animals
who are domesticated
3
00:03:22,838 --> 00:03:25,379
humiliated, imprisoned by man
4
00:03:26,296 --> 00:03:27,879
will leave,
will go far away
5
00:03:28,046 --> 00:03:32,504
to live once again
as citizens of the Wild Nation.
6
00:04:30,129 --> 00:04:32,046
Everything starts anew
7
00:04:32,254 --> 00:04:36,546
as if it was the first dawn,
as it were fifty million years ago.
8
00:05:20,421 --> 00:05:22,629
In this land,
where it all began
9
00:05:22,963 --> 00:05:27,379
in the animals Africa,
an amorous combat between impalas.
10
00:06:57,421 --> 00:06:59,004
Listen well.
11
00:06:59,213 --> 00:07:02,296
The Bushmen,
the oldest inhabitants of Africa
12
00:07:02,421 --> 00:07:04,796
who can still
speak the language of animals
13
00:07:05,129 --> 00:07:07,713
say that the cheetah
always attacks impalas
14
00:07:07,838 --> 00:07:10,754
when they are not vigilant:
the time of love.
15
00:07:18,046 --> 00:07:21,129
At 70 miles an hour,
he is the swiftest of beasts
16
00:07:21,254 --> 00:07:22,796
but he doesn't run for long.
17
00:07:22,879 --> 00:07:25,463
Like death,
he prefers to surprise.
18
00:10:01,046 --> 00:10:03,338
When he runs
between sky and water
19
00:10:03,463 --> 00:10:06,046
the big hippopotamus
is as graceful as a horse.
20
00:12:16,254 --> 00:12:18,171
The tiger is of all the animals
21
00:12:18,296 --> 00:12:20,713
the most ferocious,
the most voluptuous.
22
00:13:49,546 --> 00:13:52,379
He chooses to hunt at night.
23
00:14:04,296 --> 00:14:06,088
They are the first form
24
00:14:06,171 --> 00:14:09,629
drawn by the first hand
on the wall of the first cave.
25
00:14:09,754 --> 00:14:13,254
They are the first image
on the fabric of our first dreams.
26
00:14:13,421 --> 00:14:16,754
Animals are
our first dream companions.
27
00:17:48,254 --> 00:17:51,504
Look well at this insect
28
00:17:52,129 --> 00:17:56,213
the praying mantis
is a living code.
29
00:17:56,546 --> 00:17:59,671
Somewhere,
another praying mantis
30
00:17:59,796 --> 00:18:02,921
will receive her message
and understand it.
31
00:18:03,379 --> 00:18:07,296
A message she has danced
for two hundred million years.
32
00:18:07,838 --> 00:18:11,296
Long ago,
animals with their bodies
33
00:18:11,879 --> 00:18:17,213
drew the first signs
expressed the first emotions.
34
00:18:17,296 --> 00:18:18,629
Long ago
35
00:18:18,754 --> 00:18:21,254
animals knew what love is
36
00:18:21,338 --> 00:18:22,671
what death is
37
00:18:22,754 --> 00:18:24,838
what the rhythm of life is.
38
00:18:25,213 --> 00:18:28,504
Look well
at this millennial insect.
39
00:18:28,671 --> 00:18:30,713
Its rhythm and language
40
00:18:31,046 --> 00:18:36,671
can teach us the one lasting truth:
instinctual life.
41
00:18:44,129 --> 00:18:48,796
This almost human form,
the sloth
42
00:18:49,296 --> 00:18:52,879
has been journeying towards us
for fifty million years.
43
00:18:52,963 --> 00:18:55,504
He is one of the oldest animals
in the world.
44
00:18:55,629 --> 00:18:58,254
He drinks only dew.
45
00:19:11,421 --> 00:19:15,963
His age old companion,
the great anteater
46
00:19:16,046 --> 00:19:19,171
also lives along the Amazon river.
47
00:19:23,296 --> 00:19:27,088
He is called lazy
in all the languages of the world.
48
00:19:27,171 --> 00:19:29,796
He sleeps nineteen hours a day.
49
00:19:29,879 --> 00:19:34,004
At top speed
he travels two hundred yards an hour.
50
00:19:34,088 --> 00:19:37,296
His digestion time is eight days.
51
00:19:37,379 --> 00:19:40,254
How has this prehistoric animal
52
00:19:40,338 --> 00:19:44,713
been able to pass through so many
millions of centuries unarmed?
53
00:20:05,213 --> 00:20:07,046
How many thousands of years
54
00:20:07,296 --> 00:20:10,213
to make out of the toothless head
of the anteater
55
00:20:10,463 --> 00:20:14,046
the perfect instrument
for putting ants to death?
56
00:20:14,588 --> 00:20:16,671
With his 24 inch long gluey tongue
57
00:20:16,754 --> 00:20:20,838
he traps the pounds of ants
he eats every day.
58
00:20:37,129 --> 00:20:38,296
It's in a tree
59
00:20:38,546 --> 00:20:41,879
that the sloth
is the swiftest and the happiest.
60
00:21:06,379 --> 00:21:09,296
The firebird or red ibis.
61
00:21:09,796 --> 00:21:14,129
The Indians of the Orinoco river
call it the bird of love.
62
00:21:14,213 --> 00:21:18,463
Joining together heaven and earth,
they expand in space.
63
00:22:10,754 --> 00:22:12,463
For the Hindus
64
00:22:12,629 --> 00:22:15,046
the crane is three times divine
65
00:22:15,129 --> 00:22:20,338
in beauty, in song, in movement.
66
00:22:20,713 --> 00:22:25,463
By imitating her,
man learned to talk.
67
00:23:49,504 --> 00:23:52,088
The pelican
always dives in one swoop
68
00:23:52,338 --> 00:23:54,921
for the small fish
at the bottom of the river.
69
00:24:58,463 --> 00:25:03,796
The handsomest, the biggest,
the lightest of wind sailors
70
00:25:03,879 --> 00:25:05,671
the frigate bird
71
00:25:05,754 --> 00:25:07,921
whom the Indians of Amazonia
72
00:25:08,004 --> 00:25:11,588
call simply the bird
or the God Bird.
73
00:25:34,504 --> 00:25:38,588
A wingspan of six feet
for a surprisingly small body.
74
00:25:38,879 --> 00:25:40,879
They say that the frigate bird
75
00:25:40,963 --> 00:25:43,546
created the earth
with one stroke of his wings.
76
00:26:25,754 --> 00:26:29,963
In mating seasons,
it's the male who calls the females.
77
00:27:12,629 --> 00:27:15,546
It's the male
who swells out the bursting point
78
00:27:15,629 --> 00:27:17,546
the red naked skin of his neck.
79
00:27:37,004 --> 00:27:40,463
It's the male who hammers out
his percussive love cry
80
00:27:40,546 --> 00:27:43,004
while for a very long time
the females remain indifferent.
81
00:27:46,338 --> 00:27:50,129
Until exhaustion,
he will call his lovers
82
00:27:50,213 --> 00:27:51,588
who will come from the sky.
83
00:28:38,338 --> 00:28:40,921
Midway between earth and sky
84
00:28:41,004 --> 00:28:42,629
the pink flamingo.
85
00:28:43,046 --> 00:28:46,504
The flamingo first witness
of all earthly adventures.
86
00:28:46,588 --> 00:28:48,171
For it's from the sky
87
00:28:48,254 --> 00:28:50,338
one can really see the goings-on
on the ground.
88
00:28:51,338 --> 00:28:53,921
In the desert, a wild race
89
00:28:54,004 --> 00:28:58,879
the hare of Afghanistan
pursued by his death the fox.
90
00:29:55,171 --> 00:29:58,463
Like a character in a child's dream,
the jump rabbit.
91
00:29:58,546 --> 00:30:01,838
For him, everything is a reason
to play and to be alert.
92
00:31:44,546 --> 00:31:48,004
His love cry
carries far into the Kalahari desert.
93
00:31:55,796 --> 00:31:58,879
His timeless enemy, the jackal.
94
00:33:12,504 --> 00:33:15,629
Upright in the desert,
fragile sentries
95
00:33:15,879 --> 00:33:17,171
the suricates.
96
00:33:55,213 --> 00:33:58,796
Small alert rodents, always ready
to forget fear for the sake of a game.
97
00:35:45,879 --> 00:35:51,504
They flee up at the cry
of the rapacious Sagittarius bird.
98
00:36:47,754 --> 00:36:49,588
Elegant, all feathered out
99
00:36:49,671 --> 00:36:52,213
he looks as he's made himself up
for the killing.
100
00:37:08,713 --> 00:37:10,379
In the land of animals
101
00:37:10,463 --> 00:37:13,046
a mountain
is just a continuation of a desert.
102
00:37:20,671 --> 00:37:22,046
Twelve thousand feet up
103
00:37:22,129 --> 00:37:24,921
drank with space and thin air
104
00:37:25,004 --> 00:37:26,338
the ibex.
105
00:38:16,463 --> 00:38:19,254
Mad with love,
happy to exhaustion.
106
00:39:17,838 --> 00:39:21,963
From the alps of Europe
to the summits of the Palmyres
107
00:39:22,046 --> 00:39:25,088
the ibex, magical creature
108
00:39:25,171 --> 00:39:28,254
springs off empty space
to fly over the abyss.
109
00:40:13,838 --> 00:40:17,088
In India, motionless in mid river
110
00:40:17,171 --> 00:40:19,879
the Anhinga, a fishing bird.
111
00:40:38,754 --> 00:40:42,504
For the Hindus, in the beginning
there was the elephant.
112
00:40:43,838 --> 00:40:47,421
It is he who holds up
the four corners of the earth.
113
00:41:22,921 --> 00:41:24,713
He lives to be 100
114
00:41:24,796 --> 00:41:29,213
grows throughout his lifetime
procreating until 80.
115
00:41:51,463 --> 00:41:53,963
An orphan always finds
another she elephant
116
00:41:54,088 --> 00:41:55,963
who will look after him.
117
00:42:15,463 --> 00:42:18,921
The elephant
has known so much for so long
118
00:42:19,004 --> 00:42:22,254
that sometimes he stops
to think about it all.
119
00:42:31,588 --> 00:42:35,254
The African elephant is more powerful
than the elephant of India.
120
00:42:39,921 --> 00:42:41,088
In one day
121
00:42:41,171 --> 00:42:45,671
he can walk 18 miles,
swallow 80 pounds of food
122
00:42:45,754 --> 00:42:47,713
and drink 15 gallons of water.
123
00:44:27,213 --> 00:44:30,879
When God had finished creating
all the animals of Africa
124
00:44:30,963 --> 00:44:34,754
he realized that he still had
some pieces left.
125
00:44:35,004 --> 00:44:38,588
He put them together as best he could
and made the elephant.
126
00:44:38,671 --> 00:44:41,963
To comfort him to being last
he received some extras
127
00:44:42,046 --> 00:44:44,671
memory and lightness.
128
00:45:52,129 --> 00:45:56,921
Dusk is the quiet hour
when the animals go to water.
129
00:46:12,421 --> 00:46:15,713
For an African, it's the hour
when dreams come to man.
130
00:46:29,088 --> 00:46:32,921
It's the hour when,
if you listen well
131
00:46:33,004 --> 00:46:34,879
you will hear a certain music.
132
00:47:02,421 --> 00:47:06,379
At nightfall,
all the flesh eating animals
133
00:47:06,463 --> 00:47:10,004
all the great beasts of the world
go in silence.
134
00:47:11,379 --> 00:47:14,713
In the south,
the lion of the African savannah.
135
00:47:39,921 --> 00:47:41,796
The cheetah of the plains.
136
00:48:01,004 --> 00:48:03,879
To the east,
the Indian panther.
137
00:48:19,588 --> 00:48:22,629
To the west,
the puma of the two Americas.
138
00:48:44,421 --> 00:48:47,213
To the north,
the night of the wolf.
139
00:48:48,796 --> 00:48:51,046
The boar will fight a long battle
140
00:48:51,296 --> 00:48:53,588
against the organized horde
of the wolves.
141
00:50:34,629 --> 00:50:37,879
The lone wolf
will run a long way.
142
00:50:42,004 --> 00:50:45,254
He'll run during his whole wolf's life
from land to land
143
00:50:45,338 --> 00:50:47,254
to the mountains of Persia
144
00:50:47,629 --> 00:50:51,213
where we meet another runner,
the shy mouflon.
145
00:51:34,796 --> 00:51:39,254
The rhinoceros is prehistory alive.
146
00:53:19,796 --> 00:53:21,629
The giraffe
147
00:53:21,713 --> 00:53:25,463
feminine and in love.
148
00:53:40,504 --> 00:53:43,004
This tall beauty is mute.
149
00:53:43,088 --> 00:53:45,588
The neck is too long
for vocal chords
150
00:53:46,338 --> 00:53:50,546
but perfect for expressing love
and inventing caresses.
151
00:55:58,838 --> 00:56:03,754
The otter, called by the Indians
waterdog or friend of the moon.
152
00:56:09,838 --> 00:56:12,296
He swims as fast as a fish.
153
00:56:40,088 --> 00:56:42,213
He barks to sound the alarm.
154
00:57:25,504 --> 00:57:28,504
The panther, absolute danger.
155
00:57:49,463 --> 00:57:51,546
She can swim, run, climb.
156
00:57:52,088 --> 00:57:54,296
She attacks man and beasts alike.
157
00:57:54,629 --> 00:57:57,463
But on certain days,
on the banks of the Ganges
158
00:57:57,879 --> 00:57:59,588
she is a lover.
159
00:59:16,838 --> 00:59:21,004
On the other side of the world,
along the Amazon river
160
00:59:21,088 --> 00:59:22,629
two jaguars.
161
00:59:59,296 --> 01:00:03,254
The male takes all two water hens
all for himself.
162
01:00:45,879 --> 01:00:50,046
But the time of love is over
and the female too can be fast.
163
01:01:32,379 --> 01:01:35,213
To protect her prey
from other beasts
164
01:01:35,296 --> 01:01:39,588
the African panther hoists
into a tree the impala she has killed.
165
01:02:31,379 --> 01:02:35,504
According to the Bushmen,
the greatest hunters of Africa
166
01:02:35,588 --> 01:02:37,963
no one can see the panther hunting
167
01:02:38,046 --> 01:02:40,171
because she is quicker
than lightening.
168
01:02:40,421 --> 01:02:41,588
Watch closely.
169
01:03:16,254 --> 01:03:20,546
And sealed in the branches of the tree
she's on the lookout for living prey.
170
01:03:32,588 --> 01:03:33,754
Watch closely.
171
01:03:33,879 --> 01:03:35,963
She sees the baboon
before he sees her.
172
01:07:05,671 --> 01:07:06,838
The oryx.
173
01:07:07,546 --> 01:07:09,213
In ancient Egypt
174
01:07:09,296 --> 01:07:12,088
man believed he had the power
to increase fourfold
175
01:07:12,338 --> 01:07:13,796
his saber like horns.
176
01:07:42,213 --> 01:07:44,713
The fight between males
is often mortal.
177
01:09:34,421 --> 01:09:38,171
It's the Oryx who inspired
the sculpture in movement
178
01:09:38,254 --> 01:09:39,754
which is the African mask.
179
01:10:21,879 --> 01:10:24,463
The Bushmen sing:
180
01:10:25,296 --> 01:10:28,254
Mask: image of supernatural forces.
181
01:10:28,754 --> 01:10:32,296
Mask: sacred way leading to ecstasy.
182
01:10:51,838 --> 01:10:53,213
The greater Kudu
183
01:10:53,296 --> 01:10:56,713
so difficult to spot
that it was said it didn't exist
184
01:10:56,796 --> 01:10:59,046
that it was just a hunter's dream.
185
01:11:46,796 --> 01:11:48,671
The Bushmen sing:
186
01:11:49,004 --> 01:11:52,004
Children,
all the animals are now awake.
187
01:11:52,088 --> 01:11:56,129
They leave their resting places
led by the great Kudu.
188
01:11:56,213 --> 01:12:00,046
With his long leaps
he creates the light of day.
189
01:12:00,129 --> 01:12:01,879
He can leaps so high
190
01:12:01,963 --> 01:12:03,713
that if he likes
he can eat the moon.
191
01:13:54,879 --> 01:13:57,546
This strange antelope
who looks more like a buffalo
192
01:13:57,629 --> 01:14:00,671
is the gnu,
the lion's favorite prey.
193
01:16:32,796 --> 01:16:36,254
For the Bushmen,
the oldest inhabitants of Africa
194
01:16:36,338 --> 01:16:38,338
the fight
between the lion and the gnu
195
01:16:38,421 --> 01:16:41,296
personifies the opposition
between sun and shadow
196
01:16:41,379 --> 01:16:43,338
day and night
197
01:16:43,421 --> 01:16:44,921
summer and winter.
198
01:20:19,879 --> 01:20:22,338
The lion can go a long time
without eating
199
01:20:22,421 --> 01:20:24,463
and he kills only for food.
200
01:21:39,713 --> 01:21:41,463
A lion's life:
201
01:21:41,546 --> 01:21:44,963
hunting, sleeping, caressing.
202
01:23:10,671 --> 01:23:13,796
It is said in Africa:
when the lion loves
203
01:23:13,879 --> 01:23:15,338
the sun stands still.
204
01:23:39,004 --> 01:23:41,963
In reality, for the adult male
205
01:23:42,046 --> 01:23:44,046
it's the beginning of hard times.
206
01:23:44,463 --> 01:23:47,879
First he has to get rid of his son,
a young male
207
01:23:48,129 --> 01:23:49,921
who would like to enter the game.
208
01:24:22,088 --> 01:24:24,963
Then without food, without rest
209
01:24:25,046 --> 01:24:26,713
he follows the lioness.
210
01:24:44,463 --> 01:24:48,254
Always the asker,
always almost refused.
211
01:24:48,796 --> 01:24:52,338
Often provoked
and then kept at a distance.
212
01:24:57,254 --> 01:25:00,004
This goes on for ten days
and ten nights.
213
01:29:41,504 --> 01:29:45,754
The lioness is the one
who commands the hunt.
214
01:29:45,838 --> 01:29:48,254
The lioness is the one
who grants love.
215
01:30:11,629 --> 01:30:14,129
My beloved is likened to a gazelle.
216
01:32:47,129 --> 01:32:50,879
SUBTITLING SILVERWAY MEDIA16747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.