Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,220 --> 00:00:02,552
[upbeat hip-hop music plays]
2
00:00:02,577 --> 00:00:05,347
♪ ♪
3
00:00:17,560 --> 00:00:20,180
[Davis] Previously on Ghost...
4
00:00:20,380 --> 00:00:21,925
[Noma] Hell of an
engagement ring.
5
00:00:21,950 --> 00:00:24,365
Unfortunately, that
ring belongs to me.
6
00:00:24,390 --> 00:00:26,235
What I need, only
Noma can get me.
7
00:00:26,260 --> 00:00:27,625
If I get you these green cards,
8
00:00:27,650 --> 00:00:29,275
will you please stall
Noma out for me?
9
00:00:29,300 --> 00:00:30,800
Noma said that
Lombardi was her ex.
10
00:00:30,825 --> 00:00:32,195
This is her kid.
11
00:00:32,220 --> 00:00:33,660
This is her Achilles' heel.
12
00:00:33,685 --> 00:00:34,975
What the fuck is this?
13
00:00:35,000 --> 00:00:37,900
You're not being arrested
for drug dealing, Effie.
14
00:00:38,090 --> 00:00:39,816
[Lauren] That's the bitch
that tried to kill me.
15
00:00:39,840 --> 00:00:41,070
This is a RICO.
16
00:00:41,095 --> 00:00:43,465
You're looking at 20
years federal time.
17
00:00:43,490 --> 00:00:45,995
Weston Holdings is a
fucking Ponzi scheme.
18
00:00:46,020 --> 00:00:47,860
That means my fucking
trust fund money is gone.
19
00:00:47,890 --> 00:00:49,247
[Brayden] Yeah,
and the Tejadas'.
20
00:00:49,272 --> 00:00:50,776
You gave our money to a
bunch of motherfuckers.
21
00:00:50,800 --> 00:00:52,605
Now I gotta go get
it the fuck back.
22
00:00:52,630 --> 00:00:55,040
Yeah, I'm into
this honesty thing.
23
00:00:55,240 --> 00:00:56,875
I'm just not into losing.
24
00:00:57,075 --> 00:01:00,355
That's funny, because
you're losing me.
25
00:01:00,380 --> 00:01:01,528
[Diana] What's that?
26
00:01:01,553 --> 00:01:02,703
A letter from my lawyer.
27
00:01:02,730 --> 00:01:04,705
Saxe says Tariq set
me up to get arrested.
28
00:01:04,730 --> 00:01:06,486
We better not do anything
till we know for sure.
29
00:01:06,510 --> 00:01:07,750
[Diana] Why would Papi's prints
30
00:01:07,775 --> 00:01:09,230
be at the scene
of Zeke's murder?
31
00:01:09,255 --> 00:01:10,885
It was your mother.
32
00:01:10,910 --> 00:01:13,325
She wanted Lorenzo dead.
33
00:01:13,350 --> 00:01:14,800
I'm so done with
your lying bullshit!
34
00:01:14,825 --> 00:01:16,840
I would have did the same
thing for any of you!
35
00:01:16,870 --> 00:01:18,430
If anybody should be
dead, it's yo' ass.
36
00:01:18,455 --> 00:01:19,325
- [Monet] I should be dead?
- [Diana] Yes!
37
00:01:19,350 --> 00:01:20,904
Get the fuck off her!
38
00:01:20,929 --> 00:01:23,252
[Monet] Don't you ever put
your fucking hands on me again.
39
00:01:23,277 --> 00:01:24,605
Get the fuck out of my house.
40
00:01:24,664 --> 00:01:26,449
[grunting]
41
00:01:26,474 --> 00:01:28,600
- [thud]
- [glass shattering]
42
00:01:28,800 --> 00:01:29,950
How did you even find me?
43
00:01:29,975 --> 00:01:31,995
Your buddy, Monet Tejada.
44
00:01:32,020 --> 00:01:33,668
This battle between
us has gotta end.
45
00:01:33,693 --> 00:01:35,193
[dramatic music plays]
46
00:01:35,280 --> 00:01:36,774
[suppressed gunfire]
47
00:01:36,799 --> 00:01:38,189
♪ ♪
48
00:01:38,290 --> 00:01:39,825
Tameika, where's my mom?
49
00:01:39,850 --> 00:01:41,568
Tasha is missing.
50
00:01:41,593 --> 00:01:43,753
♪ ♪
51
00:01:44,520 --> 00:01:48,860
[Joe] ♪ They say this
is A big, rich town ♪
52
00:01:49,060 --> 00:01:52,820
♪ I just come From
the poorest part ♪
53
00:01:53,020 --> 00:01:54,690
♪ Bright lights, city life ♪
54
00:01:54,732 --> 00:01:59,260
♪ I gotta make it This
is where it goes down ♪
55
00:01:59,460 --> 00:02:03,390
♪ I just happen
To come up hard ♪
56
00:02:03,590 --> 00:02:05,575
♪ Legal or illegal,
baby I gotta make it ♪
57
00:02:05,600 --> 00:02:07,620
[50 Cent] ♪ I never took
A straight path nowhere ♪
58
00:02:07,820 --> 00:02:10,180
♪ Life's full of twists And
turns, bumps and bruises ♪
59
00:02:10,205 --> 00:02:11,465
♪ I live, I learn ♪
60
00:02:11,490 --> 00:02:14,101
♪ I'm from that city full of
Yellow cabs and skyscrapers ♪
61
00:02:14,126 --> 00:02:16,536
♪ It's hard to get a start In
these parts without paper ♪
62
00:02:16,560 --> 00:02:19,145
♪ Homey, I grew up in hell
A block away from heaven ♪
63
00:02:19,170 --> 00:02:22,065
♪ That corner every 15
minutes They moving seven ♪
64
00:02:22,090 --> 00:02:24,455
♪ Pure snow, bag it
Then watch it go ♪
65
00:02:24,480 --> 00:02:27,155
♪ Occupational options Get
some blow or some hos ♪
66
00:02:27,180 --> 00:02:29,555
♪ Shoot the ball or the strap
Learn to rap or to jack ♪
67
00:02:29,580 --> 00:02:30,990
♪ Fuck it, man
In the meantime ♪
68
00:02:31,015 --> 00:02:32,387
♪ Go head and pump a pack ♪
69
00:02:32,412 --> 00:02:34,905
♪ This my regal, royal
flow My James Bond bounce ♪
70
00:02:34,930 --> 00:02:37,430
♪ That 007 That's
62 on my count ♪
71
00:02:37,455 --> 00:02:39,903
♪ I'm an undercover liar
I lie under the covers ♪
72
00:02:39,928 --> 00:02:41,298
♪ Look a bitch in the eyes ♪
73
00:02:41,330 --> 00:02:42,910
♪ And tell her
Baby, I love ya ♪
74
00:02:42,935 --> 00:02:45,215
♪ You're my inspiration
You're my motivation ♪
75
00:02:45,240 --> 00:02:47,136
♪ You're the reason that I'm
Moving with no hesitation ♪
76
00:02:47,160 --> 00:02:50,050
[Joe] ♪ They say this
is A big, rich town ♪
77
00:02:50,148 --> 00:02:55,258
♪ Yeah, I just come
From the poorest part ♪
78
00:02:55,560 --> 00:02:57,230
♪ Bright lights, city life ♪
79
00:02:57,255 --> 00:02:59,795
♪ I gotta make it This
is where it goes down ♪
80
00:02:59,820 --> 00:03:02,060
♪ Oh, yeah, yeah ♪
81
00:03:02,085 --> 00:03:06,060
♪ I just happen
To come up hard ♪
82
00:03:06,085 --> 00:03:08,867
♪ Legal or illegal,
baby I gotta make it ♪
83
00:03:08,892 --> 00:03:11,752
♪ ♪
84
00:03:14,870 --> 00:03:17,660
[Drake's "Now &
Forever" playing]
85
00:03:17,860 --> 00:03:20,510
[indistinct chatter]
86
00:03:20,710 --> 00:03:22,430
♪ ♪
87
00:03:22,630 --> 00:03:24,780
[Drake] ♪ It's
over, it's over ♪
88
00:03:24,980 --> 00:03:27,130
♪ Yeah, I'm leaving I'm gone ♪
89
00:03:27,330 --> 00:03:29,158
♪ I can't stay here no more ♪
90
00:03:29,183 --> 00:03:30,783
- Here.
- [officer] Gate.
91
00:03:30,850 --> 00:03:32,356
[Drake] ♪ And I can't
sleep On the floor ♪
92
00:03:32,380 --> 00:03:34,095
♪ Man, I'm leaving
I'm leaving ♪
93
00:03:34,120 --> 00:03:36,135
♪ You know I got my reasons ♪
94
00:03:36,160 --> 00:03:38,095
♪ Yeah, I'm leaving
Yeah, I'm leaving ♪
95
00:03:38,120 --> 00:03:40,625
♪ Yeah, I'm leaving I'm gone ♪
96
00:03:40,650 --> 00:03:42,710
♪ I'm leaving, I'm gone ♪
97
00:03:42,910 --> 00:03:44,930
♪ Had to knock down the wall ♪
98
00:03:44,955 --> 00:03:47,350
♪ Yeah, I swear to
God That I'm gone ♪
99
00:03:47,401 --> 00:03:49,630
- ♪ I'm leaving, I'm leaving ♪
- [monitors beeping]
100
00:03:49,655 --> 00:03:51,415
♪ No looking back
When I'm gone ♪
101
00:03:51,440 --> 00:03:53,805
♪ No more, I'm gone ♪
102
00:03:53,830 --> 00:03:55,590
♪ I don't wanna
Miss the boat ♪
103
00:03:55,790 --> 00:03:57,600
♪ I don't wanna sit in coach ♪
104
00:03:57,625 --> 00:03:59,205
♪ I don't wanna sit at home ♪
105
00:03:59,230 --> 00:04:00,811
♪ I gotta get
Where I'm going ♪
106
00:04:00,836 --> 00:04:02,376
♪ I'm afraid that I'ma die ♪
107
00:04:02,410 --> 00:04:04,080
♪ Before I get
Where I'm going ♪
108
00:04:04,105 --> 00:04:06,080
♪ I know I'ma be alone ♪
109
00:04:06,105 --> 00:04:09,125
♪ ♪
110
00:04:09,399 --> 00:04:11,859
♪ I gotta get on the road ♪
111
00:04:11,884 --> 00:04:14,774
♪ I gotta get On the road ♪
112
00:04:14,813 --> 00:04:17,925
♪ I ain't looking back
no more No, no, no ♪
113
00:04:17,950 --> 00:04:22,230
♪ No more, no more, no more ♪
114
00:04:22,430 --> 00:04:24,190
♪ No more, no more ♪
115
00:04:24,390 --> 00:04:26,230
♪ No more ♪
116
00:04:26,430 --> 00:04:28,978
♪ No more, no more ♪
117
00:04:29,003 --> 00:04:31,030
♪ No more ♪
118
00:04:31,055 --> 00:04:33,915
♪ No more, no more ♪
119
00:04:34,115 --> 00:04:35,875
B, I gotta find my mom, man.
120
00:04:35,900 --> 00:04:37,843
But how the fuck did
Tommy get to her?
121
00:04:37,868 --> 00:04:39,045
Saxe.
122
00:04:39,070 --> 00:04:40,316
Working from beyond
the fucking grave.
123
00:04:40,340 --> 00:04:41,576
He had a fail-safe just in case
124
00:04:41,600 --> 00:04:43,345
anyone figured out he was a rat.
125
00:04:43,870 --> 00:04:45,705
- Mole.
- What?
126
00:04:45,730 --> 00:04:48,185
Technically, Saxe was
a mole, not a rat.
127
00:04:48,210 --> 00:04:50,156
Who gives a fuck?
It's the same shit.
128
00:04:51,620 --> 00:04:53,410
Either way, that mole
knew where my mom was,
129
00:04:53,535 --> 00:04:55,370
and he told Monet,
and Monet told Tommy.
130
00:04:55,395 --> 00:04:56,675
Fuck.
131
00:04:56,700 --> 00:04:58,240
I mean, why would she do that?
132
00:04:58,265 --> 00:04:59,595
I don't know.
133
00:04:59,620 --> 00:05:01,116
All I know is, I'm
taking Tommy and Monet
134
00:05:01,140 --> 00:05:02,441
- off the fucking map.
- [Brayden] Okay, whoa.
135
00:05:02,465 --> 00:05:03,465
We can't make that move
136
00:05:03,490 --> 00:05:04,820
with Lauren about to testify
137
00:05:04,845 --> 00:05:06,075
and Effie in custody.
138
00:05:06,100 --> 00:05:08,910
If she flips on us,
we're fucked, 'Riq.
139
00:05:09,100 --> 00:05:11,560
- You think...
- Who knows, bro?
140
00:05:11,760 --> 00:05:14,751
I mean, at least your uncle
isn't a threat to us anymore.
141
00:05:15,510 --> 00:05:17,210
You're good with
all that, right?
142
00:05:17,830 --> 00:05:19,700
He's a fucking coward.
143
00:05:22,340 --> 00:05:25,010
Look, I can't even... can't
even think about shit like that
144
00:05:25,035 --> 00:05:26,805
until I know my mom's all right.
145
00:05:27,196 --> 00:05:28,506
What can I do?
146
00:05:30,485 --> 00:05:31,625
You strapped?
147
00:05:31,650 --> 00:05:33,150
Yeah, I'm strapped,
motherfucker.
148
00:05:33,175 --> 00:05:34,235
Let me see that.
149
00:05:34,480 --> 00:05:35,480
Hurry up.
150
00:05:39,060 --> 00:05:40,150
All right, good looking.
151
00:05:40,175 --> 00:05:41,286
I'ma hit you when
I need you, a'ight?
152
00:05:41,310 --> 00:05:42,310
[Brayden] Bet.
153
00:05:42,426 --> 00:05:45,126
[tense music plays]
154
00:05:45,340 --> 00:05:48,070
♪ ♪
155
00:05:55,420 --> 00:05:57,780
Monet Tejada.
156
00:05:57,980 --> 00:06:00,390
I'm surprised it's
taken this long.
157
00:06:00,590 --> 00:06:02,520
[Monet] We don't
need to chitchat.
158
00:06:02,720 --> 00:06:05,011
That's a lot of product you've
got sitting on them shelves.
159
00:06:05,035 --> 00:06:06,225
You asked for this meeting.
160
00:06:06,250 --> 00:06:08,135
You must have a solution for me.
161
00:06:08,160 --> 00:06:10,010
For which problem?
162
00:06:10,058 --> 00:06:12,360
Your Wall Street
operations are shut down,
163
00:06:12,385 --> 00:06:14,055
the feds are at the gate,
164
00:06:14,080 --> 00:06:15,407
and weight ain't moving
through the Ivies
165
00:06:15,431 --> 00:06:17,215
because that girl
Effie got locked up.
166
00:06:17,240 --> 00:06:18,800
♪ ♪
167
00:06:19,000 --> 00:06:21,020
I did not want to
worry you prematurely.
168
00:06:21,220 --> 00:06:23,133
I was told it would
all be rectified.
169
00:06:23,158 --> 00:06:24,398
[Monet] Who told you that shit?
170
00:06:24,423 --> 00:06:25,850
That Tariq nigga?
171
00:06:25,875 --> 00:06:27,285
You can't trust him.
172
00:06:27,310 --> 00:06:29,110
Only my streets is
bringing in money right now
173
00:06:29,270 --> 00:06:30,770
because I finessed the Russians,
174
00:06:30,843 --> 00:06:33,600
took Kai out, and wiped
out the Castillos.
175
00:06:33,625 --> 00:06:35,740
Do I have a solution?
176
00:06:35,765 --> 00:06:36,815
♪ ♪
177
00:06:36,840 --> 00:06:38,600
I'm the solution.
178
00:06:38,625 --> 00:06:40,300
Empty promise.
179
00:06:40,325 --> 00:06:42,215
How will you manage
our operations
180
00:06:42,240 --> 00:06:45,130
when your own children want
nothing to do with you?
181
00:06:45,330 --> 00:06:47,598
Look, if you back me,
I'll keep them in line,
182
00:06:47,623 --> 00:06:49,039
get your weight moving again.
183
00:06:49,373 --> 00:06:52,493
♪ ♪
184
00:06:52,830 --> 00:06:55,060
Before I could
possibly agree to this,
185
00:06:55,085 --> 00:06:57,295
I need some answers.
186
00:06:57,320 --> 00:06:58,750
♪ ♪
187
00:06:58,775 --> 00:07:01,197
What happened to
my fiancé, Mecca?
188
00:07:01,222 --> 00:07:03,202
♪ ♪
189
00:07:05,706 --> 00:07:06,706
[knock on door]
190
00:07:10,693 --> 00:07:12,783
Tariq! Oh, my God.
191
00:07:12,880 --> 00:07:14,280
- It's been so long.
- Cut the shit.
192
00:07:14,305 --> 00:07:16,775
- Where's Tommy?
- You fucking kidding me.
193
00:07:16,800 --> 00:07:17,816
Is that how you
wanna talk to me?
194
00:07:17,840 --> 00:07:20,085
Okay. Where's Tommy, ma'am?
195
00:07:20,110 --> 00:07:21,780
He's dead. Didn't
you get the memo?
196
00:07:21,805 --> 00:07:23,116
[Tariq] Listen, this
is serious shit.
197
00:07:23,140 --> 00:07:25,070
I need to know
where Tommy is. Now.
198
00:07:26,340 --> 00:07:27,606
All right, I expect
you're not gonna go away
199
00:07:27,630 --> 00:07:29,593
unless you see for yourself.
200
00:07:32,210 --> 00:07:33,880
What are you...
201
00:07:34,080 --> 00:07:37,140
[scoffs] Tariq, he's not here.
202
00:07:37,165 --> 00:07:38,835
He never is.
203
00:07:38,933 --> 00:07:40,393
Come on.
204
00:07:40,520 --> 00:07:41,880
- What did he do?
- [Tariq] Listen.
205
00:07:41,905 --> 00:07:43,586
He went after my fucking
mother, all right?
206
00:07:43,610 --> 00:07:44,981
And I swear to God, if
anything happens to her...
207
00:07:45,005 --> 00:07:46,983
Tariq, I raised your dad,
208
00:07:47,008 --> 00:07:48,008
my son is a drug lord,
209
00:07:48,033 --> 00:07:49,613
his father was a made man,
210
00:07:49,638 --> 00:07:51,489
and I have pictures
of you in diapers,
211
00:07:51,514 --> 00:07:54,675
so just calm down.
212
00:07:54,700 --> 00:07:57,203
Take your hand off
the fucking gun.
213
00:08:00,479 --> 00:08:02,439
Okay, good.
214
00:08:03,160 --> 00:08:05,894
Nobody's gonna hurt
you here, sweetie.
215
00:08:06,613 --> 00:08:07,833
[sighs]
216
00:08:09,740 --> 00:08:10,740
Oh...
217
00:08:11,645 --> 00:08:12,810
What are you drinking?
218
00:08:12,835 --> 00:08:13,835
Hennessy?
219
00:08:13,860 --> 00:08:14,920
I don't usually drink.
220
00:08:14,945 --> 00:08:16,610
Juice box?
221
00:08:16,635 --> 00:08:17,875
Look, I need to find my mother,
222
00:08:17,900 --> 00:08:19,193
and Tommy's the
only fucking person
223
00:08:19,217 --> 00:08:20,208
that knows where she is.
224
00:08:20,233 --> 00:08:22,360
What, are you gonna shoot
me if I don't tell you?
225
00:08:22,492 --> 00:08:23,512
[laughs]
226
00:08:23,742 --> 00:08:25,136
Come on.
227
00:08:25,161 --> 00:08:26,491
That never occurred to you.
228
00:08:26,516 --> 00:08:27,886
Sit down.
229
00:08:27,911 --> 00:08:29,501
You're a good kid,
230
00:08:29,570 --> 00:08:32,370
in spite of all
your role models.
231
00:08:32,570 --> 00:08:34,156
Yeah, Mrs. Egan, I'm
afraid I'm not the same kid
232
00:08:34,180 --> 00:08:35,285
that you remember.
233
00:08:35,310 --> 00:08:38,001
Well, I can see that, baby.
234
00:08:38,026 --> 00:08:40,220
But you know, I don't know shit.
235
00:08:41,330 --> 00:08:45,740
This woman with red hair...
Her name was Monique.
236
00:08:45,765 --> 00:08:46,885
[Tariq] Whoa, whoa, M-Monet?
237
00:08:46,910 --> 00:08:47,910
Her.
238
00:08:47,935 --> 00:08:49,455
So she came to my house,
239
00:08:49,480 --> 00:08:50,480
and she gave me a letter.
240
00:08:50,505 --> 00:08:51,915
She wanted me to
give it to Tommy.
241
00:08:51,940 --> 00:08:53,651
That fucking letter had
my mom's address on it.
242
00:08:53,675 --> 00:08:55,345
Well, I didn't know that, Tariq.
243
00:08:55,370 --> 00:08:57,658
You know I try not
to get involved.
244
00:08:57,683 --> 00:09:00,313
Listen, if you can tell
Tommy that Monet dropped by,
245
00:09:00,338 --> 00:09:01,835
you can tell him that
I'm looking for him.
246
00:09:01,859 --> 00:09:04,795
Hey, hey, Tariq,
you're still a kid.
247
00:09:04,820 --> 00:09:07,185
And-and what I do
know about my son
248
00:09:07,210 --> 00:09:11,710
is that you never wanna
get on his wrong side.
249
00:09:11,735 --> 00:09:13,740
We both have that in common.
250
00:09:13,765 --> 00:09:16,545
♪ ♪
251
00:09:16,570 --> 00:09:17,580
[sighs]
252
00:09:19,450 --> 00:09:21,240
Mecca meant this for me.
253
00:09:21,593 --> 00:09:22,703
Keep it.
254
00:09:22,750 --> 00:09:24,115
I don't want that shit.
255
00:09:24,140 --> 00:09:26,080
[tense music plays]
256
00:09:26,304 --> 00:09:27,664
You didn't love Mecca?
257
00:09:27,689 --> 00:09:28,689
No.
258
00:09:28,745 --> 00:09:29,745
♪ ♪
259
00:09:29,890 --> 00:09:31,565
Your son Zeke.
260
00:09:31,590 --> 00:09:32,945
Mecca was his father.
261
00:09:32,970 --> 00:09:34,210
Yes.
262
00:09:34,235 --> 00:09:35,565
And now you wanna use me
263
00:09:35,590 --> 00:09:37,910
to bring your family
back into your fold.
264
00:09:37,935 --> 00:09:39,655
Interesting choice.
265
00:09:39,680 --> 00:09:41,835
Look, I'm trying to
protect my family.
266
00:09:41,860 --> 00:09:43,700
Wouldn't expect you
to understand that.
267
00:09:43,725 --> 00:09:44,965
Let's be clear.
268
00:09:44,990 --> 00:09:46,875
You don't know
anything about me.
269
00:09:46,900 --> 00:09:48,756
But if I had children,
I'd keep them as far away
270
00:09:48,780 --> 00:09:50,620
from this world
as possible, love.
271
00:09:50,820 --> 00:09:52,710
Well, I tried that
shit with Zeke,
272
00:09:52,910 --> 00:09:55,280
and he's the one who's dead now.
273
00:09:55,480 --> 00:09:58,370
Yeah, and I'm sorry
for your loss.
274
00:09:58,570 --> 00:10:00,375
Were you trying to protect Zeke?
275
00:10:00,400 --> 00:10:01,680
Is that what happened to Mecca?
276
00:10:01,705 --> 00:10:02,986
[Monet] Look, I ain't
admitting to shit,
277
00:10:03,010 --> 00:10:04,460
but I will tell you this much.
278
00:10:04,485 --> 00:10:06,685
I will kill to
protect my family.
279
00:10:06,710 --> 00:10:08,950
[Noma] So an ex-lover
killed Mecca.
280
00:10:08,975 --> 00:10:10,945
How fucking ordinary.
281
00:10:10,970 --> 00:10:12,282
[Monet] Well, if
that's the case,
282
00:10:12,307 --> 00:10:13,507
you really gonna let a fuckboy
283
00:10:13,532 --> 00:10:14,648
get between our business?
284
00:10:14,673 --> 00:10:16,123
A woman in my position
285
00:10:16,150 --> 00:10:18,785
has to consider all the
angles to stay on top.
286
00:10:18,810 --> 00:10:21,910
Mecca's murder, I
never saw it coming.
287
00:10:21,935 --> 00:10:23,870
He kept you and
your son a secret.
288
00:10:23,895 --> 00:10:26,010
I was so blind,
289
00:10:26,035 --> 00:10:27,620
so in the dark,
290
00:10:27,645 --> 00:10:29,485
it made me feel vulnerable.
291
00:10:29,510 --> 00:10:31,922
And I can't afford that, love.
292
00:10:32,345 --> 00:10:35,625
I understand the need
for that control.
293
00:10:35,650 --> 00:10:38,890
Yeah, well, I'm sure we
have many things in common.
294
00:10:39,090 --> 00:10:41,540
And I can't tolerate deception.
295
00:10:41,740 --> 00:10:43,500
In any form.
296
00:10:43,525 --> 00:10:45,725
I've served you loyally, Noma.
297
00:10:45,750 --> 00:10:48,981
And you'll continue to
do so with a reminder.
298
00:10:49,006 --> 00:10:51,616
[dramatic music plays]
299
00:10:51,690 --> 00:10:54,500
♪ ♪
300
00:10:56,940 --> 00:10:59,308
Are we clear, Mrs. Tejada?
301
00:10:59,333 --> 00:11:00,985
Crystal.
302
00:11:01,010 --> 00:11:02,760
Good.
303
00:11:03,510 --> 00:11:05,774
Anything suspicious
about the Weston suicide?
304
00:11:05,799 --> 00:11:06,949
Abso-fucking-lutely.
305
00:11:06,974 --> 00:11:08,214
Nothing we can prove.
306
00:11:08,465 --> 00:11:09,525
Circle the wagons.
307
00:11:09,550 --> 00:11:10,830
We need to protect
the witnesses.
308
00:11:10,900 --> 00:11:12,310
Where are we with Morales?
309
00:11:12,335 --> 00:11:14,925
Transferred into federal
custody and processed.
310
00:11:14,950 --> 00:11:17,450
Couple nights in the
MCC will soften her up.
311
00:11:17,650 --> 00:11:19,626
And after Lauren testifies
in front of the grand jury,
312
00:11:19,650 --> 00:11:21,821
we'll have Effie indicted
on attempted murder.
313
00:11:21,846 --> 00:11:23,036
- She'll cave.
- [Medina] Hmm.
314
00:11:23,061 --> 00:11:25,365
She'll connect Tariq
to the Tejadas,
315
00:11:25,390 --> 00:11:27,810
and then we can charge
Diana Tejada with the RICO,
316
00:11:28,000 --> 00:11:30,111
and she'll fold on the
rest of the organization.
317
00:11:30,136 --> 00:11:32,076
I'll finish digging
into Morales' records.
318
00:11:32,230 --> 00:11:33,981
These two girls,
Effie and Diana,
319
00:11:34,006 --> 00:11:35,160
both Stansfield students?
320
00:11:35,185 --> 00:11:36,860
With promising futures.
321
00:11:36,885 --> 00:11:38,118
That's pretty savage.
322
00:11:38,143 --> 00:11:39,500
That's how we play it.
323
00:11:40,460 --> 00:11:42,560
Good afternoon, Miss Baldwin.
324
00:11:42,693 --> 00:11:44,813
We're here to talk you through
the grand jury hearing.
325
00:11:45,036 --> 00:11:47,346
I talked to Cooper Saxe.
326
00:11:47,500 --> 00:11:49,105
How is his death
related to this?
327
00:11:49,130 --> 00:11:50,130
Was that Tariq?
328
00:11:50,155 --> 00:11:52,045
Of course it was.
329
00:11:52,070 --> 00:11:53,457
We're still investigating.
330
00:11:53,482 --> 00:11:55,530
We're not ready
to make that case.
331
00:11:55,730 --> 00:11:57,575
The words "grand
jury" may sound scary,
332
00:11:57,600 --> 00:11:58,710
but it's not a trial.
333
00:11:58,735 --> 00:12:00,885
The process is
merely a formality.
334
00:12:00,910 --> 00:12:03,030
Typically, an AUSA
would take over,
335
00:12:03,055 --> 00:12:04,292
but I've been waived in,
336
00:12:04,317 --> 00:12:05,516
so I'll be with you
every step of the way,
337
00:12:05,540 --> 00:12:06,340
asking the questions.
338
00:12:06,365 --> 00:12:07,705
[Medina] And no defense,
339
00:12:07,730 --> 00:12:08,930
no cross-examination.
340
00:12:08,955 --> 00:12:10,550
You just say what you know.
341
00:12:10,575 --> 00:12:11,985
They'll assess the evidence
342
00:12:12,069 --> 00:12:14,469
and vote to indict Ms. Morales.
343
00:12:14,930 --> 00:12:16,815
You're not asking me
to blame this on Tariq?
344
00:12:16,840 --> 00:12:18,640
No, no. Effie is our goal here.
345
00:12:18,665 --> 00:12:20,409
This is about getting
justice for you.
346
00:12:20,434 --> 00:12:21,725
Justice?
347
00:12:21,750 --> 00:12:23,775
My life is never
gonna be the same.
348
00:12:23,800 --> 00:12:25,055
[Blanca] I hear you, Lauren.
349
00:12:25,080 --> 00:12:26,080
I do.
350
00:12:26,105 --> 00:12:27,825
But it'll be a life,
351
00:12:27,850 --> 00:12:30,390
and your bravery will
keep others safe.
352
00:12:30,590 --> 00:12:31,960
I wanna see my family.
353
00:12:31,985 --> 00:12:34,565
Soon. I promise.
354
00:12:34,590 --> 00:12:37,010
Please don't do anything
crazy in the home stretch.
355
00:12:37,035 --> 00:12:38,942
You don't wanna
expose them, Lauren.
356
00:12:39,122 --> 00:12:41,892
♪ ♪
357
00:12:42,672 --> 00:12:44,226
[Cane] Yo, what the
fuck you doing here?
358
00:12:44,250 --> 00:12:45,750
It seems y'all can't
keep Noma happy,
359
00:12:45,775 --> 00:12:48,150
so I'm your new boss now.
360
00:12:48,175 --> 00:12:51,285
[dramatic music plays]
361
00:12:51,310 --> 00:12:53,546
- You're welcome.
- Fuck, nah.
362
00:12:53,571 --> 00:12:55,410
- No, no.
- Dru, chill the fuck out.
363
00:12:55,435 --> 00:12:56,610
This ain't no game.
364
00:12:56,673 --> 00:12:57,933
♪ ♪
365
00:12:58,090 --> 00:12:59,640
So we answer to you now?
366
00:12:59,669 --> 00:13:02,510
If you answer to Noma,
you answer to Monet.
367
00:13:02,535 --> 00:13:04,210
In other words, no
more fucking around.
368
00:13:04,235 --> 00:13:05,988
Cane, Dru, you back
on the streets.
369
00:13:06,013 --> 00:13:07,553
Tell your sister to call me.
370
00:13:07,580 --> 00:13:08,991
And you two Trading
Places motherfuckers
371
00:13:09,015 --> 00:13:10,695
owe me some serious money.
372
00:13:10,720 --> 00:13:12,740
Wipe that fucking
smirk off your face.
373
00:13:12,940 --> 00:13:14,870
Y'all gave my money to
the country club crooks,
374
00:13:14,895 --> 00:13:16,875
so your name is on
that bill now too.
375
00:13:16,900 --> 00:13:18,540
And y'all gotta make
Noma whole again too.
376
00:13:18,565 --> 00:13:20,880
So put your fucking Beavis
and Butt-Heads together
377
00:13:20,905 --> 00:13:22,265
and find a new market.
378
00:13:22,290 --> 00:13:24,016
The only thing keeping
you alive is your debt.
379
00:13:24,040 --> 00:13:25,270
And you.
380
00:13:25,295 --> 00:13:26,515
We need to talk.
381
00:13:26,540 --> 00:13:29,350
♪ ♪
382
00:13:32,270 --> 00:13:34,112
Now, why the fuck you telling
my kids I killed Lorenzo?
383
00:13:34,136 --> 00:13:35,386
How the fuck would
I know that shit?
384
00:13:35,410 --> 00:13:36,530
I ain't tell them nothing.
385
00:13:36,555 --> 00:13:38,410
Well, you knew it wasn't
GTG that killed Zeke,
386
00:13:38,435 --> 00:13:40,026
and I'm sure you figured out
the rest of that shit too.
387
00:13:40,050 --> 00:13:41,636
Oh, that's why you sent
Tommy after my mother.
388
00:13:41,660 --> 00:13:42,766
Nigga, I don't know what
the fuck you talking about.
389
00:13:42,790 --> 00:13:44,200
I ain't have shit
to do with that.
390
00:13:44,225 --> 00:13:45,635
But if it was left up to me,
391
00:13:45,660 --> 00:13:47,246
Cane would be digging
your grave right now.
392
00:13:47,270 --> 00:13:48,860
But lucky for you,
you need to keep
393
00:13:48,885 --> 00:13:50,370
your little bitches
in line first.
394
00:13:50,395 --> 00:13:52,685
Effie and Lauren can't talk.
395
00:13:52,710 --> 00:13:54,755
- Am I clear?
- Yes.
396
00:13:54,833 --> 00:13:57,653
♪ ♪
397
00:13:59,796 --> 00:14:02,310
Tariq, a moment.
398
00:14:02,335 --> 00:14:03,880
The green cards.
399
00:14:03,905 --> 00:14:05,135
My family received approval.
400
00:14:05,160 --> 00:14:06,616
Yeah, I know that,
but you were supposed
401
00:14:06,640 --> 00:14:07,704
to stall Noma until we
figured something out.
402
00:14:07,728 --> 00:14:08,928
Yet Noma knows everything
403
00:14:08,953 --> 00:14:10,283
and Monet's now
the fucking boss?
404
00:14:10,308 --> 00:14:13,580
This is what I received
from stalling Noma.
405
00:14:13,780 --> 00:14:15,580
Be happy she prevented
Monet from killing you
406
00:14:15,605 --> 00:14:17,845
till the heat was off
of our enterprise.
407
00:14:17,870 --> 00:14:19,675
It will benefit us all
408
00:14:19,700 --> 00:14:22,345
when you are back in
Noma's good graces.
409
00:14:22,370 --> 00:14:23,980
♪ ♪
410
00:14:24,180 --> 00:14:26,070
Use the time wisely.
411
00:14:26,270 --> 00:14:28,030
I will.
412
00:14:28,083 --> 00:14:29,493
[line ringing]
413
00:14:29,518 --> 00:14:30,646
[Diana on recording]
Hey, what's up? It's Di.
414
00:14:30,670 --> 00:14:31,817
Leave a message.
415
00:14:31,842 --> 00:14:33,642
Diana, get over your shit
416
00:14:33,670 --> 00:14:34,950
and call me back.
417
00:14:34,975 --> 00:14:36,261
We need to talk
about Saxe's letters.
418
00:14:36,285 --> 00:14:38,203
Is Tariq a snitch or not?
419
00:14:38,228 --> 00:14:41,038
♪ ♪
420
00:14:57,530 --> 00:14:58,976
Don't do nothing stupid.
421
00:14:59,045 --> 00:15:00,244
And follow me.
422
00:15:00,269 --> 00:15:02,736
[tense music plays]
423
00:15:02,890 --> 00:15:06,850
♪ ♪
424
00:15:07,050 --> 00:15:08,940
You got some fucking balls.
425
00:15:08,965 --> 00:15:10,980
You brought a fucking
gun to my mother's house?
426
00:15:11,010 --> 00:15:12,312
This exact fucking
one, Uncle Tommy.
427
00:15:12,336 --> 00:15:13,471
I swear to my life I'll use it
428
00:15:13,495 --> 00:15:14,665
if you don't tell me what
happened to my mother.
429
00:15:14,689 --> 00:15:16,905
Yeah, all right.
430
00:15:16,930 --> 00:15:19,430
You quit popping off,
and I'll tell you.
431
00:15:19,630 --> 00:15:22,780
Put the gun down first, Tariq.
432
00:15:22,900 --> 00:15:24,801
You wanna know where your
mother is, put the gun away.
433
00:15:24,825 --> 00:15:26,655
♪ ♪
434
00:15:26,846 --> 00:15:28,914
We hashed it out, okay?
435
00:15:29,560 --> 00:15:31,440
You got the drop on me.
436
00:15:31,640 --> 00:15:33,791
And then thank God your mother
knocked you the fuck out,
437
00:15:33,815 --> 00:15:35,835
'cause you was about to shoot.
438
00:15:35,860 --> 00:15:38,015
I love you, but I'll
put a bullet in you
439
00:15:38,040 --> 00:15:39,665
to stop you from
killing my mother.
440
00:15:39,690 --> 00:15:42,278
You think you're finally
gonna kill me, huh?
441
00:15:42,303 --> 00:15:44,673
Well, you killed your father.
442
00:15:44,740 --> 00:15:46,546
So pulling the trigger on me
ain't gonna be nothing to you.
443
00:15:46,570 --> 00:15:47,570
[Tasha] No.
444
00:15:48,930 --> 00:15:50,320
[suppressed gunfire]
445
00:15:53,906 --> 00:15:56,094
I just saved your life, Tommy.
446
00:15:59,280 --> 00:16:01,040
What, you're gonna kill me
447
00:16:01,065 --> 00:16:03,035
while I'm trying to
check on my baby?
448
00:16:03,060 --> 00:16:04,625
Yeah, come here.
449
00:16:04,650 --> 00:16:06,170
You gotta turn him like this.
450
00:16:06,195 --> 00:16:07,695
Towards you, so
he's on his side.
451
00:16:07,720 --> 00:16:09,783
Okay, okay, be careful, please.
452
00:16:09,808 --> 00:16:11,515
I ain't the one who just
knocked his ass out.
453
00:16:11,539 --> 00:16:12,785
He's fine.
454
00:16:12,810 --> 00:16:14,363
He's just sleeping it off.
455
00:16:15,740 --> 00:16:17,090
Why'd you do this?
456
00:16:17,290 --> 00:16:19,620
You had the drop on me.
457
00:16:19,820 --> 00:16:22,145
I've already lost too
much family, Tommy.
458
00:16:22,170 --> 00:16:23,890
We don't need to
kill each other.
459
00:16:23,915 --> 00:16:26,105
Let's dead this shit.
460
00:16:26,130 --> 00:16:27,670
Family.
461
00:16:27,870 --> 00:16:29,590
What about me?
462
00:16:29,780 --> 00:16:31,415
What about Keisha?
463
00:16:31,440 --> 00:16:34,788
You think I wanted to
kill my best friend?
464
00:16:34,833 --> 00:16:36,330
Like that shit was easy?
465
00:16:36,355 --> 00:16:37,895
She was gonna rat on my son
466
00:16:37,920 --> 00:16:39,380
and then she was
gonna rat on you.
467
00:16:39,405 --> 00:16:42,865
- No.
- No, I saved your life again.
468
00:16:43,210 --> 00:16:44,620
Listen to me.
469
00:16:44,645 --> 00:16:47,295
Our blood feud ends now.
470
00:16:47,320 --> 00:16:49,210
Or else we're gonna
end up in the grave
471
00:16:49,235 --> 00:16:51,480
just like Lakeisha,
just like Ghost.
472
00:16:51,505 --> 00:16:52,695
[somber music plays]
473
00:16:52,720 --> 00:16:54,460
Fuck.
474
00:16:54,526 --> 00:16:55,526
♪ ♪
475
00:16:55,590 --> 00:16:57,180
Tasha...
476
00:16:57,555 --> 00:16:58,915
Fuck.
477
00:16:58,940 --> 00:17:02,360
Look, I love you,
Tommy. I never stopped.
478
00:17:02,385 --> 00:17:04,691
Don't ever forget how we've
been there for each other.
479
00:17:04,716 --> 00:17:07,206
We are day-ones.
480
00:17:07,340 --> 00:17:09,230
We're the only ones left.
481
00:17:09,255 --> 00:17:12,285
I know.
482
00:17:12,310 --> 00:17:14,620
I just feel like I
keep losing my people.
483
00:17:14,645 --> 00:17:16,348
So let's not lose each other.
484
00:17:16,373 --> 00:17:18,113
♪ ♪
485
00:17:18,180 --> 00:17:21,160
God, Tash, I wish we
could just smoke a blunt
486
00:17:21,360 --> 00:17:22,505
and ride around the city.
487
00:17:22,530 --> 00:17:23,905
I got so much I wanna tell you.
488
00:17:23,930 --> 00:17:25,330
- You know, I got a brother?
- What?
489
00:17:25,360 --> 00:17:26,734
That's insane, Tommy.
490
00:17:26,759 --> 00:17:27,991
Oh, yeah. I mean,
it's a half-brother.
491
00:17:28,015 --> 00:17:29,775
But he got a son.
492
00:17:29,800 --> 00:17:32,130
I'm a actual uncle now.
493
00:17:32,330 --> 00:17:35,560
So you know it's
real when I tell you
494
00:17:35,760 --> 00:17:38,260
I want this shit to be over.
495
00:17:38,460 --> 00:17:40,270
I trust you with
that information.
496
00:17:40,295 --> 00:17:42,135
So is my family safe from you?
497
00:17:42,160 --> 00:17:44,090
'Cause your family's
safe from me.
498
00:17:44,290 --> 00:17:46,660
What the fuck you mean, Tommy?
499
00:17:46,860 --> 00:17:48,620
We are family.
500
00:17:48,820 --> 00:17:51,140
[laughs]
501
00:17:51,340 --> 00:17:53,054
I love you, too, Tash.
502
00:17:53,079 --> 00:17:54,669
[siren wailing in distance]
503
00:17:54,830 --> 00:17:56,283
But I gotta get the
fuck up out of here.
504
00:17:56,307 --> 00:17:57,667
All right.
505
00:17:58,830 --> 00:18:00,020
Where is she?
506
00:18:00,045 --> 00:18:01,151
I don't know.
507
00:18:01,176 --> 00:18:03,115
When the marshals
showed up, we took off.
508
00:18:03,140 --> 00:18:05,258
But I know she wouldn't
want you going after Monet.
509
00:18:05,283 --> 00:18:06,685
You speak for my mother now.
510
00:18:06,710 --> 00:18:08,335
If you put Monet in the ground,
511
00:18:08,360 --> 00:18:10,035
then you're getting your mother,
512
00:18:10,060 --> 00:18:12,120
your other sister, and
your grandmother killed.
513
00:18:12,320 --> 00:18:14,170
Uncle Tommy, fuck that noise.
514
00:18:14,195 --> 00:18:15,515
Okay?
515
00:18:15,540 --> 00:18:16,736
Monet made a fucking
move already.
516
00:18:16,760 --> 00:18:17,950
I need to retaliate.
517
00:18:17,975 --> 00:18:19,865
You ain't got no ally.
518
00:18:19,890 --> 00:18:21,841
You ain't got no plan for war.
519
00:18:21,866 --> 00:18:23,586
You need to rethink
your beef with her.
520
00:18:23,640 --> 00:18:24,746
You think I can't
handle a fucking war
521
00:18:24,770 --> 00:18:25,960
by myself, Uncle Tommy?
522
00:18:25,985 --> 00:18:27,705
I know you can't ride one out
523
00:18:27,730 --> 00:18:29,665
from the back of a
fucking college classroom.
524
00:18:29,690 --> 00:18:31,190
Your father tried
to ride one out
525
00:18:31,215 --> 00:18:32,625
from between two worlds.
526
00:18:32,809 --> 00:18:34,829
It's what fucked him up.
527
00:18:35,091 --> 00:18:36,321
If you wanna survive,
528
00:18:36,346 --> 00:18:38,365
you either a civilian
or a gangster.
529
00:18:38,390 --> 00:18:39,641
There ain't no in-between.
530
00:18:39,666 --> 00:18:40,720
Stay in your lane.
531
00:18:40,745 --> 00:18:42,195
All in or all out.
532
00:18:42,220 --> 00:18:44,330
If you get distracted...
533
00:18:44,889 --> 00:18:45,899
you dead.
534
00:18:50,980 --> 00:18:52,730
A'ight, so say I
do hear you out.
535
00:18:52,755 --> 00:18:54,205
Say I'm all in.
536
00:18:54,230 --> 00:18:55,820
You care, right?
537
00:18:56,020 --> 00:18:57,955
You proved that by
having my fucking back.
538
00:18:57,980 --> 00:18:58,650
[tense music plays]
539
00:18:58,850 --> 00:19:00,300
[laughs]
540
00:19:00,500 --> 00:19:03,610
Oh, Tariq...
541
00:19:03,810 --> 00:19:06,000
this ain't my war.
542
00:19:06,200 --> 00:19:09,335
Plus, in New York,
I'm already dead.
543
00:19:09,360 --> 00:19:12,090
♪ ♪
544
00:19:19,750 --> 00:19:21,520
Be smart, Tariq.
545
00:19:21,720 --> 00:19:24,530
♪ ♪
546
00:19:33,500 --> 00:19:35,115
[newscaster] Less
than 24 hours away,
547
00:19:35,140 --> 00:19:38,165
and polls show Rashad
Tate firmly in the lead
548
00:19:38,190 --> 00:19:40,215
over his rival, AVH,
549
00:19:40,240 --> 00:19:42,955
to be the twelfth district's
democratic nominee.
550
00:19:42,980 --> 00:19:44,818
And in New York, that's
a guaranteed ticket
551
00:19:44,843 --> 00:19:45,943
to Congress.
552
00:19:45,976 --> 00:19:47,956
[cheers and applause]
553
00:19:47,981 --> 00:19:49,610
Okay, okay, okay.
554
00:19:49,635 --> 00:19:51,960
Please, not until
after the election.
555
00:19:51,985 --> 00:19:53,445
Don't jinx my ass.
556
00:19:53,470 --> 00:19:55,700
[laughter]
557
00:19:55,900 --> 00:19:58,121
Taking on Weston
Holdings was brave.
558
00:19:58,146 --> 00:19:59,856
Courage is never
something that I lacked.
559
00:19:59,910 --> 00:20:02,280
No, courage was
never your problem.
560
00:20:02,305 --> 00:20:04,224
Ethical conviction
was your issue,
561
00:20:04,249 --> 00:20:07,025
but you showed me
562
00:20:07,050 --> 00:20:09,680
you are who I
hoped you could be.
563
00:20:09,705 --> 00:20:11,160
And I'm very proud of you.
564
00:20:11,185 --> 00:20:12,245
Thank you.
565
00:20:12,270 --> 00:20:14,850
So maybe we can try again.
566
00:20:15,050 --> 00:20:17,120
Only if I can do it
the right way, baby.
567
00:20:17,159 --> 00:20:18,699
"The right way"?
568
00:20:18,724 --> 00:20:19,882
[newscaster] We will, of
course, be with you...
569
00:20:19,906 --> 00:20:22,003
Rashad... [laughs]
570
00:20:22,119 --> 00:20:24,321
You know your knees
are bad. [laughing]
571
00:20:24,346 --> 00:20:27,666
Harper, I'm gonna
ask you a third time.
572
00:20:28,195 --> 00:20:29,525
Will you marry me?
573
00:20:29,770 --> 00:20:30,770
[soft music plays]
574
00:20:30,900 --> 00:20:32,180
- Yes.
- Yes!
575
00:20:32,205 --> 00:20:33,440
[Harper] Yes!
576
00:20:33,465 --> 00:20:36,115
[cheers and applause]
577
00:20:36,140 --> 00:20:38,360
♪ ♪
578
00:20:38,550 --> 00:20:40,310
I love you.
579
00:20:40,510 --> 00:20:42,444
Oh! [laughs]
580
00:20:42,469 --> 00:20:43,789
[cheers and applause]
581
00:20:43,909 --> 00:20:47,535
So Monet's just our
fucking boss now.
582
00:20:47,560 --> 00:20:49,540
She made the one move she had.
583
00:20:49,565 --> 00:20:51,415
It was smart.
584
00:20:51,440 --> 00:20:53,686
Forcing her kids to work for
her under penalty of death
585
00:20:53,711 --> 00:20:54,935
is smart?
586
00:20:54,960 --> 00:20:56,420
She's a fucking sociopath.
587
00:20:56,445 --> 00:20:57,815
Does it matter?
588
00:20:57,840 --> 00:20:59,380
We ain't got nowhere else to go.
589
00:20:59,405 --> 00:21:00,816
Oh, no, I forgot. He's
a fucking mama's boy.
590
00:21:00,840 --> 00:21:02,680
Always has been, always will be.
591
00:21:02,880 --> 00:21:04,240
If I was you, I'd
shut the fuck up.
592
00:21:04,360 --> 00:21:06,820
I'm so tired of your
fucking bullshit.
593
00:21:06,845 --> 00:21:08,036
Do you even care that
she killed our father?
594
00:21:08,060 --> 00:21:09,125
Enough! Hey!
595
00:21:09,150 --> 00:21:11,040
Stop, okay?
596
00:21:11,065 --> 00:21:12,910
This beef ain't between us.
597
00:21:12,935 --> 00:21:15,265
It's Monet again.
598
00:21:15,290 --> 00:21:16,622
She's always the
fucking problem.
599
00:21:16,647 --> 00:21:18,052
Y'all know that.
600
00:21:20,040 --> 00:21:22,050
When will y'all realize we
don't live normal lives?
601
00:21:22,075 --> 00:21:23,535
[Diana scoffs]
602
00:21:23,560 --> 00:21:24,920
Seriously.
603
00:21:25,120 --> 00:21:27,845
Dru, I need you to
man the fuck up, okay?
604
00:21:27,870 --> 00:21:30,320
You're not gonna
be a NBA housewife.
605
00:21:30,520 --> 00:21:31,930
And Diana, let's stop pretending
606
00:21:31,965 --> 00:21:33,930
you're some college
sorority chick, all right?
607
00:21:34,189 --> 00:21:35,899
We're drug dealers.
608
00:21:35,960 --> 00:21:37,760
That's the family business.
609
00:21:37,785 --> 00:21:40,115
That's who we are.
610
00:21:40,140 --> 00:21:43,770
Now, I have a collection to hit.
611
00:21:43,806 --> 00:21:46,586
♪ ♪
612
00:21:52,640 --> 00:21:53,780
You know what?
613
00:21:53,805 --> 00:21:55,915
Fuck both of them.
614
00:21:55,940 --> 00:21:58,000
They're never gonna
see us coming.
615
00:21:58,200 --> 00:22:01,178
And by the time they do,
it'll be too fucking late.
616
00:22:01,425 --> 00:22:04,115
[dramatic music plays]
617
00:22:04,140 --> 00:22:07,050
♪ ♪
618
00:22:07,316 --> 00:22:08,946
Nice of you to join us.
619
00:22:08,971 --> 00:22:10,490
What the fuck don't
you understand
620
00:22:10,515 --> 00:22:12,105
about family emergency?
621
00:22:12,130 --> 00:22:13,275
I'm here now.
622
00:22:13,319 --> 00:22:15,500
My brother is dead, Brayden.
623
00:22:15,525 --> 00:22:18,105
Show some goddamn unity.
624
00:22:18,130 --> 00:22:19,781
I think you guys should just all
625
00:22:19,806 --> 00:22:21,476
get out of the city for a while.
626
00:22:21,501 --> 00:22:24,202
You know, avoid all the media,
cops, all that bullshit.
627
00:22:24,227 --> 00:22:25,897
No, Brayden's right.
628
00:22:25,923 --> 00:22:28,295
I can't go out on the street
without being heckled.
629
00:22:28,320 --> 00:22:30,820
Jesus, you're all
thinking about yourselves.
630
00:22:31,098 --> 00:22:32,635
What about a fucking
funeral for Uncle Lucas?
631
00:22:32,659 --> 00:22:33,659
Oh, Becca's right.
632
00:22:33,710 --> 00:22:34,910
What about Uncle Lucas?
633
00:22:34,935 --> 00:22:36,520
No one's even fucking
going to that.
634
00:22:36,941 --> 00:22:37,929
[Brayden] What the fuck?
635
00:22:37,954 --> 00:22:39,000
[Trace] Mom, Dad, Becca,
636
00:22:39,025 --> 00:22:40,176
you might wanna get out of here.
637
00:22:40,200 --> 00:22:42,045
Ain't nobody going nowhere.
638
00:22:42,070 --> 00:22:44,135
Your family owes
my family money.
639
00:22:44,160 --> 00:22:46,310
I have no idea who the
hell you people are,
640
00:22:46,335 --> 00:22:48,835
but we are not in a position
to repay anybody's losses.
641
00:22:48,860 --> 00:22:50,970
[tense music plays]
642
00:22:50,995 --> 00:22:52,191
- [Brayden] Cane...
- [Cane] Listen, man.
643
00:22:52,215 --> 00:22:53,755
- [grunts]
- [yelps]
644
00:22:53,780 --> 00:22:55,060
You're not in a fucking position
645
00:22:55,085 --> 00:22:56,316
- to not be in a position.
- [Brayden] Cane...
646
00:22:56,340 --> 00:22:57,620
let's fucking handle this later.
647
00:22:57,743 --> 00:22:59,083
♪ ♪
648
00:22:59,130 --> 00:23:00,455
Relax, little man.
649
00:23:00,480 --> 00:23:02,195
Look, everybody
calm the fuck down.
650
00:23:02,220 --> 00:23:04,410
If you don't have the money,
these paintings right here
651
00:23:04,435 --> 00:23:05,855
damn sure don't look fake.
652
00:23:05,880 --> 00:23:07,415
Fucking nice-ass house.
653
00:23:07,440 --> 00:23:08,506
[Cane] Yeah, check this out, Ma.
654
00:23:08,530 --> 00:23:09,683
This one got your name on it.
655
00:23:09,707 --> 00:23:10,685
Monet.
656
00:23:10,716 --> 00:23:11,996
- Yeah, right there.
- [laughs]
657
00:23:12,021 --> 00:23:13,336
I'll put this shit up
in the dining room.
658
00:23:13,360 --> 00:23:14,595
[Cane] Hey... [snapping]
659
00:23:14,620 --> 00:23:16,075
Let me get that
watch, snowflake.
660
00:23:16,100 --> 00:23:18,430
Oh, dude, it's a
family heirloom.
661
00:23:18,630 --> 00:23:20,175
[gasps] Oh, my God!
662
00:23:20,240 --> 00:23:21,996
- [Trace] All right.
- All right. Appreciate it.
663
00:23:22,020 --> 00:23:23,996
I'll make sure I let the nigga
at the pawn shop know that.
664
00:23:24,020 --> 00:23:27,285
Hey, all this shit, it's
just a down payment.
665
00:23:27,310 --> 00:23:29,740
♪ ♪
666
00:23:29,940 --> 00:23:31,940
We'll be back for all this shit.
667
00:23:32,140 --> 00:23:34,960
♪ ♪
668
00:23:37,830 --> 00:23:40,100
[Robert] What the fuck, son?
669
00:23:40,300 --> 00:23:42,236
You had every opportunity
to leave that life behind.
670
00:23:42,260 --> 00:23:44,980
You are not one of them.
671
00:23:45,180 --> 00:23:47,156
Yeah, you didn't learn your
fucking lesson the first time?
672
00:23:47,180 --> 00:23:48,720
Me?
673
00:23:48,920 --> 00:23:51,070
Your brother was the biggest
crook in the generation.
674
00:23:51,270 --> 00:23:52,506
You're gonna act like
this is the first time
675
00:23:52,530 --> 00:23:53,590
you suspected anything?
676
00:23:53,790 --> 00:23:55,030
Yeah, okay.
677
00:23:55,230 --> 00:23:56,810
See if the SEC
buys that bullshit.
678
00:23:57,010 --> 00:23:58,270
This fucking family.
679
00:23:58,470 --> 00:24:01,070
♪ ♪
680
00:24:08,250 --> 00:24:10,000
- You spoke to your sister?
- [Cane] Yeah.
681
00:24:10,200 --> 00:24:12,870
Shit that happened to Pops
really fucked them up.
682
00:24:13,070 --> 00:24:15,010
All right? Dru and
Diana might be out.
683
00:24:15,210 --> 00:24:16,660
Nah.
684
00:24:16,860 --> 00:24:18,140
That ain't gonna work for me.
685
00:24:18,340 --> 00:24:20,220
Yeah, well, you gonna
have to work your magic.
686
00:24:21,570 --> 00:24:24,100
When was you gonna tell
me Effie got locked up?
687
00:24:24,300 --> 00:24:26,020
Yeah, Davis told me.
688
00:24:26,220 --> 00:24:27,220
Can I count on you, Cane?
689
00:24:27,350 --> 00:24:28,850
'Cause me and you both know
690
00:24:29,050 --> 00:24:30,546
that Tariq is not gonna be
able to handle this shit.
691
00:24:30,570 --> 00:24:32,760
Listen, don't trip
about Effie, all right?
692
00:24:32,960 --> 00:24:34,766
She didn't snitch out
Tariq like I asked her to.
693
00:24:34,790 --> 00:24:37,550
But she held it down.
She kept it 100.
694
00:24:37,750 --> 00:24:39,330
Are you... Nigga, you
are pussy whipped.
695
00:24:41,370 --> 00:24:44,560
Can't you see this bitch
is out for herself?
696
00:24:44,760 --> 00:24:46,360
Man, fuck it. I-I'll
handle it on my own.
697
00:24:50,030 --> 00:24:51,520
Fuck.
698
00:24:51,720 --> 00:24:53,390
[dramatic hip-hop music plays]
699
00:24:53,590 --> 00:24:54,740
[Meredith] On the gate.
700
00:24:54,940 --> 00:24:56,030
[gate buzzes]
701
00:24:56,230 --> 00:24:59,000
♪ ♪
702
00:25:03,870 --> 00:25:06,190
Why are you changing my cell?
703
00:25:06,390 --> 00:25:08,670
Do I look like I'm here
to answer your questions?
704
00:25:08,870 --> 00:25:10,210
[laughs]
705
00:25:10,410 --> 00:25:13,190
♪ ♪
706
00:25:18,370 --> 00:25:21,640
Looks like we got
another bad bitch.
707
00:25:21,840 --> 00:25:23,530
Lights out at nine.
708
00:25:23,730 --> 00:25:26,550
♪ ♪
709
00:25:29,680 --> 00:25:32,370
[tense music plays]
710
00:25:32,570 --> 00:25:35,340
♪ ♪
711
00:25:37,120 --> 00:25:38,720
[phone buzzing]
712
00:25:38,920 --> 00:25:41,740
♪ ♪
713
00:25:46,570 --> 00:25:48,270
[Davis] Good,
you're here. Look.
714
00:25:48,470 --> 00:25:49,796
From what you told
me, you need to leave
715
00:25:49,820 --> 00:25:51,490
this Monet shit
alone, all right?
716
00:25:51,690 --> 00:25:52,730
She said she didn't do it.
717
00:25:52,910 --> 00:25:54,760
Obviously, she's
gonna fucking lie.
718
00:25:54,960 --> 00:25:56,280
I'm only alive
'cause I owe money.
719
00:25:56,970 --> 00:25:59,460
If I may suggest,
720
00:25:59,660 --> 00:26:02,110
when your lawyer and your
homicidal white uncle
721
00:26:02,310 --> 00:26:04,900
both tell you not to start
a war, you should listen.
722
00:26:05,100 --> 00:26:07,210
And we have more pressing shit.
723
00:26:07,410 --> 00:26:09,500
The feds have me on camera
passing a note to Diana.
724
00:26:10,940 --> 00:26:12,216
You gotta get her
charges dropped.
725
00:26:12,240 --> 00:26:13,340
Or else I go down with her.
726
00:26:13,540 --> 00:26:14,740
Trust me, I'm working on that.
727
00:26:16,640 --> 00:26:18,560
What the fuck happened
at Weston Holdings?
728
00:26:18,760 --> 00:26:19,870
You know, I think it was
729
00:26:20,070 --> 00:26:21,226
the fucking
Councilman Tate nigga.
730
00:26:21,250 --> 00:26:23,310
- Shit.
- [Tariq] Yeah.
731
00:26:23,510 --> 00:26:26,430
Okay, I-I'd recommend not
murdering a congressman.
732
00:26:27,520 --> 00:26:30,010
But having leverage on
Tate could be useful.
733
00:26:30,210 --> 00:26:31,496
Oh, you know that
snake-ass motherfucker
734
00:26:31,520 --> 00:26:32,520
is always up for a deal.
735
00:26:32,690 --> 00:26:33,710
That's for damn sure.
736
00:26:33,910 --> 00:26:36,020
I'll take care of that.
737
00:26:36,220 --> 00:26:38,880
And you, my friend,
need to focus on Effie.
738
00:26:39,920 --> 00:26:41,200
She has to go, Tariq.
739
00:26:41,400 --> 00:26:42,940
Whoa, whoa.
740
00:26:43,140 --> 00:26:44,286
Ain't that exactly what the fuck
741
00:26:44,310 --> 00:26:45,390
you're not supposed to say?
742
00:26:45,530 --> 00:26:47,330
She's not on our side.
743
00:26:47,530 --> 00:26:50,730
If she folds, we
all get jumpsuits.
744
00:26:50,930 --> 00:26:52,470
Didn't she snitch on you before?
745
00:26:52,670 --> 00:26:54,560
Yes, but it's not that simple.
746
00:26:54,760 --> 00:26:56,696
All right, obviously, the
feds will lock us the fuck up.
747
00:26:56,720 --> 00:26:58,300
But Noma will kill us.
748
00:26:58,500 --> 00:26:59,780
Effie has the
picture that I need
749
00:26:59,890 --> 00:27:01,390
to get out from
under Noma's thumb.
750
00:27:01,590 --> 00:27:05,000
You'll never get to use
it if Lauren testifies,
751
00:27:05,200 --> 00:27:07,610
which reminds me,
she has to go too.
752
00:27:07,810 --> 00:27:09,750
What the fuck are you
on right now, Davis?
753
00:27:09,950 --> 00:27:11,446
You sound like Monet, my
nigga. Stay in your lane.
754
00:27:11,470 --> 00:27:12,840
I don't give a fuck anymore.
755
00:27:13,040 --> 00:27:15,230
Those are your bitches.
756
00:27:15,430 --> 00:27:17,970
Since when is killing
a problem for you?
757
00:27:18,170 --> 00:27:22,110
I learned that killing leads
to more fucking problems.
758
00:27:22,310 --> 00:27:23,806
Listen, I understand you
just lost your brother.
759
00:27:23,830 --> 00:27:24,910
I get exactly how you feel.
760
00:27:24,960 --> 00:27:26,240
I lost my twin sister
761
00:27:26,440 --> 00:27:28,070
right in front of my
fucking eyes, Davis.
762
00:27:28,270 --> 00:27:29,810
But now's not the
time to crash out.
763
00:27:30,010 --> 00:27:32,510
You gotta pull
your shit together.
764
00:27:32,710 --> 00:27:34,640
All right, what if she recants?
765
00:27:34,840 --> 00:27:37,340
What's her incentive?
766
00:27:37,540 --> 00:27:38,730
She gotta feel more in danger
767
00:27:38,930 --> 00:27:40,370
if she testifies
than if she doesn't.
768
00:27:40,410 --> 00:27:42,610
Exactly.
769
00:27:42,800 --> 00:27:45,650
I hear her parents came back
to town after Effie's arrest.
770
00:27:45,850 --> 00:27:47,650
That could be a soft spot.
771
00:27:47,850 --> 00:27:50,310
But recanting won't
outright solve it.
772
00:27:50,510 --> 00:27:52,750
They'd still have time to
trump up some other charges
773
00:27:52,950 --> 00:27:54,100
against Effie.
774
00:27:54,290 --> 00:27:56,550
Unless...
775
00:27:56,750 --> 00:27:58,230
♪ ♪
776
00:27:58,430 --> 00:27:59,580
Will Effie talk to you?
777
00:27:59,780 --> 00:28:01,520
Yeah, I think so.
778
00:28:01,720 --> 00:28:02,800
♪ ♪
779
00:28:03,000 --> 00:28:04,240
You have to convince her
780
00:28:04,440 --> 00:28:06,480
to do something
she won't wanna do.
781
00:28:06,680 --> 00:28:09,490
♪ ♪
782
00:28:11,060 --> 00:28:13,790
[hip-hop music plays]
783
00:28:13,990 --> 00:28:16,140
♪ ♪
784
00:28:16,340 --> 00:28:17,490
[singer] ♪ Yeah ♪
785
00:28:17,690 --> 00:28:18,820
♪ ♪
786
00:28:19,010 --> 00:28:21,820
[grunting, shouting]
787
00:28:22,020 --> 00:28:24,910
[indistinct rapping]
788
00:28:25,110 --> 00:28:27,670
[grunting, shouting continues]
789
00:28:27,870 --> 00:28:29,740
♪ ♪
790
00:28:29,940 --> 00:28:31,090
Hey!
791
00:28:31,290 --> 00:28:33,740
Drop it. Drop it.
792
00:28:33,940 --> 00:28:35,530
Get the fuck off of me!
793
00:28:35,730 --> 00:28:37,510
You're trying to
fucking kill me?
794
00:28:37,710 --> 00:28:40,270
♪ ♪
795
00:28:40,470 --> 00:28:41,560
Tougher than I thought.
796
00:28:41,760 --> 00:28:43,190
♪ ♪
797
00:28:43,390 --> 00:28:44,880
You have a visitor.
798
00:28:57,710 --> 00:28:59,330
What happened? You okay?
799
00:28:59,530 --> 00:29:01,610
So I can assume it wasn't
you that sent that warning?
800
00:29:01,750 --> 00:29:03,076
I don't know what
you're talking about.
801
00:29:03,100 --> 00:29:04,500
What the fuck are
you here for then?
802
00:29:05,370 --> 00:29:06,560
I got a plan to get you out.
803
00:29:06,760 --> 00:29:08,470
I don't need shit from you.
804
00:29:08,670 --> 00:29:09,956
My lawyer's coming
to sort this out.
805
00:29:09,980 --> 00:29:10,980
I have my own money.
806
00:29:11,110 --> 00:29:12,700
I'm gonna post my own bail.
807
00:29:12,890 --> 00:29:14,610
You know, you can't
post bail, right, Effie?
808
00:29:16,040 --> 00:29:17,700
Nigga, are you crazy?
809
00:29:17,900 --> 00:29:19,136
Are you trying to get me killed?
810
00:29:19,160 --> 00:29:20,660
Listen, Davis said
if you post bail,
811
00:29:20,860 --> 00:29:22,570
they have months to indict you.
812
00:29:22,770 --> 00:29:24,186
But if you sit, they have to
impanel a whole grand jury
813
00:29:24,210 --> 00:29:25,290
to indict you in five days.
814
00:29:25,470 --> 00:29:27,060
How does less time help me?
815
00:29:27,260 --> 00:29:29,580
Because once they get
the charges dropped,
816
00:29:29,780 --> 00:29:31,366
they'll have less time to
find out anything else.
817
00:29:31,390 --> 00:29:32,670
You'll walk.
818
00:29:32,870 --> 00:29:34,150
Look, we haven't
seen eye to eye,
819
00:29:34,180 --> 00:29:36,710
but we're on the
same team, right?
820
00:29:37,540 --> 00:29:39,540
Because you need
something from me?
821
00:29:42,320 --> 00:29:43,726
That picture of
Noma's daughter, yes.
822
00:29:43,750 --> 00:29:44,940
I need it.
823
00:29:45,140 --> 00:29:47,210
If I get it, figure
out who she is,
824
00:29:47,410 --> 00:29:48,470
I'll get you out,
825
00:29:48,670 --> 00:29:50,250
and I'll get us out
from under Noma.
826
00:29:50,450 --> 00:29:53,000
Well, I found her already.
827
00:29:53,200 --> 00:29:54,436
The fuck you mean you found her?
828
00:29:54,460 --> 00:29:56,300
I found her already.
829
00:29:56,500 --> 00:29:58,520
And you're not getting
a goddamn thing
830
00:29:58,720 --> 00:30:00,116
until you get me the
fuck out of here.
831
00:30:00,140 --> 00:30:02,660
♪ ♪
832
00:30:02,860 --> 00:30:04,186
All right, so they
need a grand jury
833
00:30:04,210 --> 00:30:05,970
to indict Effie in five days.
834
00:30:06,170 --> 00:30:08,750
That's our window to get Lauren
a reversal story against Effie.
835
00:30:08,950 --> 00:30:10,570
Effie gets clear, we walk free.
836
00:30:12,700 --> 00:30:14,016
I don't think we got
enough time for that.
837
00:30:14,040 --> 00:30:15,066
I will cut that
fucking hand off.
838
00:30:15,090 --> 00:30:16,370
[laughs]
839
00:30:16,570 --> 00:30:18,026
When did baby Rambo's
balls drop, huh?
840
00:30:18,050 --> 00:30:19,330
[Tariq] Listen, listen, listen.
841
00:30:19,530 --> 00:30:20,200
Only way we get Lauren
to change her story
842
00:30:20,400 --> 00:30:21,400
is if we work together.
843
00:30:21,490 --> 00:30:22,160
So both of y'all
shut the fuck up
844
00:30:22,360 --> 00:30:23,360
and listen, all right?
845
00:30:23,530 --> 00:30:24,850
What you got?
846
00:30:25,050 --> 00:30:27,050
Remember when Obi dropped
pictures of our families?
847
00:30:27,190 --> 00:30:28,860
We're gonna threaten
Lauren's parents?
848
00:30:29,060 --> 00:30:31,770
But just with pictures.
Look, she needs to understand
849
00:30:31,970 --> 00:30:34,300
that even WITSEC can't protect
her and her family, bro.
850
00:30:34,500 --> 00:30:36,040
Look, I'ma set up
a meeting with us.
851
00:30:36,240 --> 00:30:37,240
You guys talk to her.
852
00:30:37,370 --> 00:30:38,610
You guys show her the pictures.
853
00:30:38,680 --> 00:30:40,090
We promise her safety
854
00:30:40,290 --> 00:30:42,520
in return for her recanting
her story on Effie.
855
00:30:42,720 --> 00:30:44,530
Dru and I will get the photos.
856
00:30:44,730 --> 00:30:46,690
Bet. I'll have Davis show
y'all where to get them.
857
00:30:47,960 --> 00:30:48,620
Just tell me when
you wanna leave.
858
00:30:48,820 --> 00:30:49,920
I swear to God...
859
00:30:50,120 --> 00:30:50,880
Yo, yo, yo, shut
the fuck up, man.
860
00:30:51,080 --> 00:30:52,260
We got shit to do.
861
00:30:56,790 --> 00:30:58,530
[phone buzzing]
862
00:31:06,670 --> 00:31:08,506
You better have a damn
good reason for calling.
863
00:31:08,530 --> 00:31:10,770
[sighs] Lauren, listen.
864
00:31:10,970 --> 00:31:12,860
You can't testify, all
right? It's not safe.
865
00:31:13,060 --> 00:31:14,510
So someone's gonna kill me?
866
00:31:14,710 --> 00:31:15,950
The same way you killed Saxe
867
00:31:16,150 --> 00:31:17,646
after I told you he
was talking to Jenny?
868
00:31:17,670 --> 00:31:19,260
That wasn't me.
869
00:31:19,460 --> 00:31:20,910
All right? Saxe
was dirty as fuck.
870
00:31:21,110 --> 00:31:23,220
He dug his grave 100 times over.
871
00:31:23,420 --> 00:31:25,000
How do you even trust the feds?
872
00:31:25,200 --> 00:31:26,786
They can't even keep
their own people safe.
873
00:31:26,810 --> 00:31:27,966
They don't even let
you see your family.
874
00:31:27,990 --> 00:31:29,440
Come on, listen.
875
00:31:29,640 --> 00:31:30,706
I'm the only person
that can help you
876
00:31:30,730 --> 00:31:31,890
in your situation, all right?
877
00:31:32,080 --> 00:31:34,450
And how am I supposed
to trust that?
878
00:31:34,650 --> 00:31:36,146
If I wanted to hurt
you, you've given me
879
00:31:36,170 --> 00:31:38,450
the opportunity to do so
a million times already.
880
00:31:38,650 --> 00:31:40,320
Just trust me. I got a plan.
881
00:31:40,520 --> 00:31:41,586
Meet up with me, and
we'll speak about it.
882
00:31:41,610 --> 00:31:43,110
Please.
883
00:31:43,310 --> 00:31:45,590
[tense music plays]
884
00:31:45,790 --> 00:31:48,980
Okay, but it needs
to be in public.
885
00:31:49,180 --> 00:31:50,940
I'll meet you tonight
in Fort Greene Park.
886
00:31:51,140 --> 00:31:52,510
All right, I'll be there.
887
00:31:52,710 --> 00:31:53,920
Thank you.
888
00:31:54,120 --> 00:31:56,940
♪ ♪
889
00:32:08,640 --> 00:32:09,830
[Sheryl] I know.
890
00:32:10,030 --> 00:32:11,830
We have to keep trying.
891
00:32:12,030 --> 00:32:12,770
- I...
- [stairs creaking]
892
00:32:12,970 --> 00:32:14,140
♪ ♪
893
00:32:14,340 --> 00:32:15,640
Sterling?
894
00:32:15,840 --> 00:32:16,920
♪ ♪
895
00:32:17,120 --> 00:32:18,470
Let me call you back.
896
00:32:18,670 --> 00:32:20,540
♪ ♪
897
00:32:20,730 --> 00:32:22,840
[screams]
898
00:32:23,040 --> 00:32:24,680
[Cane] We need you to
quiet the fuck down,
899
00:32:24,830 --> 00:32:25,830
Mrs. Baldwin.
900
00:32:25,980 --> 00:32:28,800
♪ ♪
901
00:32:33,150 --> 00:32:34,550
Honestly, don't trip, all right?
902
00:32:34,750 --> 00:32:36,290
She lives.
903
00:32:36,490 --> 00:32:38,470
Hey, light skin. Nice
to see you again.
904
00:32:38,670 --> 00:32:39,730
You fucking tricked me?
905
00:32:39,930 --> 00:32:41,820
Lauren, you're
not in any danger.
906
00:32:42,020 --> 00:32:43,730
I tried to save you, remember?
907
00:32:43,930 --> 00:32:45,780
Did you? Look, I don't care.
908
00:32:45,980 --> 00:32:47,690
I will fuck all y'all
up before I go down.
909
00:32:47,890 --> 00:32:49,410
Look, they're just
here to make a deal.
910
00:32:49,590 --> 00:32:50,786
Face to face so you know that
they're telling the truth.
911
00:32:50,810 --> 00:32:52,220
That's it.
912
00:32:52,420 --> 00:32:54,006
I wouldn't be scared
of the undynamic duo,
913
00:32:54,030 --> 00:32:55,470
but what I would be scared of...
914
00:32:57,210 --> 00:32:58,440
Is me.
915
00:32:58,640 --> 00:33:00,270
My mom and dad? Really?
916
00:33:00,470 --> 00:33:02,010
What? Cane, what the fuck?
917
00:33:02,210 --> 00:33:03,580
We never spoke about this shit.
918
00:33:03,780 --> 00:33:05,840
- Let them go right now.
- [Cane] Or what, huh?
919
00:33:06,040 --> 00:33:08,890
You'll slightly puncture me
with a fucking steak knife?
920
00:33:09,090 --> 00:33:11,590
Listen, I don't listen
to this nigga, okay?
921
00:33:11,790 --> 00:33:13,410
I listen to myself, all right?
922
00:33:13,610 --> 00:33:15,810
Now, if I give you
my word, it's bond.
923
00:33:16,010 --> 00:33:18,720
Recant, forget I
fucking know you.
924
00:33:18,920 --> 00:33:20,376
[Tariq] Yeah, you go
about your regular life.
925
00:33:20,400 --> 00:33:22,510
School, family,
back to the future
926
00:33:22,710 --> 00:33:24,380
that you've been preparing for.
927
00:33:24,580 --> 00:33:26,380
I mean, what, you wanna
be in bum fuck Arizona
928
00:33:26,450 --> 00:33:28,040
being a cashier?
929
00:33:28,240 --> 00:33:29,716
That's all WITSEC has for
you, Lauren, literally.
930
00:33:29,740 --> 00:33:31,480
♪ ♪
931
00:33:31,680 --> 00:33:32,680
And what about Effie?
932
00:33:32,850 --> 00:33:34,570
Is she in on this deal?
933
00:33:34,770 --> 00:33:36,170
That's who tried
to fucking kill me.
934
00:33:36,240 --> 00:33:37,486
And I'm gonna need
guarantee from that bitch
935
00:33:37,510 --> 00:33:38,920
before I do shit.
936
00:33:39,120 --> 00:33:40,680
But I swear to God,
if something happens
937
00:33:40,860 --> 00:33:42,180
to my family, it is over.
938
00:33:42,380 --> 00:33:44,490
Listen, let her parents go.
939
00:33:44,690 --> 00:33:45,750
Show her she can trust us.
940
00:33:45,950 --> 00:33:47,120
- Come on.
- Cane.
941
00:33:47,320 --> 00:33:49,540
♪ ♪
942
00:33:49,740 --> 00:33:51,190
[Cane] All right.
943
00:33:51,390 --> 00:33:53,216
But remember, we always
know where to find them.
944
00:33:53,240 --> 00:33:56,460
♪ ♪
945
00:33:56,660 --> 00:33:58,300
Jenny and Blanca were
right, weren't they?
946
00:33:58,440 --> 00:34:00,240
The drugs, murders, it
all comes back to you.
947
00:34:00,440 --> 00:34:01,070
No, listen, it
wasn't supposed...
948
00:34:01,270 --> 00:34:03,770
Don't!
949
00:34:03,970 --> 00:34:05,750
This is the last
time you lie to me.
950
00:34:05,950 --> 00:34:07,950
♪ ♪
951
00:34:08,150 --> 00:34:09,820
[Cane chuckles]
952
00:34:10,020 --> 00:34:11,950
[Tariq] Fuck.
953
00:34:12,150 --> 00:34:14,040
I mean, even if
this shit does work,
954
00:34:14,240 --> 00:34:17,000
we still gotta worry about
the charges against Diana, no?
955
00:34:17,200 --> 00:34:18,760
You got Davis handling
that shit, right?
956
00:34:18,810 --> 00:34:19,870
Yeah.
957
00:34:20,070 --> 00:34:21,290
Right now, in fact.
958
00:34:21,490 --> 00:34:22,790
[singer] ♪ I'm all the way up ♪
959
00:34:22,990 --> 00:34:24,636
[Fat Joe & Remy Ma's
"All the Way Up" playing]
960
00:34:24,660 --> 00:34:26,570
♪ All the way up
All the way up ♪
961
00:34:26,770 --> 00:34:28,920
[cheers and applause]
962
00:34:29,120 --> 00:34:32,100
I just received
the call from AVH.
963
00:34:32,300 --> 00:34:33,800
She's officially
conceded the race.
964
00:34:34,000 --> 00:34:36,660
[cheers and applause]
965
00:34:38,880 --> 00:34:43,290
I'm happy tonight that
virtue and integrity won.
966
00:34:43,490 --> 00:34:44,590
And I couldn't have done it
967
00:34:44,790 --> 00:34:46,860
without my extraordinary staff:
968
00:34:47,050 --> 00:34:50,420
Brushaundria, Jim, Sabrina,
969
00:34:50,620 --> 00:34:52,660
I couldn't have done it
without all of your support.
970
00:34:52,840 --> 00:34:54,600
But mostly, I
couldn't have done it
971
00:34:54,800 --> 00:34:56,650
without the guidance
972
00:34:56,850 --> 00:34:59,000
from my lovely fiancée, Harper.
973
00:34:59,200 --> 00:35:01,090
Come on. Come on up.
974
00:35:01,290 --> 00:35:04,130
[cheers and applause]
975
00:35:04,330 --> 00:35:05,830
- I love you.
- I love you too.
976
00:35:06,030 --> 00:35:07,440
- [laughs]
- [Tate] And remember,
977
00:35:07,640 --> 00:35:08,920
New York still leads the way.
978
00:35:09,120 --> 00:35:11,010
New York leads the way.
979
00:35:11,210 --> 00:35:12,486
[all chanting] New
York leads the way!
980
00:35:12,510 --> 00:35:14,340
[cheers and applause]
981
00:35:14,540 --> 00:35:16,086
[singer] ♪ Nothing can stop
me I'm all the way up ♪
982
00:35:16,110 --> 00:35:18,670
♪ ♪
983
00:35:18,870 --> 00:35:20,060
I'm proud of you.
984
00:35:20,260 --> 00:35:22,370
[Tate] Thank you. Thank you.
985
00:35:22,570 --> 00:35:24,550
Thank you. Thank you so much.
986
00:35:24,740 --> 00:35:25,760
I appreciate you.
987
00:35:25,960 --> 00:35:27,720
What's happening, nigga?
988
00:35:27,920 --> 00:35:30,070
Or shall I say
congratulations, Congressman?
989
00:35:30,270 --> 00:35:32,810
Ah, Davis, I didn't realize
that you were a supporter.
990
00:35:33,010 --> 00:35:34,820
I'm not.
991
00:35:35,020 --> 00:35:36,730
But I have a message for you.
992
00:35:36,930 --> 00:35:38,860
Shall we?
993
00:35:39,060 --> 00:35:40,906
[Brushaundria] Thank you for
going out to those polls and...
994
00:35:40,930 --> 00:35:42,610
Tariq and the Tejadas
know it was you
995
00:35:42,810 --> 00:35:44,210
who burned them at
Weston Holdings.
996
00:35:45,820 --> 00:35:47,350
You've got a bullet
coming your way.
997
00:35:47,550 --> 00:35:48,870
[foreboding music plays]
998
00:35:49,070 --> 00:35:51,050
Are you sure you wanna
threaten me, my nigga?
999
00:35:51,250 --> 00:35:52,746
'Cause after tonight,
I can have your ass
1000
00:35:52,770 --> 00:35:54,490
chasing after fucking
ambulances in Trenton.
1001
00:35:54,640 --> 00:35:57,400
Now who's threatening who?
1002
00:35:57,600 --> 00:36:00,580
There's something you can do
that might earn you some grace.
1003
00:36:00,780 --> 00:36:04,150
Get that charges against
Diana Tejada dropped,
1004
00:36:04,350 --> 00:36:06,540
and make sure they
back off me as well.
1005
00:36:06,740 --> 00:36:09,070
[laughs]
1006
00:36:09,270 --> 00:36:10,550
Look at your ass.
1007
00:36:10,750 --> 00:36:11,850
Mm-mm.
1008
00:36:12,050 --> 00:36:13,420
But you know,
1009
00:36:13,620 --> 00:36:15,860
I'm always open to
helping friends in need,
1010
00:36:16,060 --> 00:36:17,420
particularly when they donate
1011
00:36:17,620 --> 00:36:20,690
large sums of money
to my campaign.
1012
00:36:20,890 --> 00:36:22,950
[laughs] Of course.
1013
00:36:23,150 --> 00:36:24,300
Consider it done.
1014
00:36:24,500 --> 00:36:27,300
[cheers and applause]
1015
00:36:27,500 --> 00:36:28,830
[Brushaundria] And drink!
1016
00:36:29,030 --> 00:36:30,696
Professor Bennet, I was
just looking for you.
1017
00:36:30,720 --> 00:36:31,920
Amina Hosseini of The Tribune.
1018
00:36:32,030 --> 00:36:33,400
Now's not a good time.
1019
00:36:33,600 --> 00:36:35,750
I would love to run a
piece on your love story
1020
00:36:35,950 --> 00:36:37,490
with Rashad Tate.
1021
00:36:37,690 --> 00:36:41,930
Old flames reuniting
during the campaign.
1022
00:36:42,130 --> 00:36:44,280
Well, it would be about
the end of a love story,
1023
00:36:44,480 --> 00:36:46,060
a real fucking tragedy.
1024
00:36:46,260 --> 00:36:47,930
And nobody wants to read that.
1025
00:36:48,130 --> 00:36:50,000
So if you'll excuse me.
1026
00:36:50,200 --> 00:36:51,940
♪ ♪
1027
00:36:52,140 --> 00:36:54,100
[siren wailing]
1028
00:37:05,160 --> 00:37:06,600
Brayden?
1029
00:37:06,800 --> 00:37:08,290
Hey.
1030
00:37:10,510 --> 00:37:11,740
What are you doing here?
1031
00:37:11,940 --> 00:37:13,960
Just getting my
shit out of here.
1032
00:37:14,160 --> 00:37:16,130
It's my last day at
Weston Holdings, so...
1033
00:37:16,330 --> 00:37:18,660
SEC just cleared me.
1034
00:37:18,860 --> 00:37:20,500
You know, they also
wanted to talk to RSJ,
1035
00:37:20,690 --> 00:37:22,330
but conveniently, he's
out of the country.
1036
00:37:22,470 --> 00:37:23,630
Guess that's one of the perks
1037
00:37:23,820 --> 00:37:25,490
of having your own private jet.
1038
00:37:25,690 --> 00:37:27,320
Yeah, well, I'm gonna
be stuck on coach
1039
00:37:27,520 --> 00:37:29,370
on the way back home
to Columbus, so...
1040
00:37:29,560 --> 00:37:30,930
You don't have to go.
1041
00:37:31,130 --> 00:37:32,326
Lucas took the
blame for everything
1042
00:37:32,350 --> 00:37:33,800
in his suicide note.
1043
00:37:34,000 --> 00:37:35,630
Yeah, but that doesn't
change the fact
1044
00:37:35,830 --> 00:37:37,240
that I know I was a part of it.
1045
00:37:37,440 --> 00:37:39,240
I gotta take a step back.
1046
00:37:39,440 --> 00:37:41,030
You know, look at my life.
1047
00:37:41,230 --> 00:37:42,380
Start over.
1048
00:37:42,580 --> 00:37:44,600
At least you get to.
1049
00:37:44,800 --> 00:37:47,510
Brayden, you know how you said
1050
00:37:47,710 --> 00:37:50,080
that you were gonna make
all of this go away?
1051
00:37:50,280 --> 00:37:52,170
Your uncle wasn't a quitter.
1052
00:37:52,370 --> 00:37:53,650
[tense music plays]
1053
00:37:53,850 --> 00:37:57,350
I mean, I-I told you
where he was hiding.
1054
00:37:57,550 --> 00:37:59,000
That suicide note,
1055
00:37:59,200 --> 00:38:00,680
it-it didn't sound
anything like him.
1056
00:38:00,880 --> 00:38:03,700
♪ ♪
1057
00:38:06,650 --> 00:38:07,650
What are you asking me?
1058
00:38:07,800 --> 00:38:09,410
♪ ♪
1059
00:38:09,600 --> 00:38:11,280
Maybe...
1060
00:38:11,480 --> 00:38:13,280
maybe you need to
get out of here too.
1061
00:38:13,480 --> 00:38:14,760
I mean, seriously.
1062
00:38:14,960 --> 00:38:16,430
Think about what
you're becoming.
1063
00:38:16,630 --> 00:38:18,940
♪ ♪
1064
00:38:19,140 --> 00:38:20,660
It's a little late for that.
1065
00:38:20,860 --> 00:38:23,720
♪ ♪
1066
00:38:37,510 --> 00:38:39,350
- [Lauren] I'm not an idiot.
- I know.
1067
00:38:39,550 --> 00:38:42,090
Okay, so this isn't about
getting justice for me.
1068
00:38:42,290 --> 00:38:44,530
This is about you trying to
get Effie to turn on Tariq
1069
00:38:44,730 --> 00:38:46,090
and bring down
some big drug ring
1070
00:38:46,290 --> 00:38:48,050
while you get justice
for your dead boyfriend
1071
00:38:48,210 --> 00:38:49,350
and maybe a promotion.
1072
00:38:50,790 --> 00:38:52,750
That's what I thought.
1073
00:38:52,950 --> 00:38:54,670
Look, at this point, I
want Tariq gone, too,
1074
00:38:54,820 --> 00:38:55,970
but what I'm not gonna do
1075
00:38:56,170 --> 00:38:57,760
is get up on that
stand and lie for you.
1076
00:38:57,960 --> 00:38:59,630
So if you want Effie
to flip on Tariq,
1077
00:38:59,830 --> 00:39:01,980
let me talk to her.
1078
00:39:02,180 --> 00:39:04,940
Well, what makes you think
you can get Effie to flip?
1079
00:39:05,140 --> 00:39:06,636
Because I can tell
her she has no reason
1080
00:39:06,660 --> 00:39:07,660
to stay loyal to him.
1081
00:39:07,790 --> 00:39:09,290
What do you mean?
1082
00:39:09,490 --> 00:39:11,080
Tariq wants her to
keep her mouth shut
1083
00:39:11,280 --> 00:39:12,900
and go away so he
can be with me.
1084
00:39:13,100 --> 00:39:14,820
Have you been in
contact with Tariq?
1085
00:39:15,020 --> 00:39:16,020
Did he tell you that?
1086
00:39:16,060 --> 00:39:17,650
Of course not.
1087
00:39:17,850 --> 00:39:18,890
But she doesn't know that.
1088
00:39:19,090 --> 00:39:21,170
♪ ♪
1089
00:39:21,370 --> 00:39:24,700
Lauren, I've crossed so
many ethical lines already,
1090
00:39:24,900 --> 00:39:26,830
I- I can't ask you to do that.
1091
00:39:27,030 --> 00:39:28,480
Jenny, you have no choice.
1092
00:39:28,680 --> 00:39:31,100
Either I talk to Effie
or I'm not gonna testify.
1093
00:39:31,300 --> 00:39:32,380
And then what?
1094
00:39:32,580 --> 00:39:34,480
♪ ♪
1095
00:39:40,920 --> 00:39:42,540
Too much of a fair
fight last time?
1096
00:39:42,740 --> 00:39:45,390
[hip-hop music plays]
1097
00:39:45,590 --> 00:39:48,890
♪ ♪
1098
00:39:50,370 --> 00:39:54,400
[singer] ♪ I take my
time I finesse it, yeah ♪
1099
00:39:54,600 --> 00:39:59,010
♪ Can't get you Out
of the question, no ♪
1100
00:39:59,210 --> 00:40:00,560
♪ I keep falling... ♪
1101
00:40:00,760 --> 00:40:03,720
You two play nice now.
1102
00:40:03,910 --> 00:40:05,850
[singer] ♪ Give me
All my messages ♪
1103
00:40:06,050 --> 00:40:08,740
♪ ♪
1104
00:40:08,940 --> 00:40:10,266
[Lauren] This isn't
being recorded.
1105
00:40:10,290 --> 00:40:12,750
I learned my lesson
about that shit.
1106
00:40:12,950 --> 00:40:15,620
The past few months of my
life have been fucking hell.
1107
00:40:15,820 --> 00:40:17,710
Do you understand that?
1108
00:40:17,910 --> 00:40:19,620
And whatever it is
that you're into,
1109
00:40:19,820 --> 00:40:21,760
I'm not a part of it.
1110
00:40:21,950 --> 00:40:23,430
Apparently, Tariq
didn't want me dead,
1111
00:40:23,520 --> 00:40:26,020
and neither did Brayden.
1112
00:40:26,220 --> 00:40:27,506
But the cops showed me
pictures of you two.
1113
00:40:27,530 --> 00:40:28,680
So what was that?
1114
00:40:28,870 --> 00:40:29,590
You were just trying
to get rid of me?
1115
00:40:29,790 --> 00:40:31,070
[Effie chuckles]
1116
00:40:31,270 --> 00:40:32,676
You're thinking way
too deep into this.
1117
00:40:32,700 --> 00:40:34,720
So then what do I need to know?
1118
00:40:34,920 --> 00:40:37,380
Because if I'm not 100%
sure that this shit is over,
1119
00:40:37,580 --> 00:40:39,420
I have no problem taking
you guys down with me.
1120
00:40:39,490 --> 00:40:41,860
Lauren...
1121
00:40:42,060 --> 00:40:44,130
I don't give a fuck about you.
1122
00:40:44,320 --> 00:40:46,210
Not one.
1123
00:40:46,410 --> 00:40:49,260
You say the last couple months
of your life have been hard.
1124
00:40:49,460 --> 00:40:51,310
Try since fucking birth.
1125
00:40:51,510 --> 00:40:53,830
You've had every single golden
opportunity in the world
1126
00:40:54,030 --> 00:40:55,610
and I was never jealous of that.
1127
00:40:55,810 --> 00:40:57,230
But you decided to step out
1128
00:40:57,420 --> 00:40:59,660
of your wide-ass,
privileged-ass lane,
1129
00:40:59,860 --> 00:41:01,880
and you threatened my future.
1130
00:41:02,080 --> 00:41:04,280
You see, this was
never personal, Lauren.
1131
00:41:04,480 --> 00:41:07,100
This was just business.
1132
00:41:07,300 --> 00:41:10,020
But if you go up there
and you snitch me out,
1133
00:41:10,220 --> 00:41:12,300
I'm afraid this is gonna
get personal really quickly.
1134
00:41:12,400 --> 00:41:13,400
Are you threatening me?
1135
00:41:13,530 --> 00:41:14,730
No, I'm telling you the truth.
1136
00:41:14,880 --> 00:41:16,200
Well, I think
you're very confused
1137
00:41:16,270 --> 00:41:17,556
on who has the power
in this situation.
1138
00:41:17,580 --> 00:41:18,900
- Mm.
- [Lauren] You know what?
1139
00:41:19,100 --> 00:41:20,540
I'm not the same
Lauren I used to be.
1140
00:41:20,690 --> 00:41:21,990
♪ ♪
1141
00:41:22,190 --> 00:41:24,210
I didn't see you
coming last time,
1142
00:41:24,410 --> 00:41:26,130
but this time, my eyes
are wide open, bitch.
1143
00:41:26,190 --> 00:41:30,000
Look, if you
recant, we all walk.
1144
00:41:30,200 --> 00:41:31,280
You get your old life back.
1145
00:41:31,370 --> 00:41:32,650
We all get our old lives back.
1146
00:41:32,850 --> 00:41:34,920
- That's what you want.
- Jesus, you're evil.
1147
00:41:35,110 --> 00:41:37,050
All of you are fucking evil.
1148
00:41:37,250 --> 00:41:38,400
And somehow, you think
1149
00:41:38,600 --> 00:41:39,726
you don't deserve
what you're getting.
1150
00:41:39,750 --> 00:41:41,570
♪ ♪
1151
00:41:41,770 --> 00:41:43,080
[exhales shakily]
1152
00:41:43,280 --> 00:41:46,090
♪ ♪
1153
00:41:51,790 --> 00:41:54,460
Members of the grand jury,
you're here to decide
1154
00:41:54,660 --> 00:41:56,326
whether or not there
is sufficient evidence
1155
00:41:56,350 --> 00:41:58,160
to indict Josefina Morales
1156
00:41:58,360 --> 00:42:00,030
for the felony of
attempted murder.
1157
00:42:00,230 --> 00:42:01,590
And to help you
make that decision,
1158
00:42:01,750 --> 00:42:03,470
you'll now hear from
the victim in the case,
1159
00:42:03,660 --> 00:42:05,290
Lauren Baldwin,
1160
00:42:05,490 --> 00:42:09,250
a dean's list student at
Stansfield University.
1161
00:42:09,450 --> 00:42:11,130
Miss Baldwin, would
you tell the grand jury
1162
00:42:11,190 --> 00:42:12,900
what happened to you?
1163
00:42:18,250 --> 00:42:19,650
I know you've been
through a lot.
1164
00:42:22,040 --> 00:42:23,620
In a signed victim statement,
1165
00:42:23,820 --> 00:42:25,700
you stated that Miss
Morales kidnapped you,
1166
00:42:25,900 --> 00:42:28,100
knocked you unconscious,
strapped you to your seat,
1167
00:42:28,300 --> 00:42:30,480
and pushed you
into an icy river.
1168
00:42:31,660 --> 00:42:32,760
Yes.
1169
00:42:32,950 --> 00:42:35,020
That is what you told me to say.
1170
00:42:35,220 --> 00:42:37,780
[tense music plays]
1171
00:42:37,980 --> 00:42:39,200
♪ ♪
1172
00:42:39,400 --> 00:42:41,630
Lauren, you signed
this statement
1173
00:42:41,830 --> 00:42:42,940
under penalty of perjury.
1174
00:42:43,140 --> 00:42:44,570
Because you forced me to.
1175
00:42:44,770 --> 00:42:45,810
♪ ♪
1176
00:42:46,010 --> 00:42:48,730
I wasn't well.
1177
00:42:48,930 --> 00:42:52,990
I was having panic
attacks over school
1178
00:42:53,190 --> 00:42:55,650
and, um, you know,
just the pressure.
1179
00:42:55,850 --> 00:42:57,560
I don't... I don't know.
1180
00:42:57,760 --> 00:42:59,480
And I took a drive,
1181
00:42:59,680 --> 00:43:01,220
and I...
1182
00:43:01,420 --> 00:43:02,830
I'm sorry.
1183
00:43:03,030 --> 00:43:05,400
I started thinking
about my brother,
1184
00:43:05,600 --> 00:43:08,010
who also has panic
attacks and anxiety,
1185
00:43:08,210 --> 00:43:11,710
and I must have just
blacked out in my car.
1186
00:43:11,910 --> 00:43:13,666
When I woke up, Jenny
Sullivan was in the room
1187
00:43:13,690 --> 00:43:16,580
with a doctor that told
me that I was dead.
1188
00:43:16,780 --> 00:43:19,540
And she told me if I ever
wanna see my parents again,
1189
00:43:19,740 --> 00:43:22,540
I have to say it was
Effie who did this to me.
1190
00:43:22,740 --> 00:43:24,766
It is obvious that this
witness has been compromised.
1191
00:43:24,790 --> 00:43:26,070
Lauren, are you aware
1192
00:43:26,270 --> 00:43:27,816
that you are perjuring
yourself right now?
1193
00:43:27,840 --> 00:43:30,380
[Lauren] I was so confused,
as you can imagine.
1194
00:43:30,580 --> 00:43:33,690
But she made me believe that
this statement was true.
1195
00:43:33,890 --> 00:43:35,580
But it's not.
1196
00:43:35,780 --> 00:43:38,210
♪ ♪
1197
00:43:38,410 --> 00:43:39,430
Sorry, Jenny.
1198
00:43:39,630 --> 00:43:41,650
I'm done with your agenda.
1199
00:43:41,850 --> 00:43:43,410
I'd like to go home.
1200
00:43:43,610 --> 00:43:46,430
♪ ♪
1201
00:43:50,390 --> 00:43:51,750
What happened?
1202
00:43:51,950 --> 00:43:53,746
I don't know how they
got to her, but they did.
1203
00:43:53,770 --> 00:43:54,920
[Medina scoffs]
1204
00:43:55,120 --> 00:43:56,800
We still have Effie in custody.
1205
00:43:57,000 --> 00:43:58,016
And you only have a
day left to charge her
1206
00:43:58,040 --> 00:43:59,450
before you have to let her go.
1207
00:43:59,650 --> 00:44:01,496
And we got nothing from
busting the coffee shop.
1208
00:44:01,520 --> 00:44:02,650
They played you.
1209
00:44:02,850 --> 00:44:03,930
♪ ♪
1210
00:44:04,130 --> 00:44:05,200
I'm pulling the plug
1211
00:44:05,400 --> 00:44:06,840
before we're
embarrassed any further.
1212
00:44:06,870 --> 00:44:08,630
No. Medina, after
all this time,
1213
00:44:08,830 --> 00:44:09,630
you know the St. Patricks.
1214
00:44:09,830 --> 00:44:11,030
There is a way to save this.
1215
00:44:11,230 --> 00:44:13,070
Yeah, pack it up.
Piss on the fire.
1216
00:44:13,270 --> 00:44:14,360
This is done.
1217
00:44:14,560 --> 00:44:17,330
♪ ♪
1218
00:44:40,660 --> 00:44:41,880
Are you okay, honey?
1219
00:44:42,080 --> 00:44:44,500
Yeah, just really ready to go.
1220
00:44:44,700 --> 00:44:46,500
Let's go, baby.
1221
00:44:46,700 --> 00:44:47,720
Thank you.
1222
00:44:47,920 --> 00:44:50,610
[soft music plays]
1223
00:44:50,810 --> 00:44:53,630
♪ ♪
1224
00:45:08,510 --> 00:45:09,786
I don't know how you do
this shit all the time,
1225
00:45:09,810 --> 00:45:11,780
but you just do.
1226
00:45:11,980 --> 00:45:13,700
You just gotta have
a little faith.
1227
00:45:13,900 --> 00:45:15,380
Yeah, I didn't have
any other options.
1228
00:45:15,510 --> 00:45:18,660
Anyway, as agreed,
1229
00:45:18,860 --> 00:45:21,450
turns out Noma's daughter
isn't even a kid anymore.
1230
00:45:21,650 --> 00:45:24,580
She's our age, and
she's attending NYU.
1231
00:45:24,780 --> 00:45:26,970
Are you fucking kidding me?
1232
00:45:27,170 --> 00:45:30,930
This is the name, address,
social media so you can track.
1233
00:45:31,130 --> 00:45:32,196
I don't even think
that she knows
1234
00:45:32,220 --> 00:45:34,550
that her mom is a criminal.
1235
00:45:34,750 --> 00:45:37,450
It's like Noma kept their
lives completely separate.
1236
00:45:39,150 --> 00:45:42,630
So um, what happens to me and
this business after you do this?
1237
00:45:44,940 --> 00:45:47,080
I mean, you've been on
your own before, right?
1238
00:45:47,280 --> 00:45:48,760
I'm sure you can build back up.
1239
00:45:48,960 --> 00:45:51,170
♪ ♪
1240
00:45:51,370 --> 00:45:52,650
Just like that?
1241
00:45:52,850 --> 00:45:54,740
After you set me up
at the warehouse.
1242
00:45:54,940 --> 00:45:56,440
We're not even now?
1243
00:45:56,640 --> 00:45:58,040
All the shit that
you said in Italy,
1244
00:45:58,160 --> 00:46:00,400
was that... That
was just nothing?
1245
00:46:00,600 --> 00:46:02,120
What about our future?
1246
00:46:02,320 --> 00:46:05,140
♪ ♪
1247
00:46:05,340 --> 00:46:07,800
Effie, tell me why you
think I can trust you.
1248
00:46:08,000 --> 00:46:11,410
You went behind my back to Cane
when you should've came to me.
1249
00:46:11,610 --> 00:46:13,670
But I'm not tripping.
It's all good.
1250
00:46:13,870 --> 00:46:14,956
Let me take you to
your dorm. Come on.
1251
00:46:14,980 --> 00:46:17,800
♪ ♪
1252
00:46:21,760 --> 00:46:23,730
Yo, what are you doing?
1253
00:46:23,920 --> 00:46:26,010
Finding my own way,
like I always do.
1254
00:46:26,210 --> 00:46:29,070
♪ ♪
1255
00:46:30,290 --> 00:46:32,340
A'ight, look. Noma's daughter.
1256
00:46:32,540 --> 00:46:33,870
That's the key to our freedom.
1257
00:46:34,070 --> 00:46:35,786
She'll stop the fucking
threats to our families,
1258
00:46:35,810 --> 00:46:37,210
and we won't have
to work for Monet.
1259
00:46:39,210 --> 00:46:40,660
Listen, 'Riq, I
don't know if I can.
1260
00:46:40,850 --> 00:46:42,000
If you can what?
1261
00:46:42,200 --> 00:46:43,200
Ride with you on this.
1262
00:46:43,340 --> 00:46:44,490
Look, for me, I just...
1263
00:46:44,680 --> 00:46:45,796
I think it's just time to quit.
1264
00:46:45,820 --> 00:46:47,530
Cold turkey.
1265
00:46:47,730 --> 00:46:49,530
Look, if you can use
that to get me out, cool.
1266
00:46:49,650 --> 00:46:51,146
- [Tariq] Wait, wait, you...
- But if it's my head
1267
00:46:51,170 --> 00:46:52,970
that Noma or the Tejadas
come for, then...
1268
00:46:53,170 --> 00:46:55,456
You waited for this shit to get
this fucking hard to quit, B?
1269
00:46:55,480 --> 00:46:57,236
And then you leave me with
the bag to hold for myself.
1270
00:46:57,260 --> 00:46:58,850
I killed my fucking uncle, okay?
1271
00:46:59,050 --> 00:47:00,240
He didn't jump. I pushed him.
1272
00:47:00,440 --> 00:47:01,896
You did what needed
to be done, Brayden.
1273
00:47:01,920 --> 00:47:04,070
Yeah, and it's all I
can fucking think about.
1274
00:47:04,270 --> 00:47:05,940
My family will
never be the same.
1275
00:47:06,140 --> 00:47:07,990
We ruin people's lives, 'Riq.
1276
00:47:08,190 --> 00:47:10,120
I'm just...
1277
00:47:10,320 --> 00:47:12,340
I'm not made for it.
1278
00:47:12,540 --> 00:47:14,036
- I'm sorry, but...
- Come the fuck on, bro.
1279
00:47:14,060 --> 00:47:15,060
Come the fuck on.
1280
00:47:15,150 --> 00:47:16,380
I'm sorry. I'm out.
1281
00:47:18,070 --> 00:47:19,070
Good luck.
1282
00:47:21,030 --> 00:47:22,210
Fuck!
1283
00:47:26,260 --> 00:47:27,520
[knock on door]
1284
00:47:29,260 --> 00:47:30,260
Yo, what's up?
1285
00:47:30,380 --> 00:47:31,750
I need to talk to you, 'Riq.
1286
00:47:31,950 --> 00:47:34,540
It's about my mom and my dad.
1287
00:47:34,730 --> 00:47:36,230
Yeah, she told me.
1288
00:47:36,430 --> 00:47:37,666
She thinks I'm how you
found out she killed him,
1289
00:47:37,690 --> 00:47:39,840
but I had no idea.
1290
00:47:40,040 --> 00:47:41,140
Shit's so fucked up.
1291
00:47:43,230 --> 00:47:44,280
I know.
1292
00:47:44,480 --> 00:47:45,760
But look, 'Riq,
1293
00:47:45,960 --> 00:47:48,110
I gotta get out, but
she'll never let me leave.
1294
00:47:48,310 --> 00:47:50,120
She's fucking crazy, and
honestly, I'm scared.
1295
00:47:50,320 --> 00:47:52,380
Yeah, I feel you.
1296
00:47:52,580 --> 00:47:54,646
I mean, can you believe she
sent Tommy after my mother?
1297
00:47:54,670 --> 00:47:56,470
Is she okay?
1298
00:47:56,670 --> 00:47:58,210
She's fine.
1299
00:47:58,410 --> 00:47:59,860
Tommy said they hashed it out.
1300
00:48:00,060 --> 00:48:01,346
If she went after
your mom like that,
1301
00:48:01,370 --> 00:48:02,520
how is Monet still alive?
1302
00:48:02,720 --> 00:48:03,520
That don't make sense.
1303
00:48:03,720 --> 00:48:05,170
Look, because my mom
1304
00:48:05,370 --> 00:48:06,410
is still alive, all right?
1305
00:48:06,590 --> 00:48:08,440
And that's a win for me.
1306
00:48:08,640 --> 00:48:10,786
I don't need no fucking war
between me and your family, D.
1307
00:48:10,810 --> 00:48:12,530
That's just gonna
end up with my family
1308
00:48:12,730 --> 00:48:14,186
having to go on the
fucking run again.
1309
00:48:14,210 --> 00:48:16,880
[scoffs] Fucking Monet.
1310
00:48:17,080 --> 00:48:18,080
Fuck.
1311
00:48:21,310 --> 00:48:23,500
Okay, look.
1312
00:48:23,700 --> 00:48:24,930
What if it didn't start a war?
1313
00:48:25,130 --> 00:48:26,130
[tense music plays]
1314
00:48:26,310 --> 00:48:27,720
How is that gonna happen?
1315
00:48:27,920 --> 00:48:29,500
Dru hates her, and
I want her ass dead
1316
00:48:29,700 --> 00:48:31,900
for what she did to my father.
1317
00:48:32,100 --> 00:48:34,550
It's time for Monet to go.
1318
00:48:34,750 --> 00:48:35,990
I mean, do you really think
1319
00:48:36,190 --> 00:48:38,160
you can ever be free
while she's still alive?
1320
00:48:38,360 --> 00:48:40,080
She sent someone to
kill your mother.
1321
00:48:40,280 --> 00:48:41,556
You think she won't
do that again?
1322
00:48:41,580 --> 00:48:42,826
D, what are you
asking me right now?
1323
00:48:42,850 --> 00:48:44,520
I'm asking you to help me.
1324
00:48:44,720 --> 00:48:45,820
What about Cane?
1325
00:48:46,020 --> 00:48:47,220
Cane will never know.
1326
00:48:47,420 --> 00:48:48,220
But we gotta move fast.
1327
00:48:48,420 --> 00:48:49,590
We only get one shot.
1328
00:48:49,790 --> 00:48:52,790
♪ ♪
1329
00:48:52,990 --> 00:48:54,790
All right, I'm
in. What do we do?
1330
00:48:54,990 --> 00:48:57,140
She's been trying to get
me to come over and talk.
1331
00:48:57,340 --> 00:48:58,840
I'll pick her up from the house
1332
00:48:59,040 --> 00:49:00,406
and tell her Dru's
waiting at the penthouse
1333
00:49:00,430 --> 00:49:02,410
to hash things out.
1334
00:49:02,610 --> 00:49:05,190
I'll pull up right to
where you'll be hiding.
1335
00:49:05,390 --> 00:49:08,280
Put two through the
window and drive off.
1336
00:49:08,480 --> 00:49:11,090
I'll tell Dru and Cane I
never saw the killer's face.
1337
00:49:11,290 --> 00:49:13,810
♪ ♪
1338
00:49:14,010 --> 00:49:15,966
So you ain't got nothing to
say until we meet up with Dru?
1339
00:49:15,990 --> 00:49:18,800
♪ ♪
1340
00:49:21,500 --> 00:49:22,820
- This is some bullshit.
- [sighs]
1341
00:49:22,970 --> 00:49:24,216
You out here causing
drama when it's finally
1342
00:49:24,240 --> 00:49:24,990
your turn to step
up for this family.
1343
00:49:25,190 --> 00:49:26,390
Family?
1344
00:49:26,590 --> 00:49:27,950
This ain't a fucking
family, Monet.
1345
00:49:28,150 --> 00:49:29,430
This is a business.
1346
00:49:29,630 --> 00:49:30,910
You killed our father.
1347
00:49:31,110 --> 00:49:32,546
What kind of mother does
that to her children?
1348
00:49:32,570 --> 00:49:33,740
♪ ♪
1349
00:49:33,940 --> 00:49:35,870
You're right, D. You're right.
1350
00:49:36,070 --> 00:49:37,850
- [scoffs]
- Wait, wait, wait. Listen.
1351
00:49:38,050 --> 00:49:39,310
♪ ♪
1352
00:49:39,510 --> 00:49:40,620
When I had to give Zeke up,
1353
00:49:40,820 --> 00:49:43,320
it took something out of me.
1354
00:49:43,520 --> 00:49:45,690
I couldn't be soft on you kids.
1355
00:49:45,890 --> 00:49:48,100
♪ ♪
1356
00:49:48,300 --> 00:49:49,500
Dealing was Lorenzo's hustle.
1357
00:49:49,700 --> 00:49:51,890
We raised y'all like soldiers,
1358
00:49:52,090 --> 00:49:53,570
and it was easier
to see you that way.
1359
00:49:53,720 --> 00:49:55,280
♪ ♪
1360
00:49:55,480 --> 00:49:57,026
Easier to protect you
from the fucked up way
1361
00:49:57,050 --> 00:49:59,200
these streets treat you.
1362
00:49:59,400 --> 00:50:02,640
Now, I know that's not right,
D, but that's who we were.
1363
00:50:02,840 --> 00:50:04,210
Now, you put all this on me,
1364
00:50:04,410 --> 00:50:06,510
but what about Lorenzo's
hand in raising you?
1365
00:50:06,710 --> 00:50:09,650
He chose this life
for us, not me.
1366
00:50:09,850 --> 00:50:11,520
I'm tough on y'all.
1367
00:50:11,720 --> 00:50:15,110
Especially you,
because I love you.
1368
00:50:15,310 --> 00:50:17,090
♪ ♪
1369
00:50:17,290 --> 00:50:18,830
And I'm sorry.
1370
00:50:19,030 --> 00:50:21,330
I don't know any
other way to show it.
1371
00:50:21,530 --> 00:50:24,840
♪ ♪
1372
00:50:25,040 --> 00:50:26,710
You still ain't
got nothing to say?
1373
00:50:26,910 --> 00:50:28,450
Ma, I left something
in the house.
1374
00:50:28,650 --> 00:50:29,666
Let-let's go back inside...
1375
00:50:29,690 --> 00:50:31,800
[tires squealing]
1376
00:50:32,000 --> 00:50:33,170
Ahh!
1377
00:50:33,370 --> 00:50:36,190
♪ ♪
1378
00:50:43,760 --> 00:50:44,570
Ma.
1379
00:50:44,770 --> 00:50:47,550
♪ ♪
1380
00:50:50,980 --> 00:50:52,890
[Cane] Ma. Diana.
1381
00:50:53,090 --> 00:50:55,900
♪ ♪
1382
00:50:56,770 --> 00:50:58,060
Oh, fuck.
1383
00:50:58,260 --> 00:51:01,080
♪ ♪
1384
00:51:05,650 --> 00:51:07,570
[engine starts]
1385
00:51:07,770 --> 00:51:11,010
She's still in surgery.
She's in critical condition.
1386
00:51:11,210 --> 00:51:14,220
I wish I had better news,
but uh, it's touch and go.
1387
00:51:17,920 --> 00:51:20,010
She sacrificed
herself to save me.
1388
00:51:28,890 --> 00:51:30,410
Did you see who did this?
1389
00:51:34,200 --> 00:51:35,300
It was Tariq.
1390
00:51:35,500 --> 00:51:38,170
[Dru] Tariq?[scoffs]
1391
00:51:38,370 --> 00:51:41,090
He thinks Monet sent
Tommy after his mom.
1392
00:51:41,290 --> 00:51:43,220
He's looking for payback.
1393
00:51:43,420 --> 00:51:45,130
I'm gonna kill him.
1394
00:51:45,330 --> 00:51:48,010
Cane, we don't even know
if Ma is gonna be okay.
1395
00:51:48,210 --> 00:51:50,010
Cane, you can't... We
have to stick together.
1396
00:51:50,210 --> 00:51:51,210
You hear me?
1397
00:51:51,300 --> 00:51:52,710
I'ma kill him.
1398
00:51:52,910 --> 00:51:54,120
Tariq gotta go.
1399
00:51:54,320 --> 00:51:57,140
♪ ♪
1400
00:52:03,530 --> 00:52:05,240
Ma, you took our father from us!
1401
00:52:05,440 --> 00:52:06,240
- You killed him!
- [Monet shouting]
1402
00:52:06,440 --> 00:52:07,940
Get the fuck off her.
1403
00:52:08,140 --> 00:52:09,946
Don't you ever put your
fucking hands on me again.
1404
00:52:09,970 --> 00:52:10,970
[Dru] Cane!
1405
00:52:11,080 --> 00:52:12,810
♪ ♪
1406
00:52:13,010 --> 00:52:13,730
Yo, yo, wait, wait.
1407
00:52:13,930 --> 00:52:15,640
Hold up. Hold up.
1408
00:52:15,840 --> 00:52:17,080
[Diana] She killed our father.
1409
00:52:17,280 --> 00:52:18,730
She can't get away with that.
1410
00:52:18,930 --> 00:52:21,210
She put Gordo up to it
and had me kill him.
1411
00:52:21,410 --> 00:52:23,780
It's either her or us.
1412
00:52:23,980 --> 00:52:26,090
We gotta cover our tracks
if we gonna do this.
1413
00:52:26,290 --> 00:52:28,260
Then we do exactly
what Monet did to Papi.
1414
00:52:28,460 --> 00:52:29,920
We can't do it ourselves.
1415
00:52:30,120 --> 00:52:32,400
We use Tariq.
1416
00:52:32,600 --> 00:52:34,320
There's no way Tariq
gets out of this alive.
1417
00:52:34,380 --> 00:52:35,580
You know Cane will want blood.
1418
00:52:35,730 --> 00:52:38,270
- So be it.
- What? No.
1419
00:52:38,470 --> 00:52:39,626
- That doesn't sound...
- Diana, we are fighting
1420
00:52:39,650 --> 00:52:40,930
for our fucking lives.
1421
00:52:41,130 --> 00:52:42,580
Tariq kills Monet.
1422
00:52:42,780 --> 00:52:45,150
Cane kills Tariq.
1423
00:52:45,350 --> 00:52:47,500
What the fuck, Diana?
1424
00:52:47,700 --> 00:52:49,420
You were supposed
to hit 'Riq's car
1425
00:52:49,610 --> 00:52:52,240
so Cane could take
him out right there.
1426
00:52:52,440 --> 00:52:55,290
I don't know if
Tariq is the shooter.
1427
00:52:55,490 --> 00:52:57,420
Someone else fucked
up the plan, Dru.
1428
00:52:57,620 --> 00:52:58,750
I don't know who.
1429
00:52:58,950 --> 00:53:00,380
♪ ♪
1430
00:53:00,580 --> 00:53:02,340
Tariq ain't stupid, Dru.
1431
00:53:02,540 --> 00:53:04,020
Just gotta motivate him.
1432
00:53:04,220 --> 00:53:05,300
♪ ♪
1433
00:53:05,500 --> 00:53:06,300
I still have that letter
1434
00:53:06,500 --> 00:53:07,500
that Saxe sent Monet.
1435
00:53:07,630 --> 00:53:08,890
We can use that.
1436
00:53:09,090 --> 00:53:11,910
♪ ♪
1437
00:53:16,080 --> 00:53:17,270
You can't serve me.
1438
00:53:17,470 --> 00:53:18,920
You didn't even ask
my fucking name.
1439
00:53:19,120 --> 00:53:20,400
Scram.
1440
00:53:20,600 --> 00:53:21,320
[Diana] Tell Tommy
this is a gift
1441
00:53:21,520 --> 00:53:22,900
from Monet Tejada.
1442
00:53:23,100 --> 00:53:26,230
♪ ♪
1443
00:53:27,840 --> 00:53:29,496
- [Dru] We stick to our story.
- [Diana] I don't know.
1444
00:53:29,520 --> 00:53:31,460
- I don't...
- We stick to our fucking story.
1445
00:53:31,660 --> 00:53:33,260
It was Tariq.
1446
00:53:33,460 --> 00:53:36,370
♪ ♪
1447
00:53:42,720 --> 00:53:45,080
[Tariq sighs] Ma, I'm
so glad you called.
1448
00:53:45,280 --> 00:53:47,730
[Tasha] Tommy told you not
to go after her, Tariq.
1449
00:53:47,930 --> 00:53:49,300
What were you doing there?
1450
00:53:49,500 --> 00:53:50,826
Listen, Ma. Diana
was in on it, okay?
1451
00:53:50,850 --> 00:53:52,086
There wasn't gonna
be any retaliation.
1452
00:53:52,110 --> 00:53:54,260
Monet was my mark. Not yours.
1453
00:53:54,460 --> 00:53:55,700
I'm your mother. I protect you.
1454
00:53:55,770 --> 00:53:56,966
Oh, that's why you
knocked me out.
1455
00:53:56,990 --> 00:53:58,390
Hell, yeah, and I'd do it again.
1456
00:53:59,430 --> 00:54:01,010
Listen.
1457
00:54:01,210 --> 00:54:04,100
Even if Monet survives,
your hands are clean.
1458
00:54:04,300 --> 00:54:05,926
I mean, I'm going back
to Yas and Big Mama.
1459
00:54:05,950 --> 00:54:07,750
You are going back to school.
1460
00:54:07,950 --> 00:54:10,100
You get your trust, and
then you get out, baby.
1461
00:54:10,300 --> 00:54:11,920
Then we can all
be together again.
1462
00:54:14,320 --> 00:54:15,590
Ma, I fucked up.
1463
00:54:15,790 --> 00:54:16,970
What you mean?
1464
00:54:20,320 --> 00:54:21,426
My-my trust fund
is gone, all right?
1465
00:54:21,450 --> 00:54:23,030
I lost it in a Ponzi scheme.
1466
00:54:23,230 --> 00:54:25,250
What the... boy!
1467
00:54:25,450 --> 00:54:26,940
W- was it that Weston shit?
1468
00:54:28,070 --> 00:54:29,070
Damn, 'Riq.
1469
00:54:29,190 --> 00:54:30,340
What now?
1470
00:54:30,540 --> 00:54:31,780
[Tariq] I don't know.
1471
00:54:31,980 --> 00:54:33,660
I mean, I thought I
was only escaping Noma.
1472
00:54:33,760 --> 00:54:35,210
Wait, who the fuck is Noma?
1473
00:54:36,160 --> 00:54:37,870
All right, Noma is
Mecca's boss, all right?
1474
00:54:38,070 --> 00:54:39,350
She found out Mecca was killed.
1475
00:54:39,550 --> 00:54:41,190
She came here looking
for Mecca's killers,
1476
00:54:41,290 --> 00:54:42,836
and now we've been trying to
fill in his role ever since.
1477
00:54:42,860 --> 00:54:44,750
Or you pay with your life.
1478
00:54:44,950 --> 00:54:46,750
Tariq, what have you
gotten yourself into?
1479
00:54:46,950 --> 00:54:48,750
I mean, it's nothing
I can't figure out.
1480
00:54:48,950 --> 00:54:50,800
Look, I just need money.
You know? That power.
1481
00:54:51,000 --> 00:54:52,496
That power that makes you
literally untouchable.
1482
00:54:52,520 --> 00:54:53,580
That shit that Noma has.
1483
00:54:53,780 --> 00:54:55,630
Your dad tried that,
1484
00:54:55,830 --> 00:54:57,410
and it took him down.
1485
00:54:57,610 --> 00:54:59,196
Yeah, but you know he didn't
do that shit right, Ma.
1486
00:54:59,220 --> 00:55:00,850
No, no, no. Ghost
was a lot of things,
1487
00:55:01,050 --> 00:55:02,290
but he wasn't stupid.
1488
00:55:02,490 --> 00:55:03,940
[solemn music plays]
1489
00:55:04,140 --> 00:55:05,766
All right, but I learned
from his mistakes, all right?
1490
00:55:05,790 --> 00:55:06,790
They're lessons for me.
1491
00:55:06,900 --> 00:55:09,820
♪ ♪
1492
00:55:10,020 --> 00:55:12,340
All right. There's a way.
1493
00:55:12,540 --> 00:55:14,390
But if you take it,
you cannot stop.
1494
00:55:14,590 --> 00:55:15,870
You understand?
1495
00:55:16,070 --> 00:55:17,870
With Monet shot,
it's a power vacuum.
1496
00:55:18,070 --> 00:55:19,130
I cleared the way.
1497
00:55:19,330 --> 00:55:20,830
You just need to use it
1498
00:55:21,030 --> 00:55:22,480
to get close to
Noma and try to...
1499
00:55:22,680 --> 00:55:24,400
Learn everything she knows
1500
00:55:24,600 --> 00:55:26,006
so I can end up taking
everything she has
1501
00:55:26,030 --> 00:55:27,090
and bringing you home.
1502
00:55:27,290 --> 00:55:29,180
But it's a dangerous play, baby.
1503
00:55:29,380 --> 00:55:31,190
You gotta be careful.
1504
00:55:31,380 --> 00:55:34,670
Yeah, I know, but I'm
not gonna get you back
1505
00:55:34,870 --> 00:55:36,796
and have a life worth living
without taking a risk.
1506
00:55:36,820 --> 00:55:38,800
You know?
1507
00:55:39,000 --> 00:55:41,040
'Riq, come on.
1508
00:55:41,240 --> 00:55:43,020
♪ ♪
1509
00:55:43,220 --> 00:55:44,220
[Tasha sighs]
1510
00:55:44,420 --> 00:55:46,240
♪ ♪
1511
00:55:46,440 --> 00:55:48,140
Just be careful, please.
1512
00:55:48,340 --> 00:55:51,290
♪ ♪
1513
00:55:51,490 --> 00:55:52,530
I got this, Ma.
1514
00:55:52,730 --> 00:55:54,430
♪ ♪
1515
00:55:54,630 --> 00:55:56,040
I hope so.
1516
00:55:56,240 --> 00:55:59,040
[foreboding music plays]
1517
00:55:59,240 --> 00:56:00,500
[sighs] I hope so.
1518
00:56:00,700 --> 00:56:03,650
♪ ♪
1519
00:56:03,850 --> 00:56:06,480
[indistinct chatter]
1520
00:56:06,680 --> 00:56:07,680
[Paz] Junior.
1521
00:56:08,780 --> 00:56:09,780
[Young] Mom?
1522
00:56:12,780 --> 00:56:14,450
What are you... What
are you doing here?
1523
00:56:14,650 --> 00:56:16,190
You haven't been
home. [speaks Spanish]
1524
00:56:16,390 --> 00:56:17,930
Sorry.
1525
00:56:18,130 --> 00:56:20,360
Uh, our witness recanted,
and the case blew up.
1526
00:56:20,560 --> 00:56:22,850
[sighs] I'm sorry.
1527
00:56:23,050 --> 00:56:24,110
But you're still young,
1528
00:56:24,310 --> 00:56:26,330
and it'll only
make you stronger.
1529
00:56:26,530 --> 00:56:28,160
You've heard me say it before,
1530
00:56:28,350 --> 00:56:30,720
but I am so proud that you
followed in Angela's footsteps.
1531
00:56:30,920 --> 00:56:32,200
Yeah, I know.
1532
00:56:32,400 --> 00:56:34,810
[Paz] And Angela
would be proud too.
1533
00:56:35,010 --> 00:56:38,360
Um, this uh, came
for you in the mail.
1534
00:56:38,560 --> 00:56:41,260
♪ ♪
1535
00:56:41,450 --> 00:56:43,580
It's from that
lawyer, Cooper Saxe.
1536
00:56:43,780 --> 00:56:46,560
♪ ♪
1537
00:56:55,700 --> 00:56:57,230
And then there was one.
1538
00:56:57,430 --> 00:56:58,660
Arms up.
1539
00:56:58,860 --> 00:57:00,490
It's in my waist.
1540
00:57:00,690 --> 00:57:02,280
Mm.
1541
00:57:02,480 --> 00:57:05,020
I see we are all being
more cautious these days.
1542
00:57:05,220 --> 00:57:06,760
Follow me.
1543
00:57:06,960 --> 00:57:09,610
[ominous music plays]
1544
00:57:09,810 --> 00:57:12,670
♪ ♪
1545
00:57:15,630 --> 00:57:17,200
Obi says you have a proposition.
1546
00:57:17,400 --> 00:57:19,380
Yes, I do.
1547
00:57:19,580 --> 00:57:21,900
I wanna work alongside
you so I can elevate.
1548
00:57:22,100 --> 00:57:24,390
Once you guys expand, I
can run shit right here.
1549
00:57:24,580 --> 00:57:26,740
Bold of you to make demands
after a hit on Monet.
1550
00:57:26,930 --> 00:57:29,870
I hear whoever it was
didn't finish the job.
1551
00:57:30,070 --> 00:57:31,470
Did you have anything
to do with it?
1552
00:57:31,640 --> 00:57:33,610
Nah, that wasn't me.
1553
00:57:33,810 --> 00:57:35,880
There seem to be differing
opinions on the matter.
1554
00:57:36,070 --> 00:57:37,470
What the fuck are
you talking about?
1555
00:57:37,550 --> 00:57:40,250
[dramatic music plays]
1556
00:57:40,450 --> 00:57:41,840
♪ ♪
1557
00:57:42,040 --> 00:57:43,666
Thought you got away
with it, motherfucker?
1558
00:57:43,690 --> 00:57:45,410
- With what?
- [Dru] Diana saw you, Tariq.
1559
00:57:45,610 --> 00:57:47,630
You tried to kill our mother.
1560
00:57:47,830 --> 00:57:48,580
D, what the fuck are
they talking about?
1561
00:57:48,780 --> 00:57:49,580
Tell them what happened.
1562
00:57:49,780 --> 00:57:50,480
You almost killed me too.
1563
00:57:50,680 --> 00:57:53,580
♪ ♪
1564
00:57:55,150 --> 00:57:57,680
- Anya Covington.
- Wait, Cane.
1565
00:57:57,880 --> 00:57:59,040
Tariq, what did you just say?
1566
00:57:59,230 --> 00:58:00,460
Anya Covington.
1567
00:58:00,660 --> 00:58:01,810
Yes, your daughter.
1568
00:58:02,010 --> 00:58:03,420
I got people with eyes on her.
1569
00:58:03,620 --> 00:58:05,385
I promise you if
anything happens to me
1570
00:58:05,410 --> 00:58:07,170
or my family ever,
1571
00:58:07,269 --> 00:58:09,149
I'll send them people
right after your daughter.
1572
00:58:09,280 --> 00:58:10,515
Clever boy.
1573
00:58:10,540 --> 00:58:12,300
Never without a plan, are you?
1574
00:58:12,325 --> 00:58:15,045
But perhaps you've flown
too close to the sun, love.
1575
00:58:15,235 --> 00:58:16,830
[Tariq] Yo, what
the fuck, Effie?
1576
00:58:16,855 --> 00:58:18,706
- I'm so sorry, Tariq.
- What the fuck did you do?
1577
00:58:18,730 --> 00:58:20,730
I told Noma that you were
threatening her daughter.
1578
00:58:20,770 --> 00:58:22,706
We're working together, and
I have a future with her,
1579
00:58:22,731 --> 00:58:24,145
so I couldn't let that happen.
1580
00:58:24,170 --> 00:58:25,320
This bitch.
1581
00:58:25,520 --> 00:58:26,755
Now thanks to Effie,
1582
00:58:26,780 --> 00:58:27,926
I've moved my
daughter to safety.
1583
00:58:28,125 --> 00:58:29,858
[Cane chuckles]
1584
00:58:29,916 --> 00:58:31,676
I've been wanting to do
this for a long time.
1585
00:58:32,020 --> 00:58:33,580
♪ ♪
1586
00:58:33,780 --> 00:58:34,780
[whirring]
1587
00:58:37,925 --> 00:58:39,415
Get your ass down!
1588
00:58:39,440 --> 00:58:42,140
[dramatic music plays]
1589
00:58:42,340 --> 00:58:45,070
♪ ♪
1590
00:58:53,600 --> 00:58:56,780
[Brayden panting]
1591
00:58:56,823 --> 00:58:59,070
I think I took one
of those fuckers out!
1592
00:58:59,270 --> 00:59:02,470
♪ ♪
1593
00:59:04,598 --> 00:59:05,995
Yo, B, what the fuck?
How did you know?
1594
00:59:06,020 --> 00:59:07,198
Obi called me.
1595
00:59:07,223 --> 00:59:09,430
He said he owed you.
Something about green cards.
1596
00:59:09,455 --> 00:59:10,976
He said they were
gonna fucking clip you.
1597
00:59:11,000 --> 00:59:12,230
I thought you was out, man.
1598
00:59:12,255 --> 00:59:13,405
Nah, I couldn't leave
you hanging like that.
1599
00:59:13,430 --> 00:59:14,630
Are you fucking kidding me?
1600
00:59:14,655 --> 00:59:15,990
What do we do now?
1601
00:59:16,015 --> 00:59:17,015
[ominous music plays]
1602
00:59:17,040 --> 00:59:18,500
Man, I don't know.
1603
00:59:18,525 --> 00:59:20,500
I think we just started
a fucking war, though.
1604
00:59:20,525 --> 00:59:21,675
[sighs]
1605
00:59:21,875 --> 00:59:23,245
[2WEI's "Ready for War" playing]
1606
00:59:23,270 --> 00:59:26,338
[engine revving]
1607
00:59:26,363 --> 00:59:28,750
[2WEI] ♪ Is you ready
for war My brother ♪
1608
00:59:28,869 --> 00:59:30,319
♪ ♪
1609
00:59:30,526 --> 00:59:32,026
♪ War, my brother ♪
1610
00:59:32,193 --> 00:59:34,083
♪ ♪
1611
00:59:34,336 --> 00:59:35,706
♪ War, my brother ♪
1612
00:59:35,960 --> 00:59:37,540
♪ ♪
1613
00:59:37,666 --> 00:59:39,206
♪ Peace, my brother ♪
1614
00:59:39,231 --> 00:59:40,928
♪ I need more than
a piece My brother ♪
1615
00:59:40,953 --> 00:59:42,394
♪ If you rolling
with me My brother ♪
1616
00:59:42,419 --> 00:59:44,473
♪ Just know we going Past
the peak, my brother ♪
1617
00:59:44,498 --> 00:59:46,297
♪ And I keep my
eyes On the prize ♪
1618
00:59:46,322 --> 00:59:48,561
♪ So I could never see
defeat My brother ♪
1619
00:59:48,616 --> 00:59:50,245
♪ Walking the finest line
Between a shining knight ♪
1620
00:59:50,270 --> 00:59:51,718
♪ And royalty, my brother ♪
1621
00:59:51,743 --> 00:59:53,781
♪ I ain't playing But
they see I leveled up ♪
1622
00:59:53,806 --> 00:59:55,441
♪ They fed up, I don't
act Like I'm fed enough ♪
1623
00:59:55,466 --> 00:59:57,230
♪ Hate the game but I'm
sure You can bet it's us ♪
1624
00:59:57,255 --> 00:59:58,307
♪ Can't complain
But I'm sure ♪
1625
00:59:58,332 --> 00:59:59,685
♪ You attempted
brother Fess it up ♪
1626
00:59:59,710 --> 01:00:01,706
♪ Everything that you
Estimate and underrate ♪
1627
01:00:01,731 --> 01:00:03,435
♪ You could say this The
latest of the greats ♪
1628
01:00:03,460 --> 01:00:05,072
♪ I always keep the
statement Up to date ♪
1629
01:00:05,097 --> 01:00:06,898
♪ By the way that I
elevate Above the ranks ♪
1630
01:00:06,923 --> 01:00:08,262
♪ On the way with the fleet ♪
1631
01:00:08,287 --> 01:00:09,819
♪ Take a seat Or
stay out the reach ♪
1632
01:00:09,844 --> 01:00:11,785
♪ World is mine I ain't
claiming a piece ♪
1633
01:00:11,810 --> 01:00:13,614
♪ Throne is mine But
I stay on my feet ♪
1634
01:00:13,639 --> 01:00:15,531
♪ Locked and loaded I
pray that you get low ♪
1635
01:00:15,556 --> 01:00:17,276
♪ If you rolling I pray
you don't get cold ♪
1636
01:00:17,301 --> 01:00:19,157
♪ Is you ready for
war My brother ♪
1637
01:00:19,182 --> 01:00:20,696
♪ Is you ready For
war, my brother ♪
1638
01:00:20,721 --> 01:00:22,067
[singer] ♪ I'm backing
it Backing up ♪
1639
01:00:22,092 --> 01:00:24,952
♪ ♪
1640
01:00:29,016 --> 01:00:30,566
[2WEI] ♪ War, my brother ♪
1641
01:00:30,846 --> 01:00:33,706
♪ ♪
1642
01:00:37,249 --> 01:00:38,959
♪ Is you ready for war ♪
1643
01:00:39,160 --> 01:00:42,070
♪ ♪
1644
01:00:57,376 --> 01:00:58,953
[narrator] Previously
on Run the World...
1645
01:00:58,977 --> 01:01:01,435
[Renee] I married a
private equity manager,
1646
01:01:01,460 --> 01:01:04,050
not Ja Rule's former
intern, for a reason.
1647
01:01:04,075 --> 01:01:06,050
Apparently he's been
floating the entire band,
1648
01:01:06,075 --> 01:01:08,620
paying for studio time,
equipment, all of it.
1649
01:01:08,645 --> 01:01:11,140
No! My marriage is over.
1650
01:01:11,165 --> 01:01:13,026
[person] We'll be
pitching L'Oréal.
1651
01:01:13,051 --> 01:01:14,329
Keith Mumford will run point.
1652
01:01:14,373 --> 01:01:15,373
I quit.
1653
01:01:15,398 --> 01:01:16,840
Start your new company
1654
01:01:16,865 --> 01:01:18,190
and pitch L'Oréal.
1655
01:01:18,215 --> 01:01:21,070
It'll be your first act
as CEO of your own firm.
1656
01:01:21,095 --> 01:01:22,765
[Sondi] I'm fucking
my thesis advisor,
1657
01:01:22,790 --> 01:01:24,676
which could get him fired
and me thrown out of school,
1658
01:01:24,700 --> 01:01:26,550
which makes our
communication about me
1659
01:01:26,575 --> 01:01:30,080
fake step-parenting his
daughter easy and effortless.
1660
01:01:30,105 --> 01:01:31,410
Yeah, I kept my apartment.
1661
01:01:31,435 --> 01:01:32,855
Matthew's place is great,
1662
01:01:32,880 --> 01:01:35,730
but this is the Holy Grail
of university housing.
1663
01:01:35,755 --> 01:01:37,612
You plan on telling
Matthew about this?
1664
01:01:37,637 --> 01:01:38,655
- Fuck no.
- [Baptiste] So you're here
1665
01:01:38,679 --> 01:01:40,215
because you need a new advisor
1666
01:01:40,240 --> 01:01:42,735
or you're going to have to
leave the program, correct?
1667
01:01:42,760 --> 01:01:44,701
There's a big difference
between being an influencer
1668
01:01:44,725 --> 01:01:46,615
bloggy-person and
an actual author.
1669
01:01:46,640 --> 01:01:48,496
[Ella] This is my job, and
I'm trying to be good at it.
1670
01:01:48,520 --> 01:01:49,800
Yeah, and your job is wack.
1671
01:01:49,825 --> 01:01:51,345
You know that. You're
better than this.
1672
01:01:51,370 --> 01:01:52,530
[Whitney] I love Ola so much.
1673
01:01:52,555 --> 01:01:53,840
I didn't cheat on him
1674
01:01:53,865 --> 01:01:55,880
because I have doubts
about him or us.
1675
01:01:55,905 --> 01:01:58,015
It's just Ola is
literally the only person
1676
01:01:58,040 --> 01:02:00,751
that I have ever been
with before this.
1677
01:02:00,776 --> 01:02:02,316
I can't stop thinking about it.
1678
01:02:02,341 --> 01:02:04,057
You have to tell him.
1679
01:02:04,082 --> 01:02:05,285
I slept with someone else.
1680
01:02:05,310 --> 01:02:07,030
But I... I love you so much.
1681
01:02:07,055 --> 01:02:08,550
You... you fucked
some other dude.
1682
01:02:08,575 --> 01:02:10,245
That's betrayal.
1683
01:02:10,270 --> 01:02:13,210
Ola, you asked me to
show you my whole self,
1684
01:02:13,235 --> 01:02:15,348
so here I am just begging you
1685
01:02:15,373 --> 01:02:17,885
to forgive me for making
one terrible mistake.
1686
01:02:17,910 --> 01:02:19,712
Please don't call
off the wedding.
1687
01:02:21,640 --> 01:02:23,335
[Ola] To be honest with you,
1688
01:02:23,360 --> 01:02:25,151
I wasn't sure we'd make it here.
1689
01:02:26,730 --> 01:02:31,485
Well, life can test
your faith in yourself,
1690
01:02:31,510 --> 01:02:34,790
in others, in love,
1691
01:02:35,256 --> 01:02:37,056
but there is no one else
1692
01:02:37,081 --> 01:02:39,796
I'd rather spend the
rest of my life with.
1693
01:02:43,310 --> 01:02:48,418
You are my perfect girl,
and I will love you forever.
1694
01:02:49,880 --> 01:02:51,890
So I do.
1695
01:02:52,090 --> 01:02:53,934
[officiant] By the
power vested in me,
1696
01:02:53,959 --> 01:02:56,931
I pronounce you
husband and wife.
1697
01:02:56,956 --> 01:02:59,456
[Felix Mendelssohn's
"Wedding March" playing]
1698
01:02:59,490 --> 01:03:01,690
[cheers and applause]
1699
01:03:01,890 --> 01:03:03,862
[laughs] Ready? One...
1700
01:03:03,887 --> 01:03:05,430
[both] Two, three.
1701
01:03:05,455 --> 01:03:06,955
[Ola grunts]
1702
01:03:07,155 --> 01:03:08,175
No!
1703
01:03:08,366 --> 01:03:09,712
[Sondi] Oh, my God.
1704
01:03:11,860 --> 01:03:13,180
Are you okay?
1705
01:03:13,205 --> 01:03:14,700
Well, I thought I was,
1706
01:03:14,725 --> 01:03:17,750
but I'm coming home
from a girls' trip
1707
01:03:17,775 --> 01:03:19,400
instead of my honeymoon.
1708
01:03:19,425 --> 01:03:21,190
And I just had the dream again.
1709
01:03:21,215 --> 01:03:22,830
- Uh-oh.
- [Sondi] Our greatest fear.
1710
01:03:22,855 --> 01:03:25,315
Sending a brother off to
the land of the Beckys.
1711
01:03:25,340 --> 01:03:27,670
And I woke up just after
he jumped the broom.
1712
01:03:27,695 --> 01:03:29,590
With a white woman.
1713
01:03:29,615 --> 01:03:31,455
Dream Ola ain't shit.
1714
01:03:31,480 --> 01:03:33,637
One time, I dreamt
that Jason got married
1715
01:03:33,662 --> 01:03:34,982
to the Progressive chick,
1716
01:03:35,010 --> 01:03:36,590
and I changed to
GEICO the next day.
1717
01:03:36,615 --> 01:03:38,375
I'm not ready to go back.
1718
01:03:38,400 --> 01:03:39,685
Ella had the right idea.
1719
01:03:39,710 --> 01:03:41,380
I should've stayed
with her in Tulum.
1720
01:03:41,405 --> 01:03:43,385
- Mm-mm.
- Let's be clear.
1721
01:03:43,410 --> 01:03:46,250
Ella is staying an extra
week to work on her book,
1722
01:03:46,275 --> 01:03:47,638
not escape reality.
1723
01:03:47,663 --> 01:03:49,029
I'm not escaping.
1724
01:03:49,985 --> 01:03:51,560
Taking time off to be inspired
1725
01:03:51,585 --> 01:03:53,525
is Ella's bag, not yours.
1726
01:03:53,550 --> 01:03:56,480
But we are not gonna pretend
like this isn't hard.
1727
01:03:56,505 --> 01:03:57,830
You're not alone.
1728
01:03:57,855 --> 01:03:59,315
We got you.
1729
01:03:59,340 --> 01:04:01,940
[soft jazzy music plays]
1730
01:04:02,140 --> 01:04:04,490
♪ ♪
1731
01:04:04,690 --> 01:04:05,870
[Matthew] Hey.
1732
01:04:06,063 --> 01:04:09,045
I missed you and Amari so much.
1733
01:04:09,070 --> 01:04:11,620
And I have the greatest news.
1734
01:04:11,700 --> 01:04:14,804
Baptiste agreed to
be my thesis advisor.
1735
01:04:14,829 --> 01:04:16,810
At first I was scared that
it wasn't gonna happen
1736
01:04:16,835 --> 01:04:19,465
because the notes on my
paper were so much longer
1737
01:04:19,503 --> 01:04:21,433
than the actual paper
itself, but I honestly...
1738
01:04:21,620 --> 01:04:23,200
Love that. That's
amazing, baby.
1739
01:04:23,225 --> 01:04:24,599
But listen, there's
something I gotta tell you.
1740
01:04:24,623 --> 01:04:25,760
[Amari] Mommy's back!
1741
01:04:27,090 --> 01:04:28,360
[Sondi] Oh, my God.
1742
01:04:28,540 --> 01:04:30,085
Amari's never called
me "Mom" before.
1743
01:04:30,110 --> 01:04:32,674
- [Matthew] Sondi, wait.
- [laughing] Amari, hi.
1744
01:04:36,283 --> 01:04:37,503
Hey, Sondi.
1745
01:04:37,796 --> 01:04:39,204
Welcome back.
1746
01:04:39,510 --> 01:04:40,660
You too.
1747
01:04:40,685 --> 01:04:42,480
Mommy got a house in New Jersey,
1748
01:04:42,505 --> 01:04:44,360
and I'm getting another room!
1749
01:04:44,385 --> 01:04:45,925
A-a new assignment?
1750
01:04:45,950 --> 01:04:47,010
Mommy quit the Navy.
1751
01:04:47,035 --> 01:04:48,705
We're not quitters, sweetheart.
1752
01:04:48,730 --> 01:04:50,670
I was honorably discharged.
1753
01:04:50,695 --> 01:04:52,450
Yeah, her assignment is over.
1754
01:04:52,475 --> 01:04:53,777
Found a place in Ridgewood.
1755
01:04:53,802 --> 01:04:56,455
Well, um, congratulations.
1756
01:04:57,315 --> 01:04:59,025
- [Amari giggling]
- Yeah, that's...
1757
01:04:59,050 --> 01:05:00,805
That's what I
wanted to tell you.
1758
01:05:00,830 --> 01:05:03,420
- Hey, surprise!
- [Amari giggling]
1759
01:05:03,593 --> 01:05:06,283
[jazzy piano music plays]
1760
01:05:06,510 --> 01:05:09,380
♪ ♪
1761
01:05:09,580 --> 01:05:12,330
[siren wailing]
1762
01:05:15,330 --> 01:05:16,566
Thanks for letting
me crash here.
1763
01:05:16,590 --> 01:05:18,418
I just don't want
to go home yet.
1764
01:05:18,443 --> 01:05:20,229
Of course, girl.
1765
01:05:20,254 --> 01:05:21,794
[sighs]
1766
01:05:21,819 --> 01:05:23,709
Hey, you can't keep
it off forever.
1767
01:05:23,770 --> 01:05:25,526
And I don't know what
Mama Gwynn could say now
1768
01:05:25,550 --> 01:05:26,786
that she didn't
say two weeks ago
1769
01:05:26,810 --> 01:05:28,575
when Ola called off the wedding.
1770
01:05:28,600 --> 01:05:31,580
I never heard a woman over 50
say "fuck" that many times.
1771
01:05:31,605 --> 01:05:33,055
[inhales sharply, groans]
1772
01:05:33,386 --> 01:05:34,586
Okay, turn it on.
1773
01:05:36,416 --> 01:05:37,536
- [phone buzzing]
- [notifications chiming]
1774
01:05:37,560 --> 01:05:39,540
Oh. Oh.
1775
01:05:39,624 --> 01:05:41,519
Um, it won't stop.
It won't stop!
1776
01:05:41,544 --> 01:05:43,155
- Make it stop!
- Damn.
1777
01:05:43,180 --> 01:05:45,294
I ain't never seen a
three-digit text count.
1778
01:05:46,060 --> 01:05:47,775
How long you had it off?
1779
01:05:47,800 --> 01:05:49,251
Since the flight to Tulum.
1780
01:05:50,466 --> 01:05:51,746
Okay.
1781
01:05:51,800 --> 01:05:53,036
Ola says he's
staying with a friend
1782
01:05:53,060 --> 01:05:54,707
and to let him know
when you're back.
1783
01:05:55,110 --> 01:05:57,645
Oh. Okay. Well,
that's encouraging.
1784
01:05:57,670 --> 01:05:59,891
It's not, "I overreacted
and made a huge mistake,"
1785
01:05:59,916 --> 01:06:00,891
but I'll take it.
1786
01:06:00,916 --> 01:06:02,016
[chuckles]
1787
01:06:03,030 --> 01:06:04,735
Well, have you watched
Love in Escrow?
1788
01:06:04,760 --> 01:06:06,005
I got hooked on this shit
1789
01:06:06,030 --> 01:06:08,100
that one day it
rained in Mexico.
1790
01:06:08,125 --> 01:06:09,310
Mm.
1791
01:06:09,510 --> 01:06:12,454
It's real estate porn with
Black women running shit.
1792
01:06:12,479 --> 01:06:13,619
You'll love it.
1793
01:06:14,740 --> 01:06:15,530
- [upbeat music plays]
- [person on TV] Hey, y'all...
1794
01:06:15,555 --> 01:06:17,015
I don't think I can do it.
1795
01:06:17,040 --> 01:06:18,276
Look, I know Black
women bickering
1796
01:06:18,300 --> 01:06:20,088
for the camera can
be a little cringey,
1797
01:06:20,113 --> 01:06:22,823
but the petty in this
show is pretty mild.
1798
01:06:22,910 --> 01:06:24,745
And no one's sleeping
with anyone's man.
1799
01:06:24,770 --> 01:06:26,150
- Yet.
- No, no.
1800
01:06:26,175 --> 01:06:27,110
I'm... I'm talking about work.
1801
01:06:27,135 --> 01:06:28,415
I... I don't think I can do
1802
01:06:28,440 --> 01:06:32,590
the... the looks, the
stares, the questions.
1803
01:06:32,615 --> 01:06:34,420
You don't have to answer shit.
1804
01:06:34,445 --> 01:06:36,115
I've never fucked up this big.
1805
01:06:36,147 --> 01:06:38,385
I've... I have a goal.
1806
01:06:38,410 --> 01:06:40,345
I make a plan. I
stick to the plan.
1807
01:06:40,370 --> 01:06:44,215
What's the plan for
leaving the office engaged
1808
01:06:44,240 --> 01:06:45,955
and coming back
without wedding photos?
1809
01:06:45,980 --> 01:06:48,740
Well, just come up
with a new plan.
1810
01:06:49,060 --> 01:06:51,097
But the first one was perfect.
1811
01:06:51,910 --> 01:06:53,350
Okay.
1812
01:06:53,550 --> 01:06:55,050
Okay, I get it.
1813
01:06:55,075 --> 01:06:56,795
Starting over in our 30s.
1814
01:06:56,820 --> 01:06:59,286
- No man, no job.
- [Whitney sighs]
1815
01:07:00,180 --> 01:07:01,316
[sighs] It's gonna
take some time
1816
01:07:01,340 --> 01:07:02,800
to get back what we lost.
1817
01:07:02,858 --> 01:07:04,326
I just don't want anyone
thinking I'm sitting
1818
01:07:04,350 --> 01:07:06,320
at home on my couch,
sad and pathetic.
1819
01:07:06,345 --> 01:07:07,755
Well, you're not.
1820
01:07:07,987 --> 01:07:08,987
It's my couch.
1821
01:07:11,010 --> 01:07:13,604
If you need more time, take it.
1822
01:07:13,629 --> 01:07:15,779
And don't feel guilty about it.
1823
01:07:15,840 --> 01:07:17,491
Everyone's always making
Black women feel bad
1824
01:07:17,515 --> 01:07:18,861
about taking a break.
1825
01:07:18,886 --> 01:07:20,182
Don't do it to yourself.
1826
01:07:20,769 --> 01:07:21,769
You're right.
1827
01:07:22,940 --> 01:07:24,425
Put on the damn show.
1828
01:07:24,850 --> 01:07:26,340
There we go.
1829
01:07:26,409 --> 01:07:28,100
[person on TV] Nuh-uh.
I'm not doing it.
1830
01:07:28,153 --> 01:07:31,483
[jazzy music plays]
1831
01:07:31,810 --> 01:07:33,350
Go back with a better offer!
1832
01:07:33,550 --> 01:07:35,050
[person on TV] I
can't believe it.
1833
01:07:35,250 --> 01:07:36,876
Where else are you gonna
find another claw-foot tub
1834
01:07:36,900 --> 01:07:39,400
on heated floors next
to a built-in vanity?
1835
01:07:39,600 --> 01:07:42,121
Down the street. It's Georgia.
1836
01:07:42,146 --> 01:07:44,835
Don't give up. Write a letter.
1837
01:07:44,860 --> 01:07:47,325
They love letters.
That's yo' house!
1838
01:07:47,350 --> 01:07:49,450
This is scripted, you know?
1839
01:07:49,475 --> 01:07:51,025
Tamika's gonna get a house.
1840
01:07:51,050 --> 01:07:52,460
She should give up
on her dream home
1841
01:07:52,485 --> 01:07:54,144
because somebody's
gonna outbid her?
1842
01:07:54,169 --> 01:07:57,160
That's bullshit. Bullshit!
1843
01:07:57,360 --> 01:07:58,900
[groans]
1844
01:07:59,100 --> 01:08:01,465
Ugh. I'm hungry.
1845
01:08:01,490 --> 01:08:03,990
- [person on TV] 100k...
- You got any more chips?
1846
01:08:04,190 --> 01:08:07,908
Um, no, but I can
go get us some food.
1847
01:08:07,933 --> 01:08:09,470
[Whitney] Oh, Thai.
1848
01:08:09,495 --> 01:08:10,695
[person on TV] 50k but...
1849
01:08:10,720 --> 01:08:12,430
If it isn't too much trouble.
1850
01:08:12,455 --> 01:08:13,656
[person on TV] Nuh-uh.
I ain't doing that.
1851
01:08:13,680 --> 01:08:16,288
No. No trouble at all.
1852
01:08:16,313 --> 01:08:17,643
[person on TV]
But let's be real.
1853
01:08:17,770 --> 01:08:20,050
I can paint my room
any color I want.
1854
01:08:20,250 --> 01:08:21,421
I was thinking...
1855
01:08:21,446 --> 01:08:22,570
[both] Lavender.
1856
01:08:22,595 --> 01:08:24,055
[giggles]
1857
01:08:24,080 --> 01:08:25,840
No matter what color you choose,
1858
01:08:25,865 --> 01:08:27,410
it's gonna be perfect.
1859
01:08:27,435 --> 01:08:28,620
We almost done?
1860
01:08:28,645 --> 01:08:29,975
[Amari] Yep.
1861
01:08:30,000 --> 01:08:31,803
Now, don't stay up to
late while I'm gone.
1862
01:08:31,828 --> 01:08:33,022
Yes, ma'am.
1863
01:08:33,047 --> 01:08:35,546
I promise we are gonna
go straight to bed.
1864
01:08:40,290 --> 01:08:41,290
You ready?
1865
01:08:41,315 --> 01:08:42,685
[Amari] Yep.
1866
01:08:42,710 --> 01:08:44,250
Bye, Daddy. Bye, Sondi.
1867
01:08:44,275 --> 01:08:45,725
[Matthew] Bye, baby.
1868
01:08:45,750 --> 01:08:46,808
[Naomi] Come on.
1869
01:08:46,833 --> 01:08:47,933
[Amari giggles]
1870
01:08:48,100 --> 01:08:50,645
Hope you two have a great night.
1871
01:08:50,670 --> 01:08:52,345
Muah! Let's go.
1872
01:08:52,370 --> 01:08:55,060
[funky music plays]
1873
01:08:55,260 --> 01:08:58,240
♪ ♪
1874
01:08:58,440 --> 01:09:01,770
♪ Mm, work, play ♪
1875
01:09:01,795 --> 01:09:04,460
♪ Lotion, hey ♪
1876
01:09:04,485 --> 01:09:07,510
♪ Work, play ♪
1877
01:09:07,535 --> 01:09:10,970
♪ Lotion, hey ♪
1878
01:09:10,995 --> 01:09:12,800
Nice little setup.
1879
01:09:12,825 --> 01:09:14,845
Don't hit me with the "little."
1880
01:09:14,870 --> 01:09:16,777
I just want to see
where my savings went.
1881
01:09:16,802 --> 01:09:18,272
♪ ♪
1882
01:09:18,297 --> 01:09:19,467
[sighs]
1883
01:09:19,500 --> 01:09:24,460
♪ Work, play, lotion, hey ♪
1884
01:09:24,513 --> 01:09:27,047
Uh, where's the little button
so I can talk to the singer?
1885
01:09:27,072 --> 01:09:28,499
Right here?
1886
01:09:30,540 --> 01:09:33,340
Hi. Uh, what's your name?
1887
01:09:33,365 --> 01:09:34,571
Brandon.
1888
01:09:34,596 --> 01:09:35,966
You might need a vocal coach.
1889
01:09:36,020 --> 01:09:37,515
You're pitchy.
1890
01:09:37,540 --> 01:09:39,350
Enough.
1891
01:09:39,540 --> 01:09:41,650
[Renee] Are you always
this cranky at work?
1892
01:09:41,850 --> 01:09:43,550
Mm.
1893
01:09:44,380 --> 01:09:45,841
Just trying to help him out.
1894
01:09:45,866 --> 01:09:46,866
Damn.
1895
01:09:49,910 --> 01:09:53,320
You kicked me out
through a text,
1896
01:09:53,520 --> 01:09:57,190
don't ask how I'm doing,
where I'm staying,
1897
01:09:57,390 --> 01:09:58,667
and now you show up to my job,
1898
01:09:58,692 --> 01:10:01,972
which you only
halfway care about,
1899
01:10:02,086 --> 01:10:04,285
to talk about someone else's
relationship problems.
1900
01:10:04,310 --> 01:10:06,245
Not just someone.
Our best friends.
1901
01:10:06,270 --> 01:10:07,805
They can't end up like us.
1902
01:10:07,830 --> 01:10:09,710
What, single and petty?
1903
01:10:09,735 --> 01:10:11,025
Who's petty?
1904
01:10:11,050 --> 01:10:13,120
You dropped me from
your health plan.
1905
01:10:13,145 --> 01:10:16,250
You know I can't get the good
inhaler without insurance.
1906
01:10:16,275 --> 01:10:17,995
You and that damn asthma.
1907
01:10:18,020 --> 01:10:19,380
Shh.
1908
01:10:21,030 --> 01:10:23,480
I'll see what I can do, okay?
1909
01:10:23,680 --> 01:10:24,915
That's not why I'm here.
1910
01:10:24,940 --> 01:10:26,695
I'm worried about Whitney.
1911
01:10:26,720 --> 01:10:28,355
What's Ola saying?
1912
01:10:28,380 --> 01:10:29,830
Not much.
1913
01:10:29,855 --> 01:10:31,095
We haven't talked about Whitney
1914
01:10:31,120 --> 01:10:32,745
since he pulled the
plug on the wedding.
1915
01:10:32,770 --> 01:10:34,965
Are you serious? What
do y'all talk about?
1916
01:10:34,990 --> 01:10:37,185
Basketball, mostly.
1917
01:10:37,210 --> 01:10:39,710
Well, Ola is the only
thing on Whitney's mind,
1918
01:10:39,735 --> 01:10:42,350
and she's crashing on my couch
'cause she's scared to go home.
1919
01:10:42,430 --> 01:10:44,365
Can Ola stop ignoring
her and talk to her?
1920
01:10:44,390 --> 01:10:46,110
Should we get involved?
1921
01:10:46,135 --> 01:10:47,896
How can you say that?
You were his groomsman.
1922
01:10:47,920 --> 01:10:50,009
How he handles this
is his business.
1923
01:10:50,666 --> 01:10:52,456
Well, she still loves him.
1924
01:10:52,481 --> 01:10:54,924
I can tell by the way she's
yelling at Love in Escrow.
1925
01:10:54,949 --> 01:10:56,539
I love that show.
1926
01:10:56,580 --> 01:10:58,078
Did Tamika get her dream house?
1927
01:10:58,103 --> 01:11:00,600
Wait. Yeah, don't tell me.
1928
01:11:00,625 --> 01:11:02,825
Jason, please.
1929
01:11:02,930 --> 01:11:04,053
Can you talk to him?
1930
01:11:04,550 --> 01:11:06,350
Fine.
1931
01:11:06,540 --> 01:11:08,430
Maybe I'll hit up Anderson.
1932
01:11:08,630 --> 01:11:10,000
We can see what's up together.
1933
01:11:10,093 --> 01:11:11,542
Whatever you gotta do.
1934
01:11:12,340 --> 01:11:13,530
Thanks.
1935
01:11:13,823 --> 01:11:14,823
Is that it?
1936
01:11:15,610 --> 01:11:16,610
Yep.
1937
01:11:16,903 --> 01:11:17,903
Thanks.
1938
01:11:20,390 --> 01:11:23,120
[tense music plays]
1939
01:11:23,320 --> 01:11:25,580
♪ ♪
1940
01:11:25,633 --> 01:11:27,193
Let's go again.
1941
01:11:27,333 --> 01:11:30,443
[singer] ♪ Just
a little lovin' ♪
1942
01:11:30,710 --> 01:11:33,730
♪ Early in the morning ♪
1943
01:11:34,003 --> 01:11:36,373
♪ Beats a cup of coffee ♪
1944
01:11:36,640 --> 01:11:41,450
♪ For starting off the day ♪
1945
01:11:41,650 --> 01:11:45,060
♪ Just a little lovin' ♪
1946
01:11:45,260 --> 01:11:47,970
♪ When the world is yawnin' ♪
1947
01:11:47,995 --> 01:11:50,455
♪ Makes you wake up
Feelin' good things ♪
1948
01:11:50,480 --> 01:11:53,330
♪ Are coming your way ♪
1949
01:11:53,398 --> 01:11:56,700
♪ This whole world Wouldn't
be half as bad... ♪
1950
01:11:56,813 --> 01:11:59,113
Oh, I've missed you.
1951
01:11:59,386 --> 01:12:01,496
[singer] ♪ It wouldn't
be half as sad ♪
1952
01:12:01,649 --> 01:12:05,259
♪ If each and everybody
In it had... ♪
1953
01:12:05,453 --> 01:12:07,093
- [Whitney] Oh, shit!
- [vibrator buzzing]
1954
01:12:07,260 --> 01:12:08,748
She is gonna be pissed.
1955
01:12:08,773 --> 01:12:10,573
What now?
1956
01:12:10,598 --> 01:12:12,100
[Whitney] Ooh,
Misty just found out
1957
01:12:12,130 --> 01:12:13,712
that the buyer for her listing
1958
01:12:13,740 --> 01:12:15,065
is Alex's client.
1959
01:12:15,090 --> 01:12:17,325
This is about to get good.
1960
01:12:17,350 --> 01:12:19,160
[person on TV
speaking indistinctly]
1961
01:12:19,360 --> 01:12:21,250
Oh, my bad. Were
you sleeping in?
1962
01:12:21,275 --> 01:12:22,375
Are you?
1963
01:12:22,400 --> 01:12:23,889
Uh, today's Monday.
1964
01:12:23,930 --> 01:12:25,516
I thought you were
gonna go back into work.
1965
01:12:25,540 --> 01:12:28,200
Uh, yeah, I had a few
more sick days to use.
1966
01:12:29,070 --> 01:12:32,740
Well, um, it's been
nice hosting you
1967
01:12:32,831 --> 01:12:34,040
these last few days,
1968
01:12:34,065 --> 01:12:35,346
and you know how
much I love you,
1969
01:12:35,370 --> 01:12:36,695
but, um...
1970
01:12:36,720 --> 01:12:39,000
[person on TV
speaking indistinctly]
1971
01:12:39,200 --> 01:12:42,552
No! Were you trying to get off?
1972
01:12:42,577 --> 01:12:44,375
Well, two things can be true.
1973
01:12:44,400 --> 01:12:45,770
Okay.
1974
01:12:45,900 --> 01:12:47,795
Look, I'm not gonna pretend
1975
01:12:47,820 --> 01:12:49,270
to know what this
is like for you,
1976
01:12:49,295 --> 01:12:53,091
but you gotta go there
are reclaim that space.
1977
01:12:53,116 --> 01:12:54,427
Make it yours again.
1978
01:12:55,400 --> 01:12:56,670
You're right.
1979
01:12:56,695 --> 01:12:58,850
I can't expect you
to host me forever.
1980
01:12:58,875 --> 01:12:59,985
Sorry.
1981
01:13:00,010 --> 01:13:01,290
[sighs] Well, look,
1982
01:13:01,315 --> 01:13:04,190
if it gets weird, you
can always come back.
1983
01:13:05,500 --> 01:13:07,206
But in the meantime,
you know, maybe you want
1984
01:13:07,230 --> 01:13:09,990
to go get yourself a
smoothie or something?
1985
01:13:10,190 --> 01:13:11,770
I'm a multi-o girl.
1986
01:13:11,970 --> 01:13:13,950
Okay.
1987
01:13:14,150 --> 01:13:15,520
[soft jazzy music plays]
1988
01:13:15,720 --> 01:13:17,690
Okay.
1989
01:13:17,890 --> 01:13:19,176
- Oh, like right now.
- [Renee] Mm-hmm.
1990
01:13:19,200 --> 01:13:20,200
Okay.
1991
01:13:20,350 --> 01:13:25,130
♪ ♪
1992
01:13:34,400 --> 01:13:37,930
I cannot believe that
place delivers mimosas.
1993
01:13:38,130 --> 01:13:41,110
There is nothing that
you cannot get in Harlem.
1994
01:13:41,310 --> 01:13:43,280
And this is why
everyone is moving here.
1995
01:13:43,480 --> 01:13:44,720
It has been a while
1996
01:13:44,920 --> 01:13:46,680
since we've had some
alone time together.
1997
01:13:46,880 --> 01:13:48,460
I know, right?
1998
01:13:48,660 --> 01:13:49,670
I love this for us.
1999
01:13:51,630 --> 01:13:52,630
[Naomi] Knock-knock.
2000
01:13:52,710 --> 01:13:54,470
Oh.
2001
01:13:54,670 --> 01:13:57,120
Hope I'm not interrupting.
2002
01:13:57,320 --> 01:13:58,650
We just came by for her...
2003
01:13:58,850 --> 01:14:00,040
Swim goggles. Right.
2004
01:14:00,240 --> 01:14:01,430
How did you get in?
2005
01:14:01,630 --> 01:14:03,520
- Amari's key.
- [door slams]
2006
01:14:03,720 --> 01:14:04,870
Do you know where my...
2007
01:14:05,070 --> 01:14:06,560
- Under your bed.
- Thank you!
2008
01:14:08,690 --> 01:14:10,135
I was thinking
about enrolling her
2009
01:14:10,160 --> 01:14:11,875
in summer swim classes.
2010
01:14:11,900 --> 01:14:13,755
Oh, nice. Yeah,
she'd love that.
2011
01:14:13,780 --> 01:14:14,801
[Naomi] I'll let you
know the schedule
2012
01:14:14,825 --> 01:14:16,145
so we can coordinate.
2013
01:14:16,170 --> 01:14:17,400
[Matthew] Sounds good.
2014
01:14:18,660 --> 01:14:20,476
Found them. Thanks, Sondi!
2015
01:14:21,140 --> 01:14:23,493
Thanks again. See you later.
2016
01:14:24,450 --> 01:14:26,680
Mimosas. Hmm.
2017
01:14:26,880 --> 01:14:27,915
[soft piano music plays]
2018
01:14:27,940 --> 01:14:29,411
All right. Another round?
2019
01:14:29,436 --> 01:14:32,246
♪ ♪
2020
01:14:56,170 --> 01:14:58,885
[Ola] Thank you for
finding this place,
2021
01:14:58,910 --> 01:15:00,271
the movers, all of it.
2022
01:15:01,480 --> 01:15:02,715
You're welcome.
2023
01:15:02,740 --> 01:15:05,240
I mean, I don't know. This...
2024
01:15:05,440 --> 01:15:07,670
this just feels different.
2025
01:15:07,870 --> 01:15:09,940
Feels like home.
2026
01:15:10,140 --> 01:15:11,595
Why, 'cause you
got your own sink?
2027
01:15:11,620 --> 01:15:12,545
- [chuckles]
- I love you,
2028
01:15:12,570 --> 01:15:13,680
but your beard products
2029
01:15:13,705 --> 01:15:14,990
needed their own time zone.
2030
01:15:15,015 --> 01:15:16,115
Okay.
2031
01:15:16,140 --> 01:15:17,967
Like you don't have
more skin creams
2032
01:15:17,992 --> 01:15:20,125
and face masks than Sephora?
2033
01:15:20,150 --> 01:15:22,300
[both laughing]
2034
01:15:22,500 --> 01:15:23,926
[Alicia Keys' "If I
Ain't Got You" playing]
2035
01:15:23,950 --> 01:15:25,182
[Alicia Keys] ♪ Some
people live... ♪
2036
01:15:25,206 --> 01:15:26,646
Our song is on.
2037
01:15:26,700 --> 01:15:28,385
[Alicia Keys] ♪
just for the fame ♪
2038
01:15:28,410 --> 01:15:31,180
[laughs] Come here.
2039
01:15:31,205 --> 01:15:32,715
- Mm.
- Oh.
2040
01:15:32,770 --> 01:15:36,390
- [laughs]
- Yeah. Hmm.
2041
01:15:37,910 --> 01:15:39,831
Hey, the offer still stands
2042
01:15:39,856 --> 01:15:42,503
for you to take
those piano lessons.
2043
01:15:42,528 --> 01:15:45,100
And if you climb up on
that thing like she did...
2044
01:15:45,125 --> 01:15:46,846
- Calm down.
- I'm gonna... I don't know.
2045
01:15:46,870 --> 01:15:49,410
- I don't know.
- [laughs]
2046
01:15:49,610 --> 01:15:50,708
This is nice.
2047
01:15:50,733 --> 01:15:53,973
- Yeah.
- Our song.
2048
01:15:53,998 --> 01:15:57,770
Our song, our sinks...
2049
01:15:57,970 --> 01:15:59,020
our life.
2050
01:16:00,800 --> 01:16:04,400
Doesn't get any
better than that.
2051
01:16:04,425 --> 01:16:07,540
[Alicia Keys] ♪ Some
people want it all ♪
2052
01:16:07,565 --> 01:16:10,326
♪ But I don't Want
nothing at all... ♪
2053
01:16:14,860 --> 01:16:16,690
[phone keys clacking]
2054
01:16:26,610 --> 01:16:29,340
[jazzy music plays]
2055
01:16:29,540 --> 01:16:32,450
♪ ♪
2056
01:16:32,650 --> 01:16:35,360
[indistinct chatter]
2057
01:16:51,027 --> 01:16:52,857
So are you just gonna
hold that cigar,
2058
01:16:52,929 --> 01:16:54,216
or are you actually gonna
light it at some point?
2059
01:16:54,240 --> 01:16:56,475
- [laughs]
- I don't even smoke.
2060
01:16:56,500 --> 01:16:58,740
Ola picked this spot.
2061
01:16:58,765 --> 01:17:01,069
Well, you wanted to see
what I've been up to.
2062
01:17:01,760 --> 01:17:02,872
This is it.
2063
01:17:03,186 --> 01:17:04,366
How you doing?
2064
01:17:07,960 --> 01:17:09,750
I... I'm okay.
2065
01:17:09,775 --> 01:17:11,021
At least she stopped
texting me, man.
2066
01:17:11,045 --> 01:17:11,954
I don't know what...
2067
01:17:11,979 --> 01:17:13,490
What does she even
want me to say?
2068
01:17:13,515 --> 01:17:15,326
Well, you know she's
back from Mexico, right?
2069
01:17:15,350 --> 01:17:16,455
You talk to her?
2070
01:17:16,480 --> 01:17:17,805
She cheated on me.
2071
01:17:17,830 --> 01:17:19,280
There's nothing to talk about.
2072
01:17:19,480 --> 01:17:21,165
So you're done with
her completely?
2073
01:17:22,613 --> 01:17:27,474
Yo, part of me wishes
she never even told me.
2074
01:17:27,543 --> 01:17:30,303
There are a lot of happy
dudes out there living a lie.
2075
01:17:30,328 --> 01:17:31,882
Look at that guy
from Family Matters
2076
01:17:31,907 --> 01:17:33,707
that married Superhead.
2077
01:17:34,026 --> 01:17:35,382
That nigga's always smiling.
2078
01:17:36,200 --> 01:17:37,910
[laughing] Hey, look.
2079
01:17:38,056 --> 01:17:40,116
I know how it looks, you know?
2080
01:17:40,141 --> 01:17:41,423
But men cheat all the time,
2081
01:17:41,448 --> 01:17:43,536
and women take them
back all the time.
2082
01:17:43,946 --> 01:17:45,791
You know, maybe you two
could push past this.
2083
01:17:47,713 --> 01:17:49,983
Okay, Anderson,
would you marry Ella
2084
01:17:50,008 --> 01:17:51,554
if she cheated on you?
2085
01:17:52,842 --> 01:17:55,722
I mean, I didn't
say all that, but...
2086
01:17:55,747 --> 01:17:57,951
Yeah, yeah, that- and
that's what I thought.
2087
01:17:57,976 --> 01:17:58,967
That's what I thought.
2088
01:17:58,992 --> 01:18:00,806
[Jason] We're not here
to tell you what to do.
2089
01:18:00,831 --> 01:18:02,311
We just want to make
sure you're good.
2090
01:18:03,060 --> 01:18:04,100
Yeah.
2091
01:18:06,280 --> 01:18:07,810
Yeah, I'm good. I'm good.
2092
01:18:07,835 --> 01:18:09,367
I have to say, there
is something special
2093
01:18:09,391 --> 01:18:11,790
about a woman who wants
to be honest with you.
2094
01:18:12,239 --> 01:18:14,129
Renee never cheated,
but if she had,
2095
01:18:14,154 --> 01:18:15,594
she definitely
wouldn't have told me.
2096
01:18:15,666 --> 01:18:19,387
My whole life, I have
never been this mad...
2097
01:18:20,766 --> 01:18:22,086
and I hate it.
2098
01:18:22,410 --> 01:18:25,300
I hate being this mad at her.
2099
01:18:26,976 --> 01:18:28,386
Sounds like you still love her.
2100
01:18:28,590 --> 01:18:31,160
[mellow music plays]
2101
01:18:31,360 --> 01:18:34,220
♪ ♪
2102
01:18:37,090 --> 01:18:39,750
[door opens and closes]
2103
01:18:43,087 --> 01:18:46,042
About damn time.
So how'd it go?
2104
01:18:46,545 --> 01:18:47,985
Whose apartment is this?
2105
01:18:48,333 --> 01:18:50,223
It's Sondi's grad apartment.
2106
01:18:50,329 --> 01:18:51,786
Whitney's attached
herself to my couch,
2107
01:18:51,810 --> 01:18:53,530
so that's why I
couldn't meet you there.
2108
01:18:53,595 --> 01:18:55,177
Does Matthew know
about this place?
2109
01:18:55,202 --> 01:18:56,426
Jason, please, we
don't have time
2110
01:18:56,450 --> 01:18:57,775
to explain all that.
2111
01:18:57,800 --> 01:18:59,080
How'd it go?
2112
01:18:59,105 --> 01:19:01,815
Well... [clears throat]
2113
01:19:02,190 --> 01:19:04,260
I think he still loves her,
2114
01:19:04,285 --> 01:19:06,804
but I don't know if
it changes anything.
2115
01:19:08,950 --> 01:19:11,260
[coughs, clears throat]
2116
01:19:11,460 --> 01:19:12,655
He's still pretty heated.
2117
01:19:12,680 --> 01:19:14,050
Are you okay?
2118
01:19:14,196 --> 01:19:15,866
Yeah. Fine.
2119
01:19:17,236 --> 01:19:18,922
Any luck with the
insurance, though?
2120
01:19:21,026 --> 01:19:22,026
No.
2121
01:19:23,660 --> 01:19:25,280
Come on, Ren.
2122
01:19:25,305 --> 01:19:26,729
I thought we were
better than this.
2123
01:19:29,270 --> 01:19:30,810
I left Eclipse.
2124
01:19:31,010 --> 01:19:33,110
Oh.
2125
01:19:33,310 --> 01:19:34,479
New agency?
2126
01:19:34,504 --> 01:19:35,954
Yes.
2127
01:19:35,979 --> 01:19:36,979
Mine.
2128
01:19:38,525 --> 01:19:40,495
And I know you're thinking
this is the same thing
2129
01:19:40,520 --> 01:19:42,269
as you quitting your job
to pursue your dream,
2130
01:19:42,293 --> 01:19:43,555
but it's not.
2131
01:19:43,580 --> 01:19:45,820
How?
2132
01:19:46,020 --> 01:19:47,740
How is it not the same?
2133
01:19:47,859 --> 01:19:50,749
I couldn't actually
grow at Eclipse.
2134
01:19:50,903 --> 01:19:53,573
I had to go out on my own.
2135
01:19:53,900 --> 01:19:57,095
Well, good luck.
2136
01:19:57,120 --> 01:19:58,530
[jazzy music plays]
2137
01:19:58,730 --> 01:20:00,290
For real.
2138
01:20:00,490 --> 01:20:03,310
♪ ♪
2139
01:20:06,949 --> 01:20:08,949
Oh, I'm not gonna do
you like you did me.
2140
01:20:09,790 --> 01:20:13,710
Nah, I hope your
company thrives.
2141
01:20:14,868 --> 01:20:16,190
I hope you make millions.
2142
01:20:17,986 --> 01:20:20,746
And I hope you find
people who support you,
2143
01:20:20,771 --> 01:20:22,376
because it's really
fucking lonely
2144
01:20:22,400 --> 01:20:24,420
when you have to do
this on your own.
2145
01:20:24,620 --> 01:20:27,010
[solemn music plays]
2146
01:20:27,210 --> 01:20:28,210
♪ ♪
2147
01:20:28,296 --> 01:20:30,455
[door opens and closes]
2148
01:20:30,480 --> 01:20:33,340
♪ ♪
2149
01:20:38,690 --> 01:20:41,660
[pop music playing]
2150
01:20:41,860 --> 01:20:44,420
[singer singing indistinctly]
2151
01:20:44,620 --> 01:20:46,320
♪ ♪
2152
01:20:46,346 --> 01:20:47,719
He didn't take
all of his things.
2153
01:20:47,744 --> 01:20:50,640
- Who?
- Ola. Are you okay?
2154
01:20:50,736 --> 01:20:52,146
I need a shot.
2155
01:20:52,204 --> 01:20:53,756
I don't know why
you need a shot,
2156
01:20:53,780 --> 01:20:55,670
but I need one too.
2157
01:20:55,870 --> 01:20:57,150
Naomi is back.
2158
01:20:57,175 --> 01:20:59,500
- [Whitney] Amari's mom?
- What?
2159
01:20:59,525 --> 01:21:00,635
For how long?
2160
01:21:00,660 --> 01:21:01,720
For life.
2161
01:21:01,920 --> 01:21:03,201
She quit the Navy,
2162
01:21:03,226 --> 01:21:06,902
and now she's over me
playing mom to Amari.
2163
01:21:06,927 --> 01:21:08,767
Wait, can you quit the Navy?
2164
01:21:08,792 --> 01:21:10,679
Or got kicked out. I
don't know how it works.
2165
01:21:14,900 --> 01:21:15,900
Mmm.
2166
01:21:18,501 --> 01:21:20,084
[Whitney] So what does
it mean that he took
2167
01:21:20,108 --> 01:21:22,355
some of his clothes,
but not all?
2168
01:21:22,380 --> 01:21:23,804
I'm not sure.
2169
01:21:23,829 --> 01:21:26,414
This is where Ella would
say something esoteric.
2170
01:21:26,439 --> 01:21:27,979
Yeah, when is that bitch back?
2171
01:21:28,004 --> 01:21:29,218
- I need her here.
- [phone buzzing]
2172
01:21:29,242 --> 01:21:31,185
Oh, my God. It's him.
2173
01:21:31,210 --> 01:21:33,280
I gotta go. I gotta go!
2174
01:21:33,305 --> 01:21:35,055
- Okay, okay.
- Oh, okay.
2175
01:21:35,080 --> 01:21:37,110
You're not good at
running in heels.
2176
01:21:37,135 --> 01:21:38,620
Gather yourself.
2177
01:21:41,103 --> 01:21:43,671
I am honestly terrified for her.
2178
01:21:43,696 --> 01:21:45,546
[Renee sighs] Me too.
2179
01:21:45,926 --> 01:21:48,156
I'm gonna eat her wings.
2180
01:21:49,590 --> 01:21:52,270
[soft piano music plays]
2181
01:21:52,470 --> 01:21:55,290
♪ ♪
2182
01:21:57,160 --> 01:21:58,380
Hi.
2183
01:22:00,030 --> 01:22:01,470
Hi.
2184
01:22:06,080 --> 01:22:07,080
I missed you.
2185
01:22:10,505 --> 01:22:12,360
If you want to go
back to the pastor
2186
01:22:12,399 --> 01:22:15,868
or do couples therapy, whatever.
2187
01:22:16,610 --> 01:22:18,060
I want to know why.
2188
01:22:18,085 --> 01:22:19,285
[Whitney] I don't know.
2189
01:22:19,310 --> 01:22:21,240
I know that it
won't happen again.
2190
01:22:21,265 --> 01:22:23,065
[Ola] How?
2191
01:22:23,090 --> 01:22:24,594
If you don't know why?
2192
01:22:25,880 --> 01:22:27,160
Because I don't
want to hurt you.
2193
01:22:27,185 --> 01:22:28,691
All that time in Tulum,
2194
01:22:28,716 --> 01:22:30,236
that's the best you
could come up with?
2195
01:22:31,623 --> 01:22:34,472
You're gonna have to
do better, Whitney.
2196
01:22:34,980 --> 01:22:37,345
I... What else do you want?
2197
01:22:37,370 --> 01:22:39,390
I mean, I...
2198
01:22:39,415 --> 01:22:41,775
I gave you time and distance,
2199
01:22:41,800 --> 01:22:43,080
and you canceled the wedding.
2200
01:22:43,105 --> 01:22:46,175
I... wasn't that enough?
2201
01:22:46,200 --> 01:22:48,600
You... you think
that makes us even?
2202
01:22:51,210 --> 01:22:53,310
[scoffs]
2203
01:22:53,510 --> 01:22:55,840
[chuckles, groans]
2204
01:22:55,966 --> 01:22:57,902
I'm not gonna beg again.
2205
01:22:57,927 --> 01:23:00,753
[Ola] Well, I'm not gonna
speed past you not knowing
2206
01:23:00,906 --> 01:23:03,106
why you fucked another dude
2207
01:23:03,131 --> 01:23:05,371
just 'cause you're
trying to move on.
2208
01:23:05,733 --> 01:23:07,443
I apologized.
2209
01:23:07,683 --> 01:23:09,133
And I meant it with
everything in me.
2210
01:23:09,159 --> 01:23:10,412
That should be enough.
2211
01:23:10,437 --> 01:23:13,083
After ten years, that
should be enough.
2212
01:23:14,760 --> 01:23:15,800
It's not.
2213
01:23:20,403 --> 01:23:21,623
What are you doing?
2214
01:23:23,740 --> 01:23:26,234
I'm moving out, Whitney.
2215
01:23:27,860 --> 01:23:30,540
[somber music plays]
2216
01:23:30,740 --> 01:23:33,600
♪ ♪
2217
01:23:41,338 --> 01:23:43,990
I-I'll let you know when I
can come back for the rest.
2218
01:23:45,960 --> 01:23:47,560
[notification chimes]
2219
01:23:47,760 --> 01:23:50,580
♪ ♪
2220
01:23:54,630 --> 01:23:57,140
[singer vocalizing]
2221
01:23:57,340 --> 01:24:00,110
♪ ♪
2222
01:24:03,122 --> 01:24:04,472
"formally submit my resignation
2223
01:24:04,497 --> 01:24:05,494
"to the Hot Tea Digest.
2224
01:24:05,519 --> 01:24:07,406
"I could not be more grateful
2225
01:24:07,431 --> 01:24:09,216
for the opportunity you
gave me when I needed..."
2226
01:24:09,240 --> 01:24:10,240
I knew it.
2227
01:24:11,333 --> 01:24:14,383
I knew that bitch
was gonna quit on me.
2228
01:24:14,736 --> 01:24:16,086
My God.
2229
01:24:16,277 --> 01:24:18,152
As soon as that caramel Casanova
2230
01:24:18,177 --> 01:24:19,984
came back into the picture,
it was just a matter of time.
2231
01:24:20,008 --> 01:24:22,145
Ooh, this generation is doomed.
2232
01:24:22,170 --> 01:24:23,233
Doomed.
2233
01:24:23,258 --> 01:24:24,706
They worried about
climate change?
2234
01:24:24,730 --> 01:24:25,817
Fuck that.
2235
01:24:25,842 --> 01:24:28,267
These Millennials and
their fucking dreams.
2236
01:24:28,612 --> 01:24:31,132
[upbeat music plays]
2237
01:24:31,157 --> 01:24:33,197
♪ ♪
2238
01:24:33,301 --> 01:24:35,361
She couldn't find one
coffee shop in Harlem
2239
01:24:35,386 --> 01:24:37,491
to write her Black
girl magnum opus?
2240
01:24:37,559 --> 01:24:38,919
She gotta finish it in Tulum?
2241
01:24:38,944 --> 01:24:40,184
- [Sondi] Mm.
- [Renee chuckles]
2242
01:24:40,209 --> 01:24:42,021
Oh, where are her strappy flats?
2243
01:24:42,046 --> 01:24:44,326
Got us packing up her
shit like the help.
2244
01:24:44,351 --> 01:24:46,544
You know, I knew Ella
could be selfish sometimes,
2245
01:24:46,569 --> 01:24:47,939
but damn.
2246
01:24:47,964 --> 01:24:49,374
[sucks teeth]
2247
01:24:49,399 --> 01:24:51,809
Oh, did you remember to pack
her vitamin C sunscreen?
2248
01:24:52,223 --> 01:24:55,543
Six months on a
beach. You know what?
2249
01:24:55,568 --> 01:24:57,485
This book better be
fucking best-seller.
2250
01:24:57,510 --> 01:24:59,485
- Mm-hmm.
- I'm talking Oprah's list,
2251
01:24:59,510 --> 01:25:00,775
Michelle's list.
2252
01:25:01,354 --> 01:25:03,553
Oh, should we pack
her Nikki Giovanni?
2253
01:25:03,578 --> 01:25:05,761
Good idea. Pack that.
2254
01:25:07,193 --> 01:25:10,073
And at the worst
fucking time too.
2255
01:25:10,098 --> 01:25:12,087
Is there really a bad
time to choose yourself?
2256
01:25:13,400 --> 01:25:15,280
Thanks, ladies.
2257
01:25:15,379 --> 01:25:16,577
I tried to help,
2258
01:25:16,602 --> 01:25:18,440
but I didn't know
what jeans she wore
2259
01:25:18,465 --> 01:25:21,095
to that spring break you
lost Sondi at Señor Frog's.
2260
01:25:21,400 --> 01:25:24,460
- [laughs]
- Do I want to know?
2261
01:25:24,492 --> 01:25:25,492
- No.
- No.
2262
01:25:27,589 --> 01:25:29,429
Take care of our girl, okay?
2263
01:25:29,543 --> 01:25:30,938
I will.
2264
01:25:31,217 --> 01:25:33,200
All right, that's
the last of it.
2265
01:25:39,239 --> 01:25:42,039
So you're just
gonna go to Mexico?
2266
01:25:42,064 --> 01:25:43,644
What about your job?
2267
01:25:43,669 --> 01:25:45,819
I let my job get in
the way the last time.
2268
01:25:46,277 --> 01:25:47,947
Not gonna let that happen again.
2269
01:25:48,173 --> 01:25:50,147
That was a good answer.
2270
01:25:50,172 --> 01:25:51,972
- All right, I'll hug you.
- [Anderson laughs]
2271
01:25:59,917 --> 01:26:01,530
It's never gonna be the same.
2272
01:26:02,970 --> 01:26:06,240
You talking about Ella or Ola?
2273
01:26:09,363 --> 01:26:12,087
You gonna tell us what he
said when he came over?
2274
01:26:13,083 --> 01:26:14,826
Basically, he didn't
like my answers
2275
01:26:14,851 --> 01:26:16,160
to his questions.
2276
01:26:17,280 --> 01:26:19,420
- Sorry, Whit.
- Sorry.
2277
01:26:22,346 --> 01:26:24,356
We need a toast.
2278
01:26:24,656 --> 01:26:25,886
We need a drink.
2279
01:26:27,271 --> 01:26:30,040
Yes. We've been
through too much.
2280
01:26:32,816 --> 01:26:35,767
Okay. All right.
2281
01:26:39,440 --> 01:26:41,168
To Ella.
2282
01:26:41,193 --> 01:26:42,193
[glasses clink]
2283
01:26:46,970 --> 01:26:49,900
To us.
2284
01:26:50,100 --> 01:26:52,860
No matter how we move
2285
01:26:52,993 --> 01:26:56,013
or when we move,
2286
01:26:56,180 --> 01:26:58,720
there's only one direction.
2287
01:26:59,020 --> 01:27:00,390
[all] Straight ahead.
2288
01:27:00,415 --> 01:27:02,765
[laughing]
2289
01:27:02,882 --> 01:27:06,673
[singer] ♪ We're running
We're running, we're running ♪
2290
01:27:06,698 --> 01:27:10,460
♪ We run the
world We run the ♪
2291
01:27:10,660 --> 01:27:13,520
♪ ♪
2292
01:28:01,050 --> 01:28:02,570
[woman] Whoo-hoo![giggles]
161202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.