Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,170 --> 00:00:31,185
- Hello, Megan.
I'm on Earth.
2
00:00:32,007 --> 00:00:34,442
But how did I get to Earth?
3
00:00:34,509 --> 00:00:37,278
Why am I wearing
this costume?
4
00:00:37,346 --> 00:00:40,047
And why does my head hurt
so much?
5
00:00:42,352 --> 00:00:43,566
Is this a dream?
6
00:00:52,194 --> 00:00:54,695
- Wait. I've seen that symbol.
7
00:00:54,763 --> 00:00:57,265
Are you Superman?
8
00:01:00,702 --> 00:01:02,470
Aah!
9
00:01:15,615 --> 00:01:19,718
- Not a dream.
A nightmare.
10
00:01:29,170 --> 00:01:35,170
Sync and corrected by
www.addic7ed.com
11
00:01:38,770 --> 00:01:44,770
Young Justice, Season 1, Episode 9
"Bereft"
12
00:02:07,236 --> 00:02:10,171
- Those are bialyan
Republican Army uniforms.
13
00:02:10,239 --> 00:02:13,841
But what are bialyans doing
in, uh, Bialya?
14
00:02:13,909 --> 00:02:15,843
Ok. Better question--
15
00:02:15,911 --> 00:02:18,680
What am I doing
in Bialya?
16
00:02:18,747 --> 00:02:21,182
In September?
What happened to March?
17
00:02:21,250 --> 00:02:22,684
Better radio Batman.
18
00:02:22,751 --> 00:02:26,087
- Maintain radio silence
at all times.
19
00:02:26,921 --> 00:02:28,823
- Or not.
20
00:02:41,603 --> 00:02:44,305
- Hey. You. Wake up.
21
00:02:50,279 --> 00:02:52,580
hey, it's ok. It's ok.
22
00:02:52,648 --> 00:02:55,083
I won't hurt you.
I'm one of the good guys.
23
00:02:55,150 --> 00:02:57,118
You know, Kid Flash.
24
00:02:57,186 --> 00:03:00,521
- Seen Kid Flash on the news.
He doesn't wear black.
25
00:03:01,657 --> 00:03:04,025
- A little unclear
on that myself.
26
00:03:04,093 --> 00:03:06,794
What about you?
Green Arrow fixation?
27
00:03:06,862 --> 00:03:09,397
- Who put me in this?
28
00:03:09,465 --> 00:03:13,234
- Wow. I am not touching that
with a 10-foot--uh--
29
00:03:13,302 --> 00:03:15,737
So, you know
how to use that bow?
30
00:03:15,804 --> 00:03:17,739
- Yeah. My dad taught me.
31
00:03:17,806 --> 00:03:20,408
Dad. He must have done this.
32
00:03:20,476 --> 00:03:22,276
Another of
his stupid tests.
33
00:03:22,344 --> 00:03:23,544
- What kind of test?
34
00:03:23,612 --> 00:03:25,880
- He probably wants me
to kill you.
35
00:03:41,830 --> 00:03:44,832
Don't let them escape.
36
00:04:02,918 --> 00:04:05,186
- Sorry.
They've got bigger arrows.
37
00:04:10,092 --> 00:04:12,794
- Thanks.
- Hey, I told you, good guy.
38
00:04:12,861 --> 00:04:15,463
Now, not to pry,
but what's your name?
39
00:04:15,531 --> 00:04:18,099
Oh, and what's this
about you killing me?
40
00:04:20,436 --> 00:04:22,036
I'm actually on Earth!
41
00:04:22,104 --> 00:04:24,038
I've wanted this
for so long...
44
00:04:32,548 --> 00:04:35,016
Concentrate.
45
00:04:35,084 --> 00:04:36,918
Remember.
46
00:04:40,789 --> 00:04:43,057
- Good idea. Go.
- Be careful.
47
00:04:43,125 --> 00:04:44,826
- Careful, Superboy.
They're hot.
48
00:04:44,893 --> 00:04:47,228
- Not as hot as you, babe.
49
00:04:47,296 --> 00:04:50,498
- Thanks, Wally.
That's, um, sweet.
50
00:04:50,566 --> 00:04:52,500
- Mmm. Not as sweet
as you, sugar.
51
00:04:52,568 --> 00:04:54,502
- Oh, grow up.
- Ow!
52
00:04:54,570 --> 00:04:57,138
- Team, report to
the mission room.
53
00:04:57,206 --> 00:04:59,207
- I'm on a team!
54
00:04:59,274 --> 00:05:00,541
I have friends!
55
00:05:00,609 --> 00:05:03,711
And a Superboy
who might be...
56
00:05:03,779 --> 00:05:05,746
I need to find him.
Them.
57
00:05:05,814 --> 00:05:08,749
hello? Um, team?
58
00:05:08,817 --> 00:05:11,719
Maybe they're
just out of my range.
59
00:05:19,228 --> 00:05:21,195
Sorry. Running on empty.
60
00:05:21,263 --> 00:05:23,798
Don't think I've eaten
in a while.
61
00:05:24,800 --> 00:05:26,667
Been out here over 24 hours.
62
00:05:26,735 --> 00:05:28,369
Or my cupboards
wouldn't be bare.
63
00:05:28,437 --> 00:05:30,571
- Aah!
64
00:05:43,685 --> 00:05:45,920
Aah!
65
00:05:45,988 --> 00:05:48,656
Superboy! Where are you?
66
00:06:16,552 --> 00:06:17,818
- Whose side
is he on?
67
00:06:17,886 --> 00:06:19,921
- Want to stick around
and find out?
68
00:06:35,704 --> 00:06:36,971
- Get down!
69
00:06:43,111 --> 00:06:44,946
Don't worry, I'm almost there!
70
00:06:47,649 --> 00:06:49,917
- Did you just hear
a girl talking in your head?
71
00:06:49,985 --> 00:06:51,686
- Girls are always
on my mind.
72
00:06:51,753 --> 00:06:53,588
But they're
not usually talking.
73
00:07:02,397 --> 00:07:05,132
- Well, J'onn,
the costume looks familiar,
74
00:07:05,200 --> 00:07:08,369
But I'm not sure the new bod
screams "Manhunter."
75
00:07:08,437 --> 00:07:10,037
- You know
my uncle J'onn?
76
00:07:10,105 --> 00:07:13,941
Hello, Megan, of course you do.
You're Kid Flash. Wally.
77
00:07:14,009 --> 00:07:15,776
And you're Artemis.
- Wait, wait, wait.
78
00:07:15,844 --> 00:07:19,347
Martian Manhunter's your uncle?
Is that how you know my name?
79
00:07:19,414 --> 00:07:21,182
- Your name is
really Wally?
80
00:07:21,250 --> 00:07:22,483
- Ohh.
81
00:07:22,551 --> 00:07:26,220
- It's ok. We're teammates.
Friends. I made you cookies.
82
00:07:26,288 --> 00:07:27,722
- You know her?
83
00:07:27,789 --> 00:07:30,358
- I swear, beautiful, never seen
her before in my life. At least--
84
00:07:30,425 --> 00:07:34,095
- you both lost
your memories, too.
85
00:07:37,132 --> 00:07:38,799
Come on.
I'll fill you in as we go.
86
00:07:38,867 --> 00:07:40,301
Robin and Superboy
need our help.
87
00:07:40,369 --> 00:07:44,171
- Of course.
Robin and super what now?
88
00:07:52,414 --> 00:07:54,282
- You must control
his mind.
89
00:07:54,349 --> 00:07:58,519
- Doesn't seem to be much mind
in there left to control.
90
00:07:58,587 --> 00:08:01,422
But...Be still.
91
00:08:30,400 --> 00:08:34,009
- Wish I could remember
why I put a gps marker here.
92
00:08:36,507 --> 00:08:38,674
Huh! Guessing that's why.
93
00:08:48,385 --> 00:08:51,587
Her Majesty wants him alive!
94
00:09:07,437 --> 00:09:09,939
Enough! Open fire!
95
00:09:11,542 --> 00:09:14,076
- I'll hold that. Thanks!
96
00:09:35,532 --> 00:09:38,568
- K.F.! Man, it's good
to see a familiar face.
97
00:09:38,635 --> 00:09:40,603
- Hey, Rob. Memory loss?
98
00:09:40,671 --> 00:09:42,204
- 6 months.
99
00:09:42,272 --> 00:09:44,840
Let's hogtie these creeps
and compare notes.
100
00:09:45,709 --> 00:09:47,376
So we're a team?
101
00:09:47,444 --> 00:09:49,445
- The 4 of us and Superboy.
102
00:09:49,513 --> 00:09:53,115
- Then this must be his.
- Yes! Did you see him?
103
00:09:53,183 --> 00:09:55,117
- I think we did.
- Feral boy?
104
00:09:55,185 --> 00:09:56,886
Some teammate.
He attacked us.
105
00:09:56,954 --> 00:09:58,554
- He didn't know
who we are.
106
00:09:58,622 --> 00:10:00,122
I don't know
who we are.
107
00:10:00,190 --> 00:10:03,125
- I remember Batman ordering
radio silence.
108
00:10:03,193 --> 00:10:04,860
Our team must work
for him.
109
00:10:04,928 --> 00:10:07,296
- How do you know
we don't work for my mentor?
110
00:10:07,364 --> 00:10:10,166
Whoa.
This is so cool!
111
00:10:12,636 --> 00:10:15,237
- We look ridiculous.
112
00:10:15,305 --> 00:10:17,139
Quit touching yourself.
113
00:10:17,207 --> 00:10:20,810
we need our memories back.
114
00:10:20,877 --> 00:10:23,045
to help Superboy.
115
00:10:28,485 --> 00:10:29,819
- I brought you
into my mind
116
00:10:29,886 --> 00:10:31,954
To share
what I've remembered so far.
117
00:10:32,022 --> 00:10:33,789
But I need your help.
Together,
118
00:10:33,857 --> 00:10:35,958
Our broken memories
can form a whole,
119
00:10:36,026 --> 00:10:38,794
If you open
your minds to mine.
120
00:10:38,862 --> 00:10:41,030
- You want to paw through
our private thoughts?
121
00:10:41,098 --> 00:10:42,798
- I have no wish to intrude,
but--
122
00:10:42,866 --> 00:10:45,601
- We need to hack our minds to grok
what happened to us. Got it. Go.
123
00:10:45,669 --> 00:10:47,169
- My brain's all yours.
124
00:10:47,237 --> 00:10:49,171
Try not to let its brilliance
overwhelm you.
125
00:10:49,239 --> 00:10:50,606
- Or underwhelm you.
126
00:10:50,674 --> 00:10:52,808
Hey, why isn't anyone
ever just whelmed?
127
00:10:57,681 --> 00:11:01,851
- Tast 6 months only,
and only what you need.
128
00:11:09,493 --> 00:11:13,763
- The watchtower detected an immense
power surge in the bialyan desert.
129
00:11:13,830 --> 00:11:18,000
Spectral analysis revealed
elements non-terrestrial in origin.
130
00:11:18,068 --> 00:11:21,637
Find out what happened
at that site, what landed there.
131
00:11:21,705 --> 00:11:24,707
Bialya is a rogue state
ruled by Queen Bee,
132
00:11:24,775 --> 00:11:27,476
And not a member of
the League's U.N. Charter.
133
00:11:27,544 --> 00:11:30,479
All communications are subject
to interseption.
134
00:11:30,547 --> 00:11:33,516
Maintain radio silence
at all times.
135
00:11:33,583 --> 00:11:36,485
You'll land in Kourak
on Bialya's border,
136
00:11:36,553 --> 00:11:39,722
2 clicks from the hot zone.
- All clear.
137
00:11:39,790 --> 00:11:42,625
- The bialyans control
the site.
138
00:11:45,162 --> 00:11:46,996
- Set up here.
139
00:11:49,366 --> 00:11:51,934
- We'll be up and running
in no time.
140
00:11:52,002 --> 00:11:55,671
- Jackpot! The site's lousy
with zeta beam radiation.
141
00:11:55,739 --> 00:11:58,274
- Detecting non-terrestrial
trace elements from the tent.
142
00:11:58,341 --> 00:12:00,009
- I'll check it out
in camouflage mode.
143
00:12:00,077 --> 00:12:01,610
- Good idea. Go.
144
00:12:03,213 --> 00:12:05,815
- Careful.
- And maintain telepathic contact.
145
00:12:05,882 --> 00:12:07,416
- I will, Aqualad.
146
00:12:07,484 --> 00:12:09,585
Aqualad!
147
00:12:09,653 --> 00:12:11,554
- Where is he?
What happened next?
148
00:12:11,621 --> 00:12:15,024
- I don't know! That's the
last thing I--we remember.
149
00:12:15,092 --> 00:12:17,893
- Ehh.
We landed 24 hours ago.
150
00:12:17,961 --> 00:12:20,296
If Kaldur'ahm's been wandering
the desert that long, well,
151
00:12:20,363 --> 00:12:22,031
That's not good
for a guy with gills.
152
00:12:22,099 --> 00:12:23,699
- Now that I know
to look for him...
153
00:12:23,767 --> 00:12:26,602
He's close!
But he's not moving.
154
00:12:36,446 --> 00:12:38,447
- Raise to shock level 4.
155
00:12:51,661 --> 00:12:54,830
- Fascinating.
156
00:12:59,736 --> 00:13:02,304
- I can't restore his memories
in this condition.
157
00:13:02,372 --> 00:13:04,974
- He needs immediate
rehydration. Call the bioship.
158
00:13:05,041 --> 00:13:07,309
- It's out of range,
but you can get him there fast.
159
00:13:07,377 --> 00:13:10,346
- He's too heavy,
and I'm too low on fuel.
160
00:13:10,413 --> 00:13:13,115
Right now,
I couldn't even carry her.
161
00:13:13,183 --> 00:13:16,352
- why not
just levitate him back?
162
00:13:16,419 --> 00:13:18,687
- I can't.
I have to find Superboy.
163
00:13:18,755 --> 00:13:20,756
- 6 months ago,
he didn't exist.
164
00:13:20,824 --> 00:13:23,526
He has no memories--
just animal impulse.
165
00:13:23,593 --> 00:13:25,127
I'm the only one
who can help him.
166
00:13:25,195 --> 00:13:28,430
- Superboy's indestructible.
Just ask those tanks.
167
00:13:28,498 --> 00:13:30,366
It's Aqualad
who needs your help.
168
00:13:30,433 --> 00:13:31,500
Like, now.
169
00:13:34,171 --> 00:13:38,040
- No! Superboy's in pain!
We can't wait!
170
00:13:38,108 --> 00:13:40,209
- We still don't know
what erased our memories!
171
00:13:40,277 --> 00:13:42,511
It could happen again!
172
00:14:02,332 --> 00:14:04,266
Aah!
173
00:14:06,169 --> 00:14:08,037
Well...
174
00:14:08,104 --> 00:14:10,940
Someone's certainly
a glutton for punishment.
175
00:14:11,007 --> 00:14:15,311
Psimon says...Forget.
176
00:14:29,480 --> 00:14:34,016
- That's it.
Forget... like before.
177
00:14:34,890 --> 00:14:37,392
Before.
178
00:14:38,689 --> 00:14:41,190
- I'm in.
- Good, but tread carefully.
179
00:14:41,258 --> 00:14:43,159
Camouflage
is not invisible.
180
00:14:43,227 --> 00:14:46,262
- They're testing something.
181
00:14:46,330 --> 00:14:49,265
To make someone
in pain.
182
00:14:49,333 --> 00:14:51,267
Hello?
Can you hear me?
183
00:14:51,335 --> 00:14:52,768
- I can...
184
00:14:52,836 --> 00:14:55,371
And an open mind is
a dangerous thing.
185
00:14:55,439 --> 00:14:56,639
- Someone's hacked our link!
186
00:14:56,707 --> 00:15:00,109
- Psimon can't see you.
Psimon can't catch you.
187
00:15:00,177 --> 00:15:04,647
But Psimon can
make you all forget!
188
00:15:17,461 --> 00:15:18,561
- No.
189
00:15:18,629 --> 00:15:21,364
I won't let it happen again.
190
00:15:23,133 --> 00:15:25,902
- Not really your call,
little girl.
191
00:15:35,479 --> 00:15:38,047
- Quick, over there.
192
00:15:48,425 --> 00:15:50,993
Shh. Kaldur'ahm,
quiet now.
193
00:15:52,996 --> 00:15:56,098
- We can't risk a firefight
with Aqualad koed like this.
194
00:15:56,166 --> 00:15:58,467
it's not just him.
195
00:15:58,535 --> 00:16:00,136
I'm way out of juice.
196
00:16:00,203 --> 00:16:02,071
- And I'm almost
out of arrows.
197
00:16:02,139 --> 00:16:06,008
- Ugh. I forgot how much I hate
it when he does the ninja thing.
198
00:16:06,076 --> 00:16:08,844
Hey, you never said why your dad
would want you to ktttk! Me.
199
00:16:08,912 --> 00:16:12,848
- I got confused by some old
movie I saw the other night.
200
00:16:12,916 --> 00:16:15,251
About a ninja girl
whose ninja dad ordered her
201
00:16:15,319 --> 00:16:18,454
To kill her ninja boyfriend 'cause
he was from a rival ninja clan.
202
00:16:18,522 --> 00:16:21,190
- So, I'm your ninja boyfriend,
huh?
203
00:16:21,258 --> 00:16:23,359
- Hey, amnesia,
remember?
204
00:16:23,427 --> 00:16:26,329
Completely forgot
how truly annoying you are.
205
00:16:26,396 --> 00:16:28,397
- Oh, like you're
the goddess of congeniality.
206
00:16:28,465 --> 00:16:30,566
- Yeesh.
Get a room.
207
00:16:30,634 --> 00:16:32,068
- Dude, where were you?
208
00:16:32,135 --> 00:16:33,903
- Breaking radio silence.
209
00:16:43,146 --> 00:16:45,348
- That's our cue. Move!
210
00:16:48,185 --> 00:16:50,219
- You have potential,
211
00:16:50,287 --> 00:16:53,456
But you're too raw,
too untrained.
212
00:16:53,523 --> 00:16:56,959
And not at all
in my League.
213
00:17:05,202 --> 00:17:07,870
- Hey, mr. Psimon,
are you all right?
214
00:17:43,507 --> 00:17:44,907
- You're here!
215
00:17:46,977 --> 00:17:49,245
You sound so relieved.
216
00:17:49,312 --> 00:17:53,182
Is that mindless creature
supposed to save your mind?
217
00:17:53,250 --> 00:17:57,086
- No. I save his.
218
00:18:00,524 --> 00:18:02,191
- We are trying
to help you!
219
00:18:02,259 --> 00:18:06,095
- I was just trying to be part of the team.
- You did all right.
220
00:18:08,532 --> 00:18:11,300
Get onboard,
or get out of the way.
221
00:18:11,368 --> 00:18:14,103
- Hey, Superboy,
come meet miss m.
222
00:18:14,171 --> 00:18:16,672
Hello, Megan.
223
00:18:16,740 --> 00:18:19,308
- We'll, uh, we'll figure
something out for you.
224
00:18:19,376 --> 00:18:22,712
The League will, I mean.
Duty calls.
225
00:18:25,048 --> 00:18:29,518
- The watchtower detected an immense
power surge in bialyan desert.
226
00:18:29,586 --> 00:18:31,287
- Forget.
227
00:18:38,695 --> 00:18:40,463
- So sorry. I should
have paid more attention.
228
00:18:40,530 --> 00:18:42,231
It was too much at once.
Too much at once. Heh.
229
00:18:42,299 --> 00:18:44,300
Hello, Megan!
That's so me.
230
00:18:44,367 --> 00:18:46,502
I...
231
00:18:49,539 --> 00:18:51,040
- Kick his butt.
232
00:18:52,476 --> 00:18:55,478
By all means.
233
00:18:55,545 --> 00:18:58,214
Kick my psychic butt.
234
00:19:05,689 --> 00:19:08,357
- Uh, thanks?
235
00:19:36,987 --> 00:19:38,154
Oh!
236
00:19:51,568 --> 00:19:53,536
- M'gann!
237
00:19:55,806 --> 00:19:57,306
- He's too strong.
238
00:19:58,341 --> 00:20:01,243
- You're strong,
and I'm stubborn.
239
00:20:01,311 --> 00:20:04,380
Together.
- Together.
240
00:20:07,751 --> 00:20:11,754
Get...Out...Of my head.
241
00:20:49,626 --> 00:20:51,460
- Can I keep it?
242
00:20:57,767 --> 00:20:59,702
I've got Superboy.
243
00:20:59,769 --> 00:21:02,271
He's back to normal,
and we're on our way.
244
00:21:02,339 --> 00:21:05,975
- who are you, and
how did you get inside my head?
245
00:21:06,042 --> 00:21:09,378
- Hello, Megan.
Aqualad's memories!
246
00:21:09,446 --> 00:21:11,046
I knew I forgot something.
247
00:21:11,114 --> 00:21:14,550
- Aw, man. Me, too. I didn't
get a souvenir from the mission.
248
00:21:14,618 --> 00:21:17,853
- Don't worry.
Got the souvenir thing covered.
249
00:21:27,631 --> 00:21:32,334
- The Martian girl escaped with
both the sphere and the Super Boy.
250
00:21:32,402 --> 00:21:34,603
- That hardly matters.
251
00:21:34,671 --> 00:21:36,672
What matters is
the successful test
252
00:21:36,740 --> 00:21:39,308
Of our new partner's
delivery system.
253
00:21:44,981 --> 00:21:47,249
More tech will come,
254
00:21:47,317 --> 00:21:51,587
Tech that will put the sphere,
and perhaps even the Super Boy,
255
00:21:51,655 --> 00:21:53,689
To shame.
256
00:21:53,800 --> 00:21:58,322
Sync and corrected by
www.addic7ed.com
18400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.