Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:46,140 --> 00:01:48,343
Today, here, just moments ago,
3
00:01:48,409 --> 00:01:50,144
on this overcast fall afternoon,
4
00:01:50,211 --> 00:01:53,948
in this sleepy agrarian town that
sits alongside the Interstate,
5
00:01:54,015 --> 00:01:56,751
Norman Bates was
brought to justice.
6
00:01:56,818 --> 00:01:59,854
And so ends a most terrible
and bizarre chapter
7
00:01:59,921 --> 00:02:02,023
in the history of this
picture-book town,
8
00:02:02,090 --> 00:02:04,225
and that of a young
man whose poor mind,
9
00:02:04,292 --> 00:02:07,095
twisted and bent out of
shape like a pretzel,
10
00:02:07,161 --> 00:02:09,464
tortured by self-loathing
and guilt,
11
00:02:09,530 --> 00:02:13,034
plunged headlong into a world
of dementia and darkness.
12
00:02:13,134 --> 00:02:14,469
There he is!
13
00:02:14,569 --> 00:02:19,007
Yes, folks, there he is,
the infamous Norman Bates.
14
00:02:19,107 --> 00:02:22,076
Murderer? Victim? You decide.
15
00:02:22,143 --> 00:02:26,180
Being led by his captors into
a long, sleek black sedan,
16
00:02:26,247 --> 00:02:30,852
that signals the end of one journey for
Norman, and the beginning of another.
17
00:02:30,918 --> 00:02:34,922
One that will take him away, perhaps,
forever, from this place that he was born,
18
00:02:35,023 --> 00:02:36,290
past Iver's Cutlery,
19
00:02:36,357 --> 00:02:39,127
where his mother used to send him
to have her knives sharpened,
20
00:02:39,460 --> 00:02:41,929
and the Grant Hotel, where
he worked after school,
21
00:02:41,996 --> 00:02:44,966
and first showed an interest
in motel management.
22
00:02:45,033 --> 00:02:48,369
A journey down along
road known as justice,
23
00:02:48,469 --> 00:02:52,440
and off to his new home, the State
Mental Institution at Dunsmore,
24
00:02:53,007 --> 00:02:55,476
where, perhaps, just perhaps,
25
00:02:55,543 --> 00:02:59,047
Norman will come to understand
the wrong that he has done,
26
00:02:59,113 --> 00:03:01,916
and through kindness and a
lot of intensive analysis
27
00:03:01,983 --> 00:03:06,654
will emerge from the
darkness into the light.
28
00:03:09,390 --> 00:03:12,760
He's a tough one. I just
can't seem to get through.
29
00:03:12,827 --> 00:03:14,328
Every time I try to talk to him,
30
00:03:14,395 --> 00:03:17,231
he just looks at me
with those sad eyes.
31
00:03:17,298 --> 00:03:22,336
No brothers, sisters. Mother died
when he was an infant, no relatives,
32
00:03:22,437 --> 00:03:25,907
just a poor innocent at the mercy
of a brutalizing stepfather.
33
00:03:26,407 --> 00:03:29,877
Says he owned a
dry-cleaning store,
34
00:03:30,111 --> 00:03:33,481
and would beat him, and
lock him in a large dryer.
35
00:03:33,548 --> 00:03:36,484
Till, one day, when the dad
crawled inside to clean it
36
00:03:36,551 --> 00:03:38,720
and little Alex closed the
door, pressed a button,
37
00:03:38,786 --> 00:03:40,588
and dry-cleaned him.
38
00:03:47,261 --> 00:03:50,398
You've had a rough time
of it, haven't you, Alex?
39
00:03:51,399 --> 00:03:55,436
But Dr. Phillips and
I, I'm Dr. Goodman,
40
00:03:55,970 --> 00:03:58,639
are going to try and
change all that.
41
00:03:58,740 --> 00:04:00,208
But we need your help.
42
00:04:08,616 --> 00:04:10,818
How about interests,
hobbies, friends?
43
00:04:10,885 --> 00:04:12,453
I didn't see anything
in the file?
44
00:04:12,520 --> 00:04:14,055
- Well, just Jack.
- Jack?
45
00:04:14,122 --> 00:04:15,123
His pet bird.
46
00:04:15,490 --> 00:04:17,825
What I got from neighbors, is
that it was his only friend
47
00:04:17,892 --> 00:04:20,595
until he returned home from
school one day to find it dead.
48
00:04:20,661 --> 00:04:23,998
The stepfather? Handed him a
shovel and ordered him to bury it.
49
00:04:24,031 --> 00:04:26,400
Instead, he secretly stuffed it.
50
00:04:28,870 --> 00:04:30,071
I see.
51
00:04:33,941 --> 00:04:35,676
You know what I think, Alex?
52
00:04:35,777 --> 00:04:37,278
I think you need a real friend.
53
00:04:37,378 --> 00:04:39,747
No, no, besides Jack, here.
54
00:04:41,482 --> 00:04:43,918
I mean, a... a buddy.
55
00:04:43,985 --> 00:04:47,488
Someone to talk to,
someone to trust.
56
00:04:48,689 --> 00:04:50,691
But most importantly,
57
00:04:50,758 --> 00:04:54,495
someone who knows an awful lot
about how to make sure that...
58
00:04:54,595 --> 00:04:56,697
That Jack, here, stays healthy
59
00:04:56,764 --> 00:04:59,901
and doesn't lose any
of his stuffing.
60
00:05:01,669 --> 00:05:06,207
And so I took this small boy,
so frightened and all alone,
61
00:05:06,307 --> 00:05:08,342
to meet Norman Bates.
62
00:05:09,010 --> 00:05:13,581
Over the course of the next
27 years, I was privileged,
63
00:05:13,648 --> 00:05:14,916
yes, that's a good word for it,
64
00:05:14,949 --> 00:05:19,887
privileged to witness the growth
of an extraordinary relationship.
65
00:05:19,987 --> 00:05:22,990
One as strong and healthy
as I've ever seen.
66
00:05:23,624 --> 00:05:27,929
Their insights,
sensitivity, their wisdom
67
00:05:28,029 --> 00:05:30,565
that was almost a sixth sense,
68
00:05:30,631 --> 00:05:34,135
and, frankly, at times,
frightened me with its power.
69
00:05:34,235 --> 00:05:38,506
And through it all, it was
always Norman, the father.
70
00:05:38,573 --> 00:05:41,042
The father that Alex never had.
71
00:05:41,843 --> 00:05:43,377
And Alex?
72
00:05:43,477 --> 00:05:45,780
What did Alex do for Norman?
73
00:05:45,847 --> 00:05:49,283
Well, as Norman told me
many times in session,
74
00:05:49,350 --> 00:05:53,287
he saw Alex as himself
when he was a boy,
75
00:05:54,288 --> 00:05:57,124
and wanted to help him
have a second chance.
76
00:05:57,191 --> 00:05:58,626
For, you see,
77
00:05:58,693 --> 00:06:02,663
although Norman knew he would
never regain his freedom,
78
00:06:02,730 --> 00:06:07,101
he lived with the hope
that, someday, Alex would.
79
00:06:10,705 --> 00:06:13,174
Dunsmore Mental
Institution personnel,
80
00:06:13,274 --> 00:06:17,912
doctors, attendants, candy
stripers, and fellow inmates.
81
00:06:18,880 --> 00:06:22,016
Though I did not have the privilege
of knowing the deceased,
82
00:06:22,083 --> 00:06:24,986
I have been asked, before
cremation of his humble remains,
83
00:06:25,052 --> 00:06:26,888
to say a few words.
84
00:06:26,954 --> 00:06:28,823
For all of us,
85
00:06:28,890 --> 00:06:30,591
no matter how mighty
or how small,
86
00:06:30,658 --> 00:06:32,960
how powerful or how
insignificant,
87
00:06:33,027 --> 00:06:36,497
how saintly or how sinful,
88
00:06:36,597 --> 00:06:41,769
are entitled to be ushered from this
world, with its pains and its joys,
89
00:06:41,869 --> 00:06:44,138
its sadness and its heartbreak,
90
00:06:44,238 --> 00:06:48,109
up to the very gates of heaven
where, there, he will be judged.
91
00:06:49,243 --> 00:06:51,178
If there is no one who
wishes to say a few words,
92
00:06:51,245 --> 00:06:53,881
I will conclude with
a final prayer.
93
00:06:53,981 --> 00:06:55,483
I do...
94
00:06:57,718 --> 00:06:58,853
I do.
95
00:07:01,522 --> 00:07:03,057
Try and keep it short.
96
00:07:03,124 --> 00:07:05,326
We do a volume business here.
97
00:07:20,107 --> 00:07:22,343
Norman Bates was my friend.
98
00:07:23,978 --> 00:07:26,347
To the world, he was a murderer.
99
00:07:27,181 --> 00:07:29,417
But, to me, he was my friend.
100
00:07:30,384 --> 00:07:34,121
And... I only hope that
in your lifetimes,
101
00:07:34,188 --> 00:07:37,758
you will all be lucky enough
to have one friend like him.
102
00:07:42,129 --> 00:07:46,000
Norman always said to me that if
I wanted to get better I could.
103
00:07:46,067 --> 00:07:50,604
But I would have to work at
it, and it would be hard.
104
00:07:50,705 --> 00:07:52,206
Like being up here now.
105
00:07:54,709 --> 00:07:57,912
He said that people, no matter
how bad they've been treated,
106
00:07:57,979 --> 00:08:02,450
have to try and
forget to forgive
107
00:08:02,516 --> 00:08:06,320
and try to get the hatred
out of their hearts.
108
00:08:07,088 --> 00:08:10,291
Because it is hatred
that is the enemy,
109
00:08:12,193 --> 00:08:15,930
and it doesn't make us feel
any better, it just...
110
00:08:19,467 --> 00:08:21,535
Just eats us up inside.
111
00:08:40,921 --> 00:08:42,823
Good night, old friend.
112
00:08:48,329 --> 00:08:50,131
Good morning, Alex.
113
00:08:51,298 --> 00:08:53,300
They really are pretty.
114
00:08:57,738 --> 00:08:59,740
There you go, Dr. Goodman.
115
00:09:01,642 --> 00:09:03,611
Alex, I have some
good news for you.
116
00:09:03,811 --> 00:09:06,680
I have recommended to the Board
117
00:09:06,747 --> 00:09:08,816
that you be released
immediately.
118
00:09:19,860 --> 00:09:21,662
Just think of it.
119
00:09:21,729 --> 00:09:24,999
After 27 years, you're going
to have your freedom.
120
00:09:27,101 --> 00:09:28,269
You've fought your demons,
121
00:09:28,369 --> 00:09:32,039
and the world has
said, "You've won."
122
00:09:33,974 --> 00:09:35,976
I have no place to go.
123
00:09:36,544 --> 00:09:39,513
Sure you do, there's a
whole world out there!
124
00:09:40,314 --> 00:09:43,384
Cities, towns, movies,
125
00:09:43,451 --> 00:09:46,253
gardens so big you can
get lost in them.
126
00:09:48,022 --> 00:09:50,458
I think that's what
I'm afraid of.
127
00:09:52,126 --> 00:09:54,462
Alex, you're gonna be okay.
128
00:09:55,329 --> 00:09:56,764
I know it.
129
00:09:57,431 --> 00:10:00,734
And remember, it's what
Norman always wanted for you.
130
00:10:02,269 --> 00:10:03,704
Dr. Goodman,
131
00:10:05,773 --> 00:10:08,809
this is the only place
that I feel safe.
132
00:10:10,911 --> 00:10:13,180
This is where all
my friends are.
133
00:10:14,181 --> 00:10:16,684
There's no place
for me out there.
134
00:10:17,751 --> 00:10:19,520
I wouldn't fit in.
135
00:10:20,688 --> 00:10:24,458
I, Norman Bates,
being of sound mind,
136
00:10:28,362 --> 00:10:31,232
do hereby declare this to be
my last will and testament,
137
00:10:31,298 --> 00:10:33,968
and do hereby bequeath
the following.
138
00:10:34,034 --> 00:10:36,437
To Mrs. Fisher,
139
00:10:36,504 --> 00:10:39,240
who taught me the art
of cooking, my turkey.
140
00:10:43,777 --> 00:10:45,546
Thank you, Norman.
141
00:10:49,250 --> 00:10:53,120
To Mr. Yokey, who taught me how to
dance the twist and the hucklebuck,
142
00:10:53,220 --> 00:10:55,322
my 45 record collection.
143
00:11:00,060 --> 00:11:01,962
That's a boy, Normie!
144
00:11:04,698 --> 00:11:08,335
And last but not least,
to my dear friend Alex,
145
00:11:09,970 --> 00:11:13,140
on the condition that he,
upon regaining his freedom,
146
00:11:13,240 --> 00:11:15,442
make it a great hostelry again,
147
00:11:15,509 --> 00:11:17,244
a place where people
can come to rest
148
00:11:17,311 --> 00:11:20,748
and find themselves in their
journeys through life.
149
00:11:21,849 --> 00:11:24,218
- The Bates Motel.
- Oh...
150
00:11:35,529 --> 00:11:37,031
Well, Alex,
151
00:11:38,699 --> 00:11:40,935
now you have a place to go.
152
00:11:42,269 --> 00:11:44,104
I can't, Dr. Goodman.
153
00:11:57,251 --> 00:11:58,552
Why not?
154
00:12:01,088 --> 00:12:02,590
I just can't.
155
00:12:03,490 --> 00:12:04,725
Alex,
156
00:12:05,693 --> 00:12:09,697
this was Norman's way of
telling you it's time to go.
157
00:12:11,999 --> 00:12:15,002
It was his way of giving
you a second chance.
158
00:12:15,903 --> 00:12:17,938
It's a great gift, Alex.
159
00:12:19,807 --> 00:12:21,108
Take it.
160
00:13:06,587 --> 00:13:08,355
Come on, come on.
Let's go. Hurry up.
161
00:13:21,335 --> 00:13:22,336
Taxi!
162
00:13:30,811 --> 00:13:32,212
Hey. Pilgrim!
163
00:13:32,813 --> 00:13:35,316
You look a little lost.
Could we help you out?
164
00:13:35,382 --> 00:13:37,451
Oh, yes, please...
165
00:13:39,186 --> 00:13:41,422
I'm looking for this bus.
166
00:13:41,488 --> 00:13:45,426
Yeah, search is over,
pilgrim, stops right here.
167
00:13:45,492 --> 00:13:46,994
Thank you.
168
00:13:47,061 --> 00:13:49,863
"Bates Motel."
169
00:13:49,930 --> 00:13:53,934
This a nice-lookin' place. It's not
like these fleabags around here.
170
00:13:54,101 --> 00:13:57,004
Well, my friend Norman
always kept it very clean.
171
00:13:57,071 --> 00:13:59,006
Well, maybe some time
when we fix it all up,
172
00:13:59,073 --> 00:14:00,941
you gentlemen will
come by for a visit,
173
00:14:01,008 --> 00:14:02,209
spend a night or two.
174
00:14:02,276 --> 00:14:03,277
Well, that's nice of you.
175
00:14:03,377 --> 00:14:04,778
Here, here, you want a slug?
176
00:14:04,845 --> 00:14:07,314
It ain't much but it will
keep you going. Oh, thanks.
177
00:14:07,381 --> 00:14:08,382
Hey!
178
00:14:08,782 --> 00:14:10,818
Dude's been holding out on us.
179
00:14:10,884 --> 00:14:12,953
Got some of that saki here.
180
00:14:13,120 --> 00:14:15,389
Oh, that's not saki,
that's Norman.
181
00:14:15,689 --> 00:14:18,492
Norman-schmorman,
all the same to me!
182
00:14:19,593 --> 00:14:22,930
Give that back, that's Norman.
That's Norman's ashes!
183
00:15:07,741 --> 00:15:10,677
- You got a problem or something?
- Yes, sir.
184
00:15:12,179 --> 00:15:14,214
Do you know where
the Bates Motel is?
185
00:15:14,281 --> 00:15:16,483
Never heard of it. I'm
new in the area, sorry.
186
00:15:19,987 --> 00:15:22,089
I'm new here.
187
00:15:23,991 --> 00:15:25,959
Just moved here, myself.
188
00:15:26,927 --> 00:15:28,896
Sorry, I just moved here.
189
00:15:29,263 --> 00:15:31,765
Nah, I ain't heard
of no Yates Motel.
190
00:15:53,320 --> 00:15:54,588
Let's go. Come on!
191
00:15:54,655 --> 00:15:56,290
Come on!
192
00:15:56,356 --> 00:15:58,192
- Oh, I want that one!
- No, I want that one!
193
00:15:58,192 --> 00:16:00,594
No, come on. You can't reach it.
194
00:16:02,362 --> 00:16:03,831
Give me...
195
00:16:05,532 --> 00:16:08,035
All right. Let's go. Come on.
196
00:16:08,135 --> 00:16:10,437
Oh, I deserve it. Come on!
197
00:16:20,547 --> 00:16:21,915
Norman...
198
00:16:23,851 --> 00:16:25,486
I think I wanna go back.
199
00:16:25,552 --> 00:16:28,722
Hi, welcome to Sly's Chicken.
200
00:16:31,492 --> 00:16:33,093
Well, sir? I'm waiting.
201
00:16:36,497 --> 00:16:38,532
Yes, please. Bates Motel?
202
00:16:38,732 --> 00:16:42,236
Sorry, sir, but we only have
Crispy or Original Recipe.
203
00:16:42,603 --> 00:16:44,171
- Crispy?
- Very good.
204
00:16:44,271 --> 00:16:46,673
Now, will that be a single
order, or a party pack?
205
00:16:46,974 --> 00:16:48,942
- Party pack?
- Thank you, sir.
206
00:16:49,042 --> 00:16:51,712
And will you be having a
drink or fries today?
207
00:16:52,713 --> 00:16:56,016
Oh, no, no, I'm sorry. I
don't think you understand.
208
00:16:56,083 --> 00:16:57,684
I ate my lunch on the bus.
209
00:16:57,751 --> 00:17:00,487
I... I'm trying to
find the Bates Motel.
210
00:17:00,854 --> 00:17:03,924
Look, I'm new here!
Next car, please.
211
00:17:08,929 --> 00:17:11,398
Looks like you're
having a bad day.
212
00:17:12,032 --> 00:17:13,767
Name's Henry Watson.
213
00:17:13,834 --> 00:17:16,436
I saw you drop this in that
flower patch over there.
214
00:17:16,703 --> 00:17:19,673
Thank you very much, that's
very considerate of you.
215
00:17:20,407 --> 00:17:24,478
Look... If you don't
mind me asking,
216
00:17:24,845 --> 00:17:27,281
what's a young fellow like
you doin' with a postcard
217
00:17:27,347 --> 00:17:29,049
from the old Bates Motel?
218
00:17:30,584 --> 00:17:32,553
You mean you've heard of it?
219
00:17:32,853 --> 00:17:33,954
Is it very far?
220
00:17:34,021 --> 00:17:36,356
No, about a half a mile.
221
00:17:36,423 --> 00:17:38,825
But the way they're ripping
things down around here,
222
00:17:38,892 --> 00:17:40,594
could be gone by lunch time.
223
00:17:40,661 --> 00:17:44,431
Thank you very much. I'm Alex
West. I'm the new owner.
224
00:17:44,498 --> 00:17:46,867
I'm gonna reopen
the Bates Motel.
225
00:17:47,267 --> 00:17:49,503
Reopen? Bates?
226
00:17:51,138 --> 00:17:52,306
Yes.
227
00:17:52,406 --> 00:17:53,740
Is there something
wrong with that?
228
00:17:55,409 --> 00:17:57,644
Let me drive you over...
229
00:17:58,645 --> 00:18:00,247
I'll tell you all about It.
230
00:18:02,282 --> 00:18:06,053
And ever since then, people
around here believe it's haunted.
231
00:18:06,720 --> 00:18:08,755
They believe Mrs. Bates
still lives in the house,
232
00:18:09,389 --> 00:18:11,959
and that she roams the
grounds every night.
233
00:18:12,025 --> 00:18:13,327
Did you ever see her?
234
00:18:14,361 --> 00:18:16,463
Did I ever see her?
235
00:18:16,530 --> 00:18:18,465
I worked for the old witch.
236
00:18:18,532 --> 00:18:21,034
You know, doing odd
jobs and things.
237
00:18:21,101 --> 00:18:24,037
I knew Norman, too, ever
since he was a kid.
238
00:18:24,972 --> 00:18:26,640
That poor thing!
239
00:18:26,740 --> 00:18:29,042
What that crazy
woman did to him.
240
00:18:29,142 --> 00:18:31,378
Always locking him up.
241
00:18:31,445 --> 00:18:33,246
Felt sorry for him.
242
00:18:33,313 --> 00:18:35,215
Used to play catch
once in awhile.
243
00:18:35,282 --> 00:18:37,351
He really liked that.
244
00:18:37,417 --> 00:18:39,019
But the problem was,
245
00:18:39,086 --> 00:18:41,922
ball went through his
hands every time.
246
00:18:41,989 --> 00:18:43,890
The truth is,
247
00:18:43,957 --> 00:18:46,693
little Norman wasn't
much of an athlete.
248
00:18:47,294 --> 00:18:48,562
Yeah.
249
00:18:49,262 --> 00:18:51,398
It was a sad place all right.
250
00:19:00,007 --> 00:19:01,808
Well, there it is.
251
00:19:02,175 --> 00:19:03,610
Bates Motel.
252
00:19:04,311 --> 00:19:06,747
Still sends shivers
down my spine.
253
00:19:07,280 --> 00:19:09,249
Town council felt that way, too.
254
00:19:09,349 --> 00:19:10,684
That's why it's all boarded up.
255
00:19:12,686 --> 00:19:14,921
Thank you very much for
the ride, Mr. Watson.
256
00:19:14,988 --> 00:19:17,090
- Henry.
- All right. Henry.
257
00:19:29,436 --> 00:19:32,439
After all I've told you,
you're still goin' in?
258
00:19:33,640 --> 00:19:35,242
Well, I have to.
259
00:19:35,375 --> 00:19:36,843
It's my home.
260
00:22:04,591 --> 00:22:06,960
Well, Norman, we're
finally home.
261
00:22:07,561 --> 00:22:09,362
And it's all here.
262
00:22:09,429 --> 00:22:11,231
Just like you said.
263
00:24:11,384 --> 00:24:14,921
"How to get a loan?" "How to get a
loan?" Oh, here it is, page 57.
264
00:24:14,988 --> 00:24:19,125
Gentlemen, I'm Alex West, and I'm
here to get some of your money.
265
00:24:19,192 --> 00:24:20,961
That's no good.
266
00:24:21,027 --> 00:24:24,998
Gentlemen, you're Alex West, you're
here to... That can't be right.
267
00:24:25,065 --> 00:24:27,434
Ladies and gentlemen...
268
00:24:28,101 --> 00:24:31,371
How am I gonna do this?
Okay, one more time.
269
00:24:32,806 --> 00:24:36,977
If you wanna be successful
in securing that loan...
270
00:24:37,043 --> 00:24:39,145
Relax.
271
00:24:41,815 --> 00:24:43,316
Be confident.
272
00:24:45,585 --> 00:24:47,320
Take a deep breath.
273
00:24:48,788 --> 00:24:52,025
Look directly in the eye.
Don't forget to breathe.
274
00:24:55,028 --> 00:24:58,732
Gentlemen, I'm Alex West,
275
00:24:58,798 --> 00:25:00,633
and I need your help.
276
00:25:03,570 --> 00:25:05,939
Don't fidget, don't be nervous.
277
00:25:07,540 --> 00:25:10,310
Just relax. You are
dressed for success.
278
00:25:12,679 --> 00:25:15,115
Well, Alex, how can I help you?
279
00:25:16,349 --> 00:25:19,753
Well... Thank you, Mr. Fuller.
280
00:25:19,819 --> 00:25:21,554
Tom. It's Tom.
281
00:25:22,689 --> 00:25:26,092
A friendly bank has friendly
people or it doesn't work.
282
00:25:26,159 --> 00:25:28,328
Boy, this is gonna be a lot
easier than I thought.
283
00:25:28,395 --> 00:25:30,563
Okay, Tom,
284
00:25:30,630 --> 00:25:33,466
as you can see, I now
own the Bates Motel.
285
00:25:35,602 --> 00:25:38,471
And a prime piece of
real estate it is, too.
286
00:25:39,372 --> 00:25:42,842
Speculators trying to get their
hands on that for years.
287
00:25:44,611 --> 00:25:47,380
Well, thought, perhaps
I could get a loan.
288
00:25:47,847 --> 00:25:48,848
A loan?
289
00:25:49,082 --> 00:25:50,283
Yes, sir. Yes, Tom.
290
00:25:50,450 --> 00:25:52,419
But it wouldn't be for a lot.
291
00:25:53,286 --> 00:25:55,121
I figured it was just
a matter of time
292
00:25:55,188 --> 00:25:58,925
before some hotshot developer
like yourself made a killing.
293
00:25:59,559 --> 00:26:01,261
It's quite a coup.
294
00:26:02,062 --> 00:26:03,563
Quite a coup.
295
00:26:04,898 --> 00:26:08,168
Now... What are we talking,
296
00:26:09,002 --> 00:26:11,638
10, 20 million for
a condo complex?
297
00:26:12,305 --> 00:26:13,640
Condo complex?
298
00:26:14,074 --> 00:26:15,408
Oh, sure, now I get it.
299
00:26:15,475 --> 00:26:16,876
You're afraid of oversaturation.
300
00:26:16,943 --> 00:26:18,778
You wanna go with
single-family dwellings.
301
00:26:19,212 --> 00:26:20,447
Smart. Sensible.
302
00:26:20,880 --> 00:26:25,051
Well, no, not exactly, Tom. I wasn't
thinking quite that big. Um...
303
00:26:25,919 --> 00:26:30,356
Actually, just enough to fix it up,
like, get it running again, you know?
304
00:26:31,558 --> 00:26:32,725
Um...
305
00:26:33,526 --> 00:26:35,361
Let me get this straight.
306
00:26:35,428 --> 00:26:36,896
You're not gonna
level the place?
307
00:26:38,431 --> 00:26:39,432
No.
308
00:26:39,666 --> 00:26:42,502
Just, slap on a few coats
of paint, maybe a new roof,
309
00:26:42,602 --> 00:26:44,971
have yourself a small
little motel business?
310
00:26:45,839 --> 00:26:48,575
Well, actually, thought we
could add on a little caf�.
311
00:26:48,641 --> 00:26:50,510
Maybe put a fountain out front.
312
00:26:51,044 --> 00:26:52,345
Fountain?
313
00:26:56,649 --> 00:26:58,551
If you don't mind my saying it,
314
00:26:58,618 --> 00:27:01,387
from, strictly, a
business point of view,
315
00:27:02,355 --> 00:27:05,024
this is the craziest
thing I've ever heard.
316
00:27:05,125 --> 00:27:08,628
Alex, that property
is worth a fortune.
317
00:27:09,596 --> 00:27:11,131
Good. Wonderful.
318
00:27:11,197 --> 00:27:13,099
So could I have the loan?
319
00:27:14,300 --> 00:27:15,802
Alex, Alex...
320
00:27:16,336 --> 00:27:18,438
That's not the point.
321
00:27:19,439 --> 00:27:21,341
For a development, yes.
322
00:27:21,908 --> 00:27:23,543
Even a health spa.
323
00:27:23,610 --> 00:27:26,513
But to reopen the Bates?
324
00:27:29,215 --> 00:27:30,783
Tom...
325
00:27:33,253 --> 00:27:35,088
Norman left it to me.
326
00:27:36,956 --> 00:27:38,658
We were friends.
327
00:27:39,592 --> 00:27:40,793
And...
328
00:27:41,427 --> 00:27:44,564
I just have to make it
into a great place again.
329
00:27:45,532 --> 00:27:47,167
I just have to.
330
00:27:48,034 --> 00:27:49,502
Please, Tom.
331
00:27:51,971 --> 00:27:53,640
I need your help.
332
00:27:56,676 --> 00:27:58,778
I'll tell you what I'll do.
333
00:27:58,845 --> 00:28:02,582
You have your architect and your
contractor send me an estimate,
334
00:28:02,649 --> 00:28:03,950
and,
335
00:28:04,017 --> 00:28:06,619
I'll do what I can to push
it through. How's that?
336
00:28:06,719 --> 00:28:07,820
Oh...
337
00:28:10,623 --> 00:28:12,759
Thank you, sir. Thank you, Tom.
338
00:28:12,825 --> 00:28:15,328
Thank you very much. Thank
you very, very much.
339
00:29:35,241 --> 00:29:37,910
Hold it right there!
Don't you move!
340
00:29:40,613 --> 00:29:41,748
Who are you?
341
00:29:41,914 --> 00:29:43,516
Who am I?
342
00:29:43,583 --> 00:29:45,752
The better question
is, "Who are you?"
343
00:29:45,818 --> 00:29:47,020
Give me that!
344
00:29:47,120 --> 00:29:49,289
Don't you get smart or
I'll brain you with it.
345
00:29:49,355 --> 00:29:50,556
Now, I want some answers
346
00:29:50,623 --> 00:29:52,125
and this had better be good.
347
00:29:53,192 --> 00:29:55,128
I'm Alex West. I live here.
348
00:29:58,164 --> 00:30:00,300
Oh, you do?
349
00:30:02,835 --> 00:30:04,304
Into the kitchen.
350
00:30:04,904 --> 00:30:06,572
No funny business!
351
00:30:18,651 --> 00:30:21,621
Oh, look who's made his
little self at home already.
352
00:30:21,688 --> 00:30:26,025
That's cereal, milk and cookies.
353
00:30:27,460 --> 00:30:29,195
I hate this kind.
354
00:30:31,931 --> 00:30:33,132
Look,
355
00:30:33,199 --> 00:30:35,234
I've been living here
for three months now.
356
00:30:35,335 --> 00:30:38,971
If I'd have wanted a roommate, I'd
have just put an ad in the paper.
357
00:30:39,072 --> 00:30:40,073
Straighten your tie.
358
00:30:40,840 --> 00:30:43,509
I can't stand sloppy
people in my house.
359
00:30:45,011 --> 00:30:46,546
What are you doin' here?
360
00:30:46,846 --> 00:30:48,581
I'm the new owner.
361
00:30:50,116 --> 00:30:51,217
You?
362
00:30:52,285 --> 00:30:53,720
The owner.
363
00:30:54,253 --> 00:30:55,388
Of what?
364
00:30:57,523 --> 00:30:59,926
Of... of this motel.
365
00:31:00,526 --> 00:31:02,862
Aw, sure you are, yeah.
366
00:31:13,106 --> 00:31:15,541
Who's this Norman
Bates character?
367
00:31:16,275 --> 00:31:18,745
He was the previous owner.
368
00:31:18,811 --> 00:31:20,546
He left this to me in his will.
369
00:31:20,613 --> 00:31:23,049
See, that's my name
under his. "Alex West."
370
00:31:23,116 --> 00:31:25,084
I can read. I can read.
371
00:31:29,255 --> 00:31:30,390
Okay.
372
00:31:31,090 --> 00:31:32,925
So you're the owner.
373
00:31:34,994 --> 00:31:36,396
Big deal.
374
00:31:38,865 --> 00:31:39,866
Now what?
375
00:31:41,100 --> 00:31:43,603
Do you think you could
put that down, please?
376
00:31:48,207 --> 00:31:50,777
One false move, you're a memory.
377
00:31:57,917 --> 00:32:02,355
Look, I'm really hungry and I'd be more
than happy to share my dinner with you.
378
00:32:02,422 --> 00:32:05,057
Would... Would you like
to have something to eat?
379
00:32:07,160 --> 00:32:08,327
Sure.
380
00:32:11,364 --> 00:32:12,498
Why not?
381
00:32:12,565 --> 00:32:16,235
After I got rid of that jerk, I said bye
to my parents and hitched across country.
382
00:32:16,369 --> 00:32:17,370
So let me tell ya,
383
00:32:17,437 --> 00:32:20,072
the only one you can depend
on in life is yourself.
384
00:32:20,973 --> 00:32:22,742
It's been great!
385
00:32:22,809 --> 00:32:25,478
Got lots of friends, everybody
wants me to stay with them,
386
00:32:25,545 --> 00:32:28,114
but you got to be independent.
387
00:32:28,181 --> 00:32:30,817
Or they'll just chew you
up alive out there.
388
00:32:34,220 --> 00:32:37,089
Hey, I got everything
where I want it.
389
00:32:37,890 --> 00:32:40,960
The acting career is just
starting to take off.
390
00:32:43,396 --> 00:32:45,498
What do you think
they're gonna say
391
00:32:46,332 --> 00:32:48,301
when they see this face
392
00:32:48,367 --> 00:32:52,138
on the cover of Time magazine.
393
00:32:52,939 --> 00:32:54,474
That they should've
had more faith.
394
00:32:54,607 --> 00:32:55,975
Damn right!
395
00:32:57,577 --> 00:33:00,179
Hey, you're not much of
a conversationalist.
396
00:33:00,813 --> 00:33:03,382
But I get this feeling, right,
397
00:33:03,449 --> 00:33:07,854
that you understand a
whole lot of things.
398
00:33:11,824 --> 00:33:14,026
I'm gonna have to teach you
399
00:33:14,093 --> 00:33:16,562
to express yourself
a little more.
400
00:33:18,164 --> 00:33:21,334
I mean, these strong,
silent types,
401
00:33:21,734 --> 00:33:23,769
they might've been okay in
that place you were in,
402
00:33:23,803 --> 00:33:26,439
but, out here, you've
gotta speak up,
403
00:33:27,240 --> 00:33:29,075
or you're never gonna
get this place rebuilt.
404
00:33:29,108 --> 00:33:30,510
- Willie...
- No, forget it.
405
00:33:30,576 --> 00:33:32,211
No thanks necessary.
406
00:33:32,278 --> 00:33:35,381
I'll be glad to stay on,
help you over the hurdles,
407
00:33:35,448 --> 00:33:38,184
keep them fast talkers
from ripping you off.
408
00:33:42,021 --> 00:33:43,022
Willie...
409
00:33:43,956 --> 00:33:45,358
It's nothing personal,
410
00:33:46,025 --> 00:33:47,193
but
411
00:33:47,994 --> 00:33:51,664
this is something that I
have to do for myself.
412
00:33:53,132 --> 00:33:54,767
Of course you do.
413
00:33:54,867 --> 00:33:58,104
I'm gonna be right here to make
sure nobody stands in your way.
414
00:33:58,237 --> 00:34:00,473
No, you don't understand.
415
00:34:00,540 --> 00:34:01,908
I mean...
416
00:34:03,042 --> 00:34:04,810
All by myself.
417
00:34:08,814 --> 00:34:10,683
Oh! Yeah, I get it.
418
00:34:12,218 --> 00:34:15,288
Why didn't you just say
it in the first place?
419
00:34:15,354 --> 00:34:18,190
Don't you see that I
got places I could go?
420
00:34:18,824 --> 00:34:20,326
Things to do?
421
00:34:22,962 --> 00:34:24,397
Willie, I...
422
00:34:25,164 --> 00:34:27,066
I'm sorry, I...
423
00:34:27,133 --> 00:34:30,136
I just think it would
be better this way.
424
00:34:31,370 --> 00:34:33,506
I'll be gone in the morning.
425
00:34:34,240 --> 00:34:35,641
No problem.
426
00:34:53,693 --> 00:34:55,795
First thing, total facelift.
427
00:34:55,861 --> 00:34:58,631
Make it more congruous with
the surrounding architecture.
428
00:34:58,898 --> 00:35:01,500
Like this shopping
center I designed.
429
00:35:01,601 --> 00:35:05,605
Mission tile, plenty of
glass. Oh, it's a great look.
430
00:35:07,006 --> 00:35:08,708
That's a good idea.
431
00:35:08,774 --> 00:35:12,011
I'm just not so sure that Norman would've
wanted me to change things that much.
432
00:35:12,078 --> 00:35:13,579
Well, with all due respect
433
00:35:13,646 --> 00:35:16,749
to this prior owner of yours,
434
00:35:18,417 --> 00:35:23,022
the area has gone through a bit
of a change in the last 25 years.
435
00:35:23,456 --> 00:35:24,991
And, frankly,
436
00:35:25,091 --> 00:35:28,494
I think this place cries out for
a little more fun in the sun.
437
00:35:28,561 --> 00:35:31,430
- Fun in the sun?
- For instance, that awful house...
438
00:35:32,565 --> 00:35:34,300
Oh, Norman grew
up in that house.
439
00:35:34,400 --> 00:35:36,702
- Flatten it. Put in a lap pool.
- A lap pool?
440
00:35:36,836 --> 00:35:39,271
- Yeah, Jacuzzi, too.
- Jacuzzi, too?
441
00:35:39,338 --> 00:35:42,642
Along with a few more
shuffleboard courts. Why not?
442
00:35:42,708 --> 00:35:47,980
A successful motel today has to
offer a whole range of facilities
443
00:35:48,047 --> 00:35:50,316
or else you just can't compete.
444
00:35:51,050 --> 00:35:52,084
You're the architect.
445
00:35:52,318 --> 00:35:53,586
Yeah, but you're the customer.
446
00:35:54,086 --> 00:35:57,423
And the customer is always
right. Isn't that correct?
447
00:35:57,823 --> 00:35:59,759
- Generally, yes.
- Told ya.
448
00:35:59,859 --> 00:36:01,427
Just couldn't bring
myself to leave you
449
00:36:01,427 --> 00:36:03,462
at the mercy of every
rip-off artist in town.
450
00:36:03,796 --> 00:36:06,465
Would you mind telling me
just who this young lady is?
451
00:36:06,699 --> 00:36:08,734
I'm not a young lady, okay?
452
00:36:09,535 --> 00:36:14,440
I'm... Mr. West's
design consultant.
453
00:36:14,540 --> 00:36:16,108
And I'm here to make
sure that nobody,
454
00:36:16,142 --> 00:36:18,611
for lack of a more elegant term,
455
00:36:19,378 --> 00:36:21,080
picks his pocket.
456
00:36:21,747 --> 00:36:23,449
Would you excuse us for
one minute, please?
457
00:36:28,921 --> 00:36:31,390
That's my architect you're
talking to like that.
458
00:36:31,457 --> 00:36:32,658
Wrong, Alex.
459
00:36:32,725 --> 00:36:35,761
That is a guy who wants his
monument to go up with your money.
460
00:36:35,828 --> 00:36:37,363
- Whatever it costs.
- That's not fair.
461
00:36:37,396 --> 00:36:38,564
No? I heard what he said.
462
00:36:39,031 --> 00:36:41,333
"Level this, shuffleboard that."
463
00:36:41,434 --> 00:36:44,403
By the time he got finished this place
would look like a retirement home.
464
00:36:44,503 --> 00:36:46,505
- And I'm going to tell him.
- Oh, no, you're not.
465
00:36:46,539 --> 00:36:49,308
Now, this is my place.
My place, Willie.
466
00:36:49,642 --> 00:36:51,777
Besides, I thought you left.
467
00:36:53,279 --> 00:36:54,747
What do you think I was,
468
00:36:54,814 --> 00:36:56,549
some fair-weather
friend who'd desert you
469
00:36:56,615 --> 00:36:58,918
just when you needed
her the most?
470
00:36:58,984 --> 00:37:02,121
I couldn't do that, Alex,
for your sake, not mine.
471
00:37:02,188 --> 00:37:04,523
You're a babe in the woods.
472
00:37:04,790 --> 00:37:06,692
A mere guppy in a
tank full of sharks.
473
00:37:06,792 --> 00:37:09,328
And I'm not gonna stand by and
watch him turn you into a weenie!
474
00:37:09,428 --> 00:37:11,530
Would you please keep
your voice down?
475
00:37:11,864 --> 00:37:14,467
Believe me, that
kind doesn't offend.
476
00:37:17,403 --> 00:37:18,738
Willie,
477
00:37:19,105 --> 00:37:20,372
I'm asking you.
478
00:37:20,639 --> 00:37:21,741
Okay.
479
00:37:22,575 --> 00:37:24,110
But just for you.
480
00:37:24,176 --> 00:37:25,811
Him? Dump.
481
00:37:27,413 --> 00:37:29,815
Really, we could do
this better ourselves.
482
00:37:50,302 --> 00:37:51,871
Don't go in there!
483
00:37:51,971 --> 00:37:54,440
Who are you, and
what do you want?
484
00:37:55,107 --> 00:37:56,809
I'm Alex We... West.
485
00:37:56,876 --> 00:37:58,677
I'm here to see Mr. Watson.
486
00:37:59,078 --> 00:38:00,780
I must advise you.
487
00:38:01,380 --> 00:38:03,716
He might be armed and dangerous.
488
00:38:04,450 --> 00:38:07,553
Pay no attention, Alex.
The door's open.
489
00:38:14,093 --> 00:38:15,261
Morning, Alex.
490
00:38:17,229 --> 00:38:18,397
What's goin' on?
491
00:38:19,265 --> 00:38:21,767
I've been living
here a long time.
492
00:38:22,735 --> 00:38:26,372
I used to fish and hunt out there
where those houses are now.
493
00:38:26,472 --> 00:38:30,609
Sometimes the night was so quiet
you could hear your heart beating.
494
00:38:30,609 --> 00:38:32,244
It was a good feeling.
495
00:38:34,113 --> 00:38:35,981
The Sheriff says
you're dangerous.
496
00:38:36,215 --> 00:38:39,451
Dangerous? They're the
ones that are dangerous.
497
00:38:39,518 --> 00:38:41,053
Landlord sold the land,
498
00:38:41,120 --> 00:38:44,290
like everything else around here,
they want to bulldoze it away,
499
00:38:44,356 --> 00:38:45,858
make room for those silly houses
500
00:38:45,925 --> 00:38:48,828
with roofs that leak and
foundations that crack.
501
00:38:49,161 --> 00:38:52,097
Well, that's progress,
Henry, what can you do?
502
00:38:52,665 --> 00:38:54,733
Only thing a man can
do, threaten 'em.
503
00:38:54,834 --> 00:38:58,037
Tell 'em they'll have to
bulldoze me along with the place
504
00:38:58,137 --> 00:38:59,738
then go quietly.
505
00:39:02,808 --> 00:39:05,077
Where are you gonna go?
506
00:39:05,144 --> 00:39:06,612
I don't know.
507
00:39:12,852 --> 00:39:13,953
I...
508
00:39:14,887 --> 00:39:16,689
...never really thought
about it before.
509
00:39:16,755 --> 00:39:18,157
Mr. Watson,
510
00:39:19,158 --> 00:39:21,160
I need a contractor.
511
00:39:21,227 --> 00:39:23,028
We're gonna reopen the Bates.
512
00:39:24,063 --> 00:39:25,831
Sorry, Alex, but
513
00:39:26,899 --> 00:39:29,401
I never done a job
that big before.
514
00:39:31,203 --> 00:39:33,639
Better get yourself
a professional.
515
00:39:33,706 --> 00:39:36,976
Well, Mr. Watson, I need
someone who can build
516
00:39:37,042 --> 00:39:38,377
so that the roofs won't leak,
517
00:39:38,444 --> 00:39:40,646
and the foundation is strong.
518
00:39:41,180 --> 00:39:43,582
I can pay you whatever
you think is fair
519
00:39:43,649 --> 00:39:45,784
and you may also live there.
520
00:39:47,519 --> 00:39:48,854
Thanks,
521
00:39:50,089 --> 00:39:51,757
but I'm too old for sympathy.
522
00:39:52,324 --> 00:39:55,394
I need someone that I can trust.
523
00:39:56,095 --> 00:39:59,598
Someone who... Who cares
about their work.
524
00:40:03,102 --> 00:40:04,570
It wasn't loaded anyway.
525
00:40:14,947 --> 00:40:21,353
Besides, what good would it do me
against all those ghosts of yours?
526
00:40:31,130 --> 00:40:33,766
They're excavating
the fountain. Yeah.
527
00:40:33,832 --> 00:40:35,935
I don't think old Mrs. Bates
is gonna much like us
528
00:40:36,035 --> 00:40:37,603
digging up her tomato patch.
529
00:40:40,873 --> 00:40:42,274
What?
530
00:40:42,341 --> 00:40:43,876
Vibrator beds?
531
00:40:43,943 --> 00:40:45,611
Read my lips,
532
00:40:45,678 --> 00:40:48,781
the Bates ain't gonna
be no sleazo joint.
533
00:40:53,218 --> 00:40:57,489
It's gonna be a
refined kind of joint
534
00:40:57,556 --> 00:41:01,060
with a caf� and good food.
535
00:41:04,096 --> 00:41:09,668
In all my years on the road, I have
never heard anything like this.
536
00:41:13,105 --> 00:41:16,875
Our beds have been certified by
the Association of Hospitals.
537
00:41:20,913 --> 00:41:22,081
What happened?
538
00:41:22,147 --> 00:41:23,649
Either we hit an
electrical cable
539
00:41:23,716 --> 00:41:26,318
or Mrs. Bates is trying
to tell us something.
540
00:41:28,988 --> 00:41:29,989
Oh...
541
00:41:30,189 --> 00:41:32,224
You all right? Do you want
me to call an ambulance?
542
00:41:32,224 --> 00:41:33,726
Hey, Henry,
543
00:41:33,792 --> 00:41:35,494
looks like we hit an
old underground cable.
544
00:41:54,346 --> 00:41:56,682
With the shock waves it
set off around here,
545
00:41:56,749 --> 00:41:58,851
they never found the body.
546
00:42:01,987 --> 00:42:04,089
Then you really think
that this is...
547
00:42:04,156 --> 00:42:06,658
None other than the little
woman of the house herself,
548
00:42:06,725 --> 00:42:08,427
Mrs. Gloria Bates.
549
00:42:11,730 --> 00:42:13,399
It's all over now.
550
00:42:14,333 --> 00:42:16,468
All right, let's get this
bag of bones out of here
551
00:42:16,568 --> 00:42:19,405
and over to the cemetery
where she belongs.
552
00:42:22,174 --> 00:42:24,143
Compliments of the city.
553
00:42:25,677 --> 00:42:28,881
And so, Gloria Bates, we
commend you to the earth
554
00:42:28,947 --> 00:42:30,849
and hope that, after
all these years,
555
00:42:30,916 --> 00:42:33,118
you will, at last find peace.
556
00:42:36,488 --> 00:42:39,525
The Lord is my shepherd,
I shall not want.
557
00:42:42,761 --> 00:42:45,497
He makes me lie down
in green pastures.
558
00:42:46,832 --> 00:42:49,401
He leads me beside still waters.
559
00:42:49,501 --> 00:42:51,703
He restores my soul.
560
00:42:51,870 --> 00:42:56,608
He leads me in paths of
righteousness for his name's sake.
561
00:42:56,708 --> 00:43:00,145
Even though I walk through the
valley of the shadow of death,
562
00:43:00,212 --> 00:43:03,782
I fear no evil for
Thou art with me.
563
00:43:03,849 --> 00:43:07,286
Thy rod and thy staff,
they comfort me.
564
00:43:07,352 --> 00:43:11,090
Thou preparest a table before me
in the presence of my enemies.
565
00:43:11,156 --> 00:43:14,626
Thou anointest my head
with oil, my cup...
566
00:43:21,733 --> 00:43:26,705
I shall dwell in the house
of the Lord for ever. Amen.
567
00:43:27,172 --> 00:43:28,273
Amen.
568
00:43:38,050 --> 00:43:40,719
Willie, did you see
that lady up there?
569
00:43:40,786 --> 00:43:42,754
- Who?
- She was standing up there,
570
00:43:42,821 --> 00:43:45,824
- ...dressed in black.
- A lady in black?
571
00:43:45,891 --> 00:43:47,926
Henry, well, you saw her?
572
00:43:50,329 --> 00:43:53,832
Sheriff, she... She was
standing right over there.
573
00:43:55,234 --> 00:43:57,870
Who knows, maybe it was,
574
00:43:58,470 --> 00:44:01,607
old Ms. Gloria making
sure we did things right.
575
00:44:11,116 --> 00:44:13,819
Cash outlays, debits.
576
00:44:14,219 --> 00:44:15,587
Numbers...
577
00:44:15,921 --> 00:44:17,356
Numbers...
578
00:44:18,557 --> 00:44:19,925
Numbers...
579
00:44:21,627 --> 00:44:23,662
This is all so confusing.
580
00:44:26,398 --> 00:44:29,468
Yeah, I know what you'd
say if you were here.
581
00:44:30,536 --> 00:44:33,338
"Alex, if you won't try,
you won't succeed."
582
00:44:35,641 --> 00:44:41,113
But besides our friendship I haven't
done anything else right in my entire life.
583
00:44:49,588 --> 00:44:53,325
Hi, Alex, just in time to
taste my blue plate special.
584
00:44:53,759 --> 00:44:55,027
Oh, guess what?
585
00:44:55,093 --> 00:44:57,162
Since we can't find
anybody decent,
586
00:44:57,229 --> 00:44:59,965
I've decided to be the
chef in the new cafe.
587
00:45:01,567 --> 00:45:03,835
Meatloaf � la Bates.
588
00:45:04,770 --> 00:45:06,572
Eggs, fresh herbs...
589
00:45:06,872 --> 00:45:08,407
It's gonna be a
real crowd-pleaser.
590
00:45:08,507 --> 00:45:10,275
Come on, sit.
591
00:45:13,512 --> 00:45:14,513
Taste it!
592
00:45:15,948 --> 00:45:17,883
It's not gonna kill ya.
593
00:45:18,650 --> 00:45:20,219
It's delicious.
594
00:45:27,492 --> 00:45:28,660
Well?
595
00:45:30,495 --> 00:45:32,264
What's the verdict?
596
00:45:33,432 --> 00:45:34,633
Meatloaf history?
597
00:45:36,134 --> 00:45:38,103
Best you ever had?
598
00:45:38,203 --> 00:45:41,340
I think this is a piece
of plate. Um, it's good.
599
00:45:43,008 --> 00:45:45,544
Do you mean that, or are you
just saying that to be nice?
600
00:45:46,144 --> 00:45:47,713
It's good.
601
00:45:48,447 --> 00:45:49,681
It's good?
602
00:45:50,415 --> 00:45:54,419
What, you think you could be,
like, a little more enthusiastic?
603
00:45:54,486 --> 00:45:57,289
How about, like, "very good"?
604
00:45:58,423 --> 00:46:00,592
What's that, gonna kill you?
605
00:46:02,294 --> 00:46:05,330
Boy, it is always the same!
606
00:46:05,397 --> 00:46:08,400
You put your heart into
something, and what do you get?
607
00:46:08,533 --> 00:46:10,302
Bopped over the head.
608
00:46:13,038 --> 00:46:14,940
Willie, what would
you like me to say?
609
00:46:15,774 --> 00:46:18,176
That I did a good job, okay?
610
00:46:20,579 --> 00:46:22,848
And stop looking at
me like I'm nuts.
611
00:46:22,914 --> 00:46:26,485
'Cause if there's anybody who's
nuts around here, Alex, it's you!
612
00:46:31,823 --> 00:46:33,492
Man, listen, I...
613
00:46:34,226 --> 00:46:36,595
I didn't mean it
like that, okay?
614
00:46:40,032 --> 00:46:41,600
I mean, it is just that,
615
00:46:41,700 --> 00:46:45,871
like, most people, they don't go
around seeing stuff that's not there.
616
00:46:54,913 --> 00:46:56,948
I'm gonna go for a walk.
617
00:47:10,295 --> 00:47:12,064
Me and my big mouth!
618
00:47:28,413 --> 00:47:32,150
Dear Alex, like everything else,
619
00:47:33,051 --> 00:47:35,354
I'm messing up your life too.
620
00:47:36,355 --> 00:47:37,856
Good luck.
621
00:47:39,157 --> 00:47:40,625
Willie.
622
00:47:46,331 --> 00:47:49,501
I'm sorry. I want to
apologize. I'm very sorry.
623
00:47:49,935 --> 00:47:52,971
Well, I really did like
the meatloaf, honest.
624
00:47:54,239 --> 00:47:55,574
Look, I don't...
625
00:47:55,640 --> 00:47:58,009
I don't blame you for
being mad at me, but
626
00:47:58,076 --> 00:48:00,312
I have problems of my own. So...
627
00:48:02,180 --> 00:48:03,782
Please say that
you'll forgive me.
628
00:48:03,849 --> 00:48:05,150
Beat it!
629
00:48:05,450 --> 00:48:06,952
Well, look...
630
00:48:07,853 --> 00:48:09,788
I want you to come back.
631
00:48:10,489 --> 00:48:12,224
Willie, I need you.
632
00:48:13,925 --> 00:48:15,927
What are you, crazy or
something? Get away from me!
633
00:48:17,562 --> 00:48:19,131
I'm sorry, thought
you were Willie.
634
00:48:19,898 --> 00:48:22,234
Figures, any friend of
hers has gotta be a wacko.
635
00:48:25,237 --> 00:48:27,572
Hey, I... I didn't
mean nothin' by it.
636
00:48:27,639 --> 00:48:29,474
Look, she didn't show up
for work this morning,
637
00:48:29,541 --> 00:48:33,211
so they called me in to work a
double shift. That's all I know.
638
00:48:33,278 --> 00:48:35,213
And on my beach day, too!
639
00:48:43,288 --> 00:48:45,123
Hey, Alex! Alex!
640
00:48:45,190 --> 00:48:48,226
How's the motel coming?
Can I give you a lift?
641
00:48:48,794 --> 00:48:50,595
Thanks, Mr. Fuller.
642
00:48:52,898 --> 00:48:56,401
Tom. Oh, every/thing's
going just great.
643
00:48:56,501 --> 00:48:58,003
That's good, that's good.
644
00:48:58,103 --> 00:49:01,039
Truth is, I was
kind of concerned
645
00:49:01,106 --> 00:49:02,808
after you found the old lady.
646
00:49:02,874 --> 00:49:05,777
The word is some of the
workers were pretty spooked.
647
00:49:05,844 --> 00:49:07,145
You can't blame 'em.
648
00:49:07,212 --> 00:49:11,383
But according to Henry, we'll definitely
be open in a couple of weeks.
649
00:49:11,450 --> 00:49:13,485
Hey, that's terrific!
650
00:49:15,654 --> 00:49:18,223
Boy, I... I gotta
hand it to you.
651
00:49:18,290 --> 00:49:19,891
Knowing the history
of that place,
652
00:49:19,958 --> 00:49:21,893
I'd be out of there at
the first full moon.
653
00:49:23,195 --> 00:49:25,430
History? You mean
history with Norman?
654
00:49:25,497 --> 00:49:27,499
Oh, heck no, everybody
knows about that.
655
00:49:27,599 --> 00:49:29,634
No, I mean with the
old man, Jake Bates.
656
00:49:30,068 --> 00:49:32,170
- Jake Bates?
- Norman's father.
657
00:49:32,437 --> 00:49:34,206
Finding the old lady
kind of got me curious,
658
00:49:34,239 --> 00:49:36,141
so I did some digging around.
659
00:49:36,241 --> 00:49:39,711
Supposedly, she was having
a rough time with him.
660
00:49:39,778 --> 00:49:41,880
She wanted him home
with her at night.
661
00:49:41,947 --> 00:49:45,684
But, he was always down at
the motel, making sure the
662
00:49:46,785 --> 00:49:48,820
customers were satisfied.
663
00:49:48,887 --> 00:49:50,722
Especially the pretty ones.
664
00:49:51,423 --> 00:49:53,558
And then one day
he just vanished.
665
00:49:53,825 --> 00:49:56,661
She kind of went bananas.
666
00:49:57,896 --> 00:50:00,198
Every night, poor little Norman,
667
00:50:00,265 --> 00:50:01,366
screaming in his crib,
668
00:50:01,466 --> 00:50:03,401
she's up there in
that window of hers,
669
00:50:03,468 --> 00:50:04,469
in a black dress,
670
00:50:04,536 --> 00:50:07,339
like she's in mourning or
something staring down
671
00:50:07,405 --> 00:50:10,075
at that vacancy sign, as if she
was waiting for him to return.
672
00:50:10,141 --> 00:50:11,142
But he never did.
673
00:50:11,276 --> 00:50:13,278
Did you say a black dress?
674
00:50:13,578 --> 00:50:14,613
That's what they say.
675
00:50:18,817 --> 00:50:20,819
Yeah. Yeah, that's
676
00:50:20,886 --> 00:50:22,721
exactly the way I
felt when I heard it.
677
00:50:23,154 --> 00:50:25,991
It's pretty spooky stuff.
678
00:50:36,101 --> 00:50:38,069
Hey, it's really taking shape.
679
00:50:38,403 --> 00:50:40,205
It is. Thanks.
680
00:50:44,009 --> 00:50:45,877
- Thanks for the ride, Tom.
- Anytime.
681
00:51:04,062 --> 00:51:05,864
Yeah, well, I've had enough.
682
00:51:06,665 --> 00:51:07,832
Is something wrong?
683
00:51:13,204 --> 00:51:14,673
It's Jake Bates.
684
00:51:19,210 --> 00:51:21,012
I always used to see
him wearing it.
685
00:51:21,947 --> 00:51:24,015
Charlie here found him
when he was digging.
686
00:51:25,050 --> 00:51:27,519
J.B, his initials.
687
00:51:31,089 --> 00:51:33,525
It's nothing against you
personal like, Alex,
688
00:51:33,592 --> 00:51:36,828
but this place ain't no
motel, it's a burial ground.
689
00:51:45,971 --> 00:51:47,038
It's Jake Bates.
690
00:51:48,573 --> 00:51:49,574
It's Jake Bates.
691
00:51:50,575 --> 00:51:52,143
It's Jake Bates.
692
00:51:52,577 --> 00:51:54,245
It's Jake Bates.
693
00:51:54,846 --> 00:51:56,414
It's Jake Bates.
694
00:52:56,775 --> 00:52:58,243
Where's the switch?
695
00:53:00,178 --> 00:53:01,179
Darn it.
696
00:54:30,201 --> 00:54:31,136
Jeez, Alex,
697
00:54:31,302 --> 00:54:32,837
why don't you watch
where you're going?
698
00:54:32,871 --> 00:54:33,872
Willie!
699
00:54:35,774 --> 00:54:37,909
Who'd you think it was,
department of water and power?
700
00:54:37,976 --> 00:54:40,178
- It's you.
- Of course it's me.
701
00:54:40,245 --> 00:54:41,646
You're back.
702
00:54:43,915 --> 00:54:45,250
Some home coming.
703
00:54:45,550 --> 00:54:49,020
Look, I've given this thing a whole lot
of thought, and although you are wrong,
704
00:54:49,087 --> 00:54:50,588
I'm willing to forgive you.
705
00:54:51,256 --> 00:54:53,158
Well, maybe I was being
a bit over sensitive.
706
00:54:53,224 --> 00:54:54,993
Okay, I was wrong.
There, I admitted it.
707
00:54:55,059 --> 00:54:58,596
But I'm willing to change. Please, Alex,
you're not making this any easier.
708
00:54:58,930 --> 00:55:00,932
Look, it's not you. It's not?
709
00:55:00,999 --> 00:55:02,734
It's Mrs. Bates, I saw
her in the window.
710
00:55:02,867 --> 00:55:05,036
- Have you been drinking?
- At least I thought I did.
711
00:55:05,136 --> 00:55:06,871
- Jake, too. Jake?
- Who is Jake?
712
00:55:06,938 --> 00:55:08,606
Jake Bates, he was
Norman's father.
713
00:55:08,673 --> 00:55:11,643
She murdered him 50 years
ago. I just saw him.
714
00:55:28,526 --> 00:55:29,527
What are we looking at?
715
00:55:32,197 --> 00:55:33,198
He's gone.
716
00:55:33,531 --> 00:55:34,899
- Who?
- Jake.
717
00:55:38,703 --> 00:55:41,072
He was laying right here. I
saw him from the window.
718
00:55:41,139 --> 00:55:44,142
He was laying right here
with a knife in his chest.
719
00:55:45,810 --> 00:55:47,078
Yeah, well, he's gone now.
720
00:55:50,181 --> 00:55:51,349
Look.
721
00:55:52,150 --> 00:55:57,222
Why don't I just take you upstairs
and we'll put you to bed.
722
00:55:58,089 --> 00:55:59,691
We'll talk about all
this in the morning.
723
00:56:00,658 --> 00:56:03,494
Look, I'm not crazy,
and I'm not a child!
724
00:56:03,595 --> 00:56:04,929
So stop treating me that way.
725
00:56:05,430 --> 00:56:06,598
I saw him!
726
00:56:12,170 --> 00:56:13,171
Okay.
727
00:56:14,572 --> 00:56:16,641
All right, okay, let's
say you saw him.
728
00:56:19,577 --> 00:56:20,645
Where is he?
729
00:56:28,052 --> 00:56:30,455
Now, either he was a ghost,
730
00:56:31,189 --> 00:56:34,425
got tired of sitting around this
sign all night, he split...
731
00:56:39,797 --> 00:56:40,798
Or...
732
00:56:43,201 --> 00:56:44,202
Or?
733
00:56:46,070 --> 00:56:50,275
Somebody is going to a lot
of trouble to frighten you.
734
00:56:58,616 --> 00:56:59,884
Listen.
735
00:57:00,051 --> 00:57:02,620
My men and I have been
all over this place.
736
00:57:02,954 --> 00:57:04,822
Now, there's no trace of blood.
737
00:57:05,857 --> 00:57:08,026
No foot prints, except your own.
738
00:57:08,526 --> 00:57:10,328
In short, no nothing.
739
00:57:11,095 --> 00:57:15,466
Now, unless you know of someone who
would want to do something like this,
740
00:57:17,168 --> 00:57:21,039
it's 2:00 in the morning, and I'm
going home and get some sleep.
741
00:57:23,274 --> 00:57:25,443
And I suggest you do the same.
742
00:57:28,713 --> 00:57:31,749
Did you get the feeling
he didn't believe me?
743
00:57:32,550 --> 00:57:33,885
You gotta be kidding.
744
00:57:39,057 --> 00:57:40,692
Hey, you made a joke.
745
00:57:41,292 --> 00:57:42,694
It's not bad.
746
00:57:44,362 --> 00:57:45,863
I've been hanging
around you too much.
747
00:57:47,131 --> 00:57:48,132
Yeah.
748
00:57:49,267 --> 00:57:50,868
I'm, like, really flattered.
749
00:57:51,069 --> 00:57:52,403
No, really. I think it's great.
750
00:57:52,537 --> 00:57:56,407
The way you set 'em up, then you
come out with one of these zingers.
751
00:57:59,210 --> 00:58:00,678
Sounds like me, all right.
752
00:58:10,621 --> 00:58:12,123
Guess I'll see you around.
753
00:58:13,424 --> 00:58:15,693
Around? Around where?
754
00:58:19,097 --> 00:58:20,898
You've got this big motel to run
755
00:58:21,666 --> 00:58:23,234
and all I've got's a big mouth.
756
00:58:23,501 --> 00:58:24,502
Willie.
757
00:58:26,137 --> 00:58:28,339
I didn't mean to
hurt your feelings.
758
00:58:28,840 --> 00:58:31,609
And if I did I'm...
I'm very sorry.
759
00:58:34,912 --> 00:58:35,913
I need you.
760
00:58:36,914 --> 00:58:38,316
You need me?
761
00:58:39,384 --> 00:58:40,385
What for?
762
00:58:41,886 --> 00:58:43,287
You putting me on again, Alex?
763
00:58:43,788 --> 00:58:45,023
I'm not putting you on.
764
00:58:45,890 --> 00:58:46,891
I mean...
765
00:58:48,926 --> 00:58:51,863
Who else knows how to
make meatloaf � la Bates?
766
00:58:56,134 --> 00:58:57,135
Oh, Alex,
767
00:58:57,902 --> 00:59:00,371
- I could just kiss you.
- Why?
768
00:59:00,872 --> 00:59:01,873
Alex, come on!
769
00:59:02,040 --> 00:59:04,509
- Maybe some other time.
- No, no, no. Now!
770
00:59:04,609 --> 00:59:05,610
Willie.
771
00:59:06,077 --> 00:59:09,547
I haven't exactly had what
772
00:59:09,947 --> 00:59:13,017
you might call an
overactive social life.
773
00:59:16,687 --> 00:59:19,157
- There. That so bad?
- Yes.
774
00:59:20,091 --> 00:59:22,293
Alex, I'm gonna kill you.
775
01:00:27,258 --> 01:00:28,759
There, that does it.
776
01:00:28,993 --> 01:00:30,194
What do you think?
777
01:00:31,963 --> 01:00:34,532
Well, don't just stand
there, turn it on.
778
01:00:34,932 --> 01:00:37,335
Go ahead. Go on turn it on.
779
01:00:56,053 --> 01:00:57,755
We did it, Norman.
780
01:00:59,390 --> 01:01:02,160
No, you did it, Alex!
781
01:01:03,261 --> 01:01:04,262
Oh.
782
01:01:54,178 --> 01:01:57,248
Maybe it's too small, or it
has to be bigger, flashier.
783
01:01:57,381 --> 01:01:58,382
Bigger? Flashier?
784
01:01:58,382 --> 01:02:00,084
Something that really
gets their attention.
785
01:02:00,117 --> 01:02:01,686
Like, I once saw a
picture of Las Vegas,
786
01:02:01,752 --> 01:02:03,254
you know, something
they can't miss.
787
01:02:03,387 --> 01:02:05,122
You want to have gambling?
788
01:02:05,189 --> 01:02:06,657
The sign, I'm talking
about the sign.
789
01:02:06,724 --> 01:02:08,693
We've been open for 3
hours and not 1 customer.
790
01:02:08,693 --> 01:02:09,694
Tell me about it.
791
01:02:09,927 --> 01:02:13,097
I've counted 47 cars go
by, not even an almost.
792
01:02:13,798 --> 01:02:15,099
Look at it like this.
793
01:02:15,199 --> 01:02:16,601
When the first
customer comes in,
794
01:02:16,667 --> 01:02:18,569
we're really gonna
be ready for him.
795
01:02:18,736 --> 01:02:21,539
Here, have a hot bowl
of chicken soup.
796
01:02:22,306 --> 01:02:23,641
Calm your nerves.
797
01:02:24,308 --> 01:02:26,244
- I'm not nervous.
- Oh, you're not nervous?
798
01:02:26,310 --> 01:02:27,411
I'm hysterical.
799
01:02:27,578 --> 01:02:28,779
What if no one ever checks in?
800
01:02:28,879 --> 01:02:30,047
How will I pay the bank?
801
01:02:30,114 --> 01:02:31,048
I'll lose everything.
802
01:02:31,415 --> 01:02:33,551
Bank! What's... What's a
bank got to do with this?
803
01:02:34,185 --> 01:02:37,521
I have to make the first
payment by the 25th.
804
01:02:37,989 --> 01:02:39,523
The 25th?
805
01:02:40,191 --> 01:02:42,627
- The 25th is tomorrow!
- I know.
806
01:02:48,599 --> 01:02:49,800
Okay.
807
01:02:50,301 --> 01:02:52,169
Okay, there's no
reason to panic.
808
01:02:52,870 --> 01:02:54,505
How much, Alex?
809
01:02:55,206 --> 01:02:57,742
How much do you got
to come up with?
810
01:02:58,609 --> 01:02:59,610
A lot.
811
01:02:59,744 --> 01:03:01,178
"A lot." What's "a lot"?
812
01:03:01,345 --> 01:03:02,580
What, 500?
813
01:03:03,648 --> 01:03:05,016
A thousand?
814
01:03:05,082 --> 01:03:06,484
More, less, what?
815
01:03:07,084 --> 01:03:08,085
More.
816
01:03:08,386 --> 01:03:11,889
More. More than
1,000. Then 2,000.
817
01:03:13,157 --> 01:03:16,127
Come on, Alex, I feel
like I'm on a game show.
818
01:03:16,727 --> 01:03:17,928
$10,000.
819
01:03:18,963 --> 01:03:21,966
$10,000?
820
01:03:23,968 --> 01:03:26,270
Boy, are you in trouble.
821
01:03:28,739 --> 01:03:29,740
How...
822
01:03:30,241 --> 01:03:31,175
How, Alex?
823
01:03:31,976 --> 01:03:34,211
How could you have made
such a crazy deal?
824
01:03:34,912 --> 01:03:37,014
Well, I never was real
good with numbers.
825
01:03:37,081 --> 01:03:38,082
Good?
826
01:03:38,749 --> 01:03:39,817
Good?
827
01:03:39,950 --> 01:03:43,721
You are a walking
financial catastrophe.
828
01:03:43,921 --> 01:03:47,191
And this is a complete
and total mess.
829
01:03:47,291 --> 01:03:48,292
I know.
830
01:03:48,859 --> 01:03:50,161
I know, Willie, but...
831
01:03:50,628 --> 01:03:53,798
I have the strangest feeling
that things are gonna be okay.
832
01:03:55,199 --> 01:03:56,200
How?
833
01:04:04,842 --> 01:04:08,112
Look, I got you a present.
834
01:04:10,648 --> 01:04:11,649
A present?
835
01:04:13,484 --> 01:04:14,485
Yeah.
836
01:04:15,319 --> 01:04:16,587
It's for the opening.
837
01:04:16,821 --> 01:04:17,822
So that you'll look good.
838
01:04:18,889 --> 01:04:20,124
Now, I got to go think.
839
01:04:29,734 --> 01:04:30,835
Alex.
840
01:04:32,236 --> 01:04:33,371
Guess what?
841
01:04:36,073 --> 01:04:37,274
I look good?
842
01:04:41,078 --> 01:04:42,980
Our first customer.
843
01:04:54,558 --> 01:04:55,559
Good evening.
844
01:04:56,794 --> 01:04:58,062
Can I help you?
845
01:04:58,429 --> 01:05:00,898
Hi, yes, I'd like a room.
846
01:05:00,965 --> 01:05:02,600
Something quiet, away
from the action.
847
01:05:03,033 --> 01:05:04,502
Well, that should
be easy enough.
848
01:05:04,568 --> 01:05:07,538
You see we just opened tonight
and you're our first customer.
849
01:05:10,541 --> 01:05:12,410
Well, that's the way
it's been for me lately.
850
01:05:12,510 --> 01:05:15,012
My head in the clouds. I'm
trying to finish off a book.
851
01:05:15,246 --> 01:05:17,715
- Oh, you're a writer?
- Well, I'm trying.
852
01:05:17,782 --> 01:05:19,784
Actually I teach aerobics.
853
01:05:20,418 --> 01:05:22,853
Oh, aerobics. I saw
that once on TV.
854
01:05:23,087 --> 01:05:25,656
That's where you put on
tights and sweat to music.
855
01:05:26,323 --> 01:05:27,625
That's right.
856
01:05:27,925 --> 01:05:31,695
Well, I thought I'd put it all down. You
know, everyone's fantasy to be an author.
857
01:05:32,696 --> 01:05:35,399
But, who knows. Starting's one
thing, finishing is another.
858
01:05:36,467 --> 01:05:37,935
Oh, I'm sure you can do it,
859
01:05:38,369 --> 01:05:40,371
if you just give
yourself a chance.
860
01:05:44,608 --> 01:05:47,011
Yeah, well, maybe you're right.
861
01:05:48,446 --> 01:05:49,513
How about that room?
862
01:05:49,780 --> 01:05:51,816
Oh, all right,
that'll be for one.
863
01:05:51,916 --> 01:05:54,118
Yes, just me and my
little manuscript.
864
01:05:54,218 --> 01:05:56,253
And you'll be staying
with us for one evening.
865
01:05:56,954 --> 01:05:58,422
Yes, how did you know that?
866
01:05:59,156 --> 01:06:00,291
Oh, just a feeling.
867
01:06:00,658 --> 01:06:02,993
If you'll be kind enough to
sign our guest book here.
868
01:06:05,062 --> 01:06:06,063
Good.
869
01:06:08,532 --> 01:06:09,533
All right, Miss Peters.
870
01:06:11,135 --> 01:06:13,437
This now make you our
first official guest.
871
01:06:14,205 --> 01:06:15,573
We hope you enjoy yourself.
872
01:06:15,639 --> 01:06:17,475
And if there's anything
you need at all
873
01:06:17,541 --> 01:06:18,742
just give a whistle.
874
01:06:19,243 --> 01:06:21,645
That's very sweet, but,
actually, all I want right now
875
01:06:21,712 --> 01:06:23,347
is to finally get
some peace and quiet.
876
01:06:23,914 --> 01:06:24,915
Good night.
877
01:07:51,602 --> 01:07:57,041
Dear Mother...
878
01:08:03,113 --> 01:08:05,049
Good pie.
879
01:08:06,684 --> 01:08:08,185
The coffee's good too.
880
01:08:09,987 --> 01:08:10,988
What?
881
01:08:11,889 --> 01:08:13,591
I said I liked the pie.
882
01:08:15,726 --> 01:08:16,894
Yeah, thanks.
883
01:08:17,962 --> 01:08:20,864
You know, whatever it is, it
must be pretty important.
884
01:08:23,267 --> 01:08:26,036
I'm asking you if there's
anything I can do to help.
885
01:08:27,771 --> 01:08:28,973
Yeah.
886
01:08:30,040 --> 01:08:34,612
Henry, that guy who
dug up old man Bates.
887
01:08:36,013 --> 01:08:37,014
Charlie Waters.
888
01:08:37,247 --> 01:08:38,449
That's his name.
889
01:08:39,783 --> 01:08:40,851
What do you know about him?
890
01:08:41,485 --> 01:08:42,820
Not much.
891
01:08:43,587 --> 01:08:45,389
Moved into town about
the time we started.
892
01:08:46,123 --> 01:08:48,125
Good worker. Why?
893
01:08:50,594 --> 01:08:52,229
Well, wasn't he the guy
894
01:08:52,296 --> 01:08:54,298
who was trying to get the
men to quit and all that?
895
01:08:55,099 --> 01:08:56,834
Yeah, few times.
896
01:08:58,836 --> 01:09:00,437
Thought the place was haunted.
897
01:09:00,804 --> 01:09:03,073
For a while there, I
couldn't say I blamed him.
898
01:09:03,140 --> 01:09:05,776
But to his credit, he
stayed on to the end.
899
01:09:08,345 --> 01:09:09,713
Sure did, didn't he?
900
01:09:15,285 --> 01:09:16,887
...great party, man!
901
01:09:18,122 --> 01:09:19,957
Whoo-hoo!
902
01:09:40,244 --> 01:09:42,746
Yeah, if you could just
please try and keep it down,
903
01:09:42,813 --> 01:09:44,148
I've got a guest
in room 12 who...
904
01:09:44,181 --> 01:09:45,482
Okay, gotcha.
905
01:09:53,624 --> 01:09:55,592
Not bad, Norman?
906
01:09:55,659 --> 01:09:58,962
Our first night and
we're booked solid.
907
01:10:14,411 --> 01:10:15,412
Dear mother.
908
01:10:15,512 --> 01:10:17,081
Three marriages. No children.
909
01:10:17,948 --> 01:10:19,683
Gray hairs and growing older.
910
01:10:19,983 --> 01:10:20,984
Forgive me.
911
01:10:21,418 --> 01:10:23,220
I love you. Sally.
912
01:10:24,455 --> 01:10:25,756
My sweet Jeffrey.
913
01:10:25,889 --> 01:10:28,192
I'll always remember you
at the senior prom.
914
01:10:28,525 --> 01:10:30,360
You as my knight
in shining armor
915
01:10:30,427 --> 01:10:31,662
and me as your queen of the hop.
916
01:10:32,463 --> 01:10:35,299
On that magical night,
everything was perfect.
917
01:10:35,799 --> 01:10:37,167
Remember me that way.
918
01:10:37,534 --> 01:10:38,702
Love, Sally.
919
01:11:14,204 --> 01:11:16,473
Be right there! Oh!
920
01:11:17,374 --> 01:11:19,510
Excuse me. What are
you doing here?
921
01:11:22,079 --> 01:11:24,915
I was taking a bath.
922
01:11:26,049 --> 01:11:28,418
Yeah, I can see that,
923
01:11:28,485 --> 01:11:30,788
but I think you've
got the wrong room.
924
01:11:32,489 --> 01:11:33,657
Great song.
925
01:11:33,791 --> 01:11:35,359
Dion and the Belmonts, right?
926
01:11:37,261 --> 01:11:41,064
But who knows where or when
927
01:11:44,501 --> 01:11:47,337
Room 12, same as on the door.
928
01:11:50,541 --> 01:11:52,643
Jeez, I guess you're right.
929
01:11:53,143 --> 01:11:54,645
I'm supposed to be in 11
930
01:11:54,711 --> 01:11:56,480
but the funny thing is, it fit.
931
01:11:57,881 --> 01:12:00,083
Honest mistake. Sorry.
932
01:12:01,685 --> 01:12:02,686
That happens.
933
01:12:04,655 --> 01:12:06,657
Hey, this is really gorgeous.
934
01:12:08,792 --> 01:12:10,160
Bet it cost a fortune.
935
01:12:12,629 --> 01:12:14,665
I wore that on my wedding night.
936
01:12:15,465 --> 01:12:17,134
Didn't pan out so good?
937
01:12:17,301 --> 01:12:19,269
Believe me, happens
to the best of us.
938
01:12:19,369 --> 01:12:20,838
It's not the end of the world.
939
01:12:20,938 --> 01:12:22,573
Everyone gets a second chance.
940
01:12:23,907 --> 01:12:25,108
Second?
941
01:12:26,810 --> 01:12:28,612
Three husbands, three divorces.
942
01:12:29,012 --> 01:12:30,948
So, number four will be lucky.
943
01:12:31,048 --> 01:12:32,916
Look, I know it's
none of my business,
944
01:12:32,983 --> 01:12:35,252
but what I think what you
need's a little fun.
945
01:12:38,155 --> 01:12:41,024
And I'm the fairy princess
who can take you there.
946
01:12:41,792 --> 01:12:43,861
Take me by my little hand
and do like this.
947
01:12:44,328 --> 01:12:47,264
- No, I can't.
- Yes, you can.
948
01:12:47,431 --> 01:12:50,634
Just put on your dancing shoes
and let's rock 'n' roll.
949
01:12:51,568 --> 01:12:54,004
Round and round and
round and round
950
01:12:54,137 --> 01:12:56,540
We go again
951
01:12:57,274 --> 01:12:59,943
Round and round and
round and round
952
01:13:00,010 --> 01:13:02,279
We go... Come on!
953
01:13:02,579 --> 01:13:04,381
Let's do the twist
954
01:13:04,581 --> 01:13:06,650
You can twist. I
know you can twist.
955
01:13:07,017 --> 01:13:08,919
Just like the old
days, that's great.
956
01:13:31,241 --> 01:13:33,143
I'll tell you, this
punch is great.
957
01:13:33,310 --> 01:13:35,112
Thank you very much,
appreciate it.
958
01:13:35,212 --> 01:13:36,980
The music is really nice.
959
01:13:43,253 --> 01:13:46,323
Oh! No, I don't
belong here. I don't.
960
01:13:46,490 --> 01:13:48,892
Yeah? Just give me
one good reason.
961
01:13:48,959 --> 01:13:50,594
Go ahead. Bet you can't.
962
01:13:51,428 --> 01:13:52,863
You're all just kids.
963
01:13:52,963 --> 01:13:55,499
And so were you once, and it's
how you feel that counts.
964
01:13:55,599 --> 01:13:58,068
Now, come on, we can at least
go have a glass of punch.
965
01:13:58,135 --> 01:14:00,604
Oh, I'm old enough
to be their mother.
966
01:14:01,271 --> 01:14:04,041
Don't buy it. Look
at you, look at me.
967
01:14:04,107 --> 01:14:06,877
It's like that soap commercial,
guess which one's the daughter.
968
01:14:07,444 --> 01:14:09,446
- Hello, Miss Peters.
- Hello.
969
01:14:09,513 --> 01:14:11,014
Glad you could join the party.
970
01:14:11,181 --> 01:14:13,784
Here, have some
punch. It's delish.
971
01:14:14,952 --> 01:14:17,821
Now, don't go away, I'll
be right back with more.
972
01:14:21,291 --> 01:14:23,694
See. Now, he's got the spirit.
973
01:14:23,794 --> 01:14:25,262
Come on, get with it.
974
01:14:25,529 --> 01:14:28,799
Life's too short, and the party's
getting older with every minute.
975
01:14:29,066 --> 01:14:31,234
Hey, I'm a poet and
I didn't know it.
976
01:14:32,636 --> 01:14:33,971
Now, that's better.
977
01:14:34,204 --> 01:14:36,573
Okay, I've got someone
you've just gotta meet.
978
01:14:37,107 --> 01:14:38,141
Tony!
979
01:14:39,343 --> 01:14:41,845
Hey, stop being a wallflower
and get over here.
980
01:14:46,216 --> 01:14:47,651
He's just a boy.
981
01:14:47,818 --> 01:14:49,119
Hey, don't sweat it.
982
01:14:49,186 --> 01:14:51,388
He's really sweet,
sensitive type.
983
01:14:51,822 --> 01:14:53,857
Was thinking of
becoming a writer.
984
01:14:53,924 --> 01:14:55,258
You're going to love him.
985
01:14:56,360 --> 01:14:59,296
Tony, this is my
friend, Barbara.
986
01:15:00,297 --> 01:15:01,898
She's a writer too.
987
01:15:03,600 --> 01:15:04,901
How did you know that?
988
01:15:05,135 --> 01:15:06,403
It's my job.
989
01:15:12,009 --> 01:15:14,678
Pleased to meet you.
990
01:15:17,481 --> 01:15:18,482
You too.
991
01:15:20,650 --> 01:15:22,886
Well, now that the
hard part's over,
992
01:15:22,986 --> 01:15:24,755
why don't you ask her to dance?
993
01:15:26,456 --> 01:15:27,591
I don't know how.
994
01:15:27,991 --> 01:15:29,159
Well, then she'll teach you.
995
01:15:29,159 --> 01:15:30,360
I think I should get back.
996
01:15:30,427 --> 01:15:32,662
You two are making this
harder than pulling teeth.
997
01:15:32,729 --> 01:15:33,930
Now just stay here.
998
01:15:34,064 --> 01:15:36,600
Okay? Stay. I'll be right back.
999
01:15:47,878 --> 01:15:49,579
Whoa, hold on, hold on, hold on.
1000
01:15:50,847 --> 01:15:53,383
Gang. Hey, gang, can I have
your attention, please?
1001
01:15:53,784 --> 01:15:55,485
We've got a special request.
1002
01:15:55,952 --> 01:15:58,155
From Tony to Barbara.
1003
01:15:59,623 --> 01:16:00,924
Queen Of The Hop.
1004
01:16:54,177 --> 01:16:55,712
Willie, we need more punch.
1005
01:16:55,779 --> 01:16:56,780
We got to have it.
1006
01:16:56,880 --> 01:16:58,915
Where are those knuckle
sandwiches you promised me?
1007
01:16:59,015 --> 01:17:01,118
They're finger sandwiches
and they're over there.
1008
01:17:01,218 --> 01:17:02,452
All right, all right.
1009
01:17:03,120 --> 01:17:04,588
What about the punch?
1010
01:17:05,655 --> 01:17:08,325
Alex, guess what Fuller's
home address is?
1011
01:17:08,391 --> 01:17:11,061
Fuller? What does Fuller
have to do with the punch?
1012
01:17:11,862 --> 01:17:13,964
It's 201, South Windsor.
1013
01:17:14,164 --> 01:17:17,801
And his phone
number is LJ5-2002.
1014
01:17:17,901 --> 01:17:19,035
So I called it.
1015
01:17:19,136 --> 01:17:20,504
He wasn't home.
Know who answered?
1016
01:17:20,670 --> 01:17:23,073
- Mrs. Fuller?
- Wrong, guess again.
1017
01:17:23,140 --> 01:17:24,574
I don't know. One of his kids?
1018
01:17:24,641 --> 01:17:26,109
Nope. Give up?
1019
01:17:26,576 --> 01:17:28,278
Great, fine, please.
1020
01:17:28,745 --> 01:17:30,714
Come on, Alex, use your head.
1021
01:17:32,782 --> 01:17:34,718
Charlie Waters. His
brother-in-law.
1022
01:17:34,818 --> 01:17:35,952
How you like them apples?
1023
01:18:16,259 --> 01:18:18,361
You really are beautiful.
1024
01:18:20,564 --> 01:18:22,432
No, I mean it.
1025
01:18:25,101 --> 01:18:26,770
Queen of the hop.
1026
01:18:31,174 --> 01:18:34,978
Listen, I've never
done this before.
1027
01:18:35,545 --> 01:18:38,148
It's hard for me.
1028
01:18:43,320 --> 01:18:46,289
Can I kiss you?
1029
01:18:56,766 --> 01:18:58,735
This is ridiculous. I don't
know what I'm doing.
1030
01:18:59,703 --> 01:19:00,704
Why?
1031
01:19:01,404 --> 01:19:03,540
Why? Look at my face, the lines.
1032
01:19:04,641 --> 01:19:05,909
You're only a boy.
1033
01:19:41,978 --> 01:19:43,280
Tony.
1034
01:19:48,618 --> 01:19:50,520
I should've never
said what I did.
1035
01:19:54,491 --> 01:19:55,692
But it's true.
1036
01:19:59,829 --> 01:20:02,399
And as much as I
wanted you to kiss me,
1037
01:20:05,435 --> 01:20:08,305
I'm not a 17-year-old
girl you met at a party.
1038
01:20:12,075 --> 01:20:16,112
I'm a grown woman, and
not what you need.
1039
01:20:20,216 --> 01:20:26,489
There was something special
that I saw in your eyes.
1040
01:20:26,556 --> 01:20:27,757
Yes.
1041
01:20:28,658 --> 01:20:35,532
For a moment...
I forgot who I was.
1042
01:20:38,268 --> 01:20:39,469
You made me feel...
1043
01:20:43,940 --> 01:20:45,675
Like I was back in high school.
1044
01:20:48,078 --> 01:20:49,512
What's so bad about that?
1045
01:20:52,182 --> 01:20:55,285
Because I'm not, and I
never will be again.
1046
01:20:57,887 --> 01:20:59,656
Please try to understand.
1047
01:21:00,824 --> 01:21:02,192
It wasn't you.
1048
01:21:04,961 --> 01:21:06,363
It was me.
1049
01:21:09,332 --> 01:21:10,533
I was weak
1050
01:21:12,435 --> 01:21:14,704
and you made me feel so good.
1051
01:21:21,678 --> 01:21:24,280
I feel so cold and alone...
1052
01:21:28,585 --> 01:21:30,120
Like I was dead.
1053
01:21:32,122 --> 01:21:33,123
Oh.
1054
01:21:34,958 --> 01:21:36,259
How can you say that?
1055
01:21:37,594 --> 01:21:40,930
Your whole life is ahead of you. You
have so much to look forward to.
1056
01:21:41,030 --> 01:21:42,932
I only wish that that was true.
1057
01:21:42,999 --> 01:21:45,301
Believe me, it is.
1058
01:21:49,172 --> 01:21:50,173
Oh.
1059
01:21:56,413 --> 01:21:57,414
Come on.
1060
01:21:58,314 --> 01:22:00,150
It's time for you to go
back to your friends.
1061
01:22:01,618 --> 01:22:03,153
That's where you belong.
1062
01:22:06,322 --> 01:22:08,191
I'll always be grateful to you.
1063
01:22:58,241 --> 01:22:59,909
Still thinking about doing it?
1064
01:23:02,479 --> 01:23:03,746
After all that's happened.
1065
01:23:05,415 --> 01:23:06,516
You can't hide it.
1066
01:23:07,150 --> 01:23:08,751
I know what you
were going to do.
1067
01:23:11,187 --> 01:23:12,522
What are you doing here?
1068
01:23:16,759 --> 01:23:17,961
How did you get in here?
1069
01:23:19,229 --> 01:23:21,664
No, you're not losing your mind.
1070
01:23:22,532 --> 01:23:23,533
You locked it.
1071
01:23:25,869 --> 01:23:29,138
Stop, you're starting
to frighten me.
1072
01:23:30,440 --> 01:23:32,609
No, I don't want
to frighten you.
1073
01:23:33,309 --> 01:23:34,777
I'm a friend.
1074
01:23:35,111 --> 01:23:37,647
A friend who doesn't want to
see you throw it all away.
1075
01:23:38,715 --> 01:23:41,150
How do you know what
I'm going to do?
1076
01:23:44,254 --> 01:23:45,588
You've been spying on me.
1077
01:23:46,122 --> 01:23:47,123
No.
1078
01:23:48,324 --> 01:23:50,226
Then how can you be so sure?
1079
01:23:51,461 --> 01:23:55,198
Like I told you before,
it's my job.
1080
01:23:57,767 --> 01:23:59,235
I don't get it.
1081
01:23:59,802 --> 01:24:03,006
There's nothing to get,
you want to end it,
1082
01:24:03,072 --> 01:24:04,541
and I'm here to stop you.
1083
01:24:05,208 --> 01:24:08,344
You go away, you have no right.
1084
01:24:08,711 --> 01:24:10,480
No, maybe I don't,
1085
01:24:11,981 --> 01:24:13,550
but I know what
you're going through.
1086
01:24:15,318 --> 01:24:16,319
You?
1087
01:24:18,521 --> 01:24:20,056
How could you know?
1088
01:24:21,524 --> 01:24:22,825
You're only a kid
1089
01:24:23,960 --> 01:24:25,395
with your whole life before you.
1090
01:24:27,363 --> 01:24:28,831
If only that were true.
1091
01:24:30,567 --> 01:24:31,501
But you.
1092
01:24:32,135 --> 01:24:33,803
You've got so much.
1093
01:24:34,337 --> 01:24:36,105
You're young, you're healthy.
1094
01:24:36,239 --> 01:24:37,707
You have people
that care for you,
1095
01:24:37,807 --> 01:24:39,609
and as long as you
have those things,
1096
01:24:39,676 --> 01:24:42,312
you're a fool to
throw them away.
1097
01:24:43,313 --> 01:24:44,480
Believe me, Sally.
1098
01:24:46,683 --> 01:24:47,984
You know my real name.
1099
01:24:52,221 --> 01:24:55,425
And I also know what's
on the other side.
1100
01:24:57,260 --> 01:24:58,261
Cold
1101
01:24:59,429 --> 01:25:02,932
and then terrible aloneness.
1102
01:25:05,335 --> 01:25:06,636
That's what Tony said.
1103
01:25:07,170 --> 01:25:08,705
Then listen to him,
1104
01:25:09,072 --> 01:25:12,241
and listen to yourself, because you
really do have your whole life
1105
01:25:12,342 --> 01:25:13,343
in front of you.
1106
01:25:13,676 --> 01:25:15,812
And everything to
look forward to.
1107
01:25:16,479 --> 01:25:17,647
You were eavesdropping.
1108
01:25:18,448 --> 01:25:19,482
No.
1109
01:25:21,351 --> 01:25:22,352
He told you.
1110
01:25:25,154 --> 01:25:27,190
Then how could you...
1111
01:25:27,323 --> 01:25:28,658
Know all these things?
1112
01:25:30,660 --> 01:25:31,995
Because, Sally,
1113
01:25:33,329 --> 01:25:34,864
I committed suicide
1114
01:25:36,566 --> 01:25:39,869
25 years ago, tonight.
1115
01:25:41,337 --> 01:25:42,805
The night of my senior prom.
1116
01:25:45,908 --> 01:25:47,276
And we have come
here to tell you
1117
01:25:47,777 --> 01:25:49,746
that it stinks.
1118
01:25:51,948 --> 01:25:52,982
We?
1119
01:25:53,216 --> 01:25:54,217
Yeah.
1120
01:25:55,151 --> 01:25:56,486
Come here.
1121
01:25:57,186 --> 01:25:58,655
I want to show you something.
1122
01:26:13,236 --> 01:26:14,270
Terry Miller.
1123
01:26:15,238 --> 01:26:17,206
From Houston, Texas.
1124
01:26:17,640 --> 01:26:20,009
Was born April 6th, 1943.
1125
01:26:21,811 --> 01:26:25,281
I took my life July 7th, 1959.
1126
01:26:28,117 --> 01:26:30,286
Beth Williams,
Biloxi, Mississippi.
1127
01:26:31,220 --> 01:26:33,289
Born September 3rd, 1940.
1128
01:26:33,956 --> 01:26:37,493
I took my life
September 2nd, 1956.
1129
01:26:39,829 --> 01:26:42,331
Billy Parks, Chicago, Illinois.
1130
01:26:43,299 --> 01:26:46,602
I took my life
December 4th, 1955.
1131
01:26:49,072 --> 01:26:51,541
Rebecca, Los
Angeles, California.
1132
01:26:52,208 --> 01:26:55,478
I took my life on
May 10th, 1962.
1133
01:26:58,514 --> 01:26:59,515
Tony Scotti.
1134
01:26:59,949 --> 01:27:00,950
No!
1135
01:27:01,384 --> 01:27:02,752
Council Bluffs, Iowa.
1136
01:27:04,153 --> 01:27:08,191
I was born July 14th, 1943.
1137
01:27:09,692 --> 01:27:14,731
I took my life
Christmas Eve, 1959.
1138
01:29:13,549 --> 01:29:17,119
Leave my home!
1139
01:29:17,620 --> 01:29:21,224
Leave, and never come back!
1140
01:29:22,758 --> 01:29:27,263
I said leave!
1141
01:29:28,531 --> 01:29:30,366
Norman left this house to me,
1142
01:29:31,267 --> 01:29:32,602
and I'm staying.
1143
01:29:33,202 --> 01:29:37,640
I'm warning you.
1144
01:29:40,509 --> 01:29:41,510
Leave!
1145
01:29:50,519 --> 01:29:51,520
There.
1146
01:29:51,787 --> 01:29:53,122
There's your ghost, Alex.
1147
01:29:57,326 --> 01:29:59,595
Very clever, you
two, very clever.
1148
01:30:00,863 --> 01:30:02,365
Where do you think
it's gonna get you?
1149
01:30:02,798 --> 01:30:04,667
Go ahead, tell the sheriff.
1150
01:30:04,767 --> 01:30:07,036
Tell him you caught
me running around
1151
01:30:07,103 --> 01:30:08,938
in a Halloween mask.
1152
01:30:09,739 --> 01:30:10,740
I'll deny it.
1153
01:30:11,407 --> 01:30:12,808
And who do you think
he'll believe.
1154
01:30:13,242 --> 01:30:14,877
A loser like you, Henry?
1155
01:30:16,112 --> 01:30:18,881
Or nut job like
little Alex here?
1156
01:30:22,118 --> 01:30:24,954
You want my land!
1157
01:30:25,688 --> 01:30:28,157
- It's really her.
- It's Mrs. Bates.
1158
01:30:29,091 --> 01:30:32,962
Then you will die!
1159
01:30:33,029 --> 01:30:34,030
No.
1160
01:30:34,297 --> 01:30:36,766
This is my house.
1161
01:30:36,866 --> 01:30:39,835
- No.
- None of you were invited.
1162
01:30:39,936 --> 01:30:40,937
It's him.
1163
01:30:41,070 --> 01:30:42,405
No, he owns it.
1164
01:30:43,072 --> 01:30:44,206
No, not me.
1165
01:30:45,574 --> 01:30:47,310
I was trying to scare him off.
1166
01:30:49,679 --> 01:30:51,647
Please, I'm telling
you the truth.
1167
01:30:51,814 --> 01:30:53,649
No!
1168
01:30:56,919 --> 01:30:59,822
You know, I believe you.
1169
01:31:01,824 --> 01:31:03,726
And thanks for your confession.
1170
01:31:09,832 --> 01:31:11,834
I walked right into
this whole thing.
1171
01:31:12,201 --> 01:31:13,536
Right again,
1172
01:31:14,170 --> 01:31:15,905
and unless you give us a,
1173
01:31:16,973 --> 01:31:19,575
what do you say, a more
reasonable payment schedule,
1174
01:31:20,176 --> 01:31:23,512
this could just fall
into the wrong hands.
1175
01:31:24,480 --> 01:31:28,484
What do you say,
re-negotiation, or prison?
1176
01:31:29,251 --> 01:31:31,454
Yeah, what are they gonna do?
1177
01:31:31,854 --> 01:31:33,856
Throw me in jail for
wearing a dress?
1178
01:31:34,957 --> 01:31:35,958
No,
1179
01:31:37,126 --> 01:31:39,762
but there is a law
against fraud, Tom.
1180
01:31:41,030 --> 01:31:44,200
And you are dressed
for the part.
1181
01:32:00,383 --> 01:32:01,851
- Good morning.
- Good morning.
1182
01:32:03,252 --> 01:32:06,355
Oh, look at this.
What a great day.
1183
01:32:08,124 --> 01:32:09,792
Kind of makes you feel
glad to be alive.
1184
01:32:11,127 --> 01:32:12,228
Yeah.
1185
01:32:12,862 --> 01:32:14,463
Well, thank you and good luck.
1186
01:32:15,564 --> 01:32:17,833
You really do have a
very special place here.
1187
01:32:17,933 --> 01:32:18,934
I know.
1188
01:32:19,969 --> 01:32:22,438
And if you ever need a little
peace and quiet again,
1189
01:32:22,538 --> 01:32:23,873
please come back and see us.
1190
01:32:25,641 --> 01:32:26,642
Right.
1191
01:32:49,331 --> 01:32:51,300
Nobody ever said life was easy.
1192
01:32:52,601 --> 01:32:54,370
Then nothing really
worth it ever is.
1193
01:32:55,571 --> 01:32:56,772
But, you know,
1194
01:32:57,073 --> 01:32:58,474
I think with a little luck
1195
01:32:59,341 --> 01:33:00,743
we're gonna do okay here.
1196
01:33:02,378 --> 01:33:04,213
I think Norman would
have liked that.
1197
01:33:06,449 --> 01:33:09,151
Oh, by the way, if you ever
need a room, come on by.
1198
01:33:10,152 --> 01:33:11,821
Can't say for sure
what you'll find,
1199
01:33:12,955 --> 01:33:15,191
but that is what makes
the world go round.
1200
01:33:16,305 --> 01:34:16,441
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org85634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.