Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,256 --> 00:00:17,124
Tell me whyI love you like I do
2
00:00:17,193 --> 00:00:21,323
Tell me who can start my heartas much as you
3
00:00:21,397 --> 00:00:23,831
Let's take each other's hand
4
00:00:23,900 --> 00:00:27,131
As we jump into the final frontier
5
00:00:27,203 --> 00:00:30,001
I'm mad about you, baby
6
00:00:30,073 --> 00:00:31,700
Yeah
7
00:00:40,450 --> 00:00:43,351
Things are looking up.
She smiled during the salad.
8
00:00:43,419 --> 00:00:46,354
You know why?
'Cause I used the funny lettuce.
9
00:00:46,422 --> 00:00:48,617
Why was our wedding album
in the refrigerator?
10
00:00:48,691 --> 00:00:50,989
- I didn't want Fran to see it.
- Why not?
11
00:00:51,060 --> 00:00:54,325
'Cause her husband just left her.
How can you be so insensitive?
12
00:00:54,397 --> 00:00:57,127
- Guys?
- One minute.
13
00:00:57,200 --> 00:00:59,498
Go out there and talk to her.
Don't make me do this alone.
14
00:00:59,569 --> 00:01:01,662
I am. I am. I am.
Look at this.
15
00:01:01,738 --> 00:01:04,969
Great shot of Ira
pinching your grandmother.
16
00:01:05,041 --> 00:01:08,033
Oh, yeah, and a great one
of Grandma slapping Ira.
17
00:01:08,111 --> 00:01:10,045
It was really
a lovely affair, wasn't it?
18
00:01:10,113 --> 00:01:13,105
It just kills me we don't have
the feeding-each-other-cake picture.
19
00:01:13,182 --> 00:01:15,980
Because we had
a stupid photographer.
20
00:01:16,052 --> 00:01:18,418
You criticized him
until you drove him away.
21
00:01:18,488 --> 00:01:20,422
I criticized him.
The man was a quitter.
22
00:01:20,490 --> 00:01:22,685
- Can I help?
- No, no, no, we're fine.
23
00:01:22,759 --> 00:01:25,057
Go and talk to her.
And don't mention Mark.
24
00:01:25,128 --> 00:01:27,722
- What am I, stupid?
- And don't talk about anything happy.
25
00:01:27,797 --> 00:01:31,699
You know, holidays,
music, sunshine, sex, nothing.
26
00:01:31,768 --> 00:01:33,998
So, how would this be?
Hey, Fran, you know...
27
00:01:34,070 --> 00:01:38,336
the sex thatJamie and I had on
President's Day was really a symphony...
28
00:01:38,408 --> 00:01:40,342
and it was so nice out.
29
00:01:42,412 --> 00:01:44,437
Were you two
talkin' about me?
30
00:01:44,514 --> 00:01:47,950
- Were we... No. No.
- Good. Because I am really fine.
31
00:01:48,017 --> 00:01:50,679
- Oh, I know. Jamie was just saying...
- Saying what?
32
00:01:50,753 --> 00:01:53,551
How fine you are.
Especially considering...
33
00:01:53,623 --> 00:01:57,753
- What, that Mark left me?
- I'm not allowed to talk about it.
34
00:01:57,827 --> 00:02:00,489
Here we go.
And I didn't forget you, Murry.
35
00:02:00,563 --> 00:02:04,021
Oh, you two are so lucky.
Lucky to be so happy.
36
00:02:04,100 --> 00:02:06,364
- Oh, no, we're not.
- We're not that happy.
37
00:02:06,436 --> 00:02:08,495
- You're happy.
- No, you know, people think that.
38
00:02:08,571 --> 00:02:10,505
- It's a cover.
- Really. I'd say we're happy...
39
00:02:10,573 --> 00:02:13,269
- 30 percent of the time, maybe less.
- Less.
40
00:02:13,342 --> 00:02:16,004
I feel like he ripped
my insides out with a crowbar.
41
00:02:16,079 --> 00:02:18,673
I'm an abandoned shell.
I'm like one of those cars...
42
00:02:18,748 --> 00:02:20,841
on the side of
the Long Island Expressway.
43
00:02:22,452 --> 00:02:24,511
I'll get the wine.
44
00:02:28,091 --> 00:02:30,491
James, you're not mad at me
about Sherman, are you?
45
00:02:30,560 --> 00:02:33,188
No, no, no, come on.
We were ancient history.
46
00:02:33,262 --> 00:02:36,322
It was stupid.
It was really, really stupid.
47
00:02:36,399 --> 00:02:38,697
But it was
really, really great.
48
00:02:38,768 --> 00:02:42,704
I remember.
Doesn't he have a gorgeous chest?
49
00:02:42,772 --> 00:02:46,003
Who noticed? Most of the time
I was facing the pillow.
50
00:02:50,646 --> 00:02:52,614
You are my idol.
51
00:02:52,682 --> 00:02:55,344
I'm your fallen idol.
52
00:02:55,418 --> 00:02:59,582
Oh. I miss Mark.
53
00:03:02,391 --> 00:03:04,689
I'm sorry. I really
don't wanna be a burden.
54
00:03:04,760 --> 00:03:06,694
- Oh, stop it. You're not a burden.
- I am.
55
00:03:06,762 --> 00:03:08,753
I'm just a big, stupid burden,
and nobody loves me.
56
00:03:08,831 --> 00:03:13,029
That's not true. We love you,
and your son adores you.
57
00:03:13,102 --> 00:03:16,469
Ha! Sure. He and my parents are
living it up in Disney World.
58
00:03:16,539 --> 00:03:20,407
Yesterday, he said he wanted
the Little Mermaid to be his mommy.
59
00:03:24,113 --> 00:03:26,138
Honey, what are you doing?
60
00:03:26,215 --> 00:03:29,378
I'm looking for the corkscrew.
61
00:03:29,452 --> 00:03:32,580
- I don't see it.
- Did you look in the...
62
00:03:32,655 --> 00:03:34,589
- What are you doing?
- There it is. Look at that.
63
00:03:34,657 --> 00:03:36,887
It's always the last place
you look, huh?
64
00:03:36,959 --> 00:03:40,087
- You're sitting here, reading?
- Don't make me go out there.
65
00:03:40,163 --> 00:03:42,222
I don't know what to say.
This is not my field.
66
00:03:42,298 --> 00:03:43,925
Like it's a picnic for me?
67
00:03:44,000 --> 00:03:45,763
Are you really only happy
30 percent of the time?
68
00:03:45,835 --> 00:03:47,803
No. I said that
to cheer her up.
69
00:03:47,870 --> 00:03:49,895
'Cause that would mean we're
unhappy two-thirds of the time.
70
00:03:49,972 --> 00:03:51,963
You missed the point entirely.
71
00:03:52,041 --> 00:03:55,067
- Are you guys ever coming back?
- Tell her we fled.
72
00:03:55,144 --> 00:03:57,544
- Here we come.
- We had an urge to flee and we fled.
73
00:03:57,613 --> 00:04:00,548
- This is bad? Wait till tomorrow.
- Why, what's tomorrow?
74
00:04:00,616 --> 00:04:03,449
Look. I know I must
look like the bad guy here.
75
00:04:03,519 --> 00:04:05,953
- Nobody's taking sides.
- You're our friends. We love you both.
76
00:04:06,022 --> 00:04:08,217
You see, you gotta
hear the whole story.
77
00:04:08,291 --> 00:04:10,225
No, we don't.
We really don't.
78
00:04:10,293 --> 00:04:14,252
I never had much fun as a child.
I always did what was expected.
79
00:04:14,330 --> 00:04:18,130
I studied hard, went to med school,
got married, had a kid.
80
00:04:18,201 --> 00:04:20,135
And now I'm almost 40.
81
00:04:20,203 --> 00:04:23,695
And when it comes to the world,
I'm really just still an infant.
82
00:04:23,773 --> 00:04:25,968
Don't you think you should be
living with someone?
83
00:04:27,210 --> 00:04:29,974
- It's really between Mark and Fran.
- Look. Fran is great.
84
00:04:30,046 --> 00:04:33,140
- Oh, she's a great lady.
- Great lady. There's no question.
85
00:04:33,216 --> 00:04:35,241
- And she's doing great.
- Oh, boy, is she doing great.
86
00:04:35,318 --> 00:04:37,252
No, not great great.
You know, not too great.
87
00:04:37,320 --> 00:04:39,652
Just a good amount of great.
Wouldn't you say she's great, honey?
88
00:04:39,722 --> 00:04:42,850
- She's a great lady. Done.
- Honey?
89
00:04:42,925 --> 00:04:45,519
All of this has nothing to do with Fran.
This is about me.
90
00:04:45,595 --> 00:04:47,859
If I don't do it now,
I'm never gonna do it.
91
00:04:47,930 --> 00:04:49,864
Do what?
What are you gonna do?
92
00:04:49,932 --> 00:04:53,265
I don't know. Shoot the rapids.
Go to Carnival in Rio.
93
00:04:53,336 --> 00:04:55,634
Dance on the Great Wall of China.
94
00:04:55,705 --> 00:04:58,003
- Oh, I don't think they allow that.
- What?
95
00:04:58,074 --> 00:05:01,601
Wall dancing, They're very much
against that, the Chinese.
96
00:05:01,677 --> 00:05:04,874
You know what I'm gonna do first?
I'm gonna ride cross-country...
97
00:05:04,947 --> 00:05:06,915
just like they did
in The Easy Rider.
98
00:05:06,983 --> 00:05:10,350
- You bought a motorcycle?
- No, a Range Rover.
99
00:05:10,419 --> 00:05:12,979
I can't ride a motorcycle.
I don't have an ass.
100
00:05:19,695 --> 00:05:22,289
No, the cake had
this frosting with little...
101
00:05:22,365 --> 00:05:26,734
It was like frosty, little swirly,
squiggly, flowery things.
102
00:05:26,802 --> 00:05:28,235
Rosettes.
103
00:05:29,272 --> 00:05:31,570
Rosettes. Yes.
104
00:05:31,641 --> 00:05:33,802
No, it wasn't white.
It was off-white. Like a...
105
00:05:33,876 --> 00:05:36,367
- Not beige.
- Ecru.
106
00:05:37,546 --> 00:05:39,514
Ecru? Is that a color?
107
00:05:39,582 --> 00:05:42,551
Yes. Yeah.
No, not so much layers, per se...
108
00:05:42,618 --> 00:05:44,711
- but, uh, tiers.
- Tiers.
109
00:05:44,787 --> 00:05:47,017
Tiers.
The cake had tiers.
110
00:05:47,089 --> 00:05:49,717
All you gotta do
is just re-create that cake.
111
00:05:49,792 --> 00:05:51,953
And I'll tell ya,
if you pull this off, Mierko...
112
00:05:52,028 --> 00:05:55,259
I'm gonna make a nice donation
to your war-torn country.
113
00:05:55,331 --> 00:05:58,095
You bet. Thank you.
Bye-bye.
114
00:05:58,167 --> 00:06:00,101
This is gonna be great.
115
00:06:00,169 --> 00:06:02,262
At the party, I'm gonna re-create
the whole wedding cake shot.
116
00:06:02,338 --> 00:06:05,068
You know, the bridesmaid,
the force-feeding, the whole shebang.
117
00:06:05,141 --> 00:06:07,701
It's gonna be
a beautiful thing.
118
00:06:07,777 --> 00:06:11,406
Gesture.
Let me ask you something.
119
00:06:11,480 --> 00:06:16,110
If you're married a million years,
does your wedding album go platinum?
120
00:06:24,193 --> 00:06:27,492
Connie... and I say this
not to be critical...
121
00:06:27,563 --> 00:06:29,895
you're just
a little bit late again.
122
00:06:29,965 --> 00:06:34,402
I'm sorry. One of my cats
was feeling isolated.
123
00:06:35,471 --> 00:06:37,405
Okay. Yeah,
but still, six hours.
124
00:06:37,473 --> 00:06:40,442
I can't take
all this shouting.
125
00:06:44,013 --> 00:06:47,972
Hey, Connie. If PBS calls,
could you tell them...
126
00:06:48,050 --> 00:06:51,918
Could you tell them?
Because I have to do some things.
127
00:06:58,894 --> 00:07:01,226
What things?
She's always doing things.
128
00:07:01,297 --> 00:07:03,390
She says she's going to do things,
and nothing gets done.
129
00:07:03,466 --> 00:07:07,061
- You ever see her do things?
- I bet her parents messed her up.
130
00:07:07,136 --> 00:07:09,502
- Well, I think you may be right.
- She's out of her mind.
131
00:07:09,572 --> 00:07:11,506
Clearly.
132
00:07:11,574 --> 00:07:13,508
I'd burn for her.
133
00:07:16,746 --> 00:07:18,976
You'd burn for her?
You burn for Connie?
134
00:07:19,048 --> 00:07:21,710
Yes. Yes, I do.
135
00:07:23,119 --> 00:07:25,019
Well, here's an idea.
136
00:07:25,087 --> 00:07:28,147
Why don't you invite
Connie to the party?
137
00:07:28,224 --> 00:07:31,352
I'm gonna play with her head
like a drunk kitten.
138
00:07:55,117 --> 00:07:57,915
- Giant squid! Big squid!
- Honey, it's the phone cord.
139
00:07:57,987 --> 00:08:00,421
It's a phone cord.
It's a phone cord.
140
00:08:02,792 --> 00:08:05,886
Just having
the SeaWorld dream again.
141
00:08:05,961 --> 00:08:08,725
We should cancel the party.
I'm gonna call people and let them know.
142
00:08:08,798 --> 00:08:11,528
- It's 2:00 in the morning.
- We should give them some notice.
143
00:08:11,600 --> 00:08:13,534
We're not cancelling the party.
144
00:08:13,602 --> 00:08:16,935
I just don't feel like we should be
celebrating in front of Fran and Mark.
145
00:08:17,006 --> 00:08:19,975
It's our anniversary.
They said they want to be there for us.
146
00:08:20,042 --> 00:08:22,374
- They're just saying that.
- That's what I'm saying.
147
00:08:22,445 --> 00:08:25,278
I'm just saying what they said.
I can only go by what they say.
148
00:08:25,347 --> 00:08:29,716
You know? So, just relax and just
forget it. Go back to sleep, please.
149
00:08:29,785 --> 00:08:32,845
How can you sleep
through all this?
150
00:08:32,922 --> 00:08:35,152
Apparently, I can't.
151
00:08:35,224 --> 00:08:38,625
God, if this could happen to Fran
and Mark, why won't it happen to us?
152
00:08:38,694 --> 00:08:40,628
- It won't. We're different.
- How?
153
00:08:40,696 --> 00:08:44,291
- We're a better couple.
- How can you say that?
154
00:08:44,366 --> 00:08:46,891
It's true. Come on.
Seriously, who would you rather be...
155
00:08:46,969 --> 00:08:49,836
- them or us?
- They were the perfect couple.
156
00:08:49,905 --> 00:08:53,534
They weren't the perfect couple.
They disagree about everything.
157
00:08:53,609 --> 00:08:55,543
- They did not.
- Yes, they did.
158
00:08:55,611 --> 00:08:59,980
They disagreed about everything.
And she criticizes him all the time.
159
00:09:00,049 --> 00:09:03,177
- I criticize you.
- Not like this. In that hand-slappy way.
160
00:09:03,252 --> 00:09:07,313
Honey, the other day at Empire Szechuan,
when you went for that last dumpling?
161
00:09:07,389 --> 00:09:10,916
No, that wasn't a slap. You were hungry.
You did what you had to do.
162
00:09:12,862 --> 00:09:14,921
And the way Mark
is always correcting her jokes.
163
00:09:14,997 --> 00:09:17,659
- Exactly.
- You do that to me all the time.
164
00:09:17,733 --> 00:09:20,293
I don't do that. I never.
When? Give me one example.
165
00:09:20,369 --> 00:09:22,564
At the Futterman's party.
I was trying to tell that joke...
166
00:09:22,638 --> 00:09:25,072
- about the priest and the monkey.
- It wasn't a monkey.
167
00:09:25,140 --> 00:09:27,165
It was a dog dressed
as a monkey.
168
00:09:27,243 --> 00:09:29,939
- That's the whole point of the joke.
- Thank you, Mark.
169
00:09:31,947 --> 00:09:34,507
The only reason you're making
any points here is I'm very tired.
170
00:09:34,583 --> 00:09:36,710
Fran said Mark
was always tired.
171
00:09:40,089 --> 00:09:43,718
It's 2:00 in the morning.
I am due back at SeaWorld.
172
00:09:44,827 --> 00:09:48,228
Trust me. We are not them.
It will never happen to us.
173
00:09:48,297 --> 00:09:51,824
That's what Marilyn said,
and Fred and Debbie Evans, the Tuckers.
174
00:09:51,901 --> 00:09:53,835
- So?
- All divorced.
175
00:09:53,903 --> 00:09:56,337
- Get out. The Tuckers got divorced?
- Yes.
176
00:09:56,405 --> 00:09:58,896
- They were the perfect couple.
- This is what I'm saying.
177
00:10:00,142 --> 00:10:03,407
Wow! The Tuckers.
178
00:10:04,647 --> 00:10:06,581
Now I'm worried.
179
00:10:06,649 --> 00:10:09,140
You got me worried.
You happy?
180
00:10:09,218 --> 00:10:11,152
Actually,
I feel a little better.
181
00:10:19,428 --> 00:10:21,453
I'm not very good
at chit-chat.
182
00:10:21,530 --> 00:10:23,555
Me neither.
183
00:10:25,701 --> 00:10:27,635
So, where do you work?
184
00:10:29,638 --> 00:10:32,072
Are you sure I can't get you
something to drink?
185
00:10:32,141 --> 00:10:34,837
When do you
have to know by?
186
00:10:34,910 --> 00:10:37,208
Whenever.
187
00:10:44,653 --> 00:10:46,348
Boy, Warren and Connie...
188
00:10:46,422 --> 00:10:49,550
it's like a David Lynch version
of When Harry Met Sally.
189
00:10:55,464 --> 00:10:59,798
- Honey, what are you wearing?
- I'm Dean Martin.
190
00:10:59,868 --> 00:11:02,962
- Why are you wearing a tuxedo?
- 'Cause it's our anniversary.
191
00:11:03,038 --> 00:11:05,563
- Well, great. Now I'm underdressed.
- No, no, you look perfect.
192
00:11:05,641 --> 00:11:07,575
I did look perfect.
Now I look underdressed.
193
00:11:07,643 --> 00:11:10,703
- Trust me, trust me, you're fine.
- No, everything's off balance.
194
00:11:10,779 --> 00:11:13,043
I mean, if we can't even get
our wardrobes coordinated.
195
00:11:13,115 --> 00:11:15,049
Well, then we're doomed.
You know, because...
196
00:11:15,117 --> 00:11:17,051
You know, that's why
most couples break up.
197
00:11:17,119 --> 00:11:19,644
It's that painful lack
of wardrobe coordination.
198
00:11:19,722 --> 00:11:22,316
It's not funny.
Look at Fran and Mark.
199
00:11:22,391 --> 00:11:25,189
Would you please stop...
Stop trying to get me worried.
200
00:11:25,260 --> 00:11:27,990
This is our night.
We are not them.
201
00:11:28,063 --> 00:11:30,327
They weren't them at first.
They weren't them for years.
202
00:11:30,399 --> 00:11:32,333
Now they're them.
203
00:11:34,203 --> 00:11:35,795
That's them.
204
00:11:52,688 --> 00:11:54,952
There are people
outside the door.
205
00:11:55,024 --> 00:11:56,958
Yeah. Connie,
that happens all the time.
206
00:11:57,026 --> 00:12:00,223
People very often come to the door
before entering the apartment.
207
00:12:03,232 --> 00:12:05,166
I'm sorry.
Are you okay?
208
00:12:07,436 --> 00:12:09,666
- You may actually have helped.
- Come on in.
209
00:12:10,639 --> 00:12:13,233
You wanna give me your coats?
210
00:12:13,308 --> 00:12:16,106
We're a little chilly.
Happy anniversary.
211
00:12:16,178 --> 00:12:20,512
Here. If you hate it, you can return it.
Ask for Zora and mention my name.
212
00:12:20,582 --> 00:12:22,516
In fact, you know what?
I'll do it.
213
00:12:22,584 --> 00:12:25,417
Can I at least see it?
214
00:12:25,487 --> 00:12:27,546
Oh. Here.
215
00:12:28,624 --> 00:12:30,717
- I got it.
- Hey.
216
00:12:30,793 --> 00:12:32,454
Hey, what?
You don't bring a present?
217
00:12:32,528 --> 00:12:34,962
Please. I'd like to
think we're past that.
218
00:12:38,000 --> 00:12:41,401
- Hey, Frannie. How you doin'?
- She's fine.
219
00:12:41,470 --> 00:12:44,496
So, where's Mark?
What did he do, leave you or something?
220
00:12:46,842 --> 00:12:47,774
Yes.
221
00:12:52,081 --> 00:12:53,776
- No.
- Yes.
222
00:12:54,883 --> 00:12:56,475
Oh, man.
223
00:12:57,653 --> 00:12:59,348
I'm so sorry.
224
00:13:01,290 --> 00:13:04,521
- You datin' yet?
- Ira!
225
00:13:06,495 --> 00:13:08,554
All right. Can we embarrass
ourselves later, please?
226
00:13:08,630 --> 00:13:11,292
I have a little presentation
to make for my wife here.
227
00:13:11,366 --> 00:13:14,164
- Oh!
- Happy anniversary.
228
00:13:18,707 --> 00:13:23,474
Oh, my.
Why, it's my wedding dress.
229
00:13:23,545 --> 00:13:25,103
How odd.
230
00:13:28,383 --> 00:13:29,543
What am I missing?
231
00:13:29,618 --> 00:13:32,280
You are missing one
very important photograph.
232
00:13:32,354 --> 00:13:33,821
Ta-da!
233
00:13:36,725 --> 00:13:38,556
Surprise.
234
00:13:44,666 --> 00:13:47,157
- My God.
- Well, why don't you go put that on?
235
00:13:47,236 --> 00:13:49,261
You are the sweetest person
in the world.
236
00:13:49,338 --> 00:13:51,533
This is what I've been
trying to tell you.
237
00:13:53,642 --> 00:13:56,668
- Another great party, Pauly.
- Can't believe my tux still fits.
238
00:13:56,745 --> 00:13:59,805
- Looks a little tight.
- Get outta here. It's not tight.
239
00:13:59,882 --> 00:14:03,579
Well, you look a little puffy.
Like Roger Moore in Moonraker.
240
00:14:03,652 --> 00:14:05,586
Well, that's uncalled for.
241
00:14:07,256 --> 00:14:09,190
It fits. I'm the happiest
woman on earth.
242
00:14:13,228 --> 00:14:15,321
Wow! Wow!
243
00:14:16,265 --> 00:14:20,224
- Will you marry me?
- I'm sorry. I'm taken.
244
00:14:24,673 --> 00:14:25,970
You're late.
245
00:14:30,279 --> 00:14:33,715
I'm sorry. I had a tough delivery.
Triplets.
246
00:14:33,782 --> 00:14:36,876
It's like pulling three pot roasts
out of a Pringles can.
247
00:14:39,488 --> 00:14:42,013
- Makes me wanna have children.
- Say...
248
00:14:42,090 --> 00:14:45,423
you look fantastic!
249
00:14:45,494 --> 00:14:48,759
- Just fantastic!
- Thanks. Go back to your wife.
250
00:14:48,831 --> 00:14:51,959
It's so sweet
of you all to come.
251
00:14:52,034 --> 00:14:54,969
Don't be silly.
We're happy to be here.
252
00:14:56,205 --> 00:14:58,400
All righty.
Why don't we just start...
253
00:14:58,473 --> 00:15:01,806
We'll gather over here,
and we'll take the picture. Sweetie.
254
00:15:01,877 --> 00:15:04,778
Frannie, why don't you
join us over there.
255
00:15:04,847 --> 00:15:07,543
We'll take a little picture.
256
00:15:10,953 --> 00:15:12,887
Come on. Guys?
257
00:15:18,393 --> 00:15:20,361
Don't look at anyone else.
258
00:15:26,134 --> 00:15:29,228
All right.
So, dearly beloved...
259
00:15:29,304 --> 00:15:31,329
we are gathered here today
to re-create...
260
00:15:31,406 --> 00:15:34,398
the traditional shoving of the cake
down your loved one's throat.
261
00:15:34,476 --> 00:15:37,036
- Now if I remember correctly...
- The band was here.
262
00:15:37,112 --> 00:15:39,171
The bar was there.
The bathrooms were nine miles away...
263
00:15:39,248 --> 00:15:41,478
'cause the idiot caterers
didn't listen to a word I said.
264
00:15:41,550 --> 00:15:43,882
- All right, sweetie.
- Right. Ira and Lisa were there.
265
00:15:43,952 --> 00:15:46,386
- And Fran and Mark were on this side.
- There you go.
266
00:15:46,455 --> 00:15:50,118
So, you got Ira and Lisa.
We got Mark and Fran with...
267
00:15:50,192 --> 00:15:52,922
Or you know what?
Wherever you wanna stand is good.
268
00:15:52,995 --> 00:15:55,964
If we're gonna do this,
we should be historically accurate.
269
00:15:56,031 --> 00:15:56,963
Don't touch me.
270
00:15:57,032 --> 00:15:58,897
- Don't make a scene.
- I'm not making a scene.
271
00:15:58,967 --> 00:16:02,334
What speed film you got in there? 'Cause
I don't know if you have enough light.
272
00:16:02,404 --> 00:16:04,736
- You might wanna move to the left.
- I quit.
273
00:16:05,974 --> 00:16:07,965
Well, are you happy, honey?
You've done it again.
274
00:16:08,043 --> 00:16:10,443
- You're right. I'm wrong.
- I'm back.
275
00:16:10,512 --> 00:16:13,276
All right.
See, you're right, you're right.
276
00:16:13,348 --> 00:16:15,282
You see? Paul can admit
when he's wrong.
277
00:16:15,350 --> 00:16:17,818
- I don't think I'm wrong.
- 'Cause you're an idiot.
278
00:16:17,886 --> 00:16:20,047
It's not like there's another woman,
for God's sake.
279
00:16:20,122 --> 00:16:22,590
Well, there just
might be another man.
280
00:16:22,658 --> 00:16:24,592
What, a guy?
Oh, yeah, right.
281
00:16:24,660 --> 00:16:26,594
Me? Good. Very good.
282
00:16:27,963 --> 00:16:30,989
- Not you, me!
- Oh, come on, Fran!
283
00:16:31,066 --> 00:16:34,627
- Is that so impossible to imagine?
- No, but you would never...
284
00:16:34,703 --> 00:16:36,637
- Why don't we just get the picture?
- Never what?
285
00:16:36,705 --> 00:16:38,969
- You know what!
- Oh, yeah? Oh, yeah?
286
00:16:39,041 --> 00:16:41,032
- RememberJamie's painter boyfriend?
- Fran?
287
00:16:41,109 --> 00:16:43,304
- You slept with Sherman? Ha!
- Lisa!
288
00:16:43,378 --> 00:16:45,539
- I don't believe it.
- Believe it.
289
00:16:45,614 --> 00:16:47,605
- Tell him.
- You knew about this?
290
00:16:47,683 --> 00:16:49,742
It happened right here
in this apartment.
291
00:16:49,818 --> 00:16:52,184
- Here?
- We weren't home.
292
00:16:52,254 --> 00:16:54,188
- What, you gave her a key?
- No, she had a key.
293
00:16:54,256 --> 00:16:56,554
- I don't have a key.
- Because you're not trustworthy.
294
00:16:56,625 --> 00:16:59,321
I'm not trustworthy?
I'm not trustworthy?
295
00:16:59,394 --> 00:17:01,919
I didn't come up here
with some painter to get...
296
00:17:01,997 --> 00:17:03,396
Spackled?
297
00:17:05,667 --> 00:17:08,101
Thank you.
298
00:17:08,170 --> 00:17:10,104
How could you all
keep this from me?
299
00:17:10,172 --> 00:17:12,606
If you hadn't have left,
this never would have happened.
300
00:17:12,674 --> 00:17:15,666
- It's really not our business.
- None of your business?
301
00:17:15,744 --> 00:17:17,871
My wife is throwing it around
all over your apartment...
302
00:17:17,946 --> 00:17:20,779
and this is
none of your business?
303
00:17:20,849 --> 00:17:22,714
Okay, everybody, smile.
304
00:17:29,758 --> 00:17:31,749
All right, so it's getting off
to a shaky start.
305
00:17:31,827 --> 00:17:33,761
I told you I didn't
want this stupid party.
306
00:17:33,829 --> 00:17:36,093
Hey, put that down,
unless you intend to flip me.
307
00:17:37,299 --> 00:17:40,393
Stupid.
It was just so stupid.
308
00:17:40,469 --> 00:17:42,403
I went to a lot of trouble
to make this happen.
309
00:17:42,471 --> 00:17:44,632
You think it's easy to match
frosting on a year-old cake?
310
00:17:44,706 --> 00:17:46,640
It's very sweet.
311
00:17:46,708 --> 00:17:48,801
- Why are you mad at me?
- I'm not mad at you.
312
00:17:48,877 --> 00:17:50,868
God, you're so obtuse.
313
00:17:50,946 --> 00:17:53,938
So, you're upset 'cause
you married an obtuse guy?
314
00:17:54,016 --> 00:17:55,950
No, no, the party
was very sweet.
315
00:17:56,018 --> 00:17:57,952
The picture, the cake, all of it.
It was very sweet.
316
00:17:58,020 --> 00:18:00,511
- Yes, but?
- I'm scared, okay? I'm scared.
317
00:18:00,589 --> 00:18:02,523
- Scared of what?
- Of that.
318
00:18:02,591 --> 00:18:04,354
You're scared
of our living room?
319
00:18:04,426 --> 00:18:08,157
No, that we'll end up hating each other
and battling over custody of Murry.
320
00:18:08,230 --> 00:18:11,495
Well, first of all, that's never
gonna happen, 'cause I get Murry.
321
00:18:11,566 --> 00:18:13,431
So that's not even a question.
322
00:18:13,502 --> 00:18:16,062
- Don't make jokes!
- I'm not. He's my dog.
323
00:18:16,138 --> 00:18:18,629
So this whole thing
could just end tomorrow?
324
00:18:18,707 --> 00:18:21,198
- Yes!
- How can you say that!
325
00:18:21,276 --> 00:18:25,042
You said it.
I'm just sitting here getting hit.
326
00:18:25,113 --> 00:18:28,082
Dating was better. You knew it was
gonna end. You could prepare for it.
327
00:18:28,150 --> 00:18:29,708
What are you saying?
328
00:18:29,785 --> 00:18:32,413
You would feel better
if you knew we were gonna split up?
329
00:18:32,487 --> 00:18:35,354
- Fran and Mark split up.
- Because they grew apart.
330
00:18:35,424 --> 00:18:37,517
- What about us?
- Different. We're growing together.
331
00:18:37,592 --> 00:18:39,753
- How do you know?
- Because I've been watching.
332
00:18:39,828 --> 00:18:43,559
I've been watching you.
And me, I know from before.
333
00:18:43,632 --> 00:18:46,567
I want some kind of guarantee
that we're not gonna split up.
334
00:18:48,103 --> 00:18:50,037
Okay, you want a guarantee?
Here is a guarantee.
335
00:18:50,105 --> 00:18:53,666
Nobody... Nobody will work harder
at their marriage than you and me.
336
00:18:53,742 --> 00:18:55,972
That's it. What are you gonna do?
It's just... It's work.
337
00:18:56,044 --> 00:19:00,481
It's maintenance.
It's like growing a garden.
338
00:19:00,549 --> 00:19:03,177
So, we're a garden?
339
00:19:03,251 --> 00:19:05,981
That's what I came up with.
We're a garden.
340
00:19:06,054 --> 00:19:07,988
And if we do it right,
you know...
341
00:19:08,056 --> 00:19:12,288
- we'll blossom and flourish.
- Really?
342
00:19:12,360 --> 00:19:15,193
I don't know. I'm just
makin' this up as I go along.
343
00:19:15,263 --> 00:19:17,356
You're making up very good.
344
00:19:24,906 --> 00:19:26,840
- We should get back out there.
- Yeah, just...
345
00:19:29,978 --> 00:19:32,208
- We're being terrible hosts.
- Yeah.
346
00:19:40,388 --> 00:19:42,322
- What the hell, it's our party.
- Mm-hmm.
347
00:19:45,861 --> 00:19:48,159
- Sherman was a real man!
- Ow!
348
00:19:48,230 --> 00:19:53,793
He was romantic!
He was tender! He was tireless!
349
00:19:53,869 --> 00:19:57,703
Fran, you let me up,
or I swear I will get really mad!
350
00:19:57,772 --> 00:20:00,707
There's nothing more attractive than
a woman who'll get you in a half nelson.
351
00:20:00,775 --> 00:20:04,541
Ow! Oh! Fran, I don't know
who you are anymore. I swear!
352
00:20:04,613 --> 00:20:06,911
- You've gone completely nuts.
- Me?
353
00:20:06,982 --> 00:20:09,007
You're the one
running away from home.
354
00:20:09,084 --> 00:20:11,951
I'm not running.
This is a rite of passage.
355
00:20:12,020 --> 00:20:14,784
Oh, you are such an idiot!
356
00:20:18,460 --> 00:20:21,987
Oh, my God.
They're at it again.
357
00:20:22,063 --> 00:20:24,190
What is this?
Every time they have a party...
358
00:20:24,266 --> 00:20:26,826
You see? This is wild.
This is spontaneous.
359
00:20:26,902 --> 00:20:30,599
This is what I mean. This is what
Peter Fonda would do in The Easy Rider.
360
00:20:30,672 --> 00:20:33,698
Easy Rider.
Not The Easy Rider.
361
00:20:33,775 --> 00:20:36,539
My God, if you can't even
get the title right...
362
00:20:36,611 --> 00:20:39,341
- how are you gonna survive out there?
- I'm sorry.
363
00:20:39,414 --> 00:20:42,577
It's something that I've got to do.
I gotta try it on my own!
364
00:20:42,651 --> 00:20:45,415
I gotta live on the edge.
Push the envelope.
365
00:20:45,487 --> 00:20:47,478
I just might not be here
when you get back.
366
00:20:47,556 --> 00:20:49,080
I know.
367
00:20:51,393 --> 00:20:54,453
It's just the chance
I'm gonna have to take.
368
00:21:03,238 --> 00:21:05,934
I'll call you from Jersey.
369
00:21:12,814 --> 00:21:16,545
This table's
been very good to us.
370
00:21:16,618 --> 00:21:18,586
It's 'cause we treat it
with affection.
371
00:21:20,222 --> 00:21:22,690
Thank you for
a lovely party.
372
00:21:26,061 --> 00:21:28,825
I can see staring at this face
for another 50 years.
373
00:21:28,897 --> 00:21:30,922
- Really?
- Oh, yeah, absolutely.
374
00:21:30,999 --> 00:21:35,026
- Even if I get a double chin.
- I'd love both of them.
375
00:21:35,103 --> 00:21:37,037
- And gray hair?
- Mm-hmm.
376
00:21:37,105 --> 00:21:39,039
- And wrinkles?
- Not a problem.
377
00:21:39,107 --> 00:21:43,237
Even if I had false teeth,
a mustache and I drooled?
378
00:21:43,311 --> 00:21:45,643
- Why do you push? You always push.
- Okay, I'm sorry.
31519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.