Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,701 --> 00:00:38,058
Shit!
4
00:00:49,943 --> 00:00:51,299
Hey, asshole!
5
00:00:51,610 --> 00:00:54,778
The shower's freezing.
I need hot water!
6
00:00:55,261 --> 00:00:56,826
Pay the rent first!
7
00:00:57,309 --> 00:00:58,597
Screw you!
8
00:01:54,452 --> 00:01:56,884
- Here's the fish.
- Thanks.
9
00:02:02,552 --> 00:02:05,405
- How was it?
- Delicious.
10
00:02:05,751 --> 00:02:08,672
- You've paid, right?
- Of course.
11
00:02:09,121 --> 00:02:13,156
- What about these shots?
- We're both driving. Good night.
12
00:02:13,535 --> 00:02:15,308
Lucia, the beers are ready.
13
00:02:15,899 --> 00:02:18,820
A glass of wine, bloody foreigner!
14
00:02:20,104 --> 00:02:23,063
I love you, too, Socrates.
15
00:02:34,043 --> 00:02:36,059
- Hi.
- Where are you?
16
00:02:36,544 --> 00:02:38,701
I'm just getting into the car.
17
00:02:39,013 --> 00:02:41,342
It's my last night
and you're not here!
18
00:02:42,000 --> 00:02:44,157
I was busy. Start without me.
19
00:02:44,365 --> 00:02:47,913
You'll never change, will you. Zinos?
20
00:02:48,256 --> 00:02:50,553
You'll be rid of me tomorrow.
21
00:02:51,107 --> 00:02:52,323
Asshole!
22
00:02:52,634 --> 00:02:56,048
You're the one who chose to go, Nadine!
23
00:02:57,019 --> 00:02:58,548
Nadine?
24
00:02:58,755 --> 00:03:00,043
Shit.
25
00:03:07,967 --> 00:03:10,051
Bunch of spazzes in there.
26
00:03:10,154 --> 00:03:11,233
Evening.
27
00:03:11,372 --> 00:03:12,414
Zinos?
28
00:03:13,389 --> 00:03:15,300
Zinos Kazantsakis!
29
00:03:15,785 --> 00:03:18,570
- From elementary school...
- Thomas Neumann!
30
00:03:19,539 --> 00:03:22,356
Remember, kissing pussy in porn mags?
31
00:03:23,398 --> 00:03:26,179
- This is my fiancée, Tanya.
- Hi.
32
00:03:26,699 --> 00:03:28,508
- What do you do now?
- Real estate.
33
00:03:29,098 --> 00:03:31,114
- And you?
- I run a restaurant.
34
00:03:31,391 --> 00:03:33,514
- Where?
- Wilhelmsburg.
35
00:03:34,486 --> 00:03:37,476
I see. And what's it called?
36
00:03:38,030 --> 00:03:39,108
- Soul Kitchen.
- What?
37
00:03:39,351 --> 00:03:41,160
As in soul music.
38
00:03:41,435 --> 00:03:43,731
Cut the chit chat! I'm tired!
39
00:03:43,938 --> 00:03:46,024
Kazantsakis, great seeing you!
40
00:03:46,406 --> 00:03:48,004
- I'll stop by!
- Do that.
41
00:03:48,385 --> 00:03:52,218
- Man, the Greek.
- Thomas Neumann, unbelievable!
42
00:04:01,666 --> 00:04:04,481
Waitress? Over here.
43
00:04:06,045 --> 00:04:07,715
Just taste this!
44
00:04:10,494 --> 00:04:14,564
- Hi, Grandma Krüger.
- There you are! Another chair, please!
45
00:04:14,769 --> 00:04:18,248
- Everyone scoot over.
- Don't go to any trouble.
46
00:04:18,627 --> 00:04:22,034
- A big plate for the young man.
- I'll pass, thanks.
47
00:04:22,242 --> 00:04:25,060
You'll eat what's on the table.
48
00:04:26,447 --> 00:04:29,370
- Mrs. Krüger... Mr. Krüger.
- Hello Zinos.
49
00:04:30,305 --> 00:04:32,669
Sit up properly, young man!
50
00:04:40,766 --> 00:04:42,782
What is it now?
51
00:04:42,989 --> 00:04:44,907
I'd like my gazpacho hot.
52
00:04:45,114 --> 00:04:46,783
I'll have to ask the chef.
53
00:04:46,992 --> 00:04:50,539
- I'm not interested in his opinion.
- Right.
54
00:04:57,313 --> 00:04:59,816
Chef, we have a problem.
55
00:05:14,865 --> 00:05:16,359
Makes a change, huh?
56
00:05:17,608 --> 00:05:20,082
- Is this an espresso?
- Sure.
57
00:05:22,511 --> 00:05:24,182
Hmm. Soup.
58
00:05:24,771 --> 00:05:26,926
Letting her go to China to eat dogs!
59
00:05:27,411 --> 00:05:30,022
- Mom, please!
- I'm not letting anyone go.
60
00:05:30,401 --> 00:05:32,208
- Come with me.
- We've talked about this.
61
00:05:32,590 --> 00:05:35,859
- So we'll talk about it again.
- Okay, let's talk.
62
00:05:36,067 --> 00:05:38,396
- It's all about your dreams!
- It's my job!
63
00:05:38,775 --> 00:05:40,416
And what about my job?
64
00:05:40,796 --> 00:05:42,118
Silence!
65
00:05:45,870 --> 00:05:47,122
Carry on eating.
66
00:05:49,588 --> 00:05:52,929
I wanted hot gazpacho.
Is that such a big deal?
67
00:05:53,794 --> 00:05:57,968
Gazpacho is a traditional
Spanish soup and it's served cold.
68
00:05:58,208 --> 00:06:03,949
- Don't you have a microwave?
- Do I tell you how to do your job?
69
00:06:04,396 --> 00:06:05,854
Bring me some hot gazpacho!
70
00:06:05,993 --> 00:06:07,036
No!
71
00:06:08,044 --> 00:06:10,406
I'll piss in your soup to make it hot!
72
00:06:10,545 --> 00:06:13,433
Shayn, that's enough!
That's the last straw.
73
00:06:13,708 --> 00:06:16,178
Get out of here! Leave!
74
00:06:16,383 --> 00:06:20,803
Keep selling what can't be sold!
Love! Sex! The soul!
75
00:06:21,146 --> 00:06:24,834
- Tradition!
- Screw your tradition! You're fired!
76
00:06:25,075 --> 00:06:26,117
Enough!
77
00:06:27,020 --> 00:06:28,097
I apologize.
78
00:06:29,870 --> 00:06:32,129
I'm going for a cigarette.
79
00:06:42,316 --> 00:06:45,410
- What will you do now?
- The traveler...
80
00:06:45,616 --> 00:06:48,782
hasn't reached his destination yet.
81
00:06:49,195 --> 00:06:51,701
- Look after yourself.
- Jefe,
82
00:06:52,429 --> 00:06:53,786
hasta luego.
83
00:06:55,522 --> 00:06:56,634
Farewell.
84
00:07:03,169 --> 00:07:05,289
I thought your food was great!
85
00:07:06,852 --> 00:07:08,800
Got a job for me?
86
00:07:20,825 --> 00:07:23,954
- I'm scared.
- Not that again, Nadine.
87
00:07:24,334 --> 00:07:26,386
Enough is enough!
88
00:07:27,011 --> 00:07:29,619
I'm scared of flying. You know that.
89
00:07:30,942 --> 00:07:33,409
Oh, I get it. Sorry.
90
00:07:34,590 --> 00:07:35,773
Is it bad?
91
00:07:36,815 --> 00:07:38,866
Not sure. Yeah.
92
00:07:49,465 --> 00:07:51,344
Come here.
93
00:08:01,490 --> 00:08:02,569
You smell.
94
00:08:18,800 --> 00:08:20,574
Look, it's simple.
95
00:08:21,859 --> 00:08:24,433
You call me up on Skype,
96
00:08:28,847 --> 00:08:33,925
click on the camera symbol
and we can see each other.
97
00:08:34,233 --> 00:08:38,965
I don't just want to see you...
I want to feel you, smell you.
98
00:08:39,307 --> 00:08:42,300
If I want your smell,
I'll go to the nearest diner.
99
00:08:42,542 --> 00:08:45,428
Have a whiff! Mint!
100
00:08:46,191 --> 00:08:49,322
- Do you understand how it works?
- Totally.
101
00:08:50,465 --> 00:08:53,214
- Write it down.
- Later.
102
00:08:55,365 --> 00:08:59,089
Zinos, there won't be any later!
103
00:09:01,969 --> 00:09:03,186
These legs!
104
00:09:04,229 --> 00:09:07,324
What will I do without these feet?
105
00:09:09,234 --> 00:09:10,904
This ass.
106
00:09:12,707 --> 00:09:15,667
Nadine? Shit!
107
00:10:07,520 --> 00:10:10,339
- Kazantsakis.
- Off we go!
108
00:10:12,907 --> 00:10:15,347
- Illias, fancy a game?
- Always!
109
00:10:15,553 --> 00:10:17,502
Ro sham Bo.
110
00:10:18,435 --> 00:10:21,708
Suck on this! That's 35 you owe me.
111
00:10:24,240 --> 00:10:27,267
- Through there?
- No, you're fine.
112
00:10:27,891 --> 00:10:30,080
Just sign here.
113
00:10:31,748 --> 00:10:35,713
- Back by six, okay?
- Give or take half an hour.
114
00:10:35,919 --> 00:10:36,960
Joking.
115
00:11:03,306 --> 00:11:06,298
Illias, what's up?
Have you escaped?
116
00:11:06,434 --> 00:11:08,555
Everything's fine!
117
00:11:08,761 --> 00:11:12,698
How are you?
Looking good, lost some weight, huh?
118
00:11:12,903 --> 00:11:15,998
Sit down, we need to talk.
119
00:11:17,836 --> 00:11:20,828
Listen up, I need a favor.
120
00:11:21,104 --> 00:11:26,149
- Do you need a place to hide?
- It's okay, I'm on partial parole.
121
00:11:26,423 --> 00:11:29,866
- Day release on weekends.
- But that's great!
122
00:11:30,072 --> 00:11:34,422
It is. But it could be every day
if I had some work outside.
123
00:11:34,972 --> 00:11:39,739
- But you've never worked in your life!
- I'll just go through the motions.
124
00:11:39,943 --> 00:11:42,480
- How long?
- 6 months, till my time's up.
125
00:11:43,766 --> 00:11:49,716
- Forget it. I've enough staff.
- I said I'll go through the motions.
126
00:11:52,141 --> 00:11:53,324
Listen up.
127
00:11:54,853 --> 00:11:59,340
All you have to do
is sign this piece of paper here.
128
00:12:02,601 --> 00:12:05,285
"Starts work at 5 P.M., finishes at 2 A.M."
129
00:12:05,491 --> 00:12:11,022
- But I close at midnight.
- Doesn't matter what it says.
130
00:12:13,172 --> 00:12:14,840
I'm your brother!
131
00:12:21,477 --> 00:12:23,983
How can I carry diapers on my bike?
132
00:12:24,191 --> 00:12:25,998
Morning, boss!
133
00:12:28,117 --> 00:12:31,455
Don't tell them about the jail thing.
134
00:12:31,660 --> 00:12:35,556
- Why not?
- Gets people talking. Gotta run.
135
00:12:37,013 --> 00:12:41,051
Oh, one more thing.
Can you spare a twenty?
136
00:12:45,913 --> 00:12:47,197
Thanks very much.
137
00:12:53,383 --> 00:12:54,425
Thanks!
138
00:12:55,296 --> 00:12:56,407
No problem.
139
00:12:56,617 --> 00:13:00,410
- Was that your brother?
- You could say that.
140
00:13:04,611 --> 00:13:06,073
He'll be working here.
141
00:13:07,810 --> 00:13:10,974
I don't get it.
Why hire another waiter?
142
00:13:11,528 --> 00:13:15,842
He's... unemployed, he needs a job.
143
00:13:16,568 --> 00:13:19,560
Unemployed, but runs around in a suit?
144
00:13:20,391 --> 00:13:22,723
Dishwashers aren't normally this heavy.
145
00:13:22,929 --> 00:13:24,529
This one's from Greece.
146
00:13:25,603 --> 00:13:28,980
Let's get her up.
Okay, one, two...
147
00:13:29,253 --> 00:13:30,888
Come on!
148
00:13:31,929 --> 00:13:35,897
- We're not strong enough.
- You're not strong enough.
149
00:13:38,465 --> 00:13:41,318
- Is that a good idea, boss?
- Yeah!
150
00:13:41,524 --> 00:13:43,331
I'll get you, you...
151
00:13:46,391 --> 00:13:48,615
Zinos? Boss?
152
00:13:48,821 --> 00:13:50,944
You alright? What's up?
153
00:13:51,150 --> 00:13:53,689
Lucia, get in here. Lucia!
154
00:13:54,243 --> 00:13:56,159
- Who's gonna cook now?
- Me!
155
00:13:56,367 --> 00:14:00,541
- You have to see a doctor!
- I can't see a fucking doctor.
156
00:14:00,953 --> 00:14:04,293
- What? Why?
- I don't have health insurance!
157
00:14:04,532 --> 00:14:08,466
Hey, Zinos, got a stick up your ass?
158
00:14:09,225 --> 00:14:11,625
Just pay your rent, old man.
159
00:14:12,005 --> 00:14:15,902
Will we still get paid?
160
00:14:16,107 --> 00:14:17,951
I'll take care of it, okay?
161
00:14:56,428 --> 00:14:58,584
- Nadine!
- Zinos.
162
00:14:59,138 --> 00:15:03,802
I can see you. Unbelievable.
It's like science fiction!
163
00:15:04,351 --> 00:15:06,577
I can't see your face, sit down!
164
00:15:06,784 --> 00:15:09,879
I can't sit down,
my back's messed up.
165
00:15:10,676 --> 00:15:15,999
- Slipped a disc, or what?
- Not sure. Whatever it is, it hurts.
166
00:15:16,202 --> 00:15:17,244
Poor thing.
167
00:15:18,358 --> 00:15:20,794
- Can you see me now?
- Hello.
168
00:15:22,736 --> 00:15:26,598
- Go see Anna for your back.
- Who's Anna?
169
00:15:26,836 --> 00:15:29,970
A physiotherapist.
I'll send you the link.
170
00:15:30,106 --> 00:15:31,148
Do that.
171
00:15:33,129 --> 00:15:36,645
And you?
Foreign correspondent now?
172
00:15:38,238 --> 00:15:39,839
Yup.
173
00:15:45,222 --> 00:15:46,619
It's so stupid.
174
00:15:47,070 --> 00:15:50,269
I can't touch your face,
just a piece of plastic!
175
00:15:50,405 --> 00:15:51,447
Better than nothing.
176
00:15:52,248 --> 00:15:53,465
I've got a better idea.
177
00:15:54,575 --> 00:15:55,863
Come closer.
178
00:15:57,635 --> 00:15:59,720
I'll come live with you in Shanghai.
179
00:16:06,219 --> 00:16:08,098
And your restaurant?
180
00:16:09,314 --> 00:16:10,565
I'll find a manager.
181
00:16:12,683 --> 00:16:15,293
I'll believe it when I see it.
182
00:16:34,301 --> 00:16:36,146
I'll take all of these.
183
00:16:42,543 --> 00:16:43,690
Hello?
184
00:16:46,921 --> 00:16:48,971
- Morning, captain.
- What do you want?
185
00:16:49,178 --> 00:16:52,138
- I'm looking for Zinos Kazantsakis.
- He's ill.
186
00:16:52,343 --> 00:16:54,498
Ill. I see.
187
00:16:57,313 --> 00:16:58,460
Who's the owner?
188
00:16:59,015 --> 00:17:00,267
The invalid.
189
00:17:03,222 --> 00:17:04,753
Ship ahoy!
190
00:17:41,943 --> 00:17:43,125
Do you have a referral?
191
00:17:43,890 --> 00:17:44,931
No.
192
00:17:45,104 --> 00:17:48,654
- Have you seen a doctor?
- Not really.
193
00:17:50,248 --> 00:17:51,709
I was scared.
194
00:17:52,786 --> 00:17:56,439
- Lean forward.
- That's as far as it goes.
195
00:17:58,070 --> 00:18:00,019
Could be a slipped disc.
196
00:18:00,400 --> 00:18:03,806
- Is that bad?
- It is, if it's slipped.
197
00:18:05,611 --> 00:18:08,253
- And how can we find out?
- On an MRI.
198
00:18:08,459 --> 00:18:10,967
You'll need
a doctor's referral for that.
199
00:18:11,104 --> 00:18:12,214
Shit.
200
00:18:12,422 --> 00:18:14,963
I'll show you some exercises.
201
00:18:15,171 --> 00:18:17,881
- What do you do?
- I'm a cook.
202
00:18:18,297 --> 00:18:20,594
You can't work in your condition.
203
00:18:22,052 --> 00:18:25,425
- Why not?
- Working on your feet isn't good.
204
00:18:25,630 --> 00:18:27,092
Nor is sitting down.
205
00:18:27,821 --> 00:18:29,942
Walk around a lot. Keep moving.
206
00:18:30,182 --> 00:18:33,214
Don't carry more
than a couple of pounds.
207
00:18:34,529 --> 00:18:36,408
- Okay?
- Okay.
208
00:18:37,450 --> 00:18:40,475
- Dancing will ease the pain.
- Dancing?
209
00:19:01,325 --> 00:19:03,100
This is fantastic!
210
00:19:04,073 --> 00:19:06,509
Truly Romanesque!
211
00:19:09,634 --> 00:19:11,548
You'll get huge crowds.
212
00:19:11,790 --> 00:19:14,467
Hey maestro,
fancy running the place?
213
00:19:15,056 --> 00:19:19,195
I know enough about restaurants
to know I don't want to run one.
214
00:19:20,999 --> 00:19:22,041
Hamburgers,
215
00:19:22,806 --> 00:19:25,101
meatballs, fried fish,
216
00:19:25,342 --> 00:19:29,729
spaghetti, spinach and French fries,
all in cream sauce...
217
00:19:32,888 --> 00:19:35,808
- I won't cook this crap!
- Don't you need a job?
218
00:19:37,893 --> 00:19:41,092
A whore is a whore is a whore!
I'm a chef!
219
00:19:41,645 --> 00:19:43,524
I see. The door's over there.
220
00:19:57,041 --> 00:19:58,328
Hey, wait a minute!
221
00:19:58,536 --> 00:20:02,397
I don't like my food either,
but the customers love it!
222
00:20:02,602 --> 00:20:07,438
People don't know what's good.
They stuff their bellies full of shit!
223
00:20:07,747 --> 00:20:09,869
That's how the system works.
224
00:20:10,910 --> 00:20:14,284
- So you're an opportunist?
- I can't afford luxuries.
225
00:20:14,524 --> 00:20:18,663
This is no gourmet eatery.
It is what it is.
226
00:20:33,019 --> 00:20:34,060
Sellout.
227
00:20:35,693 --> 00:20:38,477
Selling what can't be sold.
228
00:20:39,134 --> 00:20:42,126
Hocus-pocus. An illusion.
229
00:20:43,064 --> 00:20:44,281
Smoke and mirrors.
230
00:20:45,254 --> 00:20:46,713
And excess.
231
00:20:47,442 --> 00:20:50,259
Here, 45 Euros.
232
00:20:50,605 --> 00:20:52,655
Great. That goes on the menu!
233
00:20:55,993 --> 00:20:59,089
Your menu has 40 choices,
and all taste the same.
234
00:21:00,025 --> 00:21:03,259
For the same cost,
I'll give you four dishes a day.
235
00:21:03,811 --> 00:21:05,622
Food for the soul.
236
00:21:06,002 --> 00:21:07,044
Yeah, man.
237
00:21:07,427 --> 00:21:08,469
Soul Kitchen.
238
00:21:08,990 --> 00:21:10,207
Yeah, man!
239
00:21:10,728 --> 00:21:14,449
- Hello?
- We're not open yet.
240
00:21:16,257 --> 00:21:18,833
- Good afternoon.
- Are you the manager?
241
00:21:19,141 --> 00:21:22,238
Schuster, Hamburg Tax Office.
You owe us money.
242
00:21:24,217 --> 00:21:26,754
- Do you have any cash?
- Do I look like a bank?
243
00:21:27,099 --> 00:21:31,169
- May I see your wallet?
- Sit down and have a drink.
244
00:21:31,445 --> 00:21:34,298
We're not thirsty.
Let's see your wallet!
245
00:21:34,713 --> 00:21:36,068
No.
246
00:21:38,536 --> 00:21:41,630
Please, wait a minute, don't!
247
00:21:42,046 --> 00:21:44,689
Not the stereo!
Music is food for the soul!
248
00:21:44,896 --> 00:21:48,721
We'll be back in three weeks
with a big appetite!
249
00:21:49,031 --> 00:21:54,355
This is theft. I know my rights!
You can't do this to me!
250
00:21:55,878 --> 00:21:59,565
That's the end of your bloody noise!
251
00:22:00,467 --> 00:22:02,102
Idiot!
252
00:22:03,142 --> 00:22:04,673
Boss, everything okay?
253
00:22:20,001 --> 00:22:23,238
What is this? What kind of soup?
254
00:22:24,208 --> 00:22:28,380
It's called,
"The Acupuncture Master's Soup".
255
00:22:28,794 --> 00:22:31,716
- Let's go get fries.
- But the soup's great!
256
00:22:31,923 --> 00:22:34,463
- Not today, thanks.
- Suit yourselves.
257
00:22:39,048 --> 00:22:42,977
- Why aren't they ordering any food?
- Go and ask them.
258
00:22:47,109 --> 00:22:49,129
Ladies and gentlemen,
259
00:22:49,440 --> 00:22:53,788
may I ask why you're not ordering food?
260
00:22:54,722 --> 00:22:57,750
Cut the small talk. I want my schnitzel!
261
00:22:57,992 --> 00:23:00,736
- I want a hamburger!
- What about my pizza?
262
00:23:00,944 --> 00:23:03,516
Get your pizza at the supermarket!
263
00:23:07,064 --> 00:23:08,455
Uncultured peasants!
264
00:23:09,147 --> 00:23:11,375
Culinary racists!
265
00:23:11,894 --> 00:23:14,745
We're not coming here again!
Unbelievable!
266
00:23:17,245 --> 00:23:19,996
- Eat your crap yourself!
- A bloody disgrace!
267
00:23:20,372 --> 00:23:23,645
That's what you get
for coming here for years!
268
00:23:30,733 --> 00:23:32,226
Take off the towel!
269
00:23:32,921 --> 00:23:34,974
I have to leave in ten minutes.
270
00:23:35,181 --> 00:23:37,651
Come on, take it off.
271
00:23:55,896 --> 00:23:56,938
Coming in a sec!
272
00:23:57,843 --> 00:23:58,919
Already?
273
00:24:11,536 --> 00:24:14,356
FOR RENT
274
00:24:21,686 --> 00:24:25,516
- Hot Diamond, sixth race...
- Nothing, nothing, nada.
275
00:24:26,103 --> 00:24:28,501
Milli! The Goat!
276
00:24:33,607 --> 00:24:36,845
- How's it hanging?
- Alright.
277
00:24:38,126 --> 00:24:40,597
- Everything work out?
- Totally.
278
00:24:59,885 --> 00:25:01,277
Call.
279
00:25:02,632 --> 00:25:04,684
Hey girl, get me a beer!
280
00:25:05,794 --> 00:25:07,220
Get it yourself.
281
00:25:09,305 --> 00:25:12,956
- You guys want one?
- Still working on mine.
282
00:25:16,603 --> 00:25:18,656
Hey you, how about it?
283
00:25:19,385 --> 00:25:21,853
Go jerk yourself off.
284
00:25:36,067 --> 00:25:38,745
- Anything happen?
- Nope.
285
00:25:44,721 --> 00:25:47,504
Listen, everyone! Time to go home.
286
00:25:48,127 --> 00:25:49,308
We just got here!
287
00:25:50,941 --> 00:25:52,442
Exaphanisou!
288
00:25:55,115 --> 00:25:56,402
Let's go!
289
00:25:57,027 --> 00:26:00,121
Let's go to a strip club,
see some real women!
290
00:26:01,335 --> 00:26:06,205
What are you staring at?
I can't pay you. That's it for today.
291
00:26:06,861 --> 00:26:08,323
For today,
292
00:26:09,191 --> 00:26:10,583
or forever?
293
00:26:11,310 --> 00:26:12,354
I'll call you.
294
00:26:23,058 --> 00:26:24,728
Do me a favor, go home!
295
00:26:30,046 --> 00:26:34,775
Lutz? Are your ears working?
Take your fiddler and go!
296
00:26:35,467 --> 00:26:36,546
Don't you like it?
297
00:26:36,789 --> 00:26:38,217
Not today.
298
00:26:46,835 --> 00:26:48,646
Hey! Close the door!
299
00:27:09,984 --> 00:27:11,443
Soul Kitchen!
300
00:27:12,068 --> 00:27:13,703
Neumann! You here?
301
00:27:14,571 --> 00:27:16,727
The joint is really jumping!
302
00:27:18,913 --> 00:27:22,151
- Poker, huh?
- Forget it.
303
00:27:22,494 --> 00:27:24,130
What's up?
304
00:27:25,380 --> 00:27:29,205
- You going to offer me a drink?
- What would you like?
305
00:27:29,550 --> 00:27:32,681
- A beer to end the day.
- Coming right up.
306
00:27:36,536 --> 00:27:40,257
- Is that this place?
- That was it when I bought it.
307
00:27:40,635 --> 00:27:42,450
- Got it for a song, huh?
- Yup.
308
00:27:42,934 --> 00:27:46,621
- Want to see what I bought?
- Sure, why not.
309
00:27:51,518 --> 00:27:55,309
What's all this about?
You need a hand, or what?
310
00:27:55,514 --> 00:27:57,879
I get back pains when I sit.
311
00:27:58,086 --> 00:28:00,348
Jerk off too much, huh?
312
00:28:08,931 --> 00:28:11,957
- Where are you taking me?
- You'll see.
313
00:28:12,475 --> 00:28:15,468
- Look around.
- Wow!
314
00:28:17,447 --> 00:28:18,838
This whole block's mine.
315
00:28:19,463 --> 00:28:21,758
- All yours?
- Well, not quite.
316
00:28:21,999 --> 00:28:27,566
I'm leasing it out to the girls and guys
until it all gets torn down.
317
00:28:28,531 --> 00:28:29,610
Not bad, man.
318
00:28:29,922 --> 00:28:32,253
Let's go get laid later,
two girls each.
319
00:28:32,981 --> 00:28:35,833
- It's good for your back.
- You a doctor now?
320
00:28:35,969 --> 00:28:38,060
Yup, that's me!
321
00:28:39,484 --> 00:28:41,605
- Hey, Chako.
- Blood pumping okay?
322
00:28:41,811 --> 00:28:44,699
Blood's always pumping. How you doing?
323
00:28:45,565 --> 00:28:46,606
Howdy!
324
00:28:47,372 --> 00:28:49,044
- So?
- So what?
325
00:28:49,424 --> 00:28:51,648
You gonna sell me your place?
326
00:28:54,150 --> 00:28:58,429
- I could lease it to you, like this place.
- I don't want to rent,
327
00:28:58,913 --> 00:29:01,382
I want to buy it! Name your price!
328
00:29:01,900 --> 00:29:06,180
I'm not sure I want to sell.
It's mine, know what I mean?
329
00:29:06,523 --> 00:29:10,420
Renovated it myself,
put in the pipes, the toilets,
330
00:29:10,659 --> 00:29:12,709
found the furniture in the streets.
331
00:29:12,918 --> 00:29:15,946
- I'm attached to it!
- I'm attached to my thing, too.
332
00:29:16,464 --> 00:29:19,317
If you change your mind,
the offer's on, okay?
333
00:29:19,452 --> 00:29:20,599
Okay.
334
00:29:21,782 --> 00:29:25,121
- Public health department?
- How may I help you?
335
00:29:25,325 --> 00:29:27,274
I contracted food poisoning.
336
00:29:27,480 --> 00:29:29,219
At Soul Kitchen.
337
00:29:29,426 --> 00:29:31,270
- Where?
- Soul Kitchen.
338
00:29:31,511 --> 00:29:35,620
S-O-U-L, Kitchen
as in "If you can't stand the heat..."
339
00:29:35,824 --> 00:29:37,773
In Wilhelmsburg.
340
00:29:38,049 --> 00:29:41,458
I had a cheese sandwich, moldy and hard.
341
00:29:41,942 --> 00:29:45,353
And there were roaches.
The place is a zoo!
342
00:29:46,425 --> 00:29:48,722
- We'll look into it.
- Please!
343
00:29:49,067 --> 00:29:50,913
It needs to be closed down!
344
00:29:55,465 --> 00:29:57,897
You'll have to find a new job.
345
00:29:58,417 --> 00:30:02,695
What? Are you mad?
Now that I finally got the permit?
346
00:30:03,699 --> 00:30:06,484
- Sorry.
- I have an attic full of sorries.
347
00:30:06,690 --> 00:30:10,098
- Why are you throwing me out?
- I don't want to throw you out.
348
00:30:10,304 --> 00:30:13,817
I'm off to Shanghai, to be with Nadine.
349
00:30:17,117 --> 00:30:20,768
- And now?
- I'm looking for a manager.
350
00:30:21,322 --> 00:30:22,574
Why not ask me?
351
00:30:23,094 --> 00:30:27,410
Do you know what being a manager
means? It means work.
352
00:30:27,963 --> 00:30:31,648
And you just want
to go through the motions.
353
00:30:38,319 --> 00:30:39,360
Morning.
354
00:30:40,057 --> 00:30:43,082
- You the owner?
- What's the problem?
355
00:30:43,289 --> 00:30:45,481
- Meyer, Public Health Department!
- Oh shit.
356
00:30:45,618 --> 00:30:46,800
What?
357
00:30:48,642 --> 00:30:49,964
Do come in.
358
00:30:50,450 --> 00:30:55,457
It stinks in here!
Where's the extractor hood?
359
00:30:58,685 --> 00:31:01,748
Hey, flower children! This is a kitchen,
360
00:31:02,058 --> 00:31:05,431
it needs to be tiled, the walls too!
361
00:31:05,847 --> 00:31:08,663
And appliances from the supermarket!
362
00:31:09,043 --> 00:31:11,235
You need stainless steel.
363
00:31:11,581 --> 00:31:13,633
And a real gas connection.
364
00:31:14,151 --> 00:31:15,786
These gas flasks will blow up!
365
00:31:15,994 --> 00:31:21,002
The electric wiring is completely shot.
Dear oh dear!
366
00:31:21,728 --> 00:31:25,070
Everything needs to be
in order in 30 days. Chico?
367
00:31:25,276 --> 00:31:26,318
Chico.
368
00:31:26,667 --> 00:31:29,171
Otherwise I'll close the place down.
369
00:31:36,119 --> 00:31:38,242
Coffee brewing?
370
00:31:44,531 --> 00:31:45,573
Morning, Zinos.
371
00:31:46,858 --> 00:31:48,216
Here, on the left.
372
00:31:48,598 --> 00:31:50,963
- Who are they?
- Kicked out of the practice room.
373
00:31:51,169 --> 00:31:54,159
- You want to practice here?
- That was the idea.
374
00:31:54,366 --> 00:31:57,707
Listen, do you want to rent this place?
375
00:31:58,083 --> 00:32:01,391
You could practice
as much as you like!
376
00:32:01,771 --> 00:32:03,578
How much would it be?
377
00:32:06,846 --> 00:32:09,174
Forget it. Silly idea.
378
00:32:09,554 --> 00:32:11,748
- Can we still practice here?
- Go ahead.
379
00:32:11,953 --> 00:32:14,180
We'll bring our fans along.
380
00:32:28,744 --> 00:32:30,344
- I'm hungry!
- What?
381
00:32:30,550 --> 00:32:33,438
The menu, second dish from the top.
382
00:32:33,644 --> 00:32:37,714
- I'll have that.
- Problem is, the chef isn't here.
383
00:32:37,986 --> 00:32:41,015
Not my problem.
The menu's up, and I'm hungry.
384
00:32:41,326 --> 00:32:43,863
Nadine,
it's going to take a little longer.
385
00:32:44,105 --> 00:32:45,601
Like it always does.
386
00:32:45,982 --> 00:32:49,355
I'm totally screwed
with the restaurant right now!
387
00:32:49,560 --> 00:32:51,128
Restaurant, restaurant...
388
00:32:51,335 --> 00:32:53,944
Yes, restaurant.
What do you think?
389
00:32:54,324 --> 00:32:56,550
Hey, Zinos, some of them want food.
390
00:32:56,757 --> 00:32:59,748
- The menus are in the trash!
- They want the specials.
391
00:32:59,953 --> 00:33:03,365
- What? I'll be right there.
- Talk to me!
392
00:33:03,744 --> 00:33:07,360
- I'll call you back.
- Don't you hang up on me!
393
00:33:07,739 --> 00:33:10,000
Please, I'll call you back.
394
00:33:13,374 --> 00:33:15,703
Shayn?
Get over here on the double!
395
00:33:16,222 --> 00:33:19,215
You take the cores and cut them...
396
00:33:19,420 --> 00:33:23,456
I don't give a shit...
Are the mushrooms peeled?
397
00:33:23,660 --> 00:33:25,852
Yes, they do have a skin!
398
00:33:26,056 --> 00:33:29,571
Thinly sliced, okay? Do you understand?
399
00:33:29,777 --> 00:33:31,864
- One more thing...
- What do I do?
400
00:33:32,071 --> 00:33:34,925
Don't mess up my kitchen!
Get out!
401
00:33:35,130 --> 00:33:36,660
And clean everything up!
402
00:33:58,869 --> 00:34:01,164
- And that was just the start.
- Sure.
403
00:34:03,733 --> 00:34:06,863
- They'll come in droves.
- Sure.
404
00:34:07,243 --> 00:34:09,995
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
405
00:34:10,756 --> 00:34:12,009
My back.
406
00:34:12,495 --> 00:34:16,495
Your brother's working
with a bad back and you're gambling?
407
00:34:16,699 --> 00:34:18,157
- What should I do?
- Clean table 6.
408
00:34:18,264 --> 00:34:19,307
Which one?
409
00:34:19,690 --> 00:34:22,889
One, two, three, four, five, six.
Got it?
410
00:34:25,215 --> 00:34:26,571
- Another beer!
- What?
411
00:34:26,952 --> 00:34:27,578
Beer!
412
00:34:27,959 --> 00:34:31,093
- You Ali Davidson, or what?
- You got it.
413
00:34:34,495 --> 00:34:35,852
No cheating!
414
00:34:38,839 --> 00:34:40,508
Are you blind?
415
00:34:50,307 --> 00:34:52,257
What are you looking at?
416
00:34:57,677 --> 00:34:59,451
- Shit.
- Louder!
417
00:35:03,450 --> 00:35:05,848
Turn it down!
418
00:35:10,990 --> 00:35:13,809
- Lutz, turn on the lights!
- It wasn't me!
419
00:35:14,016 --> 00:35:18,432
Enough! I've had it!
Pay up and on your way. Everyone!
420
00:35:19,331 --> 00:35:21,630
Fantastic grub!
421
00:35:29,411 --> 00:35:31,776
Bad Boy Boogiez!
422
00:35:32,227 --> 00:35:35,043
- Wanna go to a party?
- What, now?
423
00:35:35,249 --> 00:35:36,816
I wouldn't mind.
424
00:35:38,307 --> 00:35:41,371
- Don't you have to go back?
- Two hours yet.
425
00:35:41,472 --> 00:35:44,324
- You didn't tell her?
- No, I didn't.
426
00:35:44,529 --> 00:35:46,582
- What is it?
- Nothing.
427
00:35:47,103 --> 00:35:50,617
Shit, wasn't this a department store?
428
00:35:50,856 --> 00:35:52,700
- Yeah.
- And now it's a club?
429
00:35:52,907 --> 00:35:56,558
- Looks like it.
- All we know is that we know nothing.
430
00:35:56,765 --> 00:35:59,170
- Whose motto is that then?
- I made it up!
431
00:36:24,085 --> 00:36:28,469
According to Goethe,
colors are only manifestations of light.
432
00:36:29,889 --> 00:36:34,238
Van Gogh went mad over that
and cut off his ear. Get it?
433
00:36:34,443 --> 00:36:35,765
Totally, totally.
434
00:36:36,182 --> 00:36:37,539
Good.
435
00:37:23,136 --> 00:37:24,946
So you're into music, huh?
436
00:37:30,506 --> 00:37:32,803
No world without music, huh?
437
00:37:33,009 --> 00:37:37,115
That's so phat, that's so phat!
438
00:37:42,324 --> 00:37:44,097
Hey, you!
439
00:37:45,068 --> 00:37:48,969
What do
all these buttons and levers do?
440
00:37:49,174 --> 00:37:51,469
- Don't bug me!
- What did you say?
441
00:37:51,675 --> 00:37:54,423
Piss off, you shithead!
442
00:38:00,608 --> 00:38:04,641
- Hey, I'm off.
- Have you got a date?
443
00:38:04,847 --> 00:38:07,421
Need to take care of something.
444
00:38:18,263 --> 00:38:19,897
Milli, listen up.
445
00:38:20,313 --> 00:38:24,523
Call the Goat and get over here.
I'll tell you where.
446
00:38:24,727 --> 00:38:26,155
I need a favor.
447
00:38:34,356 --> 00:38:35,571
Hey, Zinos!
448
00:38:39,325 --> 00:38:41,376
You bastards!
449
00:38:41,686 --> 00:38:43,709
What did you call us?
450
00:38:52,499 --> 00:38:53,961
Are you alright?
451
00:38:58,235 --> 00:39:00,496
- Who were they?
- Some people.
452
00:39:00,876 --> 00:39:04,111
- And they know your name?
- I'm a popular guy.
453
00:39:04,386 --> 00:39:06,720
You're not all that popular!
454
00:39:07,099 --> 00:39:08,489
What's going on?
455
00:39:08,801 --> 00:39:11,514
- I can't tell you!
- You don't trust me.
456
00:39:11,721 --> 00:39:15,128
- It's not about trust.
- What then?
457
00:39:19,331 --> 00:39:23,298
- So don't tell me anything.
- Wait a minute...
458
00:39:23,540 --> 00:39:26,180
- Screw you!
- Look.
459
00:39:28,614 --> 00:39:30,106
Oh, forget it.
460
00:39:45,297 --> 00:39:46,757
Alright,
461
00:39:47,764 --> 00:39:51,522
but it's a secret. Don't tell anyone.
462
00:39:54,195 --> 00:39:55,516
My brother's in jail.
463
00:39:57,078 --> 00:40:00,732
- The Count of Monte Cristo, huh?
- More or less.
464
00:40:01,634 --> 00:40:05,494
He's a burglar. The king of thieves.
465
00:40:05,907 --> 00:40:08,167
Climbs over roofs and stuff.
466
00:40:12,165 --> 00:40:17,974
To Catch a Thief...
Greek on a Hot Tin Roof...
467
00:40:20,643 --> 00:40:22,626
How romantic.
468
00:40:24,744 --> 00:40:25,927
Another round!
469
00:40:30,339 --> 00:40:33,752
Okay Lucia, time to wake up! Hello!
470
00:40:42,506 --> 00:40:43,899
Taxi!
471
00:41:42,532 --> 00:41:46,220
It's me, remember?
Your girlfriend in Shanghai?
472
00:41:46,878 --> 00:41:49,833
- Nadine?
- You were going to call me back.
473
00:41:50,076 --> 00:41:53,519
Yeah, something came up...
474
00:41:54,211 --> 00:41:56,194
I have my hands full here.
475
00:41:56,645 --> 00:42:00,122
- You've forgotten all about me!
- No, I haven't.
476
00:42:00,432 --> 00:42:03,251
- I miss you.
- I miss you, too.
477
00:42:03,700 --> 00:42:05,510
What's with the groaning?
478
00:42:05,717 --> 00:42:08,570
My back, it's messed up, remember?
479
00:42:09,782 --> 00:42:11,521
And what was that?
480
00:42:12,633 --> 00:42:15,170
- A barge.
- Where are you?
481
00:42:15,378 --> 00:42:19,553
The stockade quarter.
I just left a party here.
482
00:42:20,555 --> 00:42:22,956
That's why you didn't call back?
483
00:42:23,167 --> 00:42:26,714
So you could go drinking
with other women?
484
00:42:26,919 --> 00:42:29,736
- I thought you wanted to come here?
- I do!
485
00:42:29,979 --> 00:42:31,821
Get over here then!
486
00:43:04,664 --> 00:43:05,775
Nadine?
487
00:43:10,990 --> 00:43:14,434
Zinos! I'm in love
with your waitress, man!
488
00:43:14,778 --> 00:43:18,608
- Calm down.
- You didn't mention the jail thing?
489
00:43:19,335 --> 00:43:21,664
- Me? No.
- You didn't, huh?
490
00:43:22,323 --> 00:43:23,680
No, never!
491
00:43:23,886 --> 00:43:25,940
Malaka. I'm so happy!
492
00:43:26,146 --> 00:43:30,251
- Listen. I'll call you later, okay?
- Okay, ciao.
493
00:43:37,615 --> 00:43:43,563
This is incredible. How did you
get this place? Are you rich?
494
00:43:43,800 --> 00:43:47,594
No. I'm squatting.
I don't even have a shower.
495
00:43:47,799 --> 00:43:50,998
- And where do you go to wash?
- The public pool.
496
00:43:51,518 --> 00:43:53,710
- Like in the good old days, huh?
- Right.
497
00:43:57,739 --> 00:43:59,130
Hey, Lucia,
498
00:44:00,622 --> 00:44:03,407
- can I ask you something?
- Totally.
499
00:44:07,886 --> 00:44:11,851
Could you imagine
managing Soul Kitchen?
500
00:44:12,056 --> 00:44:13,098
What?
501
00:44:14,182 --> 00:44:15,713
I'm off to Shanghai.
502
00:44:17,760 --> 00:44:19,847
Me with a restaurant?
503
00:44:20,054 --> 00:44:25,586
I want to paint, do my own thing,
be free. A restaurant's too much.
504
00:44:28,116 --> 00:44:31,318
- Then I'll sell the place!
- Don't do that.
505
00:44:35,452 --> 00:44:36,774
Ask your brother.
506
00:44:44,868 --> 00:44:45,911
Hello.
507
00:44:46,120 --> 00:44:48,207
- Kaffantsakis!
- Neumann!
508
00:44:48,415 --> 00:44:50,119
Have you decided?
509
00:44:50,327 --> 00:44:51,369
About what?
510
00:44:51,614 --> 00:44:56,482
- Are you gonna sell me your place?
- Can't talk right now, bad line.
511
00:44:56,686 --> 00:44:59,402
- What do you mean?
- You're breaking up.
512
00:44:59,608 --> 00:45:02,078
Call me, it's important!
513
00:45:07,114 --> 00:45:08,857
That tickles.
514
00:45:21,471 --> 00:45:23,488
Can I turn over?
515
00:45:24,355 --> 00:45:26,338
This exercise is important.
516
00:45:32,524 --> 00:45:34,853
Sorry... God, how embarrassing.
517
00:45:36,729 --> 00:45:39,338
Be happy. You're healthy.
518
00:45:54,420 --> 00:45:58,141
What's that?
I don't want this stolen shit here!
519
00:45:58,555 --> 00:46:01,198
I'm into your waitress,
and she's into music.
520
00:46:01,439 --> 00:46:06,347
Take it back!
Goat, Milli, take it back! Right now!
521
00:46:10,583 --> 00:46:12,356
Who are these people?
522
00:46:12,564 --> 00:46:16,739
A dance school opened down the road,
they're celebrating.
523
00:46:17,014 --> 00:46:20,909
Told you. They'll eat you
out of house and home!
524
00:46:22,158 --> 00:46:24,207
Music! They need to dance!
525
00:46:24,658 --> 00:46:28,104
I don't know your records.
And how does this work?
526
00:46:29,107 --> 00:46:31,229
Maybe this one.
527
00:46:33,141 --> 00:46:34,808
Here, take this one.
528
00:46:35,189 --> 00:46:37,626
- What track?
- Track three!
529
00:46:39,325 --> 00:46:40,367
What switch?
530
00:46:40,960 --> 00:46:42,630
33!
531
00:46:45,720 --> 00:46:46,761
Great, bro.
532
00:46:47,669 --> 00:46:49,895
- Not bad, huh?
- Yeah.
533
00:46:50,378 --> 00:46:52,082
Dim the lights!
534
00:48:50,365 --> 00:48:53,843
Stainless steel everywhere! Chico?
535
00:48:54,533 --> 00:48:55,822
Chico!
536
00:49:24,181 --> 00:49:27,102
Could I just get through? Thanks.
537
00:49:28,561 --> 00:49:32,108
Just need to reach
the table there, thanks.
538
00:49:33,775 --> 00:49:35,546
Coming in a second.
539
00:49:36,901 --> 00:49:38,432
Hey, who was that?
540
00:49:47,191 --> 00:49:49,244
Come back tomorrow! Screw you!
541
00:49:50,945 --> 00:49:55,504
Hey, Count of Monte Cristo!
We need you at the bar!
542
00:49:57,097 --> 00:49:59,497
- What did you say?
- We need you at the bar.
543
00:49:59,913 --> 00:50:02,661
No, before that.
544
00:50:04,465 --> 00:50:05,786
Count of Monte Cristo.
545
00:50:10,304 --> 00:50:11,346
Illias!
546
00:50:14,959 --> 00:50:17,119
Hey, Illias! Wait!
547
00:50:21,009 --> 00:50:22,540
I hit the gall bladder!
548
00:50:22,747 --> 00:50:27,304
You asshole! Move over!
Start cutting parsley! Hurry up!
549
00:50:27,507 --> 00:50:31,543
You bastard!
I don't believe it. Idiot!
550
00:50:32,547 --> 00:50:34,983
How many times do I have to tell you?
551
00:50:36,405 --> 00:50:38,178
- Illias is gone!
- What?
552
00:50:38,947 --> 00:50:41,936
It slipped out, the jail thing.
553
00:50:42,491 --> 00:50:44,056
Sorry.
554
00:50:49,405 --> 00:50:52,016
- You're coming back!
- Okay, man...
555
00:50:54,098 --> 00:50:55,872
Hey, bus those glasses!
556
00:50:56,079 --> 00:50:57,438
I don't care.
557
00:50:57,645 --> 00:51:00,078
- Why don't you call?
- Where's my brother?
558
00:51:00,284 --> 00:51:02,756
- We need to talk.
- Not now!
559
00:51:02,963 --> 00:51:05,396
I liked it here better before!
560
00:51:20,098 --> 00:51:23,265
- I don't want you to come.
- What do you mean?
561
00:51:25,242 --> 00:51:28,859
I'll be reporting
from Lhasa for six months.
562
00:51:29,065 --> 00:51:33,411
- I won't be able to look after you.
- Oh, I'll be fine.
563
00:51:33,685 --> 00:51:35,776
Zinos, you don't speak Chinese!
564
00:51:36,471 --> 00:51:38,592
What's wrong?
You wanted me to come!
565
00:51:38,833 --> 00:51:40,432
I did. But not now.
566
00:51:40,641 --> 00:51:44,083
This is important.
I won't get this chance again.
567
00:51:44,463 --> 00:51:45,504
Wait.
568
00:51:52,806 --> 00:51:54,055
I have to end this now.
569
00:52:08,793 --> 00:52:11,855
- Just name your price.
- It's going well.
570
00:52:12,199 --> 00:52:16,476
- Running like clockwork.
- I'll tear it down anyway,
571
00:52:16,890 --> 00:52:20,056
I want the property! So, stay or go?
572
00:52:20,991 --> 00:52:22,940
Make a decision, Kazantsakis.
573
00:52:33,471 --> 00:52:34,966
PAWN SHOP
574
00:52:42,266 --> 00:52:44,003
Come on!
575
00:52:48,485 --> 00:52:50,084
Idiot!
576
00:53:12,641 --> 00:53:15,076
- Hey, Greek!
- What?
577
00:53:15,666 --> 00:53:18,795
- What's up with you?
- What's up with you?
578
00:53:19,349 --> 00:53:22,686
- Why did you tell her about jail?
- She says it's romantic.
579
00:53:23,483 --> 00:53:24,809
Romantic?
580
00:53:27,136 --> 00:53:32,842
What's romantic about sharing a cell
with some asshole for years?
581
00:53:33,043 --> 00:53:38,157
And what's romantic about not being able
to get a job when you get out?
582
00:53:38,397 --> 00:53:42,921
And telling your mother
you work on an offshore oil rig?
583
00:53:43,541 --> 00:53:45,314
It's not romantic!
584
00:53:45,626 --> 00:53:48,027
I'm ashamed!
585
00:53:51,257 --> 00:53:53,030
- Brother!
- What?
586
00:53:54,767 --> 00:53:57,097
I want you to manage Soul Kitchen.
587
00:54:15,101 --> 00:54:18,718
- Listen, can you spare a twenty?
- Sure.
588
00:54:29,666 --> 00:54:32,031
What power of attorney
will you give to your brother?
589
00:54:33,800 --> 00:54:34,983
Full.
590
00:54:35,991 --> 00:54:37,032
Are you sure?
591
00:54:37,591 --> 00:54:40,616
What do you mean?
Do I look like a crook?
592
00:54:41,831 --> 00:54:43,708
- No. Mr...
- Kazantsakis.
593
00:54:43,949 --> 00:54:46,247
You don't look like a crook.
594
00:54:47,252 --> 00:54:49,409
But why grant full power of attorney?
595
00:54:49,615 --> 00:54:52,399
I'm leaving for Shanghai tomorrow.
596
00:54:53,300 --> 00:54:56,674
I don't want to fly
back and forth 15 hours
597
00:54:56,879 --> 00:54:59,698
just for a signature. Understand?
598
00:55:07,619 --> 00:55:10,855
- You can live here when you get out.
- Cool!
599
00:55:11,059 --> 00:55:16,317
I'm leaving everything:
TV, stereo, books, everything.
600
00:55:17,005 --> 00:55:19,997
- What about that jacket?
- The jacket?
601
00:55:20,342 --> 00:55:21,699
Leather, huh?
602
00:55:26,703 --> 00:55:28,545
Looks good on me, no?
603
00:55:28,822 --> 00:55:30,491
PRIVATE FUNCTION
604
00:56:00,729 --> 00:56:01,771
What's this?
605
00:56:03,091 --> 00:56:04,586
Honduran tree bark.
606
00:56:04,969 --> 00:56:07,576
- I got it off an Indian.
- What does it do?
607
00:56:07,955 --> 00:56:10,535
It's an aphrodisiac.
608
00:56:12,095 --> 00:56:14,634
Makes you horny as a goat.
609
00:56:16,545 --> 00:56:17,796
So put some more in!
610
00:56:24,642 --> 00:56:26,136
Hey, I was kidding!
611
00:56:30,550 --> 00:56:32,361
You're sad, right?
612
00:56:35,277 --> 00:56:37,399
Look what you've done!
613
00:56:37,675 --> 00:56:39,346
I'll miss you, boss.
614
00:56:39,553 --> 00:56:43,450
What's the problem?
You don't like my food?
615
00:56:43,931 --> 00:56:46,784
- There's no problem.
- Delicious.
616
00:56:48,347 --> 00:56:50,156
Hey, where's the party?
617
00:56:52,481 --> 00:56:53,560
Copycat!
618
00:58:07,040 --> 00:58:08,081
Excuse me.
619
00:58:08,184 --> 00:58:09,541
- Neumann!
- Kazantsakis!
620
00:58:09,923 --> 00:58:12,428
- Good to see you.
- Thanks for the invitation.
621
00:58:12,670 --> 00:58:15,659
But you get me all worked up,
and then you don't sell!
622
00:58:16,074 --> 00:58:18,338
- Aren't we friends?
- I made no promises.
623
00:58:18,545 --> 00:58:19,670
- I want a sparkler!
- Wait!
624
00:58:19,828 --> 00:58:22,265
- Who'll be in charge?
- My brother!
625
00:58:22,471 --> 00:58:25,948
- What about my sparkler?
- Just go to the bar.
626
00:58:27,683 --> 00:58:28,725
Shit!
627
00:58:29,178 --> 00:58:30,255
Excuse me, please.
628
00:58:31,123 --> 00:58:34,569
- Mrs. Schuster!
- Shall we take these speakers, too?
629
00:58:34,948 --> 00:58:36,513
I have something better.
630
00:58:41,029 --> 00:58:43,499
Max, a receipt for Mr. Kazastazi!
631
00:58:43,776 --> 00:58:45,585
K-a-z-a-n-t-s-a-k-i-s!
632
00:58:46,346 --> 00:58:48,329
Care for something to eat?
633
00:58:48,536 --> 00:58:50,172
Are we hungry?
634
00:58:52,185 --> 00:58:54,832
Ali Davidson! Wait!
635
00:58:57,471 --> 00:59:00,324
- There's only dessert left.
- Thank you.
636
00:59:01,086 --> 00:59:02,128
Bon appétit.
637
01:00:09,834 --> 01:00:14,116
- Mrs. Schuster, I think I'd better go.
- Max!
638
01:00:28,430 --> 01:00:33,160
- So you're in charge here now?
- You got it, I'm the owner!
639
01:00:33,993 --> 01:00:37,715
- In writing and everything?
- It's all mine!
640
01:00:37,919 --> 01:00:39,275
Get down!
641
01:00:39,482 --> 01:00:41,257
Fuck!
642
01:00:42,505 --> 01:00:44,175
Fucking assholes!
643
01:00:45,186 --> 01:00:47,308
Fuck everyone!
644
01:00:49,600 --> 01:00:51,651
Shut up! You've had enough.
645
01:00:51,859 --> 01:00:55,093
- Let's go! Out!
- Fuck you all!
646
01:01:00,339 --> 01:01:01,973
You're going home!
647
01:01:02,216 --> 01:01:06,389
- You just wanna screw other women!
- Shut the fuck up!
648
01:01:06,665 --> 01:01:08,196
Here's your rug.
649
01:01:21,052 --> 01:01:24,080
What am I doing?
I have two kids at home.
650
01:01:24,703 --> 01:01:28,110
- An ace! And I raise him!
- Crazy!
651
01:01:36,311 --> 01:01:38,223
I noticed you before.
652
01:01:38,429 --> 01:01:41,949
You caught my eye,
you made quite an impression.
653
01:03:03,830 --> 01:03:08,354
- I'm due in my cell in an hour.
- So we'll make it a quickie.
654
01:03:38,380 --> 01:03:42,800
And this one! Look at those tits! Score!
655
01:03:43,248 --> 01:03:46,377
- Yeah. A bit fuzzy.
- A bit, but smoking!
656
01:03:46,618 --> 01:03:49,922
- You fucked the Tax Office!
- I do that all the time!
657
01:03:50,128 --> 01:03:51,170
Respect!
658
01:03:51,623 --> 01:03:53,328
- Safe journey!
- Thanks.
659
01:03:56,768 --> 01:03:58,124
Mrs. Schuster.
660
01:04:00,174 --> 01:04:01,946
Did you like the dessert?
661
01:04:02,467 --> 01:04:05,147
What's your friend's name?
662
01:04:05,352 --> 01:04:08,588
- Thomas Neumann.
- Neumann. Alright.
663
01:05:10,210 --> 01:05:13,061
- Safe journey, young man!
- Thanks.
664
01:05:34,192 --> 01:05:35,375
Nadine!
665
01:05:42,674 --> 01:05:45,351
- What are you doing here?
- Flying to Shanghai.
666
01:05:48,511 --> 01:05:50,841
- Grandma's died!
- What?
667
01:05:52,021 --> 01:05:53,100
She's dead.
668
01:05:59,356 --> 01:06:03,146
My parents are waiting outside.
I have to go!
669
01:06:03,388 --> 01:06:05,163
Nadine, wait, I'll get my bags!
670
01:06:06,411 --> 01:06:08,010
By the way, I'm Han.
671
01:06:15,313 --> 01:06:18,476
I've changed my mind,
I'm staying in Hamburg!
672
01:06:18,856 --> 01:06:21,186
- Your boarding pass, please.
- Here.
673
01:06:23,998 --> 01:06:25,844
Can you get my bags out?
674
01:06:43,465 --> 01:06:47,081
- You have a herniated disc.
- And what now?
675
01:06:47,494 --> 01:06:52,158
We'll cut you open, slice off
the protrusion and sew you back up!
676
01:06:52,466 --> 01:06:56,049
- Are you privately insured?
- I'm not insured at all.
677
01:06:56,256 --> 01:06:58,724
Oh, that could be expensive.
678
01:07:01,155 --> 01:07:03,659
And if I don't have an operation?
679
01:07:04,351 --> 01:07:10,652
Then it could climb up your spine.
You might end up in a wheelchair.
680
01:07:11,724 --> 01:07:15,409
Nadine Krüger.
I'm not available at the moment...
681
01:07:21,141 --> 01:07:23,681
The beer was for you, right?
682
01:07:24,061 --> 01:07:25,765
- Enjoyed the meal?
- Delicious.
683
01:07:26,179 --> 01:07:29,798
I'll tell the chef.
Ali Davidson! The dishes!
684
01:07:31,290 --> 01:07:34,666
- What can I do for you?
- A drink for the ballerina.
685
01:07:34,872 --> 01:07:36,505
- The hard stuff?
- Right!
686
01:07:36,713 --> 01:07:38,278
Kazantsakis' big brother.
687
01:07:38,763 --> 01:07:40,363
- Uh, you're...
- Neumann.
688
01:07:40,776 --> 01:07:43,074
Neumann. Right. Care for a drink?
689
01:07:43,280 --> 01:07:45,960
- A beer to end the day.
- Coming right up.
690
01:07:52,907 --> 01:07:54,579
Mind if I take a seat?
691
01:07:56,280 --> 01:07:59,445
- You sit down, you gotta play.
- Sure.
692
01:08:01,668 --> 01:08:03,578
- What's the bid?
- Fifty cents.
693
01:08:03,716 --> 01:08:04,829
Hard change!
694
01:08:05,316 --> 01:08:08,832
- Here you go, chef, good job.
- Thanks.
695
01:08:09,559 --> 01:08:11,194
Another game?
696
01:08:11,540 --> 01:08:12,581
I'm Thomas.
697
01:08:12,966 --> 01:08:15,155
- Milli.
- I'm the Goat.
698
01:08:16,789 --> 01:08:19,188
- Give me some dough.
- Are you broke?
699
01:08:19,394 --> 01:08:22,803
- I need a fifty.
- You already owe me ten.
700
01:08:29,719 --> 01:08:32,395
The strongest I have. Take one a day.
701
01:08:32,775 --> 01:08:35,869
- Could I have some water?
- They're chewable.
702
01:08:36,076 --> 01:08:37,118
Just one!
703
01:08:37,536 --> 01:08:41,606
...I'm not available at the moment.
Please leave...
704
01:08:42,439 --> 01:08:45,256
- Fifteen.
- Fifteen, huh?
705
01:08:47,650 --> 01:08:50,192
- All in.
- See you tomorrow, boss.
706
01:08:50,571 --> 01:08:52,274
Screw that, call.
707
01:08:53,942 --> 01:08:54,983
Call.
708
01:08:55,227 --> 01:08:56,794
Okay, let's see it.
709
01:08:58,353 --> 01:08:59,468
And?
710
01:09:02,948 --> 01:09:04,164
Shit.
711
01:09:05,760 --> 01:09:08,127
Amazing! This is my night.
712
01:09:08,334 --> 01:09:11,533
Pleasant evening, time to go.
713
01:09:11,740 --> 01:09:16,539
Hey, wait a minute.
One more round! Just you and me.
714
01:09:17,960 --> 01:09:19,283
1,000 Euros.
715
01:09:19,666 --> 01:09:22,272
- Are you crazy? Forget it!
- Let's go!
716
01:09:22,479 --> 01:09:24,461
- Wait a minute.
- Let's go!
717
01:09:24,844 --> 01:09:26,999
I'm tired of waiting. I'm off.
718
01:09:27,622 --> 01:09:31,308
Let it go, bro. Time to party!
719
01:09:31,689 --> 01:09:34,994
What's there to think about?
We're outta here!
720
01:09:35,374 --> 01:09:36,486
Wait a sec.
721
01:09:37,495 --> 01:09:38,747
- What's up?
- Women!
722
01:09:38,989 --> 01:09:41,076
- Hey, come on! 1,000 Euros.
- Wait!
723
01:09:42,916 --> 01:09:45,352
Hey, Lucia, wait a minute!
724
01:09:45,767 --> 01:09:47,434
- Wait!
- I'm sick of waiting!
725
01:09:47,851 --> 01:09:50,425
Instead of screwing me,
you're playing poker!
726
01:09:50,806 --> 01:09:54,040
I'm on a lucky streak! I need to use it.
727
01:09:54,245 --> 01:09:55,816
I don't like it.
728
01:09:57,100 --> 01:09:59,151
Come here.
729
01:10:04,014 --> 01:10:07,111
I'll play one more game, I'll win,
730
01:10:07,492 --> 01:10:11,455
I'll make us both rich
and then drop by, okay?
731
01:10:11,973 --> 01:10:15,103
- Okay, but don't make me wait.
- I won't.
732
01:10:16,560 --> 01:10:17,602
Thanks.
733
01:10:19,691 --> 01:10:23,169
We're closed.
You can fly your plane home again.
734
01:10:23,513 --> 01:10:26,016
We're with Neumann.
735
01:10:26,605 --> 01:10:28,625
- All of you?
- All of us.
736
01:10:28,935 --> 01:10:33,666
I'm not available at the moment.
Please leave a message...
737
01:10:34,879 --> 01:10:40,306
Nadine, I'm outside your parents' house.
I'll wait by the ducks.
738
01:10:50,379 --> 01:10:51,421
All in.
739
01:10:54,066 --> 01:10:55,107
Call.
740
01:10:56,533 --> 01:10:57,995
Yes! Come on, bro.
741
01:10:58,724 --> 01:11:02,028
- Let's see what you've got!
- Do it, maestro!
742
01:11:08,038 --> 01:11:10,054
Fantastic, Neumann!
743
01:11:13,947 --> 01:11:16,590
That's 50,000 you owe me.
744
01:11:17,352 --> 01:11:18,674
Want to quit?
745
01:11:28,544 --> 01:11:30,353
Loan me another fifty.
746
01:11:32,956 --> 01:11:34,140
No problem.
747
01:12:05,977 --> 01:12:07,334
Nadine!
748
01:12:08,724 --> 01:12:09,802
Wait for me!
749
01:12:12,894 --> 01:12:14,703
"When I was a child,
750
01:12:14,980 --> 01:12:17,134
I spoke as a child,
751
01:12:17,342 --> 01:12:21,345
I understood as a child,
I thought as a child.
752
01:12:21,860 --> 01:12:26,142
But when I became a man,
I put away childish things.
753
01:12:26,346 --> 01:12:31,320
For now we see through a glass, darkly.
754
01:12:31,665 --> 01:12:35,664
But then we will see face to face.
755
01:12:36,739 --> 01:12:39,101
Now I know in part,
756
01:12:39,899 --> 01:12:44,529
but then I shall know
even as also I am known.
757
01:12:45,152 --> 01:12:47,134
For now, these three abide:
758
01:12:48,280 --> 01:12:50,853
faith, hope and love.
759
01:12:52,139 --> 01:12:56,867
But the greatest of these is love."
760
01:12:57,489 --> 01:12:58,530
No!
761
01:13:09,236 --> 01:13:11,183
Get thee behind me, Satan!
762
01:13:13,093 --> 01:13:14,765
You bastard!
763
01:13:37,427 --> 01:13:39,860
Leave the rest to me, Mr. Neumann.
764
01:13:40,276 --> 01:13:44,622
In a few weeks
it'll be entered in the land register.
765
01:14:12,948 --> 01:14:15,974
- What are you doing here?
- I live here.
766
01:14:16,528 --> 01:14:17,638
Zinos!
767
01:14:21,183 --> 01:14:22,748
I'll get a towel.
768
01:14:46,904 --> 01:14:48,086
Holy shit!
769
01:14:50,449 --> 01:14:54,799
- Why aren't you in Shanghai?
- Why aren't you in prison?
770
01:14:56,393 --> 01:15:01,056
- Why aren't you in prison?
- Later! I have to get out of here!
771
01:15:19,505 --> 01:15:21,907
- Who's looking after the restaurant?
- Not me.
772
01:15:38,278 --> 01:15:41,095
- Where are you going?
- The restaurant.
773
01:15:41,301 --> 01:15:43,249
Hang on, what for?
774
01:15:44,570 --> 01:15:46,341
It's still my place, isn't it?
775
01:15:46,584 --> 01:15:49,577
Get your hands off my boat!
776
01:15:49,852 --> 01:15:51,660
What are you doing, you bastards?
777
01:15:51,867 --> 01:15:54,163
Who the fuck are you?
778
01:15:55,586 --> 01:15:57,184
I'm the fucking owner!
779
01:15:57,704 --> 01:15:59,096
Neumann's the owner now.
780
01:15:59,583 --> 01:16:01,981
You better get the hell out of here!
781
01:16:06,431 --> 01:16:09,213
The negotiations
were expensive, Mr. Jung.
782
01:16:09,314 --> 01:16:13,420
- I had to spend a lot of money.
- Please get to the point.
783
01:16:14,389 --> 01:16:18,354
You aren't the only one
interested in the property.
784
01:16:18,975 --> 01:16:21,241
You'll have to improve your offer.
785
01:16:21,656 --> 01:16:23,604
What did you have in mind?
786
01:16:24,088 --> 01:16:27,218
- Where's the asshole?
- To the right.
787
01:16:31,281 --> 01:16:33,369
I don't like discussing money.
788
01:16:33,576 --> 01:16:34,618
Here he is!
789
01:16:34,828 --> 01:16:38,654
- What's going down here?
- Talk, you scumbag!
790
01:16:39,903 --> 01:16:42,824
Let's say hello first.
What's the problem?
791
01:16:43,065 --> 01:16:46,299
A thug told me you own my place.
792
01:16:48,277 --> 01:16:50,122
Your brother didn't tell you?
793
01:16:53,873 --> 01:16:56,100
TITLE DEED
794
01:17:05,796 --> 01:17:07,570
I'm so sorry, man.
795
01:17:08,854 --> 01:17:11,776
But I'm sick, don't you see? I'm sick!
796
01:17:12,504 --> 01:17:16,017
I'm not a thief!
I wanted to pay off my debts!
797
01:17:16,221 --> 01:17:17,999
Judas!
798
01:17:18,484 --> 01:17:20,083
You con man!
799
01:17:20,465 --> 01:17:22,447
You're nothing, a nobody!
800
01:17:22,654 --> 01:17:26,550
- I'm really sorry!
- You're nothing!
801
01:17:29,294 --> 01:17:31,519
Zinos! Say something!
802
01:17:45,176 --> 01:17:47,366
Heaven!
803
01:17:48,754 --> 01:17:50,146
I'm dying!
804
01:17:50,771 --> 01:17:54,354
Listen, the notary said...
805
01:17:54,629 --> 01:17:59,186
it would take a few weeks
to be entered into the land register?
806
01:18:00,051 --> 01:18:01,618
Yeah, I think so.
807
01:18:03,318 --> 01:18:04,813
Did he say it or not?
808
01:18:05,090 --> 01:18:07,214
Yeah, that's what he said!
809
01:18:10,129 --> 01:18:11,665
Neumann!
810
01:18:14,232 --> 01:18:17,226
- Neumann first.
- Or the notary?
811
01:18:17,570 --> 01:18:20,282
Who cares where we break in first?
812
01:18:20,523 --> 01:18:25,150
- I need to know where to go!
- Which one's more important?
813
01:18:25,529 --> 01:18:27,232
To Neumann!
814
01:18:27,615 --> 01:18:28,971
To Neumann!
815
01:18:43,742 --> 01:18:44,995
Hurry up!
816
01:18:48,991 --> 01:18:50,486
To the right!
817
01:18:53,611 --> 01:18:55,317
Look, a computer!
818
01:18:56,116 --> 01:18:57,157
The next door.
819
01:18:57,264 --> 01:18:58,897
- This one?
- That's it!
820
01:19:03,656 --> 01:19:07,140
- Milli, Goat, go ahead.
- Let me do this one.
821
01:19:14,573 --> 01:19:18,225
- Hey! Put that back!
- Don't fuss! Keep looking.
822
01:19:25,209 --> 01:19:27,921
- I've got it!
- Then let's get out!
823
01:19:34,209 --> 01:19:36,992
- The cops, man!
- Oh shit!
824
01:19:37,510 --> 01:19:39,739
Run! Hurry up!
825
01:19:43,351 --> 01:19:45,786
- Move!
- I can't, my back. Run!
826
01:19:47,105 --> 01:19:49,851
- Don't move!
- I can't! Slipped disc!
827
01:19:50,059 --> 01:19:52,147
Hands on your head. Now!
828
01:19:57,289 --> 01:19:59,443
Too much lifting tonight, huh?
829
01:20:00,624 --> 01:20:03,550
- Move!
- Easy! My back!
830
01:20:16,336 --> 01:20:18,180
Hey! I'm one of them!
831
01:20:22,905 --> 01:20:24,263
Evening.
832
01:20:26,658 --> 01:20:28,468
- Let's move!
- Sure.
833
01:20:33,679 --> 01:20:35,453
What should I tell Mom and Dad now?
834
01:20:36,704 --> 01:20:38,129
The truth.
835
01:20:40,214 --> 01:20:42,025
They're too old for the truth.
836
01:20:47,478 --> 01:20:50,329
I'll say you extended your contract.
837
01:20:50,918 --> 01:20:52,832
Which contract?
838
01:20:53,491 --> 01:20:54,984
The job on the oil rig.
839
01:21:01,174 --> 01:21:02,216
Kazantsakis!
840
01:21:02,460 --> 01:21:03,502
Which one?
841
01:21:06,004 --> 01:21:07,988
- Zinos!
- That's him.
842
01:21:08,125 --> 01:21:09,238
You're free to go!
843
01:21:26,268 --> 01:21:28,248
The prosecutors will be in touch.
844
01:21:28,492 --> 01:21:32,388
- Take care of my brother.
- Take care of yourself!
845
01:21:37,564 --> 01:21:40,869
Shit, it's all down the drain!
846
01:21:42,325 --> 01:21:44,795
- Anna, my leg's paralyzed!
- What?
847
01:21:45,035 --> 01:21:47,646
- My leg's numb!
- What's going on?
848
01:21:47,991 --> 01:21:50,146
They want to amputate my leg!
849
01:21:50,701 --> 01:21:51,784
- What?
- Anna!
850
01:21:51,992 --> 01:21:55,851
- I don't want to talk about it!
- Come, I know where to go.
851
01:21:56,126 --> 01:21:58,457
- Where are we going?
- Trust me.
852
01:21:59,116 --> 01:22:01,096
Tell me where we're going!
853
01:22:01,303 --> 01:22:04,888
Either you're operated on,
or you come with me to the man!
854
01:22:05,268 --> 01:22:06,309
What man?
855
01:22:06,553 --> 01:22:09,579
He's a physio-healer.
Alternative medicine.
856
01:22:09,785 --> 01:22:13,752
Learned it from his father
who learned it from his father...
857
01:22:13,957 --> 01:22:16,739
I get it. What's he called?
858
01:22:16,944 --> 01:22:19,971
The Turks call him
Kemal the Bone Cruncher!
859
01:22:20,177 --> 01:22:22,089
What?
860
01:22:36,063 --> 01:22:38,599
- Here you are!
- Thank you.
861
01:22:39,223 --> 01:22:41,171
Do you have a German paper?
862
01:22:53,268 --> 01:22:54,417
It'll be alright.
863
01:23:10,958 --> 01:23:12,000
Next!
864
01:23:12,382 --> 01:23:14,783
Anna, can you come in with me?
865
01:23:20,480 --> 01:23:21,522
I don't like this.
866
01:23:29,030 --> 01:23:30,804
Why is it always me?
867
01:23:31,048 --> 01:23:32,856
- Relax!
- You relax!
868
01:23:34,522 --> 01:23:35,564
Don't talk!
869
01:23:36,990 --> 01:23:38,347
At the count of three:
870
01:23:40,464 --> 01:23:41,717
One...
871
01:23:43,179 --> 01:23:44,604
Two...
872
01:23:51,067 --> 01:23:52,110
Three!
873
01:24:49,914 --> 01:24:52,138
I screwed up, Zinos.
874
01:24:54,118 --> 01:24:57,527
I should have at least called you,
875
01:24:58,567 --> 01:24:59,784
but I wimped out.
876
01:25:01,453 --> 01:25:03,051
And when Grandma died,
877
01:25:03,989 --> 01:25:07,848
I was in shock,
I was out of it, you know?
878
01:25:09,028 --> 01:25:10,943
But I shouldn't have done that.
879
01:25:11,428 --> 01:25:13,478
You didn't deserve that.
880
01:25:15,146 --> 01:25:16,990
Forgive me, please.
881
01:25:21,333 --> 01:25:22,585
And now?
882
01:25:24,599 --> 01:25:28,427
- I'll sort out the inheritance.
- Are you rich now?
883
01:25:35,724 --> 01:25:36,766
And that guy?
884
01:25:39,825 --> 01:25:41,423
He went back.
885
01:25:42,986 --> 01:25:44,030
And you?
886
01:25:47,331 --> 01:25:48,863
I'm going back, too.
887
01:25:55,745 --> 01:25:57,099
Here, eat.
888
01:26:20,558 --> 01:26:22,716
Heard anything from Shayn?
889
01:26:23,583 --> 01:26:25,703
Didn't he mention Honduras?
890
01:26:28,103 --> 01:26:29,808
Do they pay well?
891
01:26:30,257 --> 01:26:33,458
My kids can skate for free. It's okay.
892
01:26:33,664 --> 01:26:37,698
- And the band?
- We don't have a practice room.
893
01:26:38,148 --> 01:26:42,668
If I ever get a restaurant again,
you guys can practice there.
894
01:26:44,681 --> 01:26:48,055
Thanks boss, I mean, Zinos.
895
01:26:48,365 --> 01:26:49,826
Heard from Shayn?
896
01:26:50,069 --> 01:26:53,999
I heard
he's a knife thrower with a circus.
897
01:26:54,308 --> 01:26:57,230
- He's a gypsy, isn't he?
- I think so.
898
01:26:58,060 --> 01:27:01,193
- And Illias?
- Why don't you visit him?
899
01:27:03,622 --> 01:27:04,910
It's not worth it, is it?
900
01:27:05,605 --> 01:27:08,595
- Go visit him.
- What good will that do?
901
01:27:08,870 --> 01:27:11,725
- Lucia...
- I know. Go visit him yourself.
902
01:27:11,930 --> 01:27:14,643
Two sparklers, please!
903
01:27:21,000 --> 01:27:23,613
- Fancy a game?
- My gambling days are over!
904
01:27:24,028 --> 01:27:26,113
- You shitting me?
- Totally!
905
01:27:26,320 --> 01:27:30,286
- You still owe me 35!
- You'll get it!
906
01:27:30,803 --> 01:27:33,065
Hey, what's that guy in for?
907
01:27:33,446 --> 01:27:36,890
He screwed the Tax Office,
and it screwed him back.
908
01:27:37,824 --> 01:27:40,330
- Please move on.
- Say hi to your brother.
909
01:27:41,093 --> 01:27:42,448
I will.
910
01:28:49,633 --> 01:28:53,008
"The traveler hasn't reached
his final destination."
911
01:28:55,716 --> 01:28:58,326
Shayn, where are you hiding, man?
912
01:29:02,668 --> 01:29:04,371
FORECLOSURE AUCTION
913
01:29:05,343 --> 01:29:07,778
DECEMBER 13, 4:00 P.M.
914
01:29:19,735 --> 01:29:23,074
- Can you loan me some money?
- How much do you need?
915
01:29:23,835 --> 01:29:26,166
- 100,000 Euros.
- 100,000?
916
01:29:26,511 --> 01:29:27,554
Maybe 200,000.
917
01:29:29,223 --> 01:29:30,265
No way!
918
01:29:31,482 --> 01:29:33,465
Can I tell you my story?
919
01:29:36,349 --> 01:29:37,704
Come on in.
920
01:29:46,219 --> 01:29:48,861
The bid is set at 110.
Do I hear higher than 110?
921
01:29:49,104 --> 01:29:50,982
- 115,000!
- Hallelujah!
922
01:29:53,101 --> 01:29:54,491
- Your ID, please.
- Sure.
923
01:30:03,006 --> 01:30:07,110
Kazantsakis. Sit down.
924
01:30:08,848 --> 01:30:12,082
We've got 115. Any higher bid?
925
01:30:12,288 --> 01:30:15,071
- 120,000.
- The bid is set at 120.
926
01:30:15,276 --> 01:30:16,319
125,000!
927
01:30:17,709 --> 01:30:19,031
130,000.
928
01:30:20,247 --> 01:30:21,916
135,000!
929
01:30:22,644 --> 01:30:24,523
Wait a moment!
930
01:30:26,503 --> 01:30:27,545
200,000.
931
01:30:27,615 --> 01:30:30,711
You asshole! Screw you! Capitalist pig!
932
01:30:31,092 --> 01:30:33,177
Excuse me! Please sit down!
933
01:30:33,663 --> 01:30:35,298
Asshole! Landlubber!
934
01:30:35,783 --> 01:30:37,244
Please sit down!
935
01:30:37,486 --> 01:30:40,165
- This is a German court of law!
- He's a crook...
936
01:30:43,568 --> 01:30:45,446
Silence!
937
01:30:48,919 --> 01:30:50,346
Where were we?
938
01:30:50,797 --> 01:30:52,642
At 200,000.
939
01:30:54,413 --> 01:30:56,011
200,000 have been set.
940
01:30:56,741 --> 01:31:00,253
200,000 going, going...
941
01:31:01,259 --> 01:31:03,141
200,015 Euros!
942
01:31:03,974 --> 01:31:05,295
200,015 Euros!
943
01:31:07,135 --> 01:31:09,607
200,015 going,
944
01:31:10,577 --> 01:31:12,906
200,015 going...
945
01:31:13,461 --> 01:31:15,689
200,015, gone!
946
01:31:16,000 --> 01:31:18,990
The bid has been won by Mr. Kazantsakis.
947
01:31:19,196 --> 01:31:23,684
- Mr. Kazantsakis is the highest bidder.
- Objection!
948
01:31:23,957 --> 01:31:26,115
The auction is now closed.
949
01:31:52,214 --> 01:31:53,255
Hey, Socrates!
950
01:31:53,849 --> 01:31:54,994
Hey, Zinos!
951
01:31:57,358 --> 01:31:58,753
I have a slight problem.
952
01:31:59,411 --> 01:32:01,671
I can't pay December's rent.
953
01:32:02,365 --> 01:32:06,329
- Doesn't matter.
- Nor January's or February's.
954
01:32:06,674 --> 01:32:09,389
Don't worry!
After all, it's Christmas!
955
01:32:25,130 --> 01:32:27,252
PRIVATE FUNCTION
62707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.