All language subtitles for the=antarctic=octopus=2023.INDO.CHINESE.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,870 --> 00:00:16,830
Apa yang terjadi?
2
00:00:18,870 --> 00:00:20,450
Tekanan lambung kapalnya hilang.
Harap segera mengungsi.
3
00:00:20,540 --> 00:00:21,500
Cepat selamatkan staf investigasinya.
4
00:00:21,580 --> 00:00:21,950
Baik.
5
00:00:24,620 --> 00:00:25,870
Liu Jian! Liu Jian!
6
00:00:26,080 --> 00:00:26,910
Tolong aku.
7
00:00:27,540 --> 00:00:28,370
Bertahanlah.
8
00:00:33,330 --> 00:00:34,200
Bisa jalan?
9
00:00:34,410 --> 00:00:34,910
Bisa.
10
00:00:35,000 --> 00:00:35,580
Cepat pergi.
11
00:00:37,910 --> 00:00:38,950
Tolong!
12
00:00:44,330 --> 00:00:45,370
Tolong!
13
00:00:49,040 --> 00:00:49,750
Cepat buka pintu.
14
00:00:50,250 --> 00:00:51,000
Buka pintunya!
15
00:00:54,620 --> 00:00:55,660
Tolong!
16
00:01:00,040 --> 00:01:01,080
Cepat pergi.
17
00:01:17,539 --> 00:01:18,330
Cepat!
18
00:01:19,410 --> 00:01:20,410
Kenapa Liu Jian tidak terlihat?
19
00:01:20,500 --> 00:01:21,500
Di mana Liu Jian?
20
00:01:21,789 --> 00:01:22,660
Tidak kelihatan.
21
00:01:22,870 --> 00:01:26,370
Terus kehilangan tekanan, sudah mencapai titik kritis.
22
00:01:26,450 --> 00:01:27,910
Diperkirakan akan meledak dalam 30 detik.
23
00:01:28,450 --> 00:01:29,330
30.
24
00:01:29,500 --> 00:01:31,039
Sudah terlambat untuk menutup pintu.
25
00:01:31,120 --> 00:01:31,580
Tidak boleh tutup pintu.
26
00:01:31,660 --> 00:01:32,830
Liu Jian belum kembali.
27
00:01:35,160 --> 00:01:35,870
Tidak boleh tutup pintu.
28
00:01:36,000 --> 00:01:36,700
Atas dasar apa?
29
00:01:36,789 --> 00:01:38,039
kita begitu banyak orang menemaninya mati?
30
00:01:40,200 --> 00:01:41,120
Semuanya dengarkan aku.
31
00:01:41,330 --> 00:01:42,200
Jangan tutup pintunya.
32
00:01:43,120 --> 00:01:44,789
Kak Lian, sudah hampir terlambat.
33
00:01:47,160 --> 00:01:47,950
Kak Jian.
34
00:01:48,580 --> 00:01:49,289
Kak Jian.
35
00:01:49,789 --> 00:01:50,700
Kak Jian, cepat.
36
00:01:51,500 --> 00:01:52,500
Cepat!
37
00:01:54,250 --> 00:01:54,789
Jangan mendekat!
38
00:01:55,989 --> 00:02:25,989
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
39
00:02:42,660 --> 00:02:43,370
Kak Lian.
40
00:02:44,500 --> 00:02:45,829
Cepat.
41
00:02:47,290 --> 00:02:48,540
Barangnya untukmu.
42
00:02:50,200 --> 00:02:51,540
Cepat, cepat.
43
00:02:52,540 --> 00:02:53,000
Cepat.
44
00:02:54,370 --> 00:02:55,579
Jason, ikut aku.
45
00:03:05,250 --> 00:03:06,080
Jam listrik yang kau inginkan.
46
00:03:06,160 --> 00:03:06,870
Terima kasih, Kak Lian.
47
00:03:30,870 --> 00:03:31,250
Kak Lian.
48
00:03:31,790 --> 00:03:32,290
Ayo.
49
00:03:32,579 --> 00:03:33,700
Kuperlihatkan sesuatu yang bagus padamu.
50
00:03:42,370 --> 00:03:43,290
Dengar.
51
00:03:44,200 --> 00:03:45,450
kali ini sangat hebat.
52
00:03:45,579 --> 00:03:48,829
Aku menambahkan sistem dorongan nitrogen untuk bayi ini.
53
00:03:49,700 --> 00:03:51,250
Ini bukan balapan untuk apa?
54
00:04:27,370 --> 00:04:28,160
Astaga.
55
00:04:29,750 --> 00:04:30,950
Wanita cantik.
56
00:04:35,370 --> 00:04:36,370
Halo, wanita cantik.
57
00:04:37,870 --> 00:04:38,830
Bisa bahasa Mandarin?
58
00:04:39,659 --> 00:04:40,450
Tersesat.
59
00:04:41,540 --> 00:04:43,659
Kalau begitu, apa perlu kakak mengajakmu keliling Antartika?
60
00:04:44,290 --> 00:04:46,790
Biaya perjalanan biasanya sangat tinggi.
61
00:04:47,000 --> 00:04:48,909
tapi aku bisa memberimu gratis.
62
00:04:49,159 --> 00:04:50,250
Halo, wanita cantik.
63
00:04:50,580 --> 00:04:51,450
Kau datang sendirian?
64
00:04:55,450 --> 00:04:57,700
Aromanya harum. Seksi sekali.
65
00:04:57,790 --> 00:04:58,620
Apa yang kau lakukan?
66
00:04:59,290 --> 00:05:01,120
Namaku Taegg.
67
00:05:01,200 --> 00:05:02,580
Ada yang bisa kubantu?
68
00:05:03,410 --> 00:05:04,160
Minggir.
69
00:05:06,540 --> 00:05:08,950
Ayo, jangan begitu kasar.
70
00:05:12,040 --> 00:05:13,370
Kau suka yang keras.
71
00:05:20,000 --> 00:05:20,870
Diam.
72
00:05:23,660 --> 00:05:25,370
Tidak tahu terima kasih.
73
00:05:29,700 --> 00:05:31,250
Dia hanya seorang gadis. Lupakan saja.
74
00:05:58,290 --> 00:06:00,370
Berhenti.
75
00:06:04,540 --> 00:06:05,500
Kepala Stasiun datang.
76
00:06:07,620 --> 00:06:08,410
Rosa!
77
00:06:09,870 --> 00:06:10,830
Peter!
78
00:06:17,620 --> 00:06:18,410
Berengsek!
79
00:06:20,830 --> 00:06:22,120
Peter, dia...
80
00:06:23,330 --> 00:06:24,160
Dia apa?
81
00:06:25,950 --> 00:06:27,000
Jika kau berani menyentuhnya,
82
00:06:27,290 --> 00:06:28,410
kau akan mati.
83
00:06:32,409 --> 00:06:33,200
Kau tidak apa-apa?
84
00:06:33,870 --> 00:06:34,659
Aku baik-baik saja.
85
00:06:39,040 --> 00:06:42,080
Rosa adalah putri pemilik perusahaan kita.
86
00:06:42,620 --> 00:06:44,700
Dia akan pergi ke stasiun.
87
00:06:45,659 --> 00:06:46,580
Siapa yang akan membawanya?
88
00:06:47,120 --> 00:06:48,040
Aku saja.
89
00:06:48,120 --> 00:06:49,080
Aku akan mengantarnya.
90
00:06:51,290 --> 00:06:52,870
Han, aku akan membunuhmu nanti.
91
00:06:54,659 --> 00:06:55,500
Paman Peter.
92
00:06:56,659 --> 00:06:57,620
Aku akan menyuruhnya mengantarku.
93
00:07:14,540 --> 00:07:17,500
Berapa lama lagi kita bisa memotret penguin manis?
94
00:07:18,120 --> 00:07:18,910
Antartika ini
95
00:07:19,660 --> 00:07:21,620
seperti wanita cantik dingin yang tertidur.
96
00:07:22,660 --> 00:07:23,660
Orang yang tidak mengerti
97
00:07:24,040 --> 00:07:26,040
akan merasa dia sangat pendiam dan kesepian.
98
00:07:26,450 --> 00:07:27,200
Tapi aku berbeda.
99
00:07:27,410 --> 00:07:29,000
Aku bisa membaca kecantikannya.
100
00:07:29,160 --> 00:07:30,450
Contohnya dia.
101
00:07:31,000 --> 00:07:31,790
Jangan bergerak.
102
00:07:32,540 --> 00:07:33,750
Aku sudah panik.
103
00:07:46,409 --> 00:07:47,250
Bukan.
104
00:07:48,159 --> 00:07:48,950
Tidak foto lagi.
105
00:07:49,370 --> 00:07:50,330
Foto apa?
106
00:07:50,620 --> 00:07:51,580
Tidak ada penguin.
107
00:07:53,120 --> 00:07:54,750
Bukankah penguin ini mengganggu?
108
00:07:55,870 --> 00:07:56,659
Nona Rosa.
109
00:07:57,000 --> 00:07:59,330
Tempat tinggal penguin tidak ada di jalur kita.
110
00:07:59,409 --> 00:08:01,450
Kita harus menyetir 10 km ke utara untuk melihatnya.
111
00:08:02,620 --> 00:08:05,120
Itu tidak jauh.
112
00:08:09,500 --> 00:08:10,290
Kenapa tidak bilang dari awal?
113
00:08:17,580 --> 00:08:18,410
Kak Lian.
114
00:08:18,660 --> 00:08:20,500
Bawa kami melihat penguin.
115
00:08:20,660 --> 00:08:21,410
Terima kasih.
116
00:08:23,080 --> 00:08:23,910
Tugasku
117
00:08:24,620 --> 00:08:26,330
mengantar kalian ke stasiun ujian dengan aman.
118
00:08:26,700 --> 00:08:28,290
bukan menemanimu berkeliling.
119
00:08:29,200 --> 00:08:30,330
Aku pertama kali datang ke Antartika.
120
00:08:31,040 --> 00:08:32,370
Aku bahkan tidak melihat penguin.
121
00:08:32,750 --> 00:08:33,950
Sayang sekali.
122
00:08:40,620 --> 00:08:41,659
Katakan kepadanya
123
00:08:41,659 --> 00:08:43,080
harus membawaku melihat penguin.
124
00:08:44,790 --> 00:08:45,620
Ini perintah!
125
00:08:45,700 --> 00:08:47,160
Nona Rosa, jangan marah.
126
00:08:47,330 --> 00:08:47,830
Kita...
127
00:08:47,910 --> 00:08:49,330
Baiklah.
128
00:08:49,450 --> 00:08:50,700
Kalian tidak pergi, aku pergi sendiri.
129
00:08:55,450 --> 00:08:56,250
Marga Han.
130
00:08:56,450 --> 00:08:57,830
Apa kau tak tahu cara menjalankan tugasmu?
131
00:08:58,580 --> 00:09:00,160
Jika bukan karena ayahku menginvestasikan konstruksi,
132
00:09:00,500 --> 00:09:02,040
dari mana datangnya stasiun sains dan stasiun transportasi?
133
00:09:35,950 --> 00:09:37,370
Bukankah mau melihat penguin?
134
00:09:37,830 --> 00:09:38,660
Turun.
135
00:09:39,290 --> 00:09:41,790
Aku setuju. Cepat, cepat, cepat.
136
00:09:44,870 --> 00:09:45,950
Ayo, ayo, ayo. Pakai baju, pakai baju.
137
00:09:58,120 --> 00:09:58,910
Lihat penguin tidak?
138
00:09:59,160 --> 00:10:00,290
Kalau begitu, lihat tidak?
139
00:10:00,620 --> 00:10:01,580
Titik hitam itu semuanya...
140
00:10:01,700 --> 00:10:02,250
Di mana?
141
00:10:03,290 --> 00:10:03,830
Benarkah?
142
00:10:03,950 --> 00:10:05,370
Ayo, ayo, ayo, ayo.
143
00:10:05,950 --> 00:10:06,450
Berhenti!
144
00:10:09,790 --> 00:10:10,580
Apa lagi?
145
00:10:24,160 --> 00:10:25,830
Awasi dia.
146
00:10:30,910 --> 00:10:32,330
Panjang tali pengaman ini
147
00:10:32,790 --> 00:10:34,500
adalah jarak paling aman kalian.
148
00:10:35,700 --> 00:10:36,540
Jangan dilepas.
149
00:10:37,040 --> 00:10:38,040
Juga tidak boleh lewat.
150
00:10:39,450 --> 00:10:40,580
Batas waktu 15 menit.
151
00:10:41,620 --> 00:10:43,200
Harus kembali, mengerti?
152
00:10:46,580 --> 00:10:48,660
Waktu itu, waktu terbatas.
153
00:10:48,830 --> 00:10:49,750
Kita cepat pergi.
154
00:10:50,040 --> 00:10:50,790
Baiklah.
155
00:10:51,000 --> 00:10:53,540
Nanti kau masih foto di punggungku.
156
00:10:53,790 --> 00:10:55,120
Cobalah lebih dekat.
157
00:10:55,250 --> 00:10:56,450
Foto seperti ini lebih stabil.
158
00:11:06,040 --> 00:11:06,790
Laporan sudah disetujui.
159
00:11:07,040 --> 00:11:07,870
Aku akan mengundurkan diri.
160
00:11:08,250 --> 00:11:09,750
Adikku, Liu Dao, datang ke tim keamanan untuk menggantikanku.
161
00:11:10,080 --> 00:11:11,910
Kelak kau harus lebih menjaganya.
162
00:11:12,250 --> 00:11:13,620
Tentu saja.
163
00:11:13,910 --> 00:11:15,200
Adikmu adalah adikku.
164
00:11:21,160 --> 00:11:21,950
Rosa!
165
00:11:22,910 --> 00:11:23,700
Pelan-pelan.
166
00:11:25,870 --> 00:11:26,660
Tidak bisa lagi.
167
00:11:27,580 --> 00:11:28,660
Aku benar-benar tidak bisa berjalan lagi.
168
00:11:29,950 --> 00:11:31,500
Tidak bisa, kita istirahat dulu, oke?
169
00:11:34,160 --> 00:11:35,500
Aku benar-benar tidak bisa berjalan lagi.
170
00:11:38,750 --> 00:11:39,410
Baiklah.
171
00:11:40,000 --> 00:11:40,790
Sudah berakhir.
172
00:11:41,660 --> 00:11:42,450
Tidak bisa pergi lagi.
173
00:11:46,080 --> 00:11:46,580
Bukan.
174
00:11:46,870 --> 00:11:48,000
Ini tidak bisa dipecahkan.
175
00:11:48,080 --> 00:11:48,870
Kak Lian bilang
176
00:11:49,160 --> 00:11:50,910
Kita tidak bisa syuting penguin lagi.
177
00:11:52,040 --> 00:11:52,830
Tidak.
178
00:11:54,580 --> 00:11:55,950
Aku tidak bercanda.
179
00:11:56,660 --> 00:11:57,540
Aku...
180
00:12:00,500 --> 00:12:01,250
Bukan.
181
00:12:01,410 --> 00:12:03,120
Bukan kau, astaga.
182
00:12:04,080 --> 00:12:04,870
Astaga.
183
00:12:05,620 --> 00:12:06,540
Rosa!
184
00:12:06,750 --> 00:12:07,540
Pelan-pelan.
185
00:12:08,160 --> 00:12:09,000
Tunggu sebentar.
186
00:12:09,750 --> 00:12:10,120
Kau...
187
00:12:17,790 --> 00:12:18,410
Liu Jian.
188
00:12:20,870 --> 00:12:21,500
Liu Jian.
189
00:12:22,120 --> 00:12:22,750
Kapten Han.
190
00:12:24,500 --> 00:12:25,120
Liu Jian.
191
00:12:30,750 --> 00:12:31,040
Liu Jian!
192
00:12:31,120 --> 00:12:31,540
Jangan mendekat!
193
00:12:32,830 --> 00:12:33,540
Liu Jian!
194
00:12:36,620 --> 00:12:37,160
Liu Jian.
195
00:12:37,790 --> 00:12:38,500
Liu Jian!
196
00:12:39,000 --> 00:12:39,910
Cepat tutup pintunya!
197
00:12:41,000 --> 00:12:41,790
Liu Jian.
198
00:12:42,120 --> 00:12:43,410
Tetap hidup.
199
00:12:46,910 --> 00:12:47,410
Liu Jian.
200
00:12:54,750 --> 00:12:55,910
Liu Jian.
201
00:12:56,410 --> 00:12:57,700
Liu Jianjian.
202
00:13:18,250 --> 00:13:19,040
Qiangzi.
203
00:13:20,160 --> 00:13:21,620
Qiangzi.
204
00:13:21,870 --> 00:13:23,370
Qiangzi.
205
00:13:42,000 --> 00:13:42,790
Qiangzi.
206
00:13:44,830 --> 00:13:45,750
Qiangzi.
207
00:13:52,750 --> 00:13:53,790
Rosa!
208
00:13:54,330 --> 00:13:55,660
Aku di sini!
209
00:14:12,660 --> 00:14:13,160
Qiangzi.
210
00:14:14,250 --> 00:14:15,160
Qiangzi.
211
00:14:16,040 --> 00:14:16,580
Nona Rosa!
212
00:14:16,580 --> 00:14:17,000
Qiangzi.
213
00:14:17,120 --> 00:14:18,160
Aku di sini!
214
00:14:20,370 --> 00:14:21,160
Nona Rosa!
215
00:14:26,910 --> 00:14:27,580
Qiangzi.
216
00:14:27,750 --> 00:14:28,450
Jangan bergerak!
217
00:14:39,080 --> 00:14:39,870
Rosa!
218
00:14:40,250 --> 00:14:40,790
Jangan panik.
219
00:14:42,540 --> 00:14:44,040
Qiangzi, tolong aku.
220
00:14:44,540 --> 00:14:45,250
Jangan bergerak.
221
00:14:45,620 --> 00:14:46,250
Qiangzi.
222
00:14:47,580 --> 00:14:49,500
Kau seperti ini, pegang sisi es di depan.
223
00:14:49,660 --> 00:14:50,580
Baik.
224
00:14:50,790 --> 00:14:51,500
Tarik napas dalam-dalam.
225
00:14:51,950 --> 00:14:52,950
Aku pikirkan cara untuk menyelamatkanmu.
226
00:14:53,950 --> 00:14:55,250
Tolong aku Qiangzi.
227
00:15:05,790 --> 00:15:06,790
Sepertinya aku juga tidak bisa bergerak.
228
00:15:07,870 --> 00:15:08,580
Bagaimana ini?
229
00:15:09,200 --> 00:15:09,790
Qiangzi.
230
00:15:10,200 --> 00:15:10,910
Jangan khawatir.
231
00:15:12,370 --> 00:15:13,200
Pasti ada cara.
232
00:15:27,580 --> 00:15:28,370
Itu Kak Lian.
233
00:15:29,120 --> 00:15:30,000
Kita selamat.
234
00:15:33,620 --> 00:15:34,370
Kak Lian.
235
00:15:35,250 --> 00:15:36,290
Di sini.
236
00:15:36,540 --> 00:15:37,660
Di sini.
237
00:15:46,870 --> 00:15:49,830
Di sini, Kak Lian, di sini.
238
00:15:50,450 --> 00:15:51,330
Qiangzi.
239
00:15:51,910 --> 00:15:53,580
Sekarang tubuhnya sudah tidak hangat.
240
00:15:53,870 --> 00:15:55,250
Kau harus terus memanggilnya.
241
00:15:55,620 --> 00:15:56,910
Jangan biarkan dia tidur.
242
00:15:57,250 --> 00:15:58,120
Baik.
243
00:15:58,580 --> 00:15:59,330
Rosa!
244
00:16:00,120 --> 00:16:00,870
Bangun.
245
00:16:01,200 --> 00:16:02,660
Jangan tidur.
246
00:16:03,410 --> 00:16:04,330
Rosa!
247
00:16:06,580 --> 00:16:07,620
Pegang talinya.
248
00:16:07,700 --> 00:16:08,000
Baik.
249
00:16:09,120 --> 00:16:10,040
Ikat yang erat.
250
00:16:10,830 --> 00:16:11,500
Tarik.
251
00:16:11,830 --> 00:16:13,000
Kemari.
252
00:16:23,330 --> 00:16:24,450
Aku tak memecahkan ini lebih dahulu.
253
00:16:26,790 --> 00:16:27,500
Kak Lian.
254
00:16:28,620 --> 00:16:30,040
Lihat di sini.
255
00:16:30,580 --> 00:16:31,500
Nanti tarik ya tarik.
256
00:16:31,580 --> 00:16:32,500
Mengerti?
257
00:16:32,580 --> 00:16:33,160
Ya.
258
00:16:36,330 --> 00:16:37,120
Rosa.
259
00:16:37,700 --> 00:16:38,910
Jangan tertidur.
260
00:16:40,120 --> 00:16:40,950
Rosa!
261
00:16:54,540 --> 00:16:55,250
Aku akan menyelamatkanmu.
262
00:16:59,370 --> 00:17:00,660
Pegang tanganku.
263
00:17:04,329 --> 00:17:05,660
Lebih tinggi.
264
00:17:18,450 --> 00:17:19,910
Tarik.
265
00:17:31,250 --> 00:17:32,040
Semangat!
266
00:17:35,540 --> 00:17:36,330
Rosa!
267
00:17:36,950 --> 00:17:38,450
Bangun!
268
00:17:38,660 --> 00:17:39,160
Rosa!
269
00:17:39,790 --> 00:17:40,790
Nona Rosa!
270
00:17:41,330 --> 00:17:42,120
Bangun!
271
00:17:44,250 --> 00:17:45,080
Rosa!
272
00:17:45,580 --> 00:17:46,450
Bangun!
273
00:17:46,910 --> 00:17:47,750
Bangun.
274
00:17:57,750 --> 00:17:58,540
Aku...
275
00:17:58,620 --> 00:17:59,450
Astaga.
276
00:17:59,910 --> 00:18:01,000
Akhirnya kau bangun.
277
00:18:01,410 --> 00:18:02,200
Kau tidak tahu.
278
00:18:02,580 --> 00:18:03,870
Tadi untung ada aku.
279
00:18:04,160 --> 00:18:05,040
Lepaskan bajumu.
280
00:18:08,410 --> 00:18:09,200
Ah apa?
281
00:18:11,200 --> 00:18:12,370
Kau ingin mati kedinginan?
282
00:18:13,160 --> 00:18:14,330
Jika kau masih ingin hidup,
283
00:18:14,790 --> 00:18:15,830
cepat ganti baju baru.
284
00:18:19,410 --> 00:18:20,450
Kenapa masih bengong?
285
00:18:22,450 --> 00:18:23,290
Kau bantu dia ganti.
286
00:18:24,700 --> 00:18:26,870
Aku berpikir untuk membantunya menutup tirainya.
287
00:18:30,080 --> 00:18:32,040
Panggil aku jika butuh bantuan.
288
00:18:32,290 --> 00:18:32,660
Baik.
289
00:19:06,500 --> 00:19:07,660
Sudah selesai belum?
290
00:19:08,000 --> 00:19:09,660
Bukan, ada nyamuk.
291
00:19:11,330 --> 00:19:12,160
Itu...
292
00:19:12,950 --> 00:19:13,870
Aku sudah selesai.
293
00:19:18,330 --> 00:19:19,120
Terima kasih.
294
00:19:21,160 --> 00:19:24,080
Tidak perlu berterima kasih, tidak cari mati tidak akan mati.
295
00:19:24,500 --> 00:19:25,790
Kau bisa bicara atau tidak?
296
00:19:26,790 --> 00:19:28,290
Badai salju akan segera datang.
297
00:19:29,120 --> 00:19:30,660
Kita harus bergegas ke stasiun ujian.
298
00:19:42,620 --> 00:19:43,450
Kita sudah sampai.
299
00:19:45,000 --> 00:19:45,790
Ayo.
300
00:19:47,160 --> 00:19:47,950
Ayo.
301
00:19:52,910 --> 00:19:54,200
Dia tidak ikut dengan kita?
302
00:19:56,000 --> 00:19:57,040
Setiap kali aku datang ke sini,
303
00:19:57,160 --> 00:19:58,950
aku sendiri yang mengantarkan barang ke dalam.
304
00:19:59,500 --> 00:20:00,750
Kak Lian tak pernah turun.
305
00:20:00,910 --> 00:20:01,410
Ayo.
306
00:20:01,500 --> 00:20:02,160
Kenapa?
307
00:20:05,250 --> 00:20:07,660
Ini adalah kesedihannya.
308
00:20:09,660 --> 00:20:10,160
Jangan bicara lagi.
309
00:20:10,160 --> 00:20:10,870
Ayo, ayo, ayo.
310
00:20:13,080 --> 00:20:13,910
Mau ke mana?
311
00:20:14,870 --> 00:20:16,370
Aku tidak percaya ini.
312
00:20:16,450 --> 00:20:17,290
Tunggu aku di sini.
313
00:20:17,750 --> 00:20:18,540
Tidak.
314
00:20:20,620 --> 00:20:21,450
Turun.
315
00:20:23,330 --> 00:20:25,080
Aku tidak peduli kau punya kebiasaan aneh apa.
316
00:20:25,250 --> 00:20:27,080
Cuaca di luar tidak akan membaik dalam tiga atau lima hari.
317
00:20:27,700 --> 00:20:28,910
Kau mau mati kedinginan di sini?
318
00:20:46,870 --> 00:20:47,700
Apa yang kau lakukan?
319
00:20:51,200 --> 00:20:52,620
Jika kau tidak turun,
320
00:20:53,040 --> 00:20:55,910
aku akan menemanimu di mobil.
321
00:20:56,250 --> 00:20:57,450
Bagaimanapun, aku
322
00:20:58,660 --> 00:20:59,700
sangat tahu balas budi.
323
00:20:59,700 --> 00:21:01,000
Apa yang kau lakukan?
324
00:21:01,120 --> 00:21:01,790
Itu...
325
00:21:01,950 --> 00:21:02,370
Aku...
326
00:21:04,040 --> 00:21:05,040
Permisi.
327
00:21:11,700 --> 00:21:12,790
Terlalu cepat.
328
00:21:12,950 --> 00:21:13,910
Apa maksudmu?
329
00:21:16,870 --> 00:21:17,830
Di mana terowongannya?
330
00:21:19,000 --> 00:21:20,250
Kau tidak tahu di mana?
331
00:21:30,950 --> 00:21:32,160
Bertarung denganku.
332
00:21:39,870 --> 00:21:40,700
Semuanya sudah siap?
333
00:21:40,700 --> 00:21:41,370
Sudah siap.
334
00:21:42,620 --> 00:21:43,450
Kapten Han.
335
00:21:45,750 --> 00:21:47,330
Kapten Han, lama tidak bertemu.
336
00:21:48,540 --> 00:21:49,580
Kenapa kau kembali?
337
00:21:49,910 --> 00:21:50,540
Haifeng.
338
00:21:54,410 --> 00:21:55,160
Kau kenal?
339
00:21:56,120 --> 00:21:56,790
Halo.
340
00:21:56,910 --> 00:21:58,290
Kami dari stasiun pengiriman persediaan.
341
00:21:58,370 --> 00:21:59,290
Namaku Qiangzi.
342
00:21:59,370 --> 00:22:00,500
mekanik terkenal.
343
00:22:01,830 --> 00:22:02,540
Kartu identitas.
344
00:22:02,790 --> 00:22:03,540
Benar.
345
00:22:04,330 --> 00:22:05,040
Ini.
346
00:22:05,290 --> 00:22:05,870
Keren, 'kan?
347
00:22:06,200 --> 00:22:06,870
Dan juga punyamu.
348
00:22:13,660 --> 00:22:14,500
Han-yeon.
349
00:22:17,870 --> 00:22:18,700
Kalian tunggu sebentar.
350
00:22:20,750 --> 00:22:22,540
Kapten Han sungguh minta maaf.
351
00:22:22,660 --> 00:22:23,830
Ketua sekarang adalah...
352
00:22:24,540 --> 00:22:26,410
Tidak apa-apa. Aku tahu.
353
00:22:38,620 --> 00:22:39,330
Liu Jian.
354
00:22:39,410 --> 00:22:40,450
Lihat baik-baik.
355
00:22:40,620 --> 00:22:41,450
Aku Liu Dao.
356
00:22:41,910 --> 00:22:43,580
Kau tak berhak menyebut nama kakakku.
357
00:22:45,870 --> 00:22:46,790
Aku tidak berhak.
358
00:22:48,120 --> 00:22:48,950
Tidak ada gunanya mengaku kalah.
359
00:22:52,080 --> 00:22:53,790
Kau meninggalkan kakakku di saat genting.
360
00:22:53,830 --> 00:22:55,120
Kenapa kau masih hidup?
361
00:22:58,000 --> 00:22:58,620
Apa yang kalian lakukan?
362
00:23:02,120 --> 00:23:02,950
Lepaskan dia!
363
00:23:05,290 --> 00:23:06,700
Lepaskan dia!
364
00:23:08,250 --> 00:23:09,290
Siapa kau?
365
00:23:09,580 --> 00:23:11,750
Kau tidak berhak tahu siapa aku.
366
00:23:11,950 --> 00:23:13,330
Jika kau menyentuhnya hari ini,
367
00:23:13,450 --> 00:23:15,160
aku akan membuatmu segera menganggur.
368
00:23:21,540 --> 00:23:23,500
Kapten Han sekarang dilindungi oleh wanita.
369
00:23:24,330 --> 00:23:26,160
Kau tenang saja, aku tidak memukul wanita.
370
00:23:33,250 --> 00:23:34,040
Aku di sini.
371
00:23:34,910 --> 00:23:36,790
Tidak ada yang bisa menyakiti Rosa.
372
00:23:46,410 --> 00:23:46,950
Minggir!
373
00:23:47,700 --> 00:23:48,410
Berhenti!
374
00:23:50,330 --> 00:23:51,120
Hentikan!
375
00:23:51,500 --> 00:23:52,620
Dia muridku.
376
00:23:55,200 --> 00:23:55,750
Rosa!
377
00:23:55,910 --> 00:23:56,620
Kau baik-baik saja?
378
00:23:58,660 --> 00:23:59,290
Profesor.
379
00:23:59,870 --> 00:24:01,410
Tangkap mereka berdua!
380
00:24:01,870 --> 00:24:03,000
Aku akan menghukum mereka.
381
00:24:03,160 --> 00:24:04,290
Salah paham.
382
00:24:04,870 --> 00:24:05,660
Semua salahku.
383
00:24:06,500 --> 00:24:07,370
Aku terlambat.
384
00:24:09,080 --> 00:24:10,200
Perjalanan delapan jam.
385
00:24:10,290 --> 00:24:12,040
Kenapa kau butuh 12 jam untuk sampai?
386
00:24:12,410 --> 00:24:13,450
Jika kau tidak terlambat,
387
00:24:13,540 --> 00:24:15,000
mana mungkin menyebabkan begitu banyak masalah?
388
00:24:15,200 --> 00:24:15,620
Aku...
389
00:24:15,910 --> 00:24:16,870
Ini masalahku.
390
00:24:16,950 --> 00:24:18,450
Aku menunda waktu di jalan.
391
00:24:18,790 --> 00:24:19,790
Tidak ada hubungannya dengan mereka.
392
00:24:20,290 --> 00:24:21,120
Rosa.
393
00:24:21,950 --> 00:24:23,790
Kau pasti lelah.
394
00:24:24,580 --> 00:24:26,080
Aku akan menyuruh orang membawamu istirahat.
395
00:24:28,080 --> 00:24:28,750
Kalau begitu...
396
00:24:29,620 --> 00:24:30,580
Bagaimana dengan mereka?
397
00:24:31,410 --> 00:24:32,290
Aku dan Han Lian...
398
00:24:32,950 --> 00:24:34,160
Kami adalah rekan lama.
399
00:24:34,790 --> 00:24:35,790
Tidak bisa mengabaikannya.
400
00:24:38,500 --> 00:24:39,450
Benar, kan?
401
00:24:39,540 --> 00:24:40,410
Kapten Han.
402
00:24:45,830 --> 00:24:46,620
Silakan.
403
00:24:47,950 --> 00:24:49,080
Silakan, Rosa.
404
00:24:53,040 --> 00:24:53,370
Dokter.
405
00:24:53,450 --> 00:24:54,330
Kapten Liu.
406
00:24:54,700 --> 00:24:55,620
Berikan Han Lian
407
00:24:55,910 --> 00:24:58,000
dan rekan setimnya.
408
00:24:58,330 --> 00:24:59,450
Jangan membuat masalah lagi.
409
00:24:59,700 --> 00:25:00,160
Dokter.
410
00:25:00,540 --> 00:25:01,620
Aku tidak akan membiarkannya.
411
00:25:03,790 --> 00:25:04,580
Bawa dia ke gudang.
412
00:25:05,080 --> 00:25:05,660
Baik.
413
00:25:06,080 --> 00:25:06,540
Han.
414
00:25:07,540 --> 00:25:08,330
Lewat sini.
415
00:25:16,200 --> 00:25:17,000
Dokter.
416
00:25:17,830 --> 00:25:19,870
Aku harus membalaskan dendam kakakku.
417
00:25:20,000 --> 00:25:22,750
Setelah eksperimen berhasil, aku akan menghancurkan tempat ini.
418
00:25:23,580 --> 00:25:24,750
Dia datang.
419
00:25:24,910 --> 00:25:26,410
Bukankah ini bagus?
420
00:25:43,410 --> 00:25:44,580
Astaga.
421
00:25:44,660 --> 00:25:46,410
Apa ini tempat tinggal manusia?
422
00:25:47,700 --> 00:25:49,040
Apakah kalian sengaja?
423
00:25:50,370 --> 00:25:51,040
Kapten Han.
424
00:25:51,250 --> 00:25:52,250
Sungguh maaf.
425
00:25:52,330 --> 00:25:53,410
Ini perintah Liu Dao.
426
00:25:53,500 --> 00:25:54,290
Aku tidak punya pilihan.
427
00:25:55,370 --> 00:25:57,580
Tidak apa-apa.
428
00:25:57,660 --> 00:25:58,250
Baik.
429
00:26:01,750 --> 00:26:02,950
Tidak mungkin.
430
00:26:03,080 --> 00:26:04,080
Kau bisa menahan ini?
431
00:26:04,500 --> 00:26:06,120
Liu Dao jelas-jelas sedang membalas dendam pribadi.
432
00:26:06,580 --> 00:26:07,370
Aku tidak peduli.
433
00:26:07,790 --> 00:26:08,830
Aku akan bicara dengan Rosa.
434
00:26:10,200 --> 00:26:11,700
Dia putri pemilik TCG.
435
00:26:11,700 --> 00:26:13,200
Seluruh pos penelitian disponsori oleh keluarga mereka.
436
00:26:13,660 --> 00:26:14,750
Selain itu,
437
00:26:14,830 --> 00:26:16,410
kita berdua pernah menyelamatkan nyawanya.
438
00:26:16,500 --> 00:26:18,200
Aku tidak percaya dia bisa diam saja.
439
00:26:22,790 --> 00:26:23,580
Jika ada waktu,
440
00:26:24,450 --> 00:26:26,580
cepat rapikan selimut dan tidur sebentar.
441
00:26:26,660 --> 00:26:27,120
Bukan.
442
00:26:29,200 --> 00:26:30,370
Hanya temperamenmu yang baik.
443
00:26:36,450 --> 00:26:37,330
Astaga.
444
00:26:37,830 --> 00:26:38,410
Kak Lian.
445
00:26:38,700 --> 00:26:40,250
Kau cukup tampan saat masih muda.
446
00:26:41,040 --> 00:26:41,830
Ini...
447
00:26:42,000 --> 00:26:44,870
Kenapa orang di sebelah Liu Dao mirip sekali dengannya?
448
00:26:47,330 --> 00:26:48,200
Liu Jian.
449
00:26:48,500 --> 00:26:49,410
Sudah terlambat.
450
00:26:49,500 --> 00:26:50,120
Cepat.
451
00:26:50,620 --> 00:26:51,540
Jangan hentikan aku.
452
00:26:52,580 --> 00:26:53,290
Tetap hidup.
453
00:27:06,750 --> 00:27:07,660
Kau harus hidup.
454
00:27:08,040 --> 00:27:09,500
Dia terlihat lebih baik daripada Liu Dao.
455
00:27:11,080 --> 00:27:11,870
Lihat.
456
00:27:12,750 --> 00:27:13,580
Tetap hidup.
457
00:27:16,080 --> 00:27:16,790
Kak Lian.
458
00:27:17,290 --> 00:27:18,580
Ada apa dengan Kak Lian?
459
00:27:19,500 --> 00:27:20,500
Arak, arak.
460
00:27:20,660 --> 00:27:23,080
Arak, arak, arak.
461
00:27:26,700 --> 00:27:28,200
Nanti aku bawa kau keluar cari udara segar.
462
00:27:28,700 --> 00:27:31,330
Kubawa kau melihat sistem dorongan gas nitrogen yang baru kupakai.
463
00:27:34,870 --> 00:27:36,160
Aku tegaskan untuk terakhir kalinya.
464
00:27:36,330 --> 00:27:38,160
semua tempat yang ditandai merah di gambar
465
00:27:38,250 --> 00:27:39,450
adalah titik relatif bangunan.
466
00:27:44,620 --> 00:27:45,040
Katakan.
467
00:27:45,500 --> 00:27:46,120
Ketua Liu.
468
00:27:46,450 --> 00:27:47,910
Segera mulai penangkapan.
469
00:27:48,410 --> 00:27:50,330
Kenapa kita harus melakukan misi penangkapan?
470
00:27:50,540 --> 00:27:53,540
Itu karena kita berdua sangat dipercaya oleh profesor.
471
00:27:57,500 --> 00:28:00,370
Di bidang penelitian mana ada keterampilan kita berdua?
472
00:28:02,200 --> 00:28:03,000
Berjanjilah padaku.
473
00:28:03,660 --> 00:28:04,700
Misi sudah selesai.
474
00:28:05,200 --> 00:28:06,580
Bawa aku berlibur ke pantai tropis.
475
00:28:07,250 --> 00:28:09,330
Aku muak dengan dinginnya.
476
00:28:15,620 --> 00:28:16,410
Dokter Daiss.
477
00:28:16,500 --> 00:28:17,370
Kami sudah siap.
478
00:28:18,330 --> 00:28:19,040
Berangkat.
479
00:28:19,120 --> 00:28:19,910
Baik.
480
00:30:08,500 --> 00:30:09,290
Cobalah.
481
00:30:12,910 --> 00:30:14,290
Aku benar-benar akan menekannya.
482
00:30:17,040 --> 00:30:17,830
Tekan.
483
00:30:24,450 --> 00:30:25,250
Qiangzi.
484
00:30:27,000 --> 00:30:27,660
Qiangzi.
485
00:30:27,910 --> 00:30:28,870
Kau baik-baik saja?
486
00:30:33,330 --> 00:30:35,200
Di balik semua penemuan besar yang sukses,
487
00:30:36,160 --> 00:30:37,660
akan mengalami kegagalan yang tak terhitung jumlahnya.
488
00:30:38,500 --> 00:30:39,290
Pasti bisa.
489
00:30:47,290 --> 00:30:48,330
Dokter Daiss bilang
490
00:30:48,410 --> 00:30:49,830
Tidak ada yang boleh masuk tanpa perintahnya.
491
00:30:51,000 --> 00:30:51,790
Minggir!
492
00:30:53,450 --> 00:30:54,250
Rosa!
493
00:30:56,660 --> 00:30:57,250
Profesor!
494
00:30:57,250 --> 00:30:58,580
Kejam sekali.
495
00:31:11,290 --> 00:31:12,080
Rosa.
496
00:31:13,040 --> 00:31:14,250
Ingat yang kuajarkan?
497
00:31:14,500 --> 00:31:16,580
pengorbanan untuk eksperimen sains
498
00:31:16,910 --> 00:31:20,080
akhirnya akan menjadi monumen peringatan untuk menciptakan manusia?
499
00:31:20,660 --> 00:31:21,250
Tapi...
500
00:31:21,540 --> 00:31:22,580
Tapi bagaimanapun,
501
00:31:22,870 --> 00:31:24,330
kau tidak boleh membunuh sesuka hati.
502
00:31:25,870 --> 00:31:26,660
Kau...
503
00:31:27,290 --> 00:31:28,370
Ayo, ikut aku.
504
00:31:29,330 --> 00:31:30,660
Gurita laut dalam Antartika.
505
00:31:31,200 --> 00:31:33,330
Ini jenis gurita baru yang kami temukan.
506
00:31:33,540 --> 00:31:36,040
Ini adalah tugas penelitian terpenting di stasiun arkeologi.
507
00:31:39,370 --> 00:31:40,370
Ayo, lihat.
508
00:31:41,200 --> 00:31:43,080
Kemampuan menyamar warna
509
00:31:44,120 --> 00:31:47,500
dapat mewujudkan penyamaran sempurna dalam berbagai lingkungan.
510
00:31:47,870 --> 00:31:50,370
Jika bisa menggunakannya di bidang militer dan lainnya,
511
00:31:50,830 --> 00:31:53,040
masa depan tidak terbatas.
512
00:31:55,700 --> 00:31:56,750
Perbesar gambarnya.
513
00:32:00,000 --> 00:32:00,870
Lihat baik-baik.
514
00:32:01,200 --> 00:32:02,120
Pergelangan gurita ini
515
00:32:02,200 --> 00:32:04,200
dan struktur lidah sangat aneh.
516
00:32:04,290 --> 00:32:06,160
Kerasnya bahkan lebih tinggi dari berlian.
517
00:32:07,500 --> 00:32:08,620
Regenerasi yang paling penting.
518
00:32:09,410 --> 00:32:11,620
Regenerasi, selama dia masih hidup,
519
00:32:11,700 --> 00:32:13,080
tidak peduli fisik atau kulit,
520
00:32:13,160 --> 00:32:15,040
terluka seberapa parah,
521
00:32:15,200 --> 00:32:18,200
bisa beregenerasi dalam waktu singkat.
522
00:32:18,790 --> 00:32:21,330
Semua ini berasal dari dirinya.
523
00:32:21,410 --> 00:32:23,540
zat genetik yang disebut Due-9.
524
00:32:23,910 --> 00:32:25,080
Dibandingkan dengan gurita biasa,
525
00:32:25,160 --> 00:32:26,450
Gurita laut dalam Antartika.
526
00:32:26,620 --> 00:32:29,790
Due-9 di dalam tubuhnya jauh lebih tinggi.
527
00:32:31,410 --> 00:32:32,200
Saat ini,
528
00:32:32,660 --> 00:32:33,830
kami sudah menguasai
529
00:32:33,910 --> 00:32:35,450
teknologi pemindahan Due-9.
530
00:32:35,660 --> 00:32:36,200
Dengan cepat,
531
00:32:36,660 --> 00:32:38,790
akan ada perubahan dalam medis.
532
00:32:39,870 --> 00:32:40,830
Rosa tersayang.
533
00:32:41,410 --> 00:32:43,580
Kau tahu apa artinya ini?
534
00:32:48,000 --> 00:32:49,370
Ini paten medis.
535
00:32:50,160 --> 00:32:51,790
Penghargaan Nobel Medis.
536
00:32:52,160 --> 00:32:54,540
dan juga anugerah bagi umat manusia.
537
00:32:55,000 --> 00:32:56,370
Demi hasil seperti ini,
538
00:32:56,660 --> 00:32:58,790
membunuh gurita bukanlah apa-apa.
539
00:32:59,950 --> 00:33:02,160
Tapi hidup seharusnya setara.
540
00:33:03,200 --> 00:33:05,580
Kau juga bilang, hidup itu setara.
541
00:33:05,830 --> 00:33:07,290
Dengan puluhan nyawa gurita,
542
00:33:07,370 --> 00:33:10,580
untuk menyelamatkan ribuan nyawa.
543
00:33:11,450 --> 00:33:13,750
Apa ada masalah?
544
00:33:15,330 --> 00:33:16,450
Aku mengerti sekarang.
545
00:33:16,500 --> 00:33:18,370
kenapa Ayah menginvestasikan begitu banyak dana.
546
00:33:18,450 --> 00:33:19,450
untuk mensponsori stasiun penelitian.
547
00:33:21,120 --> 00:33:21,910
Jadi,
548
00:33:22,290 --> 00:33:23,790
apakah kau masih berpikir
549
00:33:23,830 --> 00:33:25,080
eksperimenku kejam?
550
00:33:26,700 --> 00:33:28,660
Aku ingin bergabung dengan magang di stasiun penelitian ini.
551
00:34:20,949 --> 00:34:21,620
Astaga.
552
00:34:22,330 --> 00:34:23,750
Kak Lian, aku...
553
00:34:26,449 --> 00:34:27,120
Kenapa kau datang?
554
00:34:27,199 --> 00:34:28,040
Entahlah.
555
00:34:28,580 --> 00:34:29,909
Aku mengikutimu karena khawatir terjadi sesuatu padamu.
556
00:34:30,120 --> 00:34:31,330
Aku tidak menduga kau akan memukulku.
557
00:34:32,000 --> 00:34:33,080
Aku hampir mati dipukuli olehmu.
558
00:34:33,370 --> 00:34:35,040
Kau baik-baik saja? Maafkan aku.
559
00:34:35,080 --> 00:34:36,199
Ini juga refleks persyaratanku.
560
00:34:38,000 --> 00:34:39,040
Aku akan mentraktirmu minum nanti.
561
00:34:46,870 --> 00:34:47,830
Ada yang datang.
562
00:34:51,370 --> 00:34:51,949
Kemarilah.
563
00:34:58,120 --> 00:34:58,700
Masuklah.
564
00:34:59,080 --> 00:34:59,580
Baik.
565
00:35:22,160 --> 00:35:23,830
Cepat pergi.
566
00:35:31,620 --> 00:35:34,410
Tim gen DUE mempercepat perubahan mendadak.
567
00:35:35,370 --> 00:35:37,000
Kelanjangan sekresi antibiotik.
568
00:35:37,160 --> 00:35:37,950
Baik.
569
00:35:38,120 --> 00:35:39,120
Regenerasi dimulai!
570
00:35:39,200 --> 00:35:41,410
Kemampuan regeneratif melebihi semua spesies.
571
00:35:41,500 --> 00:35:42,290
Sempurna.
572
00:35:45,160 --> 00:35:46,700
Segera mulai eksperimen regenerasi kulit.
573
00:35:48,250 --> 00:35:48,830
Tunggu.
574
00:35:48,910 --> 00:35:50,200
Aku akan melakukannya sendiri.
575
00:36:12,790 --> 00:36:13,450
Dokter.
576
00:36:13,830 --> 00:36:14,950
Ini luar biasa.
577
00:36:27,830 --> 00:36:28,700
Apa yang kau lakukan?
578
00:36:30,790 --> 00:36:32,200
Ini, ada sebuah kotak rahasia.
579
00:36:34,040 --> 00:36:34,750
Jangan salah paham.
580
00:36:34,830 --> 00:36:36,620
Ini adalah tempat kita biasanya menyembunyikan rokok dan arak.
581
00:36:36,700 --> 00:36:37,290
Tidak ada yang istimewa.
582
00:36:37,370 --> 00:36:37,870
Kalian...
583
00:36:38,410 --> 00:36:39,540
Tim keamanan sebelumnya.
584
00:36:40,620 --> 00:36:41,330
Tidak benar.
585
00:36:41,750 --> 00:36:42,870
Mungkin selain aku,
586
00:36:43,290 --> 00:36:44,410
Mereka semua mengundurkan diri.
587
00:36:46,750 --> 00:36:47,330
Mungkinkah...
588
00:36:49,160 --> 00:36:49,830
Han-yeon.
589
00:36:53,410 --> 00:36:53,950
Astaga.
590
00:36:54,700 --> 00:36:55,370
Kak Lian.
591
00:36:55,870 --> 00:36:57,250
Kau menghabiskan terlalu banyak arak.
592
00:36:59,290 --> 00:37:01,580
Bukankah kita harus ke dapur?
593
00:37:03,370 --> 00:37:03,950
Kak Lian.
594
00:37:04,370 --> 00:37:05,000
Kak Lian.
595
00:37:06,830 --> 00:37:07,790
Apa yang kau pikirkan?
596
00:37:09,250 --> 00:37:10,250
Apa katamu?
597
00:37:11,620 --> 00:37:12,450
Aku bilang,
598
00:37:14,160 --> 00:37:15,370
Arak sudah hampir habis.
599
00:37:15,950 --> 00:37:18,500
Apakah kita pergi ke dapur untuk mencuri lagi?
600
00:37:18,660 --> 00:37:20,410
Memang harus ke dapur lagi.
601
00:37:20,830 --> 00:37:22,660
Nanti pergi lihat anggota keamanan itu.
602
00:37:22,950 --> 00:37:24,830
apa simbol yang tertulis di kotak yang diangkat.
603
00:37:25,700 --> 00:37:26,620
Sepertinya begitu.
604
00:37:26,700 --> 00:37:28,410
CL.
605
00:37:28,450 --> 00:37:29,500
CL-20.
606
00:37:30,500 --> 00:37:31,290
Apa itu?
607
00:37:32,620 --> 00:37:36,620
Biasanya adalah sejenis peledak militer yang kuat.
608
00:37:37,830 --> 00:37:38,370
Bom?
609
00:37:38,910 --> 00:37:39,950
Kecilkan suaramu.
610
00:37:41,870 --> 00:37:42,660
Bukan.
611
00:37:44,120 --> 00:37:45,410
Ini terlalu berbahaya.
612
00:37:46,160 --> 00:37:47,250
Ayo cepat pergi.
613
00:37:47,790 --> 00:37:48,750
Tidak bisa tinggal lagi.
614
00:37:50,620 --> 00:37:51,450
Panggil Na.
615
00:37:51,750 --> 00:37:53,160
Sepertinya mereka sudah menemukan bahan peledak.
616
00:37:55,410 --> 00:37:56,410
Luar biasa.
617
00:37:56,790 --> 00:37:57,790
Mereka sudah berevolusi
618
00:37:57,870 --> 00:37:59,370
otak yang lebih cerdas.
619
00:38:00,910 --> 00:38:01,700
Ra-hui.
620
00:38:02,410 --> 00:38:03,290
Tingkatkan kejut listrik.
621
00:38:03,870 --> 00:38:05,870
untuk menguji data refleks stres otak utama.
622
00:38:05,950 --> 00:38:06,410
Baik.
623
00:38:14,790 --> 00:38:16,080
Tunggu.
624
00:38:17,580 --> 00:38:18,290
Gagal.
625
00:38:20,000 --> 00:38:20,790
Sekali lagi.
626
00:38:21,120 --> 00:38:21,910
Baik.
627
00:38:35,080 --> 00:38:35,910
Dokter.
628
00:38:36,620 --> 00:38:37,540
Kau baik-baik saja?
629
00:38:41,450 --> 00:38:42,500
Lanjutkan eksperimenmu.
630
00:38:42,620 --> 00:38:43,870
Aku akan segera kembali.
631
00:39:49,950 --> 00:39:50,750
Profesor.
632
00:40:15,080 --> 00:40:17,290
Kapten Liu, tanda vitalnya sudah hilang.
633
00:40:17,370 --> 00:40:18,540
Urus TKP.
634
00:40:19,370 --> 00:40:20,160
Haifeng.
635
00:40:20,790 --> 00:40:21,580
Iya.
636
00:40:33,830 --> 00:40:34,910
Terjadi hal seperti ini,
637
00:40:35,660 --> 00:40:36,660
aku sangat sedih.
638
00:40:39,120 --> 00:40:39,910
Jangan khawatir.
639
00:40:40,410 --> 00:40:42,120
Kami pasti akan mencari tahu alasannya.
640
00:40:43,200 --> 00:40:44,000
Kapten Liu Dao.
641
00:40:44,250 --> 00:40:46,160
Segera kirimkan rekaman CCTV padaku.
642
00:40:47,870 --> 00:40:48,660
Baik.
643
00:40:55,580 --> 00:40:57,790
Semuanya kembali bekerja dengan tenang dulu.
644
00:41:07,990 --> 00:41:38,990
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
645
00:42:04,790 --> 00:42:05,500
Semuanya.
646
00:42:07,700 --> 00:42:09,370
Penyebab kecelakaan sudah dipastikan.
647
00:42:10,290 --> 00:42:11,160
Asistenku.
648
00:42:11,250 --> 00:42:13,040
ada beberapa operasi yang tidak teratur.
649
00:42:13,200 --> 00:42:15,370
sehingga menyebabkan dia mati karena tersetrum listrik.
650
00:42:15,830 --> 00:42:17,870
Masalah ini berakhir di sini.
651
00:42:19,200 --> 00:42:20,040
Kalau begitu,
652
00:42:20,370 --> 00:42:21,450
bolehkah aku melihat video CCTV?
653
00:42:21,540 --> 00:42:23,160
Untuk menghormati korban,
654
00:42:23,330 --> 00:42:25,040
aku sudah menyegel videonya.
655
00:42:25,870 --> 00:42:26,330
Tapi Doktor,
656
00:42:26,410 --> 00:42:28,120
Ada satu hal lagi.
657
00:42:28,540 --> 00:42:30,450
Eksperimen telah menyelesaikan target tahap.
658
00:42:31,080 --> 00:42:32,040
Mulai sekarang,
659
00:42:32,450 --> 00:42:34,290
kita akan menghentikan eksperimen hidup gurita untuk sementara.
660
00:42:34,700 --> 00:42:35,500
Kitty.
661
00:42:35,620 --> 00:42:37,910
Segera hancurkan spesimen hidup yang tersisa.
662
00:42:38,120 --> 00:42:39,870
untuk melindungi rahasia eksperimen kita.
663
00:42:42,830 --> 00:42:43,410
Tunggu.
664
00:42:43,750 --> 00:42:45,040
Kalian terlalu kejam.
665
00:42:45,200 --> 00:42:46,450
Bagaimanapun, ini adalah sebuah nyawa.
666
00:42:46,540 --> 00:42:48,160
Ini perintah Profesor Daish.
667
00:42:48,250 --> 00:42:50,200
Semua subjek harus dihancurkan.
668
00:42:52,120 --> 00:42:53,250
Tidak bisakah kau melepaskannya?
669
00:42:56,200 --> 00:42:56,870
Minggir.
670
00:42:57,200 --> 00:42:58,660
Tidak peduli perintah siapa pun hari ini,
671
00:42:58,790 --> 00:42:59,790
tidak ada yang boleh menyakitinya.
672
00:43:06,160 --> 00:43:06,950
Jangan khawatir.
673
00:43:07,330 --> 00:43:08,200
Selama ada aku,
674
00:43:09,040 --> 00:43:10,700
aku tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu.
675
00:43:16,790 --> 00:43:18,790
Baiklah, biarkan saja.
676
00:43:20,040 --> 00:43:21,910
Semuanya segera ambil data eksperimen
677
00:43:22,000 --> 00:43:24,870
data eksperimen, mengumpulkan sampel, dan menyimpannya.
678
00:43:25,000 --> 00:43:25,790
Lalu serahkan padaku.
679
00:43:25,910 --> 00:43:26,700
Ayo bergerak.
680
00:43:27,700 --> 00:43:28,620
Aku juga akan membantu.
681
00:44:06,330 --> 00:44:06,830
Kak Lian.
682
00:44:07,290 --> 00:44:08,290
Seharusnya di sini.
683
00:44:12,250 --> 00:44:12,870
Ada yang datang.
684
00:44:20,000 --> 00:44:20,790
Kapten Han.
685
00:44:21,620 --> 00:44:22,500
Kapten Han adalah aku, Kapten Han.
686
00:44:24,790 --> 00:44:25,580
Kapten Han.
687
00:44:25,910 --> 00:44:26,700
Ternyata kalian.
688
00:44:27,120 --> 00:44:27,620
Katakan.
689
00:44:28,370 --> 00:44:29,450
Di mana kalian menyembunyikan bahan peledak?
690
00:44:42,120 --> 00:44:42,950
Taruh di mana, Ketua Liu?
691
00:45:05,910 --> 00:45:07,580
Untuk apa Liu Dao menggunakan begitu banyak bahan peledak?
692
00:45:08,410 --> 00:45:09,160
Kapten Han.
693
00:45:09,250 --> 00:45:10,950
Katanya digunakan untuk membongkar stasiun kerja lama.
694
00:45:11,370 --> 00:45:12,580
Tidak ada yang tahu kebenarannya.
695
00:45:13,040 --> 00:45:13,830
Selain Nana,
696
00:45:14,250 --> 00:45:15,290
dia tidak percaya siapa pun.
697
00:45:19,450 --> 00:45:21,660
Kak Lian, apakah mereka ingin meledakkan
698
00:45:22,120 --> 00:45:22,950
Mulut gagak.
699
00:45:23,910 --> 00:45:25,450
Kapten Han, aku keluar lihat dulu.
700
00:45:28,620 --> 00:45:30,120
Mereka ingin meledakkan Stasiun Tes, Tim Han.
701
00:45:40,500 --> 00:45:41,000
Sial.
702
00:45:53,580 --> 00:45:54,450
Lepaskan saudaraku.
703
00:45:55,950 --> 00:45:57,700
Kau tak berhak bernegosiasi denganku.
704
00:45:58,000 --> 00:45:58,450
Jangan bergerak.
705
00:46:05,450 --> 00:46:06,290
Letakkan pisaunya.
706
00:46:17,080 --> 00:46:18,580
Kau tidak ada dalam rencana ini,
707
00:46:19,910 --> 00:46:21,410
tapi kau datang sendiri.
708
00:46:27,750 --> 00:46:28,580
Liu Dao.
709
00:46:29,750 --> 00:46:31,540
Kenapa kau harus meledakkan stasiun arkeologi?
710
00:46:32,910 --> 00:46:33,830
Balas dendam.
711
00:46:38,080 --> 00:46:39,830
Kau dan semua orang di sini
712
00:46:40,660 --> 00:46:42,370
harus membayar kematian kakakku.
713
00:46:42,500 --> 00:46:43,790
Aku akan bertanggung jawab penuh.
714
00:46:44,410 --> 00:46:46,200
Tidak ada hubungannya dengan orang lain.
715
00:46:51,410 --> 00:46:52,830
Bawa dia ke sel isolasi.
716
00:46:53,160 --> 00:46:53,870
Baik.
717
00:46:54,750 --> 00:46:55,450
Kak Lian.
718
00:46:56,040 --> 00:46:56,830
Ayo.
719
00:46:58,450 --> 00:46:59,250
Cepat pergi.
720
00:47:29,200 --> 00:47:31,700
DNA yang paling kukagumi. Ayah Wason.
721
00:47:32,080 --> 00:47:33,910
Dia menemukan struktur spiral ganda.
722
00:47:33,950 --> 00:47:35,580
Mengungkap misteri kehidupan.
723
00:47:35,870 --> 00:47:37,200
Sungguh menakjubkan.
724
00:47:46,700 --> 00:47:47,950
Kata sandi Double Helix. Spiral
725
00:47:50,160 --> 00:47:51,830
Masuk ke komputer pusat.
726
00:47:58,040 --> 00:47:59,410
Gurita membunuh orang?
727
00:47:59,750 --> 00:48:01,910
Kenapa Profesor Daiss menyembunyikan hal ini?
728
00:48:06,330 --> 00:48:08,500
15 November 2020.
729
00:48:09,120 --> 00:48:12,080
Tim gen gurita Antartika jauh lebih tinggi dari gurita biasa.
730
00:48:12,410 --> 00:48:15,580
Sangat cocok untuk reorganisasi dengan gen manusia.
731
00:48:16,500 --> 00:48:18,000
Setelah beberapa eksperimen,
732
00:48:18,330 --> 00:48:20,750
gurita yang memiliki gen manusia sulit dikendalikan.
733
00:48:20,950 --> 00:48:22,750
Mereka perlahan mendekati keadaan lepas kendali.
734
00:48:23,410 --> 00:48:26,290
Gurita membunuh orang di laboratorium hanyalah permulaan.
735
00:48:26,580 --> 00:48:29,870
Stasiun Ujian Nasional akan segera siap.
736
00:48:30,080 --> 00:48:32,250
Rencana terakhir resmi dimulai.
737
00:48:42,870 --> 00:48:43,750
Dia tertidur.
738
00:49:49,700 --> 00:49:50,580
Apa yang kau lakukan?
739
00:49:50,950 --> 00:49:51,870
Keluarkan aku!
740
00:50:03,830 --> 00:50:04,660
Sayang.
741
00:50:06,120 --> 00:50:07,910
Nikmati hidup ini dengan baik.
742
00:50:08,000 --> 00:50:09,500
hidup ini dengan baik.
743
00:50:10,660 --> 00:50:11,750
Dasar mesum.
744
00:50:12,080 --> 00:50:14,200
Ayahku tahu. Dia tidak akan melepaskanmu.
745
00:50:27,000 --> 00:50:29,330
Ini semua berkat ayahmu.
746
00:50:31,040 --> 00:50:32,870
Lagi pula, eksperimenku berhasil.
747
00:50:33,160 --> 00:50:34,950
Tempat ini akan segera meledak.
748
00:50:35,620 --> 00:50:37,620
Semua bukti akan hilang.
749
00:50:53,750 --> 00:50:56,330
Kau akan segera menghilang
750
00:50:56,750 --> 00:51:00,790
Aku tidak keberatan menceritakan ceritaku padamu.
751
00:51:04,330 --> 00:51:06,410
Dulu aku suka biologi.
752
00:51:06,870 --> 00:51:10,370
dan ayahmu memberiku ruang saat itu.
753
00:51:11,000 --> 00:51:14,410
dan mengundangku bergabung dengan TCG Group.
754
00:51:16,160 --> 00:51:17,620
Arah penelitian kita
755
00:51:18,330 --> 00:51:20,370
melanggar aturan perkembangan biologis.
756
00:51:20,910 --> 00:51:22,290
Hanya bisa dilakukan secara rahasia.
757
00:51:23,500 --> 00:51:24,370
Kemudian,
758
00:51:25,080 --> 00:51:26,620
aku menemukan DNA gurita
759
00:51:27,120 --> 00:51:29,290
bisa digabungkan dengan manusia.
760
00:51:30,200 --> 00:51:34,120
Jadi, aku mulai bereksperimen pada diriku sendiri.
761
00:51:35,200 --> 00:51:36,790
Aku tidak menduga eksperimen itu terjadi.
762
00:51:37,290 --> 00:51:39,540
TCG Group mencoba membunuhku
763
00:51:39,540 --> 00:51:41,200
Mereka mencoba membunuhku.
764
00:51:42,830 --> 00:51:46,040
Untungnya, aku bersembunyi di klinik terpencil.
765
00:51:46,700 --> 00:51:48,580
Seorang dokter bernama Daish menyelamatkanku.
766
00:51:49,200 --> 00:51:50,580
dan menyelamatkanku.
767
00:51:50,750 --> 00:51:52,660
dan menyelamatkan hidupku.
768
00:51:53,750 --> 00:51:56,250
Agar ayahmu tidak membunuhku,
769
00:51:57,160 --> 00:51:59,580
aku harus menyembunyikan informasi ini.
770
00:52:00,750 --> 00:52:01,620
Jadi,
771
00:52:02,160 --> 00:52:04,000
aku membunuh dokter.
772
00:52:04,660 --> 00:52:05,700
dan operasi plastik.
773
00:52:08,330 --> 00:52:09,120
Sejak saat itu,
774
00:52:10,200 --> 00:52:12,830
Namaku Pang Deler Daiss.
775
00:52:15,500 --> 00:52:17,080
Kau bahkan membunuh penyelamatmu.
776
00:52:17,580 --> 00:52:18,790
Apa kau masih manusia?
777
00:52:18,870 --> 00:52:19,700
Diam.
778
00:52:20,870 --> 00:52:21,950
Aku harus hidup.
779
00:52:22,040 --> 00:52:24,700
TCG belum hancur.
780
00:52:25,290 --> 00:52:26,250
Eksperimennya berhasil.
781
00:52:27,120 --> 00:52:30,370
Aku akan mengambil hasil eksperimennya.
782
00:52:30,620 --> 00:52:31,660
Kau meneliti gurita
783
00:52:32,200 --> 00:52:34,040
bukan untuk membahagiakan manusia.
784
00:52:34,250 --> 00:52:36,160
Kau melakukannya untuk menyembuhkan dirimu sendiri.
785
00:52:36,290 --> 00:52:39,450
TCG mempekerjakan orang Tionghoa untuk melakukan penelitian ilmiah dan melanggar aturan biologis.
786
00:52:39,450 --> 00:52:42,410
hanya untuk mengejar keuntungan bisnis.
787
00:52:42,750 --> 00:52:44,040
dan aku akan membawanya.
788
00:52:44,620 --> 00:52:45,790
hasil penelitian ilmiah
789
00:52:45,790 --> 00:52:47,540
membuat ayahmu kehilangan sesuatu.
790
00:52:47,790 --> 00:52:50,700
Ledakan akan menghancurkan semua bukti.
791
00:52:50,700 --> 00:52:51,700
Sayang sekali.
792
00:52:52,700 --> 00:52:54,660
kau tidak bisa melihat situasi seperti itu.
793
00:52:55,870 --> 00:52:56,660
Karena...
794
00:52:57,540 --> 00:52:58,950
lima menit lagi,
795
00:52:59,370 --> 00:53:00,910
kau akan tenggelam.
796
00:53:01,750 --> 00:53:02,540
Selamat tinggal.
797
00:53:03,870 --> 00:53:05,200
Rosa tersayang.
798
00:54:08,660 --> 00:54:19,950
Pembunuhan dimulai.
799
00:55:02,250 --> 00:55:03,080
Baik.
800
00:55:19,370 --> 00:55:20,290
Keluarkan kami!
801
00:55:22,580 --> 00:55:23,540
Jangan repot-repot.
802
00:55:24,160 --> 00:55:25,410
Ini kaca super kuat.
803
00:55:25,500 --> 00:55:27,540
Peluru saja tidak bisa menembus, apakah kau bisa menghancurkannya?
804
00:55:29,200 --> 00:55:30,660
Kita hanya bisa menunggu mati di sini.
805
00:55:32,540 --> 00:55:33,830
Tidak sampai menunggu mati, kan?
806
00:55:55,120 --> 00:55:55,910
Kak Lian.
807
00:55:57,330 --> 00:55:57,870
Kak Lian.
808
00:55:57,870 --> 00:55:58,500
Ada apa?
809
00:55:58,750 --> 00:55:59,620
Lihat Kak Lian.
810
00:56:09,450 --> 00:56:10,250
Kak Lian.
811
00:56:15,660 --> 00:56:17,120
Gurita ini juga berubah.
812
00:56:17,160 --> 00:56:17,950
Jangan khawatir.
813
00:56:19,120 --> 00:56:21,200
Orang ini tidak akan bisa masuk dalam waktu dekat.
814
00:56:23,750 --> 00:56:24,950
Jangan terlalu gugup.
815
00:56:25,750 --> 00:56:26,540
Santai sedikit.
816
00:57:15,290 --> 00:57:16,000
Cepat minggir.
817
00:57:16,000 --> 00:57:16,830
Tidak bisa.
818
00:57:42,330 --> 00:57:42,790
Hati-hati.
819
00:58:03,200 --> 00:58:03,910
Rosa!
820
00:58:04,750 --> 00:58:06,040
Kau datang tepat waktu.
821
00:58:06,750 --> 00:58:07,540
Terima kasih.
822
00:58:10,080 --> 00:58:10,870
Ayo.
823
00:58:31,790 --> 00:58:32,660
Ada sesuatu di depan.
824
00:58:52,870 --> 00:58:53,660
Tidak apa-apa.
825
00:58:54,080 --> 00:58:54,950
Ada kebocoran.
826
00:58:56,290 --> 00:58:57,080
Ayo.
827
00:59:09,910 --> 00:59:11,370
Dokter, kau aman.
828
00:59:11,410 --> 00:59:12,250
Sudah bisa keluar.
829
00:59:17,160 --> 00:59:18,580
Ketua Liu hebat.
830
00:59:18,950 --> 00:59:19,500
Ayo.
831
00:59:31,750 --> 00:59:32,540
Bunuh mereka!
832
00:59:37,580 --> 00:59:39,040
Gawat, tidak ada peluru lagi.
833
00:59:39,040 --> 00:59:39,750
Apa yang harus kita lakukan?
834
00:59:40,830 --> 00:59:42,910
Han-yeom, aku tahu kau kehabisan peluru.
835
00:59:42,950 --> 00:59:44,700
Keluar. Aku akan memberimu kesempatan untuk bertarung.
836
00:59:44,790 --> 00:59:46,660
Jangan keluar, keluar sama saja cari mati.
837
00:59:46,870 --> 00:59:48,700
Bertanding dengannya adalah satu-satunya kesempatan kita.
838
00:59:49,160 --> 00:59:49,950
Han Lian.
839
00:59:59,120 --> 00:59:59,910
Mundur!
840
01:00:07,950 --> 01:00:08,700
Cepat pergi.
841
01:00:12,620 --> 01:00:13,330
Cepat pergi.
842
01:00:13,410 --> 01:00:14,580
Perubahan gurita meningkat.
843
01:00:26,370 --> 01:00:27,160
Cepat pergi.
844
01:00:32,580 --> 01:00:33,450
Dia berevolusi lagi.
845
01:00:49,750 --> 01:00:50,540
Bagaimana, Rosa?
846
01:00:51,290 --> 01:00:52,080
Di mana yang terluka?
847
01:00:58,450 --> 01:00:59,250
Liu Dao.
848
01:01:00,290 --> 01:01:01,450
Tidak peduli seberapa kau membenciku sekarang,
849
01:01:02,160 --> 01:01:02,910
jika ingin keluar hidup-hidup,
850
01:01:02,910 --> 01:01:03,830
kita harus bekerja sama.
851
01:01:12,040 --> 01:01:12,580
Baik.
852
01:01:12,870 --> 01:01:14,040
Lagi pula, kau tidak bisa kabur.
853
01:01:14,200 --> 01:01:16,080
Setelah membunuh monster itu, aku akan membunuhmu dan memperingati kakakku.
854
01:01:16,660 --> 01:01:18,450
Jika pistolmu bisa membunuhnya, bukankah sudah mati?
855
01:01:19,160 --> 01:01:19,950
Kau tahu apa?
856
01:01:20,870 --> 01:01:21,660
Ikut aku.
857
01:01:23,750 --> 01:01:24,540
Ayo.
858
01:01:51,700 --> 01:01:53,910
Dari mana kau mendapatkan begitu banyak senjata yang kuat?
859
01:01:59,540 --> 01:02:01,450
Jangan omong kosong. Pilih yang tidak ingin mati.
860
01:02:19,620 --> 01:02:20,580
Bukan semakin besar semakin bagus.
861
01:02:20,660 --> 01:02:21,290
Ambil ini.
862
01:02:23,200 --> 01:02:24,160
Ini cocok untuk pertarungan jarak dekat.
863
01:02:40,410 --> 01:02:41,200
Tunggu.
864
01:02:47,080 --> 01:02:47,870
Aku keluar dulu.
865
01:03:04,200 --> 01:03:05,200
Apa senjata ini akan berhasil?
866
01:03:38,910 --> 01:03:40,160
Lihat aku menggunakan rudal pelacak.
867
01:03:42,000 --> 01:03:42,910
Matilah!
868
01:04:10,950 --> 01:04:11,750
Ikuti aku.
869
01:04:27,120 --> 01:04:28,080
Sepertinya dia kabur.
870
01:04:31,950 --> 01:04:32,660
Orang ini sangat licik.
871
01:04:32,750 --> 01:04:33,540
Semuanya hati-hati.
872
01:04:35,250 --> 01:04:36,500
Perhatikan sekeliling, hati-hati.
873
01:04:36,580 --> 01:04:37,000
Ayo.
874
01:04:43,450 --> 01:04:44,250
Liu Dao.
875
01:04:45,080 --> 01:04:45,870
Liu Dao.
876
01:04:51,290 --> 01:04:52,080
Kau baik-baik saja?
877
01:04:52,830 --> 01:04:53,580
Tidak apa-apa.
878
01:04:53,700 --> 01:04:54,370
Tenang saja.
879
01:04:54,410 --> 01:04:55,500
Kak Lian memang hebat.
880
01:04:56,500 --> 01:04:57,500
Di saat seperti ini masih cerewet.
881
01:04:58,950 --> 01:04:59,750
Kak Lian, hati-hati.
882
01:05:05,330 --> 01:05:05,910
Kak Lian.
883
01:05:06,290 --> 01:05:06,790
Kau baik-baik saja?
884
01:05:06,870 --> 01:05:07,450
Kau baik-baik saja?
885
01:05:07,540 --> 01:05:08,330
Tidak apa-apa.
886
01:05:09,000 --> 01:05:09,790
Terima kasih.
887
01:05:11,250 --> 01:05:12,080
Tidak berhutang padamu lagi.
888
01:05:22,750 --> 01:05:23,500
Hati-hati.
889
01:05:27,160 --> 01:05:28,000
Di belakang juga ada.
890
01:06:10,870 --> 01:06:11,660
Aku mengerti.
891
01:06:12,700 --> 01:06:14,040
Mereka sengaja datang untuk mati.
892
01:06:15,120 --> 01:06:17,370
Gurita-gurita ini memiliki urutan gen manusia.
893
01:06:18,250 --> 01:06:19,370
IQ mereka juga sangat tinggi.
894
01:06:20,450 --> 01:06:21,950
Tujuan mereka hanya satu.
895
01:06:23,250 --> 01:06:24,000
Tujuan apa?
896
01:06:24,750 --> 01:06:26,200
Mereka datang untuk membantu Bab Besar itu
897
01:06:26,500 --> 01:06:27,830
untuk menghabiskan tenaga kita.
898
01:06:28,290 --> 01:06:29,080
dan amunisi.
899
01:06:51,790 --> 01:06:53,160
Itu suara tiga tahun lalu.
900
01:06:55,120 --> 01:06:56,330
Saat stasiun kerja dihancurkan,
901
01:06:57,120 --> 01:06:58,080
suara ini.
902
01:06:59,120 --> 01:06:59,700
Ini...
903
01:07:06,910 --> 01:07:07,750
Tidak ada masalah.
904
01:07:15,500 --> 01:07:16,500
Aku akan membunuhnya.
905
01:07:17,200 --> 01:07:17,660
Liu Dao.
906
01:07:17,750 --> 01:07:18,660
Kau sudah gila?
907
01:07:19,410 --> 01:07:20,500
Aku ingin membalaskan dendam kakakku.
908
01:07:22,120 --> 01:07:22,950
Liu Dao.
909
01:07:23,950 --> 01:07:25,410
Jika kau pergi, kau akan mati sia-sia.
910
01:07:26,580 --> 01:07:27,290
Dengar.
911
01:07:27,290 --> 01:07:28,750
aku akan membunuh siapa pun yang menghalangiku.
912
01:07:28,750 --> 01:07:29,910
Bahkan kau juga tidak bisa.
913
01:07:31,950 --> 01:07:32,620
Tidak.
914
01:07:33,040 --> 01:07:34,250
amunisi kita tidak cukup.
915
01:07:34,660 --> 01:07:36,160
Jika kau pergi sekarang, kau akan mati.
916
01:07:36,500 --> 01:07:37,910
Aku juga akan membunuhnya.
917
01:07:45,500 --> 01:07:46,290
Rumah aman ini
918
01:07:46,700 --> 01:07:48,700
adalah satu-satunya tempat yang tidak ada pipa di stasiun sains.
919
01:07:49,450 --> 01:07:50,450
Gurita tidak bisa masuk.
920
01:07:50,540 --> 01:07:51,620
Sekarang seharusnya aman.
921
01:07:53,370 --> 01:07:54,160
Liu Dao.
922
01:07:55,500 --> 01:07:56,290
Liu Dao.
923
01:07:56,370 --> 01:07:57,120
Kau baik-baik saja?
924
01:08:06,950 --> 01:08:08,000
Beraninya kau menyerangku.
925
01:08:08,080 --> 01:08:09,040
Dia melakukannya demi kebaikanmu.
926
01:08:11,040 --> 01:08:11,660
Liu Dao.
927
01:08:23,000 --> 01:08:23,450
Tidak apa-apa.
928
01:08:23,700 --> 01:08:24,700
Ada aku, jangan takut.
929
01:08:34,450 --> 01:08:35,080
Jangan, jangan, jangan.
930
01:08:35,950 --> 01:08:36,750
Ini aku.
931
01:08:39,370 --> 01:08:40,200
Kebetulan sekali.
932
01:08:40,950 --> 01:08:41,870
Kita bertemu lagi.
933
01:08:44,370 --> 01:08:45,080
Aku belum mati.
934
01:08:45,870 --> 01:08:46,870
Kau kecewa, bukan?
935
01:08:47,000 --> 01:08:49,450
Kau sudah menanam gurita
936
01:08:50,160 --> 01:08:50,870
Beri tahu aku.
937
01:08:51,200 --> 01:08:52,200
gurita itu
938
01:08:52,700 --> 01:08:54,750
apakah juga hasil tanam genmu?
939
01:08:57,120 --> 01:08:58,370
Stasiun 6 tiga tahun lalu.
940
01:08:58,700 --> 01:09:00,000
Aku sudah tahu ada yang aneh.
941
01:09:01,620 --> 01:09:04,290
Suara itu. Kau bilang itu normal.
942
01:09:05,040 --> 01:09:06,870
Apa kau melihat bayangan hitam di sana?
943
01:09:07,080 --> 01:09:07,910
Tidak.
944
01:09:09,580 --> 01:09:10,950
Segera laksanakan rencana evakuasi darurat.
945
01:09:17,700 --> 01:09:19,040
Pusat Panggilan.
946
01:09:20,080 --> 01:09:22,160
Dokter, ada masalah di Stasiun 6.
947
01:09:22,290 --> 01:09:24,660
Kapten Han, ini mungkin aliran laut.
948
01:09:24,750 --> 01:09:26,910
yang menyebabkan gelombang medan magnet.
949
01:09:27,080 --> 01:09:28,410
Itu normal.
950
01:09:28,580 --> 01:09:29,790
Perhatikan saja.
951
01:09:30,200 --> 01:09:31,040
Baiklah.
952
01:09:31,410 --> 01:09:32,910
Kau sengaja menyembunyikannya, bukan?
953
01:09:35,200 --> 01:09:36,000
Itu...
954
01:09:37,200 --> 01:09:38,290
Dia lepas kendali.
955
01:09:39,160 --> 01:09:40,120
Aku juga tidak menyangka.
956
01:09:40,410 --> 01:09:41,330
Aku juga tidak menyangka.
957
01:09:42,750 --> 01:09:43,750
Tenanglah.
958
01:09:44,580 --> 01:09:46,080
Ternyata kau yang membunuh kakakku.
959
01:09:46,410 --> 01:09:47,500
dan membohongiku untuk bekerja untukmu.
960
01:09:48,580 --> 01:09:49,290
Aku salah.
961
01:09:50,000 --> 01:09:50,790
Aku salah.
962
01:09:51,000 --> 01:09:52,830
Pantas saja kau terus memberitahuku
963
01:09:53,080 --> 01:09:53,580
kematian kakakku
964
01:09:53,580 --> 01:09:55,500
karena eksperimen rahasia TCG.
965
01:09:56,250 --> 01:09:57,330
Kau pelakunya, bukan?
966
01:09:57,330 --> 01:09:58,660
Kau juga menerima uangku.
967
01:10:11,620 --> 01:10:12,660
Kau seharusnya tahu
968
01:10:13,830 --> 01:10:15,330
Kau tahu kekuatannya, 'kan?
969
01:10:15,450 --> 01:10:16,450
Apa ini?
970
01:10:16,660 --> 01:10:17,500
30 detik.
971
01:10:17,830 --> 01:10:18,950
Asalkan dia menekan tombol itu,
972
01:10:19,700 --> 01:10:20,660
kita akan tamat.
973
01:10:21,790 --> 01:10:22,410
Minggir.
974
01:10:31,200 --> 01:10:31,750
Ayo.
975
01:10:38,040 --> 01:10:39,910
Dia sudah berubah. Pistolnya tidak berfungsi.
976
01:10:39,910 --> 01:10:40,790
Cepat pergi!
977
01:10:52,330 --> 01:10:52,790
Na!
978
01:10:53,290 --> 01:10:53,870
Na!
979
01:11:05,450 --> 01:11:06,750
Liu Dao, tolong aku!
980
01:11:08,410 --> 01:11:09,200
Liu Dao!
981
01:11:13,540 --> 01:11:14,330
Liu Dao!
982
01:11:18,330 --> 01:11:19,330
Tolong aku!
983
01:11:34,830 --> 01:11:35,620
Na.
984
01:11:41,750 --> 01:11:42,540
Tidak apa-apa.
985
01:11:42,660 --> 01:11:43,160
Ayo.
986
01:11:43,290 --> 01:11:44,160
Kita pulang.
987
01:12:07,410 --> 01:12:08,200
Aku...
988
01:12:13,830 --> 01:12:15,200
Aku tidak bisa menemanimu lagi.
989
01:12:18,790 --> 01:12:20,750
Aku harus membawamu ke pantai.
990
01:12:21,750 --> 01:12:22,500
Nana.
991
01:12:24,120 --> 01:12:24,790
Dingin sekali.
992
01:12:25,200 --> 01:12:26,040
Sangat tidak nyaman.
993
01:12:27,700 --> 01:12:28,830
Tembak aku.
994
01:12:30,830 --> 01:12:31,620
Tidak.
995
01:12:31,910 --> 01:12:32,700
Tidak.
996
01:12:33,290 --> 01:12:34,080
Tidak.
997
01:12:40,200 --> 01:12:40,790
Berikan padaku.
998
01:12:41,290 --> 01:12:41,790
Berikan.
999
01:12:42,160 --> 01:12:42,950
Tembak aku.
1000
01:12:47,290 --> 01:12:49,120
Akhiri semua ini.
1001
01:12:49,200 --> 01:12:50,700
Sakit sekali.
1002
01:12:55,200 --> 01:12:56,290
Tolong aku.
1003
01:12:57,540 --> 01:12:58,250
Baik.
1004
01:12:58,450 --> 01:12:59,250
Baik.
1005
01:13:11,410 --> 01:13:12,540
Liu Dao.
1006
01:13:17,160 --> 01:13:18,290
Aku mencintaimu.
1007
01:14:03,250 --> 01:14:04,040
Gawat.
1008
01:14:04,500 --> 01:14:05,580
Semua pintu keluar tersumbat.
1009
01:14:06,120 --> 01:14:07,500
Gurita ini terlalu pintar.
1010
01:14:11,250 --> 01:14:12,040
Apa boleh buat.
1011
01:14:12,410 --> 01:14:13,450
Cepat pergi ke laboratorium. Ayo.
1012
01:14:13,870 --> 01:14:14,330
Cepat pergi.
1013
01:14:26,540 --> 01:14:27,330
Liu Dao.
1014
01:14:30,750 --> 01:14:31,540
Liu Dao.
1015
01:14:48,910 --> 01:14:49,450
Kak Lian.
1016
01:14:49,700 --> 01:14:50,000
Han-yeon.
1017
01:14:50,000 --> 01:14:50,750
Jangan ke sana.
1018
01:14:50,790 --> 01:14:51,910
Liu Dao!
1019
01:14:52,870 --> 01:14:53,410
Lepaskan aku!
1020
01:14:54,000 --> 01:14:54,910
Liu Dao!
1021
01:15:00,950 --> 01:15:02,290
Tetap hidup.
1022
01:15:05,750 --> 01:15:06,540
Ayo.
1023
01:15:07,250 --> 01:15:07,830
Han Lian.
1024
01:15:12,660 --> 01:15:13,250
Han-yeom.
1025
01:15:16,290 --> 01:15:16,950
Kak Lian.
1026
01:15:17,040 --> 01:15:17,450
Ayo.
1027
01:15:24,750 --> 01:15:25,330
Han Lian.
1028
01:15:25,500 --> 01:15:26,080
Han-ryeon.
1029
01:15:26,660 --> 01:15:27,450
Semuanya akan mati.
1030
01:15:27,750 --> 01:15:28,790
Lawan mereka!
1031
01:15:36,120 --> 01:15:36,700
Kak Lian.
1032
01:15:41,080 --> 01:15:42,830
Kapten Han sangat terampil.
1033
01:15:44,120 --> 01:15:46,040
Baik, kau tidak sia-sia menjadi kapten.
1034
01:15:46,370 --> 01:15:47,830
Tetap hidup.
1035
01:15:48,500 --> 01:15:49,450
Tetap hidup.
1036
01:15:58,120 --> 01:15:59,660
Han-yeom.
1037
01:16:39,580 --> 01:16:40,410
Ayo.
1038
01:16:41,660 --> 01:16:42,620
Ayo.
1039
01:16:45,330 --> 01:16:45,870
Kak Lian.
1040
01:16:46,250 --> 01:16:46,950
Berpencar.
1041
01:16:47,790 --> 01:16:48,620
Cepat.
1042
01:16:49,160 --> 01:16:50,080
Kakiku patah.
1043
01:16:50,620 --> 01:16:51,500
Tolong aku.
1044
01:16:52,450 --> 01:16:53,250
Ayo.
1045
01:17:08,250 --> 01:17:09,500
Kita berpencar mencari jalan keluar.
1046
01:17:09,580 --> 01:17:10,040
Baik.
1047
01:17:15,000 --> 01:17:15,790
Ada mobil di sini.
1048
01:17:35,370 --> 01:17:36,200
Tunggu aku.
1049
01:17:37,040 --> 01:17:37,870
Tunggu aku.
1050
01:17:39,040 --> 01:17:39,830
Tunggu.
1051
01:17:43,500 --> 01:17:44,290
Di mana Qiangzi?
1052
01:17:46,080 --> 01:17:47,500
Kita dikejar oleh Da Zhang.
1053
01:17:47,620 --> 01:17:48,790
Sayangnya Qiangzi...
1054
01:17:49,870 --> 01:17:50,950
Ada apa dengannya? Katakan.
1055
01:17:51,660 --> 01:17:53,870
Qiangzi sudah dibunuh oleh gurita.
1056
01:17:55,000 --> 01:17:55,870
Apa katamu?
1057
01:17:57,120 --> 01:17:57,660
Milikku.
1058
01:17:57,660 --> 01:17:58,660
Kakiku patah.
1059
01:17:58,870 --> 01:18:00,540
Aku mohon padamu, aku mohon padamu.
1060
01:18:01,540 --> 01:18:02,910
Jangan, jangan tinggalkan aku.
1061
01:18:12,830 --> 01:18:13,620
Bertahanlah.
1062
01:18:14,370 --> 01:18:15,410
Tunggu kita kabur,
1063
01:18:16,540 --> 01:18:17,620
baru balas dendam untuk Qiangzi.
1064
01:18:25,040 --> 01:18:26,000
Naik mobil dulu.
1065
01:18:31,500 --> 01:18:32,080
Jangan bergerak.
1066
01:18:32,330 --> 01:18:33,040
Han-yeom.
1067
01:18:34,790 --> 01:18:35,580
Minggir!
1068
01:18:36,370 --> 01:18:37,540
Mobil ini milikku sekarang.
1069
01:18:38,200 --> 01:18:39,040
Mundur.
1070
01:18:47,910 --> 01:18:48,830
Selamat tinggal.
1071
01:18:53,000 --> 01:18:53,500
Kemari.
1072
01:20:04,910 --> 01:20:05,660
Kau yang mengemudi.
1073
01:20:08,750 --> 01:20:09,580
Cepat.
1074
01:20:17,790 --> 01:20:18,200
Ayo.
1075
01:20:25,790 --> 01:20:27,200
Jangan melihat ke belakang, terus mengemudi.
1076
01:20:34,000 --> 01:20:34,790
Han-yeom.
1077
01:21:17,410 --> 01:21:19,330
Kak Lian, aku datang untuk menyelamatkanmu.
1078
01:21:36,950 --> 01:21:37,750
Kak Lian.
1079
01:21:38,040 --> 01:21:38,660
Naik.
1080
01:21:39,700 --> 01:21:40,330
Cepat.
1081
01:21:50,200 --> 01:21:51,160
Aku senang kau masih hidup.
1082
01:21:51,330 --> 01:21:52,370
Aku terlempar ke pipa.
1083
01:21:52,450 --> 01:21:53,620
Aku sudah menyalakan bom.
1084
01:21:53,790 --> 01:21:54,540
Sepuluh detik lagi.
1085
01:21:54,950 --> 01:21:55,450
Apa?
1086
01:21:56,000 --> 01:21:56,870
Kenapa tidak bilang dari awal?
1087
01:21:58,120 --> 01:21:58,910
Apa yang ingin kau lakukan?
1088
01:21:58,910 --> 01:21:59,330
Sepertinya
1089
01:21:59,580 --> 01:22:00,450
hanya bisa menggunakannya.
1090
01:22:00,700 --> 01:22:01,080
Apa?
1091
01:22:01,370 --> 01:22:02,160
Duduk yang benar.
1092
01:22:03,360 --> 01:22:33,360
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
66683