All language subtitles for The.Forger.2022.GERMAN.REMUX_track6_ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,747 --> 00:01:28,580 Verzeihung. Mein Geldbeutel... -Hier steht jeder an. Sie auch! 2 00:01:28,664 --> 00:01:31,914 Meine Frau liegt in... -Stehlen Sie mir nicht meine Zeit! 3 00:02:35,249 --> 00:02:37,749 (Zarte, monotone Musik) 4 00:02:45,499 --> 00:02:47,916 (Sanft-beschwingte Musik) 5 00:03:53,377 --> 00:03:56,085 (Eine Uhr schlägt viermal.) 6 00:04:39,836 --> 00:04:41,753 (Klopfen) 7 00:04:44,170 --> 00:04:45,920 Cioma. -Komm rein. 8 00:04:55,337 --> 00:04:58,378 Ist deine Familie schon weg? -Ja, seit fünf Tagen. 9 00:04:58,712 --> 00:05:02,420 Ja. Meine Eltern sind auch schon in den Osten geschickt worden. 10 00:05:03,129 --> 00:05:07,629 Kann ich 'ne Weile bei dir unterkommen? -Bleib, solange du willst. Kaffee? 11 00:05:07,712 --> 00:05:09,629 Ja, gerne. 12 00:05:16,379 --> 00:05:18,379 Wie kriegst du Marken? 13 00:05:18,712 --> 00:05:20,379 Gar nicht. 14 00:05:20,462 --> 00:05:24,296 Ich kriege Essen von den Marktfrauen und nähe dafür ihre Kleider um. 15 00:05:43,463 --> 00:05:46,088 Ich könnte auch echte Bohnen besorgen. 16 00:05:46,172 --> 00:05:48,255 Dann gäb's richtigen Kaffee. 17 00:05:50,380 --> 00:05:52,380 (Alle Wecker ticken.) 18 00:05:56,964 --> 00:05:58,964 (Wecker klingelt.) 19 00:06:01,839 --> 00:06:03,922 (Zweiter Wecker klingelt.) 20 00:06:05,589 --> 00:06:08,422 (Dritter und vierter Wecker klingeln.) 21 00:06:10,839 --> 00:06:13,256 (Alle Wecker klingeln zugleich.) 22 00:06:37,881 --> 00:06:39,965 (Metallisches Dröhnen) 23 00:06:40,632 --> 00:06:42,632 (Dampflock rattert.) 24 00:07:00,966 --> 00:07:03,341 (Tonsignal zum Arbeitsbeginn) 25 00:07:45,175 --> 00:07:47,509 (Klassische Musik) 26 00:07:49,925 --> 00:07:51,550 Pst! Pst! 27 00:07:51,634 --> 00:07:53,550 Cioma. 28 00:07:57,676 --> 00:08:00,384 Du hast doch 'ne Ausbildung als Grafiker. 29 00:08:00,467 --> 00:08:03,301 Nur angefangen. -Ein Bekannter sucht einen. 30 00:08:03,842 --> 00:08:06,551 Hast du eine ruhige Hand? -Ich denke schon. 31 00:08:11,134 --> 00:08:15,176 (Mann) Sie waren auf der Zeichenschule vor der Arbeit in der Rüstung? 32 00:08:15,509 --> 00:08:17,968 Wie lange waren Sie da? -Zwei Jahre. 33 00:08:18,051 --> 00:08:21,051 Dann wollte ich auf die Kunsthochschule. -Wozu? 34 00:08:21,593 --> 00:08:25,385 Um Kunst zu studieren. -Wieso? Von Architektur hat man mehr. 35 00:08:25,468 --> 00:08:28,260 Man macht das, wofür einem das Herz schlägt. 36 00:08:29,802 --> 00:08:31,635 Das Herz schlägt. 37 00:08:32,760 --> 00:08:34,885 Einzelkind, was? -Ja. 38 00:08:43,219 --> 00:08:48,677 Ich habe Rechtswissenschaften studiert, im Krieg gedient, mehrfach ausgezeichnet. 39 00:08:49,094 --> 00:08:50,886 Danach Promotion. 40 00:08:50,969 --> 00:08:53,469 Ich war immer ein korrekter Beamter, 41 00:08:53,552 --> 00:08:56,927 der deutschen Nation und dem Rechtsstaat verpflichtet. 42 00:08:57,677 --> 00:08:59,927 Glauben Sie an Gott, junger Mann? 43 00:09:01,719 --> 00:09:03,553 Ich bete manchmal. 44 00:09:04,053 --> 00:09:07,219 Für das Einzelkind oder ab und an auch für andere? 45 00:09:07,303 --> 00:09:12,636 Auch. Aber hauptsächlich... wenn ich mir etwas wünsche, was ich nicht haben kann. 46 00:09:13,970 --> 00:09:17,720 Sie wollen nur glauben, wenn Sie etwas für sich wollen. 47 00:09:18,053 --> 00:09:20,678 Das ist zu einfach. -Wahrscheinlich ja. 48 00:09:22,678 --> 00:09:24,595 Gut. 49 00:09:27,095 --> 00:09:30,553 Das ist eine Kennkarte. Können Sie das Bild auswechseln 50 00:09:30,637 --> 00:09:32,845 und den Stempel dann ergänzen? 51 00:09:38,720 --> 00:09:42,012 Gute Fälschungen sind im Grunde wie kleine Kunstwerke. 52 00:09:42,845 --> 00:09:45,054 Kriegen Sie das hin? 53 00:09:45,137 --> 00:09:47,221 Ist eine sehr einfache Frage. 54 00:09:47,679 --> 00:09:49,471 Ich denke schon. 55 00:09:51,554 --> 00:09:56,388 Wenn eines Morgens anstatt des Milchmanns die freundlichen Herren der Gestapo 56 00:09:56,471 --> 00:09:59,846 bei Ihnen klingeln und Ihre Wohnung durchsuchen wollen, 57 00:10:00,179 --> 00:10:03,346 dann würde ich Sie sehr bitten, sich aufzuhängen. 58 00:10:06,429 --> 00:10:08,346 Jawoll. 59 00:10:14,680 --> 00:10:18,805 Die Kennkarten werden im Opferstock meiner Gemeinde, 60 00:10:19,138 --> 00:10:21,472 der Bekenntniskirche, gesammelt. 61 00:10:22,180 --> 00:10:26,930 Auf dem Schwarzmarkt sind diese Karten mehrere tausend Reichsmark wert. 62 00:10:27,722 --> 00:10:30,180 Aber wir machen das aus purem Anstand. 63 00:10:31,889 --> 00:10:33,722 Keiner verdient dabei. 64 00:10:34,972 --> 00:10:36,972 Natürlich. 65 00:10:37,930 --> 00:10:40,556 Sie wohnen zurzeit allein? -Ja. 66 00:10:40,639 --> 00:10:44,806 Sehen Sie zu, dass es so bleibt. Schließen Sie ab, wenn Sie dort arbeiten. 67 00:10:45,472 --> 00:10:47,597 Stecken Sie die Krawatte ein. 68 00:10:51,264 --> 00:10:53,348 Das hier ist für Ihre Arbeit. 69 00:10:54,556 --> 00:10:59,056 Stecken Sie das alles ein. Meine Frau kann jeden Moment reinkommen. 70 00:11:01,764 --> 00:11:03,723 Haben Sie vielen Dank. 71 00:11:09,848 --> 00:11:12,015 (Kontrabass-Klänge) 72 00:11:23,848 --> 00:11:26,224 (Lebhafte Jazzmusik) 73 00:11:55,974 --> 00:11:57,475 (Klopfen) 74 00:12:02,766 --> 00:12:06,183 Cioma, weißt du, was ich hier habe? Ein halbes Hähnchen. 75 00:12:06,266 --> 00:12:08,225 Von den Marktfrauen. 76 00:12:11,392 --> 00:12:14,142 Darf ich? -Ich stell die Tasche unters Bett. 77 00:12:14,225 --> 00:12:18,183 Frau Peters steckt ihre Nase in alles. -Die Jacke dann besser auch? 78 00:12:19,142 --> 00:12:21,267 Wir müssen nicht übertreiben. 79 00:12:29,059 --> 00:12:32,226 Wie alt ist denn deine Frau Peters? -Keine dreißig. 80 00:12:34,017 --> 00:12:35,809 Verheiratet? -Witwe. 81 00:12:36,226 --> 00:12:39,017 Hm. -Pass auf, was du ihr erzählst. 82 00:12:39,351 --> 00:12:41,768 Ich lasse immer die Frauen reden. 83 00:12:42,393 --> 00:12:44,393 (Er lacht.) -Die Frauen. 84 00:13:05,143 --> 00:13:07,560 (Leises Jazzsaxofon) 85 00:13:12,227 --> 00:13:14,352 (Klopfen) -Sag mal, Cioma, 86 00:13:14,685 --> 00:13:18,144 habt ihr einen Schluck Weißwein für das Hähnchen? -Nein. 87 00:13:21,769 --> 00:13:24,727 Was machst du da? -Ich hab das Bild rausgelöst. 88 00:13:24,810 --> 00:13:27,894 Aber ohne Ösenpresse. Eine Öse ist schon kaputt. 89 00:13:27,977 --> 00:13:30,394 Fälschst du hier gerade einen Pass? 90 00:13:31,769 --> 00:13:33,727 Ich versuch's. 91 00:13:39,561 --> 00:13:43,311 Könnte ich deine Frau Peters um einen Schluck Weißwein bitten? 92 00:13:43,394 --> 00:13:46,686 Ich glaube, die rückt nichts raus. -Ich glaube schon. 93 00:14:02,270 --> 00:14:04,020 (Klopfen) 94 00:14:12,729 --> 00:14:15,062 Heil Hitler. Kriminalpolizei. 95 00:14:15,145 --> 00:14:18,645 Ich muss die Vermögensverhältnisse Ihrer Mutter prüfen. 96 00:14:18,729 --> 00:14:22,479 Haben Sie irgendwo ein stilles Örtchen? -Ja, bitte. Hier. 97 00:14:29,687 --> 00:14:31,604 Danke. 98 00:14:32,021 --> 00:14:36,146 Und Sie bleiben hier stehen. Nicht dass Sie was verschwinden lassen. 99 00:14:42,271 --> 00:14:44,021 (Plätschern) 100 00:14:50,438 --> 00:14:52,855 (Toilettenspülung rauscht.) 101 00:14:56,355 --> 00:14:58,272 So. 102 00:14:58,563 --> 00:15:01,063 Oh... Dann wollen wir mal. 103 00:15:03,188 --> 00:15:06,980 Wem gehört welches Zimmer? -Hier ist mein Jugendzimmer. 104 00:15:07,064 --> 00:15:09,189 Und das Zimmer meiner Eltern, 105 00:15:09,605 --> 00:15:11,689 das ist dort hinten, 106 00:15:11,772 --> 00:15:14,272 genauso wie das meiner Großmutter. 107 00:15:21,231 --> 00:15:23,231 (Tür wird geöffnet.) 108 00:15:43,690 --> 00:15:45,940 Die Uhr steht nicht auf der Liste. 109 00:15:54,982 --> 00:15:57,398 Dürfte ich die Fotografie behalten? 110 00:16:00,815 --> 00:16:02,649 Nehmen Sie's raus. 111 00:16:14,691 --> 00:16:18,274 Wenn was von den Sachen verschwindet, muss ich das melden. 112 00:16:18,357 --> 00:16:20,899 Wir dürfen nicht zimperlich sein. -Ja. 113 00:16:20,982 --> 00:16:23,358 Wo geht das Licht aus? -Gleich hier. 114 00:16:30,233 --> 00:16:31,983 Halten Sie mal. 115 00:17:32,901 --> 00:17:34,818 So. 116 00:17:43,818 --> 00:17:47,235 Feierabend für mich. -Ich hole schnell Ihren Mantel. 117 00:18:23,236 --> 00:18:25,320 Heil Hitler. -Heil Hitler. 118 00:18:25,403 --> 00:18:27,403 (Tür wird geschlossen.) 119 00:18:29,528 --> 00:18:32,111 (Hinkende Schritte entfernen sich.) 120 00:19:11,154 --> 00:19:13,613 Schließt du nicht die Wohnungstür ab? 121 00:19:14,404 --> 00:19:16,696 Oder soll ich das für dich machen? 122 00:19:18,863 --> 00:19:20,738 Nee, besser nicht. 123 00:19:21,405 --> 00:19:25,196 Wer fälscht Pässe bei geöffneter Tür? -Ich mache das, Det. 124 00:19:27,113 --> 00:19:30,030 Vielleicht sollte man Pässe im Park fälschen. 125 00:19:30,738 --> 00:19:33,280 Mitten in der Menge am helllichten Tag. 126 00:19:34,322 --> 00:19:36,738 (Beschwingte Jazzmusik) 127 00:20:32,990 --> 00:20:34,907 Det. 128 00:20:37,365 --> 00:20:39,282 Ja? 129 00:20:41,865 --> 00:20:44,074 Würdest du kurz mal herkommen? 130 00:20:50,699 --> 00:20:52,282 Mhm. 131 00:20:53,741 --> 00:20:57,116 Wie findest du's? -Ja, Cioma, ich find's nicht gut. 132 00:20:58,199 --> 00:21:00,408 Und wie findest du... das? 133 00:21:11,825 --> 00:21:15,741 Der Stempel hat zur Mitte hin mehr Farbe und läuft an den Rändern aus. 134 00:21:16,658 --> 00:21:18,325 (Cioma) Mhm. 135 00:21:18,408 --> 00:21:20,325 Stimmt. 136 00:21:22,200 --> 00:21:24,117 Danke. 137 00:21:46,367 --> 00:21:48,367 Ja, das ist ganz gut. 138 00:22:08,076 --> 00:22:10,701 Würden die Marktfrauen uns was abkaufen? 139 00:22:11,035 --> 00:22:15,660 Die Sachen gehören euch gar nicht mehr. -Sie gehören gerade niemandem. 140 00:22:19,910 --> 00:22:22,202 Ich liefere den fertigen Pass aus. 141 00:22:22,743 --> 00:22:25,744 Cioma, ich würde fragen, ob sie den Pass abholen. 142 00:22:30,869 --> 00:22:32,910 Ich ziehe mich kurz um. 143 00:22:42,619 --> 00:22:44,702 Gefällt's Ihnen? -Ja, sehr. 144 00:22:51,661 --> 00:22:54,244 In zwei Tagen muss ich zurück zur Front. 145 00:22:56,703 --> 00:22:59,161 Als Sie reinkamen, dachte ich schon, 146 00:22:59,245 --> 00:23:02,411 Sie wären einer, der sich k. u. erklären lässt. 147 00:23:02,495 --> 00:23:04,120 K. u.? 148 00:23:04,203 --> 00:23:05,995 Kriegsuntauglich. 149 00:23:06,078 --> 00:23:10,162 Viele junge Männer lassen sich gerade kriegsuntauglich schreiben. 150 00:23:10,245 --> 00:23:12,745 Wie sollen wir da den Krieg gewinnen? 151 00:23:12,828 --> 00:23:14,953 Ja, da haben Sie völlig recht. 152 00:23:15,328 --> 00:23:17,328 Das sehe ich ganz genauso. 153 00:23:24,370 --> 00:23:26,787 (Beschwingte Jazzmusik) 154 00:23:36,621 --> 00:23:38,621 (Marschmusik) 155 00:23:42,538 --> 00:23:44,288 (Unverständlich) 156 00:23:45,829 --> 00:23:50,329 (Kellner) Heil Hitler. Essen für zwei? -Heil Hitler. Leider nur für mich allein. 157 00:23:55,288 --> 00:23:57,163 Aber schön wär's. 158 00:24:07,788 --> 00:24:10,247 Geht's zurück an die Front? -Jawoll. 159 00:24:12,080 --> 00:24:16,455 Wenn sich alle k. u. erklären lassen, werden wir den Krieg nicht gewinnen. 160 00:24:16,539 --> 00:24:18,497 Sehr wahr. 161 00:24:19,372 --> 00:24:21,497 Keine Frau, die auf Sie wartet? 162 00:24:22,122 --> 00:24:24,497 Nein, leider nicht. Danke. 163 00:24:24,580 --> 00:24:28,206 Ich bin erst 21, aber schon seit drei Jahren im Dienst. 164 00:24:28,539 --> 00:24:30,372 Wissen Sie, was? 165 00:24:30,456 --> 00:24:33,247 Essen Sie, was Sie wollen. Geht auf mich. 166 00:24:33,747 --> 00:24:37,414 Sehr freundlich, aber das ist... -Ich bitte Sie, junger Mann. 167 00:24:37,498 --> 00:24:40,248 Sie stellen sich dem Kugelhagel entgegen. 168 00:24:41,206 --> 00:24:45,164 Bestellen Sie! Keine Zurückhaltung. Nehmen Sie, was Sie wollen. 169 00:24:46,789 --> 00:24:49,206 Sie sind ein Held. Denken Sie daran. 170 00:24:49,748 --> 00:24:53,498 Ich bin einer von vielen... -Nein. Ein Held sind Sie. 171 00:25:03,665 --> 00:25:06,665 (Mann) Was ist das für ein affiger Haarschnitt? 172 00:25:07,707 --> 00:25:09,540 Das ist Mimikry. 173 00:25:10,040 --> 00:25:13,290 Manche Tiere nehmen Gestalt oder Farbe der Tiere an, 174 00:25:13,374 --> 00:25:15,374 die ihre Feinde fürchten. 175 00:25:17,374 --> 00:25:22,124 Der etymologische Ursprung des Wortes ist das altgriechische "mimos". 176 00:25:22,207 --> 00:25:25,291 Haben Sie Altgriechisch gelernt? -Zum Glück nicht. 177 00:25:26,624 --> 00:25:29,666 Haben Sie den gefälschten Ausweis dabei? 178 00:25:30,791 --> 00:25:32,874 Zeigen Sie mal her. 179 00:25:38,499 --> 00:25:40,499 Das ist Ihre Arbeit. 180 00:25:43,125 --> 00:25:45,750 Von zwei Ösen ist eine beschädigt, 181 00:25:45,833 --> 00:25:49,291 und der Kreis des Stempels schließt nicht einwandfrei. 182 00:25:49,375 --> 00:25:52,791 Sie sagten, gute Fälschungen sind wie kleine Kunstwerke. 183 00:25:52,875 --> 00:25:55,417 Das ist davon noch ein Stück entfernt. 184 00:25:55,500 --> 00:25:58,917 Wie lange brauchten Sie? -Gut eine Stunde, mit Unterbrechung. 185 00:25:59,250 --> 00:26:01,208 Mit Unterbrechung? -Ja. 186 00:26:02,792 --> 00:26:06,709 Haben Sie für sich selbst auch einen gefälschten Ausweis? 187 00:26:07,042 --> 00:26:08,875 Mehr oder weniger. 188 00:26:10,167 --> 00:26:11,834 Ich hab... 189 00:26:11,917 --> 00:26:14,875 ... einen Postausweis. -Einen Postausweis? 190 00:26:15,876 --> 00:26:19,126 Ich dachte immer, der ist für Theateraufführungen, 191 00:26:19,626 --> 00:26:21,626 für die Bücherei, 192 00:26:21,709 --> 00:26:23,917 für das Abholen von Sendungen. 193 00:26:24,417 --> 00:26:27,209 Dann zeigen Sie mal her, Ihren Postausweis. 194 00:26:31,918 --> 00:26:34,584 Wieso hat der so viele Wasserflecken? 195 00:26:35,501 --> 00:26:37,418 Es ist fürchterlich, 196 00:26:37,501 --> 00:26:41,876 aber unsere Haushälterin reißt uns alles sofort aus den Händen. -Oha. 197 00:26:42,460 --> 00:26:44,543 "Schönhausen" steht da drin. 198 00:26:44,876 --> 00:26:47,668 Sind Sie mit den Bismarcks verwandt? -Nein. 199 00:26:48,835 --> 00:26:51,377 Er war ein guter Freund unseres Hauses. 200 00:27:02,127 --> 00:27:04,335 Verlassen Sie sofort mein Haus. 201 00:27:07,710 --> 00:27:09,710 Na los. 202 00:27:14,419 --> 00:27:16,627 Ich rate Ihnen, gehen Sie zu Fuß! 203 00:27:17,794 --> 00:27:22,503 Sie dürfen die Straßenbahn nur benutzen, um zur Arbeit zu fahren. Das wissen Sie. 204 00:27:27,753 --> 00:27:30,128 (Det) Jeder spricht über Kaufmann. 205 00:27:30,836 --> 00:27:33,253 Er ist nicht sonderlich vorsichtig. 206 00:27:37,836 --> 00:27:40,670 Sei froh, dass du da nicht mehr mitmachst. 207 00:27:42,586 --> 00:27:46,337 Ich hab nur ab und an die Gewohnheit, mich zu überschätzen. 208 00:27:56,545 --> 00:27:59,587 Als guter Freund hättest du mir widersprochen. 209 00:27:59,670 --> 00:28:02,254 Als schlechter Freund hätte ich es getan. 210 00:28:09,129 --> 00:28:11,046 Cioma, 211 00:28:11,837 --> 00:28:14,837 morgen kämen hier ein paar Marktfrauen vorbei. 212 00:28:14,921 --> 00:28:17,254 Ich fürchte fast, es sind zu viele. 213 00:28:18,921 --> 00:28:20,713 Wie viele denn? 214 00:28:21,129 --> 00:28:24,713 Ich sagte ihnen, sie sollen in kleinen Gruppen kommen, 215 00:28:24,796 --> 00:28:27,880 aber keine wollte in die zweite oder dritte Gruppe. 216 00:28:30,005 --> 00:28:32,296 Können sie sehr, sehr leise sein? 217 00:28:33,546 --> 00:28:35,338 Sehr, sehr leise? 218 00:28:38,171 --> 00:28:40,505 Grundsätzlich eher... nicht. 219 00:28:49,463 --> 00:28:52,755 Schönhaus, Ihre Zigarette riecht man im ganzen Haus. 220 00:28:56,339 --> 00:28:58,339 Sie können mir mal helfen. 221 00:29:00,172 --> 00:29:02,131 Das muss da ran. 222 00:29:03,714 --> 00:29:06,589 Nach der Dämmerung kein Licht im Treppenhaus. 223 00:29:06,922 --> 00:29:10,839 Warum hält sich denn da niemand dran?! Neulich war das Licht an. 224 00:29:12,048 --> 00:29:15,756 Wozu klebe ich alle Schalter ab und hänge Schilder daneben? 225 00:29:15,839 --> 00:29:18,089 Und ich bekomme sehr wohl mit, 226 00:29:18,173 --> 00:29:21,673 dass Sie im Hinterzimmer nicht ordnungsgemäß verdunkeln. 227 00:29:23,923 --> 00:29:26,965 Schönhaus, Sie haben hier nur noch ein Zimmer. 228 00:29:27,590 --> 00:29:31,131 Der Rest gehört nicht mehr Ihnen. Das wissen Sie schon? 229 00:29:31,215 --> 00:29:34,423 Sie können auch nicht mehr einladen, wen Sie wollen. 230 00:29:36,048 --> 00:29:37,798 Natürlich. 231 00:29:40,048 --> 00:29:41,965 Schön. 232 00:29:42,257 --> 00:29:44,257 Heil Hitler. 233 00:29:49,507 --> 00:29:51,507 (Tür wird geschlossen.) 234 00:30:17,174 --> 00:30:19,258 (Man kann sie nicht hören.) 235 00:30:24,258 --> 00:30:26,425 Sind Sie Herr Schönhaus? -Ja. 236 00:30:26,508 --> 00:30:29,383 Kommt. -Schön, dass Sie gekommen sind. 237 00:30:29,467 --> 00:30:31,383 Bitte. 238 00:30:32,592 --> 00:30:36,967 Bitte leise, wegen der Nachbarn. -(Frau) Wir schleichen wie Kätzchen. 239 00:30:37,592 --> 00:30:39,592 (Laute Schritte) 240 00:30:42,092 --> 00:30:44,717 (Cioma) Ja, bitte. Links und dann rechts. 241 00:30:45,717 --> 00:30:47,384 Vielen Dank. 242 00:30:47,467 --> 00:30:49,117 (Lautlos) 243 00:30:49,217 --> 00:30:52,884 (Det) Wir laden euch ein, eine wunderbare Zeit mit uns zu haben. 244 00:30:53,342 --> 00:30:56,467 Wir vergessen aber nicht, schön leise zu sein. 245 00:31:03,051 --> 00:31:05,676 (Frau) Tür zu, wenn wir uns nackig machen! 246 00:31:08,759 --> 00:31:11,134 (Leise, heitere Musik) 247 00:31:19,510 --> 00:31:23,468 Wie viele Meter sind denn da noch drauf? -Sicher mehr als zehn. 248 00:31:24,802 --> 00:31:28,385 Nehme ich. Der blau karierte Stoff ist meiner! Der ganze. 249 00:31:30,302 --> 00:31:33,343 Wie, der ganze? -Ja, hab ich doch gesagt. 250 00:31:33,885 --> 00:31:36,094 Dann nehme ich den, auch ganz. 251 00:31:40,052 --> 00:31:42,510 (Leise, heitere Musik) 252 00:31:52,427 --> 00:31:56,344 (leise) Jetzt beweg dich. Mensch, sonst wird das nichts mehr. Los. 253 00:32:00,803 --> 00:32:03,636 Kriege ich noch ein Schlückchen? -Ja, sicher. 254 00:32:07,011 --> 00:32:09,428 (Leise, heitere Musik) 255 00:32:28,595 --> 00:32:31,220 (Heiter-sanfte Violinenklänge) 256 00:32:51,096 --> 00:32:52,804 (Klopfen) 257 00:32:53,804 --> 00:32:55,638 Ich muss mal. -Nein. 258 00:32:55,971 --> 00:32:57,971 (Rütteln) 259 00:33:05,721 --> 00:33:08,180 (Klopfen) -(Leises Kichern) 260 00:33:09,513 --> 00:33:12,346 ... und dann ist das normal. Ja? -(Kichern) 261 00:33:14,763 --> 00:33:16,430 (Plätschern) 262 00:33:22,305 --> 00:33:25,514 Guten Tag, die Herrschaften. Will gar nicht stören. 263 00:33:27,472 --> 00:33:30,639 Aber all das hier gehört ihm schon längst nicht mehr. 264 00:33:32,514 --> 00:33:34,139 Mhm. 265 00:33:34,222 --> 00:33:38,181 Sie können die Brosche wieder abmachen. Sie da, ziehen Sie sich an! 266 00:33:38,264 --> 00:33:40,264 Wo ist denn Ihr Kollege? 267 00:33:41,639 --> 00:33:45,431 Ihre Mutter hat die Listen bei der jüdischen Gemeinde abgegeben 268 00:33:45,514 --> 00:33:47,764 und alles offiziell übergeben. 269 00:33:47,848 --> 00:33:50,681 Da waren Sie doch dabei. -Da war ich dabei. 270 00:33:51,139 --> 00:33:55,598 Was Sie hier machen, dafür können Sie erschossen werden. Das wissen Sie! 271 00:33:57,014 --> 00:34:01,598 Sie müssen sich nicht wegducken dahinten! Gucken Sie mich an! Sie auch, Sie auch! 272 00:34:02,473 --> 00:34:04,515 Sie alle, Sie bleiben hier, 273 00:34:05,140 --> 00:34:08,348 und Sie räumen hier schön auf, wo alles hingehört. 274 00:34:10,223 --> 00:34:11,890 Niemand... 275 00:34:11,973 --> 00:34:14,098 ... nimmt hier irgendwas mit. 276 00:34:14,432 --> 00:34:16,598 Und dabei halten Sie Ihren Mund. 277 00:34:18,307 --> 00:34:21,307 Sie sind ganz still, wie Kätzchen. Verstanden? 278 00:34:23,432 --> 00:34:25,432 Und Sie kommen mit! 279 00:34:56,016 --> 00:35:00,433 Sie dürfen mir helfen. Sie schraubten das Ofenrohr ab und vergifteten sich. 280 00:35:00,516 --> 00:35:03,891 Die jüdischen Bestattungsunternehmen sind überlastet. 281 00:35:03,975 --> 00:35:07,100 Bis die kommen, bringen Sie die in Ihr Kellerabteil. 282 00:35:07,183 --> 00:35:09,225 Die Birnbaums hatten keins. 283 00:35:11,142 --> 00:35:13,058 Ja. 284 00:35:18,517 --> 00:35:20,809 (Peters) Schlucken Sie's runter. 285 00:35:33,767 --> 00:35:35,392 (Er ächzt.) 286 00:35:43,559 --> 00:35:45,226 (Klopfen) 287 00:35:50,060 --> 00:35:51,893 (Klopfen) 288 00:35:58,768 --> 00:36:01,268 Guten Abend, die Herren. Darf ich kurz? 289 00:36:06,977 --> 00:36:10,935 Das war unangenehm, aber Sie verstehen, warum ich Sie gefragt hab. 290 00:36:14,644 --> 00:36:18,560 Das hat schon seine Richtigkeit, dass ihr euresgleichen wegräumt. 291 00:36:23,269 --> 00:36:25,477 Mein Mann war der Blockwart. 292 00:36:26,519 --> 00:36:29,102 Sie können nicht Marktfrauen einladen. 293 00:36:29,436 --> 00:36:32,686 Laute Weiber, die im Treppenhaus wiehern und kichern 294 00:36:32,769 --> 00:36:35,978 und dann rumerzählen, wie sie hier eingekauft haben. 295 00:36:36,353 --> 00:36:38,519 Was denken Sie sich denn dabei? 296 00:36:39,061 --> 00:36:41,103 Das weiß doch dann jeder! 297 00:36:43,520 --> 00:36:45,978 (leise) Wie steht dann unser Haus da? 298 00:36:50,561 --> 00:36:52,811 Meine Schwester ist ausgebombt 299 00:36:53,311 --> 00:36:56,437 und schläft mit ihren Kindern auf dem Küchenboden. 300 00:37:06,895 --> 00:37:08,770 Die Betten dahinten, 301 00:37:09,437 --> 00:37:11,770 die braucht doch dann keiner mehr. 302 00:37:13,395 --> 00:37:15,312 Oder? 303 00:37:26,896 --> 00:37:29,021 Das kann man alles verkaufen. 304 00:37:30,229 --> 00:37:34,063 Sie beide gehen dann in meine Wohnung. Sie würden die Leute stören. 305 00:37:37,938 --> 00:37:42,355 Viele bereichern sich an den Sachen der Menschen, die man gen Osten schickt. 306 00:37:42,438 --> 00:37:45,480 Die Parteibonzen nehmen sich die größten Stücke. 307 00:37:46,146 --> 00:37:48,146 Ich verkaufe das für Sie. 308 00:37:49,688 --> 00:37:52,605 Und Sie verschwinden dann hier. Verstanden? 309 00:37:52,688 --> 00:37:56,730 Ihre Freistellung läuft ab. Und Sie haben nicht mal eine, nicht wahr? 310 00:38:02,939 --> 00:38:07,689 Wenn ich Ihre ganzen Sachen verkauft hab, dann verschwinden Sie sofort, verstanden? 311 00:38:09,522 --> 00:38:11,897 Können Sie sprechen?! -Verstanden. 312 00:38:12,356 --> 00:38:15,856 Gut. Dann wünsche ich den Herren noch einen schönen Abend. 313 00:38:20,564 --> 00:38:22,314 (Ticken) 314 00:38:22,648 --> 00:38:24,648 (Wecker klingelt.) 315 00:38:25,856 --> 00:38:27,689 (Ticken, Dröhnen) 316 00:38:53,065 --> 00:38:56,524 Wenn Sie noch mal zu spät kommen, ist Ihre Freistellung weg. 317 00:38:56,857 --> 00:39:00,399 Dann bring ich Sie in die Levetzowstraße. -Jawoll. 318 00:39:00,482 --> 00:39:03,232 Sparen Sie sich den Scheiß. Weitermachen! 319 00:39:42,858 --> 00:39:45,858 Sollen wir uns Uniformen leihen? -Uniformen? 320 00:39:45,942 --> 00:39:49,400 Ich hab da doch zwei Jahre lang malocht. -Ja und? 321 00:39:50,567 --> 00:39:52,442 Da ist ein Offizier, 322 00:39:54,067 --> 00:39:57,359 der kommt mit seiner kaputten Marine-Uniform zu uns. 323 00:39:57,942 --> 00:40:02,359 Muss aber gleich wieder in den Krieg. Und dafür kriegt er 'ne Ersatz-Uniform. 324 00:40:03,776 --> 00:40:07,234 Wir reparieren seine alte, und dann hängt die da herum 325 00:40:08,276 --> 00:40:11,109 und wartet nur auf ihren neuen Besitzer. 326 00:40:19,651 --> 00:40:21,651 (Walzermusik) 327 00:40:34,235 --> 00:40:37,193 Weißt du, Det, die Marine ist mehr als Militär. 328 00:40:38,818 --> 00:40:41,110 Sie ist Familie. Und Freiheit. 329 00:40:41,735 --> 00:40:43,735 Wirklich? -Ja. 330 00:40:45,610 --> 00:40:47,860 Die Marine ist mehr als Militär. 331 00:40:47,944 --> 00:40:50,485 Sie ist Familie. Und Freiheit. 332 00:40:50,569 --> 00:40:53,902 (Kellner) Darf es noch eins sein? -Sehr gerne. 333 00:40:55,110 --> 00:40:58,194 (Cioma) Du entscheidest dich nicht für die Marine. 334 00:40:58,777 --> 00:41:00,361 Die Marine... 335 00:41:02,152 --> 00:41:04,444 ... entscheidet sich für dich. 336 00:41:05,694 --> 00:41:07,403 Übertreib's nicht. 337 00:41:07,903 --> 00:41:10,694 Du entscheidest dich nicht für die Marine. 338 00:41:10,778 --> 00:41:12,986 Sie entscheidet sich für dich. 339 00:41:13,611 --> 00:41:15,819 Mag einer der Herren tanzen? 340 00:41:17,278 --> 00:41:19,028 Ja, sehr gern. 341 00:41:23,945 --> 00:41:26,361 (Musik: Wiener Walzer) 342 00:41:32,653 --> 00:41:34,237 Darf ich? 343 00:41:34,570 --> 00:41:38,487 Die Marine ist mehr als Militär. Sie ist Familie... und Freiheit. 344 00:41:42,195 --> 00:41:44,987 Du entscheidest dich nicht für die Marine. 345 00:41:45,070 --> 00:41:47,529 Die Marine entscheidet sich für dich. 346 00:41:48,112 --> 00:41:49,862 Ist das so? 347 00:41:53,112 --> 00:41:55,112 Gestatten? 348 00:41:56,946 --> 00:41:58,904 Natürlich. 349 00:42:02,113 --> 00:42:04,529 (Weiterhin Walzermusik) 350 00:42:31,113 --> 00:42:35,864 Kamerad, die junge Dame zeigt mir noch ihre Fotografien aus dem Italienurlaub. 351 00:42:36,530 --> 00:42:40,155 Guck, dass du bald nach Hause kommst. -Bin schon nicht mehr da. 352 00:43:04,948 --> 00:43:06,823 Herr Schönhausen. 353 00:43:09,531 --> 00:43:12,906 Sie haben Ihre Brieftasche verloren. -Vielen Dank. 354 00:43:13,240 --> 00:43:16,281 Sie sind in den Regen gekommen mit Ihrem Ausweis. 355 00:43:17,573 --> 00:43:20,240 Den hat die Haushälterin mitgewaschen. 356 00:43:20,323 --> 00:43:24,448 Ein Marinesoldat mit Haushälterin... -Wollen Sie einen Finderlohn? 357 00:43:24,532 --> 00:43:26,282 Lebensmittelmarken? 358 00:43:27,657 --> 00:43:31,449 Ich hab noch welche von meinem... letzten Urlaub. 359 00:43:31,782 --> 00:43:34,282 Sie fahren in Urlaub? -Hin und wieder. 360 00:43:37,157 --> 00:43:38,949 Ist nicht wahr. 361 00:43:50,866 --> 00:43:54,074 Ich mache das Licht an, wenn die Tür hinter uns zu ist. 362 00:44:10,866 --> 00:44:13,075 Mein Verlobter ist an der Front. 363 00:44:17,783 --> 00:44:19,783 Haben Sie die Marken? 364 00:44:27,284 --> 00:44:29,742 Sie geben mir alle? -Als Finderlohn. 365 00:44:30,075 --> 00:44:32,992 Dann folge ich dir, bis du wieder was verlierst. 366 00:44:33,325 --> 00:44:36,492 Das passiert schnell. Ich verliere ständig Dinge. 367 00:44:36,576 --> 00:44:38,534 Ist das so? -Ja. 368 00:44:44,867 --> 00:44:46,451 Augen zu. 369 00:44:59,576 --> 00:45:01,243 Nein. Nein. 370 00:45:01,326 --> 00:45:03,243 Nein. 371 00:45:05,118 --> 00:45:06,701 Was ist? 372 00:45:06,785 --> 00:45:09,577 Ich hätte um sieben bei Genschow sein müssen. 373 00:45:10,868 --> 00:45:14,160 Sag, du bist krank. -Man darf zweimal zu spät kommen. 374 00:45:14,243 --> 00:45:16,077 Das war ich schon. 375 00:45:16,535 --> 00:45:18,535 Er wird mich entlassen. 376 00:45:19,327 --> 00:45:21,702 Dann läuft meine Freistellung aus. 377 00:45:28,452 --> 00:45:30,035 Hör mal, 378 00:45:30,410 --> 00:45:34,744 du Marinesoldat mit Haushälterin, der eigentlich an der Werkbank steht. 379 00:45:35,786 --> 00:45:39,994 Wenn ich dir helfe, teilst du die nächsten Lebensmittelmarken mit mir. 380 00:45:40,077 --> 00:45:41,994 Alle. 381 00:45:42,453 --> 00:45:45,411 In Ordnung. -Wie heißt du wirklich? 382 00:45:48,244 --> 00:45:50,411 Cioma... Schönhaus. 383 00:46:01,703 --> 00:46:03,703 Hör auf zu denken. 384 00:46:03,786 --> 00:46:07,328 Ich soll aufhören zu denken? -Ja. Ich höre, wie du spottest. 385 00:46:10,995 --> 00:46:13,662 Bei Genschow brauchst du einen Stern. 386 00:46:14,578 --> 00:46:16,579 Hast du einen Stern? 387 00:46:34,912 --> 00:46:37,621 Du kannst den von meiner alten Jacke haben. 388 00:46:39,913 --> 00:46:42,496 Die musst du auch noch irgendwo abgeben. 389 00:46:59,288 --> 00:47:02,580 Wenn der Blinddarm entzündet ist, dann tut's erst weh, 390 00:47:02,913 --> 00:47:06,038 wenn der Druck nachlässt, also genau... jetzt. 391 00:47:07,080 --> 00:47:11,205 Wann kam denn der große Schmerz über Sie? -Es fühlt sich nicht gut an. 392 00:47:11,289 --> 00:47:14,664 Sie kommen zu spät, dann mogeln Sie sich an die Werkbank 393 00:47:14,997 --> 00:47:17,830 und denken, ich merk's nicht? -Tut mir leid. 394 00:47:17,914 --> 00:47:22,872 Sie haben gestern wohl zu viel getrunken. Aber Sie können zum Betriebsarzt gehen. 395 00:47:22,956 --> 00:47:24,581 Gern. -Bitte. 396 00:47:27,581 --> 00:47:30,039 Geht's auch ein bisschen schneller? 397 00:47:36,831 --> 00:47:38,623 Ah! -(Arzt) Ja. 398 00:47:39,748 --> 00:47:41,748 Können Sie sich aufsetzen? 399 00:47:42,498 --> 00:47:44,790 Genau. Sie müssen ins Klinikum. 400 00:47:45,915 --> 00:47:49,623 So schlimm ist es nicht. -Es geht um Minuten. Wir fahren sofort. 401 00:47:52,998 --> 00:47:56,290 Wo gehen Sie hin? -Er schrie, als der Druck nachließ. 402 00:47:56,373 --> 00:47:59,415 Das ist der Blinddarm. Er muss ins Krankenhaus. 403 00:47:59,498 --> 00:48:02,498 Kommen Sie bitte mit mir. -Nein, wir müssen. 404 00:48:02,582 --> 00:48:06,249 Es geht um Minuten. -Geben Sie mir ein Minütchen, bitte. 405 00:48:06,332 --> 00:48:08,249 Setzen Sie sich bitte. 406 00:48:11,957 --> 00:48:15,374 (Meister) Sie fahren kein Judenschwein irgendwohin. 407 00:48:15,457 --> 00:48:18,124 Er kann sterben. -Der Jude nimmt den Bus. 408 00:48:18,207 --> 00:48:22,874 Vor Gott sind wir doch alle gleich. -Vor Gott sind alle gleich? Wo steht das? 409 00:48:22,957 --> 00:48:26,499 (Arzt) In der Bibel. -Ich scheiß auf die Bibel. Er fährt Bus. 410 00:48:35,333 --> 00:48:37,416 Es tut mir furchtbar leid. 411 00:48:53,625 --> 00:48:55,167 Das... 412 00:48:55,250 --> 00:48:57,958 Das heißt, sie haben dich entlassen? -Ja. 413 00:48:58,667 --> 00:49:02,667 Und wenn du in die Klinik gekommen wärst? -Aber das bin ich ja nicht. 414 00:49:09,625 --> 00:49:11,792 Hier kannst du nicht bleiben. 415 00:49:13,126 --> 00:49:16,959 Mein Verlobter ist an der Front und denkt, dass ich ihn heirate. 416 00:49:18,334 --> 00:49:21,917 Vielleicht mache ich das sogar. Wenn er heil zurückkommt. 417 00:49:22,418 --> 00:49:25,918 Aber damit ich was zum Leben hab, muss ich mich verabreden. 418 00:49:34,001 --> 00:49:35,793 Du musst los. 419 00:49:36,168 --> 00:49:38,251 Ich hab keine Termine mehr. 420 00:49:38,335 --> 00:49:39,918 Ich aber. 421 00:49:49,668 --> 00:49:51,960 Noch 'nen schönen Abend gehabt? 422 00:50:03,919 --> 00:50:06,169 Wieso bist du nicht bei Genschow? 423 00:50:07,461 --> 00:50:11,711 Ich hab verschlafen und zu gut 'nen Blinddarm-Durchbruch vorgetäuscht. 424 00:50:17,753 --> 00:50:19,336 Und jetzt? 425 00:50:21,503 --> 00:50:25,419 Wenn du nicht mehr arbeitest, kriegst du keine Freistellung mehr. 426 00:50:26,003 --> 00:50:27,669 Wahrscheinlich, ja. 427 00:50:46,920 --> 00:50:49,378 Cioma, du weißt, worum's hier geht. 428 00:50:49,462 --> 00:50:51,462 Ist dir das klar? 429 00:50:56,920 --> 00:51:00,962 Ich gehe zu den Marktfrauen und guck, was ich zu essen kriegen kann. 430 00:51:08,004 --> 00:51:10,337 (Leise Violinenklänge) 431 00:51:41,588 --> 00:51:44,963 (Kaufmann) Ich sage mal so: Es ist nicht völlig schlecht. 432 00:51:48,172 --> 00:51:52,005 Walter Heymann war hier und meinte, Sie seien im Krankenhaus. 433 00:51:52,089 --> 00:51:54,839 Kurz vorm Tod. -Das war nur zu gut gelogen. 434 00:51:54,922 --> 00:51:56,756 Ich habe verschlafen. 435 00:52:03,131 --> 00:52:06,672 Hier sind vier Ausweise. Die Passbilder sind eingelegt. 436 00:52:08,048 --> 00:52:12,173 Ich besorge Ihnen ein Zimmer. Sie müssen bald aus Ihrer Wohnung raus. 437 00:52:14,131 --> 00:52:18,798 Genschow hätte Sie ohnehin entlassen. Da kommen Kriegsversehrte zum Arbeiten. 438 00:52:22,131 --> 00:52:24,548 Das hier ist auch noch für Sie. 439 00:52:26,381 --> 00:52:28,381 Treffen Sie niemanden, 440 00:52:28,465 --> 00:52:31,590 und beginnen Sie unverzüglich mit der Arbeit. 441 00:52:33,048 --> 00:52:35,257 (Bett knarrt rhythmisch.) 442 00:53:09,508 --> 00:53:11,591 Ich schenke dir die Marken. 443 00:53:39,050 --> 00:53:40,884 Was ist los? 444 00:53:41,509 --> 00:53:44,509 Frau Peters verkauft grade oben unsere Sachen. 445 00:53:58,968 --> 00:54:02,259 (Gedämpftes Lachen aus der anderen Wohnung) 446 00:54:07,426 --> 00:54:09,343 So, das ist Ihres. 447 00:54:09,676 --> 00:54:14,343 Haben Sie mit Vorkasse verkauft? -Ja. Die Gegenstände werden abgeholt. 448 00:54:15,176 --> 00:54:18,635 Was ich für meine Leistung möchte, quittieren Sie bitte. 449 00:54:21,093 --> 00:54:24,927 Man weiß ja nicht, ob Sie später die Sachen wiederhaben wollen. 450 00:54:25,968 --> 00:54:29,968 Bitte, nehmen Sie sich, was Sie wollen. -Nein, da bestehe ich drauf. 451 00:54:35,052 --> 00:54:38,844 Wann ziehen Sie aus? -Wir haben ein kleines Zimmer gefunden. 452 00:54:38,927 --> 00:54:41,219 Schön. Da freue ich mich für Sie. 453 00:54:43,344 --> 00:54:47,177 Ich will Ihnen nichts Schlechtes. -Ich weiß, dass Sie das denken. 454 00:54:47,511 --> 00:54:50,302 Sie bringen mir später noch den Leuchter an? 455 00:54:51,052 --> 00:54:52,969 Mhm. 456 00:55:04,136 --> 00:55:06,553 (Leise, traurige Musik) 457 00:55:17,637 --> 00:55:19,678 Und? Lampe gut aufgehängt? 458 00:55:21,720 --> 00:55:23,637 Ja. 459 00:55:24,262 --> 00:55:26,179 Hängt. 460 00:55:36,721 --> 00:55:38,554 Lass uns gehen. 461 00:55:41,137 --> 00:55:43,221 Ja. Lass uns gehen. 462 00:56:24,805 --> 00:56:26,639 Kommen Sie rein. 463 00:56:28,055 --> 00:56:31,222 (Englische Radiosendung) -Ich bin die Hanni. 464 00:56:31,305 --> 00:56:32,931 Cioma. -Det. 465 00:56:37,931 --> 00:56:41,764 (Kaufmann) Wir bauen jetzt so eine Art Fälscherwerkstatt auf. 466 00:56:43,264 --> 00:56:45,681 Eine Frau aus meiner Gemeinde 467 00:56:46,014 --> 00:56:50,389 hat den Lebensmittelladen ihrer toten Mutter für uns freigeräumt. 468 00:56:51,514 --> 00:56:53,514 Der Krieg ist vorbei. 469 00:56:54,765 --> 00:56:57,806 Die da draußen wollen sich das nicht eingestehen. 470 00:56:59,848 --> 00:57:03,056 Aber die Menschen glauben, was sie glauben wollen. 471 00:57:03,931 --> 00:57:06,057 Wie nannten Sie das? Mimikry. 472 00:57:06,973 --> 00:57:11,557 Wir dürfen nicht leichtsinnig werden. Sie kriegen einen Kollegen. Lichtwitz. 473 00:57:11,640 --> 00:57:15,557 Zwanzig Jahre älter als Sie. Und er redet nur, wenn er gefragt wird. 474 00:57:17,349 --> 00:57:19,182 Aber Schönhaus, 475 00:57:19,265 --> 00:57:23,099 erzählen Sie den Leuten ruhig weiter, was sie hören wollen. 476 00:57:23,182 --> 00:57:26,432 Macht der Führer ja auch seit Jahren. -(Klopfen) 477 00:57:27,224 --> 00:57:28,766 Ja bitte. 478 00:57:29,307 --> 00:57:31,932 Ach, Helene. -(Helene) Die neuen Pässe. 479 00:57:33,599 --> 00:57:35,766 Das ist unser Herr Schönhaus. 480 00:57:35,849 --> 00:57:39,599 Helene... Jacobs. -Frau Jacobs, Splittergasse 8? 481 00:57:39,683 --> 00:57:44,641 Fräulein Jacobs, Bonner Straße 2. -Ach, ich muss Sie verwechselt haben. 482 00:57:44,724 --> 00:57:47,766 Dein Wohnort geht niemanden was an. -Nein. 483 00:57:47,849 --> 00:57:52,141 Ich hab's schon wieder vergessen. -Das würde ich zu gerne glauben. Danke. 484 00:57:53,141 --> 00:57:54,725 Schönhaus, 485 00:57:54,808 --> 00:57:57,433 Sie arbeiten jetzt an einer Wunderwaffe. 486 00:57:58,183 --> 00:58:02,600 Aber niemand, niemand darf davon wissen. -Ach, es ist ein Kriegsgeheimnis? 487 00:58:03,892 --> 00:58:05,600 Kriegsgeheimnis? 488 00:58:05,683 --> 00:58:09,892 Was für eine Art Kriegsgeheimnis? -Darüber darf ich nicht sprechen. 489 00:58:11,184 --> 00:58:15,392 Aber wenn einer der Gegenstände wegkommt, muss ich's sofort anzeigen. 490 00:58:15,892 --> 00:58:18,559 Ich darf da leider nicht zimperlich sein. 491 00:58:18,892 --> 00:58:22,809 (Metallisches Klopfen) -Hans. Glaubst du, ich höre dich nicht? 492 00:58:26,601 --> 00:58:28,601 (Baby schreit.) 493 00:58:33,101 --> 00:58:36,059 Hände auf die Knie! Ich will keinen Mucks hören. 494 00:58:38,851 --> 00:58:42,518 Der Blockwart und ich sind befreundet, beide in der Partei. 495 00:58:43,518 --> 00:58:47,685 Peter Schönhausen. Aber den Namen haben Sie gleich wieder vergessen. 496 00:58:47,768 --> 00:58:49,685 Natürlich. -Gut. 497 00:58:51,143 --> 00:58:52,810 Heil Hitler. 498 00:58:52,893 --> 00:58:54,476 Heil Hitler. 499 00:59:10,894 --> 00:59:14,144 Ich hab das Elektromaterial in den Schuppen gelegt, 500 00:59:14,227 --> 00:59:16,811 in das Regal direkt vor das Fenster. 501 00:59:16,894 --> 00:59:20,061 Wenn jemand guckt, sieht er sofort das teure Zeug. 502 00:59:20,977 --> 00:59:22,894 Gut. 503 00:59:23,977 --> 00:59:26,061 (Cioma) Eine Ösenpresse. 504 00:59:29,519 --> 00:59:31,978 (Schwungvolle Jazzmusik) 505 00:59:33,644 --> 00:59:38,311 Keine Sorge, ich schreibe an mich selbst. -Sie schreiben sich selbst Postkarten? 506 00:59:41,478 --> 00:59:43,436 Oh, Herr Schönhausen. 507 00:59:43,770 --> 00:59:45,770 (Jazzmusik) 508 00:59:47,395 --> 00:59:49,311 Herr... 509 00:59:49,812 --> 00:59:51,545 Schön... 510 00:59:51,645 --> 00:59:53,728 ... hausen. -Herr Schönhausen. 511 00:59:54,478 --> 00:59:56,145 Ich wünsche... 512 00:59:57,062 --> 00:59:59,062 ... mehr... 513 00:59:59,562 --> 01:00:01,145 ... als nur... 514 01:00:02,020 --> 01:00:03,729 ... gutes Gelingen. 515 01:00:07,979 --> 01:00:09,687 Eine Niederlage... 516 01:00:11,145 --> 01:00:13,562 ... käme... einer... 517 01:00:15,146 --> 01:00:17,646 ... Katastrophe gleich. 518 01:00:17,729 --> 01:00:20,812 Wir haben gar keinen Briefkasten. -Die findet uns. 519 01:00:23,063 --> 01:00:25,063 Herr Schönhausen. 520 01:00:27,604 --> 01:00:30,021 (Lebhafte Jazzmusik) 521 01:01:03,564 --> 01:01:05,647 Möchtest du kurz reinkommen? 522 01:01:31,815 --> 01:01:33,898 Das ist nicht meine Wohnung. 523 01:01:34,315 --> 01:01:37,648 Und ich will nicht, dass du hier etwas seltsam anguckst. 524 01:01:38,523 --> 01:01:41,398 Du schnüffelst nicht in den Schubladen rum. 525 01:01:42,482 --> 01:01:44,482 (Leises Donnern) 526 01:01:47,773 --> 01:01:50,315 Du guckst niemanden an, außer mich. 527 01:01:51,399 --> 01:01:53,815 Riechst an nichts, nur an mir. 528 01:01:58,232 --> 01:02:00,149 Ja. 529 01:02:23,733 --> 01:02:27,691 (Radio) Dunkellila, helllila, weiß gestreifte Strümpfe 530 01:02:27,775 --> 01:02:29,816 und Blütenkelche! 531 01:02:29,900 --> 01:02:33,650 Blütenkelche, so groß! -(Kinderstimmen) 532 01:02:34,525 --> 01:02:38,567 Gell, mein lieber Mann, da kann einem solch ein Sprüchlein einfallen. 533 01:02:39,150 --> 01:02:41,692 Willst du mir nicht deinen Namen sagen? 534 01:02:45,233 --> 01:02:47,192 Wozu? 535 01:02:49,400 --> 01:02:52,192 Ich will wissen, neben wem ich im Bett liege. 536 01:02:55,692 --> 01:02:57,734 Na, neben mir. 537 01:02:57,817 --> 01:03:00,192 Oder liegt hier sonst noch jemand? 538 01:03:11,859 --> 01:03:15,901 Wenn du einen neuen Pass hättest, welchen Namen würdest du eintragen? 539 01:03:19,443 --> 01:03:21,110 Gitte 540 01:03:21,193 --> 01:03:22,776 oder Gerda. 541 01:03:24,235 --> 01:03:26,860 Wir hatten drei Gerdas an meiner Schule. 542 01:03:29,318 --> 01:03:30,943 Gerda Meier, 543 01:03:31,943 --> 01:03:33,610 Gerda Schulte 544 01:03:35,402 --> 01:03:37,235 und Gerda Weiß. 545 01:03:44,194 --> 01:03:45,819 Gerda Weiß. 546 01:03:49,194 --> 01:03:53,111 (Kaufmann) Wie gut kennen Sie diese Frau? -Seit kurzer Zeit. 547 01:03:53,194 --> 01:03:54,986 Seit kurzer Zeit. 548 01:03:56,027 --> 01:03:58,152 Dann kommen Sie in mein Haus 549 01:03:58,694 --> 01:04:02,319 und haben die Chuzpe, mich um eine Kennkarte für sie zu fragen? 550 01:04:07,986 --> 01:04:11,319 Das ist aber ein sehr hübscher Rudolph Neubauer. -Oh. 551 01:04:12,569 --> 01:04:16,028 Ja, die müsste ich dann wohl wieder tauschen, die Bilder. 552 01:04:17,278 --> 01:04:19,361 Schlafen Sie überhaupt noch? 553 01:04:19,986 --> 01:04:21,778 Nicht so viel. 554 01:04:23,570 --> 01:04:28,278 Bringen Sie das bis morgen in Ordnung. Ich gebe Ihnen noch die neuen Kennkarten. 555 01:04:32,862 --> 01:04:35,820 Sie wissen, dass es in Berlin Frauen gibt, 556 01:04:35,904 --> 01:04:38,737 die illegale Juden an die Gestapo verraten? 557 01:04:39,862 --> 01:04:41,945 Haben Sie die Krawatte noch? 558 01:04:43,279 --> 01:04:45,570 Haben Sie Namen genannt? -Nein. 559 01:04:46,070 --> 01:04:49,029 Sagten Sie, woher die Kennkarten sind? -Nein, 560 01:04:49,112 --> 01:04:52,946 weder wo die Kennkarten herkommen, noch wo wir sie herstellen. 561 01:04:55,112 --> 01:04:57,029 Hm. 562 01:05:03,238 --> 01:05:05,988 Ich weiß, dass Sie wieder zu der Frau gehen. 563 01:05:12,738 --> 01:05:14,321 Vielen Dank. 564 01:05:39,280 --> 01:05:41,780 (Beschwingte Walzermusik) 565 01:05:53,781 --> 01:05:56,281 Du musst mir keine Blumen mitbringen. 566 01:05:57,864 --> 01:05:59,823 Das... ist Mimikry. 567 01:06:00,781 --> 01:06:04,365 Ah. Ich soll sie dir später vor der Tür zurückgeben? 568 01:06:07,156 --> 01:06:10,781 Sieh's mal so, ich schenke sie dir morgen einfach noch einmal. 569 01:06:23,323 --> 01:06:28,157 Herr Schönhausen, ich habe eine Postkarte für Sie in Empfang genommen. -Oh, danke. 570 01:06:30,490 --> 01:06:32,532 Geht's voran? -Wir arbeiten hart. 571 01:06:32,865 --> 01:06:35,949 Wir hier sorgen dafür, dass Sie gut arbeiten können. 572 01:06:36,282 --> 01:06:39,491 Das weiß ich wirklich sehr zu schätzen. Heil Hitler. 573 01:06:39,824 --> 01:06:41,407 Heil Hitler. 574 01:06:57,616 --> 01:06:59,616 Dieses Haus ist ein Segen. 575 01:06:59,950 --> 01:07:03,200 Ein Segen wären zwei Blanko-Wehrmachtsausweise. 576 01:07:04,491 --> 01:07:05,991 Hm? 577 01:07:13,117 --> 01:07:17,617 Sie unterschätzen die Welt da draußen und überschätzen Ihre Rolle darin. 578 01:07:17,700 --> 01:07:21,409 Ich schätze die Welt zu sehr, um nicht eine Rolle darin einzunehmen. 579 01:07:24,742 --> 01:07:26,784 (Sirenen heulen.) 580 01:07:28,242 --> 01:07:30,242 (Fliegerlärm) 581 01:07:34,409 --> 01:07:36,409 (Dumpfes Krachen) 582 01:07:40,784 --> 01:07:42,617 (Explosion) 583 01:07:47,409 --> 01:07:49,409 (Sirenengeheul) 584 01:07:50,659 --> 01:07:52,493 (Explosion) 585 01:07:54,993 --> 01:07:56,993 (Dumpfes Krachen) 586 01:08:00,826 --> 01:08:02,743 (Fliegerlärm) 587 01:08:02,826 --> 01:08:04,660 (Krachen) 588 01:09:08,745 --> 01:09:10,954 Sehen wir uns zum Mittagessen? 589 01:09:14,162 --> 01:09:15,745 In Ordnung. 590 01:09:40,246 --> 01:09:42,329 Darf ich fragen, wohin? 591 01:09:42,413 --> 01:09:45,496 Nur kurz zum Essen. Bin in zwei Stunden wieder da. 592 01:09:46,330 --> 01:09:49,038 Was haben Sie gegen das Brot, was daliegt? 593 01:09:49,830 --> 01:09:52,038 Nichts hab ich gegen das Brot. 594 01:09:52,121 --> 01:09:55,497 Aber dann kann ich die ersten fertigen Pässe ausliefern. 595 01:09:56,038 --> 01:09:59,538 Schönhaus, ich würde nicht sinnlos durch die Stadt laufen. 596 01:09:59,997 --> 01:10:02,038 Außerdem ist es sehr kalt. 597 01:10:03,705 --> 01:10:05,705 Da haben Sie recht. 598 01:10:07,997 --> 01:10:09,997 Ich nehme den Bus. 599 01:10:28,581 --> 01:10:30,373 (Flattern) 600 01:10:34,498 --> 01:10:36,498 (Marschmusik) 601 01:10:43,415 --> 01:10:45,998 (Kellner) Heil Hitler. -Heil Hitler. 602 01:10:46,498 --> 01:10:50,123 Herr Schönhausen, möchten Sie eine Vase? -Ja, liebend gern. 603 01:10:52,415 --> 01:10:57,123 Herr Schönhausen, dass Sie mir jeden Tag Blumen bringen, ehrt mich wirklich sehr. 604 01:10:59,082 --> 01:11:00,790 Liebend gern. 605 01:11:01,957 --> 01:11:04,582 Bitte sehr. -Vielen herzlichen Dank. 606 01:11:04,665 --> 01:11:06,249 Entschuldigung. 607 01:11:08,290 --> 01:11:11,832 Haben Sie heute Schokotörtchen? -(Kellner) Es ist Krieg. 608 01:11:13,374 --> 01:11:16,124 Das heißt, Sie haben keine? -Es ist Krieg. 609 01:11:24,624 --> 01:11:27,041 (Musik: Langsamer Walzer) 610 01:11:39,250 --> 01:11:41,250 Cioma, ich muss leider los. 611 01:11:42,000 --> 01:11:43,916 Ja. 612 01:11:48,792 --> 01:11:50,375 Was ist? 613 01:11:51,208 --> 01:11:54,333 Im Bus hatte ich ihn noch. -Vielleicht in der Jacke? 614 01:11:54,667 --> 01:11:58,459 Nein. Ich frage im Fundbüro nach. -Du kannst jetzt nicht gehen. 615 01:11:58,792 --> 01:12:01,209 Bin gleich zurück. -Niemand gibt... 616 01:12:09,667 --> 01:12:11,501 Darf ich? -Gerne. 617 01:12:12,542 --> 01:12:16,126 Mein Verlobter verliert leider alles, was er bei sich trägt. 618 01:12:17,251 --> 01:12:20,709 Soll ich Ihnen noch etwas bringen? -Danke, vielen Dank. 619 01:12:28,001 --> 01:12:30,668 (Weiterhin dezente Walzermusik) 620 01:13:14,378 --> 01:13:18,169 Verzeihung. Mein Geldbeutel... -Hier steht jeder an. Sie auch! 621 01:13:18,253 --> 01:13:21,503 Meine Frau liegt in... -Stehlen Sie mir nicht meine Zeit! 622 01:14:04,962 --> 01:14:07,337 Ich nehme den Schlüssel an mich, ja? 623 01:14:11,963 --> 01:14:14,171 Eine solche Unverfrorenheit. 624 01:14:21,171 --> 01:14:23,255 Heil Hitler. -Heil Hitler. 625 01:14:24,838 --> 01:14:29,171 Seit wann wohnt Schönhaus nicht mehr da? -Wieso wohnt der nicht mehr hier? 626 01:14:30,172 --> 01:14:33,338 Vermutlich ist er untergetaucht. Geld hat er ja. 627 01:14:33,422 --> 01:14:37,463 Durch den Verkauf beschlagnahmter Dinge. -Er hat Dinge verkauft? 628 01:14:37,547 --> 01:14:39,363 Ja. 629 01:14:39,463 --> 01:14:43,464 Das kann ich mir nicht vorstellen. -Wir müssen alle zusammenhalten. 630 01:14:43,797 --> 01:14:46,339 Das müssen wir. -Ja. -Ja. 631 01:14:47,630 --> 01:14:49,714 Heil Hitler. -Heil Hitler. 632 01:14:59,881 --> 01:15:02,756 (Mann) Heil Hitler. Die Kennkarten bitte! 633 01:15:07,256 --> 01:15:08,839 Vielen Dank. 634 01:15:11,673 --> 01:15:13,256 Bitte schön. 635 01:15:15,381 --> 01:15:17,090 Kennkarte bitte! 636 01:15:17,881 --> 01:15:19,465 (Lautlos) 637 01:15:21,381 --> 01:15:23,381 Vielen Dank. Bitte schön. 638 01:15:24,506 --> 01:15:26,090 Hier. Danke. 639 01:15:29,840 --> 01:15:31,840 Wieso übergehen Sie ihn? 640 01:15:33,048 --> 01:15:37,590 Man sieht, dass er bei der Partei ist. -Abzeichen gibt es auf dem Schwarzmarkt. 641 01:15:38,882 --> 01:15:41,132 Ich bin in der Partei seit 1939. 642 01:15:41,465 --> 01:15:44,090 Zu Kriegsbeginn eingetreten? So spät? 643 01:15:55,799 --> 01:15:57,924 Wieso sind Sie nicht im Krieg? 644 01:15:59,049 --> 01:16:01,508 So alt sehen Sie ja noch gar nicht aus. 645 01:16:03,049 --> 01:16:06,133 Ich hab mit 17 Jahren im Ersten Weltkrieg gedient. 646 01:16:07,633 --> 01:16:11,883 Wenn sich alle k. u. erklären lassen, gewinnen wir den Krieg nicht. Name? 647 01:16:11,966 --> 01:16:13,675 Frieder Schulze. -Sie? 648 01:16:13,758 --> 01:16:16,966 Albert Schwarz. -Darf ich mal Ihre Ausweise sehen? 649 01:16:20,550 --> 01:16:22,383 Von beiden bitte. 650 01:16:32,175 --> 01:16:34,175 Das sieht ja gut aus. 651 01:16:36,467 --> 01:16:38,509 Diesmal melde ich Sie nicht. 652 01:16:39,842 --> 01:16:42,342 Heil Hitler. -(beide) Heil Hitler. 653 01:16:47,051 --> 01:16:49,051 (Schulze) Kennkarte bitte! 654 01:17:05,218 --> 01:17:08,885 Entschuldigen Sie. Wurde hier eine Brieftasche abgegeben? 655 01:17:08,968 --> 01:17:12,760 Meine Initialen sind eingraviert, P. S. -"P. S." steht für? 656 01:17:13,301 --> 01:17:15,093 Peter Schönhausen. 657 01:17:15,593 --> 01:17:17,552 Moment. 658 01:17:28,510 --> 01:17:30,344 Diese? 659 01:17:31,760 --> 01:17:34,260 Die wurde vor zwei Stunden abgegeben. 660 01:17:34,594 --> 01:17:36,677 (Beschwingter Jazz) 661 01:17:43,261 --> 01:17:45,261 (Nicht zu verstehen) 662 01:17:46,136 --> 01:17:50,428 Entschuldigen Sie, ich verliere alles, was ich nicht an mich festbinde. 663 01:17:50,511 --> 01:17:53,261 Bitte sehr. -Das Essen unseres Freundes, 664 01:17:53,678 --> 01:17:56,428 das zahle ich auch. -Das Schokotörtchen? 665 01:17:56,511 --> 01:17:58,428 Jawoll. 666 01:17:59,470 --> 01:18:01,511 Vielen Dank. -Ich danke. 667 01:18:04,470 --> 01:18:08,095 Mein Geldbeutel war im Bus. Er wurde abgegeben. Heil Hitler. 668 01:18:08,803 --> 01:18:12,553 Heil Hitler. In keiner anderen Hauptstadt in Europa wäre das so. 669 01:18:13,303 --> 01:18:17,220 Aber in Berlin haben die Menschen das Herz am richtigen Fleck. -Ja. 670 01:18:18,387 --> 01:18:20,678 Also nächsten Montag um acht? 671 01:18:20,762 --> 01:18:22,679 Gerne. 672 01:18:23,054 --> 01:18:24,970 Schön. 673 01:18:25,845 --> 01:18:28,429 Ihr Essen ist bezahlt. -Bis dann. 674 01:18:28,887 --> 01:18:32,679 Ich danke. Das nächste Mal geht auf mich. -Aber sehr gern. 675 01:20:00,515 --> 01:20:02,515 Ich frage Herrn Kaufmann. 676 01:20:02,932 --> 01:20:06,182 Über ihn finden wir sicher jemanden, wo du unterkommst. 677 01:20:07,057 --> 01:20:10,390 Irgendwann gibt's eine Kennkarte, die auf dich passt. 678 01:20:10,723 --> 01:20:12,682 Dann gehst du in die Schweiz. 679 01:20:13,015 --> 01:20:15,724 Du hast selbst keinen anständigen Ausweis. 680 01:20:18,474 --> 01:20:20,932 Dein Postausweis ist 'ne Witznummer. 681 01:20:23,016 --> 01:20:25,724 Du gefährdest mich. -Gerda, ich helf dir. 682 01:20:25,807 --> 01:20:28,266 Ich heiße nicht Gerda. Und nein... 683 01:20:29,432 --> 01:20:31,432 ... ich komme allein klar. 684 01:20:36,016 --> 01:20:37,849 Mach das nicht. 685 01:20:51,641 --> 01:20:53,600 Mach das nicht. 686 01:20:55,058 --> 01:20:56,642 Geh jetzt. 687 01:20:58,642 --> 01:21:01,058 (Leise, traurige Musik) 688 01:21:21,601 --> 01:21:24,017 (Triste Klaviermusik) 689 01:21:29,684 --> 01:21:31,768 Machen Sie den nicht kaputt. 690 01:21:59,268 --> 01:22:01,519 Darf ich Sie was fragen? -Mhm. 691 01:22:03,269 --> 01:22:07,435 (Cioma) Herr Kaufmann sagte, dass sich Ihre Frau von Ihnen getrennt hat. 692 01:22:07,935 --> 01:22:09,519 Ja, stimmt. 693 01:22:12,561 --> 01:22:16,186 Wieso tragen Sie noch den Ring und haben das Bild aufgestellt? 694 01:22:19,769 --> 01:22:22,186 Ich hab sie noch nicht verlassen. 695 01:22:42,353 --> 01:22:44,353 Bis morgen. -Bis morgen. 696 01:24:05,272 --> 01:24:07,314 (Schritte folgen ihm.) 697 01:24:10,231 --> 01:24:12,647 (Lebhafte Violinenklänge) 698 01:24:23,481 --> 01:24:26,065 Sagen Sie mal, wo wollen Sie denn hin? 699 01:24:26,773 --> 01:24:31,106 Äh, ich... wollte hoch zu Frau Lange. -Frau Lange wohnt im ersten Stock. 700 01:24:32,606 --> 01:24:35,773 Na ja, dann... gehe ich mal wieder runter. 701 01:24:36,273 --> 01:24:38,065 Tun Sie das. 702 01:24:38,523 --> 01:24:40,440 Danke. 703 01:24:44,898 --> 01:24:46,940 (Tür wird geschlossen.) 704 01:24:57,732 --> 01:24:59,899 Sie werden dünner und dünner. 705 01:24:59,982 --> 01:25:02,899 Dann muss ich ihn wenigstens nicht schlachten. 706 01:25:04,732 --> 01:25:08,316 Bleiben Sie. Warten wir ab. -Sie haben uns schon so geholfen. 707 01:25:08,399 --> 01:25:10,049 Vielen Dank. 708 01:25:10,149 --> 01:25:12,149 (Wind braust.) 709 01:25:19,816 --> 01:25:23,900 Können wir nicht schneller machen? -Det, wir verstecken uns nicht. 710 01:25:24,483 --> 01:25:26,733 Doch, wir verstecken uns grade. 711 01:25:28,566 --> 01:25:30,483 Oh. 712 01:25:31,817 --> 01:25:33,733 Was? 713 01:25:42,234 --> 01:25:44,234 Er war wirklich offen. 714 01:25:45,317 --> 01:25:47,192 Sehr lustig, Cioma. 715 01:26:00,192 --> 01:26:02,234 Schlafen tun wir hier nicht. 716 01:26:04,484 --> 01:26:06,693 Nein, wir schlafen im Schuppen. 717 01:26:15,651 --> 01:26:18,026 Cioma, eine Sache noch zu Kaufmann. 718 01:26:18,943 --> 01:26:22,860 Hätte er nicht eine jüdische Mutter, wäre er noch in der Wehrmacht 719 01:26:22,943 --> 01:26:25,568 und würde auf unsereins schießen lassen. 720 01:26:30,360 --> 01:26:32,443 Mir ist so wahnsinnig kalt. 721 01:26:52,902 --> 01:26:55,902 Letztlich ist es egal, wieso Menschen Gutes tun. 722 01:27:03,278 --> 01:27:06,153 Ich mache das wegen den Lebensmittelmarken. 723 01:27:07,861 --> 01:27:12,986 Ohne Marken würdest du niemandem helfen? -Ohne Marken wären wir längst verhungert. 724 01:27:16,320 --> 01:27:20,070 Vielleicht müssen wir wieder ins Warme und was Leckeres essen. 725 01:27:26,195 --> 01:27:28,195 Wahrscheinlich. 726 01:27:29,987 --> 01:27:32,070 Ich liege an der kalten Wand. 727 01:28:01,488 --> 01:28:04,946 (Kaufmann) Haben Sie hier das Geburtsdatum gefälscht? 728 01:28:05,821 --> 01:28:08,363 Wie haben Sie das gesehen? -Gar nicht. 729 01:28:09,113 --> 01:28:12,363 Ich weiß, wie alt der Mann ist. Er war mit mir im Krieg. 730 01:28:12,446 --> 01:28:14,363 Ein enger Freund. 731 01:28:14,446 --> 01:28:19,363 Ich hatte Sorge, weil er 20 Jahre jünger ist als der alte Besitzer der Kennkarte. 732 01:28:19,780 --> 01:28:23,697 Ja, die Sorge hatte ich auch. -Wie haben Sie die Zahl geändert? 733 01:28:23,780 --> 01:28:26,739 Mit einem Radierwasser, aus der Kinowerbung. 734 01:28:26,822 --> 01:28:29,739 Sie gehen ins Kino? -Ich kenne die Besitzerin. 735 01:28:29,822 --> 01:28:31,822 Ich will's nicht wissen! 736 01:28:31,905 --> 01:28:35,405 Wenn Sie hier rausgehen, gehen Sie bestimmt nicht zu Fuß. 737 01:28:35,489 --> 01:28:40,072 Sie sagen es, um mich nicht zu verärgern. Sie fahren sicher Bus und Straßenbahn. 738 01:28:42,114 --> 01:28:44,114 Es sind drei Stunden zu Fuß. 739 01:28:47,031 --> 01:28:48,948 Ich bemühe mich, 740 01:28:49,031 --> 01:28:51,948 zwei Blanko-Wehrmachtsausweise zu finden. 741 01:28:52,864 --> 01:28:56,531 Das ist kein leeres Versprechen, um Sie bei Laune zu halten. 742 01:28:57,448 --> 01:28:59,281 Ich bemühe mich. 743 01:29:00,615 --> 01:29:02,406 Das weiß ich. 744 01:29:03,865 --> 01:29:06,365 Das hier ist ein kleines Kunstwerk. 745 01:29:08,740 --> 01:29:10,740 Abmarsch! 746 01:29:13,407 --> 01:29:15,823 (Beschwingte Jazzmusik) 747 01:29:45,533 --> 01:29:47,116 Vielen Dank. 748 01:29:49,866 --> 01:29:51,866 Heil Hitler. -Heil Hitler. 749 01:29:52,199 --> 01:29:54,783 Essen gibt's nur noch mit Marken. -Mhm. 750 01:29:54,866 --> 01:29:57,616 Und auch nicht alles. -Ja, natürlich. 751 01:29:57,700 --> 01:30:00,908 Ich hab Marken für Urlauber. Bin auf der Durchreise. 752 01:30:12,408 --> 01:30:14,242 (Schritte) 753 01:30:16,075 --> 01:30:18,159 Sie sind auf der Durchreise? 754 01:30:21,117 --> 01:30:23,742 Äh, ja, meine Familie wurde ausgebombt. 755 01:30:24,534 --> 01:30:27,701 Ich wohne jetzt bei einem Freund. -Und die Reise? 756 01:30:30,117 --> 01:30:32,117 Äh, die geht nach Köln. 757 01:30:32,617 --> 01:30:36,326 Zu meiner Tante. -Dürfte ich kurz Ihre Kennkarte sehen? 758 01:30:40,201 --> 01:30:41,868 Ja, natürlich. 759 01:30:41,951 --> 01:30:46,159 Wieder in der Reichshauptstadt? -Ja, das Rheinland ist gar nicht meins. 760 01:30:46,243 --> 01:30:49,618 Das kann ich gut verstehen. Essen Sie heute bei uns? 761 01:30:49,701 --> 01:30:52,660 Nein, ich nehme eine heiße Schokolade mit Rum. 762 01:30:53,451 --> 01:30:56,535 Die ist mit Wasser verdünnt. -Ausgezeichnet. 763 01:30:56,618 --> 01:31:00,910 (Det) Also das sind meine... äh, meine Lebensmittelmarken, und... 764 01:31:02,160 --> 01:31:05,368 ... die Kennkarte muss ich zu Hause gelassen haben. 765 01:31:05,952 --> 01:31:09,410 Kein Problem. Würden Sie mich mit nach draußen begleiten? 766 01:31:10,077 --> 01:31:11,702 Ja, natürlich. 767 01:31:28,327 --> 01:31:29,911 Moment bitte. 768 01:31:47,328 --> 01:31:49,328 Bitte sehr. -Vielen Dank. 769 01:31:51,870 --> 01:31:54,370 (Monotone, traurige Musik) 770 01:32:15,037 --> 01:32:16,662 Zahlen bitte! 771 01:32:20,287 --> 01:32:24,037 Es tut mir leid. Möchten Sie was anderes? -Nein, ist in Ordnung. 772 01:32:25,204 --> 01:32:28,246 Lassen Sie das. Sie haben ja kaum was getrunken. 773 01:32:28,788 --> 01:32:31,454 Geht's Ihnen gut? -Alles bestens, danke. 774 01:32:35,871 --> 01:32:38,288 (Bedrückende Klaviermusik) 775 01:33:32,998 --> 01:33:34,831 (Er schluchzt.) 776 01:33:41,498 --> 01:33:43,331 (Schritte) 777 01:33:52,373 --> 01:33:56,040 Wir brauchen eine Vorlage, sonst sind die Ausweise nutzlos. 778 01:34:11,166 --> 01:34:13,791 Fragen wir Kaufmann. -Das geht nicht. 779 01:34:13,874 --> 01:34:16,457 Er kann jeden Moment verhaftet werden. 780 01:34:23,291 --> 01:34:25,083 Ich frage ihn. 781 01:34:25,416 --> 01:34:28,416 Nein! -Kein Soldat leiht mir seinen Ausweis. 782 01:34:28,499 --> 01:34:32,708 Ich wechselte auf 'ne jüdische Schule. Det war bis zum Ende aufm Gymnasium. 783 01:34:32,791 --> 01:34:35,916 Er kennt Wehrmachtsleute. -Ich wohne in einem Keller. 784 01:34:36,250 --> 01:34:39,000 Ich kann da draußen nicht rumlaufen wie Sie. 785 01:34:53,084 --> 01:34:54,917 Ich finde jemanden. 786 01:35:31,335 --> 01:35:33,251 (Er klopft an.) 787 01:35:44,710 --> 01:35:46,710 Nein. -Bitte. 788 01:35:47,210 --> 01:35:49,669 Bitte. -(leise) Ich schreie gleich. 789 01:35:51,502 --> 01:35:55,085 Ich schreie gleich. -Wenn Sie das tun, verrate ich Sie. 790 01:36:07,919 --> 01:36:11,086 Glauben Sie, man hört Ihnen zu? Ihnen und nicht mir? 791 01:36:11,628 --> 01:36:14,711 Die hab ich bekommen, um mich zu erhängen. -Ach! 792 01:36:14,794 --> 01:36:18,503 Ich hänge mich hier auf. -Sie Schöngeist trauen sich das nicht. 793 01:36:19,378 --> 01:36:22,670 Schicken Sie mich nicht weg. -Ich verstecke Sie nicht! 794 01:36:23,003 --> 01:36:25,670 Ich brauche den Wehrpass eines Soldaten. 795 01:36:25,753 --> 01:36:29,336 Kennen Sie einen, der mir einen ausleiht? -Sind Sie verrückt? 796 01:36:30,211 --> 01:36:33,628 Niemand weiß, dass er von Ihnen ist. -Ich half Ihnen, 797 01:36:33,712 --> 01:36:36,253 weil die Parteibonzen zu gierig sind. 798 01:36:36,337 --> 01:36:40,253 Ich habe immer korrekt abgerechnet. Meine Eltern lehrten mich... 799 01:36:58,046 --> 01:36:59,879 (Sie weint.) 800 01:37:26,088 --> 01:37:27,922 Helfen Sie mir. 801 01:37:28,713 --> 01:37:31,547 Das können Sie noch Ihren Kindern erzählen. 802 01:37:34,130 --> 01:37:36,255 Das kann ich keinem erzählen. 803 01:37:42,089 --> 01:37:44,755 Sie sind ein guter Mensch. -Hören Sie auf. 804 01:37:47,589 --> 01:37:51,006 Wenn ich versuche, Ihnen einen Ausweis zu besorgen, 805 01:37:51,089 --> 01:37:53,631 dann möchte ich sofort was dafür haben. 806 01:37:56,131 --> 01:37:59,006 Geben Sie mir alle Ihre Lebensmittelmarken. 807 01:38:12,506 --> 01:38:14,756 Wo Sie das alles immer herhaben. 808 01:38:16,215 --> 01:38:20,506 Ich hungere, und Sie haben vier Stück Lebensmittelmarken für Urlauber. 809 01:38:24,757 --> 01:38:26,923 Gehen Sie hoch in die Wohnung. 810 01:38:27,007 --> 01:38:30,715 Wenn ich bis morgen nicht klopfe, dann hab ich keinen Ausweis. 811 01:38:30,798 --> 01:38:33,299 Dann verschwinden Sie. Verstanden? 812 01:38:35,007 --> 01:38:39,590 Sie kriegen nichts zu essen, gehen nicht auf die Toilette, laufen nicht herum! 813 01:38:40,215 --> 01:38:43,299 Sie drehen nicht den Wasserhahn auf! Verstanden? 814 01:38:44,882 --> 01:38:46,799 Ja. 815 01:38:56,424 --> 01:38:58,924 (Schwermütige Cellomusik) 816 01:39:47,217 --> 01:39:49,634 (Melancholische Musik) 817 01:40:00,218 --> 01:40:02,218 (Hektisches Klopfen) 818 01:40:15,093 --> 01:40:18,510 Ich hab einen Pass. Ich brauche ihn in drei Tagen zurück. 819 01:40:21,510 --> 01:40:23,094 Vielen Dank. 820 01:40:25,094 --> 01:40:27,969 Könnten Sie mir eine Decke leihen? -Nein! 821 01:40:28,052 --> 01:40:32,302 Hier darf nichts von mir rumliegen. Ich hab Ihnen doch den Pass besorgt. 822 01:40:33,802 --> 01:40:37,469 Sie bleiben hier. Ich schließe Sie ein und hole Sie dann. 823 01:40:37,552 --> 01:40:40,302 Ist das klar? Sie haben da einen Fleck. 824 01:40:40,386 --> 01:40:43,094 Schauen Sie in 'nen Spiegel. -Die sind weg. 825 01:40:49,553 --> 01:40:51,553 (Sie schließt ab.) 826 01:42:09,347 --> 01:42:11,930 "Gemustert und ärztlich untersucht... 827 01:42:16,014 --> 01:42:17,930 ... als dienstpflichtig." 828 01:42:38,473 --> 01:42:41,764 Heil Hitler, Herr Dietrich. Kann ich Ihnen helfen? 829 01:42:41,848 --> 01:42:45,390 Können Sie mir sagen, wo sich Cioma Schönhaus aufhält? 830 01:42:45,473 --> 01:42:49,056 Woher soll ich das wissen? Ich bin nicht das Dienstmädchen. 831 01:42:49,140 --> 01:42:51,473 Vielleicht stehen Sie sich nahe. 832 01:42:51,806 --> 01:42:55,598 Die schöne Lampe in Ihrem Wohnzimmer lässt mich das vermuten. 833 01:42:55,931 --> 01:43:00,640 Wissen Sie, dass er Pässe gefälscht hat? Wir gehen von mehr als 300 Pässen aus. 834 01:43:00,973 --> 01:43:03,682 Diese Menschen haben sich in Luft aufgelöst. 835 01:43:05,473 --> 01:43:09,140 Ich gehe in die Wohnung. -Sie dürfen die Tür nicht aufbrechen. 836 01:43:09,474 --> 01:43:12,474 Mit einem Schlüssel. Von der Reichssicherheit. 837 01:43:12,557 --> 01:43:15,349 Schön. Schauen Sie nach. -Ja. Heil Hitler. 838 01:43:15,432 --> 01:43:17,349 Heil Hitler. 839 01:43:26,557 --> 01:43:28,766 (Tür wird aufgeschlossen.) 840 01:43:32,183 --> 01:43:34,183 (Düstere Klänge) 841 01:43:37,766 --> 01:43:41,641 (Sirenen heulen.) -(Peters) Alle in den Luftschutzkeller! 842 01:43:43,225 --> 01:43:45,225 In den Luftschutzkeller! 843 01:43:46,225 --> 01:43:49,683 Alle in den Luftschutzkeller. Sie auch. -Ja, ja, ja, ja. 844 01:44:00,058 --> 01:44:03,975 (Peters) Alle Arbeiten liegen lassen und in den Luftschutzkeller! 845 01:44:06,309 --> 01:44:08,684 Alle in den Luftschutzkeller jetzt! 846 01:44:09,017 --> 01:44:11,017 (Sirenengeheul) 847 01:44:35,351 --> 01:44:36,976 (Explosionen) 848 01:44:37,310 --> 01:44:39,310 (Bomben sirren.) 849 01:44:40,018 --> 01:44:42,810 (Wieder Sirenengeheul) -(Krachen) 850 01:44:47,185 --> 01:44:49,102 (Sirren) 851 01:44:49,185 --> 01:44:51,185 (Dumpfes Krachen) 852 01:45:02,227 --> 01:45:04,644 (leise) Oh nein. Nein. 853 01:45:04,727 --> 01:45:06,352 Nein. Nein. 854 01:45:06,852 --> 01:45:09,686 (Dumpfes Getöse und Sirren von draußen) 855 01:45:16,769 --> 01:45:19,394 (Dumpfes Dröhnen und Sirren) 856 01:45:24,186 --> 01:45:26,186 (Lautes Dröhnen) 857 01:45:28,019 --> 01:45:30,811 (Dumpfes Knallen) -(Mann) Heil Hitler. 858 01:45:30,895 --> 01:45:33,311 (Frau summt eine Melodie.) 859 01:45:42,103 --> 01:45:44,103 (Dietrich ächzt.) 860 01:45:50,062 --> 01:45:52,604 (Peters) Ach, Sie sind ein Kriegsheld. 861 01:45:53,270 --> 01:45:55,312 Kriegsheld? Quatsch! 862 01:45:56,937 --> 01:46:00,562 Ein Kamerad hat mich beim Gewehrputzen ins Knie geschossen. 863 01:46:04,521 --> 01:46:06,604 (Dumpfes Krachen) 864 01:46:13,229 --> 01:46:15,229 (Dumpfes Knallen) 865 01:46:26,271 --> 01:46:28,105 (Dröhnen) 866 01:46:33,313 --> 01:46:35,396 (Dumpfes Brausen) 867 01:46:36,438 --> 01:46:38,772 (Fliegerlärm, Explosionen) 868 01:46:42,938 --> 01:46:44,938 (Dumpfes Krachen) 869 01:46:49,730 --> 01:46:52,147 (Sanfte Klaviermusik) 870 01:47:26,856 --> 01:47:29,273 (Sanfte Klaviermusik) 871 01:48:09,983 --> 01:48:12,274 (Getöse in der Ferne) 872 01:48:18,733 --> 01:48:20,566 (Er stöhnt.) 873 01:48:21,275 --> 01:48:23,108 (Fliegerlärm) 874 01:48:26,525 --> 01:48:28,108 (Atemzug) 875 01:48:48,317 --> 01:48:50,317 (Tür wird geöffnet.) 876 01:48:54,817 --> 01:48:56,651 (Schritte) 877 01:49:04,776 --> 01:49:06,776 Sind Sie fertig geworden? 878 01:49:08,318 --> 01:49:12,401 Sagen Sie dem jungen Mann, ich danke ihm. Wenn der Krieg vorbei ist... 879 01:49:12,485 --> 01:49:15,818 Der Krieg ist nicht vorbei! Das hätten Sie wohl gerne. 880 01:49:16,818 --> 01:49:20,526 Dem jungen Mann was sagen? Er ist tot. -Das tut mir leid. 881 01:49:22,110 --> 01:49:24,110 Das tut es Ihnen nicht. 882 01:49:25,443 --> 01:49:27,443 Wieso denken Sie das? 883 01:49:29,277 --> 01:49:31,193 Wieso? 884 01:49:34,694 --> 01:49:37,277 Das ist völlig egal, warum ich das sage. 885 01:49:38,610 --> 01:49:41,819 Sie haben alles von mir und verschwinden jetzt bitte. 886 01:49:42,152 --> 01:49:43,736 Wissen Sie... 887 01:49:45,986 --> 01:49:48,902 Sie gaben mir eine Reichsmark für die Lampe. 888 01:49:48,986 --> 01:49:52,486 Sie ist hundertmal so viel wert. -Sie quittierten sie mir. 889 01:49:52,569 --> 01:49:54,569 Ja, aber... 890 01:49:55,486 --> 01:49:57,486 ... ich schenke sie Ihnen. 891 01:50:00,111 --> 01:50:02,694 Ich werde niemals vor Ihrer Tür stehen 892 01:50:03,569 --> 01:50:06,111 oder irgendetwas wiederhaben wollen. 893 01:50:09,028 --> 01:50:11,445 Ich brauche nichts, von niemandem. 894 01:50:12,820 --> 01:50:16,278 Wenn ich Glück habe, komme ich mit dem Pass durch den Krieg 895 01:50:16,612 --> 01:50:19,278 und gebe allen das Gefühl, es ist alles gut. 896 01:50:21,695 --> 01:50:25,570 Alles ist gut. -Suchen Sie sich 'nen Platz zum Schlafen. 897 01:50:25,903 --> 01:50:28,695 Schlafen? Ich bleibe wach, bis ist sterbe. 898 01:50:28,779 --> 01:50:32,070 Dann sterben Sie bald. Sie wirken leicht irre auf mich. 899 01:50:34,987 --> 01:50:37,237 Es ist ein herrlicher Tag. 900 01:50:38,112 --> 01:50:40,112 Ich gehe dann mal. -Bitte. 901 01:50:42,404 --> 01:50:44,487 Ich halte Sie nicht davon ab. 902 01:50:47,446 --> 01:50:50,488 Haben Sie vielen Dank. -Ich habe nichts gemacht. 903 01:50:51,196 --> 01:50:52,863 Natürlich nicht. 904 01:50:56,321 --> 01:50:58,904 (Beschwingte Klezmermusik) 905 01:51:29,530 --> 01:51:31,530 (Musik endet.) 69385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.