All language subtitles for the=antarctic=octopus=2023.INDO.CHINESE.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,870 --> 00:00:16,830 Apa yang terjadi? 2 00:00:18,870 --> 00:00:20,450 Tekanan lambung kapalnya hilang. Harap segera mengungsi. 3 00:00:20,540 --> 00:00:21,500 Cepat selamatkan staf investigasinya. 4 00:00:21,580 --> 00:00:21,950 Baik. 5 00:00:24,620 --> 00:00:25,870 Liu Jian! Liu Jian! 6 00:00:26,080 --> 00:00:26,910 Tolong aku. 7 00:00:27,540 --> 00:00:28,370 Bertahanlah. 8 00:00:33,330 --> 00:00:34,200 Bisa jalan? 9 00:00:34,410 --> 00:00:34,910 Bisa. 10 00:00:35,000 --> 00:00:35,580 Cepat pergi. 11 00:00:37,910 --> 00:00:38,950 Tolong! 12 00:00:44,330 --> 00:00:45,370 Tolong! 13 00:00:49,040 --> 00:00:49,750 Cepat buka pintu. 14 00:00:50,250 --> 00:00:51,000 Buka pintunya! 15 00:00:54,620 --> 00:00:55,660 Tolong! 16 00:01:00,040 --> 00:01:01,080 Cepat pergi. 17 00:01:17,539 --> 00:01:18,330 Cepat! 18 00:01:19,410 --> 00:01:20,410 Kenapa Liu Jian tidak terlihat? 19 00:01:20,500 --> 00:01:21,500 Di mana Liu Jian? 20 00:01:21,789 --> 00:01:22,660 Tidak kelihatan. 21 00:01:22,870 --> 00:01:26,370 Terus kehilangan tekanan, sudah mencapai titik kritis. 22 00:01:26,450 --> 00:01:27,910 Diperkirakan akan meledak dalam 30 detik. 23 00:01:28,450 --> 00:01:29,330 30. 24 00:01:29,500 --> 00:01:31,039 Sudah terlambat untuk menutup pintu. 25 00:01:31,120 --> 00:01:31,580 Tidak boleh tutup pintu. 26 00:01:31,660 --> 00:01:32,830 Liu Jian belum kembali. 27 00:01:35,160 --> 00:01:35,870 Tidak boleh tutup pintu. 28 00:01:36,000 --> 00:01:36,700 Atas dasar apa? 29 00:01:36,789 --> 00:01:38,039 kita begitu banyak orang menemaninya mati? 30 00:01:40,200 --> 00:01:41,120 Semuanya dengarkan aku. 31 00:01:41,330 --> 00:01:42,200 Jangan tutup pintunya. 32 00:01:43,120 --> 00:01:44,789 Kak Lian, sudah hampir terlambat. 33 00:01:47,160 --> 00:01:47,950 Kak Jian. 34 00:01:48,580 --> 00:01:49,289 Kak Jian. 35 00:01:49,789 --> 00:01:50,700 Kak Jian, cepat. 36 00:01:51,500 --> 00:01:52,500 Cepat! 37 00:01:54,250 --> 00:01:54,789 Jangan mendekat! 38 00:01:55,989 --> 00:02:25,989 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 39 00:02:42,660 --> 00:02:43,370 Kak Lian. 40 00:02:44,500 --> 00:02:45,829 Cepat. 41 00:02:47,290 --> 00:02:48,540 Barangnya untukmu. 42 00:02:50,200 --> 00:02:51,540 Cepat, cepat. 43 00:02:52,540 --> 00:02:53,000 Cepat. 44 00:02:54,370 --> 00:02:55,579 Jason, ikut aku. 45 00:03:05,250 --> 00:03:06,080 Jam listrik yang kau inginkan. 46 00:03:06,160 --> 00:03:06,870 Terima kasih, Kak Lian. 47 00:03:30,870 --> 00:03:31,250 Kak Lian. 48 00:03:31,790 --> 00:03:32,290 Ayo. 49 00:03:32,579 --> 00:03:33,700 Kuperlihatkan sesuatu yang bagus padamu. 50 00:03:42,370 --> 00:03:43,290 Dengar. 51 00:03:44,200 --> 00:03:45,450 kali ini sangat hebat. 52 00:03:45,579 --> 00:03:48,829 Aku menambahkan sistem dorongan nitrogen untuk bayi ini. 53 00:03:49,700 --> 00:03:51,250 Ini bukan balapan untuk apa? 54 00:04:27,370 --> 00:04:28,160 Astaga. 55 00:04:29,750 --> 00:04:30,950 Wanita cantik. 56 00:04:35,370 --> 00:04:36,370 Halo, wanita cantik. 57 00:04:37,870 --> 00:04:38,830 Bisa bahasa Mandarin? 58 00:04:39,659 --> 00:04:40,450 Tersesat. 59 00:04:41,540 --> 00:04:43,659 Kalau begitu, apa perlu kakak mengajakmu keliling Antartika? 60 00:04:44,290 --> 00:04:46,790 Biaya perjalanan biasanya sangat tinggi. 61 00:04:47,000 --> 00:04:48,909 tapi aku bisa memberimu gratis. 62 00:04:49,159 --> 00:04:50,250 Halo, wanita cantik. 63 00:04:50,580 --> 00:04:51,450 Kau datang sendirian? 64 00:04:55,450 --> 00:04:57,700 Aromanya harum. Seksi sekali. 65 00:04:57,790 --> 00:04:58,620 Apa yang kau lakukan? 66 00:04:59,290 --> 00:05:01,120 Namaku Taegg. 67 00:05:01,200 --> 00:05:02,580 Ada yang bisa kubantu? 68 00:05:03,410 --> 00:05:04,160 Minggir. 69 00:05:06,540 --> 00:05:08,950 Ayo, jangan begitu kasar. 70 00:05:12,040 --> 00:05:13,370 Kau suka yang keras. 71 00:05:20,000 --> 00:05:20,870 Diam. 72 00:05:23,660 --> 00:05:25,370 Tidak tahu terima kasih. 73 00:05:29,700 --> 00:05:31,250 Dia hanya seorang gadis. Lupakan saja. 74 00:05:58,290 --> 00:06:00,370 Berhenti. 75 00:06:04,540 --> 00:06:05,500 Kepala Stasiun datang. 76 00:06:07,620 --> 00:06:08,410 Rosa! 77 00:06:09,870 --> 00:06:10,830 Peter! 78 00:06:17,620 --> 00:06:18,410 Berengsek! 79 00:06:20,830 --> 00:06:22,120 Peter, dia... 80 00:06:23,330 --> 00:06:24,160 Dia apa? 81 00:06:25,950 --> 00:06:27,000 Jika kau berani menyentuhnya, 82 00:06:27,290 --> 00:06:28,410 kau akan mati. 83 00:06:32,409 --> 00:06:33,200 Kau tidak apa-apa? 84 00:06:33,870 --> 00:06:34,659 Aku baik-baik saja. 85 00:06:39,040 --> 00:06:42,080 Rosa adalah putri pemilik perusahaan kita. 86 00:06:42,620 --> 00:06:44,700 Dia akan pergi ke stasiun. 87 00:06:45,659 --> 00:06:46,580 Siapa yang akan membawanya? 88 00:06:47,120 --> 00:06:48,040 Aku saja. 89 00:06:48,120 --> 00:06:49,080 Aku akan mengantarnya. 90 00:06:51,290 --> 00:06:52,870 Han, aku akan membunuhmu nanti. 91 00:06:54,659 --> 00:06:55,500 Paman Peter. 92 00:06:56,659 --> 00:06:57,620 Aku akan menyuruhnya mengantarku. 93 00:07:14,540 --> 00:07:17,500 Berapa lama lagi kita bisa memotret penguin manis? 94 00:07:18,120 --> 00:07:18,910 Antartika ini 95 00:07:19,660 --> 00:07:21,620 seperti wanita cantik dingin yang tertidur. 96 00:07:22,660 --> 00:07:23,660 Orang yang tidak mengerti 97 00:07:24,040 --> 00:07:26,040 akan merasa dia sangat pendiam dan kesepian. 98 00:07:26,450 --> 00:07:27,200 Tapi aku berbeda. 99 00:07:27,410 --> 00:07:29,000 Aku bisa membaca kecantikannya. 100 00:07:29,160 --> 00:07:30,450 Contohnya dia. 101 00:07:31,000 --> 00:07:31,790 Jangan bergerak. 102 00:07:32,540 --> 00:07:33,750 Aku sudah panik. 103 00:07:46,409 --> 00:07:47,250 Bukan. 104 00:07:48,159 --> 00:07:48,950 Tidak foto lagi. 105 00:07:49,370 --> 00:07:50,330 Foto apa? 106 00:07:50,620 --> 00:07:51,580 Tidak ada penguin. 107 00:07:53,120 --> 00:07:54,750 Bukankah penguin ini mengganggu? 108 00:07:55,870 --> 00:07:56,659 Nona Rosa. 109 00:07:57,000 --> 00:07:59,330 Tempat tinggal penguin tidak ada di jalur kita. 110 00:07:59,409 --> 00:08:01,450 Kita harus menyetir 10 km ke utara untuk melihatnya. 111 00:08:02,620 --> 00:08:05,120 Itu tidak jauh. 112 00:08:09,500 --> 00:08:10,290 Kenapa tidak bilang dari awal? 113 00:08:17,580 --> 00:08:18,410 Kak Lian. 114 00:08:18,660 --> 00:08:20,500 Bawa kami melihat penguin. 115 00:08:20,660 --> 00:08:21,410 Terima kasih. 116 00:08:23,080 --> 00:08:23,910 Tugasku 117 00:08:24,620 --> 00:08:26,330 mengantar kalian ke stasiun ujian dengan aman. 118 00:08:26,700 --> 00:08:28,290 bukan menemanimu berkeliling. 119 00:08:29,200 --> 00:08:30,330 Aku pertama kali datang ke Antartika. 120 00:08:31,040 --> 00:08:32,370 Aku bahkan tidak melihat penguin. 121 00:08:32,750 --> 00:08:33,950 Sayang sekali. 122 00:08:40,620 --> 00:08:41,659 Katakan kepadanya 123 00:08:41,659 --> 00:08:43,080 harus membawaku melihat penguin. 124 00:08:44,790 --> 00:08:45,620 Ini perintah! 125 00:08:45,700 --> 00:08:47,160 Nona Rosa, jangan marah. 126 00:08:47,330 --> 00:08:47,830 Kita... 127 00:08:47,910 --> 00:08:49,330 Baiklah. 128 00:08:49,450 --> 00:08:50,700 Kalian tidak pergi, aku pergi sendiri. 129 00:08:55,450 --> 00:08:56,250 Marga Han. 130 00:08:56,450 --> 00:08:57,830 Apa kau tak tahu cara menjalankan tugasmu? 131 00:08:58,580 --> 00:09:00,160 Jika bukan karena ayahku menginvestasikan konstruksi, 132 00:09:00,500 --> 00:09:02,040 dari mana datangnya stasiun sains dan stasiun transportasi? 133 00:09:35,950 --> 00:09:37,370 Bukankah mau melihat penguin? 134 00:09:37,830 --> 00:09:38,660 Turun. 135 00:09:39,290 --> 00:09:41,790 Aku setuju. Cepat, cepat, cepat. 136 00:09:44,870 --> 00:09:45,950 Ayo, ayo, ayo. Pakai baju, pakai baju. 137 00:09:58,120 --> 00:09:58,910 Lihat penguin tidak? 138 00:09:59,160 --> 00:10:00,290 Kalau begitu, lihat tidak? 139 00:10:00,620 --> 00:10:01,580 Titik hitam itu semuanya... 140 00:10:01,700 --> 00:10:02,250 Di mana? 141 00:10:03,290 --> 00:10:03,830 Benarkah? 142 00:10:03,950 --> 00:10:05,370 Ayo, ayo, ayo, ayo. 143 00:10:05,950 --> 00:10:06,450 Berhenti! 144 00:10:09,790 --> 00:10:10,580 Apa lagi? 145 00:10:24,160 --> 00:10:25,830 Awasi dia. 146 00:10:30,910 --> 00:10:32,330 Panjang tali pengaman ini 147 00:10:32,790 --> 00:10:34,500 adalah jarak paling aman kalian. 148 00:10:35,700 --> 00:10:36,540 Jangan dilepas. 149 00:10:37,040 --> 00:10:38,040 Juga tidak boleh lewat. 150 00:10:39,450 --> 00:10:40,580 Batas waktu 15 menit. 151 00:10:41,620 --> 00:10:43,200 Harus kembali, mengerti? 152 00:10:46,580 --> 00:10:48,660 Waktu itu, waktu terbatas. 153 00:10:48,830 --> 00:10:49,750 Kita cepat pergi. 154 00:10:50,040 --> 00:10:50,790 Baiklah. 155 00:10:51,000 --> 00:10:53,540 Nanti kau masih foto di punggungku. 156 00:10:53,790 --> 00:10:55,120 Cobalah lebih dekat. 157 00:10:55,250 --> 00:10:56,450 Foto seperti ini lebih stabil. 158 00:11:06,040 --> 00:11:06,790 Laporan sudah disetujui. 159 00:11:07,040 --> 00:11:07,870 Aku akan mengundurkan diri. 160 00:11:08,250 --> 00:11:09,750 Adikku, Liu Dao, datang ke tim keamanan untuk menggantikanku. 161 00:11:10,080 --> 00:11:11,910 Kelak kau harus lebih menjaganya. 162 00:11:12,250 --> 00:11:13,620 Tentu saja. 163 00:11:13,910 --> 00:11:15,200 Adikmu adalah adikku. 164 00:11:21,160 --> 00:11:21,950 Rosa! 165 00:11:22,910 --> 00:11:23,700 Pelan-pelan. 166 00:11:25,870 --> 00:11:26,660 Tidak bisa lagi. 167 00:11:27,580 --> 00:11:28,660 Aku benar-benar tidak bisa berjalan lagi. 168 00:11:29,950 --> 00:11:31,500 Tidak bisa, kita istirahat dulu, oke? 169 00:11:34,160 --> 00:11:35,500 Aku benar-benar tidak bisa berjalan lagi. 170 00:11:38,750 --> 00:11:39,410 Baiklah. 171 00:11:40,000 --> 00:11:40,790 Sudah berakhir. 172 00:11:41,660 --> 00:11:42,450 Tidak bisa pergi lagi. 173 00:11:46,080 --> 00:11:46,580 Bukan. 174 00:11:46,870 --> 00:11:48,000 Ini tidak bisa dipecahkan. 175 00:11:48,080 --> 00:11:48,870 Kak Lian bilang 176 00:11:49,160 --> 00:11:50,910 Kita tidak bisa syuting penguin lagi. 177 00:11:52,040 --> 00:11:52,830 Tidak. 178 00:11:54,580 --> 00:11:55,950 Aku tidak bercanda. 179 00:11:56,660 --> 00:11:57,540 Aku... 180 00:12:00,500 --> 00:12:01,250 Bukan. 181 00:12:01,410 --> 00:12:03,120 Bukan kau, astaga. 182 00:12:04,080 --> 00:12:04,870 Astaga. 183 00:12:05,620 --> 00:12:06,540 Rosa! 184 00:12:06,750 --> 00:12:07,540 Pelan-pelan. 185 00:12:08,160 --> 00:12:09,000 Tunggu sebentar. 186 00:12:09,750 --> 00:12:10,120 Kau... 187 00:12:17,790 --> 00:12:18,410 Liu Jian. 188 00:12:20,870 --> 00:12:21,500 Liu Jian. 189 00:12:22,120 --> 00:12:22,750 Kapten Han. 190 00:12:24,500 --> 00:12:25,120 Liu Jian. 191 00:12:30,750 --> 00:12:31,040 Liu Jian! 192 00:12:31,120 --> 00:12:31,540 Jangan mendekat! 193 00:12:32,830 --> 00:12:33,540 Liu Jian! 194 00:12:36,620 --> 00:12:37,160 Liu Jian. 195 00:12:37,790 --> 00:12:38,500 Liu Jian! 196 00:12:39,000 --> 00:12:39,910 Cepat tutup pintunya! 197 00:12:41,000 --> 00:12:41,790 Liu Jian. 198 00:12:42,120 --> 00:12:43,410 Tetap hidup. 199 00:12:46,910 --> 00:12:47,410 Liu Jian. 200 00:12:54,750 --> 00:12:55,910 Liu Jian. 201 00:12:56,410 --> 00:12:57,700 Liu Jianjian. 202 00:13:18,250 --> 00:13:19,040 Qiangzi. 203 00:13:20,160 --> 00:13:21,620 Qiangzi. 204 00:13:21,870 --> 00:13:23,370 Qiangzi. 205 00:13:42,000 --> 00:13:42,790 Qiangzi. 206 00:13:44,830 --> 00:13:45,750 Qiangzi. 207 00:13:52,750 --> 00:13:53,790 Rosa! 208 00:13:54,330 --> 00:13:55,660 Aku di sini! 209 00:14:12,660 --> 00:14:13,160 Qiangzi. 210 00:14:14,250 --> 00:14:15,160 Qiangzi. 211 00:14:16,040 --> 00:14:16,580 Nona Rosa! 212 00:14:16,580 --> 00:14:17,000 Qiangzi. 213 00:14:17,120 --> 00:14:18,160 Aku di sini! 214 00:14:20,370 --> 00:14:21,160 Nona Rosa! 215 00:14:26,910 --> 00:14:27,580 Qiangzi. 216 00:14:27,750 --> 00:14:28,450 Jangan bergerak! 217 00:14:39,080 --> 00:14:39,870 Rosa! 218 00:14:40,250 --> 00:14:40,790 Jangan panik. 219 00:14:42,540 --> 00:14:44,040 Qiangzi, tolong aku. 220 00:14:44,540 --> 00:14:45,250 Jangan bergerak. 221 00:14:45,620 --> 00:14:46,250 Qiangzi. 222 00:14:47,580 --> 00:14:49,500 Kau seperti ini, pegang sisi es di depan. 223 00:14:49,660 --> 00:14:50,580 Baik. 224 00:14:50,790 --> 00:14:51,500 Tarik napas dalam-dalam. 225 00:14:51,950 --> 00:14:52,950 Aku pikirkan cara untuk menyelamatkanmu. 226 00:14:53,950 --> 00:14:55,250 Tolong aku Qiangzi. 227 00:15:05,790 --> 00:15:06,790 Sepertinya aku juga tidak bisa bergerak. 228 00:15:07,870 --> 00:15:08,580 Bagaimana ini? 229 00:15:09,200 --> 00:15:09,790 Qiangzi. 230 00:15:10,200 --> 00:15:10,910 Jangan khawatir. 231 00:15:12,370 --> 00:15:13,200 Pasti ada cara. 232 00:15:27,580 --> 00:15:28,370 Itu Kak Lian. 233 00:15:29,120 --> 00:15:30,000 Kita selamat. 234 00:15:33,620 --> 00:15:34,370 Kak Lian. 235 00:15:35,250 --> 00:15:36,290 Di sini. 236 00:15:36,540 --> 00:15:37,660 Di sini. 237 00:15:46,870 --> 00:15:49,830 Di sini, Kak Lian, di sini. 238 00:15:50,450 --> 00:15:51,330 Qiangzi. 239 00:15:51,910 --> 00:15:53,580 Sekarang tubuhnya sudah tidak hangat. 240 00:15:53,870 --> 00:15:55,250 Kau harus terus memanggilnya. 241 00:15:55,620 --> 00:15:56,910 Jangan biarkan dia tidur. 242 00:15:57,250 --> 00:15:58,120 Baik. 243 00:15:58,580 --> 00:15:59,330 Rosa! 244 00:16:00,120 --> 00:16:00,870 Bangun. 245 00:16:01,200 --> 00:16:02,660 Jangan tidur. 246 00:16:03,410 --> 00:16:04,330 Rosa! 247 00:16:06,580 --> 00:16:07,620 Pegang talinya. 248 00:16:07,700 --> 00:16:08,000 Baik. 249 00:16:09,120 --> 00:16:10,040 Ikat yang erat. 250 00:16:10,830 --> 00:16:11,500 Tarik. 251 00:16:11,830 --> 00:16:13,000 Kemari. 252 00:16:23,330 --> 00:16:24,450 Aku tak memecahkan ini lebih dahulu. 253 00:16:26,790 --> 00:16:27,500 Kak Lian. 254 00:16:28,620 --> 00:16:30,040 Lihat di sini. 255 00:16:30,580 --> 00:16:31,500 Nanti tarik ya tarik. 256 00:16:31,580 --> 00:16:32,500 Mengerti? 257 00:16:32,580 --> 00:16:33,160 Ya. 258 00:16:36,330 --> 00:16:37,120 Rosa. 259 00:16:37,700 --> 00:16:38,910 Jangan tertidur. 260 00:16:40,120 --> 00:16:40,950 Rosa! 261 00:16:54,540 --> 00:16:55,250 Aku akan menyelamatkanmu. 262 00:16:59,370 --> 00:17:00,660 Pegang tanganku. 263 00:17:04,329 --> 00:17:05,660 Lebih tinggi. 264 00:17:18,450 --> 00:17:19,910 Tarik. 265 00:17:31,250 --> 00:17:32,040 Semangat! 266 00:17:35,540 --> 00:17:36,330 Rosa! 267 00:17:36,950 --> 00:17:38,450 Bangun! 268 00:17:38,660 --> 00:17:39,160 Rosa! 269 00:17:39,790 --> 00:17:40,790 Nona Rosa! 270 00:17:41,330 --> 00:17:42,120 Bangun! 271 00:17:44,250 --> 00:17:45,080 Rosa! 272 00:17:45,580 --> 00:17:46,450 Bangun! 273 00:17:46,910 --> 00:17:47,750 Bangun. 274 00:17:57,750 --> 00:17:58,540 Aku... 275 00:17:58,620 --> 00:17:59,450 Astaga. 276 00:17:59,910 --> 00:18:01,000 Akhirnya kau bangun. 277 00:18:01,410 --> 00:18:02,200 Kau tidak tahu. 278 00:18:02,580 --> 00:18:03,870 Tadi untung ada aku. 279 00:18:04,160 --> 00:18:05,040 Lepaskan bajumu. 280 00:18:08,410 --> 00:18:09,200 Ah apa? 281 00:18:11,200 --> 00:18:12,370 Kau ingin mati kedinginan? 282 00:18:13,160 --> 00:18:14,330 Jika kau masih ingin hidup, 283 00:18:14,790 --> 00:18:15,830 cepat ganti baju baru. 284 00:18:19,410 --> 00:18:20,450 Kenapa masih bengong? 285 00:18:22,450 --> 00:18:23,290 Kau bantu dia ganti. 286 00:18:24,700 --> 00:18:26,870 Aku berpikir untuk membantunya menutup tirainya. 287 00:18:30,080 --> 00:18:32,040 Panggil aku jika butuh bantuan. 288 00:18:32,290 --> 00:18:32,660 Baik. 289 00:19:06,500 --> 00:19:07,660 Sudah selesai belum? 290 00:19:08,000 --> 00:19:09,660 Bukan, ada nyamuk. 291 00:19:11,330 --> 00:19:12,160 Itu... 292 00:19:12,950 --> 00:19:13,870 Aku sudah selesai. 293 00:19:18,330 --> 00:19:19,120 Terima kasih. 294 00:19:21,160 --> 00:19:24,080 Tidak perlu berterima kasih, tidak cari mati tidak akan mati. 295 00:19:24,500 --> 00:19:25,790 Kau bisa bicara atau tidak? 296 00:19:26,790 --> 00:19:28,290 Badai salju akan segera datang. 297 00:19:29,120 --> 00:19:30,660 Kita harus bergegas ke stasiun ujian. 298 00:19:42,620 --> 00:19:43,450 Kita sudah sampai. 299 00:19:45,000 --> 00:19:45,790 Ayo. 300 00:19:47,160 --> 00:19:47,950 Ayo. 301 00:19:52,910 --> 00:19:54,200 Dia tidak ikut dengan kita? 302 00:19:56,000 --> 00:19:57,040 Setiap kali aku datang ke sini, 303 00:19:57,160 --> 00:19:58,950 aku sendiri yang mengantarkan barang ke dalam. 304 00:19:59,500 --> 00:20:00,750 Kak Lian tak pernah turun. 305 00:20:00,910 --> 00:20:01,410 Ayo. 306 00:20:01,500 --> 00:20:02,160 Kenapa? 307 00:20:05,250 --> 00:20:07,660 Ini adalah kesedihannya. 308 00:20:09,660 --> 00:20:10,160 Jangan bicara lagi. 309 00:20:10,160 --> 00:20:10,870 Ayo, ayo, ayo. 310 00:20:13,080 --> 00:20:13,910 Mau ke mana? 311 00:20:14,870 --> 00:20:16,370 Aku tidak percaya ini. 312 00:20:16,450 --> 00:20:17,290 Tunggu aku di sini. 313 00:20:17,750 --> 00:20:18,540 Tidak. 314 00:20:20,620 --> 00:20:21,450 Turun. 315 00:20:23,330 --> 00:20:25,080 Aku tidak peduli kau punya kebiasaan aneh apa. 316 00:20:25,250 --> 00:20:27,080 Cuaca di luar tidak akan membaik dalam tiga atau lima hari. 317 00:20:27,700 --> 00:20:28,910 Kau mau mati kedinginan di sini? 318 00:20:46,870 --> 00:20:47,700 Apa yang kau lakukan? 319 00:20:51,200 --> 00:20:52,620 Jika kau tidak turun, 320 00:20:53,040 --> 00:20:55,910 aku akan menemanimu di mobil. 321 00:20:56,250 --> 00:20:57,450 Bagaimanapun, aku 322 00:20:58,660 --> 00:20:59,700 sangat tahu balas budi. 323 00:20:59,700 --> 00:21:01,000 Apa yang kau lakukan? 324 00:21:01,120 --> 00:21:01,790 Itu... 325 00:21:01,950 --> 00:21:02,370 Aku... 326 00:21:04,040 --> 00:21:05,040 Permisi. 327 00:21:11,700 --> 00:21:12,790 Terlalu cepat. 328 00:21:12,950 --> 00:21:13,910 Apa maksudmu? 329 00:21:16,870 --> 00:21:17,830 Di mana terowongannya? 330 00:21:19,000 --> 00:21:20,250 Kau tidak tahu di mana? 331 00:21:30,950 --> 00:21:32,160 Bertarung denganku. 332 00:21:39,870 --> 00:21:40,700 Semuanya sudah siap? 333 00:21:40,700 --> 00:21:41,370 Sudah siap. 334 00:21:42,620 --> 00:21:43,450 Kapten Han. 335 00:21:45,750 --> 00:21:47,330 Kapten Han, lama tidak bertemu. 336 00:21:48,540 --> 00:21:49,580 Kenapa kau kembali? 337 00:21:49,910 --> 00:21:50,540 Haifeng. 338 00:21:54,410 --> 00:21:55,160 Kau kenal? 339 00:21:56,120 --> 00:21:56,790 Halo. 340 00:21:56,910 --> 00:21:58,290 Kami dari stasiun pengiriman persediaan. 341 00:21:58,370 --> 00:21:59,290 Namaku Qiangzi. 342 00:21:59,370 --> 00:22:00,500 mekanik terkenal. 343 00:22:01,830 --> 00:22:02,540 Kartu identitas. 344 00:22:02,790 --> 00:22:03,540 Benar. 345 00:22:04,330 --> 00:22:05,040 Ini. 346 00:22:05,290 --> 00:22:05,870 Keren, 'kan? 347 00:22:06,200 --> 00:22:06,870 Dan juga punyamu. 348 00:22:13,660 --> 00:22:14,500 Han-yeon. 349 00:22:17,870 --> 00:22:18,700 Kalian tunggu sebentar. 350 00:22:20,750 --> 00:22:22,540 Kapten Han sungguh minta maaf. 351 00:22:22,660 --> 00:22:23,830 Ketua sekarang adalah... 352 00:22:24,540 --> 00:22:26,410 Tidak apa-apa. Aku tahu. 353 00:22:38,620 --> 00:22:39,330 Liu Jian. 354 00:22:39,410 --> 00:22:40,450 Lihat baik-baik. 355 00:22:40,620 --> 00:22:41,450 Aku Liu Dao. 356 00:22:41,910 --> 00:22:43,580 Kau tak berhak menyebut nama kakakku. 357 00:22:45,870 --> 00:22:46,790 Aku tidak berhak. 358 00:22:48,120 --> 00:22:48,950 Tidak ada gunanya mengaku kalah. 359 00:22:52,080 --> 00:22:53,790 Kau meninggalkan kakakku di saat genting. 360 00:22:53,830 --> 00:22:55,120 Kenapa kau masih hidup? 361 00:22:58,000 --> 00:22:58,620 Apa yang kalian lakukan? 362 00:23:02,120 --> 00:23:02,950 Lepaskan dia! 363 00:23:05,290 --> 00:23:06,700 Lepaskan dia! 364 00:23:08,250 --> 00:23:09,290 Siapa kau? 365 00:23:09,580 --> 00:23:11,750 Kau tidak berhak tahu siapa aku. 366 00:23:11,950 --> 00:23:13,330 Jika kau menyentuhnya hari ini, 367 00:23:13,450 --> 00:23:15,160 aku akan membuatmu segera menganggur. 368 00:23:21,540 --> 00:23:23,500 Kapten Han sekarang dilindungi oleh wanita. 369 00:23:24,330 --> 00:23:26,160 Kau tenang saja, aku tidak memukul wanita. 370 00:23:33,250 --> 00:23:34,040 Aku di sini. 371 00:23:34,910 --> 00:23:36,790 Tidak ada yang bisa menyakiti Rosa. 372 00:23:46,410 --> 00:23:46,950 Minggir! 373 00:23:47,700 --> 00:23:48,410 Berhenti! 374 00:23:50,330 --> 00:23:51,120 Hentikan! 375 00:23:51,500 --> 00:23:52,620 Dia muridku. 376 00:23:55,200 --> 00:23:55,750 Rosa! 377 00:23:55,910 --> 00:23:56,620 Kau baik-baik saja? 378 00:23:58,660 --> 00:23:59,290 Profesor. 379 00:23:59,870 --> 00:24:01,410 Tangkap mereka berdua! 380 00:24:01,870 --> 00:24:03,000 Aku akan menghukum mereka. 381 00:24:03,160 --> 00:24:04,290 Salah paham. 382 00:24:04,870 --> 00:24:05,660 Semua salahku. 383 00:24:06,500 --> 00:24:07,370 Aku terlambat. 384 00:24:09,080 --> 00:24:10,200 Perjalanan delapan jam. 385 00:24:10,290 --> 00:24:12,040 Kenapa kau butuh 12 jam untuk sampai? 386 00:24:12,410 --> 00:24:13,450 Jika kau tidak terlambat, 387 00:24:13,540 --> 00:24:15,000 mana mungkin menyebabkan begitu banyak masalah? 388 00:24:15,200 --> 00:24:15,620 Aku... 389 00:24:15,910 --> 00:24:16,870 Ini masalahku. 390 00:24:16,950 --> 00:24:18,450 Aku menunda waktu di jalan. 391 00:24:18,790 --> 00:24:19,790 Tidak ada hubungannya dengan mereka. 392 00:24:20,290 --> 00:24:21,120 Rosa. 393 00:24:21,950 --> 00:24:23,790 Kau pasti lelah. 394 00:24:24,580 --> 00:24:26,080 Aku akan menyuruh orang membawamu istirahat. 395 00:24:28,080 --> 00:24:28,750 Kalau begitu... 396 00:24:29,620 --> 00:24:30,580 Bagaimana dengan mereka? 397 00:24:31,410 --> 00:24:32,290 Aku dan Han Lian... 398 00:24:32,950 --> 00:24:34,160 Kami adalah rekan lama. 399 00:24:34,790 --> 00:24:35,790 Tidak bisa mengabaikannya. 400 00:24:38,500 --> 00:24:39,450 Benar, kan? 401 00:24:39,540 --> 00:24:40,410 Kapten Han. 402 00:24:45,830 --> 00:24:46,620 Silakan. 403 00:24:47,950 --> 00:24:49,080 Silakan, Rosa. 404 00:24:53,040 --> 00:24:53,370 Dokter. 405 00:24:53,450 --> 00:24:54,330 Kapten Liu. 406 00:24:54,700 --> 00:24:55,620 Berikan Han Lian 407 00:24:55,910 --> 00:24:58,000 dan rekan setimnya. 408 00:24:58,330 --> 00:24:59,450 Jangan membuat masalah lagi. 409 00:24:59,700 --> 00:25:00,160 Dokter. 410 00:25:00,540 --> 00:25:01,620 Aku tidak akan membiarkannya. 411 00:25:03,790 --> 00:25:04,580 Bawa dia ke gudang. 412 00:25:05,080 --> 00:25:05,660 Baik. 413 00:25:06,080 --> 00:25:06,540 Han. 414 00:25:07,540 --> 00:25:08,330 Lewat sini. 415 00:25:16,200 --> 00:25:17,000 Dokter. 416 00:25:17,830 --> 00:25:19,870 Aku harus membalaskan dendam kakakku. 417 00:25:20,000 --> 00:25:22,750 Setelah eksperimen berhasil, aku akan menghancurkan tempat ini. 418 00:25:23,580 --> 00:25:24,750 Dia datang. 419 00:25:24,910 --> 00:25:26,410 Bukankah ini bagus? 420 00:25:43,410 --> 00:25:44,580 Astaga. 421 00:25:44,660 --> 00:25:46,410 Apa ini tempat tinggal manusia? 422 00:25:47,700 --> 00:25:49,040 Apakah kalian sengaja? 423 00:25:50,370 --> 00:25:51,040 Kapten Han. 424 00:25:51,250 --> 00:25:52,250 Sungguh maaf. 425 00:25:52,330 --> 00:25:53,410 Ini perintah Liu Dao. 426 00:25:53,500 --> 00:25:54,290 Aku tidak punya pilihan. 427 00:25:55,370 --> 00:25:57,580 Tidak apa-apa. 428 00:25:57,660 --> 00:25:58,250 Baik. 429 00:26:01,750 --> 00:26:02,950 Tidak mungkin. 430 00:26:03,080 --> 00:26:04,080 Kau bisa menahan ini? 431 00:26:04,500 --> 00:26:06,120 Liu Dao jelas-jelas sedang membalas dendam pribadi. 432 00:26:06,580 --> 00:26:07,370 Aku tidak peduli. 433 00:26:07,790 --> 00:26:08,830 Aku akan bicara dengan Rosa. 434 00:26:10,200 --> 00:26:11,700 Dia putri pemilik TCG. 435 00:26:11,700 --> 00:26:13,200 Seluruh pos penelitian disponsori oleh keluarga mereka. 436 00:26:13,660 --> 00:26:14,750 Selain itu, 437 00:26:14,830 --> 00:26:16,410 kita berdua pernah menyelamatkan nyawanya. 438 00:26:16,500 --> 00:26:18,200 Aku tidak percaya dia bisa diam saja. 439 00:26:22,790 --> 00:26:23,580 Jika ada waktu, 440 00:26:24,450 --> 00:26:26,580 cepat rapikan selimut dan tidur sebentar. 441 00:26:26,660 --> 00:26:27,120 Bukan. 442 00:26:29,200 --> 00:26:30,370 Hanya temperamenmu yang baik. 443 00:26:36,450 --> 00:26:37,330 Astaga. 444 00:26:37,830 --> 00:26:38,410 Kak Lian. 445 00:26:38,700 --> 00:26:40,250 Kau cukup tampan saat masih muda. 446 00:26:41,040 --> 00:26:41,830 Ini... 447 00:26:42,000 --> 00:26:44,870 Kenapa orang di sebelah Liu Dao mirip sekali dengannya? 448 00:26:47,330 --> 00:26:48,200 Liu Jian. 449 00:26:48,500 --> 00:26:49,410 Sudah terlambat. 450 00:26:49,500 --> 00:26:50,120 Cepat. 451 00:26:50,620 --> 00:26:51,540 Jangan hentikan aku. 452 00:26:52,580 --> 00:26:53,290 Tetap hidup. 453 00:27:06,750 --> 00:27:07,660 Kau harus hidup. 454 00:27:08,040 --> 00:27:09,500 Dia terlihat lebih baik daripada Liu Dao. 455 00:27:11,080 --> 00:27:11,870 Lihat. 456 00:27:12,750 --> 00:27:13,580 Tetap hidup. 457 00:27:16,080 --> 00:27:16,790 Kak Lian. 458 00:27:17,290 --> 00:27:18,580 Ada apa dengan Kak Lian? 459 00:27:19,500 --> 00:27:20,500 Arak, arak. 460 00:27:20,660 --> 00:27:23,080 Arak, arak, arak. 461 00:27:26,700 --> 00:27:28,200 Nanti aku bawa kau keluar cari udara segar. 462 00:27:28,700 --> 00:27:31,330 Kubawa kau melihat sistem dorongan gas nitrogen yang baru kupakai. 463 00:27:34,870 --> 00:27:36,160 Aku tegaskan untuk terakhir kalinya. 464 00:27:36,330 --> 00:27:38,160 semua tempat yang ditandai merah di gambar 465 00:27:38,250 --> 00:27:39,450 adalah titik relatif bangunan. 466 00:27:44,620 --> 00:27:45,040 Katakan. 467 00:27:45,500 --> 00:27:46,120 Ketua Liu. 468 00:27:46,450 --> 00:27:47,910 Segera mulai penangkapan. 469 00:27:48,410 --> 00:27:50,330 Kenapa kita harus melakukan misi penangkapan? 470 00:27:50,540 --> 00:27:53,540 Itu karena kita berdua sangat dipercaya oleh profesor. 471 00:27:57,500 --> 00:28:00,370 Di bidang penelitian mana ada keterampilan kita berdua? 472 00:28:02,200 --> 00:28:03,000 Berjanjilah padaku. 473 00:28:03,660 --> 00:28:04,700 Misi sudah selesai. 474 00:28:05,200 --> 00:28:06,580 Bawa aku berlibur ke pantai tropis. 475 00:28:07,250 --> 00:28:09,330 Aku muak dengan dinginnya. 476 00:28:15,620 --> 00:28:16,410 Dokter Daiss. 477 00:28:16,500 --> 00:28:17,370 Kami sudah siap. 478 00:28:18,330 --> 00:28:19,040 Berangkat. 479 00:28:19,120 --> 00:28:19,910 Baik. 480 00:30:08,500 --> 00:30:09,290 Cobalah. 481 00:30:12,910 --> 00:30:14,290 Aku benar-benar akan menekannya. 482 00:30:17,040 --> 00:30:17,830 Tekan. 483 00:30:24,450 --> 00:30:25,250 Qiangzi. 484 00:30:27,000 --> 00:30:27,660 Qiangzi. 485 00:30:27,910 --> 00:30:28,870 Kau baik-baik saja? 486 00:30:33,330 --> 00:30:35,200 Di balik semua penemuan besar yang sukses, 487 00:30:36,160 --> 00:30:37,660 akan mengalami kegagalan yang tak terhitung jumlahnya. 488 00:30:38,500 --> 00:30:39,290 Pasti bisa. 489 00:30:47,290 --> 00:30:48,330 Dokter Daiss bilang 490 00:30:48,410 --> 00:30:49,830 Tidak ada yang boleh masuk tanpa perintahnya. 491 00:30:51,000 --> 00:30:51,790 Minggir! 492 00:30:53,450 --> 00:30:54,250 Rosa! 493 00:30:56,660 --> 00:30:57,250 Profesor! 494 00:30:57,250 --> 00:30:58,580 Kejam sekali. 495 00:31:11,290 --> 00:31:12,080 Rosa. 496 00:31:13,040 --> 00:31:14,250 Ingat yang kuajarkan? 497 00:31:14,500 --> 00:31:16,580 pengorbanan untuk eksperimen sains 498 00:31:16,910 --> 00:31:20,080 akhirnya akan menjadi monumen peringatan untuk menciptakan manusia? 499 00:31:20,660 --> 00:31:21,250 Tapi... 500 00:31:21,540 --> 00:31:22,580 Tapi bagaimanapun, 501 00:31:22,870 --> 00:31:24,330 kau tidak boleh membunuh sesuka hati. 502 00:31:25,870 --> 00:31:26,660 Kau... 503 00:31:27,290 --> 00:31:28,370 Ayo, ikut aku. 504 00:31:29,330 --> 00:31:30,660 Gurita laut dalam Antartika. 505 00:31:31,200 --> 00:31:33,330 Ini jenis gurita baru yang kami temukan. 506 00:31:33,540 --> 00:31:36,040 Ini adalah tugas penelitian terpenting di stasiun arkeologi. 507 00:31:39,370 --> 00:31:40,370 Ayo, lihat. 508 00:31:41,200 --> 00:31:43,080 Kemampuan menyamar warna 509 00:31:44,120 --> 00:31:47,500 dapat mewujudkan penyamaran sempurna dalam berbagai lingkungan. 510 00:31:47,870 --> 00:31:50,370 Jika bisa menggunakannya di bidang militer dan lainnya, 511 00:31:50,830 --> 00:31:53,040 masa depan tidak terbatas. 512 00:31:55,700 --> 00:31:56,750 Perbesar gambarnya. 513 00:32:00,000 --> 00:32:00,870 Lihat baik-baik. 514 00:32:01,200 --> 00:32:02,120 Pergelangan gurita ini 515 00:32:02,200 --> 00:32:04,200 dan struktur lidah sangat aneh. 516 00:32:04,290 --> 00:32:06,160 Kerasnya bahkan lebih tinggi dari berlian. 517 00:32:07,500 --> 00:32:08,620 Regenerasi yang paling penting. 518 00:32:09,410 --> 00:32:11,620 Regenerasi, selama dia masih hidup, 519 00:32:11,700 --> 00:32:13,080 tidak peduli fisik atau kulit, 520 00:32:13,160 --> 00:32:15,040 terluka seberapa parah, 521 00:32:15,200 --> 00:32:18,200 bisa beregenerasi dalam waktu singkat. 522 00:32:18,790 --> 00:32:21,330 Semua ini berasal dari dirinya. 523 00:32:21,410 --> 00:32:23,540 zat genetik yang disebut Due-9. 524 00:32:23,910 --> 00:32:25,080 Dibandingkan dengan gurita biasa, 525 00:32:25,160 --> 00:32:26,450 Gurita laut dalam Antartika. 526 00:32:26,620 --> 00:32:29,790 Due-9 di dalam tubuhnya jauh lebih tinggi. 527 00:32:31,410 --> 00:32:32,200 Saat ini, 528 00:32:32,660 --> 00:32:33,830 kami sudah menguasai 529 00:32:33,910 --> 00:32:35,450 teknologi pemindahan Due-9. 530 00:32:35,660 --> 00:32:36,200 Dengan cepat, 531 00:32:36,660 --> 00:32:38,790 akan ada perubahan dalam medis. 532 00:32:39,870 --> 00:32:40,830 Rosa tersayang. 533 00:32:41,410 --> 00:32:43,580 Kau tahu apa artinya ini? 534 00:32:48,000 --> 00:32:49,370 Ini paten medis. 535 00:32:50,160 --> 00:32:51,790 Penghargaan Nobel Medis. 536 00:32:52,160 --> 00:32:54,540 dan juga anugerah bagi umat manusia. 537 00:32:55,000 --> 00:32:56,370 Demi hasil seperti ini, 538 00:32:56,660 --> 00:32:58,790 membunuh gurita bukanlah apa-apa. 539 00:32:59,950 --> 00:33:02,160 Tapi hidup seharusnya setara. 540 00:33:03,200 --> 00:33:05,580 Kau juga bilang, hidup itu setara. 541 00:33:05,830 --> 00:33:07,290 Dengan puluhan nyawa gurita, 542 00:33:07,370 --> 00:33:10,580 untuk menyelamatkan ribuan nyawa. 543 00:33:11,450 --> 00:33:13,750 Apa ada masalah? 544 00:33:15,330 --> 00:33:16,450 Aku mengerti sekarang. 545 00:33:16,500 --> 00:33:18,370 kenapa Ayah menginvestasikan begitu banyak dana. 546 00:33:18,450 --> 00:33:19,450 untuk mensponsori stasiun penelitian. 547 00:33:21,120 --> 00:33:21,910 Jadi, 548 00:33:22,290 --> 00:33:23,790 apakah kau masih berpikir 549 00:33:23,830 --> 00:33:25,080 eksperimenku kejam? 550 00:33:26,700 --> 00:33:28,660 Aku ingin bergabung dengan magang di stasiun penelitian ini. 551 00:34:20,949 --> 00:34:21,620 Astaga. 552 00:34:22,330 --> 00:34:23,750 Kak Lian, aku... 553 00:34:26,449 --> 00:34:27,120 Kenapa kau datang? 554 00:34:27,199 --> 00:34:28,040 Entahlah. 555 00:34:28,580 --> 00:34:29,909 Aku mengikutimu karena khawatir terjadi sesuatu padamu. 556 00:34:30,120 --> 00:34:31,330 Aku tidak menduga kau akan memukulku. 557 00:34:32,000 --> 00:34:33,080 Aku hampir mati dipukuli olehmu. 558 00:34:33,370 --> 00:34:35,040 Kau baik-baik saja? Maafkan aku. 559 00:34:35,080 --> 00:34:36,199 Ini juga refleks persyaratanku. 560 00:34:38,000 --> 00:34:39,040 Aku akan mentraktirmu minum nanti. 561 00:34:46,870 --> 00:34:47,830 Ada yang datang. 562 00:34:51,370 --> 00:34:51,949 Kemarilah. 563 00:34:58,120 --> 00:34:58,700 Masuklah. 564 00:34:59,080 --> 00:34:59,580 Baik. 565 00:35:22,160 --> 00:35:23,830 Cepat pergi. 566 00:35:31,620 --> 00:35:34,410 Tim gen DUE mempercepat perubahan mendadak. 567 00:35:35,370 --> 00:35:37,000 Kelanjangan sekresi antibiotik. 568 00:35:37,160 --> 00:35:37,950 Baik. 569 00:35:38,120 --> 00:35:39,120 Regenerasi dimulai! 570 00:35:39,200 --> 00:35:41,410 Kemampuan regeneratif melebihi semua spesies. 571 00:35:41,500 --> 00:35:42,290 Sempurna. 572 00:35:45,160 --> 00:35:46,700 Segera mulai eksperimen regenerasi kulit. 573 00:35:48,250 --> 00:35:48,830 Tunggu. 574 00:35:48,910 --> 00:35:50,200 Aku akan melakukannya sendiri. 575 00:36:12,790 --> 00:36:13,450 Dokter. 576 00:36:13,830 --> 00:36:14,950 Ini luar biasa. 577 00:36:27,830 --> 00:36:28,700 Apa yang kau lakukan? 578 00:36:30,790 --> 00:36:32,200 Ini, ada sebuah kotak rahasia. 579 00:36:34,040 --> 00:36:34,750 Jangan salah paham. 580 00:36:34,830 --> 00:36:36,620 Ini adalah tempat kita biasanya menyembunyikan rokok dan arak. 581 00:36:36,700 --> 00:36:37,290 Tidak ada yang istimewa. 582 00:36:37,370 --> 00:36:37,870 Kalian... 583 00:36:38,410 --> 00:36:39,540 Tim keamanan sebelumnya. 584 00:36:40,620 --> 00:36:41,330 Tidak benar. 585 00:36:41,750 --> 00:36:42,870 Mungkin selain aku, 586 00:36:43,290 --> 00:36:44,410 Mereka semua mengundurkan diri. 587 00:36:46,750 --> 00:36:47,330 Mungkinkah... 588 00:36:49,160 --> 00:36:49,830 Han-yeon. 589 00:36:53,410 --> 00:36:53,950 Astaga. 590 00:36:54,700 --> 00:36:55,370 Kak Lian. 591 00:36:55,870 --> 00:36:57,250 Kau menghabiskan terlalu banyak arak. 592 00:36:59,290 --> 00:37:01,580 Bukankah kita harus ke dapur? 593 00:37:03,370 --> 00:37:03,950 Kak Lian. 594 00:37:04,370 --> 00:37:05,000 Kak Lian. 595 00:37:06,830 --> 00:37:07,790 Apa yang kau pikirkan? 596 00:37:09,250 --> 00:37:10,250 Apa katamu? 597 00:37:11,620 --> 00:37:12,450 Aku bilang, 598 00:37:14,160 --> 00:37:15,370 Arak sudah hampir habis. 599 00:37:15,950 --> 00:37:18,500 Apakah kita pergi ke dapur untuk mencuri lagi? 600 00:37:18,660 --> 00:37:20,410 Memang harus ke dapur lagi. 601 00:37:20,830 --> 00:37:22,660 Nanti pergi lihat anggota keamanan itu. 602 00:37:22,950 --> 00:37:24,830 apa simbol yang tertulis di kotak yang diangkat. 603 00:37:25,700 --> 00:37:26,620 Sepertinya begitu. 604 00:37:26,700 --> 00:37:28,410 CL. 605 00:37:28,450 --> 00:37:29,500 CL-20. 606 00:37:30,500 --> 00:37:31,290 Apa itu? 607 00:37:32,620 --> 00:37:36,620 Biasanya adalah sejenis peledak militer yang kuat. 608 00:37:37,830 --> 00:37:38,370 Bom? 609 00:37:38,910 --> 00:37:39,950 Kecilkan suaramu. 610 00:37:41,870 --> 00:37:42,660 Bukan. 611 00:37:44,120 --> 00:37:45,410 Ini terlalu berbahaya. 612 00:37:46,160 --> 00:37:47,250 Ayo cepat pergi. 613 00:37:47,790 --> 00:37:48,750 Tidak bisa tinggal lagi. 614 00:37:50,620 --> 00:37:51,450 Panggil Na. 615 00:37:51,750 --> 00:37:53,160 Sepertinya mereka sudah menemukan bahan peledak. 616 00:37:55,410 --> 00:37:56,410 Luar biasa. 617 00:37:56,790 --> 00:37:57,790 Mereka sudah berevolusi 618 00:37:57,870 --> 00:37:59,370 otak yang lebih cerdas. 619 00:38:00,910 --> 00:38:01,700 Ra-hui. 620 00:38:02,410 --> 00:38:03,290 Tingkatkan kejut listrik. 621 00:38:03,870 --> 00:38:05,870 untuk menguji data refleks stres otak utama. 622 00:38:05,950 --> 00:38:06,410 Baik. 623 00:38:14,790 --> 00:38:16,080 Tunggu. 624 00:38:17,580 --> 00:38:18,290 Gagal. 625 00:38:20,000 --> 00:38:20,790 Sekali lagi. 626 00:38:21,120 --> 00:38:21,910 Baik. 627 00:38:35,080 --> 00:38:35,910 Dokter. 628 00:38:36,620 --> 00:38:37,540 Kau baik-baik saja? 629 00:38:41,450 --> 00:38:42,500 Lanjutkan eksperimenmu. 630 00:38:42,620 --> 00:38:43,870 Aku akan segera kembali. 631 00:39:49,950 --> 00:39:50,750 Profesor. 632 00:40:15,080 --> 00:40:17,290 Kapten Liu, tanda vitalnya sudah hilang. 633 00:40:17,370 --> 00:40:18,540 Urus TKP. 634 00:40:19,370 --> 00:40:20,160 Haifeng. 635 00:40:20,790 --> 00:40:21,580 Iya. 636 00:40:33,830 --> 00:40:34,910 Terjadi hal seperti ini, 637 00:40:35,660 --> 00:40:36,660 aku sangat sedih. 638 00:40:39,120 --> 00:40:39,910 Jangan khawatir. 639 00:40:40,410 --> 00:40:42,120 Kami pasti akan mencari tahu alasannya. 640 00:40:43,200 --> 00:40:44,000 Kapten Liu Dao. 641 00:40:44,250 --> 00:40:46,160 Segera kirimkan rekaman CCTV padaku. 642 00:40:47,870 --> 00:40:48,660 Baik. 643 00:40:55,580 --> 00:40:57,790 Semuanya kembali bekerja dengan tenang dulu. 644 00:41:07,990 --> 00:41:38,990 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 645 00:42:04,790 --> 00:42:05,500 Semuanya. 646 00:42:07,700 --> 00:42:09,370 Penyebab kecelakaan sudah dipastikan. 647 00:42:10,290 --> 00:42:11,160 Asistenku. 648 00:42:11,250 --> 00:42:13,040 ada beberapa operasi yang tidak teratur. 649 00:42:13,200 --> 00:42:15,370 sehingga menyebabkan dia mati karena tersetrum listrik. 650 00:42:15,830 --> 00:42:17,870 Masalah ini berakhir di sini. 651 00:42:19,200 --> 00:42:20,040 Kalau begitu, 652 00:42:20,370 --> 00:42:21,450 bolehkah aku melihat video CCTV? 653 00:42:21,540 --> 00:42:23,160 Untuk menghormati korban, 654 00:42:23,330 --> 00:42:25,040 aku sudah menyegel videonya. 655 00:42:25,870 --> 00:42:26,330 Tapi Doktor, 656 00:42:26,410 --> 00:42:28,120 Ada satu hal lagi. 657 00:42:28,540 --> 00:42:30,450 Eksperimen telah menyelesaikan target tahap. 658 00:42:31,080 --> 00:42:32,040 Mulai sekarang, 659 00:42:32,450 --> 00:42:34,290 kita akan menghentikan eksperimen hidup gurita untuk sementara. 660 00:42:34,700 --> 00:42:35,500 Kitty. 661 00:42:35,620 --> 00:42:37,910 Segera hancurkan spesimen hidup yang tersisa. 662 00:42:38,120 --> 00:42:39,870 untuk melindungi rahasia eksperimen kita. 663 00:42:42,830 --> 00:42:43,410 Tunggu. 664 00:42:43,750 --> 00:42:45,040 Kalian terlalu kejam. 665 00:42:45,200 --> 00:42:46,450 Bagaimanapun, ini adalah sebuah nyawa. 666 00:42:46,540 --> 00:42:48,160 Ini perintah Profesor Daish. 667 00:42:48,250 --> 00:42:50,200 Semua subjek harus dihancurkan. 668 00:42:52,120 --> 00:42:53,250 Tidak bisakah kau melepaskannya? 669 00:42:56,200 --> 00:42:56,870 Minggir. 670 00:42:57,200 --> 00:42:58,660 Tidak peduli perintah siapa pun hari ini, 671 00:42:58,790 --> 00:42:59,790 tidak ada yang boleh menyakitinya. 672 00:43:06,160 --> 00:43:06,950 Jangan khawatir. 673 00:43:07,330 --> 00:43:08,200 Selama ada aku, 674 00:43:09,040 --> 00:43:10,700 aku tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu. 675 00:43:16,790 --> 00:43:18,790 Baiklah, biarkan saja. 676 00:43:20,040 --> 00:43:21,910 Semuanya segera ambil data eksperimen 677 00:43:22,000 --> 00:43:24,870 data eksperimen, mengumpulkan sampel, dan menyimpannya. 678 00:43:25,000 --> 00:43:25,790 Lalu serahkan padaku. 679 00:43:25,910 --> 00:43:26,700 Ayo bergerak. 680 00:43:27,700 --> 00:43:28,620 Aku juga akan membantu. 681 00:44:06,330 --> 00:44:06,830 Kak Lian. 682 00:44:07,290 --> 00:44:08,290 Seharusnya di sini. 683 00:44:12,250 --> 00:44:12,870 Ada yang datang. 684 00:44:20,000 --> 00:44:20,790 Kapten Han. 685 00:44:21,620 --> 00:44:22,500 Kapten Han adalah aku, Kapten Han. 686 00:44:24,790 --> 00:44:25,580 Kapten Han. 687 00:44:25,910 --> 00:44:26,700 Ternyata kalian. 688 00:44:27,120 --> 00:44:27,620 Katakan. 689 00:44:28,370 --> 00:44:29,450 Di mana kalian menyembunyikan bahan peledak? 690 00:44:42,120 --> 00:44:42,950 Taruh di mana, Ketua Liu? 691 00:45:05,910 --> 00:45:07,580 Untuk apa Liu Dao menggunakan begitu banyak bahan peledak? 692 00:45:08,410 --> 00:45:09,160 Kapten Han. 693 00:45:09,250 --> 00:45:10,950 Katanya digunakan untuk membongkar stasiun kerja lama. 694 00:45:11,370 --> 00:45:12,580 Tidak ada yang tahu kebenarannya. 695 00:45:13,040 --> 00:45:13,830 Selain Nana, 696 00:45:14,250 --> 00:45:15,290 dia tidak percaya siapa pun. 697 00:45:19,450 --> 00:45:21,660 Kak Lian, apakah mereka ingin meledakkan 698 00:45:22,120 --> 00:45:22,950 Mulut gagak. 699 00:45:23,910 --> 00:45:25,450 Kapten Han, aku keluar lihat dulu. 700 00:45:28,620 --> 00:45:30,120 Mereka ingin meledakkan Stasiun Tes, Tim Han. 701 00:45:40,500 --> 00:45:41,000 Sial. 702 00:45:53,580 --> 00:45:54,450 Lepaskan saudaraku. 703 00:45:55,950 --> 00:45:57,700 Kau tak berhak bernegosiasi denganku. 704 00:45:58,000 --> 00:45:58,450 Jangan bergerak. 705 00:46:05,450 --> 00:46:06,290 Letakkan pisaunya. 706 00:46:17,080 --> 00:46:18,580 Kau tidak ada dalam rencana ini, 707 00:46:19,910 --> 00:46:21,410 tapi kau datang sendiri. 708 00:46:27,750 --> 00:46:28,580 Liu Dao. 709 00:46:29,750 --> 00:46:31,540 Kenapa kau harus meledakkan stasiun arkeologi? 710 00:46:32,910 --> 00:46:33,830 Balas dendam. 711 00:46:38,080 --> 00:46:39,830 Kau dan semua orang di sini 712 00:46:40,660 --> 00:46:42,370 harus membayar kematian kakakku. 713 00:46:42,500 --> 00:46:43,790 Aku akan bertanggung jawab penuh. 714 00:46:44,410 --> 00:46:46,200 Tidak ada hubungannya dengan orang lain. 715 00:46:51,410 --> 00:46:52,830 Bawa dia ke sel isolasi. 716 00:46:53,160 --> 00:46:53,870 Baik. 717 00:46:54,750 --> 00:46:55,450 Kak Lian. 718 00:46:56,040 --> 00:46:56,830 Ayo. 719 00:46:58,450 --> 00:46:59,250 Cepat pergi. 720 00:47:29,200 --> 00:47:31,700 DNA yang paling kukagumi. Ayah Wason. 721 00:47:32,080 --> 00:47:33,910 Dia menemukan struktur spiral ganda. 722 00:47:33,950 --> 00:47:35,580 Mengungkap misteri kehidupan. 723 00:47:35,870 --> 00:47:37,200 Sungguh menakjubkan. 724 00:47:46,700 --> 00:47:47,950 Kata sandi Double Helix. Spiral 725 00:47:50,160 --> 00:47:51,830 Masuk ke komputer pusat. 726 00:47:58,040 --> 00:47:59,410 Gurita membunuh orang? 727 00:47:59,750 --> 00:48:01,910 Kenapa Profesor Daiss menyembunyikan hal ini? 728 00:48:06,330 --> 00:48:08,500 15 November 2020. 729 00:48:09,120 --> 00:48:12,080 Tim gen gurita Antartika jauh lebih tinggi dari gurita biasa. 730 00:48:12,410 --> 00:48:15,580 Sangat cocok untuk reorganisasi dengan gen manusia. 731 00:48:16,500 --> 00:48:18,000 Setelah beberapa eksperimen, 732 00:48:18,330 --> 00:48:20,750 gurita yang memiliki gen manusia sulit dikendalikan. 733 00:48:20,950 --> 00:48:22,750 Mereka perlahan mendekati keadaan lepas kendali. 734 00:48:23,410 --> 00:48:26,290 Gurita membunuh orang di laboratorium hanyalah permulaan. 735 00:48:26,580 --> 00:48:29,870 Stasiun Ujian Nasional akan segera siap. 736 00:48:30,080 --> 00:48:32,250 Rencana terakhir resmi dimulai. 737 00:48:42,870 --> 00:48:43,750 Dia tertidur. 738 00:49:49,700 --> 00:49:50,580 Apa yang kau lakukan? 739 00:49:50,950 --> 00:49:51,870 Keluarkan aku! 740 00:50:03,830 --> 00:50:04,660 Sayang. 741 00:50:06,120 --> 00:50:07,910 Nikmati hidup ini dengan baik. 742 00:50:08,000 --> 00:50:09,500 hidup ini dengan baik. 743 00:50:10,660 --> 00:50:11,750 Dasar mesum. 744 00:50:12,080 --> 00:50:14,200 Ayahku tahu. Dia tidak akan melepaskanmu. 745 00:50:27,000 --> 00:50:29,330 Ini semua berkat ayahmu. 746 00:50:31,040 --> 00:50:32,870 Lagi pula, eksperimenku berhasil. 747 00:50:33,160 --> 00:50:34,950 Tempat ini akan segera meledak. 748 00:50:35,620 --> 00:50:37,620 Semua bukti akan hilang. 749 00:50:53,750 --> 00:50:56,330 Kau akan segera menghilang 750 00:50:56,750 --> 00:51:00,790 Aku tidak keberatan menceritakan ceritaku padamu. 751 00:51:04,330 --> 00:51:06,410 Dulu aku suka biologi. 752 00:51:06,870 --> 00:51:10,370 dan ayahmu memberiku ruang saat itu. 753 00:51:11,000 --> 00:51:14,410 dan mengundangku bergabung dengan TCG Group. 754 00:51:16,160 --> 00:51:17,620 Arah penelitian kita 755 00:51:18,330 --> 00:51:20,370 melanggar aturan perkembangan biologis. 756 00:51:20,910 --> 00:51:22,290 Hanya bisa dilakukan secara rahasia. 757 00:51:23,500 --> 00:51:24,370 Kemudian, 758 00:51:25,080 --> 00:51:26,620 aku menemukan DNA gurita 759 00:51:27,120 --> 00:51:29,290 bisa digabungkan dengan manusia. 760 00:51:30,200 --> 00:51:34,120 Jadi, aku mulai bereksperimen pada diriku sendiri. 761 00:51:35,200 --> 00:51:36,790 Aku tidak menduga eksperimen itu terjadi. 762 00:51:37,290 --> 00:51:39,540 TCG Group mencoba membunuhku 763 00:51:39,540 --> 00:51:41,200 Mereka mencoba membunuhku. 764 00:51:42,830 --> 00:51:46,040 Untungnya, aku bersembunyi di klinik terpencil. 765 00:51:46,700 --> 00:51:48,580 Seorang dokter bernama Daish menyelamatkanku. 766 00:51:49,200 --> 00:51:50,580 dan menyelamatkanku. 767 00:51:50,750 --> 00:51:52,660 dan menyelamatkan hidupku. 768 00:51:53,750 --> 00:51:56,250 Agar ayahmu tidak membunuhku, 769 00:51:57,160 --> 00:51:59,580 aku harus menyembunyikan informasi ini. 770 00:52:00,750 --> 00:52:01,620 Jadi, 771 00:52:02,160 --> 00:52:04,000 aku membunuh dokter. 772 00:52:04,660 --> 00:52:05,700 dan operasi plastik. 773 00:52:08,330 --> 00:52:09,120 Sejak saat itu, 774 00:52:10,200 --> 00:52:12,830 Namaku Pang Deler Daiss. 775 00:52:15,500 --> 00:52:17,080 Kau bahkan membunuh penyelamatmu. 776 00:52:17,580 --> 00:52:18,790 Apa kau masih manusia? 777 00:52:18,870 --> 00:52:19,700 Diam. 778 00:52:20,870 --> 00:52:21,950 Aku harus hidup. 779 00:52:22,040 --> 00:52:24,700 TCG belum hancur. 780 00:52:25,290 --> 00:52:26,250 Eksperimennya berhasil. 781 00:52:27,120 --> 00:52:30,370 Aku akan mengambil hasil eksperimennya. 782 00:52:30,620 --> 00:52:31,660 Kau meneliti gurita 783 00:52:32,200 --> 00:52:34,040 bukan untuk membahagiakan manusia. 784 00:52:34,250 --> 00:52:36,160 Kau melakukannya untuk menyembuhkan dirimu sendiri. 785 00:52:36,290 --> 00:52:39,450 TCG mempekerjakan orang Tionghoa untuk melakukan penelitian ilmiah dan melanggar aturan biologis. 786 00:52:39,450 --> 00:52:42,410 hanya untuk mengejar keuntungan bisnis. 787 00:52:42,750 --> 00:52:44,040 dan aku akan membawanya. 788 00:52:44,620 --> 00:52:45,790 hasil penelitian ilmiah 789 00:52:45,790 --> 00:52:47,540 membuat ayahmu kehilangan sesuatu. 790 00:52:47,790 --> 00:52:50,700 Ledakan akan menghancurkan semua bukti. 791 00:52:50,700 --> 00:52:51,700 Sayang sekali. 792 00:52:52,700 --> 00:52:54,660 kau tidak bisa melihat situasi seperti itu. 793 00:52:55,870 --> 00:52:56,660 Karena... 794 00:52:57,540 --> 00:52:58,950 lima menit lagi, 795 00:52:59,370 --> 00:53:00,910 kau akan tenggelam. 796 00:53:01,750 --> 00:53:02,540 Selamat tinggal. 797 00:53:03,870 --> 00:53:05,200 Rosa tersayang. 798 00:54:08,660 --> 00:54:19,950 Pembunuhan dimulai. 799 00:55:02,250 --> 00:55:03,080 Baik. 800 00:55:19,370 --> 00:55:20,290 Keluarkan kami! 801 00:55:22,580 --> 00:55:23,540 Jangan repot-repot. 802 00:55:24,160 --> 00:55:25,410 Ini kaca super kuat. 803 00:55:25,500 --> 00:55:27,540 Peluru saja tidak bisa menembus, apakah kau bisa menghancurkannya? 804 00:55:29,200 --> 00:55:30,660 Kita hanya bisa menunggu mati di sini. 805 00:55:32,540 --> 00:55:33,830 Tidak sampai menunggu mati, kan? 806 00:55:55,120 --> 00:55:55,910 Kak Lian. 807 00:55:57,330 --> 00:55:57,870 Kak Lian. 808 00:55:57,870 --> 00:55:58,500 Ada apa? 809 00:55:58,750 --> 00:55:59,620 Lihat Kak Lian. 810 00:56:09,450 --> 00:56:10,250 Kak Lian. 811 00:56:15,660 --> 00:56:17,120 Gurita ini juga berubah. 812 00:56:17,160 --> 00:56:17,950 Jangan khawatir. 813 00:56:19,120 --> 00:56:21,200 Orang ini tidak akan bisa masuk dalam waktu dekat. 814 00:56:23,750 --> 00:56:24,950 Jangan terlalu gugup. 815 00:56:25,750 --> 00:56:26,540 Santai sedikit. 816 00:57:15,290 --> 00:57:16,000 Cepat minggir. 817 00:57:16,000 --> 00:57:16,830 Tidak bisa. 818 00:57:42,330 --> 00:57:42,790 Hati-hati. 819 00:58:03,200 --> 00:58:03,910 Rosa! 820 00:58:04,750 --> 00:58:06,040 Kau datang tepat waktu. 821 00:58:06,750 --> 00:58:07,540 Terima kasih. 822 00:58:10,080 --> 00:58:10,870 Ayo. 823 00:58:31,790 --> 00:58:32,660 Ada sesuatu di depan. 824 00:58:52,870 --> 00:58:53,660 Tidak apa-apa. 825 00:58:54,080 --> 00:58:54,950 Ada kebocoran. 826 00:58:56,290 --> 00:58:57,080 Ayo. 827 00:59:09,910 --> 00:59:11,370 Dokter, kau aman. 828 00:59:11,410 --> 00:59:12,250 Sudah bisa keluar. 829 00:59:17,160 --> 00:59:18,580 Ketua Liu hebat. 830 00:59:18,950 --> 00:59:19,500 Ayo. 831 00:59:31,750 --> 00:59:32,540 Bunuh mereka! 832 00:59:37,580 --> 00:59:39,040 Gawat, tidak ada peluru lagi. 833 00:59:39,040 --> 00:59:39,750 Apa yang harus kita lakukan? 834 00:59:40,830 --> 00:59:42,910 Han-yeom, aku tahu kau kehabisan peluru. 835 00:59:42,950 --> 00:59:44,700 Keluar. Aku akan memberimu kesempatan untuk bertarung. 836 00:59:44,790 --> 00:59:46,660 Jangan keluar, keluar sama saja cari mati. 837 00:59:46,870 --> 00:59:48,700 Bertanding dengannya adalah satu-satunya kesempatan kita. 838 00:59:49,160 --> 00:59:49,950 Han Lian. 839 00:59:59,120 --> 00:59:59,910 Mundur! 840 01:00:07,950 --> 01:00:08,700 Cepat pergi. 841 01:00:12,620 --> 01:00:13,330 Cepat pergi. 842 01:00:13,410 --> 01:00:14,580 Perubahan gurita meningkat. 843 01:00:26,370 --> 01:00:27,160 Cepat pergi. 844 01:00:32,580 --> 01:00:33,450 Dia berevolusi lagi. 845 01:00:49,750 --> 01:00:50,540 Bagaimana, Rosa? 846 01:00:51,290 --> 01:00:52,080 Di mana yang terluka? 847 01:00:58,450 --> 01:00:59,250 Liu Dao. 848 01:01:00,290 --> 01:01:01,450 Tidak peduli seberapa kau membenciku sekarang, 849 01:01:02,160 --> 01:01:02,910 jika ingin keluar hidup-hidup, 850 01:01:02,910 --> 01:01:03,830 kita harus bekerja sama. 851 01:01:12,040 --> 01:01:12,580 Baik. 852 01:01:12,870 --> 01:01:14,040 Lagi pula, kau tidak bisa kabur. 853 01:01:14,200 --> 01:01:16,080 Setelah membunuh monster itu, aku akan membunuhmu dan memperingati kakakku. 854 01:01:16,660 --> 01:01:18,450 Jika pistolmu bisa membunuhnya, bukankah sudah mati? 855 01:01:19,160 --> 01:01:19,950 Kau tahu apa? 856 01:01:20,870 --> 01:01:21,660 Ikut aku. 857 01:01:23,750 --> 01:01:24,540 Ayo. 858 01:01:51,700 --> 01:01:53,910 Dari mana kau mendapatkan begitu banyak senjata yang kuat? 859 01:01:59,540 --> 01:02:01,450 Jangan omong kosong. Pilih yang tidak ingin mati. 860 01:02:19,620 --> 01:02:20,580 Bukan semakin besar semakin bagus. 861 01:02:20,660 --> 01:02:21,290 Ambil ini. 862 01:02:23,200 --> 01:02:24,160 Ini cocok untuk pertarungan jarak dekat. 863 01:02:40,410 --> 01:02:41,200 Tunggu. 864 01:02:47,080 --> 01:02:47,870 Aku keluar dulu. 865 01:03:04,200 --> 01:03:05,200 Apa senjata ini akan berhasil? 866 01:03:38,910 --> 01:03:40,160 Lihat aku menggunakan rudal pelacak. 867 01:03:42,000 --> 01:03:42,910 Matilah! 868 01:04:10,950 --> 01:04:11,750 Ikuti aku. 869 01:04:27,120 --> 01:04:28,080 Sepertinya dia kabur. 870 01:04:31,950 --> 01:04:32,660 Orang ini sangat licik. 871 01:04:32,750 --> 01:04:33,540 Semuanya hati-hati. 872 01:04:35,250 --> 01:04:36,500 Perhatikan sekeliling, hati-hati. 873 01:04:36,580 --> 01:04:37,000 Ayo. 874 01:04:43,450 --> 01:04:44,250 Liu Dao. 875 01:04:45,080 --> 01:04:45,870 Liu Dao. 876 01:04:51,290 --> 01:04:52,080 Kau baik-baik saja? 877 01:04:52,830 --> 01:04:53,580 Tidak apa-apa. 878 01:04:53,700 --> 01:04:54,370 Tenang saja. 879 01:04:54,410 --> 01:04:55,500 Kak Lian memang hebat. 880 01:04:56,500 --> 01:04:57,500 Di saat seperti ini masih cerewet. 881 01:04:58,950 --> 01:04:59,750 Kak Lian, hati-hati. 882 01:05:05,330 --> 01:05:05,910 Kak Lian. 883 01:05:06,290 --> 01:05:06,790 Kau baik-baik saja? 884 01:05:06,870 --> 01:05:07,450 Kau baik-baik saja? 885 01:05:07,540 --> 01:05:08,330 Tidak apa-apa. 886 01:05:09,000 --> 01:05:09,790 Terima kasih. 887 01:05:11,250 --> 01:05:12,080 Tidak berhutang padamu lagi. 888 01:05:22,750 --> 01:05:23,500 Hati-hati. 889 01:05:27,160 --> 01:05:28,000 Di belakang juga ada. 890 01:06:10,870 --> 01:06:11,660 Aku mengerti. 891 01:06:12,700 --> 01:06:14,040 Mereka sengaja datang untuk mati. 892 01:06:15,120 --> 01:06:17,370 Gurita-gurita ini memiliki urutan gen manusia. 893 01:06:18,250 --> 01:06:19,370 IQ mereka juga sangat tinggi. 894 01:06:20,450 --> 01:06:21,950 Tujuan mereka hanya satu. 895 01:06:23,250 --> 01:06:24,000 Tujuan apa? 896 01:06:24,750 --> 01:06:26,200 Mereka datang untuk membantu Bab Besar itu 897 01:06:26,500 --> 01:06:27,830 untuk menghabiskan tenaga kita. 898 01:06:28,290 --> 01:06:29,080 dan amunisi. 899 01:06:51,790 --> 01:06:53,160 Itu suara tiga tahun lalu. 900 01:06:55,120 --> 01:06:56,330 Saat stasiun kerja dihancurkan, 901 01:06:57,120 --> 01:06:58,080 suara ini. 902 01:06:59,120 --> 01:06:59,700 Ini... 903 01:07:06,910 --> 01:07:07,750 Tidak ada masalah. 904 01:07:15,500 --> 01:07:16,500 Aku akan membunuhnya. 905 01:07:17,200 --> 01:07:17,660 Liu Dao. 906 01:07:17,750 --> 01:07:18,660 Kau sudah gila? 907 01:07:19,410 --> 01:07:20,500 Aku ingin membalaskan dendam kakakku. 908 01:07:22,120 --> 01:07:22,950 Liu Dao. 909 01:07:23,950 --> 01:07:25,410 Jika kau pergi, kau akan mati sia-sia. 910 01:07:26,580 --> 01:07:27,290 Dengar. 911 01:07:27,290 --> 01:07:28,750 aku akan membunuh siapa pun yang menghalangiku. 912 01:07:28,750 --> 01:07:29,910 Bahkan kau juga tidak bisa. 913 01:07:31,950 --> 01:07:32,620 Tidak. 914 01:07:33,040 --> 01:07:34,250 amunisi kita tidak cukup. 915 01:07:34,660 --> 01:07:36,160 Jika kau pergi sekarang, kau akan mati. 916 01:07:36,500 --> 01:07:37,910 Aku juga akan membunuhnya. 917 01:07:45,500 --> 01:07:46,290 Rumah aman ini 918 01:07:46,700 --> 01:07:48,700 adalah satu-satunya tempat yang tidak ada pipa di stasiun sains. 919 01:07:49,450 --> 01:07:50,450 Gurita tidak bisa masuk. 920 01:07:50,540 --> 01:07:51,620 Sekarang seharusnya aman. 921 01:07:53,370 --> 01:07:54,160 Liu Dao. 922 01:07:55,500 --> 01:07:56,290 Liu Dao. 923 01:07:56,370 --> 01:07:57,120 Kau baik-baik saja? 924 01:08:06,950 --> 01:08:08,000 Beraninya kau menyerangku. 925 01:08:08,080 --> 01:08:09,040 Dia melakukannya demi kebaikanmu. 926 01:08:11,040 --> 01:08:11,660 Liu Dao. 927 01:08:23,000 --> 01:08:23,450 Tidak apa-apa. 928 01:08:23,700 --> 01:08:24,700 Ada aku, jangan takut. 929 01:08:34,450 --> 01:08:35,080 Jangan, jangan, jangan. 930 01:08:35,950 --> 01:08:36,750 Ini aku. 931 01:08:39,370 --> 01:08:40,200 Kebetulan sekali. 932 01:08:40,950 --> 01:08:41,870 Kita bertemu lagi. 933 01:08:44,370 --> 01:08:45,080 Aku belum mati. 934 01:08:45,870 --> 01:08:46,870 Kau kecewa, bukan? 935 01:08:47,000 --> 01:08:49,450 Kau sudah menanam gurita 936 01:08:50,160 --> 01:08:50,870 Beri tahu aku. 937 01:08:51,200 --> 01:08:52,200 gurita itu 938 01:08:52,700 --> 01:08:54,750 apakah juga hasil tanam genmu? 939 01:08:57,120 --> 01:08:58,370 Stasiun 6 tiga tahun lalu. 940 01:08:58,700 --> 01:09:00,000 Aku sudah tahu ada yang aneh. 941 01:09:01,620 --> 01:09:04,290 Suara itu. Kau bilang itu normal. 942 01:09:05,040 --> 01:09:06,870 Apa kau melihat bayangan hitam di sana? 943 01:09:07,080 --> 01:09:07,910 Tidak. 944 01:09:09,580 --> 01:09:10,950 Segera laksanakan rencana evakuasi darurat. 945 01:09:17,700 --> 01:09:19,040 Pusat Panggilan. 946 01:09:20,080 --> 01:09:22,160 Dokter, ada masalah di Stasiun 6. 947 01:09:22,290 --> 01:09:24,660 Kapten Han, ini mungkin aliran laut. 948 01:09:24,750 --> 01:09:26,910 yang menyebabkan gelombang medan magnet. 949 01:09:27,080 --> 01:09:28,410 Itu normal. 950 01:09:28,580 --> 01:09:29,790 Perhatikan saja. 951 01:09:30,200 --> 01:09:31,040 Baiklah. 952 01:09:31,410 --> 01:09:32,910 Kau sengaja menyembunyikannya, bukan? 953 01:09:35,200 --> 01:09:36,000 Itu... 954 01:09:37,200 --> 01:09:38,290 Dia lepas kendali. 955 01:09:39,160 --> 01:09:40,120 Aku juga tidak menyangka. 956 01:09:40,410 --> 01:09:41,330 Aku juga tidak menyangka. 957 01:09:42,750 --> 01:09:43,750 Tenanglah. 958 01:09:44,580 --> 01:09:46,080 Ternyata kau yang membunuh kakakku. 959 01:09:46,410 --> 01:09:47,500 dan membohongiku untuk bekerja untukmu. 960 01:09:48,580 --> 01:09:49,290 Aku salah. 961 01:09:50,000 --> 01:09:50,790 Aku salah. 962 01:09:51,000 --> 01:09:52,830 Pantas saja kau terus memberitahuku 963 01:09:53,080 --> 01:09:53,580 kematian kakakku 964 01:09:53,580 --> 01:09:55,500 karena eksperimen rahasia TCG. 965 01:09:56,250 --> 01:09:57,330 Kau pelakunya, bukan? 966 01:09:57,330 --> 01:09:58,660 Kau juga menerima uangku. 967 01:10:11,620 --> 01:10:12,660 Kau seharusnya tahu 968 01:10:13,830 --> 01:10:15,330 Kau tahu kekuatannya, 'kan? 969 01:10:15,450 --> 01:10:16,450 Apa ini? 970 01:10:16,660 --> 01:10:17,500 30 detik. 971 01:10:17,830 --> 01:10:18,950 Asalkan dia menekan tombol itu, 972 01:10:19,700 --> 01:10:20,660 kita akan tamat. 973 01:10:21,790 --> 01:10:22,410 Minggir. 974 01:10:31,200 --> 01:10:31,750 Ayo. 975 01:10:38,040 --> 01:10:39,910 Dia sudah berubah. Pistolnya tidak berfungsi. 976 01:10:39,910 --> 01:10:40,790 Cepat pergi! 977 01:10:52,330 --> 01:10:52,790 Na! 978 01:10:53,290 --> 01:10:53,870 Na! 979 01:11:05,450 --> 01:11:06,750 Liu Dao, tolong aku! 980 01:11:08,410 --> 01:11:09,200 Liu Dao! 981 01:11:13,540 --> 01:11:14,330 Liu Dao! 982 01:11:18,330 --> 01:11:19,330 Tolong aku! 983 01:11:34,830 --> 01:11:35,620 Na. 984 01:11:41,750 --> 01:11:42,540 Tidak apa-apa. 985 01:11:42,660 --> 01:11:43,160 Ayo. 986 01:11:43,290 --> 01:11:44,160 Kita pulang. 987 01:12:07,410 --> 01:12:08,200 Aku... 988 01:12:13,830 --> 01:12:15,200 Aku tidak bisa menemanimu lagi. 989 01:12:18,790 --> 01:12:20,750 Aku harus membawamu ke pantai. 990 01:12:21,750 --> 01:12:22,500 Nana. 991 01:12:24,120 --> 01:12:24,790 Dingin sekali. 992 01:12:25,200 --> 01:12:26,040 Sangat tidak nyaman. 993 01:12:27,700 --> 01:12:28,830 Tembak aku. 994 01:12:30,830 --> 01:12:31,620 Tidak. 995 01:12:31,910 --> 01:12:32,700 Tidak. 996 01:12:33,290 --> 01:12:34,080 Tidak. 997 01:12:40,200 --> 01:12:40,790 Berikan padaku. 998 01:12:41,290 --> 01:12:41,790 Berikan. 999 01:12:42,160 --> 01:12:42,950 Tembak aku. 1000 01:12:47,290 --> 01:12:49,120 Akhiri semua ini. 1001 01:12:49,200 --> 01:12:50,700 Sakit sekali. 1002 01:12:55,200 --> 01:12:56,290 Tolong aku. 1003 01:12:57,540 --> 01:12:58,250 Baik. 1004 01:12:58,450 --> 01:12:59,250 Baik. 1005 01:13:11,410 --> 01:13:12,540 Liu Dao. 1006 01:13:17,160 --> 01:13:18,290 Aku mencintaimu. 1007 01:14:03,250 --> 01:14:04,040 Gawat. 1008 01:14:04,500 --> 01:14:05,580 Semua pintu keluar tersumbat. 1009 01:14:06,120 --> 01:14:07,500 Gurita ini terlalu pintar. 1010 01:14:11,250 --> 01:14:12,040 Apa boleh buat. 1011 01:14:12,410 --> 01:14:13,450 Cepat pergi ke laboratorium. Ayo. 1012 01:14:13,870 --> 01:14:14,330 Cepat pergi. 1013 01:14:26,540 --> 01:14:27,330 Liu Dao. 1014 01:14:30,750 --> 01:14:31,540 Liu Dao. 1015 01:14:48,910 --> 01:14:49,450 Kak Lian. 1016 01:14:49,700 --> 01:14:50,000 Han-yeon. 1017 01:14:50,000 --> 01:14:50,750 Jangan ke sana. 1018 01:14:50,790 --> 01:14:51,910 Liu Dao! 1019 01:14:52,870 --> 01:14:53,410 Lepaskan aku! 1020 01:14:54,000 --> 01:14:54,910 Liu Dao! 1021 01:15:00,950 --> 01:15:02,290 Tetap hidup. 1022 01:15:05,750 --> 01:15:06,540 Ayo. 1023 01:15:07,250 --> 01:15:07,830 Han Lian. 1024 01:15:12,660 --> 01:15:13,250 Han-yeom. 1025 01:15:16,290 --> 01:15:16,950 Kak Lian. 1026 01:15:17,040 --> 01:15:17,450 Ayo. 1027 01:15:24,750 --> 01:15:25,330 Han Lian. 1028 01:15:25,500 --> 01:15:26,080 Han-ryeon. 1029 01:15:26,660 --> 01:15:27,450 Semuanya akan mati. 1030 01:15:27,750 --> 01:15:28,790 Lawan mereka! 1031 01:15:36,120 --> 01:15:36,700 Kak Lian. 1032 01:15:41,080 --> 01:15:42,830 Kapten Han sangat terampil. 1033 01:15:44,120 --> 01:15:46,040 Baik, kau tidak sia-sia menjadi kapten. 1034 01:15:46,370 --> 01:15:47,830 Tetap hidup. 1035 01:15:48,500 --> 01:15:49,450 Tetap hidup. 1036 01:15:58,120 --> 01:15:59,660 Han-yeom. 1037 01:16:39,580 --> 01:16:40,410 Ayo. 1038 01:16:41,660 --> 01:16:42,620 Ayo. 1039 01:16:45,330 --> 01:16:45,870 Kak Lian. 1040 01:16:46,250 --> 01:16:46,950 Berpencar. 1041 01:16:47,790 --> 01:16:48,620 Cepat. 1042 01:16:49,160 --> 01:16:50,080 Kakiku patah. 1043 01:16:50,620 --> 01:16:51,500 Tolong aku. 1044 01:16:52,450 --> 01:16:53,250 Ayo. 1045 01:17:08,250 --> 01:17:09,500 Kita berpencar mencari jalan keluar. 1046 01:17:09,580 --> 01:17:10,040 Baik. 1047 01:17:15,000 --> 01:17:15,790 Ada mobil di sini. 1048 01:17:35,370 --> 01:17:36,200 Tunggu aku. 1049 01:17:37,040 --> 01:17:37,870 Tunggu aku. 1050 01:17:39,040 --> 01:17:39,830 Tunggu. 1051 01:17:43,500 --> 01:17:44,290 Di mana Qiangzi? 1052 01:17:46,080 --> 01:17:47,500 Kita dikejar oleh Da Zhang. 1053 01:17:47,620 --> 01:17:48,790 Sayangnya Qiangzi... 1054 01:17:49,870 --> 01:17:50,950 Ada apa dengannya? Katakan. 1055 01:17:51,660 --> 01:17:53,870 Qiangzi sudah dibunuh oleh gurita. 1056 01:17:55,000 --> 01:17:55,870 Apa katamu? 1057 01:17:57,120 --> 01:17:57,660 Milikku. 1058 01:17:57,660 --> 01:17:58,660 Kakiku patah. 1059 01:17:58,870 --> 01:18:00,540 Aku mohon padamu, aku mohon padamu. 1060 01:18:01,540 --> 01:18:02,910 Jangan, jangan tinggalkan aku. 1061 01:18:12,830 --> 01:18:13,620 Bertahanlah. 1062 01:18:14,370 --> 01:18:15,410 Tunggu kita kabur, 1063 01:18:16,540 --> 01:18:17,620 baru balas dendam untuk Qiangzi. 1064 01:18:25,040 --> 01:18:26,000 Naik mobil dulu. 1065 01:18:31,500 --> 01:18:32,080 Jangan bergerak. 1066 01:18:32,330 --> 01:18:33,040 Han-yeom. 1067 01:18:34,790 --> 01:18:35,580 Minggir! 1068 01:18:36,370 --> 01:18:37,540 Mobil ini milikku sekarang. 1069 01:18:38,200 --> 01:18:39,040 Mundur. 1070 01:18:47,910 --> 01:18:48,830 Selamat tinggal. 1071 01:18:53,000 --> 01:18:53,500 Kemari. 1072 01:20:04,910 --> 01:20:05,660 Kau yang mengemudi. 1073 01:20:08,750 --> 01:20:09,580 Cepat. 1074 01:20:17,790 --> 01:20:18,200 Ayo. 1075 01:20:25,790 --> 01:20:27,200 Jangan melihat ke belakang, terus mengemudi. 1076 01:20:34,000 --> 01:20:34,790 Han-yeom. 1077 01:21:17,410 --> 01:21:19,330 Kak Lian, aku datang untuk menyelamatkanmu. 1078 01:21:36,950 --> 01:21:37,750 Kak Lian. 1079 01:21:38,040 --> 01:21:38,660 Naik. 1080 01:21:39,700 --> 01:21:40,330 Cepat. 1081 01:21:50,200 --> 01:21:51,160 Aku senang kau masih hidup. 1082 01:21:51,330 --> 01:21:52,370 Aku terlempar ke pipa. 1083 01:21:52,450 --> 01:21:53,620 Aku sudah menyalakan bom. 1084 01:21:53,790 --> 01:21:54,540 Sepuluh detik lagi. 1085 01:21:54,950 --> 01:21:55,450 Apa? 1086 01:21:56,000 --> 01:21:56,870 Kenapa tidak bilang dari awal? 1087 01:21:58,120 --> 01:21:58,910 Apa yang ingin kau lakukan? 1088 01:21:58,910 --> 01:21:59,330 Sepertinya 1089 01:21:59,580 --> 01:22:00,450 hanya bisa menggunakannya. 1090 01:22:00,700 --> 01:22:01,080 Apa? 1091 01:22:01,370 --> 01:22:02,160 Duduk yang benar. 1092 01:22:03,360 --> 01:22:33,360 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 66683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.