Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,877 --> 00:00:11,365
February, 1426, 8th year of Sejong's reign,
Capital City
2
00:00:26,597 --> 00:00:29,298
What is happening?
3
00:00:29,299 --> 00:00:32,235
Fire is breaking out all over
the city, Your Highness.
4
00:00:33,003 --> 00:00:35,905
Send a messenger to Hwengsung
immediately.
5
00:00:39,810 --> 00:00:44,247
I should return to the capital city.
6
00:00:44,848 --> 00:00:49,519
We have only been
here two days, Your Majesty.
7
00:00:49,520 --> 00:00:53,689
I have a bad feeling for some reason.
8
00:00:54,658 --> 00:00:58,728
But a hunting tournament is
scheduled for the soldiers tomorrow.
9
00:00:58,729 --> 00:01:03,766
They will be very disappointed if you leave.
10
00:01:04,968 --> 00:01:05,868
But...
11
00:01:05,869 --> 00:01:07,970
Stay, Your Majesty.
12
00:01:07,971 --> 00:01:11,974
Secretary Yun will attend
to affairs in the capital city.
13
00:01:20,951 --> 00:01:23,119
Arson?
14
00:01:25,622 --> 00:01:28,357
Fires have been started by people
of the northern states who
15
00:01:28,358 --> 00:01:31,627
harbor resentment for the Royal House.
16
00:01:32,829 --> 00:01:35,631
But why?
17
00:01:53,850 --> 00:01:58,254
They should be in action by now.
18
00:02:01,692 --> 00:02:07,730
Now the enraged public will
bring a new King to the throne of Joseon.
19
00:02:44,434 --> 00:02:49,138
"A King for the Joseonese,
not for the barbarians"
20
00:02:50,807 --> 00:02:58,714
This is the price we pay for the King's
agressive naturalization policy.
21
00:03:03,987 --> 00:03:07,356
Shouldn't you get going, Royal Inspector?
22
00:03:07,357 --> 00:03:12,294
You must arrest the arsonists
whatever may be their cause.
23
00:03:14,431 --> 00:03:19,101
The first thing in order is to
bring the fires under control.
24
00:03:19,102 --> 00:03:21,237
I agree.
25
00:03:21,238 --> 00:03:26,175
We don't have enough manpower
to fight the fires as it is.
26
00:03:26,176 --> 00:03:28,344
Good grief!
27
00:03:35,218 --> 00:03:37,319
Agency of Punishments
28
00:03:43,260 --> 00:03:45,528
Don't stop until the fire is under control!
29
00:03:45,529 --> 00:03:48,164
Move it! Hustle!
30
00:04:13,390 --> 00:04:16,258
Check Jonglu and Jongmyoro as well!
31
00:04:16,259 --> 00:04:17,593
Yes, sir!
32
00:04:25,635 --> 00:04:28,404
Over here!
Focus on this area!
33
00:04:36,480 --> 00:04:40,249
Agency of Punishments building is saved?
34
00:04:40,250 --> 00:04:43,753
And the fire did not reach
Jonglu or Jongmyoro.
35
00:04:46,356 --> 00:04:50,559
Thank heavens for that.
36
00:05:10,846 --> 00:05:12,782
Move it! Quickly!
37
00:05:17,754 --> 00:05:22,258
They're working hard despite
the King's absence.
38
00:05:22,858 --> 00:05:27,595
They might suppress the
fires quicker than we thought.
39
00:05:28,298 --> 00:05:31,833
Let them try.
40
00:05:31,834 --> 00:05:34,737
There's no way they can stop us.
41
00:06:02,866 --> 00:06:04,266
Seal the gate!
42
00:06:08,872 --> 00:06:11,040
What are you waiting for?
Stop them!
43
00:06:14,110 --> 00:06:16,979
They set the City Hall on fire?
44
00:06:36,066 --> 00:06:40,970
What is this?
What have you done?
45
00:06:42,706 --> 00:06:46,909
They handed us torches and said,
"Let's burn down this place," so I did.
46
00:06:46,910 --> 00:06:48,277
Are you insane?
47
00:06:48,278 --> 00:06:53,983
If I had my way, I'd set the whole
city on fire, not just the City Hall!
48
00:06:53,984 --> 00:06:56,352
- Wouldn't you, guys?
- Yeah!
49
00:07:09,165 --> 00:07:16,171
They all deserve to die!
I want to kill them all!
50
00:07:24,214 --> 00:07:28,651
The City Hall is just the beginning.
51
00:07:40,797 --> 00:07:43,632
Flames have been spotted in the
North District near Gahwe-bang.
52
00:07:43,633 --> 00:07:45,067
What?
53
00:07:52,575 --> 00:07:54,710
Jeoh-dong South District is in flames.
54
00:08:03,486 --> 00:08:06,388
Over a thousand homes in Jangtong bang
Central District are engulfed in flames,
55
00:08:06,389 --> 00:08:08,423
and death toll is quickly rising.
56
00:08:18,001 --> 00:08:22,504
Central District Jangtong-bang
57
00:08:52,869 --> 00:08:54,169
The physicians?
58
00:08:54,170 --> 00:08:56,271
They're waiting.
59
00:09:07,751 --> 00:09:10,952
Human rescue will be our
first and foremost priority.
60
00:09:12,355 --> 00:09:15,024
We can give up the City Hall and
the municipal buildings,
61
00:09:15,025 --> 00:09:18,527
but we cannot give up human lives.
62
00:09:18,528 --> 00:09:24,233
So put all of your resources
to human rescue.
63
00:09:24,234 --> 00:09:25,968
Yes, Your Highness.
64
00:09:27,971 --> 00:09:30,105
I'm counting on you.
65
00:09:32,409 --> 00:09:34,610
I'm going to the City Hall.
66
00:09:35,645 --> 00:09:40,149
The Chief Magistrate has been injured
and he is unable to manage the crisis.
67
00:09:41,017 --> 00:09:45,287
The Royal Secretariat will start
investigating the scene of the fire with
68
00:09:45,288 --> 00:09:51,125
Hall of Worthies' scholars so we can
capture the arsonists and stop the fires.
69
00:10:07,644 --> 00:10:12,114
Perhaps Your Highness should
retire to the Central Halls.
70
00:10:12,115 --> 00:10:13,816
That's all right.
71
00:10:14,584 --> 00:10:17,119
You look fatigued.
72
00:10:17,120 --> 00:10:24,660
I am accountable for the safety of
the people in the King's absence.
73
00:10:24,661 --> 00:10:26,495
Am I not?
74
00:10:32,969 --> 00:10:34,570
How did you...?
75
00:10:34,571 --> 00:10:37,773
The messenger could not
have been this quick.
76
00:10:39,943 --> 00:10:43,745
I cut my trip short when I heard
from the military officers that
77
00:10:43,746 --> 00:10:50,853
arrived later that groups northerners
were suspiciously wondering the city, but...
78
00:10:50,854 --> 00:10:53,489
Oh...
79
00:10:53,490 --> 00:10:56,358
But I never expected this.
80
00:11:06,169 --> 00:11:10,139
Please sit down.
You look tired.
81
00:11:11,441 --> 00:11:15,277
I've summoned the ministers,
so they will soon...
82
00:11:22,585 --> 00:11:24,786
Are you afraid?
83
00:11:25,455 --> 00:11:27,356
I'm angry.
84
00:11:29,592 --> 00:11:33,362
I was not wrong to welcome the Jurchens.
85
00:11:33,363 --> 00:11:40,101
We can't have peace in the border
states unless we embrace the Jurchens.
86
00:11:40,102 --> 00:11:47,176
But these people came to the city and
committed arson knowing full well that
87
00:11:47,177 --> 00:11:52,447
innocent by standers will die
just to drive out the Jurchens.
88
00:11:56,452 --> 00:12:04,927
Are these selfish people
my people as well?
89
00:12:12,202 --> 00:12:13,669
The damage report?
90
00:12:15,471 --> 00:12:18,673
This is what we have so far.
91
00:12:22,545 --> 00:12:25,947
Over twenty fatalities already?
92
00:12:25,948 --> 00:12:30,351
That's not counting infants and elderly.
93
00:12:34,090 --> 00:12:37,559
How many have been arrested?
94
00:12:37,560 --> 00:12:38,760
Pardon?
95
00:12:38,761 --> 00:12:43,932
How many of the northern
rebels have been captured?
96
00:12:43,933 --> 00:12:47,302
Most of the officials have
been put to fighting the fires,
97
00:12:47,303 --> 00:12:48,670
and the Royal Secretariat
is starting the investigation...
98
00:12:48,671 --> 00:12:50,672
Forget the investigation!
99
00:12:51,608 --> 00:12:54,543
The rebels must be
suppressed immediately!
100
00:12:55,945 --> 00:12:58,779
I see no choice but to rally the troops.
101
00:12:58,780 --> 00:13:03,218
This is a civic matter.
We can't act in haste.
102
00:13:03,219 --> 00:13:07,522
If they're burning down the capital,
this is tantamount to a civil war.
103
00:13:07,523 --> 00:13:12,628
It is the military that deals with
national threats such as this.
104
00:13:12,629 --> 00:13:18,200
Even so, we must first request royal
authorization for military action.
105
00:13:18,201 --> 00:13:23,505
You and I can take care of that.
106
00:13:23,506 --> 00:13:27,042
Military can start doing their
job in the meanwhile.
107
00:13:27,043 --> 00:13:33,915
This is a crisis.
We must get a grip on the situation first.
108
00:13:33,916 --> 00:13:34,516
But...
109
00:13:34,517 --> 00:13:36,685
Stop arguing and just write up a request!
110
00:13:37,620 --> 00:13:41,790
Will you assume responsibility if
they strike again while we're arguing?
111
00:13:48,031 --> 00:13:52,768
I will be at the Royal Inspector's Office.
112
00:13:52,769 --> 00:13:55,404
Not you, too, sir.
113
00:13:55,405 --> 00:13:59,975
Bear in mind
this is practically a civil war.
114
00:13:59,976 --> 00:14:05,681
If we don't take strong action,
angry public will not be assuaged.
115
00:14:07,350 --> 00:14:14,022
Do you want the capital city to become
His Majesty's enemy as well?
116
00:14:33,076 --> 00:14:35,177
Kill them!
Kill them all!
117
00:14:49,826 --> 00:14:51,827
What is the meaning of this?
118
00:14:57,500 --> 00:14:58,967
Don't try to stop us!
119
00:14:58,968 --> 00:15:01,703
We lost our loved ones because
of the fire these bastards started!
120
00:15:01,704 --> 00:15:05,907
I lost my home and everything I have!
These bastards have to pay!
121
00:15:10,413 --> 00:15:15,050
I will not let you commit
a crime to punish a crime.
122
00:15:15,051 --> 00:15:17,619
Leave the investigation to the
state and return to your homes.
123
00:15:17,620 --> 00:15:21,456
Or I will be forced to
arrest all of you as well.
124
00:15:25,094 --> 00:15:29,564
They started the fires, and you
want to arrest us? Are you mad?
125
00:15:29,565 --> 00:15:32,434
- Arrest them!
- Yes, sir.
126
00:15:32,435 --> 00:15:34,002
Stop!
127
00:15:40,843 --> 00:15:44,746
It looks like you've been away
frrom the military too long.
128
00:15:44,747 --> 00:15:48,450
You should go back to pounding
metals at the Department of Works.
129
00:15:48,451 --> 00:15:49,985
What is the meaning of this?
130
00:15:49,986 --> 00:15:52,120
I mean that I will not put
the safety of this city
131
00:15:52,121 --> 00:15:54,923
the hands of a man
with your poor judgment.
132
00:15:56,159 --> 00:16:00,195
Arrest all of the northerners who
trespassed on the capital city!
133
00:16:00,196 --> 00:16:01,663
Yes, sir.
134
00:16:08,337 --> 00:16:10,738
There's an investigation in progress.
135
00:16:10,739 --> 00:16:12,674
We can't just arrest these people solely
136
00:16:12,675 --> 00:16:16,945
on the bases of their origin without
evidence that ties them to the crime.
137
00:16:16,946 --> 00:16:18,814
No evidence?
138
00:16:18,815 --> 00:16:22,884
What could be clearer evidence than
the treacherous scene before our eyes?
139
00:16:22,885 --> 00:16:29,491
- That's right!
- Here, here!
140
00:16:41,304 --> 00:16:48,076
- Get out of here!
- Run! Hurry!
141
00:16:59,287 --> 00:17:03,124
Did you see that?
This is our reality.
142
00:17:03,125 --> 00:17:04,860
If we don't act,
143
00:17:04,861 --> 00:17:08,897
the people will rise up in rage and
take the matter into their own hands.
144
00:17:08,898 --> 00:17:12,601
This is what we call a civil war.
145
00:17:14,437 --> 00:17:16,905
- Move it, men!
- Yes, sir!
146
00:17:24,547 --> 00:17:27,716
- Out of the way!
- Move!
147
00:18:00,016 --> 00:18:03,651
Wait. Calm down.
Let us explain.
148
00:18:03,652 --> 00:18:05,853
Be quiet, wench!
149
00:18:05,854 --> 00:18:08,156
What are you waiting for?
Kill them!
150
00:18:45,161 --> 00:18:46,261
Run!
151
00:18:56,138 --> 00:18:57,672
Rats!
152
00:19:15,024 --> 00:19:17,626
Who is this man?
153
00:19:17,627 --> 00:19:24,032
I thought it might not be a
bad idea for you to meet him.
154
00:19:28,004 --> 00:19:29,536
Sir!
155
00:19:29,537 --> 00:19:33,007
You went too far setting the city on fire.
156
00:19:35,378 --> 00:19:38,046
I thought you'd be pleased.
157
00:19:38,047 --> 00:19:41,149
We suffered dramatic profit
reduction after the King announced
158
00:19:41,150 --> 00:19:43,918
open immigation to
the Jurchen Barbarians.
159
00:19:43,919 --> 00:19:51,526
You know that slave trading is
a huge part of our business, sir.
160
00:19:54,497 --> 00:19:57,132
I said you could create
small disturbances.
161
00:19:57,133 --> 00:20:00,135
I didn't say burn down the city
and kill innocent bystanders.
162
00:20:00,136 --> 00:20:04,072
I thought the King needed
a real wake up call.
163
00:20:08,010 --> 00:20:11,112
You're keeping your
men under tight control?
164
00:20:12,715 --> 00:20:15,016
I'm not new at this, sir.
165
00:20:28,981 --> 00:20:33,184
How deeply are you involved in this?
166
00:20:33,185 --> 00:20:40,792
I thought you were simply ignoring
the rebelling northerners.
167
00:20:42,695 --> 00:20:44,996
That man is not a northerner.
168
00:20:44,997 --> 00:20:48,199
He is half way.
169
00:20:48,200 --> 00:20:52,971
He spends half of his time in the
north on account of his business.
170
00:20:52,972 --> 00:20:55,139
You're talking about organized arson!
171
00:20:55,140 --> 00:20:58,576
He left no trail.
172
00:20:58,577 --> 00:21:01,012
And what was he saying about a rebate?
173
00:21:01,013 --> 00:21:06,217
o you need political power to
protect men like him so you could
174
00:21:06,218 --> 00:21:09,353
get kickbacks and get rich?
175
00:21:09,354 --> 00:21:12,190
It's rather hypocritical for
176
00:21:12,191 --> 00:21:17,362
a man whoi is trying to steal the throne
to get heated over a little kickback.
177
00:21:17,363 --> 00:21:18,629
Minister Jo!
178
00:21:18,630 --> 00:21:21,899
Don't pretend to be naive
and face up to reality.
179
00:21:21,900 --> 00:21:28,339
You're old enough to know
that politics requires money.
180
00:21:41,453 --> 00:21:44,522
Did Jo Malseng leave?
181
00:21:44,523 --> 00:21:48,860
Jo Malseng...
How much can I trust him?
182
00:21:50,329 --> 00:21:56,199
How about carefully
recruiting your own men?
183
00:22:00,839 --> 00:22:06,244
We can start at the Ministry of Military.
184
00:22:08,580 --> 00:22:13,584
Choose honest and loyal men like
Gang Sangin and Yi Sookbun.
185
00:22:15,187 --> 00:22:19,924
Men who will stab Jo Malseng
in the back for me?
186
00:22:22,393 --> 00:22:30,568
It's the most important lesson your
father the late King has caught you.
187
00:22:32,271 --> 00:22:35,373
Force behind the arson?
188
00:22:35,374 --> 00:22:40,011
The fires started at the Agency of
Punishments, and the City Hall,
189
00:22:40,012 --> 00:22:43,180
the North District, the Central
District and the South District
190
00:22:43,181 --> 00:22:49,520
were all in flames within the next
half an hour almost simultaneously.
191
00:22:50,289 --> 00:22:53,424
Are you saying this was
an organized arson?
192
00:22:53,425 --> 00:23:00,965
If this were not a spontaneous
act of the unruly northerners but
193
00:23:00,966 --> 00:23:07,672
a carefully planned organized
arson, what could this mean?
194
00:23:07,673 --> 00:23:12,944
It could mean there's a much greater
and dangerous force behind it.
195
00:23:16,281 --> 00:23:26,124
Your Majesty, it's unwise to have
the military seize and detain the
196
00:23:26,125 --> 00:23:28,759
northerners at this point.
197
00:23:30,262 --> 00:23:32,597
Prince Kyoungnyeong is behind this?
198
00:23:38,971 --> 00:23:44,542
How could a woman as careful
as yourself utter such words?
199
00:23:44,543 --> 00:23:49,780
I'm trying to remind
you that one cannot be too careful.
200
00:23:49,781 --> 00:23:52,016
Escort Han.
201
00:23:52,017 --> 00:23:57,855
The country is swept up
in a storm of confusion
202
00:23:57,856 --> 00:24:01,359
and the King's ability
has come to question.
203
00:24:01,360 --> 00:24:05,696
Who could benefit most at this time?
204
00:24:05,697 --> 00:24:11,435
Yur imagination can
put a man's life in danger.
205
00:24:12,471 --> 00:24:19,377
In thirty years of palace life, I had a hand
in raising almost everyone in the palace
206
00:24:19,378 --> 00:24:22,146
from the King to the palace maids.
207
00:24:22,147 --> 00:24:27,318
And sometimes they bring
me useful information.
208
00:24:28,554 --> 00:24:33,457
Are you saying this is more
than just your imagination?
209
00:24:33,458 --> 00:24:38,629
Jo Malseng has been having frequent
meetings with Prince Kyoungnyeong.
210
00:24:41,533 --> 00:24:44,735
Jo is His Majesty's biggest political enemy.
211
00:24:44,736 --> 00:24:50,741
That is reason enough alone to keep
a close eye on Kyoungnyeong.
212
00:25:11,964 --> 00:25:15,533
Poongae, what are you doing?
213
00:25:25,611 --> 00:25:27,211
Are you stealing?
214
00:25:28,180 --> 00:25:29,447
I-I found it.
215
00:25:29,448 --> 00:25:31,382
Put it back!
216
00:25:32,484 --> 00:25:34,252
The house is empty.
217
00:25:34,253 --> 00:25:38,089
No one's watching it, so finders keepers.
218
00:25:38,090 --> 00:25:39,757
Do you want me to kill you?
219
00:25:39,758 --> 00:25:45,062
No, do you want me to kill myself?
Then will you learn your lesson?
220
00:25:46,231 --> 00:25:48,632
Doesn't it make you mad, Sis?
221
00:25:48,633 --> 00:25:50,968
They live so well here, and we...
222
00:25:53,939 --> 00:25:59,776
Did we come here to steal?
Are we thieves?
223
00:26:02,014 --> 00:26:04,715
Pick them up and put the box
where you found it right now.
224
00:26:05,417 --> 00:26:10,755
Or I'm going to turn you over
to the constables myself.
225
00:26:10,756 --> 00:26:12,590
I swear I will!
226
00:27:02,007 --> 00:27:03,774
Did anyone else steal anything?
227
00:27:03,775 --> 00:27:06,811
No.
Did you steal anything?
228
00:27:06,812 --> 00:27:08,279
I didn't.
229
00:27:09,948 --> 00:27:15,286
If I find anything on you, you're dead.
You hear me?
230
00:27:17,322 --> 00:27:19,557
Poongae made a mistake.
231
00:27:19,558 --> 00:27:22,392
He didn't know what he was doing.
Right, kid?
232
00:27:22,393 --> 00:27:24,495
Shut your trap.
233
00:27:24,496 --> 00:27:26,397
You have no room to talk
after setting the fires.
234
00:27:26,398 --> 00:27:28,299
I didn't start it.
235
00:27:29,101 --> 00:27:32,870
I just got caught up in it, that's all.
236
00:27:32,871 --> 00:27:35,272
Besides, we burned one little grain shed.
237
00:27:35,273 --> 00:27:38,909
We didn't even go near any homes.
238
00:27:40,579 --> 00:27:42,046
Look.
239
00:27:43,181 --> 00:27:45,750
Why don't we just go back home?
240
00:27:48,754 --> 00:27:50,621
What are you talking about?
241
00:27:50,622 --> 00:27:57,061
This is not what we signed up for.
And half of us have already been arrested.
242
00:27:57,062 --> 00:28:02,733
They're blaming us for the fires.
They'll kill us all if we're captured.
243
00:28:02,734 --> 00:28:07,304
No we're going to the palace.
244
00:28:09,474 --> 00:28:11,075
What?
245
00:28:13,078 --> 00:28:14,779
Let is go to the palace!
246
00:28:14,780 --> 00:28:16,680
Think about this again.
247
00:28:16,681 --> 00:28:21,719
If we run now, they will
really think that we did this.
248
00:28:37,369 --> 00:28:41,372
How did you lose your fingers, Madam?
249
00:28:41,373 --> 00:28:46,377
You cut the off because you got frostbite
burying your dead child in frozen soil.
250
00:28:47,679 --> 00:28:52,483
Aren't you angry that your
child starved to death
251
00:28:52,484 --> 00:28:56,720
because you had nothing to feed her
after paying the government?
252
00:29:14,139 --> 00:29:18,476
Did you forget that the barbarians
chopped your leg off with an axe?
253
00:29:20,111 --> 00:29:28,686
Still you had to drag yourself out to
the field and worked your fingers
254
00:29:28,687 --> 00:29:30,821
to the bone to support the King.
255
00:29:39,598 --> 00:29:42,833
We're not thieves or bandits!
256
00:29:42,834 --> 00:29:52,376
We don't have much, and we get treated
like dirt, but we're still Joseonese.
257
00:29:53,445 --> 00:30:02,720
We came here to make the King see that.
258
00:30:11,396 --> 00:30:14,231
Let's head on back
home when it gets dark.
259
00:30:15,500 --> 00:30:18,736
We can't just die here.
260
00:30:30,482 --> 00:30:32,116
Old man...
261
00:30:32,117 --> 00:30:34,018
Don't do this.
262
00:30:34,019 --> 00:30:37,187
Hurry up and get packing!
263
00:30:50,569 --> 00:30:53,003
Royal Inspector's Office
264
00:30:55,407 --> 00:31:01,879
- We're innocent!
- We had nothing to do with the fires!
265
00:31:01,880 --> 00:31:06,684
- You must believe us!
- We're innocent!
266
00:31:28,940 --> 00:31:31,342
I have a hard time believing that
267
00:31:31,343 --> 00:31:37,982
these people are rebels that set fire to the
city and aspired to capture the government.
268
00:31:39,384 --> 00:31:43,487
I knew you'd get soft.
269
00:31:43,488 --> 00:31:47,191
Please go back inside if this is
too uncomfortable to watch.
270
00:31:47,192 --> 00:31:52,963
The military will interrogate them
and get the truth out of them.
271
00:31:52,964 --> 00:31:55,699
His Majesty the King!
272
00:32:08,980 --> 00:32:11,515
What is the meaning of this?
273
00:32:12,884 --> 00:32:17,788
Is that a rhetorical question,
Your Majesty?
274
00:32:17,789 --> 00:32:20,424
Stop the torture at once!
275
00:32:21,893 --> 00:32:24,094
I am surprised, Your Majesty.
276
00:32:24,896 --> 00:32:31,802
We thought you were here to conduct
the interrogation personally.
277
00:32:34,172 --> 00:32:35,806
Minister Jo!
278
00:32:35,807 --> 00:32:41,345
If I may remind you, these are men who
set fire to the capital city to protest
279
00:32:41,346 --> 00:32:44,081
your marvelous open immigration policy.
280
00:32:44,082 --> 00:32:48,185
Surely you know that.
281
00:32:48,186 --> 00:32:53,457
Do you have evidence or witnesses
to prove that they are the arsonists?
282
00:32:53,458 --> 00:32:56,393
Circumstantial evidence
is more than enough.
283
00:32:56,394 --> 00:32:58,962
They are denying all charges.
284
00:32:58,963 --> 00:33:05,135
No man admits his crime right away.
That's why interrogation is necessary.
285
00:33:05,136 --> 00:33:11,141
I've ordered not to punish a man based
solely on extracted confession without
286
00:33:11,142 --> 00:33:13,544
any evidence or witnesses!
287
00:33:13,545 --> 00:33:18,849
Are we going to talk about
idealistic theories again?
288
00:33:20,118 --> 00:33:25,989
These are fundamental
principles of government.
289
00:33:25,990 --> 00:33:30,661
We wish there was another way.
290
00:33:30,662 --> 00:33:36,400
But we must consider the angry
citizens that are gathered outside.
291
00:33:36,401 --> 00:33:41,905
If this situation is bordering civil
war, principles do not apply...
292
00:33:41,906 --> 00:33:47,945
Principles must be applied and adhered
to in any circumstances without change.
293
00:33:47,946 --> 00:33:50,047
You leave me no choice.
294
00:33:50,048 --> 00:33:55,853
I guess I will have to reveal the
true culprit behind this chaos.
295
00:34:01,659 --> 00:34:07,731
You, Your Majesty, are at the heart
of this confusion and disorder.
296
00:34:07,732 --> 00:34:14,037
Accordingly, you are accountable.
297
00:34:14,939 --> 00:34:17,307
Aren't you being extremely disrespectful?
298
00:34:17,308 --> 00:34:24,581
Good medicine is bitter, and
honest counsel can be hurtful.
299
00:34:24,582 --> 00:34:29,586
If His Majesty did not open
our borders to the Jurchens,
300
00:34:29,587 --> 00:34:35,291
the northerners would not be
here destroying the capital city.
301
00:34:37,495 --> 00:34:42,366
You must quickly abolish the open
immigration policy on the Jurchens.
302
00:34:42,367 --> 00:34:46,603
You must also take back the
courtier's robe from Jang Youngsil
303
00:34:46,604 --> 00:34:49,940
and restore social order as well.
304
00:34:49,941 --> 00:34:53,544
Why are you bringing up a matter
that happened three years ago?
305
00:34:53,545 --> 00:34:58,348
We made one small concession
and it came back to haunt us.
306
00:34:59,317 --> 00:35:03,854
Jang Youngsil may be talented,
but there can be no exceptions.
307
00:35:03,855 --> 00:35:05,756
We treated one slave like a man,
308
00:35:05,757 --> 00:35:07,958
and now everyone thinks
they're entitled to something.
309
00:35:07,959 --> 00:35:13,896
We spoiled the public and that's
the reason for this defiance.
310
00:35:15,066 --> 00:35:18,235
What is your opinion, Director Byun?
311
00:35:20,071 --> 00:35:23,907
Do you agree with this?
312
00:35:28,146 --> 00:35:30,780
... Yes, Your Majesty.
313
00:35:33,484 --> 00:35:39,122
The Royal House and the scholar officials
have the duty to lay down
314
00:35:39,123 --> 00:35:43,360
the laws of the state, and the
people have the duty to obey them.
315
00:35:43,361 --> 00:35:50,300
It is not wise to give them reasons
to repeatedly challenge those laws.
316
00:36:02,680 --> 00:36:07,885
Thirty years since the founding of the
state and eight years since you took the
317
00:36:07,886 --> 00:36:13,155
throne the time calls for a stringent
evaluation of Joseonese government.
318
00:36:13,156 --> 00:36:19,262
You cannot waste time attending
to unruly citizens right now.
319
00:36:19,263 --> 00:36:23,934
You must focus on rectifying
the system by boldly getting rid of
320
00:36:23,935 --> 00:36:26,637
policies that do more harm than good.
321
00:36:26,638 --> 00:36:30,741
Confusion will worsen
if you fail to do so,
322
00:36:30,742 --> 00:36:37,713
and Your Majesty will be the man
responsible for that confusion.
323
00:37:09,814 --> 00:37:16,687
I wish you had come to me first before
going to the Royal Inspector's office.
324
00:37:16,688 --> 00:37:22,559
Are you with Jo Malseng on this as well?
325
00:37:22,560 --> 00:37:23,760
Your Majesty...
326
00:37:23,761 --> 00:37:27,831
I'm angrier than anyone
about the northerners' behavior.
327
00:37:27,832 --> 00:37:33,637
I want to personally administer
severe punishment to them all, but...
328
00:37:33,638 --> 00:37:39,843
You must never defend the
northerners again, Your Majesty.
329
00:37:39,844 --> 00:37:41,311
Councilor Hwang.
330
00:37:41,312 --> 00:37:46,149
Are you willing to give uplthe open
immigration policy on the Jurchens
331
00:37:46,150 --> 00:37:48,952
and Jang Youngsil as well?
332
00:37:48,953 --> 00:37:54,791
Human lives are more important
than either of those things.
333
00:37:54,792 --> 00:37:59,162
You know better than I do that more
lives could be lost if you give up on
334
00:37:59,163 --> 00:38:01,865
the open immigration policy.
335
00:38:04,702 --> 00:38:08,271
We may not have tangible proof, but
there's enough circumstantial evidence.
336
00:38:08,272 --> 00:38:14,878
More importantly, the people of the
capital want justice and retribution.
337
00:38:16,347 --> 00:38:23,987
If you punish the northerners,
the people will be assuaged,
338
00:38:23,988 --> 00:38:30,494
and those who want stronger
revenge will hold back.
339
00:38:30,495 --> 00:38:36,767
You're showing me the easy way out again.
340
00:38:36,768 --> 00:38:42,739
It does not please me either.
341
00:38:45,476 --> 00:38:50,480
But you can lose everything
trying to protect everything.
342
00:38:50,481 --> 00:38:55,452
As painful as it may be, you must
allow this so you can find a way
343
00:38:55,453 --> 00:39:02,692
to protect Jang Youngsil and
the open immigration policy.
344
00:41:00,378 --> 00:41:05,215
What are you doing here on the steps?
345
00:41:09,420 --> 00:41:12,588
This is hardly a place for the King.
346
00:41:21,832 --> 00:41:23,967
I'm afraid.
347
00:41:26,971 --> 00:41:33,043
I'm afraid if I sat on
that throne right now,
348
00:41:33,044 --> 00:41:38,648
I would be forced to make a decision
that will take human lives lightly,
349
00:41:38,649 --> 00:41:41,218
according to the order of
political importance,
350
00:41:41,219 --> 00:41:47,624
to further a political cause
under the pretext of greater good.
351
00:41:47,625 --> 00:41:49,826
Your Majesty...
352
00:41:49,827 --> 00:41:55,432
Everyone has only one life.
353
00:42:34,505 --> 00:42:37,340
Did you wish to see me?
354
00:42:37,341 --> 00:42:40,209
There is something I wanted to confirm.
355
00:42:43,781 --> 00:42:50,086
Who do you think is behind the fires?
356
00:42:54,091 --> 00:42:59,495
Surely you're wise enough
to know who is behind it.
357
00:43:09,406 --> 00:43:15,445
It's you and I, and all of us.
358
00:43:19,249 --> 00:43:25,421
If Royal House's negligence and
disregard for the people's woes
359
00:43:25,422 --> 00:43:34,631
drove them to this act of violence,
we should be held responsible.
360
00:43:54,284 --> 00:44:00,356
I'd like to see what I can to help those
who suffered losses due to the fire.
361
00:44:00,357 --> 00:44:04,292
Would you join me in the cause?
362
00:44:05,796 --> 00:44:08,330
But of course.
363
00:44:24,982 --> 00:44:29,952
King and Queen are
not to be taken lightly.
364
00:44:30,754 --> 00:44:33,423
Don't worry, Mother.
365
00:44:33,424 --> 00:44:40,263
Even if they become suspicious, they
won't be able to tie me to the crime.
366
00:44:41,165 --> 00:44:47,236
Be more careful anyway.
367
00:44:49,505 --> 00:44:56,145
You must not have another meeting with
Jo Malseng and the others at home again.
368
00:45:11,462 --> 00:45:13,730
Consort Hyobin's eyes...
369
00:45:13,731 --> 00:45:15,965
I know.
370
00:45:15,966 --> 00:45:21,070
But don't speak to anyone about this yet.
371
00:45:21,071 --> 00:45:22,004
But...
372
00:45:22,005 --> 00:45:25,341
The country is in enough
confusion as it is.
373
00:45:25,342 --> 00:45:29,746
I don't want to add division
in the Royal House to that.
374
00:45:34,551 --> 00:45:39,689
Find me someone trustworthy to watch
Prince Kyoungnyeong's home.
375
00:46:06,483 --> 00:46:08,417
I'm going to order the
prisoners released.
376
00:46:08,418 --> 00:46:10,987
To accuse them without
tangible evidence...
377
00:46:10,988 --> 00:46:14,357
Your Majesty!
378
00:46:20,097 --> 00:46:25,667
There's a good chance that the
northerners are not the arsonists.
379
00:46:35,412 --> 00:46:38,080
These are building materials
found in areas presumed to be
380
00:46:38,081 --> 00:46:39,549
where the fires started.
381
00:46:39,550 --> 00:46:43,019
They all have camellia
oil residue on them.
382
00:46:43,020 --> 00:46:46,955
They used it to fuel the fire.
383
00:46:48,058 --> 00:46:50,292
Camellia oil...
384
00:46:50,994 --> 00:46:58,267
Not only is camellia oil very
expensive but you can't even
385
00:46:58,268 --> 00:47:01,304
find them in the northern states.
386
00:47:01,305 --> 00:47:04,140
This was found at the City Hall.
387
00:47:05,342 --> 00:47:10,580
It's a torch that the northerners were
carrying and they used ricinus oil.
388
00:47:11,447 --> 00:47:14,183
That smells quite foul.
389
00:47:14,851 --> 00:47:18,721
It looks like the real culprit
is somewhere else.
390
00:47:21,758 --> 00:47:26,295
This might be the most definitive proof.
391
00:47:26,296 --> 00:47:28,497
We found it few yard away from the
scene of the fire, and it appears
392
00:47:29,333 --> 00:47:32,602
to be a gizmo they used to start the fire.
393
00:47:47,918 --> 00:47:51,721
Do you see this grainy substance?
394
00:47:52,789 --> 00:47:54,857
What is it?
395
00:47:55,692 --> 00:47:57,093
It's potassium nitrate.
396
00:47:57,928 --> 00:48:00,162
Potassium nitrate?
397
00:48:00,163 --> 00:48:02,598
Potassium nitrate is used
to make gunpowder,
398
00:48:02,599 --> 00:48:05,667
so trading is strictly prohibited.
399
00:48:06,470 --> 00:48:11,474
Then the real culprit is someone
from the capital city who has money
400
00:48:11,475 --> 00:48:14,243
with connections in the military?
401
00:48:41,305 --> 00:48:45,408
That fool has left traceable evidence?
402
00:48:47,077 --> 00:48:52,315
I guess I have no choice but
to resort to my last option...
403
00:49:22,512 --> 00:49:27,516
The arsonist has ties in
the Ministry of Military...
404
00:49:29,052 --> 00:49:31,020
Royal Attendant.
405
00:49:31,021 --> 00:49:38,260
Who in the Ministry of Military
might be after my seat of power?
406
00:51:39,416 --> 00:51:41,083
Who are you?
407
00:52:04,274 --> 00:52:06,908
Were you after my life?
408
00:52:10,013 --> 00:52:12,448
Who sent you?
409
00:52:13,617 --> 00:52:15,783
Who sent me?
410
00:52:22,058 --> 00:52:25,494
I knew it.
411
00:52:31,034 --> 00:52:35,671
I knew you would've
forgotten all about us,
412
00:52:35,672 --> 00:52:40,943
but it still hurts to confirm it for myself.
413
00:52:42,913 --> 00:52:44,946
Great Prince.
414
00:52:50,120 --> 00:52:54,123
Who are you?
415
00:52:55,525 --> 00:52:57,927
Dami.
416
00:52:57,928 --> 00:53:09,705
Stupid little crybaby that used to follow you
around everywhere in Gyeongsung, Dami.
417
00:53:37,300 --> 00:53:49,178
Wake up, Mommy!
Mommy!
418
00:53:51,414 --> 00:54:05,261
Mister, please help my mommy!
Please, mister!
419
00:54:12,601 --> 00:54:14,470
I'm sorry.
420
00:54:15,972 --> 00:54:19,375
This is my fault.
421
00:54:19,376 --> 00:54:25,381
This is all my fault.
34579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.