All language subtitles for So.Help.Me.Todd.S01E19.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,844 --> 00:00:07,880 Previously on So Help Me Todd... 2 00:00:07,980 --> 00:00:10,583 You did not speak to Beverly Crest, did you? 3 00:00:10,683 --> 00:00:14,320 I am this close to getting my name above the letterhead. 4 00:00:14,420 --> 00:00:15,688 Chuck, we have to talk. 5 00:00:15,788 --> 00:00:17,723 Allison, are you living here? 6 00:00:17,823 --> 00:00:20,326 Is it ethical for you to kiss me, and then spend two weeks 7 00:00:20,426 --> 00:00:21,970 gaslighting me into thinking it never happened? 8 00:00:21,994 --> 00:00:23,874 Did you know that Harry has Parkinson's disease? 9 00:00:23,962 --> 00:00:25,231 My doctors, they told me 10 00:00:25,331 --> 00:00:27,400 that I only have seven to ten years left to live. 11 00:00:28,201 --> 00:00:30,936 ♪ What you, what you, what you gonna do? ♪ 12 00:00:31,036 --> 00:00:32,670 ♪ Feeling on the vibe in the room ♪ 13 00:00:36,409 --> 00:00:39,178 Portland's first Michelin-Starred restaurant. 14 00:00:39,278 --> 00:00:40,579 I know. 15 00:00:40,679 --> 00:00:43,282 Cheers. To some mother-daughter time. 16 00:00:43,382 --> 00:00:45,618 I'm just your backup because your boss cancelled on you. 17 00:00:45,718 --> 00:00:47,120 Mm-mm. 18 00:00:47,220 --> 00:00:49,188 Well, yes, all right, okay. Yes. 19 00:00:49,288 --> 00:00:51,157 Um, you know, Beverly is a foodie, 20 00:00:51,257 --> 00:00:52,758 a big foodie like you, 21 00:00:52,858 --> 00:00:54,527 and, um, next week 22 00:00:54,627 --> 00:00:57,496 is my final interview for named partner, and... 23 00:00:57,596 --> 00:01:00,899 I wanted to impress her. 24 00:01:00,999 --> 00:01:03,902 But... I'd rather be here with you. 25 00:01:04,002 --> 00:01:06,272 What, so you can grill me about Chuck 26 00:01:06,372 --> 00:01:07,673 over grilled melon? 27 00:01:07,773 --> 00:01:10,143 I am not going to grill you about Chuck. 28 00:01:10,243 --> 00:01:14,280 Can we just enjoy our meal and enjoy the company 29 00:01:14,380 --> 00:01:15,948 and enjoy our time. 30 00:01:16,048 --> 00:01:17,650 Thank you. Thanks so much. 31 00:01:17,750 --> 00:01:19,094 Thank you. 32 00:01:19,118 --> 00:01:21,754 Just do have one little, tiny... 33 00:01:21,854 --> 00:01:23,422 friendly thing 34 00:01:23,522 --> 00:01:25,090 to say, to comment on. 35 00:01:25,191 --> 00:01:28,127 Um, weren't you wearing that exact same outfit 36 00:01:28,227 --> 00:01:29,762 at last week's family dinner? 37 00:01:29,862 --> 00:01:32,565 Yes, because I am, yes, still living out of a suitcase. 38 00:01:32,665 --> 00:01:34,667 No, not at the hospital. Okay. 39 00:01:34,767 --> 00:01:36,435 Yes, at an Airbnb in Southeast. 40 00:01:36,535 --> 00:01:37,879 - Southeast? - Yeah. 41 00:01:37,903 --> 00:01:39,481 Allison... Excuse me, Margaret? 42 00:01:39,505 --> 00:01:41,639 Hi, I'm Lauren Park. Welcome to Flora & Fauna. 43 00:01:41,740 --> 00:01:44,577 Lauren Park. Uh, this is Susan's friend 44 00:01:44,677 --> 00:01:46,712 from college, and-and Todd's as well. Mm. 45 00:01:46,812 --> 00:01:49,047 Uh, it is just delightful to meet you, 46 00:01:49,148 --> 00:01:51,717 and thank you so much for helping us with this, 47 00:01:51,817 --> 00:01:53,686 uh, reservation. Yes. My pleasure. 48 00:01:53,786 --> 00:01:56,788 Lauren, this is, um, my daughter, Allison. 49 00:01:56,889 --> 00:01:58,824 Hi. The flowers are... 50 00:01:58,924 --> 00:02:00,684 Thank you so much. Thank you. 51 00:02:00,726 --> 00:02:02,366 Okay, so, Allison, here's another thing... 52 00:02:02,395 --> 00:02:04,206 Oh, my God, you're not gonna... 53 00:02:04,230 --> 00:02:05,874 You can't avoid Chuck forever. Okay... 54 00:02:05,898 --> 00:02:07,276 I don't want to talk about this. Five weeks so far. 55 00:02:07,300 --> 00:02:09,302 Yeah, that's what I've been trying to tell you. 56 00:02:09,401 --> 00:02:10,769 This is crap! 57 00:02:10,869 --> 00:02:12,981 How many times do I need to tell you, you got to taste 58 00:02:13,005 --> 00:02:14,407 the food before it goes out? 59 00:02:14,507 --> 00:02:15,587 Zero. 'Cause I quit! 60 00:02:15,641 --> 00:02:16,875 Why don't you go back 61 00:02:16,975 --> 00:02:18,387 to culinary school and learn how to use 62 00:02:18,411 --> 00:02:20,246 a salt shaker! LAUREN: Screw you, Jax. 63 00:02:20,346 --> 00:02:21,647 I'm gonna need a lawyer. 64 00:02:21,747 --> 00:02:23,916 Get back into the kitchen. You're scaring everyone. 65 00:02:24,016 --> 00:02:25,983 Come on. 66 00:02:26,084 --> 00:02:28,020 Very sorry, everyone. Nothing to worry about. 67 00:02:28,120 --> 00:02:31,590 Just a temperamental, but very talented chef. 68 00:02:38,297 --> 00:02:40,165 Oh, my God. 69 00:02:40,266 --> 00:02:42,501 Lauren Park? Or is it still freshman year, 70 00:02:42,601 --> 00:02:43,702 and you go by "Lolo"? 71 00:02:43,802 --> 00:02:46,004 Todd, you can catch up later, please. 72 00:02:46,104 --> 00:02:48,106 So, we have more than enough evidence 73 00:02:48,207 --> 00:02:50,976 to prove that Jax Price is an abusive boss 74 00:02:51,076 --> 00:02:53,479 and guilty of "intentional infliction 75 00:02:53,579 --> 00:02:55,013 of emotional distress." 76 00:02:55,113 --> 00:02:57,216 Yeah, well, my therapy bills alone can prove that. 77 00:02:57,316 --> 00:02:58,483 I can't believe 78 00:02:58,584 --> 00:02:59,961 he's trying to throw out our lawsuit, 79 00:02:59,985 --> 00:03:01,487 like, a week after we filed it. 80 00:03:01,587 --> 00:03:03,131 Don't worry about that, it's very common. 81 00:03:03,155 --> 00:03:04,699 We'll take care of that in the motion to dismiss hearing 82 00:03:04,723 --> 00:03:06,124 this afternoon. 83 00:03:06,225 --> 00:03:07,969 And two of your co-workers have already agreed to testify 84 00:03:07,993 --> 00:03:10,128 on your behalf when we get to the actual trial. 85 00:03:10,229 --> 00:03:12,130 Only two? 86 00:03:12,231 --> 00:03:14,967 He berates everyone on a daily basis. 87 00:03:15,067 --> 00:03:17,736 Half of the staff are on antidepressants because of him. 88 00:03:17,836 --> 00:03:19,372 I find that personally offensive. 89 00:03:19,471 --> 00:03:21,674 These alpha male bosses thinking they can just get away 90 00:03:21,774 --> 00:03:23,909 with trampling all over their employees. Uh, Todd, 91 00:03:24,009 --> 00:03:25,320 get the crumbs off the table, please, 92 00:03:25,344 --> 00:03:26,445 and next time use a plate. 93 00:03:26,545 --> 00:03:27,689 Not to mention alpha female bosses. 94 00:03:27,713 --> 00:03:29,815 Jax has always been harsh, 95 00:03:29,915 --> 00:03:31,750 demanding of excellence, 96 00:03:31,850 --> 00:03:33,218 but lately, he's just been 97 00:03:33,319 --> 00:03:35,921 cruel, like, trying to mess with our heads. 98 00:03:36,021 --> 00:03:38,423 Accusing me of under-seasoning my food, which is a joke. 99 00:03:38,524 --> 00:03:39,601 Was your meal under-seasoned? 100 00:03:39,625 --> 00:03:41,360 Oh, no, not at all. 101 00:03:41,459 --> 00:03:42,595 It was absolutely perfect. 102 00:03:42,695 --> 00:03:43,962 And we will hold Jax 103 00:03:44,062 --> 00:03:46,499 accountable for his atrocious behavior. 104 00:03:47,300 --> 00:03:48,200 Right. 105 00:03:48,301 --> 00:03:50,168 What is it? 106 00:03:50,269 --> 00:03:51,536 I'm just scared. 107 00:03:51,637 --> 00:03:53,138 Portland isn't that big. 108 00:03:53,238 --> 00:03:56,775 Jax has a lot of influence in the culinary world here. 109 00:03:56,875 --> 00:03:58,744 - He can ruin my career. - Lauren, 110 00:03:58,844 --> 00:04:01,647 you told me that, although you love being a chef, 111 00:04:01,747 --> 00:04:04,049 you could not stand one more second of his abuse. 112 00:04:04,149 --> 00:04:05,851 That's why this lawsuit isn't just 113 00:04:05,951 --> 00:04:08,321 about the money. These toxic kitchens have to change. 114 00:04:08,421 --> 00:04:09,988 And I, for one, admire you 115 00:04:10,088 --> 00:04:11,724 for standing up to a bully like Jax. 116 00:04:11,824 --> 00:04:13,058 Wait, 117 00:04:13,158 --> 00:04:14,560 and that pizza you made us... Okay. 118 00:04:14,660 --> 00:04:15,837 When the fire department came? 119 00:04:15,861 --> 00:04:17,129 No, that was not on me. 120 00:04:17,229 --> 00:04:18,931 Those dorm kitchens had terrible ovens. 121 00:04:19,031 --> 00:04:20,533 Yeah, yeah. Terrible. 122 00:04:20,633 --> 00:04:22,873 I can't believe you two are working together now. 123 00:04:22,968 --> 00:04:25,538 Yeah, but maybe not for much longer. Wait, what? 124 00:04:25,638 --> 00:04:27,840 Yeah, well, I've got less than 100 hours left 125 00:04:27,940 --> 00:04:30,184 until I get my P.I. license restored, and then, who knows, 126 00:04:30,208 --> 00:04:32,311 I might go back out on my own, or... 127 00:04:32,411 --> 00:04:34,188 Okay, got to go. I'll see you at the courthouse 128 00:04:34,212 --> 00:04:35,381 later this afternoon. 129 00:04:35,481 --> 00:04:37,115 And it's really nice 130 00:04:37,215 --> 00:04:39,117 that you guys are friends and everything's fine. 131 00:04:39,217 --> 00:04:40,653 Okay, bye. 132 00:04:40,753 --> 00:04:42,321 Bye, Lauren. 133 00:04:43,622 --> 00:04:45,891 It is fine, right? Yeah. 134 00:04:45,991 --> 00:04:47,360 Yes, it's all totally fine. 135 00:04:47,460 --> 00:04:49,962 Even Peter thinks it's fine, and I told him everything. 136 00:04:50,062 --> 00:04:52,230 Wait, you what? You told him what? 137 00:04:52,331 --> 00:04:54,800 I told Peter everything. He knows everything. 138 00:04:54,900 --> 00:04:57,603 Uh... That you're dating Amy now, that I kissed you. 139 00:04:57,703 --> 00:04:59,080 Wait, why would you... Are you serious? 140 00:04:59,104 --> 00:05:00,773 You didn't actually... Does he hate me? 141 00:05:00,873 --> 00:05:02,375 No, of course not. 142 00:05:02,475 --> 00:05:05,411 Peter is very secure. He's not threatened by you at all. 143 00:05:05,511 --> 00:05:07,112 Uh, thank you? 144 00:05:07,212 --> 00:05:09,493 Yeah, he understands that I just, you know, got cold feet. 145 00:05:09,548 --> 00:05:10,859 And I looked over my five-year plan, 146 00:05:10,883 --> 00:05:12,718 and I did put an asterisk next to this year 147 00:05:12,818 --> 00:05:14,987 and labeled it "a crisis of confidence." 148 00:05:15,087 --> 00:05:17,122 I'm an asterisk on your five-year plan? 149 00:05:17,222 --> 00:05:18,491 Yeah, an asterisk. 150 00:05:18,591 --> 00:05:20,369 Marry Peter, buy a house, have a baby, 151 00:05:20,393 --> 00:05:22,595 name it "Ruth" after RBG, become a partner here 152 00:05:22,695 --> 00:05:24,497 and... write a children's book. 153 00:05:24,597 --> 00:05:26,164 Hmm. So anyway, now that 154 00:05:26,264 --> 00:05:28,343 we both have it out of our systems, and all of us know, 155 00:05:28,367 --> 00:05:31,970 it's done, and fine, and we can both move on from it. 156 00:05:37,075 --> 00:05:39,354 Why does everyone think they could write a children's book? 157 00:05:41,380 --> 00:05:43,482 Your Honor, dismissing this lawsuit 158 00:05:43,582 --> 00:05:46,885 sets a dangerous precedent for protecting employee rights. 159 00:05:46,985 --> 00:05:49,388 Or perhaps your client isn't capable of performing 160 00:05:49,488 --> 00:05:50,923 in a high-pressure environment. 161 00:05:51,023 --> 00:05:52,925 Harry Truman said it best. "If you can't stand 162 00:05:53,025 --> 00:05:55,594 the heat, get out of the kitchen." 163 00:05:55,694 --> 00:05:57,295 And if it were 1942, 164 00:05:57,396 --> 00:05:59,698 your archaic quote might bear some weight. 165 00:05:59,798 --> 00:06:02,134 But today, the law protects employees 166 00:06:02,234 --> 00:06:04,002 from the toxic behavior of Mr. Price. 167 00:06:04,102 --> 00:06:06,739 Your Honor, we have signed affidavits from all 168 00:06:06,839 --> 00:06:09,575 of Flora & Fauna's employees denying the allegations 169 00:06:09,675 --> 00:06:11,176 against my client, including 170 00:06:11,276 --> 00:06:13,446 the two employees that were gonna testify against him. 171 00:06:13,546 --> 00:06:15,748 Your Honor, th-this is clearly witness intimidation. 172 00:06:15,848 --> 00:06:18,216 Huh. Other than your client's testimony, 173 00:06:18,316 --> 00:06:20,185 do you have any other witnesses? 174 00:06:20,285 --> 00:06:22,020 Uh, no, Your Honor, 175 00:06:22,120 --> 00:06:24,423 uh, we-we don't, but given the time... 176 00:06:24,523 --> 00:06:26,224 I suggest you refile 177 00:06:26,324 --> 00:06:27,793 when you find them, Counselor. 178 00:06:27,893 --> 00:06:30,328 Motion to dismiss granted. 179 00:06:30,429 --> 00:06:32,264 Don't worry. We will file an appeal. 180 00:06:32,364 --> 00:06:34,266 Jax obviously threatened my co-workers. 181 00:06:34,366 --> 00:06:36,469 They're all afraid of losing their jobs. 182 00:06:36,569 --> 00:06:38,203 He's not gonna get away with it. 183 00:06:38,303 --> 00:06:40,743 Well, you just 86'd your entire career. No decent restaurant's 184 00:06:40,839 --> 00:06:42,975 ever gonna hire you. I'm gonna make sure of it. 185 00:06:43,075 --> 00:06:45,243 Do not speak to my client. 186 00:06:51,216 --> 00:06:53,786 You know, I just think while you deal with Lauren's appeal, 187 00:06:53,886 --> 00:06:55,821 maybe you have another case that I could take on. 188 00:06:55,921 --> 00:06:57,289 Or two or three. 189 00:06:57,389 --> 00:06:59,357 You know, I have evenings and weekends off, so... 190 00:06:59,458 --> 00:07:02,595 Oh, Todd, why the... why the frantic dash to... 191 00:07:02,695 --> 00:07:04,763 sop up the last 100 hours 192 00:07:04,863 --> 00:07:06,398 so you can get your P.I. license back? 193 00:07:06,499 --> 00:07:08,867 Oh, why the mad push to get your name above the door here? 194 00:07:08,967 --> 00:07:11,670 Because I now bring in 32% 195 00:07:11,770 --> 00:07:13,639 of this firm's revenue. Right. 196 00:07:13,739 --> 00:07:14,940 And I deserve it. 197 00:07:15,040 --> 00:07:16,809 Yeah, you're a manager, not an employee. 198 00:07:16,909 --> 00:07:19,011 A leader, not a follower. That's right. 199 00:07:19,111 --> 00:07:21,222 Yeah, you don't want to be working under somebody else. 200 00:07:21,246 --> 00:07:23,148 Oh, I do not. And that's how I feel! 201 00:07:23,248 --> 00:07:24,750 My license will set me free! 202 00:07:24,850 --> 00:07:26,394 I can't be working for my mother forever. 203 00:07:26,418 --> 00:07:30,122 I want to be a professional private investigator again. 204 00:07:30,222 --> 00:07:32,958 Roaming the streets, seeking out crime and fighting it, 205 00:07:33,058 --> 00:07:34,827 a self-employed soldier of fortune. 206 00:07:34,927 --> 00:07:37,462 Self-employed. Again. 207 00:07:37,563 --> 00:07:38,797 Uh, without health insurance. 208 00:07:38,897 --> 00:07:40,032 Again. Oh, boy. 209 00:07:40,132 --> 00:07:41,967 Taking on a small-business overhead. 210 00:07:42,067 --> 00:07:44,703 Again. And without a retirement plan again. 211 00:07:44,803 --> 00:07:47,163 Why are you raining on this particular parade? Because, Todd, 212 00:07:47,205 --> 00:07:49,808 you are my 32-year-old precious son 213 00:07:49,908 --> 00:07:51,243 and my only unmarried child. 214 00:07:51,343 --> 00:07:54,079 And after everything that you have been through, 215 00:07:54,179 --> 00:07:57,082 I would like to see you have a semi-realistic plan 216 00:07:57,182 --> 00:08:00,285 before you go trotting off into the great unknown. Again. 217 00:08:00,385 --> 00:08:02,588 Uh, I have a plan. I have a big plan. 218 00:08:02,688 --> 00:08:04,256 I have a five-year plan. Oh? 219 00:08:04,356 --> 00:08:08,260 Um... buy a house, get married, have a baby, 220 00:08:08,360 --> 00:08:11,797 name it "Ruth" after RBG, um, write a children's book... 221 00:08:11,897 --> 00:08:15,167 Why does everyone think they can write a children's book? 222 00:08:15,267 --> 00:08:16,745 Tell me about it. Uh, I'm sorry, Lauren... 223 00:08:16,769 --> 00:08:19,905 I'm sorry. I... I didn't know where else to go. 224 00:08:20,706 --> 00:08:22,474 Jax is dead. 225 00:08:36,989 --> 00:08:39,191 Lauren, all you have to do is plead "not guilty," 226 00:08:39,291 --> 00:08:40,659 and I will handle the rest. 227 00:08:40,759 --> 00:08:42,336 Is a jury really going to believe that I went 228 00:08:42,360 --> 00:08:45,230 to go pick up my paycheck, and I found Jax's dead body? 229 00:08:45,330 --> 00:08:47,432 That I left my bloody handprints everywhere because 230 00:08:47,532 --> 00:08:48,567 I was trying to help him? 231 00:08:48,667 --> 00:08:50,068 Our job is to make them believe it. 232 00:08:50,168 --> 00:08:52,638 Who's going to take care of my parents if I go to prison? 233 00:08:52,738 --> 00:08:54,849 Who's going to remind them what the Wi-Fi password is, 234 00:08:54,873 --> 00:08:57,542 or take them to doctor's appointments? 235 00:08:57,643 --> 00:08:59,011 They need me. 236 00:08:59,111 --> 00:09:01,113 It's not going to get to that point, I promise. 237 00:09:01,213 --> 00:09:03,816 All rise for the Honorable Judge Rajkovich. 238 00:09:06,151 --> 00:09:07,853 Be seated. 239 00:09:07,953 --> 00:09:10,322 The charge is murder in the second degree. 240 00:09:10,422 --> 00:09:13,025 How does the defendant plead? 241 00:09:13,125 --> 00:09:14,526 Not guilty. 242 00:09:14,627 --> 00:09:16,829 Your Honor, based on the violent nature of the crime, 243 00:09:16,929 --> 00:09:19,531 the prosecution recommends the defendant be held without bail. 244 00:09:19,632 --> 00:09:22,167 Your Honor, Ms. Park has no criminal history. 245 00:09:22,267 --> 00:09:24,078 We ask that she be released on her own recognizance. 246 00:09:24,102 --> 00:09:26,605 Your client has no alibi, and stabbed Jax Price. 247 00:09:26,705 --> 00:09:28,473 Allegedly. And then fled the scene of a crime 248 00:09:28,573 --> 00:09:30,008 when a produce delivery man saw her. 249 00:09:30,108 --> 00:09:31,476 She is a flight risk. 250 00:09:31,576 --> 00:09:34,079 Your Honor, she fled because she was terrified. 251 00:09:34,179 --> 00:09:35,714 And she did turn herself in. 252 00:09:35,814 --> 00:09:38,784 I'm setting bail at $50,000. 253 00:09:38,884 --> 00:09:41,486 The court will set a date for a preliminary hearing. 254 00:09:41,586 --> 00:09:43,622 Uh, Lauren, 255 00:09:43,722 --> 00:09:45,099 go with the bailiff, fill out the paperwork. 256 00:09:45,123 --> 00:09:46,892 Then you can go home, okay? Okay. 257 00:09:46,992 --> 00:09:50,162 Susan, let's start building a witness list of all of Jax's 258 00:09:50,262 --> 00:09:52,965 current and former employees, and the produce delivery man. 259 00:09:53,065 --> 00:09:54,776 I'll also subpoena Lauren's cell phone records 260 00:09:54,800 --> 00:09:56,401 to bolster her alibi. Yes. 261 00:09:56,501 --> 00:09:59,004 Whatever we can do to establish reasonable doubt. Okay. 262 00:09:59,104 --> 00:10:00,939 What time is it? Good. 263 00:10:01,039 --> 00:10:04,142 Uh, Flora & Fauna should not still be 264 00:10:04,242 --> 00:10:05,510 an active crime scene by now. 265 00:10:05,610 --> 00:10:07,079 She'll be right back. 266 00:10:07,179 --> 00:10:09,247 So, I'm going to go out there with Todd 267 00:10:09,347 --> 00:10:12,017 and see what we can find out. 268 00:10:12,117 --> 00:10:14,052 I don't get fine dining. 269 00:10:14,152 --> 00:10:18,390 Why spend a small fortune on tiny bites and weird sauces? 270 00:10:18,490 --> 00:10:20,392 Because it's delicious, 271 00:10:20,492 --> 00:10:21,994 and it's an experience. 272 00:10:22,094 --> 00:10:23,862 Uh, seven-layer dip is an experience. 273 00:10:23,962 --> 00:10:26,665 And it's only five bucks at that amazing food cart at Nob Hill. 274 00:10:26,765 --> 00:10:28,133 Okay, we need to focus. 275 00:10:28,233 --> 00:10:30,402 We need to speak to whomever we can to get a lead 276 00:10:30,502 --> 00:10:31,804 on an alternate suspect. 277 00:10:31,904 --> 00:10:33,338 Okay, uh, no, no, no, no, no. 278 00:10:33,438 --> 00:10:34,606 Uh, we should separate. 279 00:10:34,707 --> 00:10:36,217 You go on around the back to the kitchen. 280 00:10:36,241 --> 00:10:38,677 You're banishing me to the back like a troll? 281 00:10:38,777 --> 00:10:41,079 I guess you don't want those remaining hours after all. 282 00:10:41,179 --> 00:10:46,651 Okay, fine, I am going, but I'm rounding up. 283 00:10:54,226 --> 00:10:55,828 Sorry. We're closed. 284 00:10:55,928 --> 00:10:57,863 Um, I'm Attorney Margaret Wright. 285 00:10:57,963 --> 00:11:00,165 I'm representing Lauren Park. 286 00:11:00,265 --> 00:11:03,668 Who murdered my friend. Goodbye. 287 00:11:03,769 --> 00:11:06,138 I believe she is innocent, and I'm... 288 00:11:06,238 --> 00:11:09,141 I'm here to collect information, uh, looking for the real killer. 289 00:11:09,241 --> 00:11:10,675 Can we talk? 290 00:11:10,776 --> 00:11:13,045 Lauren was a ticking time bomb with anger issues 291 00:11:13,145 --> 00:11:15,547 who couldn't take criticism, and I don't want to... 292 00:11:15,647 --> 00:11:17,482 Uh, is that the '82 Domaine Saint Rousseau? 293 00:11:17,582 --> 00:11:19,351 You know your wine. 294 00:11:19,451 --> 00:11:21,153 Yes, I do. In fact, last week, 295 00:11:21,253 --> 00:11:25,223 I had a bottle of Chateau Lauzat, '61. 296 00:11:25,323 --> 00:11:27,125 Sit. 297 00:11:27,225 --> 00:11:28,460 Join me. 298 00:11:28,560 --> 00:11:30,262 Thank you. 299 00:11:30,362 --> 00:11:32,731 Oh, thank you. 300 00:11:32,831 --> 00:11:34,800 My name is Rufus. Uh-huh. 301 00:11:34,900 --> 00:11:37,035 Quimby. I own this place. 302 00:11:37,135 --> 00:11:38,937 What's left of it now. 303 00:11:39,037 --> 00:11:40,906 I can't imagine. 304 00:11:41,006 --> 00:11:43,641 Oh, what can you tell me about Jax? 305 00:11:43,742 --> 00:11:46,411 We were like brothers, spent every day together, 306 00:11:46,511 --> 00:11:48,545 built this place from the ground up. 307 00:11:48,646 --> 00:11:50,215 I believed in his talent. 308 00:11:50,315 --> 00:11:52,885 Jax was on the cusp of culinary stardom. 309 00:11:52,985 --> 00:11:55,920 A cookbook, TV offers, more restaurants. 310 00:11:58,456 --> 00:11:59,892 And now he's gone. 311 00:11:59,992 --> 00:12:02,594 I am so sorry for your loss. 312 00:12:04,162 --> 00:12:06,064 Can you tell me about his personal life? 313 00:12:06,164 --> 00:12:08,266 What personal life? He was here 24/7. 314 00:12:08,366 --> 00:12:09,734 It sounds like he was 315 00:12:09,835 --> 00:12:11,269 a very demanding boss. 316 00:12:11,369 --> 00:12:13,538 If you worked here, it's because you wanted to be here. 317 00:12:13,638 --> 00:12:15,307 Everyone wanted to learn from Jax 318 00:12:15,407 --> 00:12:16,741 because he was simply the best. 319 00:12:16,842 --> 00:12:18,643 Did his employees hate him? Yes. 320 00:12:18,743 --> 00:12:19,778 But make no mistake. 321 00:12:19,878 --> 00:12:21,980 They needed him alive. 322 00:12:22,080 --> 00:12:24,616 We all did. 323 00:12:28,486 --> 00:12:30,956 Oh. Uh, excuse me? 324 00:12:31,056 --> 00:12:33,892 Oh, sorry. Didn't mean to sneak up on you there. 325 00:12:33,992 --> 00:12:35,403 You scared me. I could have died. Oh... 326 00:12:35,427 --> 00:12:37,262 I'm in here all alone doing CSI grunt work, 327 00:12:37,362 --> 00:12:38,563 and you scare me to death? 328 00:12:38,663 --> 00:12:40,999 Ah, CSI, huh? That's so cool. 329 00:12:41,099 --> 00:12:43,111 Nothing like running a black light over a murder scene 330 00:12:43,135 --> 00:12:45,295 and seeing it turn into a Pollock painting, am I right? 331 00:12:45,337 --> 00:12:47,339 Who's Pollock? Hey, oh... 332 00:12:47,439 --> 00:12:49,908 How do you go to the bathroom when you're wearing that suit? 333 00:12:50,008 --> 00:12:52,177 You know, I thought about becoming CSI. 334 00:12:52,277 --> 00:12:54,246 That or Batman, 'cause both have suits. 335 00:12:54,346 --> 00:12:56,014 But I went with P.I. instead. 336 00:12:56,114 --> 00:12:58,450 Todd Wright, almost licensed, but not to kill. 337 00:12:58,550 --> 00:13:00,819 I don't shake hands while I'm covered in blood. 338 00:13:00,919 --> 00:13:03,021 I'm Gavin West, CSI Portland. 339 00:13:03,121 --> 00:13:04,632 Are you on a case, or are you just some weirdo 340 00:13:04,656 --> 00:13:05,991 who wandered in here? 341 00:13:06,091 --> 00:13:08,193 No, no, no, I'm on a case. I'm actually on this one. 342 00:13:08,293 --> 00:13:09,995 That's why... I'm here. 343 00:13:10,095 --> 00:13:12,264 Do you actually mind if I ask you a few questions? 344 00:13:12,364 --> 00:13:16,468 What is next for you now that Jax is gone? 345 00:13:16,568 --> 00:13:17,936 I have to deal with this place, 346 00:13:18,036 --> 00:13:20,805 and then I'm taking a very long vacation. 347 00:13:20,906 --> 00:13:22,607 I'm thinking Paris. 348 00:13:22,707 --> 00:13:25,043 Oh, I love Par-ee. Nothing better 349 00:13:25,143 --> 00:13:27,812 than sitting in the Tuileries Garden with a latte... 350 00:13:27,913 --> 00:13:29,281 And a freshly baked croissant. 351 00:13:29,381 --> 00:13:30,916 Steps from the Louvre. 352 00:13:31,016 --> 00:13:34,219 Mm. Oh, it sounds so wonderful. 353 00:13:34,319 --> 00:13:37,890 And you deserve it after everything you've been though. 354 00:13:37,990 --> 00:13:40,125 You should meet me there. 355 00:13:40,225 --> 00:13:41,559 Wow. Ooh. 356 00:13:41,659 --> 00:13:45,197 That is very forward of you. 357 00:13:49,601 --> 00:13:51,769 Do you have Parkinson's disease? 358 00:13:51,870 --> 00:13:53,771 I'm-I'm... I am so sorry. 359 00:13:53,872 --> 00:13:55,773 I didn't mean to snoop. It's just that my... 360 00:13:55,874 --> 00:13:58,443 My ex-husband had Parkinson's. 361 00:13:58,543 --> 00:14:00,879 It's okay. I'm managing it. 362 00:14:00,979 --> 00:14:03,315 Here. If you ever want to talk, 363 00:14:03,415 --> 00:14:07,452 I happen to know quite a bit about that diagnosis, 364 00:14:07,552 --> 00:14:11,689 and... I'd be happy to give any insights. 365 00:14:12,557 --> 00:14:14,792 Thank you. 366 00:14:16,361 --> 00:14:20,098 So, you didn't find anything unusual at this crime scene? 367 00:14:20,198 --> 00:14:21,866 No, it was a standard stabbing. 368 00:14:21,967 --> 00:14:25,170 Led to death, as stabbings tend to do. 369 00:14:25,270 --> 00:14:26,471 Yeah. And no knife? 370 00:14:26,571 --> 00:14:27,940 Not that I saw. 371 00:14:28,040 --> 00:14:29,407 We did find a massive amount 372 00:14:29,507 --> 00:14:31,352 of substances on and around the body, though. Wait. 373 00:14:31,376 --> 00:14:32,954 Substances? What do you mean "substances"? 374 00:14:32,978 --> 00:14:34,579 It's most likely cooking ingredients, 375 00:14:34,679 --> 00:14:36,814 but I bagged and tagged everything for testing. 376 00:14:36,915 --> 00:14:38,626 We should have the results in 48 to 72 hours. 377 00:14:38,650 --> 00:14:40,828 So cool. You know, this is my first restaurant crime scene? 378 00:14:40,852 --> 00:14:42,520 So, I looked this place up. 379 00:14:42,620 --> 00:14:44,222 $500 for one dinner. 380 00:14:44,322 --> 00:14:45,690 I know, right? And cooked by a chef 381 00:14:45,790 --> 00:14:47,425 that sounded like an obnoxious jerk. 382 00:14:47,525 --> 00:14:50,628 Wait. People complained online about Jax? 383 00:14:50,728 --> 00:14:52,464 Oh, yeah, lots of complaints. 384 00:14:52,564 --> 00:14:54,232 Very, very much complaints. 385 00:14:54,332 --> 00:14:56,801 Huh. 386 00:14:58,570 --> 00:15:00,872 Good afternoon, Beverly. 387 00:15:00,973 --> 00:15:02,975 It's not quite noon yet, actually. 388 00:15:05,377 --> 00:15:07,379 I hear you're representing the alleged killer 389 00:15:07,479 --> 00:15:09,314 in the Jax Price murder investigation. 390 00:15:09,414 --> 00:15:11,716 Yes. Sorry I had to break off our dinner 391 00:15:11,816 --> 00:15:13,485 at his restaurant, by the way. 392 00:15:13,585 --> 00:15:14,786 I'm-I'm actually 393 00:15:14,886 --> 00:15:15,964 just on my way to hear what new leads 394 00:15:15,988 --> 00:15:17,355 we've rounded up. 395 00:15:17,455 --> 00:15:18,556 Are you? Mm-hmm. 396 00:15:18,656 --> 00:15:19,757 Maybe I'll join you. 397 00:15:19,857 --> 00:15:21,826 Yeah, of course. 398 00:15:24,629 --> 00:15:25,839 Uh, so, what we're doing, Beverly, 399 00:15:25,863 --> 00:15:27,532 is we're looking at online comments 400 00:15:27,632 --> 00:15:30,935 to see if anyone had a personal grudge against Jax. 401 00:15:31,036 --> 00:15:33,471 Price. The deceased. 402 00:15:33,571 --> 00:15:35,540 So far I've only seen, like, a hundred reviews 403 00:15:35,640 --> 00:15:36,874 of his "yuzu foam." 404 00:15:36,975 --> 00:15:38,810 Is that really a thing? - Yes. 405 00:15:38,910 --> 00:15:40,745 And it's fabulous. 406 00:15:40,845 --> 00:15:42,780 Oh, okay. Good to know. 407 00:15:42,880 --> 00:15:44,725 Yeah... I just don't get why people feel the need 408 00:15:44,749 --> 00:15:45,984 to discuss and photograph 409 00:15:46,084 --> 00:15:47,919 every single thing they eat, you know? 410 00:15:48,020 --> 00:15:51,456 But yeah, no, I-I like photography. 411 00:15:51,556 --> 00:15:53,258 On Flora & Fauna's Yelp page, 412 00:15:53,358 --> 00:15:55,718 the recent reviews all mention how Jax was rude to customers 413 00:15:55,793 --> 00:15:57,929 if they complained about the food. 414 00:15:58,030 --> 00:15:59,240 Oh, well, it sounds like that Michelin Star 415 00:15:59,264 --> 00:16:00,732 went right to his head. 416 00:16:00,832 --> 00:16:01,633 Here's a recent review 417 00:16:01,733 --> 00:16:03,401 from username Noma97 418 00:16:03,501 --> 00:16:05,213 targeting Jax, calling him an "egotistical monster 419 00:16:05,237 --> 00:16:08,173 in need of anger management classes." 420 00:16:08,273 --> 00:16:11,009 Wait, Noma97 also called Jax a "pompous pig" 421 00:16:11,109 --> 00:16:12,577 on this foodie website. 422 00:16:12,677 --> 00:16:16,048 And, look, here's Noma97 on Flora & Fauna's "Insta," 423 00:16:16,148 --> 00:16:18,116 saying they wish Jax dead. 424 00:16:18,216 --> 00:16:21,019 We got to find this Noma97. I mean, I will. Me. 425 00:16:21,119 --> 00:16:22,596 I will personally discover the identity 426 00:16:22,620 --> 00:16:23,721 of this possible lead. 427 00:16:23,821 --> 00:16:25,557 In a legal and aboveboard fashion. 428 00:16:25,657 --> 00:16:27,425 I might have a way. Hmm? 429 00:16:27,525 --> 00:16:29,045 I clicked on Noma97's Yelp profile page 430 00:16:29,127 --> 00:16:31,796 and I can see all of their reviews. 431 00:16:31,896 --> 00:16:33,598 When I drop pins of all the places 432 00:16:33,698 --> 00:16:35,700 Noma97 reviewed on this map, 433 00:16:35,800 --> 00:16:37,345 we can see that the majority of the reviews 434 00:16:37,369 --> 00:16:39,137 are within a ten-mile radius. 435 00:16:39,237 --> 00:16:40,948 Is there any way to narrow that down to Noma97's location? 436 00:16:40,972 --> 00:16:43,108 Yeah. I... I believe so. 437 00:16:43,208 --> 00:16:46,711 In another review, Noma97 complained about a vintage 438 00:16:46,811 --> 00:16:48,213 mint-green chair and bench set 439 00:16:48,313 --> 00:16:49,914 they purchased for their front yard. 440 00:16:50,014 --> 00:16:52,617 Huh? And when I... 441 00:16:52,717 --> 00:16:56,988 switch the map to street view and peruse the area, 442 00:16:57,089 --> 00:16:58,856 there's that mint-green bench set, 443 00:16:58,956 --> 00:17:01,126 at 7255 Oak Knoll Drive. 444 00:17:01,226 --> 00:17:02,470 Okay, I totally would've figured that out 445 00:17:02,494 --> 00:17:04,094 had I just had, like, a few more minutes. 446 00:17:04,129 --> 00:17:05,963 And the owner of that home is "Beezus Miller." 447 00:17:06,064 --> 00:17:07,965 That, too. Would've got that, too. 448 00:17:08,065 --> 00:17:11,103 Oh, my God. Beezus Miller's on my witness list. 449 00:17:11,203 --> 00:17:13,505 She was a former line cook at Flora & Fauna. 450 00:17:15,006 --> 00:17:17,109 Nice work, Lyle. 451 00:17:18,876 --> 00:17:20,277 Margaret. 452 00:17:21,478 --> 00:17:23,648 Hey, you can't just prowl around 453 00:17:23,747 --> 00:17:25,717 a suspect's house. Todd. 454 00:17:25,816 --> 00:17:27,252 Todd. I am not prowling. 455 00:17:27,352 --> 00:17:28,853 I'm perusing. 456 00:17:28,953 --> 00:17:31,856 We tried the front door. Now I'm trying the back. 457 00:17:31,956 --> 00:17:33,391 I am here at the dwelling 458 00:17:33,491 --> 00:17:35,527 of the Yelp troll and possible chef killer, 459 00:17:35,627 --> 00:17:38,029 but my teammate is grossly compromising 460 00:17:38,130 --> 00:17:39,464 the surveillance effort. 461 00:17:39,564 --> 00:17:41,766 And my teammate Todd Wright is trespassing. 462 00:17:41,866 --> 00:17:44,602 You talk into your watch, too? 463 00:17:44,702 --> 00:17:45,970 No, I'm... I'm mocking you. 464 00:17:46,070 --> 00:17:48,640 And do not go in that door. Todd. 465 00:17:48,740 --> 00:17:50,642 Todd. Todd, don't go in that door. 466 00:17:50,742 --> 00:17:52,710 Todd. Todd! 467 00:17:52,810 --> 00:17:54,679 Do not go in there. Whoa. 468 00:17:54,779 --> 00:17:58,216 Hey, wait. Who are you? Get out of here. 469 00:18:07,492 --> 00:18:10,328 Hmm? Mom? 470 00:18:10,428 --> 00:18:12,297 Lyle! Lyle! 471 00:18:12,397 --> 00:18:14,299 There's a stormtrooper! 472 00:18:14,399 --> 00:18:16,601 Todd? Back it up, Noma97. 473 00:18:16,701 --> 00:18:19,070 How did you know my screen name? 474 00:18:19,171 --> 00:18:20,672 Wait. 475 00:18:20,772 --> 00:18:23,475 What is going on down here? 476 00:18:23,575 --> 00:18:25,677 What's all this Willy Wonka stuff? 477 00:18:25,777 --> 00:18:29,080 It's my molecular gastronomy lab. 478 00:18:29,181 --> 00:18:30,715 I'm making ice cream 479 00:18:30,815 --> 00:18:32,484 with liquid nitrogen. 480 00:18:32,584 --> 00:18:33,761 And the poor ventilation allowed the nitrogen 481 00:18:33,785 --> 00:18:35,052 to displace the oxygen. 482 00:18:35,153 --> 00:18:36,053 That's why you fainted. 483 00:18:36,154 --> 00:18:37,755 Did not faint. I slipped. 484 00:18:37,855 --> 00:18:38,756 Who are you? 485 00:18:38,856 --> 00:18:40,124 And what do you want? 486 00:18:40,225 --> 00:18:41,226 We're investigators, 487 00:18:41,326 --> 00:18:42,627 and we want to know why 488 00:18:42,727 --> 00:18:44,172 you were trashing Jax Price online as Noma97. 489 00:18:44,196 --> 00:18:46,664 Because I got great satisfaction out of it 490 00:18:46,764 --> 00:18:49,267 and I didn't have the guts to say it to his face. 491 00:18:49,367 --> 00:18:50,535 Everybody hates Jax. 492 00:18:50,635 --> 00:18:52,737 Everybody. Not just his employees. 493 00:18:52,837 --> 00:18:54,172 Mm. And where were you last night? 494 00:18:55,440 --> 00:18:57,275 At my new job at the Union Café. 495 00:18:57,375 --> 00:19:01,579 Here, try some peach ice cream. 496 00:19:01,679 --> 00:19:04,749 I've been selling it at the PSU Farmers Market. 497 00:19:04,849 --> 00:19:06,089 No, thank you, I don't eat food 498 00:19:06,184 --> 00:19:07,852 from unlicensed kitchens. Mmm. 499 00:19:07,952 --> 00:19:10,021 Wow. Fainting was totally worth it. 500 00:19:10,121 --> 00:19:12,490 I mean slipping was totally worth it. 501 00:19:12,590 --> 00:19:15,393 So, you said everybody hated Jax? 502 00:19:15,493 --> 00:19:17,094 Yeah, but I'm not gonna name names. 503 00:19:17,195 --> 00:19:18,630 I'm no kitchen snitch. 504 00:19:18,730 --> 00:19:20,031 Really? I wonder what 505 00:19:20,131 --> 00:19:21,933 the Portland Health Department would think 506 00:19:22,033 --> 00:19:23,711 - about the lack of proper ventilation in here. - No, Lyle. 507 00:19:23,735 --> 00:19:24,736 You cannot report her. 508 00:19:24,836 --> 00:19:26,238 This ice cream is fantastic. 509 00:19:26,338 --> 00:19:27,939 Here. Look. But... 510 00:19:28,039 --> 00:19:30,708 You didn't hear this from me. 511 00:19:30,808 --> 00:19:33,010 Have you looked into Sofie Keller? 512 00:19:33,110 --> 00:19:34,679 The head chef at Girl & the Wolf? 513 00:19:34,779 --> 00:19:36,314 She hated Jax, 514 00:19:36,414 --> 00:19:37,982 with, like, a raging passion. 515 00:19:38,082 --> 00:19:39,984 They had this huge rivalry, and once, she threw 516 00:19:40,084 --> 00:19:41,529 a beer bottle at him because she thought 517 00:19:41,553 --> 00:19:42,720 he stole one of her dishes. 518 00:19:42,820 --> 00:19:45,189 Oh, that sounds interesting. 519 00:19:45,290 --> 00:19:46,858 This candy's weird, though. 520 00:19:46,958 --> 00:19:49,594 That's not candy. That's corn smut. 521 00:19:50,395 --> 00:19:51,496 Corn what? 522 00:19:51,596 --> 00:19:53,598 Smut. 523 00:19:53,698 --> 00:19:55,733 Mold that grows on corn. 524 00:19:59,671 --> 00:20:01,072 Oh, Todd. 525 00:20:01,172 --> 00:20:03,275 What in the world possessed you to eat something 526 00:20:03,375 --> 00:20:04,776 called "corn slut"? 527 00:20:04,876 --> 00:20:08,212 S-Smut, not slut. Oh, God. 528 00:20:08,313 --> 00:20:09,981 I feel awful. 529 00:20:10,081 --> 00:20:13,217 But at least we got a lead on a new suspect: Sofie Keller. 530 00:20:13,318 --> 00:20:15,019 Um, do we have the autopsy report? 531 00:20:15,119 --> 00:20:18,456 Yes, and some very interesting new information 532 00:20:18,556 --> 00:20:20,858 on the murder weapon, which they have not found. 533 00:20:20,958 --> 00:20:22,794 "Fatal stab wound made with an implement 534 00:20:22,894 --> 00:20:25,096 "17 centimeters in length, 535 00:20:25,196 --> 00:20:28,533 eight centimeters width with a fine dipped steel point." 536 00:20:28,633 --> 00:20:31,769 "One-centimeter shirakashi Quercus oak wood fragment 537 00:20:31,869 --> 00:20:34,205 from the knife handle found in the wound." 538 00:20:34,306 --> 00:20:38,643 That is a very high-end, very expensive chef's knife. 539 00:20:38,743 --> 00:20:40,712 Yes. One that Sofie might own. 540 00:20:40,812 --> 00:20:41,979 Yes. 541 00:20:42,079 --> 00:20:44,282 Oh. Hello, Rufus. 542 00:20:44,382 --> 00:20:46,718 I'm sorry, am I interrupting something? 543 00:20:46,818 --> 00:20:47,818 Ugh, no, no, no. 544 00:20:47,885 --> 00:20:49,120 There's a man on your floor. 545 00:20:49,220 --> 00:20:50,700 Yes, come in. Come in. No, no. Come in. 546 00:20:50,755 --> 00:20:52,395 This is my son Todd. Hi. Hello. I'm dying. 547 00:20:52,490 --> 00:20:54,167 We've actually been discussing the case. Just come... Good morning. 548 00:20:54,191 --> 00:20:56,036 Hello. I'm dead. The work is here. Come, sit down. 549 00:20:56,060 --> 00:20:58,095 I'm Todd. We can help. Um... 550 00:20:59,130 --> 00:21:03,601 What can you tell us about, um, Chef Sofie Keller? 551 00:21:03,701 --> 00:21:05,470 Are you investigating her? Yes. 552 00:21:05,570 --> 00:21:06,810 Oh, I suppose that makes sense. 553 00:21:06,838 --> 00:21:08,740 It does, doesn't it? 554 00:21:08,840 --> 00:21:10,308 Actually, does it? 555 00:21:10,408 --> 00:21:12,448 Sofie and Jax had been rivals since culinary school. 556 00:21:12,477 --> 00:21:13,945 Last year, when Jax won 557 00:21:14,045 --> 00:21:16,714 Portland's Best Chef over Sofie, she stabbed him 558 00:21:16,814 --> 00:21:18,983 in the arm with a fork. 559 00:21:19,083 --> 00:21:23,054 Do you think that, um, Sofie could have killed him 560 00:21:23,154 --> 00:21:25,256 with, uh, this knife? 561 00:21:27,825 --> 00:21:30,428 Rare Japanese wood? Definitely a custom knife. 562 00:21:30,528 --> 00:21:33,865 And Sofie does collect expensive Japanese knives. 563 00:21:33,965 --> 00:21:35,633 This, by the way, 564 00:21:35,733 --> 00:21:37,234 is for you. 565 00:21:37,335 --> 00:21:38,936 Oh, my. 566 00:21:39,036 --> 00:21:40,538 Consider it a bribe. 567 00:21:40,638 --> 00:21:42,674 I could really use some legal help sorting through 568 00:21:42,774 --> 00:21:45,543 the restaurant lease and some other various 569 00:21:45,643 --> 00:21:47,345 contract matters. 570 00:21:47,445 --> 00:21:49,080 Oh, I-I would be 571 00:21:49,180 --> 00:21:50,682 happy to help. 572 00:21:50,782 --> 00:21:53,551 What do you think this pairs the best with? 573 00:21:53,651 --> 00:21:56,488 A fine tagliatelle with pesto sauce. 574 00:21:56,588 --> 00:21:59,123 Oh, God. Jax showed me how to make an excellent pesto. 575 00:21:59,223 --> 00:22:01,559 I could teach you while we go over the lease. 576 00:22:01,659 --> 00:22:02,494 Oh, well... A trade-off. 577 00:22:02,594 --> 00:22:03,861 Sounds wonderful. 578 00:22:03,961 --> 00:22:05,096 Now if you'll excuse me, 579 00:22:05,196 --> 00:22:06,340 I have another meeting to attend. 580 00:22:06,364 --> 00:22:07,399 We will be in touch. 581 00:22:07,499 --> 00:22:09,534 Mm. 582 00:22:09,634 --> 00:22:11,803 Todd. 583 00:22:11,903 --> 00:22:14,071 You did not just set up a date 584 00:22:14,171 --> 00:22:15,673 during a murder investigation, Mom. 585 00:22:15,773 --> 00:22:17,409 No, no, no, Todd, no. 586 00:22:17,509 --> 00:22:21,379 A-Anyway, my window for dating is closed thanks to Gus Easton. 587 00:22:21,479 --> 00:22:23,247 Rufus and I are just... 588 00:22:23,347 --> 00:22:25,717 new friends, and he... 589 00:22:25,817 --> 00:22:28,219 well, he happens to have Parkinson's, like Harry, 590 00:22:28,319 --> 00:22:31,523 and I offered some advice and support. 591 00:22:31,623 --> 00:22:33,391 He has Parkinson's? That guy? 592 00:22:33,491 --> 00:22:34,959 Yes. Now, Todd, 593 00:22:35,059 --> 00:22:38,530 how are we going to get close to Chef Sofie Keller? 594 00:22:38,630 --> 00:22:40,998 The police are not looking at her as a suspect, 595 00:22:41,098 --> 00:22:44,201 so we do not have access to a search warrant for the knife. 596 00:22:44,301 --> 00:22:47,672 Well, when I have the strength to stand in six weeks, 597 00:22:47,772 --> 00:22:50,875 I will be looking at her as a suspect. 598 00:22:50,975 --> 00:22:53,911 Can you c-close the blinds, please? 599 00:22:54,011 --> 00:22:56,047 It's so bright in here! 600 00:22:56,147 --> 00:22:59,116 Mmm, these are the best muffins you have ever made. 601 00:22:59,216 --> 00:23:01,318 You know me. Stress baking. 602 00:23:01,419 --> 00:23:03,755 Plus, it gave me an excuse to stop by. 603 00:23:03,855 --> 00:23:05,657 Tell me it's gonna be okay and mean it. 604 00:23:05,757 --> 00:23:07,492 It's gonna be okay. I mean it. 605 00:23:07,592 --> 00:23:10,061 And we got the autopsy report back this morning, 606 00:23:10,161 --> 00:23:13,798 and it shows that Jax was killed between midnight and 6:00 a.m. 607 00:23:13,898 --> 00:23:15,833 And your GPS cell phone data suggests 608 00:23:15,933 --> 00:23:18,102 that you were at home until the produce delivery guy 609 00:23:18,202 --> 00:23:20,171 found you with the body at 9:00 a.m. 610 00:23:20,271 --> 00:23:22,416 Okay. Won't they just say that I left my phone at home, 611 00:23:22,440 --> 00:23:23,984 and that I dodged all the surveillance cameras? 612 00:23:24,008 --> 00:23:25,777 We can establish reasonable doubt. 613 00:23:25,877 --> 00:23:28,179 And if we find a viable alternative suspect, 614 00:23:28,279 --> 00:23:29,881 then we have a very strong case. 615 00:23:29,981 --> 00:23:31,516 If I'd just listened to my parents 616 00:23:31,616 --> 00:23:34,176 and not gone to culinary school, I would not be in this position. 617 00:23:34,251 --> 00:23:36,387 That was never gonna happen. You love cooking. 618 00:23:36,488 --> 00:23:38,255 And if I hear my parents say one more time 619 00:23:38,355 --> 00:23:40,291 "We did not leave Korea so that you can be a... 620 00:23:40,391 --> 00:23:41,859 Cook in the kitchen." 621 00:23:41,959 --> 00:23:43,695 I'm just... 622 00:23:43,795 --> 00:23:45,795 I should've been the "good Asian daughter" like you 623 00:23:45,863 --> 00:23:47,765 and become a lawyer. Or a doctor. 624 00:23:47,865 --> 00:23:49,145 But I didn't just become a lawyer 625 00:23:49,233 --> 00:23:50,578 because my parents pressured me into it. 626 00:23:50,602 --> 00:23:52,870 It just so happens that I'm a big nerd 627 00:23:52,970 --> 00:23:55,206 and ever since mock trial in high school, 628 00:23:55,306 --> 00:23:57,374 I enjoy curling up to a stack of law journals. 629 00:23:57,475 --> 00:23:58,643 I'm sorry. 630 00:23:58,743 --> 00:24:00,344 You're such a weirdo. 631 00:24:00,444 --> 00:24:02,313 I can't believe you're the same person 632 00:24:02,413 --> 00:24:05,983 who did keg stands in college, and dated Todd. 633 00:24:06,083 --> 00:24:07,761 Well, you know, I was a different person back then. 634 00:24:07,785 --> 00:24:11,789 Mm-hmm. Well, Peter is a total course correction. 635 00:24:11,889 --> 00:24:13,324 I know your parents love him. 636 00:24:13,424 --> 00:24:16,728 They are hardcore Team Peter. Just like I am. 637 00:24:16,828 --> 00:24:18,563 Oh, good, you're here. Lauren. 638 00:24:18,663 --> 00:24:20,097 I need a favor. 639 00:24:20,197 --> 00:24:22,900 How do I go about getting a table at Girl & the Wolf? 640 00:24:23,000 --> 00:24:24,435 Girl & the Wolf? Are you okay? 641 00:24:24,536 --> 00:24:27,204 Smut, yeah. I need to investigate Sofie Keller. 642 00:24:27,304 --> 00:24:29,841 Apparently, she had some ugly past with Jax. 643 00:24:29,941 --> 00:24:31,051 Is she the alternative suspect? 644 00:24:31,075 --> 00:24:32,777 Uh, yeah. Wow. 645 00:24:32,877 --> 00:24:34,879 She's terrifying. Uh... 646 00:24:34,979 --> 00:24:37,148 Okay, uh, Girl & the Wolf. 647 00:24:37,248 --> 00:24:40,552 I feel like they're gonna be booked up solid forever. 648 00:24:40,652 --> 00:24:42,787 So if you're not gonna get in with a reservation, 649 00:24:42,887 --> 00:24:45,790 the only way in would be through the back? 650 00:24:45,890 --> 00:24:47,491 As a dishwasher. 651 00:24:47,592 --> 00:24:49,226 Huh. 652 00:24:51,796 --> 00:24:54,131 Oh, Todd, I'm not going to let you go in there. 653 00:24:54,231 --> 00:24:55,767 You are barely alive. 654 00:24:55,867 --> 00:24:58,770 Not to mention you've never washed a dish in your life. 655 00:24:58,870 --> 00:25:01,172 Mom, they're expecting me now. 656 00:25:01,272 --> 00:25:04,041 I had to pull every trick in the book to get this job. 657 00:25:04,141 --> 00:25:06,744 Okay? I had the lady call five burner phones 658 00:25:06,844 --> 00:25:08,613 and it was me on all of them... Okay. 659 00:25:08,713 --> 00:25:11,115 Being French, Polish, elderly, 660 00:25:11,215 --> 00:25:13,585 all of us recommending me 661 00:25:13,685 --> 00:25:15,186 as dishwasher. Okay. 662 00:25:15,286 --> 00:25:17,622 Now, luckily they were "hideously short-staffed" 663 00:25:17,722 --> 00:25:19,190 so I'm in. Okay. Okay. 664 00:25:19,290 --> 00:25:21,793 I just got to go in there... All right. 665 00:25:21,893 --> 00:25:23,828 Find that knife... Okay. 666 00:25:23,928 --> 00:25:25,697 And I'm gonna puke. All right. 667 00:25:25,797 --> 00:25:27,775 What-what... No, no, no, no! Don't get it in the car. 668 00:25:27,799 --> 00:25:30,467 No, out, out, out. Don't get it on the car. Ow! 669 00:25:30,568 --> 00:25:32,737 Oh, my God. Okay, I'm fine. I am fine. 670 00:25:32,837 --> 00:25:35,707 I'm just very cold and it's really bright out. 671 00:25:35,807 --> 00:25:38,409 No, God, it is night outside. 672 00:25:38,509 --> 00:25:39,744 Wright? T. Wright? 673 00:25:39,844 --> 00:25:42,279 Here for the dishwasher position? 674 00:25:42,379 --> 00:25:43,447 That's my cue. 675 00:25:43,547 --> 00:25:44,582 Wright? Todd Wright? 676 00:25:44,682 --> 00:25:46,250 Oh, God, okay. Okay, never mind. 677 00:25:46,350 --> 00:25:49,053 I will go do it myself. 678 00:25:49,153 --> 00:25:50,454 I don't want Beverly thinking 679 00:25:50,554 --> 00:25:53,090 I'm just dropping the ball on all this. 680 00:25:53,190 --> 00:25:55,593 I'm not even dressed to be a dishwasher. 681 00:25:55,693 --> 00:25:59,997 This is a very expensive suit. 682 00:26:00,097 --> 00:26:03,300 There we go. Okay. 683 00:26:05,603 --> 00:26:06,971 Hello. 684 00:26:07,071 --> 00:26:09,674 Hi. I'm Toddalina Wright. 685 00:26:09,774 --> 00:26:13,878 I am here for the dishwashing position. 686 00:26:13,978 --> 00:26:17,148 Why didn't I bring my jacket? 687 00:26:17,248 --> 00:26:20,017 Wow, you look really... dressed up. 688 00:26:20,117 --> 00:26:22,053 Well, you know, I just like to dress to impress. 689 00:26:22,153 --> 00:26:24,622 Shall we? 690 00:26:24,722 --> 00:26:27,291 Okay. Oh, God, it's so bright. 691 00:26:32,163 --> 00:26:34,498 Oh, my God. 692 00:26:34,598 --> 00:26:36,634 Do you know who that is? 693 00:26:36,734 --> 00:26:40,938 Oh, it's Jean Paul Depuis, the notorious restaurant critic. 694 00:26:41,038 --> 00:26:43,708 He always wears disguises. He's here. 695 00:26:44,709 --> 00:26:46,077 That guy looks sick. 696 00:26:46,177 --> 00:26:47,817 Oh, he is disgusted by everything. 697 00:26:47,845 --> 00:26:50,014 Get him a table. 698 00:26:50,114 --> 00:26:52,183 Quick, Ansel, take his car. 699 00:26:52,283 --> 00:26:55,319 Someone, play Erasure, now. 700 00:26:55,419 --> 00:26:57,321 This is huge. 701 00:26:57,421 --> 00:26:59,023 Excuse me, sir. 702 00:27:01,292 --> 00:27:03,394 Mr. Depuis? Uh... 703 00:27:03,494 --> 00:27:04,796 We have a table waiting for you. 704 00:27:04,896 --> 00:27:07,464 Please follow me. Uh, o-okay. 705 00:27:07,564 --> 00:27:11,168 ♪ A little something to make me sweeter ♪ 706 00:27:13,004 --> 00:27:15,707 ♪ Oh, baby, refrain... ♪ 707 00:27:17,074 --> 00:27:20,311 Good evening, Mr. Depuis. A pleasure to serve you tonight. 708 00:27:20,411 --> 00:27:22,847 Tonight's amuse-bouche, a foie gras tartlet 709 00:27:22,947 --> 00:27:25,549 with sour cherry sauce and a goat cheese foam. 710 00:27:25,649 --> 00:27:26,884 Oh. 711 00:27:26,984 --> 00:27:28,252 Please enjoy it 712 00:27:28,352 --> 00:27:29,954 before this foam dissipates. 713 00:27:30,054 --> 00:27:33,057 Ooh. Hmm. You mean, right-right now? 714 00:27:34,058 --> 00:27:37,729 Yeah, sure. Foam, my favorite. 715 00:27:37,829 --> 00:27:39,897 This is, uh, cheese foam. 716 00:27:39,997 --> 00:27:43,334 That's, uh, different. 717 00:27:47,071 --> 00:27:49,340 I can see you are a true gourmand. 718 00:27:49,440 --> 00:27:51,943 Yes, I'm gonna put this foam in my review, for sure. 719 00:27:52,043 --> 00:27:53,410 You know, um... 720 00:27:53,510 --> 00:27:55,122 this meal is already better than the one I had 721 00:27:55,146 --> 00:27:58,515 at Flora & Fauna, right before that prick Jax got killed. 722 00:28:00,852 --> 00:28:04,055 Chef Sofie Keller, more like Sofie Killer, 723 00:28:04,155 --> 00:28:06,290 is an emotionless Swedish robot. 724 00:28:06,390 --> 00:28:08,359 High probability she killed Jax... 725 00:28:08,459 --> 00:28:10,828 along with my stomach. 726 00:28:12,496 --> 00:28:16,233 Be sure to log an extra hour for digestive distress. 727 00:28:19,603 --> 00:28:21,305 Yes, Chef! 728 00:28:21,405 --> 00:28:23,340 Yes, Chef. Yes, Chef. 729 00:28:23,440 --> 00:28:24,809 Okay. 730 00:28:28,245 --> 00:28:31,182 Oh, God. I don't know what this stuff is. 731 00:28:32,016 --> 00:28:33,317 Okay, what is this? 732 00:28:33,417 --> 00:28:34,318 This is how you dress. 733 00:28:34,418 --> 00:28:35,920 For scullery work. 734 00:28:36,020 --> 00:28:37,521 Yes, Chef! 735 00:28:38,489 --> 00:28:41,292 It shows initiative. Style. 736 00:28:41,392 --> 00:28:43,828 You are promoted. Go out and clear tables. 737 00:28:43,928 --> 00:28:45,529 Yes, Chef. Thank you, Chef. 738 00:28:45,629 --> 00:28:47,965 Rory, I've told you numerous times 739 00:28:48,065 --> 00:28:49,200 never to go in there. Never. 740 00:28:49,300 --> 00:28:51,368 And do not touch my knives. 741 00:28:51,468 --> 00:28:53,704 Yes, Chef. Sorry, Chef. 742 00:28:57,041 --> 00:28:59,176 Mmm. Oh. 743 00:29:12,623 --> 00:29:14,758 Sorry. Thank you. 744 00:29:14,859 --> 00:29:15,927 Todd? 745 00:29:16,027 --> 00:29:17,929 Huh? What are you doing here? 746 00:29:18,029 --> 00:29:19,997 And wearing my jacket. 747 00:29:20,097 --> 00:29:22,399 I don't know, okay? They think I'm some food critic. 748 00:29:22,499 --> 00:29:24,579 They just shoved me in here. What have you found out? 749 00:29:24,668 --> 00:29:26,246 Sofie is guarding her knives very carefully, 750 00:29:26,270 --> 00:29:28,906 and she is hiding something in the pantry. 751 00:29:29,006 --> 00:29:30,441 We have to get in there. 752 00:29:30,541 --> 00:29:32,343 Come on. 753 00:29:33,978 --> 00:29:35,612 Busboy. In a minute. 754 00:29:35,712 --> 00:29:37,414 Beverly. 755 00:29:37,514 --> 00:29:38,582 Margaret? 756 00:29:38,682 --> 00:29:39,716 Oh... 757 00:29:39,817 --> 00:29:41,094 What are you doing here? 758 00:29:41,118 --> 00:29:43,287 I might ask you the same thing. 759 00:29:43,387 --> 00:29:45,589 I believe you know Eve Wexler. 760 00:29:46,490 --> 00:29:48,025 Oh, yes, I do. Uh, Eve. 761 00:29:48,125 --> 00:29:51,295 It is so lovely to see you again. 762 00:29:51,395 --> 00:29:53,140 Well, clearly, Beverly doesn't pay me enough, 763 00:29:53,164 --> 00:29:54,398 so I'm moonlighting. 764 00:29:54,498 --> 00:29:56,467 No, I'm just joking. 765 00:29:56,567 --> 00:29:58,870 I am doing research. That's what I'm doing here. 766 00:29:58,970 --> 00:30:00,037 I've got to go. 767 00:30:00,137 --> 00:30:01,805 Enjoy your meal. 768 00:30:05,442 --> 00:30:08,212 Did you throw up in my purse? What? 769 00:30:17,488 --> 00:30:21,325 I cannot believe that Beverly Crest saw me here. 770 00:30:21,425 --> 00:30:24,295 In an apron. It was humiliating. 771 00:30:24,395 --> 00:30:26,497 And now she's eating dinner with Eve Wexler. 772 00:30:26,597 --> 00:30:29,033 Yeah. Who was that? Oh, Eve is a prominent 773 00:30:29,133 --> 00:30:30,667 Portland patent attorney. 774 00:30:30,767 --> 00:30:32,745 And I heard rumors that Beverly was considering her 775 00:30:32,769 --> 00:30:35,873 for named partner, and now they're here having dinner. 776 00:30:35,973 --> 00:30:38,151 Yeah, well, joke's on them, the food here is disgusting. 777 00:30:38,175 --> 00:30:39,476 Although I think throwing up 778 00:30:39,576 --> 00:30:41,121 all that foam actually made me feel better. 779 00:30:41,145 --> 00:30:43,747 Now, if I was a knife used to murder my sworn enemy, 780 00:30:43,847 --> 00:30:44,916 where would I be hiding? 781 00:30:45,016 --> 00:30:46,583 I mean, it makes perfect sense. 782 00:30:46,683 --> 00:30:48,385 With the booming tech sector in Portland, 783 00:30:48,485 --> 00:30:49,720 hiring a patent attorney 784 00:30:49,820 --> 00:30:51,588 would fill a certain niche at the firm. 785 00:30:51,688 --> 00:30:54,525 Meanwhile, my niche is apparently now washing dishes. 786 00:30:54,625 --> 00:30:55,927 Whoa. 787 00:30:56,027 --> 00:30:58,129 Hello, small hidden potential murder freezer. 788 00:30:58,229 --> 00:31:00,231 Mom, open it. W-Wha... Why me, Todd? 789 00:31:00,331 --> 00:31:02,133 Well, I'm a little queasy, still. 790 00:31:02,233 --> 00:31:03,467 Whoa. 791 00:31:03,567 --> 00:31:05,736 I wouldn't touch that if I were you. 792 00:31:13,911 --> 00:31:15,980 What are you doing in here, Mr. Depuis? 793 00:31:16,080 --> 00:31:18,449 And are you wearing her jacket? 794 00:31:18,549 --> 00:31:19,951 Or are you wearing his pants? 795 00:31:20,051 --> 00:31:23,654 He is not a food critic, and I am not a table busser. 796 00:31:23,754 --> 00:31:26,090 We are a lawyer and an investigator. 797 00:31:26,190 --> 00:31:27,567 That's right, she's terrible at bussing, 798 00:31:27,591 --> 00:31:29,460 and we demand to know what is in this freezer. 799 00:31:29,560 --> 00:31:31,162 Is it dead bodies? Parts of dead bodies? 800 00:31:31,262 --> 00:31:32,639 Obviously, you used that knife to chop up 801 00:31:32,663 --> 00:31:33,864 your victims, put it in there. 802 00:31:33,965 --> 00:31:35,208 Is that the same knife you used to kill Jax? 803 00:31:35,232 --> 00:31:37,201 Huh? You make a foam out of his blood? 804 00:31:37,301 --> 00:31:39,512 Wait, did I just eat blood? Is this a cannibal restaurant? 805 00:31:39,536 --> 00:31:41,581 This is a cannibal restaurant, isn't it? Oh, my God, I knew it. 806 00:31:41,605 --> 00:31:42,673 Stop talking. 807 00:31:47,811 --> 00:31:50,181 What is all that? Heads and hands? 808 00:31:50,281 --> 00:31:52,683 Shark fin. Japanese puffer fish. 809 00:31:52,783 --> 00:31:55,486 Which is illegal in the U.S. 810 00:31:56,720 --> 00:31:59,756 We serve private dinners to our very exclusive clients. 811 00:31:59,856 --> 00:32:01,959 And I did not kill Jax. 812 00:32:02,059 --> 00:32:03,694 Yeah? Is your alibi as carefully prepared 813 00:32:03,794 --> 00:32:05,196 as that nonsense you made me eat? 814 00:32:05,296 --> 00:32:07,216 Which did help my stomach, by the way, thank you. 815 00:32:07,298 --> 00:32:10,101 The night that Jax died, I was at a meditative sound bath 816 00:32:10,201 --> 00:32:12,469 in Bend working on my anger issues... 817 00:32:12,569 --> 00:32:14,689 Clearly, it worked. which a dozen people can verify. 818 00:32:14,738 --> 00:32:18,609 Truth is, I stopped envying Jax when I saw how miserable he was. 819 00:32:18,709 --> 00:32:20,077 He was in a very dark place lately. 820 00:32:20,177 --> 00:32:21,878 Depressed, acting erratically. 821 00:32:21,979 --> 00:32:24,982 I think that the pressure and success caused him to relapse. 822 00:32:25,082 --> 00:32:28,019 Wait, relapse? He had a drug problem? 823 00:32:28,119 --> 00:32:30,687 He was in and out of rehab early in his career, yes. 824 00:32:30,787 --> 00:32:32,023 All those Yelp reviews saying 825 00:32:32,123 --> 00:32:33,566 that he was rude to all of his customers... 826 00:32:33,590 --> 00:32:35,002 Do you think that his erratic behavior 827 00:32:35,026 --> 00:32:36,427 could've been caused by drug use? 828 00:32:36,527 --> 00:32:39,396 If he was crossing paths with dealers and addicts... 829 00:32:39,496 --> 00:32:41,498 Then maybe that's what got him killed. 830 00:32:41,598 --> 00:32:43,510 How can you possibly eat a breakfast burrito every morning? 831 00:32:43,534 --> 00:32:45,402 - It just goes down really well. - Morning. 832 00:32:45,502 --> 00:32:47,704 Todd, there's a guy from forensics here to see you. 833 00:32:47,804 --> 00:32:48,972 Oh, I know that guy. 834 00:32:49,073 --> 00:32:50,974 Who is that guy? Mom, this is Gavin, 835 00:32:51,075 --> 00:32:53,244 from CSI Portland. 836 00:32:53,344 --> 00:32:55,246 CSI Portland? Mm-hmm. It's not a TV show. 837 00:32:55,346 --> 00:32:56,380 It's a real job. 838 00:32:56,480 --> 00:32:58,082 Ah, yes. Well, how can we help you? 839 00:32:58,182 --> 00:33:00,784 Every crime scene tells a story, and from this story, 840 00:33:00,884 --> 00:33:01,961 several chapters are missing. 841 00:33:01,985 --> 00:33:03,687 I bagged 23 different substances 842 00:33:03,787 --> 00:33:04,931 from on and around the victim's body 843 00:33:04,955 --> 00:33:06,099 to send to the lab for testing. 844 00:33:06,123 --> 00:33:08,392 I am very thorough. 845 00:33:08,492 --> 00:33:10,727 But all 23 are listed here, aren't they? 846 00:33:10,827 --> 00:33:14,131 Listed? Yeah, but only 14 of them were actually tested. 847 00:33:14,231 --> 00:33:15,642 - And the other eight? - Nine. 848 00:33:15,666 --> 00:33:16,967 And the other nine? 849 00:33:17,068 --> 00:33:18,645 My supervisor just did a visual assessment, 850 00:33:18,669 --> 00:33:21,438 assuming that they're just cooking ingredients. 851 00:33:21,538 --> 00:33:22,673 They assumed? 852 00:33:22,773 --> 00:33:24,293 Okay, so what are the other substances? 853 00:33:24,341 --> 00:33:26,310 Is there any chance they could be illegal drugs? 854 00:33:26,410 --> 00:33:28,312 Mm... We can't know unless we test them. 855 00:33:28,412 --> 00:33:30,214 Contextual bias is clearly at play here. 856 00:33:30,314 --> 00:33:31,858 The police are cherry-picking the evidence 857 00:33:31,882 --> 00:33:34,651 that supports whomever they want to convict; clearly, Lauren. 858 00:33:34,751 --> 00:33:36,987 This is insufficient crime scene testing. 859 00:33:37,088 --> 00:33:38,855 It happens all the time. 860 00:33:38,955 --> 00:33:39,956 Not to me. Not to me. 861 00:33:40,057 --> 00:33:41,297 Susan, we need to file a motion 862 00:33:41,358 --> 00:33:43,060 for independent testing right away. 863 00:33:44,461 --> 00:33:46,742 These are the new test results from the crime scene. 864 00:33:46,797 --> 00:33:50,134 It's not drugs, it's just food, cooking ingredients. 865 00:33:50,234 --> 00:33:52,002 Vitamin E, curcumin? 866 00:33:52,103 --> 00:33:53,404 Another dead end. 867 00:33:53,504 --> 00:33:55,939 If Lauren goes to jail, it's my fault. 868 00:33:56,039 --> 00:33:57,841 Our fault. None of our leads panned out 869 00:33:57,941 --> 00:34:01,078 from the witness list, and the produce delivery guy 870 00:34:01,178 --> 00:34:03,914 is standing by his original statement. 871 00:34:04,014 --> 00:34:05,182 We are failing her, Todd. 872 00:34:05,282 --> 00:34:07,050 Hey, don't be so hard on yourself. 873 00:34:07,151 --> 00:34:08,419 We'll figure it out. 874 00:34:08,519 --> 00:34:10,621 Something will show up. Something will. 875 00:34:10,721 --> 00:34:13,157 Todd, hi. Hi, Susan. 876 00:34:13,257 --> 00:34:14,990 Um, do you have my clothes? 877 00:34:15,092 --> 00:34:16,927 Clothes? What clothes? I am working right now 878 00:34:17,027 --> 00:34:18,362 with Susan on a murder case, so... 879 00:34:18,461 --> 00:34:20,097 You're supposed to have my clothes. 880 00:34:20,197 --> 00:34:21,597 From Chuck. 881 00:34:21,698 --> 00:34:22,909 Oh, right, yes, I do have those. 882 00:34:22,933 --> 00:34:24,735 Can you hold this for a second? 883 00:34:24,835 --> 00:34:26,202 What is this list? 884 00:34:27,104 --> 00:34:28,905 Coenzyme Q10, creatine, 885 00:34:29,005 --> 00:34:31,108 vitamins C, E, curcumin. 886 00:34:31,208 --> 00:34:32,709 They're cooking ingredients. 887 00:34:32,809 --> 00:34:35,010 Well, someone's cooking up a big antioxidant smoothie. 888 00:34:35,112 --> 00:34:36,680 Wait, seriously? 889 00:34:36,780 --> 00:34:39,983 Todd, this is how you bring me my clothes? In a trash bag? 890 00:34:40,083 --> 00:34:42,318 What am I, Oscar the Grouch? 891 00:34:42,419 --> 00:34:44,820 Uh, you're welcome for your laundry service, thank you. 892 00:34:44,921 --> 00:34:46,323 Wait. Allison? 893 00:34:46,423 --> 00:34:48,535 Sorry, Allison, what did you just say about antioxidants? 894 00:34:48,559 --> 00:34:52,363 Okay, the items on this list that Todd just thrust upon me 895 00:34:52,463 --> 00:34:55,332 are all... yep, they're all antioxidants. 896 00:34:55,432 --> 00:34:57,368 And this particular combo are often used 897 00:34:57,468 --> 00:35:00,003 as a homeopathic remedy for various neurological disorders 898 00:35:00,103 --> 00:35:02,306 like dementia or Parkinson's. 899 00:35:02,406 --> 00:35:03,674 Parkinson's? 900 00:35:03,774 --> 00:35:05,452 You said Parkinson's? Yeah, I said Parkinson's. 901 00:35:05,476 --> 00:35:08,945 Rufus, Jax's business partner, he has Parkinson's. 902 00:35:09,045 --> 00:35:10,214 Hmm, well, this report states 903 00:35:10,314 --> 00:35:12,015 that Jax... That's the angry chef? 904 00:35:12,115 --> 00:35:14,294 Dead angry chef. Dead angry chef apparently had kidney stones 905 00:35:14,318 --> 00:35:15,919 due to high levels of curcumin. 906 00:35:16,019 --> 00:35:17,921 So, as a doctor, I would hazard a guess 907 00:35:18,021 --> 00:35:19,332 that he's the one taking these supplements, 908 00:35:19,356 --> 00:35:20,700 and he's the one who has Parkinson's. 909 00:35:20,724 --> 00:35:22,293 Had Parkinson's. 910 00:35:22,393 --> 00:35:25,462 Rufus and Jax, they can't both have Parkinson's, right? 911 00:35:25,562 --> 00:35:28,232 I mean, they can, but that's too weird a coincidence. 912 00:35:28,332 --> 00:35:31,602 Right? Unless Rufus lied. 913 00:35:32,603 --> 00:35:33,837 But why? 914 00:35:37,641 --> 00:35:39,276 Hello, Rufus. 915 00:35:39,376 --> 00:35:43,314 A little something from my travels in Tuscany. 916 00:35:49,085 --> 00:35:50,897 You haven't lived until you've been to Parma 917 00:35:50,921 --> 00:35:53,324 and tasted a freshly cut wheel of Parmesan. 918 00:35:53,424 --> 00:35:55,459 Jax used to call the grated stuff 919 00:35:55,559 --> 00:35:59,095 they sell in grocery stores a crime against humanity. 920 00:35:59,196 --> 00:36:00,797 Oh, well, do not look in my fridge, then. 921 00:36:00,897 --> 00:36:02,599 Did anything turn up with Sofie Keller? 922 00:36:02,699 --> 00:36:04,668 Or are there any new leads? 923 00:36:04,768 --> 00:36:06,670 Nothing concrete, unfortunately. 924 00:36:06,770 --> 00:36:08,539 And we're not looking at Sofie anymore. 925 00:36:08,639 --> 00:36:11,342 This wine is superb. 926 00:36:11,442 --> 00:36:13,444 It's the complexity of flavor. 927 00:36:13,544 --> 00:36:15,546 A wide range of notes. 928 00:36:15,646 --> 00:36:17,381 Oak, cherry... 929 00:36:17,481 --> 00:36:19,483 Uh-huh. Mmm, cassis. 930 00:36:19,583 --> 00:36:22,185 Mmm. That subtle spice. 931 00:36:23,787 --> 00:36:26,923 You are lucky that you have not lost you sense of taste. 932 00:36:27,023 --> 00:36:28,792 My ex Harry, he couldn't taste a thing 933 00:36:28,892 --> 00:36:30,827 because of his Parkinson's. 934 00:36:30,927 --> 00:36:33,063 Turned every meal into a salt lick. 935 00:36:33,163 --> 00:36:35,932 Well, I-I hope to dodge that bullet, 936 00:36:36,032 --> 00:36:39,603 but until then, I'll drink as much wine as I can. 937 00:36:40,671 --> 00:36:42,239 And cheers. 938 00:36:42,339 --> 00:36:44,975 Excuse me one second. 939 00:36:49,413 --> 00:36:50,681 Hello? 940 00:36:50,781 --> 00:36:52,592 Hey, it's me. Uh, uh, tell her what you told me. 941 00:36:52,616 --> 00:36:54,261 Who's her? Who are you talking to? I-It's Mom. It's your mother. 942 00:36:54,285 --> 00:36:55,995 Ow, you just hit me in the face with your phone. 943 00:36:56,019 --> 00:36:57,264 I am sorry, I didn't mean to do that. Would you just share 944 00:36:57,288 --> 00:36:58,431 all the information you just dumped on me? 945 00:36:58,455 --> 00:37:00,123 Oh, I dumped it? 946 00:37:00,223 --> 00:37:01,901 Okay, imparted to me. Will you just tell her the thing? 947 00:37:01,925 --> 00:37:03,336 Your phone smells like cheese. Whatever. It's vomit. 948 00:37:03,360 --> 00:37:05,496 Hello? What is this regarding, please? 949 00:37:05,596 --> 00:37:07,864 Okay, Mom, uh, we got the independent lab test results 950 00:37:07,964 --> 00:37:10,901 back from the crime scene, and it wasn't drugs. 951 00:37:11,001 --> 00:37:12,503 Now go. Okay. 952 00:37:12,603 --> 00:37:13,870 The test results came back 953 00:37:13,970 --> 00:37:15,382 with residue from an antioxidant regimen 954 00:37:15,406 --> 00:37:17,274 that's typically used to treat Parkinson's. 955 00:37:17,374 --> 00:37:19,075 No, no, no, but get this. 956 00:37:19,175 --> 00:37:21,812 And? Next? Okay. God. Sorry. Okay. 957 00:37:21,912 --> 00:37:23,222 So the report suggests that Jax Price 958 00:37:23,246 --> 00:37:24,915 was the one taking these antioxidants. 959 00:37:25,015 --> 00:37:26,950 He was the one who had Parkinson's. Happy? 960 00:37:27,050 --> 00:37:29,353 Yes. They can't both have it, can they? 961 00:37:29,453 --> 00:37:32,756 I'm... I'm not sure. 962 00:37:32,856 --> 00:37:35,359 But, um, but I-I have to go. 963 00:37:35,459 --> 00:37:37,060 Uh, I have a guest here now. 964 00:37:37,160 --> 00:37:40,697 Rufus is here cooking dinner. 965 00:37:42,666 --> 00:37:45,302 Wait, Rufus is there with you? 966 00:37:45,402 --> 00:37:48,672 Yes, and if you could please just pick up the dessert 967 00:37:48,772 --> 00:37:50,173 like we spoke about 968 00:37:50,273 --> 00:37:52,676 and then drop it off here on your way home, 969 00:37:52,776 --> 00:37:54,345 that would be great. We did? 970 00:37:54,445 --> 00:37:56,547 I am? Did you tell Mom you'd get dessert? No. 971 00:37:56,647 --> 00:37:58,625 Oh, wait. Wait, yes, oh, my God. Oh, my God. You know what? 972 00:37:58,649 --> 00:38:00,727 Uh, we will leave right now and we'll call the police. 973 00:38:00,751 --> 00:38:02,118 What? Yes. 974 00:38:02,218 --> 00:38:04,355 Mom, you think Rufus lied to you? 975 00:38:04,455 --> 00:38:05,956 I'm about to find out. 976 00:38:08,459 --> 00:38:09,693 Find out what? 977 00:38:09,793 --> 00:38:12,796 If you're a good cook. 978 00:38:12,896 --> 00:38:14,998 I'll start chopping this. 979 00:38:21,705 --> 00:38:24,207 And I'll slice the baguette. 980 00:38:26,943 --> 00:38:29,413 Your knife skills are very impressive. 981 00:38:29,513 --> 00:38:34,818 Fortunately, you're not experiencing any tremors yet. 982 00:38:34,918 --> 00:38:36,653 Oof. 983 00:38:36,753 --> 00:38:39,756 What are you doing? 984 00:38:39,856 --> 00:38:40,924 You should always use 985 00:38:41,024 --> 00:38:43,594 a serrated knife to cut bread. 986 00:38:45,662 --> 00:38:48,231 And always cut 987 00:38:48,331 --> 00:38:52,302 at a 45-degree angle like this. 988 00:38:58,274 --> 00:39:00,310 Oh. 989 00:39:02,212 --> 00:39:04,648 Hmm. 990 00:39:04,748 --> 00:39:07,117 So... 991 00:39:07,217 --> 00:39:11,321 are you on any kind of Parkinson's medication? 992 00:39:11,422 --> 00:39:14,324 Not yet, no. 993 00:39:14,425 --> 00:39:15,492 Oh. 994 00:39:21,031 --> 00:39:23,199 I'm just curious, 995 00:39:23,299 --> 00:39:25,235 uh, if-if you're not taking medication, 996 00:39:25,335 --> 00:39:27,838 and-and you, you don't have any symptoms, 997 00:39:27,938 --> 00:39:31,708 what led to your diagnosis of Parkinson's? 998 00:39:31,808 --> 00:39:36,279 If you actually do have it. 999 00:39:41,518 --> 00:39:44,320 I mean, come on. It all makes perfect sense now. 1000 00:39:44,421 --> 00:39:46,423 Jax berating Lauren for her lack of seasoning 1001 00:39:46,523 --> 00:39:50,326 because he had lost his sense of taste, 1002 00:39:50,427 --> 00:39:53,697 the yelling at customers, the erratic behavior. 1003 00:39:53,797 --> 00:39:56,867 Jax had Parkinson's. Not you. 1004 00:39:56,967 --> 00:39:58,301 And I bet that if we look 1005 00:39:58,401 --> 00:40:00,270 at your recent credit card transactions, 1006 00:40:00,370 --> 00:40:03,607 we'll find a purchase of a certain, 1007 00:40:03,707 --> 00:40:07,544 very high-end Japanese knife. 1008 00:40:08,344 --> 00:40:11,548 Jax hid his diagnosis from me. 1009 00:40:11,648 --> 00:40:13,884 Let me invest my money in his new ventures, 1010 00:40:13,984 --> 00:40:15,351 knowing he was sick, 1011 00:40:15,452 --> 00:40:18,489 knowing he wouldn't be able to cook much longer. 1012 00:40:18,589 --> 00:40:19,856 He was in denial. 1013 00:40:19,956 --> 00:40:22,025 And-and you felt betrayed. 1014 00:40:22,125 --> 00:40:23,960 Even when I finally found out the truth, 1015 00:40:24,060 --> 00:40:25,462 I told him I would support him. 1016 00:40:25,562 --> 00:40:28,665 But he wanted to quit cooking and leave town. 1017 00:40:28,765 --> 00:40:31,968 I would've lost... everything. 1018 00:40:32,068 --> 00:40:33,336 So you killed him. 1019 00:40:33,436 --> 00:40:35,872 No. No! No, no, please, let me... 1020 00:40:35,972 --> 00:40:38,241 Police! Get down on the ground! - Mom! 1021 00:40:38,809 --> 00:40:40,977 Down on the ground! 1022 00:40:41,978 --> 00:40:43,980 Oh! Oh, my God. 1023 00:40:44,080 --> 00:40:45,516 Mom, are you okay? 1024 00:40:45,616 --> 00:40:47,684 I'm fine. 1025 00:40:47,784 --> 00:40:54,090 And thankfully, so is this very expensive bottle of wine. 1026 00:40:57,293 --> 00:40:59,563 Your Honor, given recent developments in the case, 1027 00:40:59,663 --> 00:41:01,765 the State would like to drop all charges 1028 00:41:01,865 --> 00:41:03,366 against the defendant Lauren Park. 1029 00:41:03,466 --> 00:41:05,435 This case is dismissed. 1030 00:41:12,976 --> 00:41:14,678 Thank you so much. 1031 00:41:14,778 --> 00:41:16,312 And I look forward to having 1032 00:41:16,412 --> 00:41:18,849 some more of your cooking again very soon. 1033 00:41:18,949 --> 00:41:21,484 Well, actually, uh, there's a position open for a head chef 1034 00:41:21,585 --> 00:41:23,019 at this little place in the Pearl, 1035 00:41:23,119 --> 00:41:24,354 and I'm gonna go for it now. 1036 00:41:24,454 --> 00:41:26,132 Well, maybe you'll actually have the chance 1037 00:41:26,156 --> 00:41:28,592 to be the kind of boss that you deserve to have. 1038 00:41:28,692 --> 00:41:30,226 And I expect a standing table. 1039 00:41:30,326 --> 00:41:32,428 Obviously. You both will. 1040 00:41:32,529 --> 00:41:35,532 Especially since you risked your life to help me. 1041 00:41:35,632 --> 00:41:37,033 Who does that? 1042 00:41:38,134 --> 00:41:40,370 Oh, hey, Lauren. 1043 00:41:40,470 --> 00:41:41,838 I heard the great news. 1044 00:41:41,938 --> 00:41:44,708 Yes, case dismissed. 86'd. 1045 00:41:44,808 --> 00:41:46,242 Um, I'll see you guys outside? 1046 00:41:46,342 --> 00:41:47,844 Okay. 1047 00:41:47,944 --> 00:41:49,813 Out of the fire and into the frying pan. Mm-hmm. 1048 00:41:49,913 --> 00:41:51,582 A happy ending. For all of us. 1049 00:41:51,682 --> 00:41:53,584 Wait, what do you mean? 1050 00:41:53,684 --> 00:41:56,219 You know, like-like I said, you and Susan are friends again 1051 00:41:56,319 --> 00:41:58,889 and she got over the whole... 1052 00:41:58,989 --> 00:42:00,757 The whole... Breakup. 1053 00:42:00,857 --> 00:42:02,058 After college. 1054 00:42:02,158 --> 00:42:03,894 I mean, sure, she's the one that dumped you, 1055 00:42:03,994 --> 00:42:05,304 because she wanted a different lifestyle 1056 00:42:05,328 --> 00:42:08,298 and stability, but she was devastated. 1057 00:42:08,398 --> 00:42:10,366 For years. 1058 00:42:10,466 --> 00:42:11,735 For years? 1059 00:42:11,835 --> 00:42:12,969 You didn't know that. 1060 00:42:13,069 --> 00:42:14,437 But it's all good now, right? 1061 00:42:14,537 --> 00:42:16,172 Yeah. Look, I should probably 1062 00:42:16,272 --> 00:42:18,474 get going, but please thank your mom again for me. 1063 00:42:18,575 --> 00:42:21,311 Yeah, of course. Yes. Oh, and congrats. 1064 00:42:21,411 --> 00:42:23,379 Thank you. Yeah. 1065 00:42:27,117 --> 00:42:30,721 Hey, so I, uh, drew up a real five-year plan. 1066 00:42:30,821 --> 00:42:32,255 Oh, you did? I did. 1067 00:42:32,355 --> 00:42:34,825 Yes. Uh, get my P.I. license back... 1068 00:42:34,925 --> 00:42:37,628 Oh, I just signed off on 27 more investigative hours. 1069 00:42:37,728 --> 00:42:39,062 Great. Uh, get my own apartment, 1070 00:42:39,162 --> 00:42:40,563 solve more murders, 20 to 25 a year, 1071 00:42:40,664 --> 00:42:42,666 per year. Ooh, that's a lot of murders. 1072 00:42:42,766 --> 00:42:44,410 Well, I'm not committing them. I'm solving them. 1073 00:42:44,434 --> 00:42:45,869 I see. Visit Rhode Island. 1074 00:42:45,969 --> 00:42:47,337 Get married, have kids. 1075 00:42:47,437 --> 00:42:48,705 Ooh, helicopter battle. Mm-hmm. 1076 00:42:48,805 --> 00:42:50,974 Uh, go on the run. You know, like, be on the lam 1077 00:42:51,074 --> 00:42:52,643 for at least two weeks. I see. 1078 00:42:52,743 --> 00:42:55,779 I want someone to jump in my car and yell, "Follow that car." 1079 00:42:55,879 --> 00:42:57,119 I am not driving home with you. 1080 00:42:57,213 --> 00:42:59,750 Okay, well, it's not gonna happen today. 1081 00:43:05,789 --> 00:43:09,693 Captioning sponsored by CBS 1082 00:43:09,793 --> 00:43:13,496 and TOYOTA. 1083 00:43:13,596 --> 00:43:18,034 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 80629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.