Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,650
Why didn't you fix that stupid dish?
2
00:00:02,850 --> 00:00:05,440
I tried. The nuts are all stripped.
I can't get them off.
3
00:00:05,640 --> 00:00:08,490
You're using needle-nose pliers
instead of a crescent wrench?
4
00:00:08,690 --> 00:00:09,670
You're such a donkey.
5
00:00:16,010 --> 00:00:19,500
These nuts aren't stripped, they're fine.
Are you a complete moron?
6
00:00:19,700 --> 00:00:21,920
Yes! I got you.
7
00:00:22,120 --> 00:00:23,130
What the hell are you doing?
8
00:00:23,330 --> 00:00:24,880
- Getting you.
- Why?
9
00:00:25,080 --> 00:00:26,510
Revenge, baby.
10
00:00:26,710 --> 00:00:28,020
Revenge for what?
11
00:00:30,280 --> 00:00:31,590
{\an8}Yes! I got you.
12
00:00:31,790 --> 00:00:33,640
- What are you doing?
- Getting you.
13
00:00:33,840 --> 00:00:35,140
- Why?
- I don't know.
14
00:00:35,340 --> 00:00:36,390
Your face. It's the worst.
15
00:00:36,590 --> 00:00:38,280
Anyway, have fun on the roof
all day, idiot.
16
00:00:39,990 --> 00:00:44,860
Jay, I was on that roof for 12 hours
for no reason.
17
00:00:45,060 --> 00:00:48,530
No, I told you the reason.
It was your face and how it's the worst.
18
00:00:48,730 --> 00:00:52,910
That very day, around hour four,
I started plotting my revenge.
19
00:00:53,110 --> 00:00:56,830
In 2015, I convinced Drea
to get a satellite TV
20
00:00:57,030 --> 00:00:58,540
by offering to pay for it.
21
00:00:58,740 --> 00:01:01,830
I could barely afford $80 a month,
but it was worth it.
22
00:01:02,030 --> 00:01:06,420
Then I checked the weather,
and I found the perfect, boiling hot day.
23
00:01:06,620 --> 00:01:08,670
We live in San Antonio. Every day is hot.
24
00:01:08,870 --> 00:01:10,320
Shut up! I am talking now!
25
00:01:12,400 --> 00:01:15,680
Then I did research for weeks
on bolts and wrenches,
26
00:01:15,880 --> 00:01:18,390
and then all the stuff
that you know about.
27
00:01:18,590 --> 00:01:23,350
And then today,
after ten years, I pounced.
28
00:01:23,550 --> 00:01:25,310
That was one of the worst days of my life.
29
00:01:25,510 --> 00:01:27,230
And you have never apologized.
30
00:01:27,430 --> 00:01:29,710
So, all you have to do...
31
00:01:30,840 --> 00:01:33,700
say that you're sorry
and I will let you down.
32
00:01:33,900 --> 00:01:35,660
But I know you're never gonna do that.
33
00:01:35,860 --> 00:01:36,620
Never.
34
00:01:36,820 --> 00:01:38,140
So, suck roof.
35
00:01:39,600 --> 00:01:42,500
Aww, man,
you guys getting rid of the satellite?
36
00:01:42,700 --> 00:01:44,750
How are you gonna watch
Guatemala Has Talent?
37
00:01:44,950 --> 00:01:45,750
[Jay] Hey.
38
00:01:45,950 --> 00:01:49,090
Primo's little friend that isn't Miguel,
give me a hand with that ladder.
39
00:01:49,290 --> 00:01:51,840
No. Do not get involved in revenge.
40
00:01:52,040 --> 00:01:54,220
- Don't even look at him.
- [Jay] Primo! Primo!
41
00:01:54,420 --> 00:01:56,990
I'm your uncle!
Don't leave me on this roof.
42
00:01:58,860 --> 00:02:01,280
Oh. It's already hot.
43
00:02:02,410 --> 00:02:04,440
I gotta hand it to him.
He did his research.
44
00:02:04,640 --> 00:02:07,000
[theme music playing]
45
00:02:13,170 --> 00:02:14,320
Hey, everybody!
46
00:02:14,520 --> 00:02:16,620
You see your uncle outside?
Is he sucking roof?
47
00:02:16,820 --> 00:02:20,750
Uh, I have no idea what that means.
But look, I won an award!
48
00:02:20,940 --> 00:02:25,580
The Whataburger What A Student Award.
Oh, my God! That's incredible!
49
00:02:25,780 --> 00:02:27,590
It's 250 bucks.
50
00:02:27,780 --> 00:02:30,710
And this certificate
with all these fancy scripts on it.
51
00:02:30,910 --> 00:02:32,550
Rafa, that's fantastic.
52
00:02:32,750 --> 00:02:34,880
Only two students
in the whole school got these.
53
00:02:35,080 --> 00:02:36,890
- Are you the other one who got it?
- No.
54
00:02:37,090 --> 00:02:38,300
Then why are you so excited?
55
00:02:38,500 --> 00:02:39,610
Because I'm Rafa's friend.
56
00:02:40,450 --> 00:02:41,820
I don't know. I think it's weird.
57
00:02:42,490 --> 00:02:44,020
[Andrea] Gimme, gimme.
58
00:02:44,220 --> 00:02:44,980
Wow.
59
00:02:45,180 --> 00:02:48,790
This deserves a place on
the Wall of Accomplishments and Praise.
60
00:02:49,500 --> 00:02:52,030
The Wall of Accomplishments and Praise.
61
00:02:52,230 --> 00:02:53,820
- The WAP.
- Ma, please.
62
00:02:54,020 --> 00:02:55,820
You have to say
the whole name now, remember?
63
00:02:56,020 --> 00:02:57,660
You can't just shorten it anymore.
64
00:02:57,860 --> 00:02:59,870
Whoa, whoa, whoa,
you're taking down my degree?
65
00:03:00,070 --> 00:03:03,160
Degree? I thought Rafa was gonna be
the first one to go to college.
66
00:03:03,360 --> 00:03:06,960
Oh, he is. That's a certificate from
the San Antonio Technological Institute.
67
00:03:07,160 --> 00:03:09,090
Yeah, I have a degree in Computer Science.
68
00:03:09,280 --> 00:03:10,960
You have a certificate in computers.
69
00:03:11,160 --> 00:03:12,610
Your final exam was printing that out.
70
00:03:13,190 --> 00:03:14,880
Drea, you can't move that.
71
00:03:15,080 --> 00:03:17,300
That is a significant
family accomplishment.
72
00:03:17,500 --> 00:03:19,640
You can just hang it up at your place,
73
00:03:19,840 --> 00:03:23,390
right next to your autographed picture
of that sexy blood lady.
74
00:03:23,590 --> 00:03:24,640
Her name is Elizabeth Holmes.
75
00:03:24,840 --> 00:03:27,440
And when she gets out of prison,
she's gonna change the world.
76
00:03:27,640 --> 00:03:28,650
Uh-huh.
77
00:03:28,850 --> 00:03:31,440
Maybe we can just leave
Uncle Ryan's thing up?
78
00:03:31,640 --> 00:03:32,610
See?
79
00:03:32,810 --> 00:03:35,190
Even Primo doesn't care
about a stupid little award.
80
00:03:35,390 --> 00:03:38,530
It's ridiculous these days.
Everybody gets a participation trophy.
81
00:03:38,730 --> 00:03:39,700
I mean, yours literally says,
82
00:03:39,900 --> 00:03:42,410
"Ryan Gonzales participated
in a ten-week computer course."
83
00:03:42,610 --> 00:03:45,710
And it's not stupid.
I worked hard to earn it.
84
00:03:45,900 --> 00:03:48,580
You know what?
I don't like to throw this term around,
85
00:03:48,780 --> 00:03:50,630
- but this is cancel culture.
- Okay.
86
00:03:50,830 --> 00:03:53,130
I feel like you do like
to throw that term around.
87
00:03:53,330 --> 00:03:58,180
[slurps] Ugh. Not enough bubbles.
Cancel culture.
88
00:03:58,380 --> 00:03:59,510
You're breaking up with me
89
00:03:59,710 --> 00:04:02,390
just because I took a platonic nap
with your sister?
90
00:04:02,590 --> 00:04:04,350
That's cancel culture.
91
00:04:04,550 --> 00:04:09,230
Cell service canceled for non-payment?
You know what this is?
92
00:04:09,430 --> 00:04:11,650
Why do you keep calling everything
cancel culture?
93
00:04:11,850 --> 00:04:12,820
I don't know.
94
00:04:13,020 --> 00:04:16,400
I hear it used a lot, and I don't want
Succession or Euphoria
95
00:04:16,600 --> 00:04:17,950
and I don't know who Doja Cat is.
96
00:04:18,150 --> 00:04:20,030
I just wanna be a part of something.
97
00:04:20,230 --> 00:04:22,830
Hey, don't worry, bro.
You are a part of something.
98
00:04:23,030 --> 00:04:25,300
You're part of the people
not on the wall anymore.
99
00:04:26,180 --> 00:04:28,500
Do you think you're being helpful
right now?
100
00:04:28,700 --> 00:04:29,920
Let me down, stupid.
101
00:04:30,120 --> 00:04:31,630
- No.
- Mike, let me down.
102
00:04:31,830 --> 00:04:32,710
- No.
- I wanna get down.
103
00:04:32,910 --> 00:04:33,960
- No.
- Let me down.
104
00:04:34,160 --> 00:04:36,210
- No.
- Mike, let me down.
105
00:04:36,410 --> 00:04:38,010
- No.
- Mike, I'm serious.
106
00:04:38,210 --> 00:04:39,720
- Go get the ladder.
- No.
107
00:04:39,920 --> 00:04:41,030
Please let me down?
108
00:04:41,780 --> 00:04:42,700
No.
109
00:04:44,450 --> 00:04:48,230
Drea, come on.
I earned my spot on that wall.
110
00:04:48,430 --> 00:04:50,900
I earned my award.
I had to write a ten-page paper.
111
00:04:51,090 --> 00:04:52,650
You just had to learn
how to send some emails.
112
00:04:52,850 --> 00:04:54,190
- Nice, Primo.
- Tough.
113
00:04:54,390 --> 00:04:56,440
Okay, listen, it's my house.
114
00:04:56,640 --> 00:04:58,650
- It's my WAP.
- Oh, my God, Ma, please.
115
00:04:58,850 --> 00:05:00,280
And I decide what goes on it.
116
00:05:00,480 --> 00:05:02,950
No. That's not good enough.
117
00:05:03,150 --> 00:05:05,300
There's only one fair way to solve this.
118
00:05:07,970 --> 00:05:10,930
Game Champ.
Winner decides what goes on the wall.
119
00:05:11,770 --> 00:05:12,920
What's Game Champ?
120
00:05:13,120 --> 00:05:15,340
It's a Gonzales family Frankenstein.
121
00:05:15,540 --> 00:05:19,340
It's the greatest game ever invented
because it contains all the other games.
122
00:05:19,540 --> 00:05:21,340
Name a game, it's part of Game Champ.
123
00:05:21,540 --> 00:05:22,590
- Monopoly?
- Yeah.
124
00:05:22,790 --> 00:05:24,510
- Cranium?
- Hell yeah.
125
00:05:24,710 --> 00:05:25,850
Hungry, Hungry Hippos?
126
00:05:26,050 --> 00:05:27,260
Stop naming games.
127
00:05:27,460 --> 00:05:29,520
- I said it's every game.
- [Rafa] It's everything.
128
00:05:29,720 --> 00:05:32,400
There's Trivial Pursuit,
Chutes and Ladders,
129
00:05:32,590 --> 00:05:35,820
restaurant menus,
untranslated IKEA instructions.
130
00:05:36,010 --> 00:05:38,610
It combines strategy,
hand-eye coordination,
131
00:05:38,810 --> 00:05:41,700
thigh strength, pain tolerance,
and mental prowess.
132
00:05:41,900 --> 00:05:46,490
And we are not playing.
I can't lie to the police again.
133
00:05:46,690 --> 00:05:48,790
Blood-curdling screams?
134
00:05:48,990 --> 00:05:51,710
No, we... I haven't heard anything like...
135
00:05:51,910 --> 00:05:54,330
[Rollie] Ah!
136
00:05:54,530 --> 00:05:57,750
Whoo! I am the Game Champ!
137
00:05:57,950 --> 00:06:00,420
Bow down to the Game Champ!
138
00:06:00,620 --> 00:06:02,380
Whoo!
139
00:06:02,580 --> 00:06:06,050
Look, Game Champ is messy.
But so is the quest for justice.
140
00:06:06,250 --> 00:06:07,260
Seriously?
141
00:06:07,460 --> 00:06:10,600
Whatever. Just let us play!
You know you wanna play.
142
00:06:10,800 --> 00:06:12,350
- I kind of do.
- What?
143
00:06:12,550 --> 00:06:14,980
It's Game Champ. I like Game Champ.
Who doesn't like Game Champ?
144
00:06:15,180 --> 00:06:17,940
Yeah. I am fully prepared
to leave him up there for weeks.
145
00:06:18,140 --> 00:06:19,570
Are we playing Game Champ?
146
00:06:19,770 --> 00:06:21,740
Oh, I'm in. I call pocket knife.
I'm the pocket knife.
147
00:06:21,940 --> 00:06:23,360
All the knives are gone. Remember?
148
00:06:23,560 --> 00:06:27,760
Because of how Jay almost lost, like,
several of his toes last time.
149
00:06:28,430 --> 00:06:31,700
You in, Primo? Or are you chicken fingers?
150
00:06:31,900 --> 00:06:33,500
Buk, buk, buk, buk, buk, buk!
151
00:06:33,700 --> 00:06:35,330
- That's a good chicken.
- Thank you.
152
00:06:35,530 --> 00:06:37,790
Fine. I'm in.
153
00:06:37,990 --> 00:06:40,340
- Let's get started.
- I wanna play. Can I play too?
154
00:06:40,540 --> 00:06:43,760
If you're gonna play with us,
you got to learn the official rules.
155
00:06:43,960 --> 00:06:46,220
"Each turn begins with a roll of 12 dice.
156
00:06:46,420 --> 00:06:49,680
The top roll gets to either play a turn
or flick another player's nose.
157
00:06:49,880 --> 00:06:52,890
If they choose nose flick,
it activates 'flick-o-mode.'
158
00:06:53,090 --> 00:06:55,690
{\an8}And whoever gets the most flicks
in one minute begins the turn."
159
00:06:55,890 --> 00:06:56,850
This is insane.
160
00:06:57,050 --> 00:06:58,560
Oh, yeah. This game is nuts.
161
00:06:58,760 --> 00:06:59,730
[Andrea] There's only a few hours
until dinner,
162
00:06:59,930 --> 00:07:01,400
so we got to play the short version.
163
00:07:01,600 --> 00:07:04,070
No binge drinking,
no foot races, no moped stunts,
164
00:07:04,270 --> 00:07:06,910
no shoe-swapping,
and no stick-and-poke tattooing.
165
00:07:07,110 --> 00:07:08,570
- Sorry, babe.
- [Ryan] Oh, wait.
166
00:07:08,770 --> 00:07:11,040
{\an8}Harris hasn't played before.
We need to initiate him.
167
00:07:11,230 --> 00:07:12,090
{\an8}[Andrea] Ah!
168
00:07:14,600 --> 00:07:16,250
I thought you said knives were gone.
169
00:07:16,450 --> 00:07:17,710
There's always a knife.
170
00:07:17,910 --> 00:07:20,520
Hey, should I sterilize this?
Or are you cool?
171
00:07:21,190 --> 00:07:23,300
- Yeah, I'm out. I'm gonna leave.
- It's for the best.
172
00:07:23,500 --> 00:07:25,170
Okay, we're missing
the jar of rancid peanuts
173
00:07:25,370 --> 00:07:26,380
and the throwing stars.
174
00:07:26,580 --> 00:07:27,900
I'm on it.
175
00:07:30,820 --> 00:07:33,820
- [gentle music playing]
- [indistinct chatter]
176
00:07:38,750 --> 00:07:40,770
[Andrea] Rollie, hurry up. We're starting.
177
00:07:40,970 --> 00:07:41,980
[Ryan] The sword.
178
00:07:42,180 --> 00:07:43,500
[bell ringing]
179
00:07:47,460 --> 00:07:48,700
- Oh!
- All right, Mondo,
180
00:07:48,900 --> 00:07:50,740
- you get to spend the pregnancy test.
- Yes!
181
00:07:50,940 --> 00:07:52,660
Hey, I need your help.
182
00:07:52,860 --> 00:07:54,540
- A ghost owes me $40.
- Oh, okay.
183
00:07:54,740 --> 00:07:56,500
As soon as we're done here, I'll help you.
184
00:07:56,700 --> 00:07:59,210
No, this can't wait.
This is urgent ghost business.
185
00:07:59,410 --> 00:08:03,300
Okay, so whoever this lands on
has to eat whatever's in my pocket.
186
00:08:03,500 --> 00:08:05,510
- Okay.
- Oh!
187
00:08:05,710 --> 00:08:07,550
[Andrea chuckling] Oh, no.
188
00:08:07,750 --> 00:08:09,260
You have no shirt, you're out.
189
00:08:09,460 --> 00:08:10,510
[Rafa] Uncle Rollie's right.
190
00:08:10,710 --> 00:08:13,640
We instituted that rule after
the Magic Mike Challenge of 2018.
191
00:08:13,840 --> 00:08:14,680
[Ryan] Yup.
192
00:08:14,880 --> 00:08:17,430
I had to throw away the whole couch.
Too many body oil stains.
193
00:08:17,630 --> 00:08:19,270
It looked like a giant piece of flan.
194
00:08:19,470 --> 00:08:24,420
Well, I guess I'm out too. Bummer.
Hey, Mondo, come on, let's go.
195
00:08:27,960 --> 00:08:30,570
When I get off this roof,
I'm gonna hit him with a pipe.
196
00:08:30,770 --> 00:08:33,030
No, I'm gonna hit him with a car.
197
00:08:33,230 --> 00:08:34,550
No, I'm gonna hit him...
198
00:08:36,640 --> 00:08:39,790
Sudden Death: This or That. Speed round.
199
00:08:39,990 --> 00:08:41,750
- One of you is dead.
- What's the category?
200
00:08:41,950 --> 00:08:44,630
Actor or disease.
You have one second to answer.
201
00:08:44,830 --> 00:08:45,880
The first wrong answer loses.
202
00:08:46,080 --> 00:08:48,920
Mike, Primo, Drea.
That's the order. Are you ready?
203
00:08:49,120 --> 00:08:50,050
- Got it.
- Here we go.
204
00:08:50,250 --> 00:08:51,300
- Cumberbatch.
- Actor.
205
00:08:51,500 --> 00:08:52,470
- Zika.
- Disease.
206
00:08:52,670 --> 00:08:53,680
- Waititi.
- Actor.
207
00:08:53,880 --> 00:08:54,680
- Fishburne.
- Actor.
208
00:08:54,880 --> 00:08:55,930
- Ventimiglia.
- Actor.
209
00:08:56,130 --> 00:08:56,850
- Ebola.
- Disease.
210
00:08:57,050 --> 00:08:58,020
- Vitiligo.
- Actor.
211
00:08:58,220 --> 00:09:00,440
Wrong. Vitiligo is a disease, dummy.
212
00:09:00,640 --> 00:09:02,810
Vitiligo is the guy
from Lord of the Rings, dummy.
213
00:09:03,010 --> 00:09:05,860
No, that's Viggo Mortensen,
not Vitiligo Mortensen.
214
00:09:06,060 --> 00:09:08,130
- You're out!
- Bye.
215
00:09:08,790 --> 00:09:11,090
You know what?
Everyone at this table can go to hell.
216
00:09:12,420 --> 00:09:15,080
Well, well, well. And then there were two.
217
00:09:15,280 --> 00:09:17,720
- I'm still in.
- Whatever. The two that matter.
218
00:09:25,310 --> 00:09:26,960
[Mondo] Who are you trying to contact
in the spirit world?
219
00:09:27,160 --> 00:09:28,090
Felipe.
220
00:09:28,290 --> 00:09:30,090
Rodeo Clown Felipe or Heart Attack Felipe?
221
00:09:30,290 --> 00:09:33,840
Heart Attack Felipe.
Rodeo Clown Felipe survived the goring.
222
00:09:34,040 --> 00:09:37,640
Oh, that's good.
That was a big hole. Right in his chest.
223
00:09:37,840 --> 00:09:39,480
- [Andrea] It's water balloon bingo!
- [Rafa] Yeah.
224
00:09:39,670 --> 00:09:41,440
[Ryan] Water balloon bingo is my favorite.
225
00:09:41,630 --> 00:09:43,310
- [Andrea laughs]
- Come on, let's go.
226
00:09:43,510 --> 00:09:45,480
[scoffs] Okay.
227
00:09:45,680 --> 00:09:48,320
Let's see if the spirit world
wants to communicate with us.
228
00:09:48,520 --> 00:09:50,610
W-H-Y. Why?
229
00:09:50,810 --> 00:09:54,910
Maybe Heart Attack Felipe wants to know
why you made me stop playing Game Champ
230
00:09:55,110 --> 00:09:56,950
or why you ruined my favorite shirt.
231
00:09:57,150 --> 00:09:58,490
No. I know what this is.
232
00:09:58,690 --> 00:10:00,580
Hey, you took that bet
fair and square, Felipe.
233
00:10:00,780 --> 00:10:02,580
Nobody forced you to jump that ditch.
234
00:10:02,780 --> 00:10:04,880
- Jump that ditch! Jump that ditch!
- Are you ready, old man?
235
00:10:05,080 --> 00:10:06,750
[crowd] Jump that ditch!
236
00:10:06,950 --> 00:10:10,710
My arm is numb, my chest is tight,
and my mouth tastes like metal.
237
00:10:10,910 --> 00:10:12,260
Let's do this!
238
00:10:12,460 --> 00:10:13,980
[engine revving]
239
00:10:16,240 --> 00:10:20,320
{\an8}[crowd] Jump that ditch!
Jump that ditch! Jump that ditch!
240
00:10:22,330 --> 00:10:26,330
He died doing what he loved.
Losing control of a vehicle.
241
00:10:32,670 --> 00:10:33,750
Forty-six.
242
00:10:36,840 --> 00:10:39,370
Monologue Jungle.
Recite a monologue from a movie.
243
00:10:39,570 --> 00:10:42,120
One wrong word and you're out.
244
00:10:42,320 --> 00:10:43,760
- Okay.
- Okay. Here we go.
245
00:10:45,220 --> 00:10:48,790
"Tony Montana, Scarface.
Political prisoner monologue."
246
00:10:48,990 --> 00:10:49,960
Easy.
247
00:10:50,160 --> 00:10:52,420
- All right, here you go. Keep track.
- [clears throat]
248
00:10:52,620 --> 00:10:55,220
As always, I will be substituting
desert foods for all the cuss words.
249
00:10:55,420 --> 00:10:56,530
- Okay.
- [clears throat]
250
00:10:59,910 --> 00:11:02,680
[as Tony Montana] Do you know
I eat octopus three times a day?
251
00:11:02,880 --> 00:11:06,060
I got fudging octopus
coming out of my fudging ears, man.
252
00:11:06,260 --> 00:11:09,480
I got the fudging Russian shoes,
my feet's comin' through. Huh?
253
00:11:09,680 --> 00:11:10,900
How'd you like that?
254
00:11:11,100 --> 00:11:12,690
What, you want me to stay there
and do nothing?
255
00:11:12,890 --> 00:11:15,650
Hey, I'm no fudging criminal, man.
256
00:11:15,850 --> 00:11:17,570
I'm no pudding nor thief.
257
00:11:17,770 --> 00:11:21,330
I Tony Montana,
a political prisoner from Cuba.
258
00:11:21,530 --> 00:11:23,790
And I want my fudgin' human rights!
259
00:11:23,990 --> 00:11:25,410
[Rafa] Wow.
260
00:11:25,610 --> 00:11:27,880
That was great! Amazing!
261
00:11:28,070 --> 00:11:29,080
[in normal voice] Thank you.
262
00:11:29,280 --> 00:11:30,630
Unfortunately, you're out.
263
00:11:30,830 --> 00:11:33,460
What? No way. I nailed it.
264
00:11:33,660 --> 00:11:35,630
Ooh, but you didn't.
265
00:11:35,830 --> 00:11:38,640
It's, "And I want
my fudgin' human rights now,"
266
00:11:38,840 --> 00:11:40,850
not, "And I want my fudgin' human rights."
267
00:11:41,050 --> 00:11:42,850
- You forgot the "now."
- [Ryan] He's right.
268
00:11:43,050 --> 00:11:46,080
It has to be word-perfect.
That's the rule.
269
00:11:46,870 --> 00:11:47,910
Out.
270
00:11:50,660 --> 00:11:51,670
That's cool.
271
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
Ugh!
272
00:11:59,170 --> 00:12:00,320
It's down to you and me.
273
00:12:00,520 --> 00:12:01,780
[Andrea] Bullshit!
274
00:12:01,980 --> 00:12:04,410
Headband is up for grabs.
275
00:12:04,610 --> 00:12:06,250
[Andrea] Take up my chair!
276
00:12:06,450 --> 00:12:09,680
I'm getting another message. Yes.
277
00:12:10,850 --> 00:12:12,020
S-I-N-G.
278
00:12:12,600 --> 00:12:15,090
He wants you to sing a song in his honor.
279
00:12:15,290 --> 00:12:16,670
What song?
280
00:12:16,870 --> 00:12:19,430
I think, hmm, yes,
he wants you to make one up.
281
00:12:19,630 --> 00:12:23,200
He wants you to invent a song
in tribute to his life.
282
00:12:24,360 --> 00:12:26,520
He says, make it good,
283
00:12:26,720 --> 00:12:29,400
or he's going to haunt the ... out of you.
284
00:12:29,590 --> 00:12:31,080
Yeah, that does sound like him.
285
00:12:33,830 --> 00:12:37,070
d Felipe, you were old as hell d
286
00:12:37,270 --> 00:12:38,990
d And you had 11 heart attacks d
287
00:12:39,190 --> 00:12:41,660
d And you're really badat calculating the width of ditches d
288
00:12:41,860 --> 00:12:44,990
d And you drove your station wagonright into heaven d
289
00:12:45,190 --> 00:12:46,830
d Or hell d
290
00:12:47,030 --> 00:12:49,500
d Probably hell 'cause you're notthat really great of a dude d
291
00:12:49,700 --> 00:12:51,980
d Kind of a pervertif we're being honest d
292
00:12:52,810 --> 00:12:53,920
This is very moving.
293
00:12:54,120 --> 00:12:55,980
You should keep going
for another eight minutes.
294
00:12:57,940 --> 00:12:59,520
d Felipe... d
295
00:13:03,490 --> 00:13:05,720
Hey, man,
I'm getting kind of hungry up here.
296
00:13:05,920 --> 00:13:08,910
Oh, I'm sorry, bud. I got you a sandwich.
297
00:13:16,960 --> 00:13:18,080
Sock sandwich?
298
00:13:21,460 --> 00:13:22,660
I'm not gonna eat this.
299
00:13:22,860 --> 00:13:25,530
You didn't give me any food
when I was trapped up there, so...
300
00:13:25,730 --> 00:13:27,490
Let it go. We were kids.
301
00:13:27,690 --> 00:13:29,350
You were 30. Bon appetit.
302
00:13:31,260 --> 00:13:32,250
I have bad news.
303
00:13:32,450 --> 00:13:36,340
It seems your awful singing
has angered Heart Attack Felipe.
304
00:13:36,540 --> 00:13:38,020
And he's in the room.
305
00:13:38,860 --> 00:13:40,510
Heart Attack Felipe's here?
306
00:13:40,710 --> 00:13:43,390
Yes, as his younger self.
307
00:13:43,590 --> 00:13:46,860
He's ripped, man. And he's after you.
308
00:13:47,530 --> 00:13:52,480
He says he doesn't owe you a crap.
In fact, he says you owe him the 40 bucks.
309
00:13:52,680 --> 00:13:56,730
Nah, no way.
Hey, look, man. We made a bet. You lost.
310
00:13:56,930 --> 00:14:00,940
You had a heart attack, you died.
So you owe me 40 bucks. Hey, fair's fair.
311
00:14:01,140 --> 00:14:02,840
That's not how he sees it.
312
00:14:03,670 --> 00:14:05,370
He says you should give me the money.
313
00:14:05,570 --> 00:14:07,160
- Give it to you?
- Yes.
314
00:14:07,360 --> 00:14:10,250
I am a bridge between realms.
315
00:14:10,450 --> 00:14:13,350
So, if you give the money to me,
I can make sure he gets it.
316
00:14:13,970 --> 00:14:15,830
I only charge $10 for the service.
317
00:14:16,030 --> 00:14:17,640
So 50 total.
318
00:14:19,020 --> 00:14:21,670
He wants you to give me the $50.
319
00:14:21,870 --> 00:14:24,690
[sighs] Fine.
320
00:14:25,940 --> 00:14:27,180
- Fine?
- Yeah.
321
00:14:27,380 --> 00:14:29,200
I mean, this is what I was worried about.
322
00:14:30,530 --> 00:14:34,020
Some people say that since the front tires
touched the other wall of the ditch,
323
00:14:34,220 --> 00:14:37,330
that technically, he made it across.
So, I lost the bet.
324
00:14:37,960 --> 00:14:42,320
But to me, the bet was whether Felipe
would make the jump, not the car.
325
00:14:42,520 --> 00:14:45,260
He clearly didn't,
because he was dead in the ditch.
326
00:14:45,840 --> 00:14:48,170
But I don't even care about any of that.
327
00:14:49,130 --> 00:14:52,640
I just miss my friend
and I don't want him to be mad at me.
328
00:14:57,390 --> 00:14:59,060
Can you ask him if he's mad at me?
329
00:15:01,400 --> 00:15:03,400
[chuckles softly] Rollie.
330
00:15:07,610 --> 00:15:09,720
Come on. I know what to do.
331
00:15:09,920 --> 00:15:11,320
[dramatic music playing]
332
00:15:15,950 --> 00:15:18,250
Yeah! Give me that money.
333
00:15:19,710 --> 00:15:20,650
Tea Pot Dome Scandal.
334
00:15:20,850 --> 00:15:21,730
The Magna Carta.
335
00:15:21,930 --> 00:15:23,710
- Adele Dazeem.
- Thin Mints.
336
00:15:24,960 --> 00:15:26,570
Yes!
337
00:15:26,770 --> 00:15:28,170
You like that?
338
00:15:31,300 --> 00:15:33,200
Jeffrey Dahmer and Winston Churchill.
339
00:15:33,400 --> 00:15:36,750
Oh, no. Is it the human femur?
340
00:15:36,950 --> 00:15:38,920
Sister Act 2: Back in the Habit.
341
00:15:39,120 --> 00:15:42,130
J-A-M-I-R-O-Q-U-A-I, Jamiroquai.
342
00:15:42,330 --> 00:15:43,920
Five seconds left.
343
00:15:44,120 --> 00:15:45,970
- You need every word.
- Almost done.
344
00:15:46,170 --> 00:15:48,220
- [timer beeping]
- Here we go.
345
00:15:48,420 --> 00:15:50,350
- What is that?
- I found every word.
346
00:15:50,550 --> 00:15:52,390
That doesn't count.
You just circled everything.
347
00:15:52,590 --> 00:15:55,230
Yes, and within that circle
lies every single word.
348
00:15:55,430 --> 00:15:56,890
I win.
349
00:15:57,090 --> 00:15:59,860
No, you don't. That clearly doesn't count.
It's my turn.
350
00:16:00,050 --> 00:16:02,860
And all I need to do
is roll higher than four,
351
00:16:03,060 --> 00:16:05,240
which I did, because there are 12 dice.
352
00:16:05,440 --> 00:16:07,710
And that is ga...
353
00:16:09,010 --> 00:16:10,090
Dude.
354
00:16:11,550 --> 00:16:15,080
If you swallow your opponent's game piece,
you win Game Champ.
355
00:16:15,280 --> 00:16:17,460
- That's not a rule.
- It is now.
356
00:16:17,660 --> 00:16:19,540
Explain how eating a piece of metal
makes you the smartest.
357
00:16:19,740 --> 00:16:23,130
How does winning an award
from a burger place make you the smartest?
358
00:16:23,330 --> 00:16:27,420
It doesn't. I win. Game over. Game Champ.
359
00:16:27,620 --> 00:16:28,840
Ryan, may I speak with you in the kitchen?
360
00:16:29,040 --> 00:16:30,050
Oh, no. I just ate. Thank you.
361
00:16:30,250 --> 00:16:31,610
- Get in here.
- Mm-hmm.
362
00:16:36,830 --> 00:16:42,150
Hey, Primo, do me a favor.
Take these out to your Uncle Jay.
363
00:16:42,350 --> 00:16:45,780
- Oh, no, I am not getting involved.
- Please?
364
00:16:45,980 --> 00:16:48,150
He's been up there a really long time.
I'm starting to feel bad.
365
00:16:48,350 --> 00:16:50,090
I'm just not ready to admit that.
366
00:16:51,130 --> 00:16:52,170
Okay.
367
00:16:55,510 --> 00:16:58,370
Let's play a new game.
It's called Drea's Lie Detector.
368
00:16:58,570 --> 00:17:00,960
The way it works is
I'm gonna ask you questions.
369
00:17:01,160 --> 00:17:03,000
And if you lie to me, I smack you.
370
00:17:03,200 --> 00:17:04,250
I do not wanna play this.
371
00:17:04,450 --> 00:17:06,590
Are you so insecure
that you think winning this game
372
00:17:06,790 --> 00:17:09,380
will prove that you're better
than your 16-year-old nephew?
373
00:17:09,580 --> 00:17:12,030
No. We're just playing a fun game.
374
00:17:12,820 --> 00:17:15,810
Fine. Yes.
I wanna prove I'm better than Primo.
375
00:17:16,010 --> 00:17:20,350
And you realize how silly it is
that a grown man is jealous of a child?
376
00:17:20,550 --> 00:17:22,150
It's not silly.
377
00:17:22,350 --> 00:17:26,270
It's very silly. Yes, I see that.
378
00:17:26,470 --> 00:17:29,110
And you realize
that this is your nephew, who you love,
379
00:17:29,310 --> 00:17:31,710
and him winning an award
should make you proud of him?
380
00:17:32,710 --> 00:17:35,330
Well... Uh, now, hold on.
381
00:17:35,530 --> 00:17:38,830
Okay, if you look at it
in a certain way... No, you're right.
382
00:17:39,030 --> 00:17:40,960
I love him and I will apologize.
383
00:17:41,160 --> 00:17:42,620
Thank you.
384
00:17:42,820 --> 00:17:44,810
But this really is cancel culture.
385
00:17:46,310 --> 00:17:47,670
Go ahead.
386
00:17:47,870 --> 00:17:49,730
What's "cancel culture"?
387
00:17:51,070 --> 00:17:54,550
Hey, Uncle Mike asked me
to give these to you.
388
00:17:54,750 --> 00:17:57,060
I think he's starting to feel bad.
389
00:17:57,260 --> 00:17:58,270
[Jay] Oh, thank God.
390
00:17:58,460 --> 00:17:59,700
[sighs]
391
00:18:04,160 --> 00:18:07,230
This is vinegar. Primo, you got involved.
392
00:18:07,430 --> 00:18:10,070
No, I didn't. I swear.
Uncle Mike tricked me.
393
00:18:10,270 --> 00:18:13,240
And I just got distracted,
all the stuff with Uncle Ryan.
394
00:18:13,440 --> 00:18:16,880
He's coming at me so hard,
it's making me wanna fight him.
395
00:18:19,010 --> 00:18:21,140
Listen to me very carefully, Primo.
396
00:18:23,350 --> 00:18:24,750
Follow that instinct.
397
00:18:24,950 --> 00:18:25,930
Really?
398
00:18:26,430 --> 00:18:29,300
You can't ever back down. Look at me.
399
00:18:29,500 --> 00:18:30,880
I've been on this roof for hours.
400
00:18:31,080 --> 00:18:32,920
I'm sunburned, I'm starving,
401
00:18:33,120 --> 00:18:35,470
and I'm two minutes from pooping
in whatever pipe that is.
402
00:18:35,670 --> 00:18:36,800
Please don't poop down a pipe.
403
00:18:37,000 --> 00:18:39,720
The point is,
you can't let people push you around.
404
00:18:39,920 --> 00:18:42,490
I'd rather stay up here for a month
than let Mike win.
405
00:18:51,250 --> 00:18:52,920
I forgot it was vinegar.
406
00:18:54,670 --> 00:18:56,620
Hey, Primo. We need to talk.
407
00:18:56,810 --> 00:18:57,910
Yeah, we do.
408
00:18:58,110 --> 00:19:00,290
I earned that spot on that wall
and I'm taking it.
409
00:19:00,480 --> 00:19:01,750
Whoa. What's going on?
410
00:19:01,940 --> 00:19:04,290
I won fair and square. I'm the Game Champ.
411
00:19:04,490 --> 00:19:06,420
I'm one of only two
Whataburger What A Students
412
00:19:06,620 --> 00:19:08,710
in the entire South San Antonio Region.
413
00:19:08,910 --> 00:19:11,730
My certificate
deserves to be on that wall.
414
00:19:12,810 --> 00:19:15,650
Well, you've given me
a lot to think about.
415
00:19:17,530 --> 00:19:18,610
[chuckles]
416
00:19:23,370 --> 00:19:24,430
Where are you going?
417
00:19:24,630 --> 00:19:26,290
[instrumental music plays]
418
00:19:26,620 --> 00:19:28,710
[door opens, closes]
419
00:19:35,500 --> 00:19:38,200
Why did your Uncle Ryan
just run out of our house with your award?
420
00:19:38,400 --> 00:19:40,830
Because he's a weirdo.
He's probably gonna try to eat it.
421
00:19:41,030 --> 00:19:42,040
I played a game with Ryan
422
00:19:42,230 --> 00:19:44,660
where every time he said something dumb,
I slapped him.
423
00:19:44,860 --> 00:19:47,540
I'm not gonna do that with you
because you're a child.
424
00:19:47,740 --> 00:19:49,460
But also because
you should be smart enough
425
00:19:49,660 --> 00:19:50,880
to understand what you did wrong.
426
00:19:51,080 --> 00:19:52,770
How is this my fault?
427
00:19:53,770 --> 00:19:58,720
Rafa, look, Ryan feels threatened.
428
00:19:58,920 --> 00:20:01,720
He's always thought of himself
as the smart one in the family.
429
00:20:01,920 --> 00:20:03,810
And then you come along.
430
00:20:04,010 --> 00:20:06,520
And you're, you know,
might be going to college
431
00:20:06,720 --> 00:20:09,230
and you're winning burger awards.
432
00:20:09,430 --> 00:20:11,830
Now he is acting like a buffoon.
433
00:20:13,080 --> 00:20:15,920
But maybe you can try and understand
what he's feeling.
434
00:20:16,630 --> 00:20:18,780
But what am I supposed to do about it?
435
00:20:18,980 --> 00:20:20,910
You're a Whataburger What A Student.
436
00:20:21,110 --> 00:20:24,180
You ought to be able
to what-a-figure it out.
437
00:20:25,300 --> 00:20:27,790
Nope. That was bad.
438
00:20:27,990 --> 00:20:31,020
But all the other stuff I said
was good and wise.
439
00:20:32,350 --> 00:20:33,350
Okay.
440
00:20:33,900 --> 00:20:35,100
Okay.
441
00:20:36,360 --> 00:20:37,880
[Rollie] Are you sure about this?
442
00:20:38,080 --> 00:20:39,130
[Mondo] Yeah.
443
00:20:39,330 --> 00:20:41,640
This is where Felipe crossed over.
444
00:20:41,840 --> 00:20:43,660
Literally and figuratively.
445
00:20:44,660 --> 00:20:46,030
He'll hear you.
446
00:20:51,500 --> 00:20:52,660
What's up, Felipe?
447
00:20:54,460 --> 00:20:57,490
Man, this is crazy.
448
00:20:57,690 --> 00:20:58,800
You're really gone.
449
00:21:00,170 --> 00:21:01,840
I thought you were gonna live forever.
450
00:21:03,090 --> 00:21:04,450
I mean, lifetime record
against heart attacks?
451
00:21:04,650 --> 00:21:05,800
You were ten and one.
452
00:21:06,640 --> 00:21:07,890
That's pretty good.
453
00:21:09,810 --> 00:21:11,420
Hey, remember that one time
you had a stroke
454
00:21:11,620 --> 00:21:12,850
while you were having a heart attack?
455
00:21:13,890 --> 00:21:15,380
I mean, probably not, I guess,
456
00:21:15,580 --> 00:21:18,110
because it was a massive stroke
that badly damaged your brain.
457
00:21:19,190 --> 00:21:22,070
Anyway, I'm really sad that you're gone.
458
00:21:23,610 --> 00:21:24,950
I hope it wasn't my fault.
459
00:21:26,490 --> 00:21:27,780
I miss you, Felipe.
460
00:21:29,240 --> 00:21:32,000
You're my wildest, craziest friend,
461
00:21:33,410 --> 00:21:36,120
which, again, is why you're dead.
462
00:21:37,250 --> 00:21:38,170
Amen.
463
00:21:54,480 --> 00:21:55,520
You can keep that.
464
00:21:57,980 --> 00:22:01,320
Rollie, the spirits
can't communicate with words.
465
00:22:01,980 --> 00:22:05,360
But we feel their energy,
as they feel ours.
466
00:22:06,950 --> 00:22:11,160
We offer gratitude for Felipe's friendship
and his time on this plane.
467
00:22:14,410 --> 00:22:17,420
[soft music playing]
468
00:22:25,630 --> 00:22:26,720
[Rollie sighs]
469
00:22:29,090 --> 00:22:30,090
Did it work?
470
00:22:30,970 --> 00:22:32,390
Do you feel better?
471
00:22:34,180 --> 00:22:36,230
Yeah. I do.
472
00:22:41,020 --> 00:22:42,480
Ready to say you're sorry now?
473
00:22:42,980 --> 00:22:45,090
No way. Joke's on you.
474
00:22:45,290 --> 00:22:47,890
I dipped the bread in vinegar.
Tastes just like a Jersey Mike's sandwich.
475
00:22:48,090 --> 00:22:49,430
I could stay up here forever.
476
00:22:49,630 --> 00:22:50,390
Really?
477
00:22:50,590 --> 00:22:52,430
No. You gotta get me down.
478
00:22:52,630 --> 00:22:54,740
I'm losing my mind. I'm...
479
00:22:56,950 --> 00:22:58,020
...sorry.
480
00:22:58,220 --> 00:22:59,820
I'm so sorry.
481
00:23:00,020 --> 00:23:01,380
Please let me down.
482
00:23:03,130 --> 00:23:04,590
Apology is accepted.
483
00:23:05,590 --> 00:23:07,050
You may now come down.
484
00:23:08,550 --> 00:23:09,590
[sighs]
485
00:23:13,180 --> 00:23:14,210
There you go.
486
00:23:14,410 --> 00:23:15,260
What is that?
487
00:23:15,770 --> 00:23:17,130
Your way down.
488
00:23:17,320 --> 00:23:18,310
Remember?
489
00:23:18,850 --> 00:23:20,460
- Get the ladder.
- No.
490
00:23:20,660 --> 00:23:22,010
- Why not?
- 'Cause I don't want to.
491
00:23:22,200 --> 00:23:23,210
Just jump, idiot.
492
00:23:23,410 --> 00:23:24,650
[sighs]
493
00:23:25,730 --> 00:23:28,340
- Whoa! [grunts]
- [bones crack]
494
00:23:28,540 --> 00:23:30,640
Ah! My shoulder!
495
00:23:30,840 --> 00:23:32,640
[groans]
496
00:23:32,840 --> 00:23:34,370
If I did it, you could do it.
497
00:23:34,990 --> 00:23:36,140
I'm not doing that.
498
00:23:36,340 --> 00:23:37,750
Then you live on the roof now.
499
00:23:38,660 --> 00:23:40,040
Okay. Okay.
500
00:23:40,710 --> 00:23:41,710
Fine.
501
00:23:42,420 --> 00:23:44,420
[exhales]
502
00:23:50,970 --> 00:23:52,740
No!
503
00:23:52,940 --> 00:23:55,290
- [both grunt]
- Oh, my shoulder!
504
00:23:55,490 --> 00:23:56,540
[groans]
505
00:23:56,740 --> 00:23:58,080
Okay. See you later.
506
00:23:58,280 --> 00:23:59,430
Ah!
507
00:24:00,890 --> 00:24:02,150
{\an8}[indistinct chatter]
508
00:24:05,690 --> 00:24:07,440
- Hey.
- Hey.
509
00:24:08,400 --> 00:24:10,700
{\an8}- How's it going?
- Not great.
510
00:24:11,240 --> 00:24:14,220
{\an8}Your game piece is still making
its way down my intestines.
511
00:24:14,420 --> 00:24:15,930
Sounds like cancel culture.
512
00:24:16,130 --> 00:24:17,660
{\an8}- Right?
- [chuckles]
513
00:24:23,370 --> 00:24:27,090
So... I'm sorry.
514
00:24:28,800 --> 00:24:30,090
I shouldn't have said all that stuff.
515
00:24:30,840 --> 00:24:35,600
Especially since you're sort of the reason
I won that award in the first place.
516
00:24:36,470 --> 00:24:37,750
Really? How?
517
00:24:37,950 --> 00:24:41,170
Well, the first time
I ever saw that fancy script,
518
00:24:41,370 --> 00:24:44,550
the words with all the cool
old-timey swirlies on them,
519
00:24:44,750 --> 00:24:46,190
was on your certificate.
520
00:24:47,060 --> 00:24:50,510
I always wanted to have my name on one
so Ma could put it on the wall.
521
00:24:50,710 --> 00:24:52,740
That's why I worked really hard at school.
522
00:24:54,780 --> 00:24:57,910
So you're saying I'm kind of the reason
you wanna go to college?
523
00:24:58,830 --> 00:25:00,540
Yeah, you're part of it for sure.
524
00:25:04,040 --> 00:25:07,320
Uh, so I need your help.
525
00:25:07,520 --> 00:25:09,820
I wanna use the money from the award
to open a bank account.
526
00:25:10,020 --> 00:25:10,820
And since you're the money guy
in the family...
527
00:25:11,020 --> 00:25:12,120
Say no more.
528
00:25:12,310 --> 00:25:14,490
You are smart to come to me with this.
529
00:25:14,690 --> 00:25:17,040
If you wanna join the financial sector,
there are millions of options.
530
00:25:17,240 --> 00:25:18,620
You can open a checking account.
531
00:25:18,820 --> 00:25:20,600
You can open a savings account.
532
00:25:24,890 --> 00:25:26,460
- So two options?
- Yeah, those are the two.
533
00:25:26,660 --> 00:25:29,050
I would go with savings.
You get a better interest rate.
534
00:25:29,250 --> 00:25:30,880
- All right. Let's do it.
- Great.
535
00:25:31,080 --> 00:25:32,930
- Let me just get some information.
- Okay.
536
00:25:33,130 --> 00:25:37,410
{\an8}First question, uh,
who or what is a Doja Cat?
537
00:25:38,200 --> 00:25:41,100
It's not for the accountants.
It's for me. Is it a Batman villain?
538
00:25:41,300 --> 00:25:42,520
Is it a place
where you learn martial arts?
539
00:25:42,720 --> 00:25:44,310
- I just, uh, I really need to know.
- Okay.
540
00:25:44,510 --> 00:25:46,520
Uh, how about you set up the account,
541
00:25:46,720 --> 00:25:48,710
and I will teach you
about young people stuff.
542
00:25:49,790 --> 00:25:50,670
I would love that.
543
00:25:52,670 --> 00:25:55,740
Okay, let's work up to Doja Cat.
544
00:25:55,940 --> 00:25:58,040
- Okay.
- Let's start off with TikTok.
545
00:25:58,240 --> 00:26:00,160
- I'm sorry?
- You don't know TikTok?
546
00:26:00,360 --> 00:26:02,060
What's TikTok? Is that, like, LinkedIn?
547
00:26:06,940 --> 00:26:09,770
{\an8}[Ryan imitates trumpet playing
"Pomp and Circumstance"]
548
00:26:12,860 --> 00:26:15,860
[whirring]
549
00:26:30,420 --> 00:26:31,670
[thuds]
550
00:26:39,590 --> 00:26:41,720
[upbeat music playing]
551
00:27:40,650 --> 00:27:42,180
[Andrea] Next on PRIMO...
552
00:27:42,380 --> 00:27:43,350
- Rollie's in jail.
- [groans]
553
00:27:43,550 --> 00:27:45,180
Primo might be able to go to college.
554
00:27:45,380 --> 00:27:48,480
So, if he starts doing the dumb crap
you do 'cause he thinks that's cool,
555
00:27:48,680 --> 00:27:50,570
- that's on you.
- Fight! Fight! Fight!
556
00:27:50,760 --> 00:27:52,480
Oh, damn. Primo!
557
00:27:52,680 --> 00:27:54,990
- What did you do?!
- Oh!
558
00:27:55,190 --> 00:27:57,160
Well, this was fun.
559
00:27:57,350 --> 00:27:58,420
Men are so stupid.
560
00:28:01,420 --> 00:28:05,420
Preuzeto sa www.titlovi.com
42546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.