All language subtitles for motel norman

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:46,140 --> 00:01:48,343 Today, here, just moments ago, 3 00:01:48,409 --> 00:01:50,144 on this overcast fall afternoon, 4 00:01:50,211 --> 00:01:53,948 in this sleepy agrarian town that sits alongside the Interstate, 5 00:01:54,015 --> 00:01:56,751 Norman Bates was brought to justice. 6 00:01:56,818 --> 00:01:59,854 And so ends a most terrible and bizarre chapter 7 00:01:59,921 --> 00:02:02,023 in the history of this picture-book town, 8 00:02:02,090 --> 00:02:04,225 and that of a young man whose poor mind, 9 00:02:04,292 --> 00:02:07,095 twisted and bent out of shape like a pretzel, 10 00:02:07,161 --> 00:02:09,464 tortured by self-loathing and guilt, 11 00:02:09,530 --> 00:02:13,034 plunged headlong into a world of dementia and darkness. 12 00:02:13,134 --> 00:02:14,469 There he is! 13 00:02:14,569 --> 00:02:19,007 Yes, folks, there he is, the infamous Norman Bates. 14 00:02:19,107 --> 00:02:22,076 Murderer? Victim? You decide. 15 00:02:22,143 --> 00:02:26,180 Being led by his captors into a long, sleek black sedan, 16 00:02:26,247 --> 00:02:30,852 that signals the end of one journey for Norman, and the beginning of another. 17 00:02:30,918 --> 00:02:34,922 One that will take him away, perhaps, forever, from this place that he was born, 18 00:02:35,023 --> 00:02:36,290 past Iver's Cutlery, 19 00:02:36,357 --> 00:02:39,127 where his mother used to send him to have her knives sharpened, 20 00:02:39,460 --> 00:02:41,929 and the Grant Hotel, where he worked after school, 21 00:02:41,996 --> 00:02:44,966 and first showed an interest in motel management. 22 00:02:45,033 --> 00:02:48,369 A journey down along road known as justice, 23 00:02:48,469 --> 00:02:52,440 and off to his new home, the State Mental Institution at Dunsmore, 24 00:02:53,007 --> 00:02:55,476 where, perhaps, just perhaps, 25 00:02:55,543 --> 00:02:59,047 Norman will come to understand the wrong that he has done, 26 00:02:59,113 --> 00:03:01,916 and through kindness and a lot of intensive analysis 27 00:03:01,983 --> 00:03:06,654 will emerge from the darkness into the light. 28 00:03:09,390 --> 00:03:12,760 He's a tough one. I just can't seem to get through. 29 00:03:12,827 --> 00:03:14,328 Every time I try to talk to him, 30 00:03:14,395 --> 00:03:17,231 he just looks at me with those sad eyes. 31 00:03:17,298 --> 00:03:22,336 No brothers, sisters. Mother died when he was an infant, no relatives, 32 00:03:22,437 --> 00:03:25,907 just a poor innocent at the mercy of a brutalizing stepfather. 33 00:03:26,407 --> 00:03:29,877 Says he owned a dry-cleaning store, 34 00:03:30,111 --> 00:03:33,481 and would beat him, and lock him in a large dryer. 35 00:03:33,548 --> 00:03:36,484 Till, one day, when the dad crawled inside to clean it 36 00:03:36,551 --> 00:03:38,720 and little Alex closed the door, pressed a button, 37 00:03:38,786 --> 00:03:40,588 and dry-cleaned him. 38 00:03:47,261 --> 00:03:50,398 You've had a rough time of it, haven't you, Alex? 39 00:03:51,399 --> 00:03:55,436 But Dr. Phillips and I, I'm Dr. Goodman, 40 00:03:55,970 --> 00:03:58,639 are going to try and change all that. 41 00:03:58,740 --> 00:04:00,208 But we need your help. 42 00:04:08,616 --> 00:04:10,818 How about interests, hobbies, friends? 43 00:04:10,885 --> 00:04:12,453 I didn't see anything in the file? 44 00:04:12,520 --> 00:04:14,055 - Well, just Jack. - Jack? 45 00:04:14,122 --> 00:04:15,123 His pet bird. 46 00:04:15,490 --> 00:04:17,825 What I got from neighbors, is that it was his only friend 47 00:04:17,892 --> 00:04:20,595 until he returned home from school one day to find it dead. 48 00:04:20,661 --> 00:04:23,998 The stepfather? Handed him a shovel and ordered him to bury it. 49 00:04:24,031 --> 00:04:26,400 Instead, he secretly stuffed it. 50 00:04:28,870 --> 00:04:30,071 I see. 51 00:04:33,941 --> 00:04:35,676 You know what I think, Alex? 52 00:04:35,777 --> 00:04:37,278 I think you need a real friend. 53 00:04:37,378 --> 00:04:39,747 No, no, besides Jack, here. 54 00:04:41,482 --> 00:04:43,918 I mean, a... a buddy. 55 00:04:43,985 --> 00:04:47,488 Someone to talk to, someone to trust. 56 00:04:48,689 --> 00:04:50,691 But most importantly, 57 00:04:50,758 --> 00:04:54,495 someone who knows an awful lot about how to make sure that... 58 00:04:54,595 --> 00:04:56,697 That Jack, here, stays healthy 59 00:04:56,764 --> 00:04:59,901 and doesn't lose any of his stuffing. 60 00:05:01,669 --> 00:05:06,207 And so I took this small boy, so frightened and all alone, 61 00:05:06,307 --> 00:05:08,342 to meet Norman Bates. 62 00:05:09,010 --> 00:05:13,581 Over the course of the next 27 years, I was privileged, 63 00:05:13,648 --> 00:05:14,916 yes, that's a good word for it, 64 00:05:14,949 --> 00:05:19,887 privileged to witness the growth of an extraordinary relationship. 65 00:05:19,987 --> 00:05:22,990 One as strong and healthy as I've ever seen. 66 00:05:23,624 --> 00:05:27,929 Their insights, sensitivity, their wisdom 67 00:05:28,029 --> 00:05:30,565 that was almost a sixth sense, 68 00:05:30,631 --> 00:05:34,135 and, frankly, at times, frightened me with its power. 69 00:05:34,235 --> 00:05:38,506 And through it all, it was always Norman, the father. 70 00:05:38,573 --> 00:05:41,042 The father that Alex never had. 71 00:05:41,843 --> 00:05:43,377 And Alex? 72 00:05:43,477 --> 00:05:45,780 What did Alex do for Norman? 73 00:05:45,847 --> 00:05:49,283 Well, as Norman told me many times in session, 74 00:05:49,350 --> 00:05:53,287 he saw Alex as himself when he was a boy, 75 00:05:54,288 --> 00:05:57,124 and wanted to help him have a second chance. 76 00:05:57,191 --> 00:05:58,626 For, you see, 77 00:05:58,693 --> 00:06:02,663 although Norman knew he would never regain his freedom, 78 00:06:02,730 --> 00:06:07,101 he lived with the hope that, someday, Alex would. 79 00:06:10,705 --> 00:06:13,174 Dunsmore Mental Institution personnel, 80 00:06:13,274 --> 00:06:17,912 doctors, attendants, candy stripers, and fellow inmates. 81 00:06:18,880 --> 00:06:22,016 Though I did not have the privilege of knowing the deceased, 82 00:06:22,083 --> 00:06:24,986 I have been asked, before cremation of his humble remains, 83 00:06:25,052 --> 00:06:26,888 to say a few words. 84 00:06:26,954 --> 00:06:28,823 For all of us, 85 00:06:28,890 --> 00:06:30,591 no matter how mighty or how small, 86 00:06:30,658 --> 00:06:32,960 how powerful or how insignificant, 87 00:06:33,027 --> 00:06:36,497 how saintly or how sinful, 88 00:06:36,597 --> 00:06:41,769 are entitled to be ushered from this world, with its pains and its joys, 89 00:06:41,869 --> 00:06:44,138 its sadness and its heartbreak, 90 00:06:44,238 --> 00:06:48,109 up to the very gates of heaven where, there, he will be judged. 91 00:06:49,243 --> 00:06:51,178 If there is no one who wishes to say a few words, 92 00:06:51,245 --> 00:06:53,881 I will conclude with a final prayer. 93 00:06:53,981 --> 00:06:55,483 I do... 94 00:06:57,718 --> 00:06:58,853 I do. 95 00:07:01,522 --> 00:07:03,057 Try and keep it short. 96 00:07:03,124 --> 00:07:05,326 We do a volume business here. 97 00:07:20,107 --> 00:07:22,343 Norman Bates was my friend. 98 00:07:23,978 --> 00:07:26,347 To the world, he was a murderer. 99 00:07:27,181 --> 00:07:29,417 But, to me, he was my friend. 100 00:07:30,384 --> 00:07:34,121 And... I only hope that in your lifetimes, 101 00:07:34,188 --> 00:07:37,758 you will all be lucky enough to have one friend like him. 102 00:07:42,129 --> 00:07:46,000 Norman always said to me that if I wanted to get better I could. 103 00:07:46,067 --> 00:07:50,604 But I would have to work at it, and it would be hard. 104 00:07:50,705 --> 00:07:52,206 Like being up here now. 105 00:07:54,709 --> 00:07:57,912 He said that people, no matter how bad they've been treated, 106 00:07:57,979 --> 00:08:02,450 have to try and forget to forgive 107 00:08:02,516 --> 00:08:06,320 and try to get the hatred out of their hearts. 108 00:08:07,088 --> 00:08:10,291 Because it is hatred that is the enemy, 109 00:08:12,193 --> 00:08:15,930 and it doesn't make us feel any better, it just... 110 00:08:19,467 --> 00:08:21,535 Just eats us up inside. 111 00:08:40,921 --> 00:08:42,823 Good night, old friend. 112 00:08:48,329 --> 00:08:50,131 Good morning, Alex. 113 00:08:51,298 --> 00:08:53,300 They really are pretty. 114 00:08:57,738 --> 00:08:59,740 There you go, Dr. Goodman. 115 00:09:01,642 --> 00:09:03,611 Alex, I have some good news for you. 116 00:09:03,811 --> 00:09:06,680 I have recommended to the Board 117 00:09:06,747 --> 00:09:08,816 that you be released immediately. 118 00:09:19,860 --> 00:09:21,662 Just think of it. 119 00:09:21,729 --> 00:09:24,999 After 27 years, you're going to have your freedom. 120 00:09:27,101 --> 00:09:28,269 You've fought your demons, 121 00:09:28,369 --> 00:09:32,039 and the world has said, "You've won." 122 00:09:33,974 --> 00:09:35,976 I have no place to go. 123 00:09:36,544 --> 00:09:39,513 Sure you do, there's a whole world out there! 124 00:09:40,314 --> 00:09:43,384 Cities, towns, movies, 125 00:09:43,451 --> 00:09:46,253 gardens so big you can get lost in them. 126 00:09:48,022 --> 00:09:50,458 I think that's what I'm afraid of. 127 00:09:52,126 --> 00:09:54,462 Alex, you're gonna be okay. 128 00:09:55,329 --> 00:09:56,764 I know it. 129 00:09:57,431 --> 00:10:00,734 And remember, it's what Norman always wanted for you. 130 00:10:02,269 --> 00:10:03,704 Dr. Goodman, 131 00:10:05,773 --> 00:10:08,809 this is the only place that I feel safe. 132 00:10:10,911 --> 00:10:13,180 This is where all my friends are. 133 00:10:14,181 --> 00:10:16,684 There's no place for me out there. 134 00:10:17,751 --> 00:10:19,520 I wouldn't fit in. 135 00:10:20,688 --> 00:10:24,458 I, Norman Bates, being of sound mind, 136 00:10:28,362 --> 00:10:31,232 do hereby declare this to be my last will and testament, 137 00:10:31,298 --> 00:10:33,968 and do hereby bequeath the following. 138 00:10:34,034 --> 00:10:36,437 To Mrs. Fisher, 139 00:10:36,504 --> 00:10:39,240 who taught me the art of cooking, my turkey. 140 00:10:43,777 --> 00:10:45,546 Thank you, Norman. 141 00:10:49,250 --> 00:10:53,120 To Mr. Yokey, who taught me how to dance the twist and the hucklebuck, 142 00:10:53,220 --> 00:10:55,322 my 45 record collection. 143 00:11:00,060 --> 00:11:01,962 That's a boy, Normie! 144 00:11:04,698 --> 00:11:08,335 And last but not least, to my dear friend Alex, 145 00:11:09,970 --> 00:11:13,140 on the condition that he, upon regaining his freedom, 146 00:11:13,240 --> 00:11:15,442 make it a great hostelry again, 147 00:11:15,509 --> 00:11:17,244 a place where people can come to rest 148 00:11:17,311 --> 00:11:20,748 and find themselves in their journeys through life. 149 00:11:21,849 --> 00:11:24,218 - The Bates Motel. - Oh... 150 00:11:35,529 --> 00:11:37,031 Well, Alex, 151 00:11:38,699 --> 00:11:40,935 now you have a place to go. 152 00:11:42,269 --> 00:11:44,104 I can't, Dr. Goodman. 153 00:11:57,251 --> 00:11:58,552 Why not? 154 00:12:01,088 --> 00:12:02,590 I just can't. 155 00:12:03,490 --> 00:12:04,725 Alex, 156 00:12:05,693 --> 00:12:09,697 this was Norman's way of telling you it's time to go. 157 00:12:11,999 --> 00:12:15,002 It was his way of giving you a second chance. 158 00:12:15,903 --> 00:12:17,938 It's a great gift, Alex. 159 00:12:19,807 --> 00:12:21,108 Take it. 160 00:13:06,587 --> 00:13:08,355 Come on, come on. Let's go. Hurry up. 161 00:13:21,335 --> 00:13:22,336 Taxi! 162 00:13:30,811 --> 00:13:32,212 Hey. Pilgrim! 163 00:13:32,813 --> 00:13:35,316 You look a little lost. Could we help you out? 164 00:13:35,382 --> 00:13:37,451 Oh, yes, please... 165 00:13:39,186 --> 00:13:41,422 I'm looking for this bus. 166 00:13:41,488 --> 00:13:45,426 Yeah, search is over, pilgrim, stops right here. 167 00:13:45,492 --> 00:13:46,994 Thank you. 168 00:13:47,061 --> 00:13:49,863 "Bates Motel." 169 00:13:49,930 --> 00:13:53,934 This a nice-lookin' place. It's not like these fleabags around here. 170 00:13:54,101 --> 00:13:57,004 Well, my friend Norman always kept it very clean. 171 00:13:57,071 --> 00:13:59,006 Well, maybe some time when we fix it all up, 172 00:13:59,073 --> 00:14:00,941 you gentlemen will come by for a visit, 173 00:14:01,008 --> 00:14:02,209 spend a night or two. 174 00:14:02,276 --> 00:14:03,277 Well, that's nice of you. 175 00:14:03,377 --> 00:14:04,778 Here, here, you want a slug? 176 00:14:04,845 --> 00:14:07,314 It ain't much but it will keep you going. Oh, thanks. 177 00:14:07,381 --> 00:14:08,382 Hey! 178 00:14:08,782 --> 00:14:10,818 Dude's been holding out on us. 179 00:14:10,884 --> 00:14:12,953 Got some of that saki here. 180 00:14:13,120 --> 00:14:15,389 Oh, that's not saki, that's Norman. 181 00:14:15,689 --> 00:14:18,492 Norman-schmorman, all the same to me! 182 00:14:19,593 --> 00:14:22,930 Give that back, that's Norman. That's Norman's ashes! 183 00:15:07,741 --> 00:15:10,677 - You got a problem or something? - Yes, sir. 184 00:15:12,179 --> 00:15:14,214 Do you know where the Bates Motel is? 185 00:15:14,281 --> 00:15:16,483 Never heard of it. I'm new in the area, sorry. 186 00:15:19,987 --> 00:15:22,089 I'm new here. 187 00:15:23,991 --> 00:15:25,959 Just moved here, myself. 188 00:15:26,927 --> 00:15:28,896 Sorry, I just moved here. 189 00:15:29,263 --> 00:15:31,765 Nah, I ain't heard of no Yates Motel. 190 00:15:53,320 --> 00:15:54,588 Let's go. Come on! 191 00:15:54,655 --> 00:15:56,290 Come on! 192 00:15:56,356 --> 00:15:58,192 - Oh, I want that one! - No, I want that one! 193 00:15:58,192 --> 00:16:00,594 No, come on. You can't reach it. 194 00:16:02,362 --> 00:16:03,831 Give me... 195 00:16:05,532 --> 00:16:08,035 All right. Let's go. Come on. 196 00:16:08,135 --> 00:16:10,437 Oh, I deserve it. Come on! 197 00:16:20,547 --> 00:16:21,915 Norman... 198 00:16:23,851 --> 00:16:25,486 I think I wanna go back. 199 00:16:25,552 --> 00:16:28,722 Hi, welcome to Sly's Chicken. 200 00:16:31,492 --> 00:16:33,093 Well, sir? I'm waiting. 201 00:16:36,497 --> 00:16:38,532 Yes, please. Bates Motel? 202 00:16:38,732 --> 00:16:42,236 Sorry, sir, but we only have Crispy or Original Recipe. 203 00:16:42,603 --> 00:16:44,171 - Crispy? - Very good. 204 00:16:44,271 --> 00:16:46,673 Now, will that be a single order, or a party pack? 205 00:16:46,974 --> 00:16:48,942 - Party pack? - Thank you, sir. 206 00:16:49,042 --> 00:16:51,712 And will you be having a drink or fries today? 207 00:16:52,713 --> 00:16:56,016 Oh, no, no, I'm sorry. I don't think you understand. 208 00:16:56,083 --> 00:16:57,684 I ate my lunch on the bus. 209 00:16:57,751 --> 00:17:00,487 I... I'm trying to find the Bates Motel. 210 00:17:00,854 --> 00:17:03,924 Look, I'm new here! Next car, please. 211 00:17:08,929 --> 00:17:11,398 Looks like you're having a bad day. 212 00:17:12,032 --> 00:17:13,767 Name's Henry Watson. 213 00:17:13,834 --> 00:17:16,436 I saw you drop this in that flower patch over there. 214 00:17:16,703 --> 00:17:19,673 Thank you very much, that's very considerate of you. 215 00:17:20,407 --> 00:17:24,478 Look... If you don't mind me asking, 216 00:17:24,845 --> 00:17:27,281 what's a young fellow like you doin' with a postcard 217 00:17:27,347 --> 00:17:29,049 from the old Bates Motel? 218 00:17:30,584 --> 00:17:32,553 You mean you've heard of it? 219 00:17:32,853 --> 00:17:33,954 Is it very far? 220 00:17:34,021 --> 00:17:36,356 No, about a half a mile. 221 00:17:36,423 --> 00:17:38,825 But the way they're ripping things down around here, 222 00:17:38,892 --> 00:17:40,594 could be gone by lunch time. 223 00:17:40,661 --> 00:17:44,431 Thank you very much. I'm Alex West. I'm the new owner. 224 00:17:44,498 --> 00:17:46,867 I'm gonna reopen the Bates Motel. 225 00:17:47,267 --> 00:17:49,503 Reopen? Bates? 226 00:17:51,138 --> 00:17:52,306 Yes. 227 00:17:52,406 --> 00:17:53,740 Is there something wrong with that? 228 00:17:55,409 --> 00:17:57,644 Let me drive you over... 229 00:17:58,645 --> 00:18:00,247 I'll tell you all about It. 230 00:18:02,282 --> 00:18:06,053 And ever since then, people around here believe it's haunted. 231 00:18:06,720 --> 00:18:08,755 They believe Mrs. Bates still lives in the house, 232 00:18:09,389 --> 00:18:11,959 and that she roams the grounds every night. 233 00:18:12,025 --> 00:18:13,327 Did you ever see her? 234 00:18:14,361 --> 00:18:16,463 Did I ever see her? 235 00:18:16,530 --> 00:18:18,465 I worked for the old witch. 236 00:18:18,532 --> 00:18:21,034 You know, doing odd jobs and things. 237 00:18:21,101 --> 00:18:24,037 I knew Norman, too, ever since he was a kid. 238 00:18:24,972 --> 00:18:26,640 That poor thing! 239 00:18:26,740 --> 00:18:29,042 What that crazy woman did to him. 240 00:18:29,142 --> 00:18:31,378 Always locking him up. 241 00:18:31,445 --> 00:18:33,246 Felt sorry for him. 242 00:18:33,313 --> 00:18:35,215 Used to play catch once in awhile. 243 00:18:35,282 --> 00:18:37,351 He really liked that. 244 00:18:37,417 --> 00:18:39,019 But the problem was, 245 00:18:39,086 --> 00:18:41,922 ball went through his hands every time. 246 00:18:41,989 --> 00:18:43,890 The truth is, 247 00:18:43,957 --> 00:18:46,693 little Norman wasn't much of an athlete. 248 00:18:47,294 --> 00:18:48,562 Yeah. 249 00:18:49,262 --> 00:18:51,398 It was a sad place all right. 250 00:19:00,007 --> 00:19:01,808 Well, there it is. 251 00:19:02,175 --> 00:19:03,610 Bates Motel. 252 00:19:04,311 --> 00:19:06,747 Still sends shivers down my spine. 253 00:19:07,280 --> 00:19:09,249 Town council felt that way, too. 254 00:19:09,349 --> 00:19:10,684 That's why it's all boarded up. 255 00:19:12,686 --> 00:19:14,921 Thank you very much for the ride, Mr. Watson. 256 00:19:14,988 --> 00:19:17,090 - Henry. - All right. Henry. 257 00:19:29,436 --> 00:19:32,439 After all I've told you, you're still goin' in? 258 00:19:33,640 --> 00:19:35,242 Well, I have to. 259 00:19:35,375 --> 00:19:36,843 It's my home. 260 00:22:04,591 --> 00:22:06,960 Well, Norman, we're finally home. 261 00:22:07,561 --> 00:22:09,362 And it's all here. 262 00:22:09,429 --> 00:22:11,231 Just like you said. 263 00:24:11,384 --> 00:24:14,921 "How to get a loan?" "How to get a loan?" Oh, here it is, page 57. 264 00:24:14,988 --> 00:24:19,125 Gentlemen, I'm Alex West, and I'm here to get some of your money. 265 00:24:19,192 --> 00:24:20,961 That's no good. 266 00:24:21,027 --> 00:24:24,998 Gentlemen, you're Alex West, you're here to... That can't be right. 267 00:24:25,065 --> 00:24:27,434 Ladies and gentlemen... 268 00:24:28,101 --> 00:24:31,371 How am I gonna do this? Okay, one more time. 269 00:24:32,806 --> 00:24:36,977 If you wanna be successful in securing that loan... 270 00:24:37,043 --> 00:24:39,145 Relax. 271 00:24:41,815 --> 00:24:43,316 Be confident. 272 00:24:45,585 --> 00:24:47,320 Take a deep breath. 273 00:24:48,788 --> 00:24:52,025 Look directly in the eye. Don't forget to breathe. 274 00:24:55,028 --> 00:24:58,732 Gentlemen, I'm Alex West, 275 00:24:58,798 --> 00:25:00,633 and I need your help. 276 00:25:03,570 --> 00:25:05,939 Don't fidget, don't be nervous. 277 00:25:07,540 --> 00:25:10,310 Just relax. You are dressed for success. 278 00:25:12,679 --> 00:25:15,115 Well, Alex, how can I help you? 279 00:25:16,349 --> 00:25:19,753 Well... Thank you, Mr. Fuller. 280 00:25:19,819 --> 00:25:21,554 Tom. It's Tom. 281 00:25:22,689 --> 00:25:26,092 A friendly bank has friendly people or it doesn't work. 282 00:25:26,159 --> 00:25:28,328 Boy, this is gonna be a lot easier than I thought. 283 00:25:28,395 --> 00:25:30,563 Okay, Tom, 284 00:25:30,630 --> 00:25:33,466 as you can see, I now own the Bates Motel. 285 00:25:35,602 --> 00:25:38,471 And a prime piece of real estate it is, too. 286 00:25:39,372 --> 00:25:42,842 Speculators trying to get their hands on that for years. 287 00:25:44,611 --> 00:25:47,380 Well, thought, perhaps I could get a loan. 288 00:25:47,847 --> 00:25:48,848 A loan? 289 00:25:49,082 --> 00:25:50,283 Yes, sir. Yes, Tom. 290 00:25:50,450 --> 00:25:52,419 But it wouldn't be for a lot. 291 00:25:53,286 --> 00:25:55,121 I figured it was just a matter of time 292 00:25:55,188 --> 00:25:58,925 before some hotshot developer like yourself made a killing. 293 00:25:59,559 --> 00:26:01,261 It's quite a coup. 294 00:26:02,062 --> 00:26:03,563 Quite a coup. 295 00:26:04,898 --> 00:26:08,168 Now... What are we talking, 296 00:26:09,002 --> 00:26:11,638 10, 20 million for a condo complex? 297 00:26:12,305 --> 00:26:13,640 Condo complex? 298 00:26:14,074 --> 00:26:15,408 Oh, sure, now I get it. 299 00:26:15,475 --> 00:26:16,876 You're afraid of oversaturation. 300 00:26:16,943 --> 00:26:18,778 You wanna go with single-family dwellings. 301 00:26:19,212 --> 00:26:20,447 Smart. Sensible. 302 00:26:20,880 --> 00:26:25,051 Well, no, not exactly, Tom. I wasn't thinking quite that big. Um... 303 00:26:25,919 --> 00:26:30,356 Actually, just enough to fix it up, like, get it running again, you know? 304 00:26:31,558 --> 00:26:32,725 Um... 305 00:26:33,526 --> 00:26:35,361 Let me get this straight. 306 00:26:35,428 --> 00:26:36,896 You're not gonna level the place? 307 00:26:38,431 --> 00:26:39,432 No. 308 00:26:39,666 --> 00:26:42,502 Just, slap on a few coats of paint, maybe a new roof, 309 00:26:42,602 --> 00:26:44,971 have yourself a small little motel business? 310 00:26:45,839 --> 00:26:48,575 Well, actually, thought we could add on a little caf�. 311 00:26:48,641 --> 00:26:50,510 Maybe put a fountain out front. 312 00:26:51,044 --> 00:26:52,345 Fountain? 313 00:26:56,649 --> 00:26:58,551 If you don't mind my saying it, 314 00:26:58,618 --> 00:27:01,387 from, strictly, a business point of view, 315 00:27:02,355 --> 00:27:05,024 this is the craziest thing I've ever heard. 316 00:27:05,125 --> 00:27:08,628 Alex, that property is worth a fortune. 317 00:27:09,596 --> 00:27:11,131 Good. Wonderful. 318 00:27:11,197 --> 00:27:13,099 So could I have the loan? 319 00:27:14,300 --> 00:27:15,802 Alex, Alex... 320 00:27:16,336 --> 00:27:18,438 That's not the point. 321 00:27:19,439 --> 00:27:21,341 For a development, yes. 322 00:27:21,908 --> 00:27:23,543 Even a health spa. 323 00:27:23,610 --> 00:27:26,513 But to reopen the Bates? 324 00:27:29,215 --> 00:27:30,783 Tom... 325 00:27:33,253 --> 00:27:35,088 Norman left it to me. 326 00:27:36,956 --> 00:27:38,658 We were friends. 327 00:27:39,592 --> 00:27:40,793 And... 328 00:27:41,427 --> 00:27:44,564 I just have to make it into a great place again. 329 00:27:45,532 --> 00:27:47,167 I just have to. 330 00:27:48,034 --> 00:27:49,502 Please, Tom. 331 00:27:51,971 --> 00:27:53,640 I need your help. 332 00:27:56,676 --> 00:27:58,778 I'll tell you what I'll do. 333 00:27:58,845 --> 00:28:02,582 You have your architect and your contractor send me an estimate, 334 00:28:02,649 --> 00:28:03,950 and, 335 00:28:04,017 --> 00:28:06,619 I'll do what I can to push it through. How's that? 336 00:28:06,719 --> 00:28:07,820 Oh... 337 00:28:10,623 --> 00:28:12,759 Thank you, sir. Thank you, Tom. 338 00:28:12,825 --> 00:28:15,328 Thank you very much. Thank you very, very much. 339 00:29:35,241 --> 00:29:37,910 Hold it right there! Don't you move! 340 00:29:40,613 --> 00:29:41,748 Who are you? 341 00:29:41,914 --> 00:29:43,516 Who am I? 342 00:29:43,583 --> 00:29:45,752 The better question is, "Who are you?" 343 00:29:45,818 --> 00:29:47,020 Give me that! 344 00:29:47,120 --> 00:29:49,289 Don't you get smart or I'll brain you with it. 345 00:29:49,355 --> 00:29:50,556 Now, I want some answers 346 00:29:50,623 --> 00:29:52,125 and this had better be good. 347 00:29:53,192 --> 00:29:55,128 I'm Alex West. I live here. 348 00:29:58,164 --> 00:30:00,300 Oh, you do? 349 00:30:02,835 --> 00:30:04,304 Into the kitchen. 350 00:30:04,904 --> 00:30:06,572 No funny business! 351 00:30:18,651 --> 00:30:21,621 Oh, look who's made his little self at home already. 352 00:30:21,688 --> 00:30:26,025 That's cereal, milk and cookies. 353 00:30:27,460 --> 00:30:29,195 I hate this kind. 354 00:30:31,931 --> 00:30:33,132 Look, 355 00:30:33,199 --> 00:30:35,234 I've been living here for three months now. 356 00:30:35,335 --> 00:30:38,971 If I'd have wanted a roommate, I'd have just put an ad in the paper. 357 00:30:39,072 --> 00:30:40,073 Straighten your tie. 358 00:30:40,840 --> 00:30:43,509 I can't stand sloppy people in my house. 359 00:30:45,011 --> 00:30:46,546 What are you doin' here? 360 00:30:46,846 --> 00:30:48,581 I'm the new owner. 361 00:30:50,116 --> 00:30:51,217 You? 362 00:30:52,285 --> 00:30:53,720 The owner. 363 00:30:54,253 --> 00:30:55,388 Of what? 364 00:30:57,523 --> 00:30:59,926 Of... of this motel. 365 00:31:00,526 --> 00:31:02,862 Aw, sure you are, yeah. 366 00:31:13,106 --> 00:31:15,541 Who's this Norman Bates character? 367 00:31:16,275 --> 00:31:18,745 He was the previous owner. 368 00:31:18,811 --> 00:31:20,546 He left this to me in his will. 369 00:31:20,613 --> 00:31:23,049 See, that's my name under his. "Alex West." 370 00:31:23,116 --> 00:31:25,084 I can read. I can read. 371 00:31:29,255 --> 00:31:30,390 Okay. 372 00:31:31,090 --> 00:31:32,925 So you're the owner. 373 00:31:34,994 --> 00:31:36,396 Big deal. 374 00:31:38,865 --> 00:31:39,866 Now what? 375 00:31:41,100 --> 00:31:43,603 Do you think you could put that down, please? 376 00:31:48,207 --> 00:31:50,777 One false move, you're a memory. 377 00:31:57,917 --> 00:32:02,355 Look, I'm really hungry and I'd be more than happy to share my dinner with you. 378 00:32:02,422 --> 00:32:05,057 Would... Would you like to have something to eat? 379 00:32:07,160 --> 00:32:08,327 Sure. 380 00:32:11,364 --> 00:32:12,498 Why not? 381 00:32:12,565 --> 00:32:16,235 After I got rid of that jerk, I said bye to my parents and hitched across country. 382 00:32:16,369 --> 00:32:17,370 So let me tell ya, 383 00:32:17,437 --> 00:32:20,072 the only one you can depend on in life is yourself. 384 00:32:20,973 --> 00:32:22,742 It's been great! 385 00:32:22,809 --> 00:32:25,478 Got lots of friends, everybody wants me to stay with them, 386 00:32:25,545 --> 00:32:28,114 but you got to be independent. 387 00:32:28,181 --> 00:32:30,817 Or they'll just chew you up alive out there. 388 00:32:34,220 --> 00:32:37,089 Hey, I got everything where I want it. 389 00:32:37,890 --> 00:32:40,960 The acting career is just starting to take off. 390 00:32:43,396 --> 00:32:45,498 What do you think they're gonna say 391 00:32:46,332 --> 00:32:48,301 when they see this face 392 00:32:48,367 --> 00:32:52,138 on the cover of Time magazine. 393 00:32:52,939 --> 00:32:54,474 That they should've had more faith. 394 00:32:54,607 --> 00:32:55,975 Damn right! 395 00:32:57,577 --> 00:33:00,179 Hey, you're not much of a conversationalist. 396 00:33:00,813 --> 00:33:03,382 But I get this feeling, right, 397 00:33:03,449 --> 00:33:07,854 that you understand a whole lot of things. 398 00:33:11,824 --> 00:33:14,026 I'm gonna have to teach you 399 00:33:14,093 --> 00:33:16,562 to express yourself a little more. 400 00:33:18,164 --> 00:33:21,334 I mean, these strong, silent types, 401 00:33:21,734 --> 00:33:23,769 they might've been okay in that place you were in, 402 00:33:23,803 --> 00:33:26,439 but, out here, you've gotta speak up, 403 00:33:27,240 --> 00:33:29,075 or you're never gonna get this place rebuilt. 404 00:33:29,108 --> 00:33:30,510 - Willie... - No, forget it. 405 00:33:30,576 --> 00:33:32,211 No thanks necessary. 406 00:33:32,278 --> 00:33:35,381 I'll be glad to stay on, help you over the hurdles, 407 00:33:35,448 --> 00:33:38,184 keep them fast talkers from ripping you off. 408 00:33:42,021 --> 00:33:43,022 Willie... 409 00:33:43,956 --> 00:33:45,358 It's nothing personal, 410 00:33:46,025 --> 00:33:47,193 but 411 00:33:47,994 --> 00:33:51,664 this is something that I have to do for myself. 412 00:33:53,132 --> 00:33:54,767 Of course you do. 413 00:33:54,867 --> 00:33:58,104 I'm gonna be right here to make sure nobody stands in your way. 414 00:33:58,237 --> 00:34:00,473 No, you don't understand. 415 00:34:00,540 --> 00:34:01,908 I mean... 416 00:34:03,042 --> 00:34:04,810 All by myself. 417 00:34:08,814 --> 00:34:10,683 Oh! Yeah, I get it. 418 00:34:12,218 --> 00:34:15,288 Why didn't you just say it in the first place? 419 00:34:15,354 --> 00:34:18,190 Don't you see that I got places I could go? 420 00:34:18,824 --> 00:34:20,326 Things to do? 421 00:34:22,962 --> 00:34:24,397 Willie, I... 422 00:34:25,164 --> 00:34:27,066 I'm sorry, I... 423 00:34:27,133 --> 00:34:30,136 I just think it would be better this way. 424 00:34:31,370 --> 00:34:33,506 I'll be gone in the morning. 425 00:34:34,240 --> 00:34:35,641 No problem. 426 00:34:53,693 --> 00:34:55,795 First thing, total facelift. 427 00:34:55,861 --> 00:34:58,631 Make it more congruous with the surrounding architecture. 428 00:34:58,898 --> 00:35:01,500 Like this shopping center I designed. 429 00:35:01,601 --> 00:35:05,605 Mission tile, plenty of glass. Oh, it's a great look. 430 00:35:07,006 --> 00:35:08,708 That's a good idea. 431 00:35:08,774 --> 00:35:12,011 I'm just not so sure that Norman would've wanted me to change things that much. 432 00:35:12,078 --> 00:35:13,579 Well, with all due respect 433 00:35:13,646 --> 00:35:16,749 to this prior owner of yours, 434 00:35:18,417 --> 00:35:23,022 the area has gone through a bit of a change in the last 25 years. 435 00:35:23,456 --> 00:35:24,991 And, frankly, 436 00:35:25,091 --> 00:35:28,494 I think this place cries out for a little more fun in the sun. 437 00:35:28,561 --> 00:35:31,430 - Fun in the sun? - For instance, that awful house... 438 00:35:32,565 --> 00:35:34,300 Oh, Norman grew up in that house. 439 00:35:34,400 --> 00:35:36,702 - Flatten it. Put in a lap pool. - A lap pool? 440 00:35:36,836 --> 00:35:39,271 - Yeah, Jacuzzi, too. - Jacuzzi, too? 441 00:35:39,338 --> 00:35:42,642 Along with a few more shuffleboard courts. Why not? 442 00:35:42,708 --> 00:35:47,980 A successful motel today has to offer a whole range of facilities 443 00:35:48,047 --> 00:35:50,316 or else you just can't compete. 444 00:35:51,050 --> 00:35:52,084 You're the architect. 445 00:35:52,318 --> 00:35:53,586 Yeah, but you're the customer. 446 00:35:54,086 --> 00:35:57,423 And the customer is always right. Isn't that correct? 447 00:35:57,823 --> 00:35:59,759 - Generally, yes. - Told ya. 448 00:35:59,859 --> 00:36:01,427 Just couldn't bring myself to leave you 449 00:36:01,427 --> 00:36:03,462 at the mercy of every rip-off artist in town. 450 00:36:03,796 --> 00:36:06,465 Would you mind telling me just who this young lady is? 451 00:36:06,699 --> 00:36:08,734 I'm not a young lady, okay? 452 00:36:09,535 --> 00:36:14,440 I'm... Mr. West's design consultant. 453 00:36:14,540 --> 00:36:16,108 And I'm here to make sure that nobody, 454 00:36:16,142 --> 00:36:18,611 for lack of a more elegant term, 455 00:36:19,378 --> 00:36:21,080 picks his pocket. 456 00:36:21,747 --> 00:36:23,449 Would you excuse us for one minute, please? 457 00:36:28,921 --> 00:36:31,390 That's my architect you're talking to like that. 458 00:36:31,457 --> 00:36:32,658 Wrong, Alex. 459 00:36:32,725 --> 00:36:35,761 That is a guy who wants his monument to go up with your money. 460 00:36:35,828 --> 00:36:37,363 - Whatever it costs. - That's not fair. 461 00:36:37,396 --> 00:36:38,564 No? I heard what he said. 462 00:36:39,031 --> 00:36:41,333 "Level this, shuffleboard that." 463 00:36:41,434 --> 00:36:44,403 By the time he got finished this place would look like a retirement home. 464 00:36:44,503 --> 00:36:46,505 - And I'm going to tell him. - Oh, no, you're not. 465 00:36:46,539 --> 00:36:49,308 Now, this is my place. My place, Willie. 466 00:36:49,642 --> 00:36:51,777 Besides, I thought you left. 467 00:36:53,279 --> 00:36:54,747 What do you think I was, 468 00:36:54,814 --> 00:36:56,549 some fair-weather friend who'd desert you 469 00:36:56,615 --> 00:36:58,918 just when you needed her the most? 470 00:36:58,984 --> 00:37:02,121 I couldn't do that, Alex, for your sake, not mine. 471 00:37:02,188 --> 00:37:04,523 You're a babe in the woods. 472 00:37:04,790 --> 00:37:06,692 A mere guppy in a tank full of sharks. 473 00:37:06,792 --> 00:37:09,328 And I'm not gonna stand by and watch him turn you into a weenie! 474 00:37:09,428 --> 00:37:11,530 Would you please keep your voice down? 475 00:37:11,864 --> 00:37:14,467 Believe me, that kind doesn't offend. 476 00:37:17,403 --> 00:37:18,738 Willie, 477 00:37:19,105 --> 00:37:20,372 I'm asking you. 478 00:37:20,639 --> 00:37:21,741 Okay. 479 00:37:22,575 --> 00:37:24,110 But just for you. 480 00:37:24,176 --> 00:37:25,811 Him? Dump. 481 00:37:27,413 --> 00:37:29,815 Really, we could do this better ourselves. 482 00:37:50,302 --> 00:37:51,871 Don't go in there! 483 00:37:51,971 --> 00:37:54,440 Who are you, and what do you want? 484 00:37:55,107 --> 00:37:56,809 I'm Alex We... West. 485 00:37:56,876 --> 00:37:58,677 I'm here to see Mr. Watson. 486 00:37:59,078 --> 00:38:00,780 I must advise you. 487 00:38:01,380 --> 00:38:03,716 He might be armed and dangerous. 488 00:38:04,450 --> 00:38:07,553 Pay no attention, Alex. The door's open. 489 00:38:14,093 --> 00:38:15,261 Morning, Alex. 490 00:38:17,229 --> 00:38:18,397 What's goin' on? 491 00:38:19,265 --> 00:38:21,767 I've been living here a long time. 492 00:38:22,735 --> 00:38:26,372 I used to fish and hunt out there where those houses are now. 493 00:38:26,472 --> 00:38:30,609 Sometimes the night was so quiet you could hear your heart beating. 494 00:38:30,609 --> 00:38:32,244 It was a good feeling. 495 00:38:34,113 --> 00:38:35,981 The Sheriff says you're dangerous. 496 00:38:36,215 --> 00:38:39,451 Dangerous? They're the ones that are dangerous. 497 00:38:39,518 --> 00:38:41,053 Landlord sold the land, 498 00:38:41,120 --> 00:38:44,290 like everything else around here, they want to bulldoze it away, 499 00:38:44,356 --> 00:38:45,858 make room for those silly houses 500 00:38:45,925 --> 00:38:48,828 with roofs that leak and foundations that crack. 501 00:38:49,161 --> 00:38:52,097 Well, that's progress, Henry, what can you do? 502 00:38:52,665 --> 00:38:54,733 Only thing a man can do, threaten 'em. 503 00:38:54,834 --> 00:38:58,037 Tell 'em they'll have to bulldoze me along with the place 504 00:38:58,137 --> 00:38:59,738 then go quietly. 505 00:39:02,808 --> 00:39:05,077 Where are you gonna go? 506 00:39:05,144 --> 00:39:06,612 I don't know. 507 00:39:12,852 --> 00:39:13,953 I... 508 00:39:14,887 --> 00:39:16,689 ...never really thought about it before. 509 00:39:16,755 --> 00:39:18,157 Mr. Watson, 510 00:39:19,158 --> 00:39:21,160 I need a contractor. 511 00:39:21,227 --> 00:39:23,028 We're gonna reopen the Bates. 512 00:39:24,063 --> 00:39:25,831 Sorry, Alex, but 513 00:39:26,899 --> 00:39:29,401 I never done a job that big before. 514 00:39:31,203 --> 00:39:33,639 Better get yourself a professional. 515 00:39:33,706 --> 00:39:36,976 Well, Mr. Watson, I need someone who can build 516 00:39:37,042 --> 00:39:38,377 so that the roofs won't leak, 517 00:39:38,444 --> 00:39:40,646 and the foundation is strong. 518 00:39:41,180 --> 00:39:43,582 I can pay you whatever you think is fair 519 00:39:43,649 --> 00:39:45,784 and you may also live there. 520 00:39:47,519 --> 00:39:48,854 Thanks, 521 00:39:50,089 --> 00:39:51,757 but I'm too old for sympathy. 522 00:39:52,324 --> 00:39:55,394 I need someone that I can trust. 523 00:39:56,095 --> 00:39:59,598 Someone who... Who cares about their work. 524 00:40:03,102 --> 00:40:04,570 It wasn't loaded anyway. 525 00:40:14,947 --> 00:40:21,353 Besides, what good would it do me against all those ghosts of yours? 526 00:40:31,130 --> 00:40:33,766 They're excavating the fountain. Yeah. 527 00:40:33,832 --> 00:40:35,935 I don't think old Mrs. Bates is gonna much like us 528 00:40:36,035 --> 00:40:37,603 digging up her tomato patch. 529 00:40:40,873 --> 00:40:42,274 What? 530 00:40:42,341 --> 00:40:43,876 Vibrator beds? 531 00:40:43,943 --> 00:40:45,611 Read my lips, 532 00:40:45,678 --> 00:40:48,781 the Bates ain't gonna be no sleazo joint. 533 00:40:53,218 --> 00:40:57,489 It's gonna be a refined kind of joint 534 00:40:57,556 --> 00:41:01,060 with a caf� and good food. 535 00:41:04,096 --> 00:41:09,668 In all my years on the road, I have never heard anything like this. 536 00:41:13,105 --> 00:41:16,875 Our beds have been certified by the Association of Hospitals. 537 00:41:20,913 --> 00:41:22,081 What happened? 538 00:41:22,147 --> 00:41:23,649 Either we hit an electrical cable 539 00:41:23,716 --> 00:41:26,318 or Mrs. Bates is trying to tell us something. 540 00:41:28,988 --> 00:41:29,989 Oh... 541 00:41:30,189 --> 00:41:32,224 You all right? Do you want me to call an ambulance? 542 00:41:32,224 --> 00:41:33,726 Hey, Henry, 543 00:41:33,792 --> 00:41:35,494 looks like we hit an old underground cable. 544 00:41:54,346 --> 00:41:56,682 With the shock waves it set off around here, 545 00:41:56,749 --> 00:41:58,851 they never found the body. 546 00:42:01,987 --> 00:42:04,089 Then you really think that this is... 547 00:42:04,156 --> 00:42:06,658 None other than the little woman of the house herself, 548 00:42:06,725 --> 00:42:08,427 Mrs. Gloria Bates. 549 00:42:11,730 --> 00:42:13,399 It's all over now. 550 00:42:14,333 --> 00:42:16,468 All right, let's get this bag of bones out of here 551 00:42:16,568 --> 00:42:19,405 and over to the cemetery where she belongs. 552 00:42:22,174 --> 00:42:24,143 Compliments of the city. 553 00:42:25,677 --> 00:42:28,881 And so, Gloria Bates, we commend you to the earth 554 00:42:28,947 --> 00:42:30,849 and hope that, after all these years, 555 00:42:30,916 --> 00:42:33,118 you will, at last find peace. 556 00:42:36,488 --> 00:42:39,525 The Lord is my shepherd, I shall not want. 557 00:42:42,761 --> 00:42:45,497 He makes me lie down in green pastures. 558 00:42:46,832 --> 00:42:49,401 He leads me beside still waters. 559 00:42:49,501 --> 00:42:51,703 He restores my soul. 560 00:42:51,870 --> 00:42:56,608 He leads me in paths of righteousness for his name's sake. 561 00:42:56,708 --> 00:43:00,145 Even though I walk through the valley of the shadow of death, 562 00:43:00,212 --> 00:43:03,782 I fear no evil for Thou art with me. 563 00:43:03,849 --> 00:43:07,286 Thy rod and thy staff, they comfort me. 564 00:43:07,352 --> 00:43:11,090 Thou preparest a table before me in the presence of my enemies. 565 00:43:11,156 --> 00:43:14,626 Thou anointest my head with oil, my cup... 566 00:43:21,733 --> 00:43:26,705 I shall dwell in the house of the Lord for ever. Amen. 567 00:43:27,172 --> 00:43:28,273 Amen. 568 00:43:38,050 --> 00:43:40,719 Willie, did you see that lady up there? 569 00:43:40,786 --> 00:43:42,754 - Who? - She was standing up there, 570 00:43:42,821 --> 00:43:45,824 - ...dressed in black. - A lady in black? 571 00:43:45,891 --> 00:43:47,926 Henry, well, you saw her? 572 00:43:50,329 --> 00:43:53,832 Sheriff, she... She was standing right over there. 573 00:43:55,234 --> 00:43:57,870 Who knows, maybe it was, 574 00:43:58,470 --> 00:44:01,607 old Ms. Gloria making sure we did things right. 575 00:44:11,116 --> 00:44:13,819 Cash outlays, debits. 576 00:44:14,219 --> 00:44:15,587 Numbers... 577 00:44:15,921 --> 00:44:17,356 Numbers... 578 00:44:18,557 --> 00:44:19,925 Numbers... 579 00:44:21,627 --> 00:44:23,662 This is all so confusing. 580 00:44:26,398 --> 00:44:29,468 Yeah, I know what you'd say if you were here. 581 00:44:30,536 --> 00:44:33,338 "Alex, if you won't try, you won't succeed." 582 00:44:35,641 --> 00:44:41,113 But besides our friendship I haven't done anything else right in my entire life. 583 00:44:49,588 --> 00:44:53,325 Hi, Alex, just in time to taste my blue plate special. 584 00:44:53,759 --> 00:44:55,027 Oh, guess what? 585 00:44:55,093 --> 00:44:57,162 Since we can't find anybody decent, 586 00:44:57,229 --> 00:44:59,965 I've decided to be the chef in the new cafe. 587 00:45:01,567 --> 00:45:03,835 Meatloaf � la Bates. 588 00:45:04,770 --> 00:45:06,572 Eggs, fresh herbs... 589 00:45:06,872 --> 00:45:08,407 It's gonna be a real crowd-pleaser. 590 00:45:08,507 --> 00:45:10,275 Come on, sit. 591 00:45:13,512 --> 00:45:14,513 Taste it! 592 00:45:15,948 --> 00:45:17,883 It's not gonna kill ya. 593 00:45:18,650 --> 00:45:20,219 It's delicious. 594 00:45:27,492 --> 00:45:28,660 Well? 595 00:45:30,495 --> 00:45:32,264 What's the verdict? 596 00:45:33,432 --> 00:45:34,633 Meatloaf history? 597 00:45:36,134 --> 00:45:38,103 Best you ever had? 598 00:45:38,203 --> 00:45:41,340 I think this is a piece of plate. Um, it's good. 599 00:45:43,008 --> 00:45:45,544 Do you mean that, or are you just saying that to be nice? 600 00:45:46,144 --> 00:45:47,713 It's good. 601 00:45:48,447 --> 00:45:49,681 It's good? 602 00:45:50,415 --> 00:45:54,419 What, you think you could be, like, a little more enthusiastic? 603 00:45:54,486 --> 00:45:57,289 How about, like, "very good"? 604 00:45:58,423 --> 00:46:00,592 What's that, gonna kill you? 605 00:46:02,294 --> 00:46:05,330 Boy, it is always the same! 606 00:46:05,397 --> 00:46:08,400 You put your heart into something, and what do you get? 607 00:46:08,533 --> 00:46:10,302 Bopped over the head. 608 00:46:13,038 --> 00:46:14,940 Willie, what would you like me to say? 609 00:46:15,774 --> 00:46:18,176 That I did a good job, okay? 610 00:46:20,579 --> 00:46:22,848 And stop looking at me like I'm nuts. 611 00:46:22,914 --> 00:46:26,485 'Cause if there's anybody who's nuts around here, Alex, it's you! 612 00:46:31,823 --> 00:46:33,492 Man, listen, I... 613 00:46:34,226 --> 00:46:36,595 I didn't mean it like that, okay? 614 00:46:40,032 --> 00:46:41,600 I mean, it is just that, 615 00:46:41,700 --> 00:46:45,871 like, most people, they don't go around seeing stuff that's not there. 616 00:46:54,913 --> 00:46:56,948 I'm gonna go for a walk. 617 00:47:10,295 --> 00:47:12,064 Me and my big mouth! 618 00:47:28,413 --> 00:47:32,150 Dear Alex, like everything else, 619 00:47:33,051 --> 00:47:35,354 I'm messing up your life too. 620 00:47:36,355 --> 00:47:37,856 Good luck. 621 00:47:39,157 --> 00:47:40,625 Willie. 622 00:47:46,331 --> 00:47:49,501 I'm sorry. I want to apologize. I'm very sorry. 623 00:47:49,935 --> 00:47:52,971 Well, I really did like the meatloaf, honest. 624 00:47:54,239 --> 00:47:55,574 Look, I don't... 625 00:47:55,640 --> 00:47:58,009 I don't blame you for being mad at me, but 626 00:47:58,076 --> 00:48:00,312 I have problems of my own. So... 627 00:48:02,180 --> 00:48:03,782 Please say that you'll forgive me. 628 00:48:03,849 --> 00:48:05,150 Beat it! 629 00:48:05,450 --> 00:48:06,952 Well, look... 630 00:48:07,853 --> 00:48:09,788 I want you to come back. 631 00:48:10,489 --> 00:48:12,224 Willie, I need you. 632 00:48:13,925 --> 00:48:15,927 What are you, crazy or something? Get away from me! 633 00:48:17,562 --> 00:48:19,131 I'm sorry, thought you were Willie. 634 00:48:19,898 --> 00:48:22,234 Figures, any friend of hers has gotta be a wacko. 635 00:48:25,237 --> 00:48:27,572 Hey, I... I didn't mean nothin' by it. 636 00:48:27,639 --> 00:48:29,474 Look, she didn't show up for work this morning, 637 00:48:29,541 --> 00:48:33,211 so they called me in to work a double shift. That's all I know. 638 00:48:33,278 --> 00:48:35,213 And on my beach day, too! 639 00:48:43,288 --> 00:48:45,123 Hey, Alex! Alex! 640 00:48:45,190 --> 00:48:48,226 How's the motel coming? Can I give you a lift? 641 00:48:48,794 --> 00:48:50,595 Thanks, Mr. Fuller. 642 00:48:52,898 --> 00:48:56,401 Tom. Oh, every/thing's going just great. 643 00:48:56,501 --> 00:48:58,003 That's good, that's good. 644 00:48:58,103 --> 00:49:01,039 Truth is, I was kind of concerned 645 00:49:01,106 --> 00:49:02,808 after you found the old lady. 646 00:49:02,874 --> 00:49:05,777 The word is some of the workers were pretty spooked. 647 00:49:05,844 --> 00:49:07,145 You can't blame 'em. 648 00:49:07,212 --> 00:49:11,383 But according to Henry, we'll definitely be open in a couple of weeks. 649 00:49:11,450 --> 00:49:13,485 Hey, that's terrific! 650 00:49:15,654 --> 00:49:18,223 Boy, I... I gotta hand it to you. 651 00:49:18,290 --> 00:49:19,891 Knowing the history of that place, 652 00:49:19,958 --> 00:49:21,893 I'd be out of there at the first full moon. 653 00:49:23,195 --> 00:49:25,430 History? You mean history with Norman? 654 00:49:25,497 --> 00:49:27,499 Oh, heck no, everybody knows about that. 655 00:49:27,599 --> 00:49:29,634 No, I mean with the old man, Jake Bates. 656 00:49:30,068 --> 00:49:32,170 - Jake Bates? - Norman's father. 657 00:49:32,437 --> 00:49:34,206 Finding the old lady kind of got me curious, 658 00:49:34,239 --> 00:49:36,141 so I did some digging around. 659 00:49:36,241 --> 00:49:39,711 Supposedly, she was having a rough time with him. 660 00:49:39,778 --> 00:49:41,880 She wanted him home with her at night. 661 00:49:41,947 --> 00:49:45,684 But, he was always down at the motel, making sure the 662 00:49:46,785 --> 00:49:48,820 customers were satisfied. 663 00:49:48,887 --> 00:49:50,722 Especially the pretty ones. 664 00:49:51,423 --> 00:49:53,558 And then one day he just vanished. 665 00:49:53,825 --> 00:49:56,661 She kind of went bananas. 666 00:49:57,896 --> 00:50:00,198 Every night, poor little Norman, 667 00:50:00,265 --> 00:50:01,366 screaming in his crib, 668 00:50:01,466 --> 00:50:03,401 she's up there in that window of hers, 669 00:50:03,468 --> 00:50:04,469 in a black dress, 670 00:50:04,536 --> 00:50:07,339 like she's in mourning or something staring down 671 00:50:07,405 --> 00:50:10,075 at that vacancy sign, as if she was waiting for him to return. 672 00:50:10,141 --> 00:50:11,142 But he never did. 673 00:50:11,276 --> 00:50:13,278 Did you say a black dress? 674 00:50:13,578 --> 00:50:14,613 That's what they say. 675 00:50:18,817 --> 00:50:20,819 Yeah. Yeah, that's 676 00:50:20,886 --> 00:50:22,721 exactly the way I felt when I heard it. 677 00:50:23,154 --> 00:50:25,991 It's pretty spooky stuff. 678 00:50:36,101 --> 00:50:38,069 Hey, it's really taking shape. 679 00:50:38,403 --> 00:50:40,205 It is. Thanks. 680 00:50:44,009 --> 00:50:45,877 - Thanks for the ride, Tom. - Anytime. 681 00:51:04,062 --> 00:51:05,864 Yeah, well, I've had enough. 682 00:51:06,665 --> 00:51:07,832 Is something wrong? 683 00:51:13,204 --> 00:51:14,673 It's Jake Bates. 684 00:51:19,210 --> 00:51:21,012 I always used to see him wearing it. 685 00:51:21,947 --> 00:51:24,015 Charlie here found him when he was digging. 686 00:51:25,050 --> 00:51:27,519 J.B, his initials. 687 00:51:31,089 --> 00:51:33,525 It's nothing against you personal like, Alex, 688 00:51:33,592 --> 00:51:36,828 but this place ain't no motel, it's a burial ground. 689 00:51:45,971 --> 00:51:47,038 It's Jake Bates. 690 00:51:48,573 --> 00:51:49,574 It's Jake Bates. 691 00:51:50,575 --> 00:51:52,143 It's Jake Bates. 692 00:51:52,577 --> 00:51:54,245 It's Jake Bates. 693 00:51:54,846 --> 00:51:56,414 It's Jake Bates. 694 00:52:56,775 --> 00:52:58,243 Where's the switch? 695 00:53:00,178 --> 00:53:01,179 Darn it. 696 00:54:30,201 --> 00:54:31,136 Jeez, Alex, 697 00:54:31,302 --> 00:54:32,837 why don't you watch where you're going? 698 00:54:32,871 --> 00:54:33,872 Willie! 699 00:54:35,774 --> 00:54:37,909 Who'd you think it was, department of water and power? 700 00:54:37,976 --> 00:54:40,178 - It's you. - Of course it's me. 701 00:54:40,245 --> 00:54:41,646 You're back. 702 00:54:43,915 --> 00:54:45,250 Some home coming. 703 00:54:45,550 --> 00:54:49,020 Look, I've given this thing a whole lot of thought, and although you are wrong, 704 00:54:49,087 --> 00:54:50,588 I'm willing to forgive you. 705 00:54:51,256 --> 00:54:53,158 Well, maybe I was being a bit over sensitive. 706 00:54:53,224 --> 00:54:54,993 Okay, I was wrong. There, I admitted it. 707 00:54:55,059 --> 00:54:58,596 But I'm willing to change. Please, Alex, you're not making this any easier. 708 00:54:58,930 --> 00:55:00,932 Look, it's not you. It's not? 709 00:55:00,999 --> 00:55:02,734 It's Mrs. Bates, I saw her in the window. 710 00:55:02,867 --> 00:55:05,036 - Have you been drinking? - At least I thought I did. 711 00:55:05,136 --> 00:55:06,871 - Jake, too. Jake? - Who is Jake? 712 00:55:06,938 --> 00:55:08,606 Jake Bates, he was Norman's father. 713 00:55:08,673 --> 00:55:11,643 She murdered him 50 years ago. I just saw him. 714 00:55:28,526 --> 00:55:29,527 What are we looking at? 715 00:55:32,197 --> 00:55:33,198 He's gone. 716 00:55:33,531 --> 00:55:34,899 - Who? - Jake. 717 00:55:38,703 --> 00:55:41,072 He was laying right here. I saw him from the window. 718 00:55:41,139 --> 00:55:44,142 He was laying right here with a knife in his chest. 719 00:55:45,810 --> 00:55:47,078 Yeah, well, he's gone now. 720 00:55:50,181 --> 00:55:51,349 Look. 721 00:55:52,150 --> 00:55:57,222 Why don't I just take you upstairs and we'll put you to bed. 722 00:55:58,089 --> 00:55:59,691 We'll talk about all this in the morning. 723 00:56:00,658 --> 00:56:03,494 Look, I'm not crazy, and I'm not a child! 724 00:56:03,595 --> 00:56:04,929 So stop treating me that way. 725 00:56:05,430 --> 00:56:06,598 I saw him! 726 00:56:12,170 --> 00:56:13,171 Okay. 727 00:56:14,572 --> 00:56:16,641 All right, okay, let's say you saw him. 728 00:56:19,577 --> 00:56:20,645 Where is he? 729 00:56:28,052 --> 00:56:30,455 Now, either he was a ghost, 730 00:56:31,189 --> 00:56:34,425 got tired of sitting around this sign all night, he split... 731 00:56:39,797 --> 00:56:40,798 Or... 732 00:56:43,201 --> 00:56:44,202 Or? 733 00:56:46,070 --> 00:56:50,275 Somebody is going to a lot of trouble to frighten you. 734 00:56:58,616 --> 00:56:59,884 Listen. 735 00:57:00,051 --> 00:57:02,620 My men and I have been all over this place. 736 00:57:02,954 --> 00:57:04,822 Now, there's no trace of blood. 737 00:57:05,857 --> 00:57:08,026 No foot prints, except your own. 738 00:57:08,526 --> 00:57:10,328 In short, no nothing. 739 00:57:11,095 --> 00:57:15,466 Now, unless you know of someone who would want to do something like this, 740 00:57:17,168 --> 00:57:21,039 it's 2:00 in the morning, and I'm going home and get some sleep. 741 00:57:23,274 --> 00:57:25,443 And I suggest you do the same. 742 00:57:28,713 --> 00:57:31,749 Did you get the feeling he didn't believe me? 743 00:57:32,550 --> 00:57:33,885 You gotta be kidding. 744 00:57:39,057 --> 00:57:40,692 Hey, you made a joke. 745 00:57:41,292 --> 00:57:42,694 It's not bad. 746 00:57:44,362 --> 00:57:45,863 I've been hanging around you too much. 747 00:57:47,131 --> 00:57:48,132 Yeah. 748 00:57:49,267 --> 00:57:50,868 I'm, like, really flattered. 749 00:57:51,069 --> 00:57:52,403 No, really. I think it's great. 750 00:57:52,537 --> 00:57:56,407 The way you set 'em up, then you come out with one of these zingers. 751 00:57:59,210 --> 00:58:00,678 Sounds like me, all right. 752 00:58:10,621 --> 00:58:12,123 Guess I'll see you around. 753 00:58:13,424 --> 00:58:15,693 Around? Around where? 754 00:58:19,097 --> 00:58:20,898 You've got this big motel to run 755 00:58:21,666 --> 00:58:23,234 and all I've got's a big mouth. 756 00:58:23,501 --> 00:58:24,502 Willie. 757 00:58:26,137 --> 00:58:28,339 I didn't mean to hurt your feelings. 758 00:58:28,840 --> 00:58:31,609 And if I did I'm... I'm very sorry. 759 00:58:34,912 --> 00:58:35,913 I need you. 760 00:58:36,914 --> 00:58:38,316 You need me? 761 00:58:39,384 --> 00:58:40,385 What for? 762 00:58:41,886 --> 00:58:43,287 You putting me on again, Alex? 763 00:58:43,788 --> 00:58:45,023 I'm not putting you on. 764 00:58:45,890 --> 00:58:46,891 I mean... 765 00:58:48,926 --> 00:58:51,863 Who else knows how to make meatloaf � la Bates? 766 00:58:56,134 --> 00:58:57,135 Oh, Alex, 767 00:58:57,902 --> 00:59:00,371 - I could just kiss you. - Why? 768 00:59:00,872 --> 00:59:01,873 Alex, come on! 769 00:59:02,040 --> 00:59:04,509 - Maybe some other time. - No, no, no. Now! 770 00:59:04,609 --> 00:59:05,610 Willie. 771 00:59:06,077 --> 00:59:09,547 I haven't exactly had what 772 00:59:09,947 --> 00:59:13,017 you might call an overactive social life. 773 00:59:16,687 --> 00:59:19,157 - There. That so bad? - Yes. 774 00:59:20,091 --> 00:59:22,293 Alex, I'm gonna kill you. 775 01:00:27,258 --> 01:00:28,759 There, that does it. 776 01:00:28,993 --> 01:00:30,194 What do you think? 777 01:00:31,963 --> 01:00:34,532 Well, don't just stand there, turn it on. 778 01:00:34,932 --> 01:00:37,335 Go ahead. Go on turn it on. 779 01:00:56,053 --> 01:00:57,755 We did it, Norman. 780 01:00:59,390 --> 01:01:02,160 No, you did it, Alex! 781 01:01:03,261 --> 01:01:04,262 Oh. 782 01:01:54,178 --> 01:01:57,248 Maybe it's too small, or it has to be bigger, flashier. 783 01:01:57,381 --> 01:01:58,382 Bigger? Flashier? 784 01:01:58,382 --> 01:02:00,084 Something that really gets their attention. 785 01:02:00,117 --> 01:02:01,686 Like, I once saw a picture of Las Vegas, 786 01:02:01,752 --> 01:02:03,254 you know, something they can't miss. 787 01:02:03,387 --> 01:02:05,122 You want to have gambling? 788 01:02:05,189 --> 01:02:06,657 The sign, I'm talking about the sign. 789 01:02:06,724 --> 01:02:08,693 We've been open for 3 hours and not 1 customer. 790 01:02:08,693 --> 01:02:09,694 Tell me about it. 791 01:02:09,927 --> 01:02:13,097 I've counted 47 cars go by, not even an almost. 792 01:02:13,798 --> 01:02:15,099 Look at it like this. 793 01:02:15,199 --> 01:02:16,601 When the first customer comes in, 794 01:02:16,667 --> 01:02:18,569 we're really gonna be ready for him. 795 01:02:18,736 --> 01:02:21,539 Here, have a hot bowl of chicken soup. 796 01:02:22,306 --> 01:02:23,641 Calm your nerves. 797 01:02:24,308 --> 01:02:26,244 - I'm not nervous. - Oh, you're not nervous? 798 01:02:26,310 --> 01:02:27,411 I'm hysterical. 799 01:02:27,578 --> 01:02:28,779 What if no one ever checks in? 800 01:02:28,879 --> 01:02:30,047 How will I pay the bank? 801 01:02:30,114 --> 01:02:31,048 I'll lose everything. 802 01:02:31,415 --> 01:02:33,551 Bank! What's... What's a bank got to do with this? 803 01:02:34,185 --> 01:02:37,521 I have to make the first payment by the 25th. 804 01:02:37,989 --> 01:02:39,523 The 25th? 805 01:02:40,191 --> 01:02:42,627 - The 25th is tomorrow! - I know. 806 01:02:48,599 --> 01:02:49,800 Okay. 807 01:02:50,301 --> 01:02:52,169 Okay, there's no reason to panic. 808 01:02:52,870 --> 01:02:54,505 How much, Alex? 809 01:02:55,206 --> 01:02:57,742 How much do you got to come up with? 810 01:02:58,609 --> 01:02:59,610 A lot. 811 01:02:59,744 --> 01:03:01,178 "A lot." What's "a lot"? 812 01:03:01,345 --> 01:03:02,580 What, 500? 813 01:03:03,648 --> 01:03:05,016 A thousand? 814 01:03:05,082 --> 01:03:06,484 More, less, what? 815 01:03:07,084 --> 01:03:08,085 More. 816 01:03:08,386 --> 01:03:11,889 More. More than 1,000. Then 2,000. 817 01:03:13,157 --> 01:03:16,127 Come on, Alex, I feel like I'm on a game show. 818 01:03:16,727 --> 01:03:17,928 $10,000. 819 01:03:18,963 --> 01:03:21,966 $10,000? 820 01:03:23,968 --> 01:03:26,270 Boy, are you in trouble. 821 01:03:28,739 --> 01:03:29,740 How... 822 01:03:30,241 --> 01:03:31,175 How, Alex? 823 01:03:31,976 --> 01:03:34,211 How could you have made such a crazy deal? 824 01:03:34,912 --> 01:03:37,014 Well, I never was real good with numbers. 825 01:03:37,081 --> 01:03:38,082 Good? 826 01:03:38,749 --> 01:03:39,817 Good? 827 01:03:39,950 --> 01:03:43,721 You are a walking financial catastrophe. 828 01:03:43,921 --> 01:03:47,191 And this is a complete and total mess. 829 01:03:47,291 --> 01:03:48,292 I know. 830 01:03:48,859 --> 01:03:50,161 I know, Willie, but... 831 01:03:50,628 --> 01:03:53,798 I have the strangest feeling that things are gonna be okay. 832 01:03:55,199 --> 01:03:56,200 How? 833 01:04:04,842 --> 01:04:08,112 Look, I got you a present. 834 01:04:10,648 --> 01:04:11,649 A present? 835 01:04:13,484 --> 01:04:14,485 Yeah. 836 01:04:15,319 --> 01:04:16,587 It's for the opening. 837 01:04:16,821 --> 01:04:17,822 So that you'll look good. 838 01:04:18,889 --> 01:04:20,124 Now, I got to go think. 839 01:04:29,734 --> 01:04:30,835 Alex. 840 01:04:32,236 --> 01:04:33,371 Guess what? 841 01:04:36,073 --> 01:04:37,274 I look good? 842 01:04:41,078 --> 01:04:42,980 Our first customer. 843 01:04:54,558 --> 01:04:55,559 Good evening. 844 01:04:56,794 --> 01:04:58,062 Can I help you? 845 01:04:58,429 --> 01:05:00,898 Hi, yes, I'd like a room. 846 01:05:00,965 --> 01:05:02,600 Something quiet, away from the action. 847 01:05:03,033 --> 01:05:04,502 Well, that should be easy enough. 848 01:05:04,568 --> 01:05:07,538 You see we just opened tonight and you're our first customer. 849 01:05:10,541 --> 01:05:12,410 Well, that's the way it's been for me lately. 850 01:05:12,510 --> 01:05:15,012 My head in the clouds. I'm trying to finish off a book. 851 01:05:15,246 --> 01:05:17,715 - Oh, you're a writer? - Well, I'm trying. 852 01:05:17,782 --> 01:05:19,784 Actually I teach aerobics. 853 01:05:20,418 --> 01:05:22,853 Oh, aerobics. I saw that once on TV. 854 01:05:23,087 --> 01:05:25,656 That's where you put on tights and sweat to music. 855 01:05:26,323 --> 01:05:27,625 That's right. 856 01:05:27,925 --> 01:05:31,695 Well, I thought I'd put it all down. You know, everyone's fantasy to be an author. 857 01:05:32,696 --> 01:05:35,399 But, who knows. Starting's one thing, finishing is another. 858 01:05:36,467 --> 01:05:37,935 Oh, I'm sure you can do it, 859 01:05:38,369 --> 01:05:40,371 if you just give yourself a chance. 860 01:05:44,608 --> 01:05:47,011 Yeah, well, maybe you're right. 861 01:05:48,446 --> 01:05:49,513 How about that room? 862 01:05:49,780 --> 01:05:51,816 Oh, all right, that'll be for one. 863 01:05:51,916 --> 01:05:54,118 Yes, just me and my little manuscript. 864 01:05:54,218 --> 01:05:56,253 And you'll be staying with us for one evening. 865 01:05:56,954 --> 01:05:58,422 Yes, how did you know that? 866 01:05:59,156 --> 01:06:00,291 Oh, just a feeling. 867 01:06:00,658 --> 01:06:02,993 If you'll be kind enough to sign our guest book here. 868 01:06:05,062 --> 01:06:06,063 Good. 869 01:06:08,532 --> 01:06:09,533 All right, Miss Peters. 870 01:06:11,135 --> 01:06:13,437 This now make you our first official guest. 871 01:06:14,205 --> 01:06:15,573 We hope you enjoy yourself. 872 01:06:15,639 --> 01:06:17,475 And if there's anything you need at all 873 01:06:17,541 --> 01:06:18,742 just give a whistle. 874 01:06:19,243 --> 01:06:21,645 That's very sweet, but, actually, all I want right now 875 01:06:21,712 --> 01:06:23,347 is to finally get some peace and quiet. 876 01:06:23,914 --> 01:06:24,915 Good night. 877 01:07:51,602 --> 01:07:57,041 Dear Mother... 878 01:08:03,113 --> 01:08:05,049 Good pie. 879 01:08:06,684 --> 01:08:08,185 The coffee's good too. 880 01:08:09,987 --> 01:08:10,988 What? 881 01:08:11,889 --> 01:08:13,591 I said I liked the pie. 882 01:08:15,726 --> 01:08:16,894 Yeah, thanks. 883 01:08:17,962 --> 01:08:20,864 You know, whatever it is, it must be pretty important. 884 01:08:23,267 --> 01:08:26,036 I'm asking you if there's anything I can do to help. 885 01:08:27,771 --> 01:08:28,973 Yeah. 886 01:08:30,040 --> 01:08:34,612 Henry, that guy who dug up old man Bates. 887 01:08:36,013 --> 01:08:37,014 Charlie Waters. 888 01:08:37,247 --> 01:08:38,449 That's his name. 889 01:08:39,783 --> 01:08:40,851 What do you know about him? 890 01:08:41,485 --> 01:08:42,820 Not much. 891 01:08:43,587 --> 01:08:45,389 Moved into town about the time we started. 892 01:08:46,123 --> 01:08:48,125 Good worker. Why? 893 01:08:50,594 --> 01:08:52,229 Well, wasn't he the guy 894 01:08:52,296 --> 01:08:54,298 who was trying to get the men to quit and all that? 895 01:08:55,099 --> 01:08:56,834 Yeah, few times. 896 01:08:58,836 --> 01:09:00,437 Thought the place was haunted. 897 01:09:00,804 --> 01:09:03,073 For a while there, I couldn't say I blamed him. 898 01:09:03,140 --> 01:09:05,776 But to his credit, he stayed on to the end. 899 01:09:08,345 --> 01:09:09,713 Sure did, didn't he? 900 01:09:15,285 --> 01:09:16,887 ...great party, man! 901 01:09:18,122 --> 01:09:19,957 Whoo-hoo! 902 01:09:40,244 --> 01:09:42,746 Yeah, if you could just please try and keep it down, 903 01:09:42,813 --> 01:09:44,148 I've got a guest in room 12 who... 904 01:09:44,181 --> 01:09:45,482 Okay, gotcha. 905 01:09:53,624 --> 01:09:55,592 Not bad, Norman? 906 01:09:55,659 --> 01:09:58,962 Our first night and we're booked solid. 907 01:10:14,411 --> 01:10:15,412 Dear mother. 908 01:10:15,512 --> 01:10:17,081 Three marriages. No children. 909 01:10:17,948 --> 01:10:19,683 Gray hairs and growing older. 910 01:10:19,983 --> 01:10:20,984 Forgive me. 911 01:10:21,418 --> 01:10:23,220 I love you. Sally. 912 01:10:24,455 --> 01:10:25,756 My sweet Jeffrey. 913 01:10:25,889 --> 01:10:28,192 I'll always remember you at the senior prom. 914 01:10:28,525 --> 01:10:30,360 You as my knight in shining armor 915 01:10:30,427 --> 01:10:31,662 and me as your queen of the hop. 916 01:10:32,463 --> 01:10:35,299 On that magical night, everything was perfect. 917 01:10:35,799 --> 01:10:37,167 Remember me that way. 918 01:10:37,534 --> 01:10:38,702 Love, Sally. 919 01:11:14,204 --> 01:11:16,473 Be right there! Oh! 920 01:11:17,374 --> 01:11:19,510 Excuse me. What are you doing here? 921 01:11:22,079 --> 01:11:24,915 I was taking a bath. 922 01:11:26,049 --> 01:11:28,418 Yeah, I can see that, 923 01:11:28,485 --> 01:11:30,788 but I think you've got the wrong room. 924 01:11:32,489 --> 01:11:33,657 Great song. 925 01:11:33,791 --> 01:11:35,359 Dion and the Belmonts, right? 926 01:11:37,261 --> 01:11:41,064 But who knows where or when 927 01:11:44,501 --> 01:11:47,337 Room 12, same as on the door. 928 01:11:50,541 --> 01:11:52,643 Jeez, I guess you're right. 929 01:11:53,143 --> 01:11:54,645 I'm supposed to be in 11 930 01:11:54,711 --> 01:11:56,480 but the funny thing is, it fit. 931 01:11:57,881 --> 01:12:00,083 Honest mistake. Sorry. 932 01:12:01,685 --> 01:12:02,686 That happens. 933 01:12:04,655 --> 01:12:06,657 Hey, this is really gorgeous. 934 01:12:08,792 --> 01:12:10,160 Bet it cost a fortune. 935 01:12:12,629 --> 01:12:14,665 I wore that on my wedding night. 936 01:12:15,465 --> 01:12:17,134 Didn't pan out so good? 937 01:12:17,301 --> 01:12:19,269 Believe me, happens to the best of us. 938 01:12:19,369 --> 01:12:20,838 It's not the end of the world. 939 01:12:20,938 --> 01:12:22,573 Everyone gets a second chance. 940 01:12:23,907 --> 01:12:25,108 Second? 941 01:12:26,810 --> 01:12:28,612 Three husbands, three divorces. 942 01:12:29,012 --> 01:12:30,948 So, number four will be lucky. 943 01:12:31,048 --> 01:12:32,916 Look, I know it's none of my business, 944 01:12:32,983 --> 01:12:35,252 but what I think what you need's a little fun. 945 01:12:38,155 --> 01:12:41,024 And I'm the fairy princess who can take you there. 946 01:12:41,792 --> 01:12:43,861 Take me by my little hand and do like this. 947 01:12:44,328 --> 01:12:47,264 - No, I can't. - Yes, you can. 948 01:12:47,431 --> 01:12:50,634 Just put on your dancing shoes and let's rock 'n' roll. 949 01:12:51,568 --> 01:12:54,004 Round and round and round and round 950 01:12:54,137 --> 01:12:56,540 We go again 951 01:12:57,274 --> 01:12:59,943 Round and round and round and round 952 01:13:00,010 --> 01:13:02,279 We go... Come on! 953 01:13:02,579 --> 01:13:04,381 Let's do the twist 954 01:13:04,581 --> 01:13:06,650 You can twist. I know you can twist. 955 01:13:07,017 --> 01:13:08,919 Just like the old days, that's great. 956 01:13:31,241 --> 01:13:33,143 I'll tell you, this punch is great. 957 01:13:33,310 --> 01:13:35,112 Thank you very much, appreciate it. 958 01:13:35,212 --> 01:13:36,980 The music is really nice. 959 01:13:43,253 --> 01:13:46,323 Oh! No, I don't belong here. I don't. 960 01:13:46,490 --> 01:13:48,892 Yeah? Just give me one good reason. 961 01:13:48,959 --> 01:13:50,594 Go ahead. Bet you can't. 962 01:13:51,428 --> 01:13:52,863 You're all just kids. 963 01:13:52,963 --> 01:13:55,499 And so were you once, and it's how you feel that counts. 964 01:13:55,599 --> 01:13:58,068 Now, come on, we can at least go have a glass of punch. 965 01:13:58,135 --> 01:14:00,604 Oh, I'm old enough to be their mother. 966 01:14:01,271 --> 01:14:04,041 Don't buy it. Look at you, look at me. 967 01:14:04,107 --> 01:14:06,877 It's like that soap commercial, guess which one's the daughter. 968 01:14:07,444 --> 01:14:09,446 - Hello, Miss Peters. - Hello. 969 01:14:09,513 --> 01:14:11,014 Glad you could join the party. 970 01:14:11,181 --> 01:14:13,784 Here, have some punch. It's delish. 971 01:14:14,952 --> 01:14:17,821 Now, don't go away, I'll be right back with more. 972 01:14:21,291 --> 01:14:23,694 See. Now, he's got the spirit. 973 01:14:23,794 --> 01:14:25,262 Come on, get with it. 974 01:14:25,529 --> 01:14:28,799 Life's too short, and the party's getting older with every minute. 975 01:14:29,066 --> 01:14:31,234 Hey, I'm a poet and I didn't know it. 976 01:14:32,636 --> 01:14:33,971 Now, that's better. 977 01:14:34,204 --> 01:14:36,573 Okay, I've got someone you've just gotta meet. 978 01:14:37,107 --> 01:14:38,141 Tony! 979 01:14:39,343 --> 01:14:41,845 Hey, stop being a wallflower and get over here. 980 01:14:46,216 --> 01:14:47,651 He's just a boy. 981 01:14:47,818 --> 01:14:49,119 Hey, don't sweat it. 982 01:14:49,186 --> 01:14:51,388 He's really sweet, sensitive type. 983 01:14:51,822 --> 01:14:53,857 Was thinking of becoming a writer. 984 01:14:53,924 --> 01:14:55,258 You're going to love him. 985 01:14:56,360 --> 01:14:59,296 Tony, this is my friend, Barbara. 986 01:15:00,297 --> 01:15:01,898 She's a writer too. 987 01:15:03,600 --> 01:15:04,901 How did you know that? 988 01:15:05,135 --> 01:15:06,403 It's my job. 989 01:15:12,009 --> 01:15:14,678 Pleased to meet you. 990 01:15:17,481 --> 01:15:18,482 You too. 991 01:15:20,650 --> 01:15:22,886 Well, now that the hard part's over, 992 01:15:22,986 --> 01:15:24,755 why don't you ask her to dance? 993 01:15:26,456 --> 01:15:27,591 I don't know how. 994 01:15:27,991 --> 01:15:29,159 Well, then she'll teach you. 995 01:15:29,159 --> 01:15:30,360 I think I should get back. 996 01:15:30,427 --> 01:15:32,662 You two are making this harder than pulling teeth. 997 01:15:32,729 --> 01:15:33,930 Now just stay here. 998 01:15:34,064 --> 01:15:36,600 Okay? Stay. I'll be right back. 999 01:15:47,878 --> 01:15:49,579 Whoa, hold on, hold on, hold on. 1000 01:15:50,847 --> 01:15:53,383 Gang. Hey, gang, can I have your attention, please? 1001 01:15:53,784 --> 01:15:55,485 We've got a special request. 1002 01:15:55,952 --> 01:15:58,155 From Tony to Barbara. 1003 01:15:59,623 --> 01:16:00,924 Queen Of The Hop. 1004 01:16:54,177 --> 01:16:55,712 Willie, we need more punch. 1005 01:16:55,779 --> 01:16:56,780 We got to have it. 1006 01:16:56,880 --> 01:16:58,915 Where are those knuckle sandwiches you promised me? 1007 01:16:59,015 --> 01:17:01,118 They're finger sandwiches and they're over there. 1008 01:17:01,218 --> 01:17:02,452 All right, all right. 1009 01:17:03,120 --> 01:17:04,588 What about the punch? 1010 01:17:05,655 --> 01:17:08,325 Alex, guess what Fuller's home address is? 1011 01:17:08,391 --> 01:17:11,061 Fuller? What does Fuller have to do with the punch? 1012 01:17:11,862 --> 01:17:13,964 It's 201, South Windsor. 1013 01:17:14,164 --> 01:17:17,801 And his phone number is LJ5-2002. 1014 01:17:17,901 --> 01:17:19,035 So I called it. 1015 01:17:19,136 --> 01:17:20,504 He wasn't home. Know who answered? 1016 01:17:20,670 --> 01:17:23,073 - Mrs. Fuller? - Wrong, guess again. 1017 01:17:23,140 --> 01:17:24,574 I don't know. One of his kids? 1018 01:17:24,641 --> 01:17:26,109 Nope. Give up? 1019 01:17:26,576 --> 01:17:28,278 Great, fine, please. 1020 01:17:28,745 --> 01:17:30,714 Come on, Alex, use your head. 1021 01:17:32,782 --> 01:17:34,718 Charlie Waters. His brother-in-law. 1022 01:17:34,818 --> 01:17:35,952 How you like them apples? 1023 01:18:16,259 --> 01:18:18,361 You really are beautiful. 1024 01:18:20,564 --> 01:18:22,432 No, I mean it. 1025 01:18:25,101 --> 01:18:26,770 Queen of the hop. 1026 01:18:31,174 --> 01:18:34,978 Listen, I've never done this before. 1027 01:18:35,545 --> 01:18:38,148 It's hard for me. 1028 01:18:43,320 --> 01:18:46,289 Can I kiss you? 1029 01:18:56,766 --> 01:18:58,735 This is ridiculous. I don't know what I'm doing. 1030 01:18:59,703 --> 01:19:00,704 Why? 1031 01:19:01,404 --> 01:19:03,540 Why? Look at my face, the lines. 1032 01:19:04,641 --> 01:19:05,909 You're only a boy. 1033 01:19:41,978 --> 01:19:43,280 Tony. 1034 01:19:48,618 --> 01:19:50,520 I should've never said what I did. 1035 01:19:54,491 --> 01:19:55,692 But it's true. 1036 01:19:59,829 --> 01:20:02,399 And as much as I wanted you to kiss me, 1037 01:20:05,435 --> 01:20:08,305 I'm not a 17-year-old girl you met at a party. 1038 01:20:12,075 --> 01:20:16,112 I'm a grown woman, and not what you need. 1039 01:20:20,216 --> 01:20:26,489 There was something special that I saw in your eyes. 1040 01:20:26,556 --> 01:20:27,757 Yes. 1041 01:20:28,658 --> 01:20:35,532 For a moment... I forgot who I was. 1042 01:20:38,268 --> 01:20:39,469 You made me feel... 1043 01:20:43,940 --> 01:20:45,675 Like I was back in high school. 1044 01:20:48,078 --> 01:20:49,512 What's so bad about that? 1045 01:20:52,182 --> 01:20:55,285 Because I'm not, and I never will be again. 1046 01:20:57,887 --> 01:20:59,656 Please try to understand. 1047 01:21:00,824 --> 01:21:02,192 It wasn't you. 1048 01:21:04,961 --> 01:21:06,363 It was me. 1049 01:21:09,332 --> 01:21:10,533 I was weak 1050 01:21:12,435 --> 01:21:14,704 and you made me feel so good. 1051 01:21:21,678 --> 01:21:24,280 I feel so cold and alone... 1052 01:21:28,585 --> 01:21:30,120 Like I was dead. 1053 01:21:32,122 --> 01:21:33,123 Oh. 1054 01:21:34,958 --> 01:21:36,259 How can you say that? 1055 01:21:37,594 --> 01:21:40,930 Your whole life is ahead of you. You have so much to look forward to. 1056 01:21:41,030 --> 01:21:42,932 I only wish that that was true. 1057 01:21:42,999 --> 01:21:45,301 Believe me, it is. 1058 01:21:49,172 --> 01:21:50,173 Oh. 1059 01:21:56,413 --> 01:21:57,414 Come on. 1060 01:21:58,314 --> 01:22:00,150 It's time for you to go back to your friends. 1061 01:22:01,618 --> 01:22:03,153 That's where you belong. 1062 01:22:06,322 --> 01:22:08,191 I'll always be grateful to you. 1063 01:22:58,241 --> 01:22:59,909 Still thinking about doing it? 1064 01:23:02,479 --> 01:23:03,746 After all that's happened. 1065 01:23:05,415 --> 01:23:06,516 You can't hide it. 1066 01:23:07,150 --> 01:23:08,751 I know what you were going to do. 1067 01:23:11,187 --> 01:23:12,522 What are you doing here? 1068 01:23:16,759 --> 01:23:17,961 How did you get in here? 1069 01:23:19,229 --> 01:23:21,664 No, you're not losing your mind. 1070 01:23:22,532 --> 01:23:23,533 You locked it. 1071 01:23:25,869 --> 01:23:29,138 Stop, you're starting to frighten me. 1072 01:23:30,440 --> 01:23:32,609 No, I don't want to frighten you. 1073 01:23:33,309 --> 01:23:34,777 I'm a friend. 1074 01:23:35,111 --> 01:23:37,647 A friend who doesn't want to see you throw it all away. 1075 01:23:38,715 --> 01:23:41,150 How do you know what I'm going to do? 1076 01:23:44,254 --> 01:23:45,588 You've been spying on me. 1077 01:23:46,122 --> 01:23:47,123 No. 1078 01:23:48,324 --> 01:23:50,226 Then how can you be so sure? 1079 01:23:51,461 --> 01:23:55,198 Like I told you before, it's my job. 1080 01:23:57,767 --> 01:23:59,235 I don't get it. 1081 01:23:59,802 --> 01:24:03,006 There's nothing to get, you want to end it, 1082 01:24:03,072 --> 01:24:04,541 and I'm here to stop you. 1083 01:24:05,208 --> 01:24:08,344 You go away, you have no right. 1084 01:24:08,711 --> 01:24:10,480 No, maybe I don't, 1085 01:24:11,981 --> 01:24:13,550 but I know what you're going through. 1086 01:24:15,318 --> 01:24:16,319 You? 1087 01:24:18,521 --> 01:24:20,056 How could you know? 1088 01:24:21,524 --> 01:24:22,825 You're only a kid 1089 01:24:23,960 --> 01:24:25,395 with your whole life before you. 1090 01:24:27,363 --> 01:24:28,831 If only that were true. 1091 01:24:30,567 --> 01:24:31,501 But you. 1092 01:24:32,135 --> 01:24:33,803 You've got so much. 1093 01:24:34,337 --> 01:24:36,105 You're young, you're healthy. 1094 01:24:36,239 --> 01:24:37,707 You have people that care for you, 1095 01:24:37,807 --> 01:24:39,609 and as long as you have those things, 1096 01:24:39,676 --> 01:24:42,312 you're a fool to throw them away. 1097 01:24:43,313 --> 01:24:44,480 Believe me, Sally. 1098 01:24:46,683 --> 01:24:47,984 You know my real name. 1099 01:24:52,221 --> 01:24:55,425 And I also know what's on the other side. 1100 01:24:57,260 --> 01:24:58,261 Cold 1101 01:24:59,429 --> 01:25:02,932 and then terrible aloneness. 1102 01:25:05,335 --> 01:25:06,636 That's what Tony said. 1103 01:25:07,170 --> 01:25:08,705 Then listen to him, 1104 01:25:09,072 --> 01:25:12,241 and listen to yourself, because you really do have your whole life 1105 01:25:12,342 --> 01:25:13,343 in front of you. 1106 01:25:13,676 --> 01:25:15,812 And everything to look forward to. 1107 01:25:16,479 --> 01:25:17,647 You were eavesdropping. 1108 01:25:18,448 --> 01:25:19,482 No. 1109 01:25:21,351 --> 01:25:22,352 He told you. 1110 01:25:25,154 --> 01:25:27,190 Then how could you... 1111 01:25:27,323 --> 01:25:28,658 Know all these things? 1112 01:25:30,660 --> 01:25:31,995 Because, Sally, 1113 01:25:33,329 --> 01:25:34,864 I committed suicide 1114 01:25:36,566 --> 01:25:39,869 25 years ago, tonight. 1115 01:25:41,337 --> 01:25:42,805 The night of my senior prom. 1116 01:25:45,908 --> 01:25:47,276 And we have come here to tell you 1117 01:25:47,777 --> 01:25:49,746 that it stinks. 1118 01:25:51,948 --> 01:25:52,982 We? 1119 01:25:53,216 --> 01:25:54,217 Yeah. 1120 01:25:55,151 --> 01:25:56,486 Come here. 1121 01:25:57,186 --> 01:25:58,655 I want to show you something. 1122 01:26:13,236 --> 01:26:14,270 Terry Miller. 1123 01:26:15,238 --> 01:26:17,206 From Houston, Texas. 1124 01:26:17,640 --> 01:26:20,009 Was born April 6th, 1943. 1125 01:26:21,811 --> 01:26:25,281 I took my life July 7th, 1959. 1126 01:26:28,117 --> 01:26:30,286 Beth Williams, Biloxi, Mississippi. 1127 01:26:31,220 --> 01:26:33,289 Born September 3rd, 1940. 1128 01:26:33,956 --> 01:26:37,493 I took my life September 2nd, 1956. 1129 01:26:39,829 --> 01:26:42,331 Billy Parks, Chicago, Illinois. 1130 01:26:43,299 --> 01:26:46,602 I took my life December 4th, 1955. 1131 01:26:49,072 --> 01:26:51,541 Rebecca, Los Angeles, California. 1132 01:26:52,208 --> 01:26:55,478 I took my life on May 10th, 1962. 1133 01:26:58,514 --> 01:26:59,515 Tony Scotti. 1134 01:26:59,949 --> 01:27:00,950 No! 1135 01:27:01,384 --> 01:27:02,752 Council Bluffs, Iowa. 1136 01:27:04,153 --> 01:27:08,191 I was born July 14th, 1943. 1137 01:27:09,692 --> 01:27:14,731 I took my life Christmas Eve, 1959. 1138 01:29:13,549 --> 01:29:17,119 Leave my home! 1139 01:29:17,620 --> 01:29:21,224 Leave, and never come back! 1140 01:29:22,758 --> 01:29:27,263 I said leave! 1141 01:29:28,531 --> 01:29:30,366 Norman left this house to me, 1142 01:29:31,267 --> 01:29:32,602 and I'm staying. 1143 01:29:33,202 --> 01:29:37,640 I'm warning you. 1144 01:29:40,509 --> 01:29:41,510 Leave! 1145 01:29:50,519 --> 01:29:51,520 There. 1146 01:29:51,787 --> 01:29:53,122 There's your ghost, Alex. 1147 01:29:57,326 --> 01:29:59,595 Very clever, you two, very clever. 1148 01:30:00,863 --> 01:30:02,365 Where do you think it's gonna get you? 1149 01:30:02,798 --> 01:30:04,667 Go ahead, tell the sheriff. 1150 01:30:04,767 --> 01:30:07,036 Tell him you caught me running around 1151 01:30:07,103 --> 01:30:08,938 in a Halloween mask. 1152 01:30:09,739 --> 01:30:10,740 I'll deny it. 1153 01:30:11,407 --> 01:30:12,808 And who do you think he'll believe. 1154 01:30:13,242 --> 01:30:14,877 A loser like you, Henry? 1155 01:30:16,112 --> 01:30:18,881 Or nut job like little Alex here? 1156 01:30:22,118 --> 01:30:24,954 You want my land! 1157 01:30:25,688 --> 01:30:28,157 - It's really her. - It's Mrs. Bates. 1158 01:30:29,091 --> 01:30:32,962 Then you will die! 1159 01:30:33,029 --> 01:30:34,030 No. 1160 01:30:34,297 --> 01:30:36,766 This is my house. 1161 01:30:36,866 --> 01:30:39,835 - No. - None of you were invited. 1162 01:30:39,936 --> 01:30:40,937 It's him. 1163 01:30:41,070 --> 01:30:42,405 No, he owns it. 1164 01:30:43,072 --> 01:30:44,206 No, not me. 1165 01:30:45,574 --> 01:30:47,310 I was trying to scare him off. 1166 01:30:49,679 --> 01:30:51,647 Please, I'm telling you the truth. 1167 01:30:51,814 --> 01:30:53,649 No! 1168 01:30:56,919 --> 01:30:59,822 You know, I believe you. 1169 01:31:01,824 --> 01:31:03,726 And thanks for your confession. 1170 01:31:09,832 --> 01:31:11,834 I walked right into this whole thing. 1171 01:31:12,201 --> 01:31:13,536 Right again, 1172 01:31:14,170 --> 01:31:15,905 and unless you give us a, 1173 01:31:16,973 --> 01:31:19,575 what do you say, a more reasonable payment schedule, 1174 01:31:20,176 --> 01:31:23,512 this could just fall into the wrong hands. 1175 01:31:24,480 --> 01:31:28,484 What do you say, re-negotiation, or prison? 1176 01:31:29,251 --> 01:31:31,454 Yeah, what are they gonna do? 1177 01:31:31,854 --> 01:31:33,856 Throw me in jail for wearing a dress? 1178 01:31:34,957 --> 01:31:35,958 No, 1179 01:31:37,126 --> 01:31:39,762 but there is a law against fraud, Tom. 1180 01:31:41,030 --> 01:31:44,200 And you are dressed for the part. 1181 01:32:00,383 --> 01:32:01,851 - Good morning. - Good morning. 1182 01:32:03,252 --> 01:32:06,355 Oh, look at this. What a great day. 1183 01:32:08,124 --> 01:32:09,792 Kind of makes you feel glad to be alive. 1184 01:32:11,127 --> 01:32:12,228 Yeah. 1185 01:32:12,862 --> 01:32:14,463 Well, thank you and good luck. 1186 01:32:15,564 --> 01:32:17,833 You really do have a very special place here. 1187 01:32:17,933 --> 01:32:18,934 I know. 1188 01:32:19,969 --> 01:32:22,438 And if you ever need a little peace and quiet again, 1189 01:32:22,538 --> 01:32:23,873 please come back and see us. 1190 01:32:25,641 --> 01:32:26,642 Right. 1191 01:32:49,331 --> 01:32:51,300 Nobody ever said life was easy. 1192 01:32:52,601 --> 01:32:54,370 Then nothing really worth it ever is. 1193 01:32:55,571 --> 01:32:56,772 But, you know, 1194 01:32:57,073 --> 01:32:58,474 I think with a little luck 1195 01:32:59,341 --> 01:33:00,743 we're gonna do okay here. 1196 01:33:02,378 --> 01:33:04,213 I think Norman would have liked that. 1197 01:33:06,449 --> 01:33:09,151 Oh, by the way, if you ever need a room, come on by. 1198 01:33:10,152 --> 01:33:11,821 Can't say for sure what you'll find, 1199 01:33:12,955 --> 01:33:15,191 but that is what makes the world go round. 1200 01:33:16,305 --> 01:34:16,441 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org85634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.