All language subtitles for Sams.im.Glueck.2012.GERMAN.dTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,010 Sams im Glück (2012) dTV - ZDF - 18. April 2014 2 00:00:32,420 --> 00:00:34,820 (Lustige Musik) 3 00:00:39,460 --> 00:00:41,460 (Rattern) 4 00:00:45,860 --> 00:00:48,540 Hallo! Schön, euch zu sehen. 5 00:01:24,660 --> 00:01:27,640 (Beiß- und Kaugeräusche) 6 00:01:28,340 --> 00:01:30,340 (genüsslich) Mmh. 7 00:01:31,940 --> 00:01:33,420 Oh! 8 00:01:39,460 --> 00:01:41,460 (Klackern) 9 00:01:51,740 --> 00:01:53,740 (Gummiartiges Geräusch) 10 00:01:58,960 --> 00:02:00,960 (Klacken) 11 00:02:01,420 --> 00:02:03,380 (Musik verklingt.) 12 00:02:04,180 --> 00:02:06,200 (Sams seufzt zufrieden.) 13 00:02:08,560 --> 00:02:10,560 (Unverständliches Murmeln) 14 00:02:12,260 --> 00:02:14,280 (Gläsernes Klingeln) 15 00:02:15,700 --> 00:02:20,100 Liebe Freunde, ich freue mich, dass meine Frau Mara und ich 16 00:02:20,260 --> 00:02:23,480 euch alle zu diesem kleinen Picknick begrüßen dürfen. 17 00:02:23,540 --> 00:02:25,340 Besonders unsere Nachbarn 18 00:02:25,520 --> 00:02:28,620 und Freunde Anton Mon und seine Frau Annemarie. 19 00:02:30,320 --> 00:02:34,280 Aus Australien soll ich euch Grüße von unserem Sohn Martin bestellen. 20 00:02:34,440 --> 00:02:37,260 Und ja, heute gibt es zwei Gründe zu feiern. 21 00:02:37,340 --> 00:02:39,820 Zwei? Wieso zwei? - (kichernd) Ja... 22 00:02:40,340 --> 00:02:42,140 Erzähl du doch den ersten. 23 00:02:43,300 --> 00:02:45,460 Liebes Sams. (Schmatzen) 24 00:02:45,660 --> 00:02:49,220 Bitte hör jetzt auf zu essen, denn jetzt ist von dir die Rede. 25 00:02:49,380 --> 00:02:51,580 Weißt du, wie lang du schon bei uns bist? 26 00:02:51,940 --> 00:02:54,620 Keine Ahnung. Weißt du es? - Ja, ich weiß es. 27 00:02:54,780 --> 00:02:57,220 Genauestens genau, wenn nicht sogar exakt. 28 00:02:57,300 --> 00:02:59,140 (Wind rauscht.) 29 00:02:59,300 --> 00:03:03,500 Zehn Jahre bist du jetzt hier. Bei Mama und Papa Taschenbier. 30 00:03:03,580 --> 00:03:05,860 (Gelächter und Klatschen) 31 00:03:06,700 --> 00:03:09,780 Den zweiten Grund zum Feiern will ich euch erklären. 32 00:03:09,940 --> 00:03:12,980 Unsere Haus-Renovierung verschlingt viel Geld, 33 00:03:13,140 --> 00:03:16,580 wie ihr wisst. Das Dach hat mehr gekostet als veranschlagt. 34 00:03:16,660 --> 00:03:19,780 Jetzt ist die Fassade dran. Nicht, dass ich den Kauf 35 00:03:19,940 --> 00:03:23,420 dieses doch recht baufälligen Gemäuers bedaure. 36 00:03:23,500 --> 00:03:26,540 Aber ich muss mich auf die neuen Umstände einstellen. 37 00:03:26,620 --> 00:03:28,700 (Frau Mon) Mach doch was, Bärchen! 38 00:03:28,780 --> 00:03:31,380 Ja, das tu ich ja, Täubchen. Ja, das tue ich. 39 00:03:31,540 --> 00:03:34,420 Seit langer Zeit trage ich mich mit dem Gedanken... 40 00:03:34,580 --> 00:03:37,420 Es gab gute Gründe, die dagegen sprechen... 41 00:03:37,580 --> 00:03:41,260 Aber irgendwann muss man der Wahrheit ins Gesicht schauen... 42 00:03:41,420 --> 00:03:43,220 ...und ... na ja... 43 00:03:43,320 --> 00:03:45,780 ...und Köpfe mit Nägeln machen. - Mhm. 44 00:03:47,060 --> 00:03:48,780 (Sie schreit.) 45 00:03:48,860 --> 00:03:50,700 Ich hasse Picknicks! 46 00:03:50,860 --> 00:03:53,540 Das schlimme Wetter wird gleich vorbei sein. 47 00:03:53,620 --> 00:03:58,020 Willst du diskutieren und den Tag versauen? Nein, das willst du nicht! 48 00:03:58,180 --> 00:04:00,480 Aber Täubchen. 49 00:04:00,980 --> 00:04:04,020 (Sie quiekt.) Mein Täubchen. 50 00:04:12,460 --> 00:04:15,060 Liebe Freunde, ja dann äh... (Sie quietscht.) 51 00:04:15,860 --> 00:04:17,860 (Sie schreit.) Äh. 52 00:04:19,500 --> 00:04:21,500 (Heitere Musik) 53 00:04:24,060 --> 00:04:26,260 Wenn Knackwürstchen am Boden liegen, 54 00:04:26,340 --> 00:04:28,620 sind die Würstchen leicht zu kriegen. 55 00:04:28,700 --> 00:04:30,500 Unsere schöne Feier! 56 00:04:32,420 --> 00:04:34,780 Hättest du auf den Wetterbericht gehört! 57 00:04:34,860 --> 00:04:38,660 Ach, Wetterbericht. Unsere Feier ist schön. Passt mal auf. 58 00:04:38,740 --> 00:04:41,140 Ich wünsche... - Vorsicht, Papa! 59 00:04:41,220 --> 00:04:43,980 Das ist der letzte Wunschpunkt. - Das ist mir egal. 60 00:04:44,060 --> 00:04:46,140 Ich wünsche, dass es so ist wie vorher 61 00:04:46,220 --> 00:04:48,620 und unsere Feier ungestört weitergeht. 62 00:04:50,980 --> 00:04:52,980 (Helles Klingeln) 63 00:04:53,300 --> 00:04:55,320 (Unverständliches Gemurmel) 64 00:04:56,660 --> 00:04:58,660 (Gläsernes Klingeln) Haha! 65 00:04:59,240 --> 00:05:01,420 Nach dieser amüsanten Unterbrechung 66 00:05:01,500 --> 00:05:03,740 möchte ich euch sagen, was zu sagen ist. 67 00:05:03,820 --> 00:05:05,700 Ich habe mich entschlossen ... 68 00:05:08,580 --> 00:05:11,260 ... bei Oberstein zu kündigen. 69 00:05:11,420 --> 00:05:14,820 Ich mache mich mit meiner neuen Erfindung selbstständig. 70 00:05:15,500 --> 00:05:17,380 Ist das eine Überraschung? 71 00:05:17,540 --> 00:05:20,460 (lachend) Ja, das ist es. (Applaus) 72 00:05:22,380 --> 00:05:24,020 Ja. Und noch was. 73 00:05:24,100 --> 00:05:27,020 Das Büfett ist eröffnet. (Zustimmende Laute) 74 00:05:28,380 --> 00:05:30,860 (Heitere Musik) 75 00:05:39,660 --> 00:05:42,140 (Hupen) 76 00:05:43,660 --> 00:05:45,700 Hallo, Herr Nachbar! 77 00:05:48,100 --> 00:05:50,120 (Tierlaute) (Mann) Aussteigen. 78 00:05:50,220 --> 00:05:52,020 Na, komm. 79 00:05:56,260 --> 00:05:58,260 So, raus mit dir. (Papagei krächzt.) 80 00:05:58,700 --> 00:06:00,520 Ja. (Grunzen) 81 00:06:02,220 --> 00:06:04,860 Einen schönen Einzug, Annemarie. - Danke. 82 00:06:06,100 --> 00:06:08,100 (Heitere Musik) 83 00:06:10,140 --> 00:06:12,060 (Tierlaute) 84 00:06:12,140 --> 00:06:15,580 Der südamerikanische Weißbär verträgt keine Sonne. 85 00:06:15,660 --> 00:06:18,140 Den also bitte an die Nordwand. 86 00:06:18,220 --> 00:06:20,980 Der Procyon lotor, der Waschbär, 87 00:06:21,160 --> 00:06:23,260 der liebt die Sonne. Ja, die liebt er. 88 00:06:23,860 --> 00:06:26,500 Den ... da ans Fenster. 89 00:06:26,860 --> 00:06:28,340 So. 90 00:06:30,300 --> 00:06:33,100 (Frau Mon) Die Tiere kommen in den Garten! 91 00:06:33,180 --> 00:06:36,660 Annemarie, Täubchen, aber doch nicht der Procyon lotor. 92 00:06:36,820 --> 00:06:40,860 Den hätte ich gerne im Wohnbereich. - Gerade der Procyon lotor, Bärchen. 93 00:06:40,940 --> 00:06:43,140 Gerade der! 94 00:06:47,340 --> 00:06:49,980 Hast du dir das gut überlegt mit der Kündigung? 95 00:06:50,740 --> 00:06:52,560 Pass mal auf. 96 00:06:53,620 --> 00:06:55,700 (Leises Surren) Na? 97 00:06:57,100 --> 00:06:59,380 Volle Kraft voraus! (Klingeln) 98 00:06:59,460 --> 00:07:01,480 (Getriebe wird gestartet.) 99 00:07:03,300 --> 00:07:06,300 (Die Maschine stampft, rattert und klingelt.) 100 00:07:13,300 --> 00:07:15,820 (Hohes Surren, tiefes Rumpeln) 101 00:07:17,660 --> 00:07:19,660 (Glöckchen) 102 00:07:19,820 --> 00:07:21,820 (Sams gluckst.) 103 00:07:22,940 --> 00:07:24,940 Oh. (Sams lacht.) 104 00:07:26,420 --> 00:07:28,420 Hm? (Herr Mon lacht.) 105 00:07:28,580 --> 00:07:31,300 Toll, Papa! - Der ist für dich. 106 00:07:32,060 --> 00:07:35,300 (stotternd) Ist sie großartig, diese Maschine? 107 00:07:35,380 --> 00:07:39,140 (lachend) Ja, das ist sie. - Das Ergebnis von 20 Jahren Praxis. 108 00:07:39,220 --> 00:07:41,860 Die erste existierende vollautomatische 109 00:07:42,020 --> 00:07:45,140 Regenschirmproduktionsmaschine auf der ganzen Welt. 110 00:07:45,300 --> 00:07:47,740 Bisher kann sie nur Kinderschirme. Aber... 111 00:07:47,820 --> 00:07:49,740 Das ist nur eine Frage von Tagen. 112 00:07:50,140 --> 00:07:53,260 Aber du kannst deine Firma nicht in diesem Speicher... 113 00:07:53,420 --> 00:07:55,460 Nein, das kannst du nicht. 114 00:07:56,340 --> 00:07:58,660 Über die Frage habe ich nie nachgedacht. 115 00:07:58,740 --> 00:08:00,740 Ich äh ... wüsste da was. 116 00:08:01,820 --> 00:08:03,840 (Kirchenglocke ertönt.) 117 00:08:05,380 --> 00:08:07,620 Anton, war das nicht euer Hundesalon? 118 00:08:07,700 --> 00:08:09,820 Ja. Steht er deswegen leer? 119 00:08:09,900 --> 00:08:12,140 (lachend) Ja, das steht er. 120 00:08:13,660 --> 00:08:16,460 Da ... Nein, da steht deine Maschine. 121 00:08:16,620 --> 00:08:19,140 Und hier ist die Auslage für die Schirme. 122 00:08:19,300 --> 00:08:21,940 Und da ... wäre die Kasse. 123 00:08:23,420 --> 00:08:25,300 Ja, ich weiß nicht. 124 00:08:26,220 --> 00:08:28,900 Ich will nicht gleich so viel investieren. 125 00:08:28,980 --> 00:08:31,100 Ein eigener Laden, Bruno. 126 00:08:32,820 --> 00:08:35,100 Das war doch immer dein Traum. 127 00:08:36,460 --> 00:08:38,540 Tatsächlich? 128 00:08:40,260 --> 00:08:43,620 Und ich darf an der Kasse stehen? - Darfst du. 129 00:08:44,980 --> 00:08:46,700 Heißt das ... 130 00:08:46,780 --> 00:08:48,860 ... du sagst Ja? - Ja, das heißt es. 131 00:08:49,620 --> 00:08:52,420 (Es seufzt zufrieden.) 132 00:08:56,500 --> 00:08:59,540 So. Du bist jetzt Herr Oberstein. 133 00:09:00,380 --> 00:09:02,420 (empört) Nein! Ich bin das Sams. 134 00:09:02,580 --> 00:09:04,940 Du sollst ja Herrn Oberstein nur spielen. 135 00:09:05,100 --> 00:09:07,940 Ich muss Kündigen üben. - Aha, wir spielen kündigen. 136 00:09:08,020 --> 00:09:09,780 Ich bin Oberstein. - Ich bin ich. 137 00:09:09,860 --> 00:09:12,580 (mit tiefer Stimme) Ah, Herr Taschenbier. 138 00:09:12,660 --> 00:09:14,820 (kichernd) Ja. 139 00:09:14,980 --> 00:09:18,000 Was kann ich für Sie tun? - Ja, Herr Oberstein. 140 00:09:18,060 --> 00:09:20,700 Ich müsste da was mit Ihnen besprechen. 141 00:09:21,420 --> 00:09:24,060 Ich wollte nämlich... - Sehr ungünstig. 142 00:09:24,580 --> 00:09:27,380 Im Moment habe ich überhaupt keine Zeit. 143 00:09:27,540 --> 00:09:29,860 (stotternd) Nein, so geht das nicht. 144 00:09:30,580 --> 00:09:33,100 Du musst schon Zeit haben. - Na, hören Sie mal! 145 00:09:33,260 --> 00:09:35,180 Wie reden Sie denn mit mir? 146 00:09:35,260 --> 00:09:38,140 (brüllt) Seit wann duzen wir uns, Taschenbier? 147 00:09:40,500 --> 00:09:44,100 Gut. Herr Oberstein, es ist ... sehr wichtig. 148 00:09:45,220 --> 00:09:48,700 Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie etwas Zeit hätten. 149 00:09:49,460 --> 00:09:51,460 (verächtlich) Schleimer. 150 00:09:55,300 --> 00:09:57,140 Ich gebe Ihnen zwei Minuten. 151 00:09:58,140 --> 00:10:01,200 Herr Oberstein, 20 Jahre sind eine lange Zeit. 152 00:10:01,340 --> 00:10:04,820 Ich habe mir den Entschluss nicht leicht gemacht. 153 00:10:04,980 --> 00:10:06,740 (Uhr tickt.) 154 00:10:06,900 --> 00:10:09,820 Ich dachte lange darüber nach. - Eine Minute ist um. 155 00:10:11,500 --> 00:10:13,620 Es war immer mein Traum. Und... 156 00:10:13,780 --> 00:10:17,580 Mein Freund Mon kann den Laden... - Mon? Komischer Name. 157 00:10:18,260 --> 00:10:20,820 Ist das der Erfinder des Mohnkuchens? 158 00:10:21,260 --> 00:10:23,740 Nein. (Sams lacht mit tiefer Stimme.) 159 00:10:24,860 --> 00:10:28,660 Zurück zu meinem Anliegen... - Auf Wiedersehen, Herr Taschenbier. 160 00:10:28,820 --> 00:10:30,580 Zwei Minuten sind um. 161 00:10:30,740 --> 00:10:32,220 Ach. 162 00:10:32,300 --> 00:10:35,060 (mit normaler Stimme) Du hast nicht gekündigt! 163 00:10:36,020 --> 00:10:37,900 Jetzt bin ich du und du bist er. 164 00:10:45,260 --> 00:10:48,340 Klopf, klopf. - Ah, der Herr Taschenbier. 165 00:10:48,420 --> 00:10:50,220 (Er schreit.) (Poltern) 166 00:10:50,300 --> 00:10:52,740 Uiuiuiuiui hui. (Sams seufzt.) 167 00:10:53,260 --> 00:10:54,740 Entschuldigung. 168 00:10:55,780 --> 00:10:57,380 (stottert) Was ... was ... 169 00:10:57,460 --> 00:11:00,000 Was gibt es? - Guten Tag, Herr Oberstein. 170 00:11:00,160 --> 00:11:02,820 Hm? - Ich habe eine gute Nachricht für Sie. 171 00:11:02,900 --> 00:11:04,820 Ab morgen sparen Sie mein Gehalt. 172 00:11:05,420 --> 00:11:09,100 Sie wollen auf den Lohn verzichten? - Nein. Ich kündige. 173 00:11:09,620 --> 00:11:11,420 Aber... - Kein Aber und Gelaber. 174 00:11:11,500 --> 00:11:15,100 Mein Entschluss steht. Da ist kein Rütteln und kein Schütteln. 175 00:11:15,260 --> 00:11:17,020 Haha! 176 00:11:17,100 --> 00:11:18,580 Tadaaa! 177 00:11:19,420 --> 00:11:21,220 Ach ... Also ... 178 00:11:22,100 --> 00:11:25,420 Ich kann das nicht so wie du. - Natürlich, Papa. Du kannst das. 179 00:11:26,300 --> 00:11:28,100 Komm! Komm! 180 00:11:32,260 --> 00:11:35,620 Klopf, klopf. - (tiefe Stimme) Herr Taschenbier. 181 00:11:35,700 --> 00:11:38,860 Ja. Herr Oberstein, nach reiflichen Überlegungen 182 00:11:38,940 --> 00:11:41,340 möchte ich Ihnen etwas sagen. 183 00:11:41,420 --> 00:11:43,940 Ohne Rütteln und Schütteln. Ganz fest. 184 00:11:44,300 --> 00:11:46,300 (Hoher Glockenklang) 185 00:11:46,380 --> 00:11:50,620 Ich möchte Sie höflich bitten, ob ich vielleicht kündigen dürfte. 186 00:11:53,660 --> 00:11:55,640 Sams? Sams! 187 00:11:56,780 --> 00:11:59,100 Wo bist du denn? War ich denn so schlecht? 188 00:11:59,660 --> 00:12:01,680 (Harfenklänge) 189 00:12:05,940 --> 00:12:07,420 Hä? 190 00:12:08,700 --> 00:12:10,180 Hä? 191 00:12:13,740 --> 00:12:15,740 (Hohes Summen) 192 00:12:16,140 --> 00:12:18,400 Oh. Hallo. 193 00:12:19,260 --> 00:12:20,740 Die Kollegen. 194 00:12:20,820 --> 00:12:23,980 Nett, dass ihr mich unaufgefordert zu euch geholt habt. 195 00:12:24,140 --> 00:12:26,180 (Räuspern) 196 00:12:26,340 --> 00:12:28,860 (überrascht) Oh! Das Übersams. 197 00:12:31,260 --> 00:12:33,540 Was verschafft mir die Ehre? 198 00:12:33,620 --> 00:12:37,260 Was sagt die Samsregel Nummer 418? 199 00:12:37,420 --> 00:12:39,740 Samsregel Nummer 418 sagt ganz klar 200 00:12:39,900 --> 00:12:42,140 und unmissverständlich, dass... 201 00:12:42,300 --> 00:12:45,660 Äh ... darf ich noch mal sehen? (Missfallender Laut) 202 00:12:45,740 --> 00:12:48,100 In dieses Buch sieht niemand außer mir. 203 00:12:48,260 --> 00:12:50,460 Samsregel Nummer 12. - Ach. 204 00:12:51,540 --> 00:12:54,100 Wie konnte ich Regel Nummer 12 nur vergessen? 205 00:12:54,260 --> 00:12:56,460 (Klackern) 206 00:12:56,620 --> 00:13:01,740 (Tür quietscht.) Samsregel Nummer 418. 207 00:13:03,380 --> 00:13:06,660 Wenn ein Sams zehn Jahre, zehn Tage, 208 00:13:07,260 --> 00:13:10,140 zehn Stunden und zehn Minuten ... 209 00:13:10,660 --> 00:13:15,340 ... bei einem Menschen lebt, geschieht etwas sehr Besonderes. 210 00:13:17,060 --> 00:13:19,460 Ah ... interessant. 211 00:13:20,120 --> 00:13:23,300 Um Unheil abzuwenden, befehle ich dir daher, 212 00:13:23,380 --> 00:13:26,860 die Familie Taschenbier sofort zu verlassen. 213 00:13:27,020 --> 00:13:31,700 (nach Luft schnappend) Was für eine strohdumme Idee! 214 00:13:32,140 --> 00:13:35,460 Ich gehöre doch zur Familie Taschenbier! Seit zehn Jahren. 215 00:13:35,620 --> 00:13:37,580 Das ist ja das Problem. 216 00:13:39,620 --> 00:13:42,780 Ich erinnere mich an eine ganz andere Regel. 217 00:13:43,060 --> 00:13:46,660 Tatsächlich? Du erinnerst dich an eine Regel? 218 00:13:47,660 --> 00:13:50,060 Samsregel Nummer ... keine Ahnung: 219 00:13:50,220 --> 00:13:52,220 Wenn man mit dem Po wackelt, 220 00:13:54,540 --> 00:13:57,880 sich an die Nase fasst und an die Ohren ... 221 00:13:58,400 --> 00:14:01,820 und sagt dreimal Smas, das ist Sams rückwärts gesprochen... 222 00:14:01,980 --> 00:14:04,820 Nein! - ...geht man dahin, wo man herkam. 223 00:14:04,980 --> 00:14:07,380 Wage es nicht! - Smas. 224 00:14:08,300 --> 00:14:11,700 Smas. Smaaas! 225 00:14:13,260 --> 00:14:15,900 Auf Wiedersehen. (Überraschte Laute) 226 00:14:16,860 --> 00:14:18,880 Du willst es nicht anders! 227 00:14:19,460 --> 00:14:22,660 Entschuldigung. Ich habe da mal 'ne Frage. 228 00:14:22,740 --> 00:14:25,020 (Alle Samse) Nicht schon wieder! 229 00:14:25,100 --> 00:14:26,700 Bitte. Frag. 230 00:14:27,740 --> 00:14:31,800 Was ist denn dieses Besondere, was dann passiert? 231 00:14:33,060 --> 00:14:34,860 Dieser Taschenbier ... 232 00:14:34,940 --> 00:14:38,420 ... wird sich allmählich in ein Sams verwandeln. 233 00:14:38,500 --> 00:14:40,860 (Erschrockene Laute) Unaufhaltsam. 234 00:14:41,580 --> 00:14:43,740 Jeden Tag ein bisschen mehr. 235 00:14:44,820 --> 00:14:47,020 (alle, leise) Taschenbier wird Sams! 236 00:14:47,180 --> 00:14:49,020 Taschenbier wird Sams! 237 00:14:49,100 --> 00:14:50,980 Taschenbier wird Sams! 238 00:14:51,060 --> 00:14:52,940 (laut) Taschenbier wird Sams! 239 00:14:53,020 --> 00:14:55,980 Taschenbier wird Sams! Taschenbier wird Sams! 240 00:14:56,500 --> 00:14:58,720 Taschenbier wird Sams! - Oberstein... 241 00:14:58,780 --> 00:15:01,660 Taschenbier wird Sams! - Oberstein... 242 00:15:01,740 --> 00:15:04,760 (leise murmelnd) Oberstein, ich kündige. 243 00:15:04,840 --> 00:15:06,300 Oberstein... 244 00:15:07,860 --> 00:15:10,300 (laut) Herr Oberstein! Ich kündige! 245 00:15:10,860 --> 00:15:12,340 Ja. 246 00:15:13,420 --> 00:15:17,460 (Mann) Solche Krisen kennen alle. Die Kündigung habe ich nicht gehört. 247 00:15:17,540 --> 00:15:19,420 Das vergessen wir wieder. - Ja. 248 00:15:19,500 --> 00:15:22,020 Schön, dass Sie bis zu Ihrer Pensionierung 249 00:15:22,100 --> 00:15:24,140 meinem Betrieb treu bleiben. - Ja. 250 00:15:24,220 --> 00:15:26,820 In diesem Sinne... (Hohes Glöckchenklingeln) 251 00:15:29,860 --> 00:15:33,340 Aha! Oh! Fli, fla, flung. Ah! 252 00:15:33,620 --> 00:15:36,660 Schnick, Schnack, Schnuck? - Sching, schang, schong. 253 00:15:36,740 --> 00:15:40,020 Schere schneidet Papier. Ah! Eins zu Null für mich. 254 00:15:40,100 --> 00:15:41,740 Noch ein Spiel? - Nein, danke. 255 00:15:41,900 --> 00:15:45,780 Na gut. Das mit der Pensionierung, das will ich nicht gehört haben. 256 00:15:45,860 --> 00:15:48,820 Das vergessen wir wieder. - Wir hatten uns geeinigt. 257 00:15:48,900 --> 00:15:50,780 Zum Einigen gehören zwei. 258 00:15:50,860 --> 00:15:52,940 Mit Einigkeit ist's jetzt vorbei. 259 00:15:53,020 --> 00:15:56,300 Ich kündige. Da gibt's kein Rütteln und kein Schütteln. 260 00:15:56,460 --> 00:15:58,060 (lachend) Und jetzt ... 261 00:15:58,220 --> 00:16:01,300 ... verrate ich Ihnen, warum ich kündige. 262 00:16:03,200 --> 00:16:04,920 Sie gestatten? 263 00:16:04,980 --> 00:16:07,260 (hohe Stimme, lachend) Ah! 264 00:16:07,580 --> 00:16:09,060 Hm? 265 00:16:09,540 --> 00:16:11,540 (Heitere Musik) 266 00:16:11,860 --> 00:16:15,220 (Stift quietscht.) (Er murmelt vor sich hin.) 267 00:16:19,460 --> 00:16:21,340 (Taschenbier brummt.) Hm? 268 00:16:21,500 --> 00:16:23,820 Ja. Ja, ja, ja, ja. 269 00:16:25,700 --> 00:16:28,300 (Glucksendes Lachen) Die RFM 1. 270 00:16:28,460 --> 00:16:30,260 Die erste vollautomatische 271 00:16:30,340 --> 00:16:33,020 Schirmfabrikationsmaschine des Universums. 272 00:16:33,840 --> 00:16:35,820 Tatsächlich? (triumphierend) Ja. 273 00:16:35,900 --> 00:16:38,740 Oben Stoff, Metall, Holz. Unten ... 274 00:16:38,820 --> 00:16:40,660 (Pupsgeräusch) ... Schirm! Ha! 275 00:16:40,740 --> 00:16:43,500 Und damit mache ich mich selbstständig ... 276 00:16:43,600 --> 00:16:45,580 ... und Ihnen Konkurrenz. 277 00:16:46,220 --> 00:16:49,460 Taschenbier! Konkurrenz? Das darf nicht wahr sein. 278 00:16:49,620 --> 00:16:53,180 (singt) Das darf sein. Das darf sein, Herr Oberstein. 279 00:16:53,260 --> 00:16:57,060 (lachend) Und jetzt werden Sie mir Geld geben, 280 00:16:57,140 --> 00:16:59,740 um meinen kleinen Betrieb zu finanzieren. 281 00:16:59,900 --> 00:17:02,100 Dann sind wir keine Konkurrenten mehr. 282 00:17:02,260 --> 00:17:04,220 Sondern ... Partner. 283 00:17:05,080 --> 00:17:07,100 (Taschenbier lacht glucksend.) 284 00:17:08,340 --> 00:17:11,540 Wann kann ich Ihre Maschine sehen? - Oh ... sagen wir ... 285 00:17:11,620 --> 00:17:13,340 ... in einer Woche, 286 00:17:13,500 --> 00:17:15,900 einer Stunde ... und einer Minute. 287 00:17:16,820 --> 00:17:18,900 Aber bitte pünktlich. - Mhm. 288 00:17:19,380 --> 00:17:21,580 Noch ein Spiel? - Nein. 289 00:17:22,020 --> 00:17:25,180 (Lustige Musik) (singend) Ich bin ein Sams. 290 00:17:25,620 --> 00:17:27,620 Rrrr! (lacht) 291 00:17:30,820 --> 00:17:33,820 (singend) Ich bin ein Sams. Ich bin ein Sams. 292 00:17:34,020 --> 00:17:36,380 (Er lacht glucksend.) 293 00:17:36,460 --> 00:17:38,260 Ho-hop-pa! 294 00:17:38,420 --> 00:17:40,220 Hop, hop, hop! 295 00:17:40,940 --> 00:17:42,660 Nein! Au! 296 00:17:44,060 --> 00:17:46,060 (Er stöhnt.) 297 00:17:57,900 --> 00:17:59,900 Guten Tag. - (Frau) Guten Tag. 298 00:18:02,540 --> 00:18:04,340 Hallo, Leute! 299 00:18:05,240 --> 00:18:07,220 (Spitzbübisches Lachen) 300 00:18:09,860 --> 00:18:12,260 Liebe Fahrgäste, wir lassen jetzt mal ... 301 00:18:12,420 --> 00:18:14,180 ... die Kuh fliegen! 302 00:18:14,340 --> 00:18:16,820 (alte Frau) Sie sind neu auf der Linie, was? 303 00:18:16,980 --> 00:18:18,980 Ja, haha, und wie! 304 00:18:19,380 --> 00:18:20,860 Hey! 305 00:18:21,020 --> 00:18:22,820 He, hallo! 306 00:18:23,220 --> 00:18:25,220 (Lustige Musik) 307 00:18:29,780 --> 00:18:32,900 Endlich mal einer, der weiß, wo das Gaspedal ist! 308 00:18:34,080 --> 00:18:38,660 Ist das Gaspedal gedrückt, sind alte Damen hochbeglückt. 309 00:18:38,820 --> 00:18:40,540 (Kupplung kracht.) 310 00:18:43,420 --> 00:18:45,420 (Flotte Musik) 311 00:18:50,380 --> 00:18:51,540 Oh! Oh! 312 00:18:54,180 --> 00:18:56,900 (Alle schreien.) 313 00:19:01,260 --> 00:19:03,740 (lachend) Und weiter geht die wilde Fahrt. 314 00:19:03,820 --> 00:19:06,900 Sie ... Sie sind ein Künstler, junger Mann. 315 00:19:07,060 --> 00:19:08,700 Ein Künstler! 316 00:19:11,540 --> 00:19:13,540 (Beide lachen.) 317 00:19:19,740 --> 00:19:22,300 44. Knapp. - Richtig. 318 00:19:22,940 --> 00:19:24,940 (Schreie aus dem Bus) 319 00:19:27,660 --> 00:19:31,260 Der ist nicht fahrplanmäßig. - Hier fährt überhaupt kein Bus! 320 00:19:31,340 --> 00:19:33,540 Schon gar nicht auf zwei Rädern. 321 00:19:34,500 --> 00:19:36,500 (Er lacht lautstark.) 322 00:19:41,420 --> 00:19:44,100 Ho-hop! (Reifenquietschen) 323 00:19:44,260 --> 00:19:46,860 Ho, ho, ho, ho. Ha! 324 00:19:48,140 --> 00:19:50,140 (Leute stöhnen.) 325 00:19:54,780 --> 00:19:58,100 Mit Ihnen, da fahr ich öfter. - Mit Vergnügen! 326 00:19:59,940 --> 00:20:02,320 (Frau) Mir ist schlecht. - Ihr Weicheier! 327 00:20:04,580 --> 00:20:07,460 (Er singt vor sich hin.) 328 00:20:15,900 --> 00:20:17,380 Oh. 329 00:20:18,340 --> 00:20:20,060 Ja! 330 00:20:33,620 --> 00:20:35,100 Ja! 331 00:20:37,540 --> 00:20:40,260 (Er feuert sich selbst an.) 332 00:20:49,060 --> 00:20:50,540 Ja! 333 00:20:54,500 --> 00:20:56,500 (Er lacht schelmisch.) 334 00:20:58,180 --> 00:21:00,380 Hm? (Hoher Glockenklang, Blubbern) 335 00:21:00,460 --> 00:21:02,480 (Taschenbier stöhnt.) 336 00:21:03,000 --> 00:21:05,940 (Glöckchenklingeln) Seit wann machst du Sport, Papa? 337 00:21:06,540 --> 00:21:08,340 Sport? Au! 338 00:21:12,220 --> 00:21:14,020 Wieso Sport? 339 00:21:14,180 --> 00:21:16,180 (Tierlaute) 340 00:21:18,140 --> 00:21:20,140 (Mon ist außer Atem.) 341 00:21:26,820 --> 00:21:30,540 Bärchen, hast du Verdauungsprobleme? - Nicht ich, Täubchen. 342 00:21:30,700 --> 00:21:35,300 Nicht ich. Der Procyon lotor hat sich vor Schreck etwas eingekackt. 343 00:21:36,460 --> 00:21:39,860 Vor Schreck? Ja. Der Taschenbier ist meterhoch 344 00:21:39,940 --> 00:21:42,220 in seinen Garten gehüpft. 345 00:21:42,540 --> 00:21:45,780 Seit wann hüpft Taschenbier meterhoch? 346 00:21:51,380 --> 00:21:52,420 Au. 347 00:21:52,500 --> 00:21:55,740 Du hast ja richtige blaue Flecken. Was ist denn passiert? 348 00:21:55,820 --> 00:21:58,820 Ich muss irgendwie im Garten hingefallen sein. 349 00:21:59,860 --> 00:22:03,620 Vermutlich sogar auf den Kopf. Ich kann mich an nichts erinnern. 350 00:22:03,700 --> 00:22:07,020 Du bist über das Baukabel gesprungen. Sogar sehr elegant. 351 00:22:07,100 --> 00:22:10,540 Bis auf die Landung. - Was redest du für einen Unsinn? 352 00:22:10,700 --> 00:22:12,180 Au! 353 00:22:17,700 --> 00:22:19,700 (Helles Glöckchenklingeln) 354 00:22:22,700 --> 00:22:25,420 Mensch, hab ich einen Hunger! 355 00:22:34,300 --> 00:22:35,780 Mmh! 356 00:22:42,140 --> 00:22:44,740 Ha! (Schmatzen und Kauen) 357 00:22:50,700 --> 00:22:53,020 (Heitere Musik) 358 00:23:26,980 --> 00:23:28,860 (brüllt) Sams! 359 00:23:31,940 --> 00:23:33,420 Sams! 360 00:23:33,580 --> 00:23:35,580 (Er stöhnt.) 361 00:23:37,220 --> 00:23:39,220 (Sein Magen blubbert.) 362 00:23:39,900 --> 00:23:42,100 (stöhnend) Mein Bauch. 363 00:23:52,340 --> 00:23:54,580 (empört) Ich war das nicht. - Pft. 364 00:23:54,660 --> 00:23:56,620 Was ist denn passiert? 365 00:23:57,020 --> 00:23:59,860 Schau mal, was es angerichtet hat. 366 00:24:01,960 --> 00:24:03,940 (Verneinender Laut) 367 00:24:04,020 --> 00:24:07,220 Rede du mit dem Sams. Mich lügt es nur an. 368 00:24:08,820 --> 00:24:11,420 Ich bin wirklich enttäuscht von dir, Sams. 369 00:24:13,220 --> 00:24:16,460 Wirklich enttäuscht. - (entrüstet) Ich war das nicht! 370 00:24:16,980 --> 00:24:19,380 Na, wer denn dann? Ich vielleicht? 371 00:24:20,660 --> 00:24:23,260 So eine ungerechte Ungerechtigkeit! 372 00:24:25,540 --> 00:24:27,640 So eine gemeine Gemeinheit! 373 00:24:30,220 --> 00:24:32,220 (Es schnaubt wütend.) 374 00:24:32,740 --> 00:24:35,580 (Übersams, in Gedanken) Wenn ein Sams zehn Jahre, 375 00:24:35,660 --> 00:24:40,220 zehn Stunden und zehn Minuten bei einem Menschen lebt, 376 00:24:40,300 --> 00:24:43,020 geschieht etwas sehr Besonderes. 377 00:24:44,220 --> 00:24:46,220 (Leise Musik setzt ein.) 378 00:24:47,100 --> 00:24:49,340 Samsregel 418. 379 00:24:53,100 --> 00:24:56,820 Kannst du mal bitte aufhören mit dieser blöden Samsregel 84? 380 00:24:56,900 --> 00:24:58,780 418! - Ja und? 381 00:24:59,300 --> 00:25:02,140 Ich suche etwas sehr Besonderes. - Nein. 382 00:25:02,780 --> 00:25:05,140 (Helles Glöckchenklingeln) 383 00:25:11,580 --> 00:25:14,700 Ich hab's geahnt! Du bist ein Sams! - Ja. 384 00:25:15,200 --> 00:25:19,500 Das darf niemand wissen. Abgemacht? - Samsgeheimnis Nummer äh ... 512. 385 00:25:19,580 --> 00:25:21,340 Mmh ... mmh... 386 00:25:21,420 --> 00:25:24,140 Nicht schlecht. - Probier mal Mamas Zahnbürste. 387 00:25:25,860 --> 00:25:28,260 Mmh, die blauen sind eindeutig besser! 388 00:25:31,220 --> 00:25:33,220 (Sams lacht geckernd.) 389 00:25:40,540 --> 00:25:42,980 Endlich habe ich einen Spielkameraden. 390 00:25:43,060 --> 00:25:45,700 (Taschenbier kichert.) Und was machen wir jetzt? 391 00:25:46,580 --> 00:25:49,780 Was ist das, wenn ein Sams so ein Brennen im Bauch hat? 392 00:25:49,860 --> 00:25:52,660 Ein Jucken im Fuß und ein Kribbeln im Ohrläppchen? 393 00:25:53,180 --> 00:25:55,220 Hunger! - Ich hab's gewusst! 394 00:25:55,300 --> 00:25:57,300 (Beide lachen schelmisch.) 395 00:26:04,040 --> 00:26:07,620 Ich sah nie so eine leere Leere. - Wo so überhaupt nichts drin ist. 396 00:26:07,700 --> 00:26:09,740 Das reicht nicht mal für uns zwei. 397 00:26:09,820 --> 00:26:12,500 Und wir sind wirklich keine starken Esser. 398 00:26:13,660 --> 00:26:16,460 (singend) Ein kurzer Griff zum Telefon. 399 00:26:16,900 --> 00:26:19,700 Und gleich darauf kommt's Essen schon. 400 00:26:19,780 --> 00:26:21,780 (Freizeichen) 401 00:26:21,940 --> 00:26:23,940 (Gelächter und Schmatzen) 402 00:26:27,440 --> 00:26:29,620 Oh! Bist du der Mann mit den Würstchen? 403 00:26:30,180 --> 00:26:32,780 No, mit der Pizza con Wurstel. 404 00:26:32,860 --> 00:26:34,580 Wir wollen keine Conwurstel. 405 00:26:34,740 --> 00:26:37,420 Sondern Knackwurstel. (Gelächter) 406 00:26:39,140 --> 00:26:41,580 Her damit! - Knackwurstel! Ich denke doch, 407 00:26:41,740 --> 00:26:43,780 ich habe hier mit Kennern zu tun. 408 00:26:43,940 --> 00:26:46,820 Das sind original italienische Salsiccia. 409 00:26:46,900 --> 00:26:48,820 Handverlesen, luftgetrocknet. 410 00:26:48,980 --> 00:26:51,700 Wir sind die einzige Pizzeria, die die Wurstel 411 00:26:51,860 --> 00:26:54,020 längs geteilt auf die Pizza legt. 412 00:26:54,820 --> 00:26:56,860 Das erhöht das Aroma. 413 00:26:57,020 --> 00:26:59,000 Ich esse die Wurstel, du die Pizza. 414 00:26:59,160 --> 00:27:00,220 Gemein! 415 00:27:00,380 --> 00:27:02,980 Du hattest 18 Mal Schinken. Ich will die Würste. 416 00:27:03,140 --> 00:27:05,300 Dafür hattest du 16 Mal die Salami. 417 00:27:05,460 --> 00:27:08,180 Nein, 17 Mal. - Mein Chef hat mich beauftragt, 418 00:27:08,260 --> 00:27:11,780 alle von uns inzwischen angelieferten Pizzen zu kassieren. 419 00:27:11,940 --> 00:27:14,380 Wer übernimmt die fälligen Kosten? 420 00:27:17,060 --> 00:27:19,100 (abgehackt) Hier zahlt der Chef! 421 00:27:19,260 --> 00:27:20,940 (Beide lachen.) 422 00:27:21,100 --> 00:27:23,100 (Kauen und Schmatzen) 423 00:27:26,940 --> 00:27:28,960 (Blubbern) 424 00:27:29,300 --> 00:27:31,300 (Helles Glöckchenklingeln) 425 00:27:36,540 --> 00:27:38,020 Hm? 426 00:27:39,980 --> 00:27:41,940 Was ist denn hier los? 427 00:27:42,020 --> 00:27:44,500 Wir essen Pizza, Papa. Das siehst du doch. 428 00:27:48,340 --> 00:27:51,380 Und wer sind Sie? - Ich ... äh ... wir... 429 00:27:51,540 --> 00:27:53,580 Die Kollegen und ich hatten die Ehre, 430 00:27:53,740 --> 00:27:55,620 Ihnen einige Pizzas zu liefern. 431 00:27:55,780 --> 00:27:57,380 Sie haben all diese ... 432 00:27:57,460 --> 00:27:59,860 ... diese Pizzas geliefert? - Mhm. 433 00:28:00,020 --> 00:28:02,180 Ja, sind Sie denn wahnsinnig? 434 00:28:02,340 --> 00:28:04,360 (Fahrradklingel) 435 00:28:10,540 --> 00:28:13,020 Ihre Bestellung, Signora. - Guten Tag. 436 00:28:13,100 --> 00:28:14,580 Ciao. 437 00:28:16,720 --> 00:28:18,620 Guten Tag, gnädige Frau. 438 00:28:19,820 --> 00:28:23,260 Hast du das alles bestellt, Sams? - Nicht ich! Er! 439 00:28:23,700 --> 00:28:26,380 Was? Ich? Sag mal, spinnst du? 440 00:28:26,540 --> 00:28:30,340 Mara, ich werde doch nicht Dutzende von Pizzas bestellen! 441 00:28:34,820 --> 00:28:37,700 Also die Bestellung erfolgte telefonisch. 442 00:28:37,860 --> 00:28:40,420 Persönlich durch Herrn Taschenbier. 443 00:28:40,940 --> 00:28:43,580 (zornig) Das ist eine unverschämte Lüge! 444 00:28:44,140 --> 00:28:47,060 Das werden wir sehen, wer die Wahrheit sagt. Sie ... 445 00:28:47,220 --> 00:28:49,940 Sie ... Formaggio, Sie! - Hm? 446 00:28:53,780 --> 00:28:55,980 Wer hat diese Bestellung aufgegeben? 447 00:28:56,140 --> 00:28:59,340 (alle durcheinander) Taschenbier. Taschenbier. 448 00:28:59,500 --> 00:29:01,500 (Sams kichert.) 449 00:29:03,060 --> 00:29:06,540 (Mann) Sie können sich nicht erinnern, 123 Pizzas 450 00:29:06,860 --> 00:29:09,900 bei 34 Anlieferern geordert zu haben? 451 00:29:10,060 --> 00:29:12,300 Ich habe keine einzige Pizza bestellt. 452 00:29:12,460 --> 00:29:14,540 Tut mir leid, du hast sie bestellt. 453 00:29:15,620 --> 00:29:17,780 Nein! - Alle haben es bezeugt. 454 00:29:17,960 --> 00:29:19,580 Auch das Sams. 455 00:29:20,220 --> 00:29:21,820 Das Sams? 456 00:29:24,340 --> 00:29:26,740 Sie sagten eben das Sams. Wer ist das? 457 00:29:27,620 --> 00:29:30,740 Das Sams ist ein Wesen zwischen Junge und Mädchen, 458 00:29:31,420 --> 00:29:34,220 mit dem man ... Wünsche... 459 00:29:34,380 --> 00:29:37,860 Aber eigentlich ist das nichts. Gar nichts. Dieses Sams. 460 00:29:38,580 --> 00:29:40,580 Das ist nichts. Gar nichts. 461 00:29:41,340 --> 00:29:45,860 Aber Ihre Frau sagte eben: "Alle können es bezeugen, auch das Sams." 462 00:29:46,020 --> 00:29:48,580 Sagte ich das? - Ich erinnere mich nicht. Du? 463 00:29:48,740 --> 00:29:51,100 Ich? Nein, ich auch nicht. 464 00:29:51,180 --> 00:29:52,660 Interessant. 465 00:29:52,820 --> 00:29:54,620 Was bitte? 466 00:29:55,900 --> 00:29:58,940 Wann sind diese ... Gedächtnislücken ... 467 00:29:59,580 --> 00:30:01,940 ... erstmals bei Ihnen aufgetreten? 468 00:30:02,020 --> 00:30:05,660 Es geht hier nicht um mich, sondern um meinen Mann. - Zweifellos. 469 00:30:05,740 --> 00:30:08,480 Nur um Ihren Mann. Wie war noch mal Ihr Name? 470 00:30:09,500 --> 00:30:13,220 Mein Name ist Puh der Bär und ich bin nicht verrückt. 471 00:30:13,300 --> 00:30:16,420 Das hat auch niemand behauptet. Oder? 472 00:30:17,160 --> 00:30:20,140 Vielleicht nur ein bisschen vergesslich. 473 00:30:21,900 --> 00:30:25,140 Essen Sie auch gerne Pizza? Frau ... ähm... 474 00:30:25,300 --> 00:30:27,060 Taschenbier! 475 00:30:30,560 --> 00:30:32,940 (abgehackt singend) Anne ... marie ... 476 00:30:33,580 --> 00:30:37,460 ... so schön ... wie nie. Sag das! 477 00:30:37,620 --> 00:30:39,420 (Unverständliche Laute) 478 00:30:39,580 --> 00:30:42,260 (überdeutlich, abgehackt) Anne ... marie ... 479 00:30:42,340 --> 00:30:45,380 ... so schön ... wie nie. 480 00:30:45,540 --> 00:30:47,460 Kackspecht. 481 00:30:48,220 --> 00:30:49,980 Du, sei still! 482 00:30:56,700 --> 00:30:59,580 (Helles Glöckenklingeln) 483 00:31:01,880 --> 00:31:03,860 (Leise Musik) 484 00:31:08,020 --> 00:31:10,020 (Er summt vor sich hin.) 485 00:31:13,420 --> 00:31:15,420 (Wütende Schreie) 486 00:31:15,520 --> 00:31:18,820 Hab ich auch schon probiert. Den hat Mama gut verschlossen. 487 00:31:18,900 --> 00:31:20,660 Mist. (Krachen) 488 00:31:23,940 --> 00:31:26,300 Hast du auch ein Kribbeln im Ohrläppchen? 489 00:31:26,460 --> 00:31:29,660 (Lautes Lachen) Hunger! 490 00:31:34,260 --> 00:31:35,740 Hm? 491 00:31:39,300 --> 00:31:41,460 Es ist Samstag. 492 00:31:41,620 --> 00:31:43,620 Und es ist Vollmond. 493 00:31:44,620 --> 00:31:47,220 Weißt du noch die Bedeutung des Wortes ... 494 00:31:48,380 --> 00:31:50,020 ... Gatsmas? 495 00:31:50,700 --> 00:31:53,540 Das ist Samstag ... - ... rückwärts gesprochen. 496 00:31:53,620 --> 00:31:54,940 Hm! 497 00:31:55,100 --> 00:31:58,220 Dann kannst du neue Wunschpunkte kriegen? - Ja. 498 00:31:58,380 --> 00:32:00,860 Dach, Vollmond, Samstag. Nach Vorschrift. 499 00:32:01,020 --> 00:32:03,580 (Beide lachen und jubeln.) 500 00:32:04,460 --> 00:32:06,140 Schnell! 501 00:32:06,620 --> 00:32:08,340 Gleich Mitternacht! - Ja. 502 00:32:08,420 --> 00:32:11,540 (singt) Jetzt wird gegatsmast! Jetzt wird gegatsmast! 503 00:32:11,620 --> 00:32:14,380 Jetzt wird gegatsmast! Jetzt wird gegatsmast! 504 00:32:14,460 --> 00:32:17,660 (schreit) Jetzt wird gegatsmast! 505 00:32:19,580 --> 00:32:22,340 Jetzt wird gegatsmast! Jetzt wird gegatsmast! 506 00:32:22,420 --> 00:32:25,740 Schnell, sonst ist es zu spät. Hör auf, dieses Wort zu sagen! 507 00:32:25,820 --> 00:32:28,100 Warum? Jetzt wird doch gegatsmast! - Pst! 508 00:32:28,180 --> 00:32:31,180 Wir wollen doch Mama Taschenbier nicht wecken. 509 00:32:31,260 --> 00:32:34,540 (leise singend) Jetzt wird gegatsmast! 510 00:32:34,620 --> 00:32:37,180 (Kirchturmuhr schlägt.) Eins ... 511 00:32:37,900 --> 00:32:39,380 ... zwei ... 512 00:32:40,340 --> 00:32:41,820 ... drei ... 513 00:32:42,900 --> 00:32:45,420 ... vier ... - (leise) Jetzt wird gegatsmast! 514 00:32:45,580 --> 00:32:47,060 ... fünf ... 515 00:32:47,500 --> 00:32:49,700 ... sechs ... sieben ... 516 00:32:51,460 --> 00:32:52,940 ... acht ... 517 00:32:53,580 --> 00:32:55,060 ... neun ... 518 00:32:55,380 --> 00:32:57,940 ... zehn ... - (brüllt) Jetzt wird gegatsmast! 519 00:32:58,100 --> 00:33:00,540 Du darfst es jetzt nicht sagen! Elf ... 520 00:33:01,340 --> 00:33:02,820 ... zwölf. 521 00:33:06,740 --> 00:33:10,380 Hm? Jetzt! Ja, nun sag es doch. Nun sag es! 522 00:33:11,740 --> 00:33:15,380 (brüllt) Gatsmas! 523 00:33:21,220 --> 00:33:23,900 (Hohe Glockenklänge) Neue Wunschpunkte! 524 00:33:24,860 --> 00:33:28,420 Neue Wunschpunkte! Neue Wunschpunkte! 525 00:33:28,500 --> 00:33:31,540 Pst! Papa! Wünsch mir die Punkte doch auf den Bauch. 526 00:33:31,620 --> 00:33:33,860 Mama muss von den Punkten nichts wissen. 527 00:33:34,300 --> 00:33:35,780 Schon gut. 528 00:33:36,420 --> 00:33:38,860 Ich wünsche, die Punkte auf deinen Bauch. 529 00:33:39,020 --> 00:33:41,580 (Hoher Glockenklang) Na, bitte. 530 00:33:42,700 --> 00:33:45,460 Hast du immer noch dieses Brennen im Magen? 531 00:33:45,820 --> 00:33:47,540 Und ob. 532 00:33:47,620 --> 00:33:49,660 Dann wünsche ich jetzt, 533 00:33:49,740 --> 00:33:51,620 dass wir beide zusammen 534 00:33:52,500 --> 00:33:55,420 in eine Schokoladenfabrik gehen. (Glöckchenklang) 535 00:33:55,580 --> 00:33:57,580 (Beschwingte Musik) 536 00:33:59,660 --> 00:34:01,960 (lacht) Genau! 537 00:34:03,080 --> 00:34:05,060 (Taschenbier jubelt.) 538 00:34:06,100 --> 00:34:09,020 Blöder Wunsch. Strohdoofer Wunsch. - Wieso denn? 539 00:34:09,100 --> 00:34:13,140 Für ein Würstchen gut gebraten, da gäb ich 20 Schokoladen! 540 00:34:13,580 --> 00:34:15,060 Ha! 541 00:34:17,620 --> 00:34:19,760 (Er lacht.) 542 00:34:20,420 --> 00:34:21,900 Ah! (Klingel) 543 00:34:24,020 --> 00:34:25,740 Oh! Guck mal! 544 00:34:26,860 --> 00:34:28,460 Vollmilchschokolade! 545 00:34:31,420 --> 00:34:33,220 Oh! Mit Nuss! 546 00:34:34,100 --> 00:34:36,100 (Sams stöhnt.) 547 00:34:38,260 --> 00:34:40,900 Rosine! - Komm, Papa, lass uns gehen. 548 00:34:40,980 --> 00:34:42,860 Ich will Würstchen! 549 00:34:43,500 --> 00:34:46,100 (schreit vor Freude) Großartig! 550 00:34:53,940 --> 00:34:56,500 Oh! Milchcreme! 551 00:34:56,580 --> 00:34:59,260 Komm, Papa! - Oh! Mmh! 552 00:35:02,860 --> 00:35:05,740 Mmh! Weiße Schokolade mit Krokant. 553 00:35:08,940 --> 00:35:10,940 Oh! Ah! 554 00:35:11,740 --> 00:35:13,980 Mmh! 555 00:35:14,060 --> 00:35:16,060 Ah! Oh, da! 556 00:35:17,020 --> 00:35:18,700 (Sirene ertönt.) Ha! 557 00:35:18,780 --> 00:35:21,600 Was ist das denn? - Das ist die Alarmanlage. 558 00:35:21,660 --> 00:35:24,420 Und was machen wir jetzt? - Na, rate mal. 559 00:35:25,060 --> 00:35:28,060 Es wartet ja noch die dunkle Herrenschokolade! 560 00:35:28,140 --> 00:35:30,740 Papa! Das ist die Alarmanlage. 561 00:35:30,820 --> 00:35:32,820 Dann wünsch, dass sie ausgeht. 562 00:35:32,940 --> 00:35:35,660 Ich vergeude nicht sinnlos einen Wunschpunkt. 563 00:35:35,780 --> 00:35:38,060 Außerdem finde ich die Musik toll! 564 00:35:38,140 --> 00:35:41,380 (imitiert Alarmanlage) Uauaua! - Komm. Wir müssen weg. 565 00:35:41,540 --> 00:35:43,620 Wir müssen hier weg. - Na gut. 566 00:35:43,720 --> 00:35:45,220 (schreit) Moment! 567 00:35:45,380 --> 00:35:47,380 (Heitere Musik) 568 00:35:53,820 --> 00:35:55,660 Papa! 569 00:35:55,820 --> 00:35:58,180 (Hund knurrt und bellt.) Such! 570 00:35:58,260 --> 00:35:59,980 (Nicht hörbar.) (Hundegebell) 571 00:36:00,140 --> 00:36:01,240 Oh! 572 00:36:01,380 --> 00:36:03,060 (Nicht hörbar.) 573 00:36:03,220 --> 00:36:05,060 (Bellen) 574 00:36:19,340 --> 00:36:21,860 Notieren Sie da unsere Telefonnummer drauf? 575 00:36:21,940 --> 00:36:23,960 Sehr witzig. (Taschenbier lacht.) 576 00:36:31,340 --> 00:36:35,940 (lachend) Pick, pick, pick, pick. 577 00:36:38,860 --> 00:36:40,700 Wo ist Bruno? 578 00:36:40,780 --> 00:36:43,540 Ich weiß es nicht. Zumindest nicht, wo er nun ist. 579 00:36:43,700 --> 00:36:45,300 Was verheimlichst du? 580 00:36:45,480 --> 00:36:48,460 Würde ich dir das sagen, wäre es kein Geheimnis mehr. 581 00:36:50,900 --> 00:36:52,780 Ich mache mir Sorgen um ihn. 582 00:36:52,940 --> 00:36:55,340 Ich habe den Verdacht, dass... - Was? 583 00:36:58,460 --> 00:37:01,980 Dass er verrückt geworden ist. - Wieso verrückt? 584 00:37:02,580 --> 00:37:05,900 Er bestellt Dutzende von Pizzen, er hüpft im Garten herum. 585 00:37:06,060 --> 00:37:09,300 Er benimmt sich wie du. - Du meinst also, ich bin verrückt. 586 00:37:10,900 --> 00:37:13,060 So war das nicht gemeint. 587 00:37:13,620 --> 00:37:16,180 Ja. Was auch immer du gemeint hast... 588 00:37:18,220 --> 00:37:21,240 Ich werde trotzdem morgen Papa wieder herbesorgen. 589 00:37:26,460 --> 00:37:29,340 Gestehen Sie! - Ich kann gerne ge-stehen. 590 00:37:31,300 --> 00:37:33,980 Aber bequemer finde ich ge-sitzen. 591 00:37:34,140 --> 00:37:35,620 (Jauchzer) 592 00:37:37,020 --> 00:37:39,060 Das finden Sie wohl witzig, was? - Ja. 593 00:37:41,900 --> 00:37:44,020 Und? Wie finden Sie das? 594 00:37:44,620 --> 00:37:47,380 Oh, ja! Auch witzig. 595 00:37:48,420 --> 00:37:50,300 Wissen Sie, wie man das nennt? 596 00:37:54,300 --> 00:37:56,340 Gefährdung des Straßenverkehrs. 597 00:37:56,500 --> 00:37:58,400 (Polizistin) Richtig. Und? 598 00:37:59,220 --> 00:38:02,560 Unerlaubtes Führen eines öffentlichen Verkehrsmittels. 599 00:38:02,620 --> 00:38:05,340 Nicht zu vergessen: - Das Fahren auf zwei Rädern. 600 00:38:05,500 --> 00:38:07,500 Das ist so... 601 00:38:07,580 --> 00:38:11,380 ... so ungesetzlich, da hat das Gesetz nicht einmal eine Regelung! 602 00:38:11,460 --> 00:38:14,740 Keine Regelung! Jetzt kommen wir zur Schokoladenfabrik. 603 00:38:14,900 --> 00:38:17,140 Oh ja. Da komme ich mit! - Hinsetzen! 604 00:38:21,180 --> 00:38:23,500 Das ist Einbruch. - Richtig. 605 00:38:23,660 --> 00:38:26,060 Weiter. - Lebensmittelgesetzverstoß. 606 00:38:26,220 --> 00:38:28,040 Wirklich? - Wirklich. 607 00:38:28,420 --> 00:38:31,140 Der hat doch die ganze Schokolade angesabbert. 608 00:38:31,300 --> 00:38:32,780 So! 609 00:38:32,860 --> 00:38:36,020 Und was haben Sie jetzt gegen diese Vorwürfe zu sagen? 610 00:38:37,180 --> 00:38:38,660 Ja. 611 00:38:39,540 --> 00:38:42,940 Was Sie da sagen ... das ist alles ... 612 00:38:44,900 --> 00:38:46,540 ... richtig! 613 00:38:50,660 --> 00:38:53,580 Und ich hätte gerne ein Nichtraucher-Appartement 614 00:38:53,660 --> 00:38:57,020 mit Balkon und Meerblick. 615 00:38:57,180 --> 00:39:00,260 (hohe Stimme) Ich nehme an, das lässt sich einrichten. 616 00:39:00,340 --> 00:39:03,360 Das ist bei uns Standard. (Blubbern, Glöckchen) 617 00:39:03,660 --> 00:39:06,060 (Erschreckte Laute) 618 00:39:08,660 --> 00:39:10,860 Wo bin ich hier? - Im Kölner Dom. 619 00:39:11,260 --> 00:39:12,740 Nein. 620 00:39:13,420 --> 00:39:15,900 Ein Gefängnis. Das ist doch ein Gefängnis! 621 00:39:15,980 --> 00:39:18,220 Ja, jetzt fällt's mir auch auf. 622 00:39:18,300 --> 00:39:20,620 Bitte sehr, hereinspaziert. 623 00:39:20,700 --> 00:39:23,380 Ich bin unschuldig. - Natürlich. 624 00:39:26,100 --> 00:39:28,980 Ich bin unschuldig! - Das sagen alle hier. 625 00:39:47,900 --> 00:39:50,500 Guten Abend. Ich hoffe, ich störe nicht. 626 00:39:51,340 --> 00:39:55,580 Wenn ich mich vielleicht vorstellen darf. Mein Name ist Taschenbier. 627 00:39:55,740 --> 00:39:57,460 (Er knurrt.) 628 00:39:58,900 --> 00:40:01,140 Sie können aber einfach... Danke. 629 00:40:01,220 --> 00:40:04,320 Sie können einfach Bruno sagen. (Schrei, Knirschen) 630 00:40:05,560 --> 00:40:08,540 Oder wenn es Ihnen lieber ist Taschenbier. 631 00:40:09,100 --> 00:40:10,580 Bier? 632 00:40:10,660 --> 00:40:12,140 Taschenbier. 633 00:40:12,500 --> 00:40:14,740 Wir nennen dich Tasche, okay? 634 00:40:15,820 --> 00:40:18,580 Dürfte ich bitte meine Hand..? 635 00:40:19,740 --> 00:40:22,140 (Knirschen) (Er ächzt erleichtert.) 636 00:40:23,780 --> 00:40:28,180 Was hast du denn angestellt, Tasche? - Nichts. Ich bin unschuldig. 637 00:40:31,820 --> 00:40:33,340 (Er knurrt.) 638 00:40:35,580 --> 00:40:37,540 Verarsch uns nicht, Tasche! 639 00:40:38,540 --> 00:40:40,540 (Er stöhnt.) 640 00:40:43,300 --> 00:40:45,740 Pack aus, Tasche! - Ja... 641 00:40:47,400 --> 00:40:49,860 Ich bin zu schnell gefahren. - Keine Lügen! 642 00:40:51,500 --> 00:40:55,020 Mein Chef. Ich habe meinen Chef nieder ... niedergeschlagen. 643 00:40:56,020 --> 00:40:57,960 Du? - Mit meinen Fäusten. 644 00:40:58,860 --> 00:41:01,700 Du hast zugeschlagen? - Willst du uns verarschen? 645 00:41:01,800 --> 00:41:04,380 Ich kann ... dschu fong du. - Dschufongwas? 646 00:41:04,540 --> 00:41:06,700 Kampfsportart. Nordchina. 647 00:41:07,220 --> 00:41:09,220 (Spöttisches Gelächter) 648 00:41:09,300 --> 00:41:13,780 Ja, südliches Nordchina. Hab ich auf der Volkshochschule gelernt. 649 00:41:13,940 --> 00:41:16,020 Volkshochschule? - Ja. 650 00:41:16,100 --> 00:41:19,100 Abendkurse. - Morgen kann er das ausprobieren. 651 00:41:20,020 --> 00:41:21,620 Beim Hofgang. 652 00:41:21,700 --> 00:41:24,500 Sein Dschufongdu. (Kampflaut) 653 00:41:24,660 --> 00:41:26,620 Hofgang? 654 00:41:26,700 --> 00:41:28,400 Beim Hammer-Paule. 655 00:41:30,900 --> 00:41:32,720 Na dann... 656 00:41:32,780 --> 00:41:35,200 Schlaf mal gut, Tasche. 657 00:41:38,060 --> 00:41:39,620 Hammer-Paule? 658 00:41:43,760 --> 00:41:46,180 (Gemurmel) (Tür quietscht.) 659 00:41:54,760 --> 00:41:57,020 Hey, Tasche! 660 00:41:58,420 --> 00:42:01,300 Du heißt doch Tasche, oder? - Taschenbier. 661 00:42:03,800 --> 00:42:05,980 Bruno Taschenbier. 662 00:42:07,100 --> 00:42:08,860 Dschufongdu? 663 00:42:10,460 --> 00:42:12,660 Hab ich noch nie gehört. 664 00:42:16,580 --> 00:42:18,660 Ist auch sehr unbekannt. 665 00:42:19,280 --> 00:42:22,060 Kennt eigentlich niemand. - Aber du kannst das, wa? 666 00:42:22,600 --> 00:42:24,580 Aufmachen! (Trommeln) 667 00:42:25,060 --> 00:42:27,660 (brüllt) Lasst mich rein! (Gelächter) 668 00:42:28,200 --> 00:42:30,280 (Taschenbier brüllt.) 669 00:42:33,620 --> 00:42:35,620 (Erschreckter Laut) 670 00:42:38,380 --> 00:42:40,380 (Leise Musik) 671 00:42:43,620 --> 00:42:46,260 (erschrickt) Entschuldigung. (Er zischt.) 672 00:42:50,660 --> 00:42:52,660 (Erschreckter Laut) Ups. 673 00:42:56,380 --> 00:43:00,140 Den ersten Schlag hast du frei. - Das ist sehr entgegenkommend. 674 00:43:02,660 --> 00:43:04,660 (Er knurrt.) 675 00:43:06,620 --> 00:43:08,100 Hm? 676 00:43:09,420 --> 00:43:11,420 (Knurren) 677 00:43:11,780 --> 00:43:13,380 (brüllt) Ja! 678 00:43:13,540 --> 00:43:16,960 (Schnelle Musik) (Menge brüllt) Paule! Paule! Paule! 679 00:43:23,940 --> 00:43:25,820 (Er japst.) 680 00:43:27,260 --> 00:43:29,260 (Menge) Paule! Paule! Paule! 681 00:43:31,500 --> 00:43:33,980 (Helles Glöckchenklingeln) 682 00:43:35,340 --> 00:43:39,820 (Paule-Rufe in Zeitlupe) (Hohe Glockenklänge) 683 00:43:41,940 --> 00:43:44,020 (Menge) Paule! Paule! Paule! 684 00:43:44,180 --> 00:43:46,420 (Kungfu-Schrei) 685 00:43:46,580 --> 00:43:49,060 (Unverständliches Chinesisch) 686 00:43:50,700 --> 00:43:53,420 Ja. Jetzt hau ich dir auf die Schnauze! 687 00:43:54,500 --> 00:43:56,020 (Er knurrt.) 688 00:43:56,180 --> 00:43:57,600 (Menge) Oh! 689 00:43:59,020 --> 00:44:02,400 (Paule schreit.) Ho tschi wowo! 690 00:44:04,260 --> 00:44:06,260 (Jubel und Beifall) 691 00:44:09,780 --> 00:44:11,780 Ah! (Paule knurrt.) 692 00:44:13,140 --> 00:44:15,620 (Paule knurrt.) Komischua, Nasenklammer! 693 00:44:19,460 --> 00:44:20,820 (Schrei) 694 00:44:22,740 --> 00:44:25,780 (Paule schreit.) So! Ha! 695 00:44:25,940 --> 00:44:28,900 (Jubel und Beifall, Taschenbier lacht.) 696 00:44:29,060 --> 00:44:30,980 (Paule schreit.) 697 00:44:33,660 --> 00:44:36,460 (Er singt unverständliches Chinesisch.) 698 00:44:38,340 --> 00:44:41,060 Dungfangdo! Kleinel splingendel Splinghase! 699 00:44:41,140 --> 00:44:43,260 (Paule brüllt.) Jahoho! 700 00:44:51,620 --> 00:44:53,620 (Kampflaute) 701 00:44:54,420 --> 00:44:56,240 Ha! (Paule atmet schwer.) 702 00:44:56,940 --> 00:44:58,780 (Kampfschreie) 703 00:45:00,680 --> 00:45:02,420 Ding Dong! (Menge) Uh! 704 00:45:03,620 --> 00:45:05,660 (Paule brüllt vor Schmerz.) 705 00:45:07,500 --> 00:45:11,180 (Menge) Paule! Paule! Paule! (Taschenbier lacht hysterisch.) 706 00:45:14,900 --> 00:45:18,380 (Paule brüllt.) (Taschenbier imitiert Affenschreie.) 707 00:45:21,700 --> 00:45:24,100 Und hop! (Dumpfer Schlag) 708 00:45:24,260 --> 00:45:26,420 (Menge) Oh! 709 00:45:29,980 --> 00:45:31,980 (Lautes Poltern) 710 00:45:34,260 --> 00:45:36,260 (Er lacht amüsiert.) 711 00:45:37,140 --> 00:45:39,140 (Er seufzt erleichtert.) 712 00:45:39,940 --> 00:45:42,860 (vereinzelte Rufe) Tasche! Tasche! Tasche! 713 00:45:43,020 --> 00:45:45,620 (Menge, laut) Tasche! Tasche! Tasche! 714 00:45:48,380 --> 00:45:50,900 (zornig) Bier! (Menge verstummt.) 715 00:45:53,740 --> 00:45:56,980 Taschebier. - Taschenbier, mit "N", du Pfeife! 716 00:45:57,500 --> 00:46:01,020 Taschenbier mit "N". Tasche-n-bier. 717 00:46:01,180 --> 00:46:05,380 (Taschenbier und Menge) Tasche-n-bier, Tasche-n-bier. 718 00:46:05,520 --> 00:46:08,820 Tasche-n-bier, Tasche-n-bier. 719 00:46:10,620 --> 00:46:13,900 Tasche-n-bier, Tasche-n-bier. 720 00:46:15,900 --> 00:46:17,380 Papa! 721 00:46:17,540 --> 00:46:21,180 Taschenbier, Taschenbier. - Man soll mich nicht unterschätzen. 722 00:46:22,220 --> 00:46:24,220 Hey, hey! - Taschenbier. 723 00:46:24,380 --> 00:46:27,340 Hey, was soll denn das? Lasst mich los! 724 00:46:27,500 --> 00:46:30,140 (schreit) Papa! Ich bin hier! Papa! 725 00:46:30,300 --> 00:46:32,620 Papa! - Sams! 726 00:46:33,260 --> 00:46:34,860 Passt mal auf! 727 00:46:35,020 --> 00:46:38,500 Ich wünsche, dass ich aus diesem Gefängnis draußen bin. 728 00:46:38,660 --> 00:46:40,540 (Gelächter) (Menge) Wir auch. 729 00:46:40,700 --> 00:46:43,460 (Taschenbier lacht.) (Helles Glöckenklingeln) 730 00:46:43,940 --> 00:46:45,940 (Menge verstummt.) 731 00:46:47,420 --> 00:46:49,820 Wir sollten auch in die Volkshochschule. 732 00:46:49,900 --> 00:46:51,380 In den Abendkurs. 733 00:46:51,540 --> 00:46:53,660 (Helles Glöckchenklingeln) 734 00:46:53,740 --> 00:46:57,500 (Beide jubeln und lachen.) 735 00:46:57,580 --> 00:47:00,620 Oh Papa! Entschuldige, ich konnte dich nicht retten. 736 00:47:00,780 --> 00:47:04,220 Das ist sogar gut. Sonst hätte ich das hier verpasst. 737 00:47:04,300 --> 00:47:06,120 Hab ich was versäumt? - Und ob. 738 00:47:06,200 --> 00:47:08,620 Da war der Hammer-Paule, so ein Muckimann. 739 00:47:08,700 --> 00:47:10,660 Den hab ich in die Mangel genommen. 740 00:47:14,260 --> 00:47:17,100 Ich habe keine Ahnung, wo sich mein Mann befindet. 741 00:47:17,180 --> 00:47:19,380 Wir haben es aber gewusst. - Richtig. 742 00:47:19,540 --> 00:47:21,500 Bis vor einer Stunde. - Richtig. 743 00:47:21,660 --> 00:47:24,300 Da war er nämlich im Gefängnis. - Im Gefängnis? 744 00:47:24,820 --> 00:47:26,940 Richtig. Woher wissen Sie denn das? 745 00:47:28,700 --> 00:47:31,900 Von Ihrem Kollegen. Der hat es doch gerade gesagt. 746 00:47:31,980 --> 00:47:34,580 Richtig. - Ach so, ja. Richtig. 747 00:47:35,860 --> 00:47:38,860 Sie sagten, er war im Gefängnis. Wo ist er denn jetzt? 748 00:47:38,940 --> 00:47:42,940 Sehen Sie, deswegen sind wir hier. Das wollten wir von Ihnen wissen. 749 00:47:43,120 --> 00:47:44,820 (Beide lachen.) 750 00:47:44,980 --> 00:47:46,460 (Leises Knallen) 751 00:47:49,700 --> 00:47:53,660 He? Was macht die Polizei bei Mon? - Ist sein Procolytor entlaufen? 752 00:47:53,740 --> 00:47:55,740 (Sie prusten vor Lachen.) 753 00:47:56,620 --> 00:47:59,460 Vielleicht sind sie bei uns, weil sie mich suchen. 754 00:47:59,900 --> 00:48:04,420 Ich sollte mir wünschen, dass ich nicht die Knastklamotten trage. 755 00:48:04,580 --> 00:48:06,580 Ohoho! 756 00:48:06,660 --> 00:48:08,300 Taschenbier. 757 00:48:09,540 --> 00:48:11,540 Genau wünschen! 758 00:48:12,580 --> 00:48:15,740 Ich wünsche, dass ich mein Lieblingsgewand trage. 759 00:48:15,900 --> 00:48:18,380 (Helles Glöckchenklingeln) 760 00:48:23,140 --> 00:48:25,020 Hallo. Das ist sehr freundlich, 761 00:48:25,100 --> 00:48:28,460 dass Sie mir die Fotos mit meiner Telefonnummer bringen. 762 00:48:28,540 --> 00:48:31,140 Ihnen wird der Humor noch vergehen. - Ja. Oh. 763 00:48:31,220 --> 00:48:35,100 Darf ich kurz noch vorher mit meinem Anwalt sprechen? - Ja. 764 00:48:36,300 --> 00:48:39,620 Herr Anwalt, würden Sie mir bitte Ihr Ohr schenken? 765 00:48:40,820 --> 00:48:43,540 Anwalt? Wohl ein Anwalt von der Taucherschule. 766 00:48:43,620 --> 00:48:45,580 (Gelächter) 767 00:48:47,860 --> 00:48:50,260 Ich wünsche, dass sie mich freilassen, 768 00:48:50,420 --> 00:48:52,660 dass alle Akten über mich verschwinden 769 00:48:52,740 --> 00:48:56,060 und dass die beiden sich bei meiner Frau entschuldigen. 770 00:48:56,220 --> 00:48:58,500 Sonst noch was? (Helles Glöckchenklingeln) 771 00:48:58,580 --> 00:49:02,340 Bist du bescheuert, einem Unschuldigen Handschellen anzulegen? 772 00:49:05,300 --> 00:49:08,380 Entschuldigen Sie mein unkorrektes Vorgehen. 773 00:49:08,460 --> 00:49:10,600 Ich entschuldige mich auch bei Ihnen. 774 00:49:10,660 --> 00:49:13,780 Auch für meinen Kollegen. - Ihr Mann ist unschuldig. 775 00:49:13,860 --> 00:49:17,620 Er war nicht im Gefängnis? - Er war irgendwo, aber nicht dort. 776 00:49:17,700 --> 00:49:20,060 Klar war ich im Gefängnis und es war toll! 777 00:49:23,520 --> 00:49:26,940 Wegen unseres falschen Verhaltens sollte er sich ausruhen. 778 00:49:28,260 --> 00:49:30,140 Wiedersehen. - Wiedersehen. 779 00:49:30,220 --> 00:49:32,840 Und die Sache mit dem Bus? Und die Fotos? 780 00:49:32,980 --> 00:49:36,940 Welcher Bus, Frau Taschenbier? Welche Fotos? Also wir haben keine. 781 00:49:37,020 --> 00:49:39,500 Wiedersehen. - Wiedersehen. 782 00:49:41,940 --> 00:49:44,740 Ich habe die Fotos doch gerade gesehen: du im Bus. 783 00:49:44,820 --> 00:49:47,020 Auf zwei Rädern. (Er imitiert Motor.) 784 00:49:47,580 --> 00:49:49,700 Die alte Frau wusste das zu schätzen. 785 00:49:49,780 --> 00:49:53,220 Ich hätte gerne die Fotos gesehen. (Helles Glöckchenklingeln) 786 00:49:56,020 --> 00:49:57,740 Was für Fotos? 787 00:49:57,900 --> 00:50:00,880 Die Fotos mit dem Bus auf zwei Rädern lagen vor mir. 788 00:50:01,020 --> 00:50:03,420 Dann kamen mein Mann und das Sams... - Ah! 789 00:50:04,260 --> 00:50:06,500 Da ist es ja wieder, dieses Sams. 790 00:50:06,580 --> 00:50:09,860 Als die Polizisten rausgingen, waren sie verschwunden. 791 00:50:10,340 --> 00:50:13,220 Ihr Mann und dieses ... Sams? - Nein. 792 00:50:13,580 --> 00:50:15,580 Die Bilder waren plötzlich weg. 793 00:50:16,900 --> 00:50:19,380 Ah ja. - Das ist mir auch schon passiert. 794 00:50:19,740 --> 00:50:22,620 Dass man sich nicht erinnern kann, passiert jedem. 795 00:50:22,780 --> 00:50:25,540 Sie ... müssen mich für verrückt halten. 796 00:50:26,980 --> 00:50:29,340 Keinesfalls, Frau Taschenbier. 797 00:50:29,420 --> 00:50:31,820 Für verrückt? Nein. Das ist ein völlig ... 798 00:50:31,980 --> 00:50:34,540 ... unangebrachter Ausdruck. Eher ... 799 00:50:34,700 --> 00:50:36,940 (Helles Glöckchenklingeln) 800 00:50:37,700 --> 00:50:40,620 ... eine besondere Wahrnehmung der Wirklichkeit. 801 00:50:40,700 --> 00:50:43,540 (lacht und singt) Die Wirklichkeit. 802 00:50:43,700 --> 00:50:47,560 Die Wirklichkeit gibt Anlass oft zur Heiterkeit. 803 00:50:50,060 --> 00:50:52,580 Hm. Haben Sie den auch in blau? 804 00:50:52,660 --> 00:50:55,260 Die sind im Abgang ... etwas milder. 805 00:50:55,980 --> 00:50:58,380 (Kauen und Schmatzen) 806 00:50:59,540 --> 00:51:01,360 Im Knast war toll. 807 00:51:02,420 --> 00:51:04,460 Hammer-Paule so klein mit Hut. 808 00:51:05,820 --> 00:51:08,420 (Er summt vor sich hin und kichert.) 809 00:51:10,340 --> 00:51:13,660 Wenn Sie im Knast waren, wie sind Sie wieder rausgekommen? 810 00:51:13,820 --> 00:51:15,700 Ganz einfach. Ich hab gesagt... 811 00:51:15,860 --> 00:51:17,340 Oh! 812 00:51:17,440 --> 00:51:20,020 Jetzt wäre ich beinahe reingefallen. 813 00:51:20,180 --> 00:51:22,460 (kichernd) Sie, Sie, Sie! 814 00:51:22,540 --> 00:51:25,740 Das darf ich Ihnen nicht sagen. Großes Geheimnis. 815 00:51:28,860 --> 00:51:31,100 Wie geht's uns denn heute? Hm? 816 00:51:34,980 --> 00:51:36,740 Schon Bäuerchen gemacht? 817 00:51:38,700 --> 00:51:40,320 (kichernd) Oh! 818 00:51:41,540 --> 00:51:44,500 Ah! Ich sehe schon, die Nerven, die Nerven. 819 00:51:48,580 --> 00:51:50,260 Na? 820 00:51:50,420 --> 00:51:53,600 Oh, das sieht ja aus wie auf der Müllhalde. 821 00:51:53,680 --> 00:51:55,700 Kein Wunder, dass Sie taub sind. 822 00:51:55,800 --> 00:51:58,020 Sind Sie Allgemeinmediziner oder HNO? 823 00:51:58,480 --> 00:52:01,100 Ich bin doch kein Arzt. Ich spiele den Arzt nur. 824 00:52:01,200 --> 00:52:03,680 Sie sind der Arzt. Haben Sie das vergessen? 825 00:52:07,740 --> 00:52:09,220 Oh! 826 00:52:09,300 --> 00:52:11,580 (Kauen und Schmatzen) 827 00:52:16,320 --> 00:52:19,220 Ich sah nie einen so plötzlichen manischen Anfall. 828 00:52:19,400 --> 00:52:21,740 Wer zuerst im Zimmer ist, den heile ich. 829 00:52:24,700 --> 00:52:26,180 Fantastisch! 830 00:52:27,880 --> 00:52:30,460 Ich meine, ganz schrecklich, schwerwiegend. 831 00:52:30,640 --> 00:52:33,620 (singend) Hereinspaziert. Und nicht geniert! 832 00:52:39,860 --> 00:52:42,940 Hop, hop, hop, hop! 833 00:52:43,100 --> 00:52:46,980 Stören Sie ihn in diesen Phasen nicht. Lassen Sie ihn, wie er ist. 834 00:52:47,140 --> 00:52:49,500 Hop! (Er jauchzt.) 835 00:52:51,340 --> 00:52:52,820 Ja. 836 00:52:52,980 --> 00:52:54,600 Ich fahre! - Nein, bitte... 837 00:52:54,660 --> 00:52:57,340 Ist da ein Grund, warum ich nicht fahren sollte? 838 00:52:57,420 --> 00:52:59,120 Nein, natürlich nicht. 839 00:52:59,260 --> 00:53:03,280 Hast du dir schon mal überlegt, wie man sich als Rückwärtsgang fühlt? 840 00:53:03,940 --> 00:53:08,420 Nein, ehrlich gesagt habe ich mir darüber noch nie Gedanken gemacht. 841 00:53:09,380 --> 00:53:11,100 Das solltest du aber. 842 00:53:11,260 --> 00:53:13,900 Wäre ich ein Rückwärtsgang, wäre ich betrübt. 843 00:53:13,980 --> 00:53:16,980 Weil man mich so wenig benutzt. - Ah ja? 844 00:53:18,020 --> 00:53:20,860 Ich will dem Rückwärtsgang was Gutes tun. 845 00:53:20,920 --> 00:53:23,260 (Er lässt den Motor an.) 846 00:53:23,380 --> 00:53:25,380 (Er kichert.) 847 00:53:26,380 --> 00:53:28,380 (Rasante Musik) 848 00:53:30,260 --> 00:53:33,460 Ich spüre, wie der sich freut, der Rückwärtsgang. 849 00:53:38,780 --> 00:53:40,660 (Mara schreit.) 850 00:53:42,020 --> 00:53:43,660 Oioi ohje! 851 00:53:44,580 --> 00:53:46,740 (Mara schreit.) (Hupen) 852 00:53:50,020 --> 00:53:52,020 (Mara schreit.) (Klirren) 853 00:53:53,060 --> 00:53:56,380 (Mara schreit.) Oho! Aha, ja, ja. Alles klar. 854 00:53:56,540 --> 00:53:58,500 (Beifall) 855 00:53:58,660 --> 00:54:00,340 Aha, ha ha! 856 00:54:02,200 --> 00:54:04,300 (Mara kreischt.) 857 00:54:06,980 --> 00:54:09,860 (Braut kreischt.) (Taschenbier kichert.) 858 00:54:13,980 --> 00:54:16,060 (Musik läuft weiter.) 859 00:54:16,220 --> 00:54:18,620 (Mara kreischt lautstark.) 860 00:54:18,780 --> 00:54:20,420 (Reifenquietschen) 861 00:54:22,300 --> 00:54:25,380 Da! Das ist das Schöne an dieser Fahrweise, 862 00:54:25,460 --> 00:54:28,340 dass man die anderen Wagen vor sich hat. 863 00:54:28,420 --> 00:54:31,220 Zweifellos, mein Schatz. - Herr Oberstein. 864 00:54:32,620 --> 00:54:34,980 (brüllt) Hallo, Herr Oberstein! 865 00:54:36,460 --> 00:54:39,460 Herr Oberstein, huhu! 866 00:54:39,960 --> 00:54:42,660 (abgehackt singend) Anne ... marie ... 867 00:54:42,740 --> 00:54:45,860 ... so schön ... wie nie. 868 00:54:46,020 --> 00:54:48,340 Kackspecht! - Du, sei still! 869 00:54:50,620 --> 00:54:53,500 (Papagei) Anne ... marie ... so schön ... wie nie. 870 00:54:55,060 --> 00:54:56,940 Bist du ein kluger Vogel? 871 00:54:57,460 --> 00:55:00,100 (gerührt) Ja, das bist du. 872 00:55:01,780 --> 00:55:03,780 (Reifenquietschen) 873 00:55:04,480 --> 00:55:06,340 Jaha! 874 00:55:09,660 --> 00:55:12,180 Der Rückwärtsgang, der Rückwärtsgang, 875 00:55:12,260 --> 00:55:14,420 den benutzt man nie zu lang. 876 00:55:15,820 --> 00:55:18,780 Wie du meinst, Bruno. Wie du meinst. 877 00:55:20,460 --> 00:55:22,460 (Leise Musik) 878 00:55:24,660 --> 00:55:28,060 Eine Überraschung. Wir haben lange dafür geübt, Täubchen. 879 00:55:28,140 --> 00:55:31,700 Ich liebe deine Überraschungen, Bärchen. Ja, die liebe ich. 880 00:55:31,780 --> 00:55:33,380 Hier. - Mhm. 881 00:55:37,980 --> 00:55:41,580 Was willst du mir denn sagen? (Papageienlaute) 882 00:55:41,940 --> 00:55:44,140 Was willst du mir denn sagen? 883 00:55:44,860 --> 00:55:46,620 Kackspecht! 884 00:55:47,140 --> 00:55:49,540 Du, sei still! - Kackspecht! 885 00:55:49,700 --> 00:55:52,840 (entrüstet) Oh! Eine schöne Überraschung! 886 00:55:54,060 --> 00:55:55,540 Arschkuh! 887 00:55:55,700 --> 00:55:57,440 (Papageien lachen.) 888 00:55:57,520 --> 00:56:00,820 Was fällt euch eigentlich ... ein? 889 00:56:01,200 --> 00:56:05,420 Die RFM 1 kann inzwischen nicht nur Kinderschirme. 890 00:56:06,100 --> 00:56:08,100 Nein! Sie kann alles! 891 00:56:08,180 --> 00:56:10,340 Sie kann Herrenschirme, 892 00:56:10,500 --> 00:56:14,220 Sonnenschirme, Regenschirme, 893 00:56:14,740 --> 00:56:18,260 Minitaschenfaltklappschirme und nicht zu vergessen, 894 00:56:18,440 --> 00:56:22,180 der nordafrikanische sich selbst entfaltende Flachbildschirm. 895 00:56:22,340 --> 00:56:24,580 Die machen wir jetzt alle gleichzeitig. 896 00:56:25,420 --> 00:56:28,580 (Taschenbier triumphiert.) Genauestens genau! 897 00:56:28,740 --> 00:56:31,380 (trällernd) Ja! Ja! Ja! 898 00:56:32,820 --> 00:56:35,060 (Sams erschrickt.) (Klingeln) 899 00:56:35,220 --> 00:56:38,900 Seit wir hier den Garten haben, wird es nur noch schlimmer mit ihm. 900 00:56:38,980 --> 00:56:41,820 Er trainierte die Papageien, mich zu beschimpfen. 901 00:56:41,900 --> 00:56:43,620 Das ist unvorstellbar. 902 00:56:45,620 --> 00:56:47,820 Wenn ich's dir sage. 903 00:56:48,980 --> 00:56:50,860 Nun will er einen Kakadu kaufen, 904 00:56:50,940 --> 00:56:53,380 damit sie zu dritt über mich herziehen. 905 00:56:56,300 --> 00:56:58,100 Wir haben wohl beide momentan 906 00:56:58,260 --> 00:57:00,820 etwas Schwierigkeiten mit unseren Männern. 907 00:57:00,900 --> 00:57:02,740 Ich will dir nicht zu nahe treten. 908 00:57:02,820 --> 00:57:05,060 Aber ich habe schon lange den Eindruck, 909 00:57:05,140 --> 00:57:07,780 dass dein Mann nicht mehr Herr seiner Sinne ist. 910 00:57:07,860 --> 00:57:11,100 Es war nur die mangelnde Beschäftigung, sagt der Arzt. 911 00:57:11,180 --> 00:57:12,660 Ach! 912 00:57:12,740 --> 00:57:16,300 Er ist schon in ärztlicher Behandlung? Interessant. 913 00:57:16,620 --> 00:57:19,580 (singt) Schubidu dumdidei, dumdidei, dumdidei. 914 00:57:19,740 --> 00:57:21,940 (Temporeiche Musik) (Sams lacht.) 915 00:57:25,140 --> 00:57:27,700 (Helles Glöckchenklingeln) 916 00:57:27,860 --> 00:57:30,220 (Maschine stampft.) (Sams kichert.) 917 00:57:33,260 --> 00:57:35,340 Was ist denn hier los? 918 00:57:35,420 --> 00:57:38,860 Na, du hast alle Knöpfe gedrückt und zwar gleichzeitig! 919 00:57:40,140 --> 00:57:42,380 Was? Gleichzeitig? 920 00:57:44,640 --> 00:57:46,220 Aus! Aus! 921 00:57:49,020 --> 00:57:50,820 (Maschine ächzt.) 922 00:57:50,980 --> 00:57:53,220 (Alarmton) Deckung! 923 00:57:53,300 --> 00:57:55,460 Sams! Deckung! 924 00:57:55,620 --> 00:57:57,620 (Stampfen und Zischen) 925 00:57:58,820 --> 00:58:00,380 (Schreie) 926 00:58:01,660 --> 00:58:04,700 Mach dir keine Gedanken. Bruno ist völlig normal. 927 00:58:04,780 --> 00:58:06,860 Er hat ja seine Maschine. 928 00:58:07,580 --> 00:58:11,580 Seit er eine sinnvolle Arbeit hat, sind seine Probleme wie verflogen. 929 00:58:12,180 --> 00:58:14,820 (Laute Explosion) (Erschreckte Aufschreie) 930 00:58:15,940 --> 00:58:17,940 (Friedliche Musik) 931 00:58:35,340 --> 00:58:39,300 Sind seine Probleme wie verflogen? Ja, das sind sie. 932 00:58:41,700 --> 00:58:44,620 Was ist denn passiert? - Es hat Buff gemacht. 933 00:58:44,780 --> 00:58:47,420 Und übermorgen ist der Termin bei Oberstein. 934 00:58:47,500 --> 00:58:50,300 (Sie hustet und seufzt.) 935 00:59:00,180 --> 00:59:02,380 (Motor läuft an.) 936 00:59:03,360 --> 00:59:05,340 (Klingeln) Hm? 937 00:59:13,420 --> 00:59:15,420 (Melancholische Musik) 938 00:59:19,020 --> 00:59:21,020 (Sie schluchzt.) 939 00:59:29,180 --> 00:59:31,340 Ist es wegen Papa? 940 00:59:34,220 --> 00:59:35,980 Nein, nein. 941 00:59:36,060 --> 00:59:37,940 Es ist nichts. 942 00:59:41,780 --> 00:59:43,900 Warum weinst du dann? 943 00:59:46,260 --> 00:59:48,440 Musst du denn nie weinen? 944 00:59:48,500 --> 00:59:50,380 Samse können nicht weinen. 945 00:59:51,660 --> 00:59:53,540 Das ist ja ganz schrecklich. 946 00:59:54,820 --> 00:59:56,840 Warum? 947 00:59:56,920 --> 00:59:58,920 Weinen hilft ... 948 00:59:59,000 --> 01:00:00,980 ... wenn etwas sehr wehtut. 949 01:00:05,020 --> 01:00:07,780 Papa ist nicht verrückt, Mama Taschenbier. 950 01:00:07,940 --> 01:00:11,900 Aber es wird schlimmer. Von Tag zu Tag. Ich erkenne ihn kaum wieder. 951 01:00:14,420 --> 01:00:16,220 Soll ich dir helfen? 952 01:00:17,220 --> 01:00:19,720 Das ist so lieb von dir, Sams, aber ... 953 01:00:20,160 --> 01:00:22,660 ... ich fürchte, da kann nur ein Arzt helfen. 954 01:00:26,180 --> 01:00:28,180 Ein Sams ist besser als jeder Arzt. 955 01:00:29,580 --> 01:00:31,580 (Sie schnäuzt sich.) 956 01:00:41,300 --> 01:00:43,300 (Traurige Musik) 957 01:00:51,540 --> 01:00:53,540 (Es atmet laut aus.) 958 01:00:59,060 --> 01:01:02,340 (Hohe Glockenklänge) Smas. Smas. 959 01:01:02,920 --> 01:01:05,140 (lang) Smas! 960 01:01:07,980 --> 01:01:09,980 (Rauschen) 961 01:01:11,700 --> 01:01:13,700 (Schnarchen) 962 01:01:26,820 --> 01:01:28,820 (Es schnarcht.) 963 01:01:42,380 --> 01:01:44,380 (Leise Musik) 964 01:01:55,480 --> 01:01:58,220 Vorsicht. Ja. Ja. 965 01:01:58,860 --> 01:02:01,380 Bitte Vorsicht mit der Hauptsteuerung. 966 01:02:01,440 --> 01:02:03,420 Können wir noch helfen? - Danke. 967 01:02:04,900 --> 01:02:07,700 Ich muss erst mal hier die Wände streichen. 968 01:02:17,060 --> 01:02:19,060 (Helles Glöckchenklingeln) 969 01:02:19,140 --> 01:02:21,140 (kichernd) Ah! 970 01:02:34,020 --> 01:02:36,940 (brüllt) Wo ist mein Buch? 971 01:02:37,260 --> 01:02:40,780 Beim Blau des Himmels und der Punkte! 972 01:02:40,860 --> 01:02:44,540 Wo ist mein Buch? 973 01:02:44,620 --> 01:02:46,620 (Es knurrt böse.) 974 01:02:46,940 --> 01:02:49,780 Samsregel 418... 975 01:02:50,780 --> 01:02:52,660 Zehn Sonnen... 976 01:02:53,620 --> 01:02:55,820 Das sind zehn Jahre, 977 01:02:55,980 --> 01:02:58,880 zehn Tage, zehn Minuten. 978 01:02:59,700 --> 01:03:02,900 Der Mensch wird zum ... Sams. 979 01:03:05,780 --> 01:03:08,460 Irgendwo hier drin steht die Lösung. 980 01:03:14,020 --> 01:03:16,020 (Er gähnt laut.) 981 01:03:20,340 --> 01:03:22,420 (Er brüllt lautstark.) 982 01:03:28,180 --> 01:03:30,060 Wer war das? 983 01:03:33,900 --> 01:03:36,020 Natürlich bin ich zu spät. 984 01:03:37,540 --> 01:03:39,420 Wenn ich die Typen erwische! 985 01:03:39,500 --> 01:03:42,220 Wie das ausschaut! Die können was erleben. 986 01:03:42,300 --> 01:03:45,500 Du musst nicht nervös sein. Du bist sehr überzeugend. 987 01:03:45,580 --> 01:03:48,500 Erzähl Oberstein nur nichts von dem Arzt und so. 988 01:03:48,580 --> 01:03:50,580 Aber jeder geht zum Arzt. 989 01:03:56,660 --> 01:03:58,660 (Helles Glöckchenklingeln) 990 01:04:00,020 --> 01:04:01,520 Ha! 991 01:04:01,580 --> 01:04:03,060 Ja! Ja! 992 01:04:04,660 --> 01:04:06,160 Hop! 993 01:04:06,460 --> 01:04:08,740 Hey! Ich habe ... 994 01:04:09,500 --> 01:04:11,900 ... eine geniale Idee. Genial! 995 01:04:12,060 --> 01:04:15,420 Bitte, Papa, stell nicht schon wieder was an. Denk an Mama! 996 01:04:15,500 --> 01:04:17,500 Kolossal! Kannibal! 997 01:04:18,540 --> 01:04:20,540 (schreit) Genial! 998 01:04:23,820 --> 01:04:24,860 Ah! 999 01:04:25,700 --> 01:04:27,980 Konkurrenz belebt das Geschäft. 1000 01:04:28,060 --> 01:04:31,140 Ich brauche für die Verhandlung mit Oberstein 1001 01:04:31,220 --> 01:04:34,500 einen anderen, der auch in meine Firma einsteigen will. 1002 01:04:34,580 --> 01:04:38,900 Aber da will niemand einsteigen. - Genauestens genau. Und deshalb ... 1003 01:04:39,820 --> 01:04:42,820 ... wünsche ich, dass Anton und Annemarie Mon 1004 01:04:43,260 --> 01:04:46,380 als arabische Scheichs den Preis in die Höhe treiben. 1005 01:04:48,020 --> 01:04:50,220 (singend) Sind die Mons arabisiert, 1006 01:04:50,380 --> 01:04:52,580 wird Obersteinchen abkassiert. - Papa! 1007 01:04:52,680 --> 01:04:55,660 Mama muss was dagegen tun. - Was dagegen tun, ja? 1008 01:04:57,980 --> 01:04:59,980 Papa, bitte! 1009 01:05:00,140 --> 01:05:02,960 Du musst wieder normal werden. Bitte! 1010 01:05:03,540 --> 01:05:06,540 Du, ich wünsche, dass du zwei Stunden lang ... 1011 01:05:06,900 --> 01:05:10,500 ... da stehen bleibst, dich nicht rühren kannst und schweigst. 1012 01:05:10,660 --> 01:05:12,660 (Er kichert gehässig.) 1013 01:05:13,020 --> 01:05:14,640 Mmh! 1014 01:05:14,800 --> 01:05:18,620 (Sams ist nicht zu hören.) (Taschenbier kichert.) 1015 01:05:29,860 --> 01:05:31,860 (Helles Glöckchenklingeln) 1016 01:05:32,660 --> 01:05:35,900 Will ich arabisch sprechen? Ja, das will ich. 1017 01:05:37,180 --> 01:05:39,060 Salem aleikum. 1018 01:05:40,020 --> 01:05:42,020 Hadal balna. 1019 01:05:42,100 --> 01:05:44,060 Akzentfrei, Bärchen. 1020 01:05:44,140 --> 01:05:46,100 Völlig akzentfrei. 1021 01:05:47,420 --> 01:05:49,420 (Es trommelt lautstark.) 1022 01:05:50,740 --> 01:05:53,120 (Leise Swing-Musik, Trommeln ist hörbar.) 1023 01:05:57,420 --> 01:05:59,420 (Sie stellt die Musik lauter.) 1024 01:06:03,820 --> 01:06:05,820 (Es schnaubt wütend.) 1025 01:06:26,300 --> 01:06:28,300 (Heitere Musik) 1026 01:06:34,420 --> 01:06:36,020 (Klirren) 1027 01:06:52,860 --> 01:06:54,860 (Klirren) 1028 01:06:56,780 --> 01:06:58,660 Jetzt reicht's! 1029 01:07:05,100 --> 01:07:07,100 (Arabische Klänge) 1030 01:07:15,420 --> 01:07:18,340 Es ist erniedrigend, Bärchen. Erniedrigend. 1031 01:07:18,420 --> 01:07:21,300 Der Papagei darf reiten und ich, ich muss laufen! 1032 01:07:23,140 --> 01:07:26,540 Erstens: Das ist kein Papagei, Täubchen, das ist ein Falke. 1033 01:07:26,700 --> 01:07:30,620 Und zweitens: Eine Frau reitet nicht auf einem Kamel, Täubchen. 1034 01:07:30,700 --> 01:07:35,140 Das ist bei uns in Arabien Sitte. - Das ist eine dummdreiste Ausrede! 1035 01:07:35,220 --> 01:07:38,900 Will ich Klagen über unsere Sitten hören? Nein, will ich nicht. 1036 01:07:38,980 --> 01:07:42,500 Hatt, hatt! Hott, hott! Hott, hott! (Kamel brummt.) 1037 01:07:42,660 --> 01:07:44,660 (Sehr lautes Trommeln) 1038 01:07:46,060 --> 01:07:47,940 Spinnst du, Sams? 1039 01:07:49,100 --> 01:07:51,140 (Lautlose Szene) 1040 01:07:51,740 --> 01:07:54,540 Ich habe heute keinen Sinn für deine Spiele. 1041 01:07:54,620 --> 01:07:56,620 (Sie schreit.) 1042 01:07:58,240 --> 01:07:59,700 Also gut. 1043 01:07:59,780 --> 01:08:01,980 Aber nur ein ganz kurzes Spiel. 1044 01:08:04,300 --> 01:08:05,900 Fernglas. Brille. 1045 01:08:06,060 --> 01:08:07,860 (Kussgeräusche) Küssen? 1046 01:08:08,700 --> 01:08:10,660 Liebe. 1047 01:08:11,380 --> 01:08:13,260 Papap. Papa! 1048 01:08:16,060 --> 01:08:17,940 Äh, du siehst nichts? 1049 01:08:18,900 --> 01:08:20,540 Du siehst... 1050 01:08:21,660 --> 01:08:23,380 Verrückt! Papa ist verrückt. 1051 01:08:23,460 --> 01:08:25,460 Oh mein Gott, nicht schon wieder! 1052 01:08:25,540 --> 01:08:28,700 Ich? Was ich? Ich soll gehen? Wohin soll ich gehen? 1053 01:08:28,860 --> 01:08:31,540 Hoch? Ich soll hochgehen? Äh... 1054 01:08:31,620 --> 01:08:34,260 Ein ... äh ... Schirm. Mit einem Regenschirm? 1055 01:08:34,420 --> 01:08:37,540 Ich soll mit einem Regenschirm hochgehen? Oben? Oben. 1056 01:08:37,620 --> 01:08:40,220 Oben sehr Stein. Oben Stein. Oberstein! 1057 01:08:41,580 --> 01:08:44,300 Mein Gott, die sind im Laden. Und was jetzt? 1058 01:08:47,700 --> 01:08:49,700 (Maschine rattert.) 1059 01:08:50,340 --> 01:08:52,340 (Maschine klingelt und zischt.) 1060 01:08:53,700 --> 01:08:56,200 Der Schirmerfinder sagt voll Stolz: 1061 01:08:56,260 --> 01:08:58,540 Der Schirmgriff ist aus Ebenholz. 1062 01:08:59,180 --> 01:09:01,700 Erstaunlich hohes Produktionsniveau. 1063 01:09:01,800 --> 01:09:04,940 Ja, erstaunlich hohes Produktionsbüro. 1064 01:09:05,020 --> 01:09:08,020 Ich kann mir durchaus eine Beteiligung vorstellen. 1065 01:09:08,180 --> 01:09:09,580 (Klopfen) Ah! 1066 01:09:09,740 --> 01:09:13,180 Da kommen ja auch schon meine arabischen Geschäftsfreunde. 1067 01:09:13,260 --> 01:09:15,460 (lachend) Salam aleikum. 1068 01:09:16,500 --> 01:09:18,380 Aleikum salam. 1069 01:09:18,740 --> 01:09:21,380 Darf ich vorstellen? Seine Königliche Hoheit 1070 01:09:21,540 --> 01:09:25,980 Prinz Asif bin Badr bin Hosni Al-Salam ... 1071 01:09:26,140 --> 01:09:29,380 ... bin Thabit Jallal. Oder so ähnlich. 1072 01:09:29,540 --> 01:09:32,780 Quasad Abu Dhabi Dubai? Ennam, Wadi tibi! 1073 01:09:32,940 --> 01:09:36,820 Seine Königliche Hoheit will wissen, was Sie geboten haben. 1074 01:09:37,660 --> 01:09:40,380 Sie können Arabisch? - Ja, natürlich. Sie nicht? 1075 01:09:41,740 --> 01:09:43,540 Was soll das eigentlich hier? 1076 01:09:43,620 --> 01:09:46,300 Seine Hoheit will in mein Geschäft einsteigen. 1077 01:09:46,380 --> 01:09:49,700 Aber ich gebe Ihnen die Chance, ein Gegenangebot zu machen. 1078 01:09:50,220 --> 01:09:52,820 (flötend) Aus alter Verbundenheit. 1079 01:09:54,420 --> 01:09:56,060 (Fahrradklingel) 1080 01:09:57,040 --> 01:09:59,180 Was ist denn nun Ihr Angebot? 1081 01:09:59,340 --> 01:10:02,500 Ich will nicht in einen Bieterwettstreit einsteigen. 1082 01:10:02,660 --> 01:10:06,320 Einsteigen ist besser als aussteigen. - Maskat! 1083 01:10:06,380 --> 01:10:08,500 Maskat? - Maskat! 1084 01:10:09,420 --> 01:10:11,340 (lachend) Maskat. 1085 01:10:11,820 --> 01:10:15,980 Seine Königliche Hoheit bietet für die Hälfte der Firma 1086 01:10:16,140 --> 01:10:19,180 inklusive Geschäftsführergehalt, Sozialleistung 1087 01:10:19,260 --> 01:10:21,740 und drei Tafeln Schokolade mit Nuss 1088 01:10:21,900 --> 01:10:24,620 ein Beteiligungshonorar von 30.000. 1089 01:10:26,780 --> 01:10:28,860 Er hat doch nur ein Wort gesagt. 1090 01:10:28,940 --> 01:10:31,980 Deutsch ist eben die sehr viel blumigere Sprache. 1091 01:10:32,060 --> 01:10:33,260 Aha. 1092 01:10:37,460 --> 01:10:39,620 Ich biete 31.000. 1093 01:10:39,700 --> 01:10:41,780 Inklusive Schokolade mit Nuss? 1094 01:10:41,940 --> 01:10:46,020 So ein Unsinn. Meinetwegen auch fünf Tafeln mit Doppelnuss. 1095 01:10:46,460 --> 01:10:48,780 Ein attraktives Angebot! Maskat Akaba! 1096 01:10:48,860 --> 01:10:50,900 Ähm ... Runsal nefud. 1097 01:10:51,380 --> 01:10:53,900 Runsal nefud? (Wütende Schnalzlaute) 1098 01:10:54,420 --> 01:10:56,740 (Unverständliches Arabisch) 1099 01:11:00,100 --> 01:11:02,400 Das kann ich Ihnen nicht übersetzen. 1100 01:11:02,560 --> 01:11:04,680 (Wütender Laut) 1101 01:11:04,740 --> 01:11:07,140 Mit dem können Sie keine Geschäfte machen. 1102 01:11:07,220 --> 01:11:08,860 Wali Tibi. 1103 01:11:08,940 --> 01:11:12,220 Seine Königliche Hoheit bietet 40.000. 1104 01:11:17,380 --> 01:11:19,380 Wali Tibi Akaba! 1105 01:11:19,460 --> 01:11:21,620 Rifa Dschibal At taraf? 1106 01:11:21,780 --> 01:11:24,340 Was sagt er? - Seine Königliche Hoheit sagt: 1107 01:11:24,420 --> 01:11:28,060 Sind wir hier beim Teppichhändler? Nein, das sind wir nicht. 1108 01:11:28,140 --> 01:11:31,020 45.000. Das ist mein letztes Wort. 1109 01:11:31,100 --> 01:11:32,900 Ein gutes Wort! 1110 01:11:32,980 --> 01:11:35,260 (Helles Glöckchenklingeln) 1111 01:11:38,860 --> 01:11:40,460 Herr Oberstein. 1112 01:11:40,540 --> 01:11:42,860 (Helles Glöckchenklingeln) 1113 01:11:46,020 --> 01:11:47,500 Mara. 1114 01:11:51,300 --> 01:11:53,100 Anton? 1115 01:11:53,420 --> 01:11:55,300 Wie siehst du denn aus? 1116 01:11:55,460 --> 01:11:57,180 Bin ich etwas verwirrt? 1117 01:11:57,260 --> 01:11:59,060 Ja, das bin ich. 1118 01:12:01,100 --> 01:12:04,220 (erstaunt) Annemarie! - Schön wie nie. 1119 01:12:05,420 --> 01:12:07,220 Bist du das? 1120 01:12:07,700 --> 01:12:09,820 Herr Taschenbier! 1121 01:12:10,380 --> 01:12:13,580 Darf ich vorstellen, das sind Herr und Frau Mon. 1122 01:12:13,740 --> 01:12:15,940 So eine Unverschämtheit von Ihnen! 1123 01:12:16,020 --> 01:12:18,620 Mich dermaßen verschaukeln zu wollen. 1124 01:12:19,020 --> 01:12:20,940 Investoren aus Arabien... 1125 01:12:22,580 --> 01:12:25,420 Tauchen Sie in meiner Fabrik auf, lasse ich Sie 1126 01:12:25,580 --> 01:12:28,180 vom Hausmeister rauswerfen. - Kackspecht! 1127 01:12:29,020 --> 01:12:32,740 Bitte erlauben Sie mir zu erklären. - Es ist mir egal! 1128 01:12:34,020 --> 01:12:35,900 Wir sind getrennte Leute! 1129 01:12:38,540 --> 01:12:40,700 (Donnergrollen) 1130 01:12:41,940 --> 01:12:43,940 Was habe ich denn nur gemacht? 1131 01:12:44,020 --> 01:12:46,220 Wie konnte das nur geschehen? 1132 01:12:47,580 --> 01:12:51,540 Ich weiß noch nicht mal, wie ich den Dachdecker bezahlen soll. 1133 01:12:51,620 --> 01:12:56,380 Dachdecker deck dacher decker dech dacker dack. 1134 01:12:56,540 --> 01:12:58,140 (Sie kichert.) Bitte? 1135 01:12:58,220 --> 01:13:01,320 Bitter bitt bitter bitt bitt bitter bitt bitt. 1136 01:13:01,940 --> 01:13:04,260 Deine gute Laune hast du nicht verloren. 1137 01:13:04,340 --> 01:13:06,780 Ist die Laune eine gute, 1138 01:13:06,860 --> 01:13:09,680 zieht die Pute keine Schnute. 1139 01:13:10,740 --> 01:13:12,740 Ist die Laune aber schlecht, 1140 01:13:13,420 --> 01:13:16,340 ärgert sich erst recht der Specht. (Donner) 1141 01:13:16,500 --> 01:13:18,500 (Sie kichert.) 1142 01:13:19,340 --> 01:13:22,300 Welcher Specht? - Da ist mir ja jeder recht. 1143 01:13:22,380 --> 01:13:24,260 (Sie jubelt.) 1144 01:13:24,340 --> 01:13:26,620 Mara! Was ist denn los? 1145 01:13:26,780 --> 01:13:29,100 (Sie kichert.) Lies, las, los! 1146 01:13:29,260 --> 01:13:31,340 Mara! (Sie kichert.) 1147 01:13:31,580 --> 01:13:34,140 (Helles Glöckchenklingeln) 1148 01:13:34,580 --> 01:13:37,140 Oh je. Jetzt beginnt es auch bei ihr. 1149 01:13:37,300 --> 01:13:40,180 Mara, was soll denn das? (Sie lacht übertrieben.) 1150 01:13:40,340 --> 01:13:43,860 Die Mama wird gerade hier ein Sams wie Papa Taschenbier. 1151 01:13:43,940 --> 01:13:46,620 Was? Ein Sams? - Ja! 1152 01:13:46,780 --> 01:13:48,860 Ich bin ein Sams. Bams Wams! 1153 01:13:49,020 --> 01:13:52,460 (Sie lacht hysterisch.) Wir müssen nur ein wenig warten. 1154 01:13:52,540 --> 01:13:56,540 Dann ist sie wieder normal. Und dann kann ich euch alles erklären. 1155 01:13:58,260 --> 01:14:01,780 (verzweifelt) Dieses Buch ist klüger als alle Lebewesen. 1156 01:14:01,860 --> 01:14:05,340 Dieses Buch enthält alles, was wir wissen müssen und... 1157 01:14:05,440 --> 01:14:09,500 (jammernd) Ohne dieses Buch bin ich kein Übersams mehr. 1158 01:14:10,980 --> 01:14:14,020 (Minisams) Äh ... ich hätte da mal 'ne Frage. 1159 01:14:14,180 --> 01:14:16,980 Kannst du mal aufhören mit deinen ewigen Fragen? 1160 01:14:17,060 --> 01:14:18,860 Ich wollte nur fragen, 1161 01:14:18,940 --> 01:14:22,660 wo dieses lustige Sams ist, das bei den Taschenbiers war? 1162 01:14:24,980 --> 01:14:26,460 Oh! 1163 01:14:27,780 --> 01:14:30,500 (Wütende Schreie) 1164 01:14:31,380 --> 01:14:35,020 Dieses nichtsnutzige, aufmüpfige, 1165 01:14:35,100 --> 01:14:39,180 dieses durchtriebene, aufsässige, hinterlistige 1166 01:14:39,260 --> 01:14:43,460 Rotz-Rüsselnase von einem Sams! (Es schreit vor Schmerz.) 1167 01:14:47,580 --> 01:14:50,340 Und ich habe wirklich die Teller geworfen? 1168 01:14:50,420 --> 01:14:52,740 Ja, als du ein Sams warst. 1169 01:14:53,820 --> 01:14:56,080 Ich habe wirklich die Pizzas bestellt? 1170 01:14:56,160 --> 01:14:58,860 Ja, als du ein Sams warst. - Und ich war im Knast? 1171 01:14:59,340 --> 01:15:00,820 Ja. 1172 01:15:01,580 --> 01:15:03,580 Als du ein Sams warst. 1173 01:15:03,660 --> 01:15:05,460 Das ist ja schrecklich. 1174 01:15:08,300 --> 01:15:11,700 Was können wir denn tun? - Irgendwo da drin steht die Lösung. 1175 01:15:13,660 --> 01:15:16,100 Ich hab's! Du hast doch neue Wunschpunkte. 1176 01:15:16,180 --> 01:15:18,800 Wir wünschen, dass die Verwandlung aufhört. 1177 01:15:18,880 --> 01:15:21,580 Ein Wunschpunkt kann keine Samsregel besiegen. 1178 01:15:21,740 --> 01:15:23,740 Samsregel Nummer eins. 1179 01:15:23,820 --> 01:15:26,260 Bruno könnte wünschen, dass das Dach... 1180 01:15:26,420 --> 01:15:28,820 Nein, wir haben keine Punkte mehr. 1181 01:15:38,260 --> 01:15:40,460 Ich hab da mal 'ne Frage. 1182 01:15:43,140 --> 01:15:44,620 Meinetwegen. 1183 01:15:45,420 --> 01:15:47,900 Wir haben doch alle so viele Wunschpunkte. 1184 01:15:48,860 --> 01:15:53,660 Reichen die nicht aus, dass du dich zu den Taschenbiers wünschen kannst? 1185 01:15:56,180 --> 01:15:58,620 (Es lacht.) Ja, natürlich. 1186 01:15:58,780 --> 01:16:03,180 (Es lacht erleichtert.) Ich wünsche mich zu Taschenbiers. 1187 01:16:05,340 --> 01:16:07,340 (Überraschte Laute) 1188 01:16:13,260 --> 01:16:15,340 Äh. Ich hab da noch ne Frage. 1189 01:16:16,300 --> 01:16:20,700 Wie kommt das Übersams denn jetzt wieder zurück ohne Punkte? 1190 01:16:28,340 --> 01:16:31,020 Es gibt da eine Geheimregel. 1191 01:16:31,660 --> 01:16:34,300 Weiß auch nicht ganz genau. Es ist ganz geheim. 1192 01:16:35,580 --> 01:16:40,660 Es hat irgendwas ... mit Mittwoch zu tun. 1193 01:16:44,740 --> 01:16:47,620 (Helles Glöckchenklingeln) 1194 01:16:48,060 --> 01:16:50,060 (Donner) 1195 01:16:51,100 --> 01:16:52,740 Das Buch. 1196 01:16:58,060 --> 01:17:00,060 (Es schnuppert.) 1197 01:17:00,540 --> 01:17:03,220 Was für ein wunderbarer Geruch. 1198 01:17:12,660 --> 01:17:14,660 (Es schreit laut.) 1199 01:17:17,380 --> 01:17:19,580 Die Menschen leben in der Dunkelheit. 1200 01:17:22,540 --> 01:17:26,220 Und was ist, wenn wir die Lösung nicht hier in diesem Buch finden? 1201 01:17:31,420 --> 01:17:33,700 Dann muss ich euch verlassen. 1202 01:17:33,860 --> 01:17:35,980 Was? Auf keinen Fall! 1203 01:17:36,140 --> 01:17:39,880 Das kommt nicht in Frage. - Wenn ich bei euch bleibe, 1204 01:17:41,300 --> 01:17:43,700 dann werdet ihr für immer ... 1205 01:17:44,620 --> 01:17:46,500 ... zu Samsen. 1206 01:17:48,660 --> 01:17:50,340 Uiuiuiuiui. 1207 01:17:50,500 --> 01:17:52,180 (Elektrisches Zischen) Oh. 1208 01:17:52,620 --> 01:17:54,420 Die Sicherung ist raus. 1209 01:17:56,660 --> 01:17:59,660 (flüstert) Wir haben Besuch. Das kann ich riechen. 1210 01:18:05,260 --> 01:18:07,340 (Klirren) Aua! 1211 01:18:16,660 --> 01:18:18,480 Oh! Sonnenaufgang. 1212 01:18:20,940 --> 01:18:23,340 Da bist du ja. - Hm? 1213 01:18:24,540 --> 01:18:27,820 Schön, dich zu sehen. - Ich freue mich ebenso wie du. 1214 01:18:31,900 --> 01:18:34,100 (Es schnuppert.) Ah! 1215 01:18:40,060 --> 01:18:42,460 Ah! Hier! 1216 01:18:43,980 --> 01:18:45,980 Die Menschen nennen das "Würste". 1217 01:18:47,580 --> 01:18:50,100 Äh. Typisch Chef. Alles bestimmen wollen, 1218 01:18:50,260 --> 01:18:53,180 aber keine Ahnung haben. - Bitte? 1219 01:18:53,780 --> 01:18:55,820 Essen. Man kann die Würste essen. 1220 01:18:59,740 --> 01:19:01,660 (kichernd) Mmh! 1221 01:19:01,820 --> 01:19:04,500 Langsam verstehe ich, dass du gerne hier bist. 1222 01:19:04,680 --> 01:19:06,220 Ha! Tatsächlich? 1223 01:19:07,580 --> 01:19:10,460 Übrigens, einige von uns sind der Meinung, 1224 01:19:10,540 --> 01:19:13,340 dass du das Sams-Regel-Buch gestohlen hast. 1225 01:19:14,220 --> 01:19:16,580 Ich habe es doch nur geliehen. 1226 01:19:17,860 --> 01:19:20,700 Willst du mich nicht deinen Menschen vorstellen? 1227 01:19:20,780 --> 01:19:23,580 Damit ich mir ein besseres Bild machen kann. 1228 01:19:24,300 --> 01:19:27,100 Ich bin mir sicher, wir finden eine Lösung. 1229 01:19:29,660 --> 01:19:31,860 Nun, wenn Sie weiter ... 1230 01:19:32,220 --> 01:19:34,140 ... langweilige eintönige ... 1231 01:19:34,220 --> 01:19:36,540 ... und normale Menschen bleiben wollen, 1232 01:19:36,620 --> 01:19:39,220 muss das Sams auf der Stelle mit mir zurück. 1233 01:19:40,700 --> 01:19:44,020 Das kommt gar nicht in Frage. - Das Sams gehört zur Familie. 1234 01:19:44,100 --> 01:19:46,500 Nun ich sehe mit einer gewissen Rührung, 1235 01:19:46,580 --> 01:19:49,220 wie sehr Ihnen das Sams ans Herz gewachsen ist. 1236 01:19:49,300 --> 01:19:51,700 Das rührt auch ein Übersams. Durchaus. 1237 01:19:52,580 --> 01:19:55,100 Es gäbe da auch eine andere Lösung. 1238 01:19:55,980 --> 01:19:57,700 Na? Eben. 1239 01:19:58,660 --> 01:20:02,280 Da ich hier glücklicherweise unter Fachleuten bin, 1240 01:20:02,360 --> 01:20:05,780 wird Ihnen der Begriff "Gatsmas" etwas sagen. - Mhm. 1241 01:20:05,940 --> 01:20:09,020 Wenn ich es richtig sehe, haben wir heute Mittwoch. 1242 01:20:11,780 --> 01:20:15,980 Im Gegensatz zu Gatsmas - neue Punkte, Vollmond und so weiter -, 1243 01:20:16,060 --> 01:20:17,940 handelt es sich in unserem Fall 1244 01:20:18,100 --> 01:20:21,100 um den Verbleib eines Samses und den Mittwoch. 1245 01:20:23,420 --> 01:20:25,460 Ich verstehe. - Ich nicht. 1246 01:20:26,580 --> 01:20:28,940 Damit das Sams gefahrlos bleiben kann, 1247 01:20:29,100 --> 01:20:31,940 müssen wir alle um Mitternacht aufs Dach. 1248 01:20:32,100 --> 01:20:34,580 Alle! Und wir müssen das Wort ... 1249 01:20:35,860 --> 01:20:38,460 ... "Hcowttim" sagen. - Hä? 1250 01:20:38,540 --> 01:20:41,020 Das ist Mittwoch rückwärts gesprochen. 1251 01:20:41,700 --> 01:20:44,220 Dann darf das Sams bleiben. 1252 01:20:46,300 --> 01:20:49,340 Und warum zeigt dieser Pfeil denn nach oben? 1253 01:20:50,260 --> 01:20:53,660 Ach! Ich wäre nicht das Übersams, wenn ich nicht fähig wäre, 1254 01:20:53,740 --> 01:20:55,900 die Zeichnungen richtig zu deuten. 1255 01:20:55,980 --> 01:20:59,940 Von zentraler Bedeutung ist die richtige Aussprache des Wortes. 1256 01:21:00,020 --> 01:21:02,160 Hcowttim. Hcowttim. 1257 01:21:02,820 --> 01:21:04,820 Das wollen wir jetzt einmal üben. 1258 01:21:04,900 --> 01:21:06,860 Bitte, jetzt Sie. 1259 01:21:08,420 --> 01:21:10,120 Hcowttim. 1260 01:21:10,200 --> 01:21:12,500 Das Anfangs-"H" ist kaum zu hören. 1261 01:21:12,980 --> 01:21:15,020 Hcowttim. - Sehr gut. 1262 01:21:15,500 --> 01:21:18,020 Und jetzt alle! - (alle) Hcowttim. 1263 01:21:18,180 --> 01:21:19,700 Hcowttim. 1264 01:21:19,860 --> 01:21:21,580 Hcowttim. 1265 01:21:21,660 --> 01:21:23,860 Sie sind sehr begabt. (Lachen) 1266 01:21:23,940 --> 01:21:25,660 Ich habe keine Bedenken, 1267 01:21:25,740 --> 01:21:28,380 dass unsere Aktion gelingt. (Fieses Lachen) 1268 01:21:34,300 --> 01:21:36,300 (Beschwingte Musik) 1269 01:21:45,120 --> 01:21:48,060 Warum müssen wir dieses Buch hier hochschleppen? 1270 01:21:48,120 --> 01:21:50,520 Das Buch muss mit. Sonst klappt das nicht. 1271 01:21:50,620 --> 01:21:52,800 Geben Sie her. (Kirchturmuhr schlägt.) 1272 01:21:52,960 --> 01:21:55,500 Ich helfe Ihnen. (Taschenbier stöhnt.) 1273 01:21:55,540 --> 01:21:58,280 Komm, Papa, es ist gleich Mitternacht. 1274 01:21:58,640 --> 01:22:00,880 Nun macht schon! (Er japst.) 1275 01:22:01,300 --> 01:22:04,080 Bitte Ruhe jetzt! - Soll ich Ihnen das Buch halten? 1276 01:22:04,240 --> 01:22:06,100 Zählen Sie lieber! 1277 01:22:06,540 --> 01:22:09,100 (alle) Acht ... neun ... 1278 01:22:10,080 --> 01:22:11,580 ... zehn ... 1279 01:22:12,400 --> 01:22:13,880 ... elf ... 1280 01:22:14,860 --> 01:22:16,360 ... zwölf. 1281 01:22:16,920 --> 01:22:18,520 (alle) Hcowttim! 1282 01:22:22,420 --> 01:22:24,240 Kann das Sams jetzt bleiben? 1283 01:22:24,320 --> 01:22:26,100 Von wegen bleiben! 1284 01:22:26,260 --> 01:22:28,260 (Es lacht gemein.) 1285 01:22:29,140 --> 01:22:31,860 Wie dumm ihr doch seid, ihr Menschen. 1286 01:22:34,200 --> 01:22:37,100 Du böses, hinterhältiges, 1287 01:22:37,380 --> 01:22:39,340 gemeines Übersams! 1288 01:22:39,420 --> 01:22:42,220 Du hast uns reingelegt. (Böses Lachen) 1289 01:22:42,380 --> 01:22:44,580 Ich darf mich verabschieden. 1290 01:22:46,060 --> 01:22:49,780 Alle Taschenbiere werden Sams. (Fieses Lachen) 1291 01:22:54,100 --> 01:22:56,120 (Hohe Glockenklänge) 1292 01:22:56,540 --> 01:22:59,220 (entfernt) Alle Taschenbiere werden Sams. 1293 01:23:17,160 --> 01:23:19,900 Ich kann euch sicher ab und zu besuchen. 1294 01:23:21,660 --> 01:23:23,540 Du willst uns nur trösten. 1295 01:23:23,620 --> 01:23:26,380 Du darfst doch nie wieder zu uns zurück. 1296 01:23:32,500 --> 01:23:35,300 Ich lasse es nicht zu, dass du uns verlässt. 1297 01:23:37,180 --> 01:23:39,260 Wir sind doch eine Familie. 1298 01:23:44,860 --> 01:23:46,860 Ich muss jetzt gehen. 1299 01:23:47,700 --> 01:23:49,420 Versteht ihr? 1300 01:23:51,380 --> 01:23:53,100 Ich muss! 1301 01:23:54,860 --> 01:23:56,860 (Traurige Musik) 1302 01:24:00,180 --> 01:24:02,200 (Es seufzt.) 1303 01:24:08,100 --> 01:24:10,700 Falls du unterwegs Hunger bekommst. 1304 01:24:28,100 --> 01:24:30,100 (Schluchzen) 1305 01:24:31,700 --> 01:24:33,900 Ich muss jetzt gehen. 1306 01:24:36,340 --> 01:24:39,700 Wir werden dich nie vergessen. - Du wirst uns fehlen. 1307 01:24:43,260 --> 01:24:46,060 Du wirst uns sehr fehlen. (Sie schluchzt.) 1308 01:24:58,260 --> 01:24:59,760 Smas. 1309 01:25:00,860 --> 01:25:02,340 Smas. 1310 01:25:04,220 --> 01:25:05,700 Smas. 1311 01:25:11,980 --> 01:25:13,980 (Sie schluchzen.) 1312 01:25:19,220 --> 01:25:21,220 (Lautes Weinen) 1313 01:25:23,180 --> 01:25:25,180 (Wohlige Kauen) 1314 01:25:27,100 --> 01:25:30,580 Entschuldigung. Ich habe da mal 'ne Frage. 1315 01:25:31,180 --> 01:25:33,260 Aber nicht mit vollem Mund. 1316 01:25:35,220 --> 01:25:38,060 Wie nennt man das, was das Sams da mitgebracht hat? 1317 01:25:38,500 --> 01:25:41,540 Das sind Knackwürste. So was weiß man doch. 1318 01:25:43,660 --> 01:25:46,460 Und so was essen die Menschen? - Ja. 1319 01:25:46,980 --> 01:25:50,540 Die wachsen im Keller und können da gepflückt werden. 1320 01:25:54,380 --> 01:25:57,580 Wachsen die bei den Taschenbiers auch im Keller? 1321 01:26:00,720 --> 01:26:02,700 (Es schluchzt.) 1322 01:26:10,020 --> 01:26:12,020 Hast du die Würste von deinem Papa? 1323 01:26:13,940 --> 01:26:15,460 Nein. 1324 01:26:16,040 --> 01:26:18,020 Von meiner Mama. 1325 01:26:19,600 --> 01:26:21,580 (Es schluchzt.) 1326 01:26:23,300 --> 01:26:25,300 (Traurige Musik) 1327 01:26:27,700 --> 01:26:29,180 Bruno? 1328 01:26:30,060 --> 01:26:31,540 Ja. 1329 01:26:32,620 --> 01:26:35,420 Wollen wir das Zimmer nicht so lassen, wie es war? 1330 01:26:35,500 --> 01:26:37,380 Meinst du? 1331 01:26:41,180 --> 01:26:44,700 Wir sollten uns daran gewöhnen, dass es nicht mehr bei uns ist. 1332 01:26:47,100 --> 01:26:49,100 (Es schluchzt.) 1333 01:26:53,060 --> 01:26:55,060 (Traurige Musik läuft weiter.) 1334 01:26:55,140 --> 01:26:57,140 (Es weint bitterlich.) 1335 01:27:14,660 --> 01:27:16,540 Äh ... Entschuldigung. 1336 01:27:17,660 --> 01:27:20,380 Ich hab da mal 'ne Frage. Ähm. 1337 01:27:21,020 --> 01:27:22,900 Was ist das? 1338 01:27:24,500 --> 01:27:26,860 Eine Träne. Na und? 1339 01:27:26,940 --> 01:27:28,980 Und was ist eine Träne? 1340 01:27:29,580 --> 01:27:31,380 Nichts! Setz dich hin! 1341 01:27:33,460 --> 01:27:35,660 Eine Träne? 1342 01:27:36,380 --> 01:27:38,740 Das Sams ... weint. 1343 01:27:39,420 --> 01:27:41,300 (Schluchzen) 1344 01:27:41,380 --> 01:27:43,820 Samsregel ... 510. 1345 01:27:46,100 --> 01:27:47,900 Samsregel 510. 1346 01:27:48,060 --> 01:27:50,260 Ich kenne keine Samsregel 510. 1347 01:27:51,540 --> 01:27:54,020 Samsregel ... 510! 1348 01:27:55,260 --> 01:27:57,540 (alle) Samsregel 510! 1349 01:27:59,140 --> 01:28:03,480 Was ist das für eine Regel? - Samsregel Nummer 510. 1350 01:28:04,660 --> 01:28:07,100 Wenn ein Sams jemals weint, 1351 01:28:08,940 --> 01:28:10,860 hat es einen Wunsch frei. 1352 01:28:11,020 --> 01:28:13,260 Ich weiß nicht, was du meinst. 1353 01:28:13,980 --> 01:28:16,700 (alle) Wenn ein Sams jemals weint, 1354 01:28:17,200 --> 01:28:19,340 hat es einen Wunsch frei. 1355 01:28:22,580 --> 01:28:25,700 Ich habe einen Wunsch frei. 1356 01:28:27,260 --> 01:28:29,460 Ich habe einen Wunsch frei! 1357 01:28:30,220 --> 01:28:32,660 Ich habe einen Wunsch frei! 1358 01:28:32,820 --> 01:28:36,540 (alle) Ich habe einen Wunsch frei! Ich habe einen Wunsch frei! 1359 01:28:36,700 --> 01:28:40,460 Ich habe einen Wunsch frei! Ich habe einen Wunsch frei! 1360 01:28:40,540 --> 01:28:44,180 Ich habe einen Wunsch frei! (Lautstarker Jubel) 1361 01:28:44,340 --> 01:28:46,340 (Schluchzen) 1362 01:28:49,820 --> 01:28:51,820 (Helles Glöckchenklingeln) 1363 01:28:52,060 --> 01:28:56,100 Ihr müsst nicht mehr weinen! (beide Taschenbiers) Sams! 1364 01:28:56,260 --> 01:28:59,700 Ja! Das Sams bleibt jetzt für immer hier! 1365 01:28:59,860 --> 01:29:02,540 Bei der Familie Taschenbier! 1366 01:29:02,700 --> 01:29:04,700 (Freudiges Lachen) 1367 01:29:07,140 --> 01:29:10,060 Und du gehst nie mehr weg? - Was ist denn passiert? 1368 01:29:10,140 --> 01:29:13,140 Großes Sams-Geheimnis. - Und wir werden keine Samse? 1369 01:29:13,220 --> 01:29:16,020 Nein, ihr dürft jetzt so bleiben, wie ihr seid. 1370 01:29:21,220 --> 01:29:24,060 Du hast neue Punkte im Gesicht. Wo hast du die her? 1371 01:29:24,160 --> 01:29:27,220 Samsregel 510. Das war im Wunsch mit inbegriffen. 1372 01:29:30,900 --> 01:29:32,660 Da wüsste ich was. 1373 01:29:37,060 --> 01:29:38,860 Völlig blödsinnig. 1374 01:29:39,180 --> 01:29:43,020 Völlig blödsinnig. Wieso gebe ich Ihnen das ganze wunderbare Geld? 1375 01:29:43,100 --> 01:29:44,860 Gegen meinen Willen. 1376 01:29:44,940 --> 01:29:47,980 Sogar mehr als die angeblichen Araber geboten haben. 1377 01:29:48,060 --> 01:29:50,780 Ich muss ... ich muss völlig verrückt sein! 1378 01:29:52,060 --> 01:29:53,940 Völlig verrückt. 1379 01:29:54,660 --> 01:29:56,840 Bruno! Bruno! 1380 01:29:58,180 --> 01:29:59,980 Danke ... - Anton. 1381 01:30:00,500 --> 01:30:02,500 ... für die Einladung. - Annemarie. 1382 01:30:04,740 --> 01:30:06,540 Bruno? - Ja? 1383 01:30:06,620 --> 01:30:09,140 Entschuldigt mich. - Darf ich, Papa? 1384 01:30:09,900 --> 01:30:11,860 Nein, nein, nein. 1385 01:30:12,020 --> 01:30:14,160 Das ... machen wir! 1386 01:30:14,500 --> 01:30:15,980 Achtung! 1387 01:30:17,380 --> 01:30:18,880 Hiermit ... 1388 01:30:19,660 --> 01:30:22,580 ... erkläre ich die Schirmmanufaktur ... 1389 01:30:22,660 --> 01:30:25,980 ... Taschenbier und Co ... Oberstein ... 1390 01:30:26,700 --> 01:30:28,620 ... feierlich ... 1391 01:30:29,540 --> 01:30:32,780 ... für eröffnet! (Jubel und Applaus) 1392 01:30:36,780 --> 01:30:38,500 Und jetzt ein Foto. 1393 01:30:38,980 --> 01:30:40,860 Ein Foto. - Ein Foto. 1394 01:30:43,340 --> 01:30:45,340 (Heitere Musik) 1395 01:30:47,460 --> 01:30:51,500 Sie betreiben also dieses Geschäft mit Herrn Taschenbier? 1396 01:30:51,580 --> 01:30:53,460 Ehrlich gesagt: 1397 01:30:53,780 --> 01:30:56,620 Ich muss völlig verrückt gewesen sein. Verrückt. 1398 01:30:57,140 --> 01:30:58,620 Interessant. 1399 01:30:59,140 --> 01:31:02,060 Könnte es sein, dass Sie gerne Pizza essen? 1400 01:31:02,740 --> 01:31:04,620 Hm? - Pizza con Wurstel? 1401 01:31:05,460 --> 01:31:07,460 In großen Mengen? (Räuspern) 1402 01:31:08,300 --> 01:31:10,780 Wenn Sie Fragen haben, hier meine Karte. 1403 01:31:12,220 --> 01:31:14,020 Hm? Hm? 1404 01:31:17,900 --> 01:31:19,900 Sams! Kommst du, Sams? 1405 01:31:20,660 --> 01:31:22,520 Ups. Also! 1406 01:31:25,340 --> 01:31:28,900 Wer bist du eigentlich? - Ich? Ich bin das Sams. 1407 01:31:29,900 --> 01:31:32,260 Ich bin das Sams im Glück! 102350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.