All language subtitles for Kin (2021) - 02x01 - Episode 1.RTE.WEB-DL.BTN+HODL+RNG+TG.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,760 --> 00:00:03,960 Welcome home. 2 00:00:04,120 --> 00:00:06,360 You're a Kinsella, and we stick together. 3 00:00:07,480 --> 00:00:08,480 Always. 4 00:00:10,840 --> 00:00:11,880 FRANK: You and I have been doing business 5 00:00:12,080 --> 00:00:13,360 since before Moore was born. 6 00:00:13,560 --> 00:00:14,560 EAMON: It's not personal, Frank. 7 00:00:14,680 --> 00:00:16,160 It's just the model's changing. 8 00:00:16,360 --> 00:00:18,120 You're either all in with me or you're not. 9 00:00:19,920 --> 00:00:21,680 CAOLAN: I want to deal with Viking meself, 10 00:00:21,840 --> 00:00:23,280 if you give it the okay. 11 00:00:23,440 --> 00:00:24,440 Go on. 12 00:00:25,480 --> 00:00:26,920 VIKING: Jamie! Jamie! An ambulance, will ya?! 13 00:00:27,080 --> 00:00:28,680 AMANDA: Who's gonna pay for this? 14 00:00:28,880 --> 00:00:30,680 You said whoever killed him would pay. 15 00:00:30,880 --> 00:00:32,640 MICHAEL: Well, I can't be involved in any of that. 16 00:00:32,800 --> 00:00:34,200 Not if I want to see Anna. 17 00:00:34,200 --> 00:00:36,240 You done it before for money. Do it now for family. 18 00:00:36,440 --> 00:00:38,360 - [GUNSHOTS] - [CROWD SCREAMING] 19 00:00:38,360 --> 00:00:40,160 EAMON: You have no idea 20 00:00:40,320 --> 00:00:42,160 what you have just fucking started. 21 00:00:42,360 --> 00:00:44,120 You're all done, 'cause you're fucking dead. 22 00:00:45,480 --> 00:00:47,320 DR. ROONEY: I'd say it's possible you may have developed epilepsy. 23 00:00:47,520 --> 00:00:49,200 MICHAEL: If I take these, 24 00:00:49,360 --> 00:00:51,160 will it be like I'm normal again? 25 00:00:51,360 --> 00:00:52,680 If you have any worries, just come back and see me. 26 00:00:53,720 --> 00:00:54,880 Answer me, Michael. 27 00:00:55,040 --> 00:00:56,560 Why'd you kill her? 28 00:00:56,720 --> 00:00:57,880 MICHAEL: It was an accident. 29 00:00:58,080 --> 00:01:00,200 How do you accidentally shoot someone? 30 00:01:00,400 --> 00:01:03,160 You know I'd never do anything to hurt your mother. 31 00:01:03,360 --> 00:01:04,640 [CRYING] 32 00:01:04,800 --> 00:01:06,440 JIMMY: You know I never once tried to punish you. 33 00:01:06,600 --> 00:01:08,080 You make me feel like the shitty one 34 00:01:08,280 --> 00:01:09,880 'cause you fucked my brother? 35 00:01:11,010 --> 00:01:12,530 MICHAEL: Are you trying to blow everything up? 36 00:01:12,650 --> 00:01:13,930 Boom. 37 00:01:15,650 --> 00:01:17,530 We can't just sit here, waiting to be killed. 38 00:01:17,690 --> 00:01:18,810 Then what do we do? 39 00:01:19,010 --> 00:01:20,770 Then we have to be smarter than him. 40 00:01:22,090 --> 00:01:23,650 EAMON: How much did they get? 41 00:01:23,810 --> 00:01:24,810 CON: All of it. 42 00:01:24,850 --> 00:01:26,370 We have your drugs. 43 00:01:26,530 --> 00:01:28,130 I'll get them back, and then I'll kill 44 00:01:28,330 --> 00:01:29,650 Frank and Michael and Jimmy, 45 00:01:29,810 --> 00:01:31,530 every last fucking one of them. 46 00:01:31,690 --> 00:01:33,250 AMANDA: So, who is it you talk to, Kem? 47 00:01:33,410 --> 00:01:34,810 Is it Eamon himself? 48 00:01:35,010 --> 00:01:36,530 I'm not a fucking rat, if that's what you think. 49 00:01:36,730 --> 00:01:38,930 CULLEN: We believe Jamie's killing was in retaliation 50 00:01:39,130 --> 00:01:42,050 for a shooting that happened a couple of nights earlier. 51 00:01:42,250 --> 00:01:44,250 You saying I should give up my son? 52 00:01:44,450 --> 00:01:46,530 I'm just telling you what's gonna happen. 53 00:01:46,650 --> 00:01:48,210 They already have Eric. 54 00:01:48,410 --> 00:01:50,290 Now they're just widening their net 55 00:01:50,450 --> 00:01:51,930 to see what else they can catch. 56 00:01:52,130 --> 00:01:55,370 If this blows up, we'll have Fraud and Revenue after us. 57 00:01:55,570 --> 00:01:56,850 They'll close the dealership down. 58 00:01:57,050 --> 00:01:58,450 NIKITA: He's going to see your uncle. 59 00:01:58,610 --> 00:01:59,890 To get you to go in with him. 60 00:02:00,050 --> 00:02:01,050 Bren's sound. 61 00:02:01,210 --> 00:02:02,210 FRANK: It's about Eric. 62 00:02:02,250 --> 00:02:03,690 He's gonna be coming inside. 63 00:02:03,890 --> 00:02:05,650 I'm not having him fuck up my parole. 64 00:02:05,850 --> 00:02:08,730 Please. You're too busy sucking cock 65 00:02:08,930 --> 00:02:10,530 to fucking run this family properly. 66 00:02:12,810 --> 00:02:15,210 Frank! I need an ambulance. 67 00:02:15,370 --> 00:02:16,810 VIKING: There's an eyewitness to the shootin'. 68 00:02:17,010 --> 00:02:19,570 Take 20 grand from the stash in the ceilin' 69 00:02:19,730 --> 00:02:21,010 and get Kem to hire someone 70 00:02:21,170 --> 00:02:22,170 to have them clipped. 71 00:02:23,210 --> 00:02:24,650 CENK: Welcome home, Eamon. 72 00:02:24,810 --> 00:02:25,850 My father wants to see you. 73 00:02:25,970 --> 00:02:27,090 It's all okay, Cenk. 74 00:02:27,250 --> 00:02:28,410 Problem's been fixed. 75 00:02:28,570 --> 00:02:29,570 You can tell him that. 76 00:02:29,610 --> 00:02:31,450 [GUNSHOT, THUD] 77 00:02:31,690 --> 00:02:33,010 [GUNSHOT, THUD, CLATTER] 78 00:02:33,210 --> 00:02:34,690 What the fuck have you done? 79 00:02:34,890 --> 00:02:35,930 She's agreed to a peace. 80 00:02:36,090 --> 00:02:37,810 She lied. 81 00:02:38,010 --> 00:02:39,210 [GUNSHOT] 82 00:02:39,410 --> 00:02:40,570 [THUDDING] 83 00:02:40,770 --> 00:02:42,770 AMANDA: You just don't get it, do you, Mam? 84 00:02:42,930 --> 00:02:44,890 I'm a Kinsella now. 85 00:02:52,490 --> 00:02:56,650 [VEHICLES PASSING] 86 00:02:56,850 --> 00:02:59,370 [BRUSH SWEEPING] 87 00:03:07,810 --> 00:03:09,570 [HORN BLARES] 88 00:03:09,730 --> 00:03:12,010 [TIRES SCREECH] 89 00:03:14,450 --> 00:03:16,130 [ENGINE REVS] 90 00:03:16,330 --> 00:03:17,530 [TIRES SCREECH] 91 00:03:17,730 --> 00:03:18,850 [ENGINE REVS] 92 00:03:22,010 --> 00:03:23,410 [COUGHING] 93 00:03:27,650 --> 00:03:30,210 [TIRES SCREECH] 94 00:03:30,410 --> 00:03:31,970 Do you want me to call an ambulance? 95 00:03:32,170 --> 00:03:33,250 Get the fuck out of here. 96 00:03:33,410 --> 00:03:36,090 Go! Lady! They're coming! 97 00:03:41,130 --> 00:03:42,330 [GUN COCKS] 98 00:03:57,250 --> 00:03:59,530 [HORN HONKING] 99 00:04:02,130 --> 00:04:03,450 [BOTH GRUNTING] 100 00:04:06,010 --> 00:04:07,530 [GUNSHOT, BULLET CLANGS] 101 00:04:07,650 --> 00:04:08,970 Aw, for fuck's sake. 102 00:04:15,890 --> 00:04:17,570 Fuck! 103 00:04:17,730 --> 00:04:18,970 [CLICKING] 104 00:04:19,090 --> 00:04:20,330 Fuck. 105 00:04:21,530 --> 00:04:23,050 He's after fucking stabbing me. 106 00:04:23,250 --> 00:04:25,050 Give me the gun and get out to the car. 107 00:04:25,250 --> 00:04:27,090 I'll do it myself, ya fuckin' dope! 108 00:04:27,290 --> 00:04:28,530 [GUN COCKS] 109 00:04:35,330 --> 00:04:38,370 [GRUNTING] Please. Please, don't shoot. 110 00:04:38,570 --> 00:04:40,450 Brother, please. Please, man, don't. 111 00:04:40,650 --> 00:04:43,730 I've got two kids, man! Please! 112 00:04:43,930 --> 00:04:45,650 We won't say anything. We swear. 113 00:04:48,810 --> 00:04:50,250 [BULLET CASING RATTLES] 114 00:04:58,290 --> 00:05:00,210 [SEA BIRDS CRYING] 115 00:05:18,410 --> 00:05:19,690 [ENGINE SHUTS OFF] 116 00:05:50,090 --> 00:05:51,930 [SIRENS WAILING] 117 00:06:08,010 --> 00:06:09,810 [BREATHES DEEPLY] 118 00:06:11,690 --> 00:06:13,170 MAN: Let's go. 119 00:06:15,810 --> 00:06:17,650 [TIRES SCREECH] 120 00:06:49,827 --> 00:06:50,950 _ 121 00:06:52,330 --> 00:06:54,610 [CONVERSING IN NATIVE LANGUAGE] _ 122 00:06:54,611 --> 00:06:56,860 _ 123 00:06:56,861 --> 00:06:59,111 _ 124 00:06:59,312 --> 00:07:00,652 _ 125 00:07:01,770 --> 00:07:03,010 [TIRES SQUEAL] 126 00:07:13,330 --> 00:07:14,930 [INHALES SHARPLY] 127 00:07:41,450 --> 00:07:43,050 [SPEAKS NATIVE LANGUAGE] 128 00:07:49,250 --> 00:07:51,170 What's so urgent? 129 00:07:51,330 --> 00:07:53,130 Your order's in transit. 130 00:07:53,330 --> 00:07:55,770 The first half of your payment is due. 131 00:07:55,970 --> 00:07:58,410 I know. I'll have it by Friday. 132 00:07:58,530 --> 00:07:59,970 I want it today. 133 00:08:02,490 --> 00:08:06,010 That's the account we want it in. 134 00:08:06,210 --> 00:08:09,330 And not all in one go. Multiple transactions. 135 00:08:09,450 --> 00:08:11,810 It's not me first rodeo. 136 00:08:12,010 --> 00:08:15,450 Then I can expect those lodgements in by close of business? 137 00:08:17,890 --> 00:08:19,010 [GROANS] 138 00:08:19,210 --> 00:08:20,850 [SHIP HORN BLARES] 139 00:08:21,050 --> 00:08:23,370 [TRAIN WHEELS CLACKING] 140 00:08:42,250 --> 00:08:43,970 - Did you get it all? - Yeah. 141 00:08:52,770 --> 00:08:53,810 Kinsella? 142 00:08:53,970 --> 00:08:55,410 Yeah. 143 00:08:55,650 --> 00:08:58,130 [BUZZER] 144 00:08:58,330 --> 00:09:01,130 Just one. The other one waits out here. 145 00:09:05,250 --> 00:09:06,370 Yeah. 146 00:09:06,570 --> 00:09:07,810 [BAG RUSTLING] 147 00:09:11,850 --> 00:09:13,210 WOMAN: The only evidence that places 148 00:09:13,410 --> 00:09:15,410 my client at the scene of the shooting 149 00:09:15,650 --> 00:09:18,290 is a single eyewitness's testimony... 150 00:09:18,450 --> 00:09:20,370 an eyewitness who has since passed away. 151 00:09:20,530 --> 00:09:22,130 You mean murdered 152 00:09:22,330 --> 00:09:24,410 in a targeted assassination at a supermarket. 153 00:09:24,610 --> 00:09:26,130 That is unfortunate, 154 00:09:26,330 --> 00:09:29,690 but if that witness is not available to be cross-examined, 155 00:09:29,890 --> 00:09:32,690 their statement must be deemed inadmissible. 156 00:09:32,890 --> 00:09:35,770 We ask that all charges be struck out. 157 00:09:35,970 --> 00:09:40,130 Does the prosecution object to the defense's application? 158 00:09:40,370 --> 00:09:42,010 - No, Judge. - [EXCLAIMS] 159 00:09:42,170 --> 00:09:45,010 This court strikes out all charges 160 00:09:45,170 --> 00:09:46,930 against Eric Xavier Kinsella 161 00:09:47,130 --> 00:09:50,330 in relation to the shooting on the 20th of September. 162 00:09:50,530 --> 00:09:51,570 [GAVEL BANGS] 163 00:10:26,290 --> 00:10:27,770 How does this work? 164 00:10:27,930 --> 00:10:29,330 You give them that code, 165 00:10:29,530 --> 00:10:31,530 they take it to a colleague of mine in Madrid, 166 00:10:31,730 --> 00:10:33,010 he'll pay them $2 million. 167 00:10:33,170 --> 00:10:35,330 Just like that? 168 00:10:35,490 --> 00:10:36,650 Yes. 169 00:10:41,610 --> 00:10:43,090 [KNOCK ON DOOR] 170 00:10:52,890 --> 00:10:53,970 You ready? 171 00:10:56,490 --> 00:10:58,530 Yeah, just give me a minute. I'll see you in the car. 172 00:11:12,890 --> 00:11:14,330 [GLASS THUDS ON COUNTER] 173 00:11:14,530 --> 00:11:15,690 [EXHALES SHARPLY] 174 00:11:17,770 --> 00:11:19,330 Here he is. 175 00:11:19,530 --> 00:11:20,530 [LAUGHS] 176 00:11:20,690 --> 00:11:21,690 Hello, love. 177 00:11:21,850 --> 00:11:24,330 Oh. Good to see you. You good? 178 00:11:24,490 --> 00:11:26,050 I'm better now that I've seen you. 179 00:11:26,290 --> 00:11:27,930 Hey! [LAUGHS] 180 00:11:32,450 --> 00:11:33,770 Where's Frank? 181 00:11:33,930 --> 00:11:36,210 He's just helping Amanda with a bit of business. 182 00:11:36,410 --> 00:11:37,690 They're coming later, though. 183 00:11:37,890 --> 00:11:39,730 They're meeting us at the restaurant. 184 00:11:42,450 --> 00:11:43,970 Nice wheels. 185 00:11:44,170 --> 00:11:48,370 Oh, well. Glad you like it. Because it's yours. 186 00:11:48,490 --> 00:11:52,410 Fuck off. No way! 187 00:11:52,570 --> 00:11:54,130 Check out the boot. 188 00:12:03,330 --> 00:12:04,570 Business must be good. 189 00:12:04,730 --> 00:12:06,370 You have no idea. 190 00:12:06,610 --> 00:12:09,450 [CACKLES] Let's fucking go! 191 00:12:15,290 --> 00:12:16,690 [TELEPHONES RINGING] 192 00:12:19,250 --> 00:12:20,850 [ELEVATOR BELL DINGS] 193 00:12:21,050 --> 00:12:23,010 [DOORS SLIDE] 194 00:12:25,850 --> 00:12:28,330 - Well? - All done. 195 00:12:28,530 --> 00:12:30,170 Let them know we're here? 196 00:12:45,770 --> 00:12:47,970 Did you bring what we asked? 197 00:12:48,090 --> 00:12:49,210 Of course. 198 00:12:51,050 --> 00:12:52,770 I'll go check this. 199 00:12:59,650 --> 00:13:04,330 So... do we talk to you or him? 200 00:13:04,530 --> 00:13:06,970 My father would rather not have to send a daughter 201 00:13:07,130 --> 00:13:10,090 to look after his business. 202 00:13:10,250 --> 00:13:13,130 But one of your family killed his son. 203 00:13:13,330 --> 00:13:16,530 Eamon Cunningham was trying to wipe this family out. 204 00:13:16,730 --> 00:13:18,330 We had to protect ourselves. 205 00:13:18,530 --> 00:13:21,330 My brother had no involvement in any of that. 206 00:13:21,530 --> 00:13:24,770 Michael thought it was one of Eamon's bodyguards. 207 00:13:24,930 --> 00:13:26,970 What happened was a terrible mistake. 208 00:13:27,130 --> 00:13:29,530 But we're here to make amends... 209 00:13:29,730 --> 00:13:31,210 for the loss of your brother. 210 00:13:31,450 --> 00:13:34,450 My family has lost their only boy. 211 00:13:34,610 --> 00:13:36,170 How do you make amends for that? 212 00:13:36,370 --> 00:13:37,810 We just handed over $2 million. 213 00:13:38,010 --> 00:13:40,730 That was the price of this meeting, nothing more. 214 00:13:40,930 --> 00:13:44,250 We're willing to double that sum to ensure Michael's safety. 215 00:13:44,450 --> 00:13:47,090 Michael Kinsella killed my brother, 216 00:13:47,250 --> 00:13:48,610 and he will pay for that. 217 00:13:48,810 --> 00:13:51,130 Why come here if you're not going to negotiate? 218 00:13:51,330 --> 00:13:55,290 To discuss Eamon Cunningham's death to my family. 219 00:13:55,490 --> 00:13:58,650 He owed my father almost $70 million. 220 00:13:58,850 --> 00:14:04,090 And, as you killed him, the debt is now yours. 221 00:14:04,210 --> 00:14:05,610 You're fucking joking. 222 00:14:05,770 --> 00:14:07,090 You have been making lots of money 223 00:14:07,290 --> 00:14:08,770 from the drugs that you stole. 224 00:14:08,970 --> 00:14:11,930 - Nothing like $70 million. - That's your problem. 225 00:14:12,090 --> 00:14:13,690 I'm just telling you what you owe. 226 00:14:13,850 --> 00:14:16,810 This is fucking bullshit. 227 00:14:17,010 --> 00:14:20,370 I imagined you would respond like this. 228 00:14:20,570 --> 00:14:23,850 And, honestly, I hope you tell my father 229 00:14:24,010 --> 00:14:26,610 to go fuck himself. 230 00:14:26,810 --> 00:14:29,210 This is the outcome I would like. 231 00:14:29,370 --> 00:14:32,890 Because then, it won't be just Michael who is a target, 232 00:14:33,090 --> 00:14:36,330 but every single one of your family. 233 00:14:41,210 --> 00:14:43,090 That transfer has been received. 234 00:14:43,290 --> 00:14:45,890 [DOOR CLOSES] 235 00:14:46,010 --> 00:14:48,290 I fly home tomorrow. 236 00:14:48,490 --> 00:14:52,330 If by then I haven't heard how you intend to repay the debt, 237 00:14:52,530 --> 00:14:55,330 my father will assume our families are at war. 238 00:15:03,730 --> 00:15:06,250 [PASSIONATE MOANING] 239 00:15:19,130 --> 00:15:20,450 Welcome home. 240 00:15:20,650 --> 00:15:21,930 [BOTH LAUGH] 241 00:15:24,050 --> 00:15:25,770 [KISSING] 242 00:15:29,090 --> 00:15:33,690 Thanks for arranging that thing for me. 243 00:15:33,850 --> 00:15:38,450 I don't want to have to do anything like that again. 244 00:15:38,610 --> 00:15:41,650 You won't. 245 00:15:41,810 --> 00:15:43,930 I'm here now. 246 00:15:44,050 --> 00:15:46,970 I'll look after everything. 247 00:15:47,130 --> 00:15:48,330 - Okay? - Yeah. 248 00:15:48,490 --> 00:15:49,850 Yeah. 249 00:15:50,050 --> 00:15:53,170 We'll start with three bottles of the Louis Roederer Cristal, 250 00:15:53,410 --> 00:15:55,730 and I want some nibbles as well for the table... 251 00:15:55,970 --> 00:15:59,090 the crispy quail eggs, the pâté, 252 00:15:59,210 --> 00:16:02,050 and the Dublin Bay prawns. 253 00:16:02,210 --> 00:16:03,610 Thank you. 254 00:16:06,170 --> 00:16:07,930 I've ordered the champagne. 255 00:16:08,130 --> 00:16:09,970 - Lovely. - Okay. 256 00:16:10,130 --> 00:16:13,810 Let's get our booze on. Ahh. 257 00:16:15,370 --> 00:16:18,650 VIKING: There he is now. 258 00:16:18,810 --> 00:16:21,370 Who's Mister fucking Boy Band? 259 00:16:21,530 --> 00:16:24,810 That's Dan, the new Dotser. 260 00:16:27,170 --> 00:16:29,810 - Hey. - Ill fuckin' time. 261 00:16:31,730 --> 00:16:33,930 - Hey. - [CHUCKLES] 262 00:16:35,650 --> 00:16:36,810 It's great to have you back. 263 00:16:36,970 --> 00:16:37,970 Thanks, Da. 264 00:16:38,170 --> 00:16:40,010 Jimmy, I'll follow you over. 265 00:16:42,770 --> 00:16:44,090 Did you lose your watch? 266 00:16:44,250 --> 00:16:46,330 Yeah, yeah, yeah. Come here. 267 00:16:46,530 --> 00:16:48,370 Hey, you've been juicin'? You big con. 268 00:16:48,490 --> 00:16:51,250 Fuck off. Yeah. 269 00:16:51,410 --> 00:16:53,690 - You look great. - You too. You good? 270 00:16:53,930 --> 00:16:56,130 - Yeah, yeah. - How did it go, Frank? 271 00:16:56,330 --> 00:16:59,810 They wouldn't even discuss a figure for Michael. 272 00:16:59,970 --> 00:17:01,530 They want a head. 273 00:17:03,650 --> 00:17:05,290 And that's not all. 274 00:17:07,770 --> 00:17:09,530 [URINATING] 275 00:17:11,850 --> 00:17:14,530 [BREATHES DEEPLY] 276 00:17:39,810 --> 00:17:41,450 [PHONE CLICKING] 277 00:17:46,250 --> 00:17:48,250 [BREATHING HEAVILY] 278 00:17:56,890 --> 00:17:58,210 Rory, you can go. 279 00:17:58,370 --> 00:17:59,770 Jimmy's gonna drive me in his car. 280 00:17:59,970 --> 00:18:01,410 Are you sure? I don't mind waiting. 281 00:18:01,650 --> 00:18:03,570 Yeah, positive. Thanks. 282 00:18:03,770 --> 00:18:05,730 [ENGINE STARTS] 283 00:18:07,890 --> 00:18:09,250 Hey. You okay? 284 00:18:09,410 --> 00:18:10,930 Let's just go. 285 00:18:17,010 --> 00:18:19,450 [ENGINE STARTS] 286 00:18:19,650 --> 00:18:21,250 [TIRES SQUEAL] 287 00:18:23,130 --> 00:18:24,930 AMANDA: What did you tell them? 288 00:18:25,130 --> 00:18:28,570 That your ma had a fall and we had to go to hospital, like you said. 289 00:18:28,730 --> 00:18:32,250 They probably think you're trying to avoid Viking. 290 00:18:32,450 --> 00:18:34,290 I don't care what they think. 291 00:18:34,450 --> 00:18:36,650 Just as long as it's not this. 292 00:18:38,650 --> 00:18:40,850 How could Eamon Cunningham owe $70 million? 293 00:18:41,010 --> 00:18:42,010 He was minted! 294 00:18:42,170 --> 00:18:43,650 On other people's money. 295 00:18:43,770 --> 00:18:45,370 That has to be bullocks. 296 00:18:45,530 --> 00:18:47,530 They're talking through their fuckin' hoop. 297 00:18:50,130 --> 00:18:51,690 What? 298 00:18:54,690 --> 00:18:56,250 We're not paying it. 299 00:18:56,450 --> 00:18:58,410 Just out of one war, you want to go starting another one 300 00:18:58,570 --> 00:19:01,930 with someone else... someone even bigger? 301 00:19:02,090 --> 00:19:04,010 So what do we do? 302 00:19:04,210 --> 00:19:07,130 See how much cash we can lay our hands on. 303 00:19:07,330 --> 00:19:10,770 But it's not gonna be anything like what they want. 304 00:19:10,930 --> 00:19:13,530 Oh, for fuck's sake. 305 00:19:13,730 --> 00:19:15,810 This is some fucking party. 306 00:19:17,330 --> 00:19:20,530 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 307 00:19:20,730 --> 00:19:22,530 MAN: So it's been around 12 weeks? 308 00:19:22,650 --> 00:19:24,130 Uh, 13 on Friday. 309 00:19:24,330 --> 00:19:26,530 Hm. And it was an assisted conception? 310 00:19:26,690 --> 00:19:29,210 Yeah. IVF. 311 00:19:29,330 --> 00:19:30,370 Okay. 312 00:19:32,410 --> 00:19:35,570 We'll do a quick scan just to give it some peace of mind. 313 00:19:39,170 --> 00:19:40,690 Tuck it in there. 314 00:19:47,410 --> 00:19:49,650 Gonna be a small bit cold. Okay? 315 00:20:08,290 --> 00:20:10,570 So, can you... can you see the heartbeat? 316 00:20:22,890 --> 00:20:25,330 [SIGHS] I'm really sorry, Amanda. 317 00:20:25,530 --> 00:20:28,450 I know this is coming as a shock to both of you, 318 00:20:28,650 --> 00:20:32,130 but I think it's important we move quickly. 319 00:20:32,330 --> 00:20:34,410 I'm going to contact the surgeons and call, 320 00:20:34,650 --> 00:20:37,290 see about getting you in to theater this afternoon... 321 00:20:37,490 --> 00:20:39,330 [DIALOGUE FADES] 322 00:20:39,530 --> 00:20:43,010 [HIGH-PITCHED BUZZING] 323 00:20:43,170 --> 00:20:44,930 WOMAN: Amanda? 324 00:20:46,530 --> 00:20:49,690 Amanda. Amanda. 325 00:20:49,890 --> 00:20:52,810 [MONITOR BEEPING] 326 00:20:52,970 --> 00:20:55,330 Gonna give you some anesthetic now. 327 00:20:55,530 --> 00:20:57,730 So you might feel a slight pinching. 328 00:20:57,930 --> 00:20:59,890 Amanda, if you could count backwards from 10 to 1. 329 00:21:00,050 --> 00:21:03,010 What happens to the baby after you take it out? 330 00:21:03,210 --> 00:21:06,930 Like this, Amanda. 10, 9... 331 00:21:07,090 --> 00:21:09,010 But what do you do to the baby? 332 00:21:09,170 --> 00:21:13,090 8, 7, 6... 333 00:21:13,210 --> 00:21:14,770 5... 334 00:21:14,970 --> 00:21:16,010 [SOBS] 335 00:21:16,170 --> 00:21:18,690 ... 4... 336 00:21:18,810 --> 00:21:21,570 3... 2... 337 00:21:36,511 --> 00:21:38,271 [GOAT BLEATING] 338 00:21:51,031 --> 00:21:52,711 [BRAKES HISS] 339 00:22:12,311 --> 00:22:13,831 [DOG BARKING] 340 00:22:24,471 --> 00:22:26,391 [LOCK CLICKING] 341 00:23:09,671 --> 00:23:11,831 This is the man I was telling you about. 342 00:23:12,031 --> 00:23:14,111 He's found Michael Kinsella. 343 00:23:18,231 --> 00:23:19,551 And they can get to him. 344 00:23:19,711 --> 00:23:21,551 Just say the word. 345 00:23:24,111 --> 00:23:25,631 Do it. 346 00:23:25,831 --> 00:23:27,391 ♪ Three way, that one sequel ♪ 347 00:23:27,591 --> 00:23:28,911 ♪ Told God I won't leave you ♪ 348 00:23:29,151 --> 00:23:30,551 ♪ It's all about love, no hate, no evil ♪ 349 00:23:30,751 --> 00:23:32,071 ♪ I might, woo ♪ 350 00:23:32,311 --> 00:23:33,791 ♪ Fall into the trap of the feeble ♪ 351 00:23:34,031 --> 00:23:35,351 ♪ War my bruddas, they need you ♪ 352 00:23:35,591 --> 00:23:37,031 ♪ I only see stars when I see you ♪ 353 00:23:37,271 --> 00:23:38,551 ♪ What's madder than a black and illegal? ♪ 354 00:23:38,791 --> 00:23:40,031 ♪ And melanin, there's too much hope ♪ 355 00:23:40,271 --> 00:23:41,551 ♪ Said they wanna put pain in the dope ♪ 356 00:23:41,791 --> 00:23:43,111 ♪ And they be the killers that feed you the most ♪ 357 00:23:43,311 --> 00:23:44,471 NIKITA: I didn't need a whole bankroll 358 00:23:44,591 --> 00:23:46,471 to tip a Deliveroo rider. 359 00:23:48,271 --> 00:23:52,151 Here. Do you believe that story about Amanda's ma falling? 360 00:23:52,351 --> 00:23:55,151 Who cares? Fuck her. 361 00:23:55,351 --> 00:23:56,951 She's in for a rude awakening. 362 00:23:57,111 --> 00:23:58,711 What'ya mean? 363 00:23:58,871 --> 00:24:02,191 You're just out, Eric. Don't go doing anything stupid. 364 00:24:02,351 --> 00:24:06,551 No, no. Not me. 365 00:24:06,711 --> 00:24:08,951 Someone else is gonna sort her out. 366 00:24:09,151 --> 00:24:11,591 I'm just gonna stand back and watch it all go off. 367 00:24:11,751 --> 00:24:13,071 And what's that supposed to mean? 368 00:24:13,231 --> 00:24:14,711 It means... 369 00:24:14,911 --> 00:24:16,551 the clock is ticking for Amanda. 370 00:24:16,711 --> 00:24:18,711 Will you just stop trying to be all fuckin' mysterious 371 00:24:18,871 --> 00:24:20,431 and just tell me? 372 00:24:20,671 --> 00:24:22,351 [CLICKING TONGUE] 373 00:24:22,551 --> 00:24:24,191 Tick-tock. Tick-tock. 374 00:24:24,311 --> 00:24:26,791 Eric. 375 00:24:26,991 --> 00:24:29,311 It means her time is coming. 376 00:24:29,511 --> 00:24:30,791 ♪ When I tell me I love you different ♪ 377 00:24:31,031 --> 00:24:32,991 ♪ If you know just what's missing ♪ 378 00:24:33,231 --> 00:24:34,951 ♪ You might as well stay in the kitchen ♪ 379 00:24:35,151 --> 00:24:37,351 [DOOR OPENS IN DISTANCE] 380 00:24:37,551 --> 00:24:38,951 [MONITOR BEEPING] 381 00:24:39,151 --> 00:24:41,711 [BABY CRYING IN DISTANCE] 382 00:24:56,511 --> 00:24:58,231 [DOOR OPENS] 383 00:25:02,831 --> 00:25:05,151 Hey. 384 00:25:05,311 --> 00:25:06,671 You're awake. 385 00:25:06,831 --> 00:25:08,071 Yeah. 386 00:25:13,951 --> 00:25:17,671 Doctor said it went well. 387 00:25:17,791 --> 00:25:19,871 What does "well" mean? 388 00:25:20,071 --> 00:25:23,231 That you're okay. You're gonna be fine. 389 00:25:23,431 --> 00:25:25,151 And that's the important thing. 390 00:25:36,351 --> 00:25:38,911 You hungry? You want me to get you a bite to eat? 391 00:25:39,071 --> 00:25:41,191 Some tea? Or a drink? 392 00:25:41,391 --> 00:25:43,831 Um, no. 393 00:25:48,271 --> 00:25:52,111 You should just... You should go home, Jimmy. 394 00:25:52,311 --> 00:25:54,031 I'm just gonna sleep. 395 00:25:54,231 --> 00:25:57,471 And Anthony's at home on his own. 396 00:25:57,671 --> 00:26:00,551 I'll call you if I need anything. 397 00:26:06,671 --> 00:26:10,391 Sure? I don't... I don't mind staying. 398 00:26:10,551 --> 00:26:14,271 Yeah. No. Go on. 399 00:26:14,431 --> 00:26:15,871 I'll be grand. 400 00:26:23,151 --> 00:26:26,671 Yeah. I'll keep my phone on. 401 00:26:26,871 --> 00:26:28,591 - Okay. - Yeah. 402 00:26:38,431 --> 00:26:39,831 See ya. 403 00:26:47,671 --> 00:26:49,031 [DOOR CLOSES] 404 00:26:49,231 --> 00:26:51,591 [FOOTSTEPS DEPART] 405 00:27:45,671 --> 00:27:47,231 [THUMPING] 406 00:28:21,791 --> 00:28:24,871 His keys are here. He's around here somewhere. 407 00:28:25,071 --> 00:28:28,231 [INDISTINCT WHISPERING] 408 00:28:28,391 --> 00:28:29,991 [WOOD CREAKS] 409 00:28:42,391 --> 00:28:43,631 [METAL CLANGING] 410 00:28:43,791 --> 00:28:45,591 He's outside. Let's go. 411 00:28:45,831 --> 00:28:47,191 [METAL CLANGING] 412 00:29:00,031 --> 00:29:01,111 [GASPS] 413 00:29:01,311 --> 00:29:02,631 [GUNSHOT] 414 00:29:06,391 --> 00:29:08,031 [CLICKING] 415 00:29:11,511 --> 00:29:12,751 [GUNSHOT] 416 00:29:47,671 --> 00:29:50,031 [SIREN WAILING] 417 00:29:54,351 --> 00:29:56,071 [WHEELS ROLLING] 418 00:29:56,271 --> 00:29:59,391 [AMANDA BREATHES DEEPLY] 419 00:30:07,311 --> 00:30:08,911 [CELLPHONE BUZZES] 420 00:30:26,100 --> 00:30:29,060 _ 421 00:30:55,951 --> 00:30:58,351 FATHER: Lamb of God, you take away the sins of the world. 422 00:30:58,471 --> 00:31:00,031 Have mercy on us. 423 00:31:00,191 --> 00:31:03,551 Lamb of God, you take away the sins of the world. 424 00:31:03,711 --> 00:31:06,951 Happy are those who are called to supper on the lamb. 425 00:31:07,151 --> 00:31:10,591 CONGREGATION: Lord, I am not worthy to... 426 00:31:10,791 --> 00:31:13,791 but only say the word and I shall be healed. 427 00:31:22,111 --> 00:31:25,391 Body of Christ. 428 00:31:25,511 --> 00:31:26,551 Body of Christ. 429 00:31:26,711 --> 00:31:28,631 Amen. 430 00:31:28,751 --> 00:31:29,951 Body of Christ. 431 00:31:30,111 --> 00:31:31,111 Amen. 432 00:31:34,631 --> 00:31:35,831 Body of Christ. 433 00:31:35,991 --> 00:31:37,351 Amen. 434 00:31:43,711 --> 00:31:44,791 Body of Christ. 435 00:31:44,911 --> 00:31:46,111 Amen. 436 00:31:48,671 --> 00:31:50,391 Body of Christ. 437 00:31:57,871 --> 00:31:59,991 [TELEPHONE RINGING] 438 00:32:04,711 --> 00:32:06,071 [DOOR OPENS] 439 00:32:08,511 --> 00:32:10,231 Let me know if you need anything. 440 00:32:13,191 --> 00:32:14,911 [DOOR CLOSES] 441 00:32:17,511 --> 00:32:19,791 So you are the one in charge. 442 00:32:24,791 --> 00:32:28,151 That means you ordered the shooting that killed Cenk. 443 00:32:28,351 --> 00:32:30,671 Do you want to hear what I have to offer or not? 444 00:32:34,111 --> 00:32:36,351 You say the debt is $70 million. 445 00:32:36,551 --> 00:32:38,831 I'm willing to pay $90 instead. 446 00:32:38,991 --> 00:32:42,391 I presume the extra twenty comes with a price. 447 00:32:42,551 --> 00:32:43,751 Michael. 448 00:32:43,911 --> 00:32:45,151 I've told you. 449 00:32:45,351 --> 00:32:48,551 He will not be a part of any arrangement. 450 00:32:48,751 --> 00:32:52,591 The men sent to kill him last night failed. 451 00:32:52,791 --> 00:32:56,151 And you'll keep failing. 'Cause he is good at this. 452 00:32:56,351 --> 00:32:59,111 We only need to be successful once. 453 00:32:59,231 --> 00:33:00,791 Well, if you do get him, 454 00:33:00,991 --> 00:33:03,991 all you'd have done is cost your family $90 million. 455 00:33:04,191 --> 00:33:06,831 'Cause we won't pay a penny if you kill him. 456 00:33:07,031 --> 00:33:09,271 Is that supposed to be a threat? 457 00:33:09,471 --> 00:33:12,551 You may think that killing Michael 458 00:33:12,751 --> 00:33:16,711 will ease the pain of your brother's death. 459 00:33:16,831 --> 00:33:19,951 But it won't. 460 00:33:20,111 --> 00:33:23,151 Nothing will. 461 00:33:23,351 --> 00:33:26,031 My son was murdered eight months ago, 462 00:33:26,231 --> 00:33:31,191 and I made sure that those responsible are dead. 463 00:33:31,351 --> 00:33:34,711 But the pain I feel is the same. 464 00:33:39,431 --> 00:33:40,991 You're not me. 465 00:33:43,871 --> 00:33:46,191 I know your father is dying. 466 00:33:49,711 --> 00:33:53,071 Now would be a good time to show how well his daughter 467 00:33:53,231 --> 00:33:56,831 can handle his affairs. 468 00:33:57,031 --> 00:33:58,991 You can return home and tell him 469 00:33:59,191 --> 00:34:02,111 that you failed to kill Michael again 470 00:34:02,271 --> 00:34:05,111 and that you failed to get any money out of us... 471 00:34:05,311 --> 00:34:08,031 or you can return with the news 472 00:34:08,191 --> 00:34:11,791 that you secured $90 million for your family. 473 00:34:16,351 --> 00:34:19,751 Which will impress him more? 474 00:34:19,991 --> 00:34:22,191 If it means sparing Michael, 475 00:34:22,391 --> 00:34:25,391 he would rather I came home with nothing. 476 00:34:25,511 --> 00:34:27,711 How can you be sure? 477 00:34:27,871 --> 00:34:30,831 $90 million. 478 00:34:30,991 --> 00:34:32,431 That's a lot to give up. 479 00:34:38,911 --> 00:34:42,231 You have four months to pay the debt. 480 00:34:42,391 --> 00:34:44,831 That's not enough time. 481 00:34:45,031 --> 00:34:47,471 Four months... or nothing. 482 00:34:58,991 --> 00:35:03,031 [DOOR OPENS AND CLOSES] 483 00:35:43,039 --> 00:35:44,919 FATHER: Can I help you with anything? 484 00:35:50,759 --> 00:35:52,599 I have a question for you. 485 00:35:52,759 --> 00:35:54,599 Well, if I can answer it, I will. 486 00:35:59,679 --> 00:36:02,159 So, I was dead. 487 00:36:02,359 --> 00:36:03,799 My heart stopped for nearly three minutes 488 00:36:03,999 --> 00:36:06,719 before the paramedics resuscitated me. 489 00:36:09,199 --> 00:36:12,519 In all that time... 490 00:36:12,679 --> 00:36:14,599 nothing. 491 00:36:14,719 --> 00:36:18,999 No bright light nor... 492 00:36:19,159 --> 00:36:20,479 no warm sensation 493 00:36:20,679 --> 00:36:24,199 or any of the things that you hear. 494 00:36:24,359 --> 00:36:26,279 That can't be a good sign. 495 00:36:26,479 --> 00:36:28,719 Were you expecting a good sign? 496 00:36:33,159 --> 00:36:36,519 Do you ever consider that maybe God spared you for a reason? 497 00:36:40,199 --> 00:36:42,279 What reason? 498 00:36:42,439 --> 00:36:44,079 Only He knows that. 499 00:36:46,719 --> 00:36:48,679 The Bible is filled with plenty of people 500 00:36:48,879 --> 00:36:53,519 who repented their sins and found peace. 501 00:36:53,679 --> 00:36:55,879 And from where I'm standing, you don't look like a man 502 00:36:56,079 --> 00:36:58,679 that has a lot of peace in his life. 503 00:37:02,679 --> 00:37:06,839 We hear confessions every Friday. 504 00:37:06,999 --> 00:37:08,759 Come if you'd like. 505 00:37:17,119 --> 00:37:19,079 I don't think that's a good idea. 506 00:37:22,279 --> 00:37:24,239 God never forgets you. 507 00:37:43,719 --> 00:37:45,719 [ENGINE SHUTS OFF] 508 00:38:25,639 --> 00:38:27,519 Hey, you. 509 00:38:27,679 --> 00:38:29,319 Hey ya. 510 00:38:29,519 --> 00:38:33,079 You should've called me. I'd have collected you. 511 00:38:36,719 --> 00:38:38,639 What did the doctors say? 512 00:38:42,039 --> 00:38:44,439 I need you to call a meeting. 513 00:38:44,639 --> 00:38:45,999 You should be taking it easy. 514 00:38:46,199 --> 00:38:49,399 What for? The baby's already dead. 515 00:38:49,559 --> 00:38:51,359 Can't kill it again. 516 00:38:51,559 --> 00:38:55,039 You know that wasn't your fault. 517 00:38:55,159 --> 00:38:57,159 Just call a meeting. 518 00:39:08,359 --> 00:39:09,999 [BRAKE CLICKS] 519 00:39:10,199 --> 00:39:11,439 [ENGINE SHUTS OFF] 520 00:39:28,799 --> 00:39:30,599 [WHIRRING] 521 00:39:34,439 --> 00:39:36,119 Welcome home, Eric. 522 00:39:36,279 --> 00:39:39,679 How's your ma? Nothing broken, I hope. 523 00:39:39,799 --> 00:39:41,319 No. 524 00:39:41,439 --> 00:39:42,719 Glad to hear. 525 00:39:47,879 --> 00:39:51,519 - Hiya. - So... 526 00:39:51,679 --> 00:39:54,079 what's so urgent, couldn't wait? 527 00:39:54,279 --> 00:39:56,319 Michael had visitors last night. 528 00:39:56,439 --> 00:39:57,599 Is he okay? 529 00:39:57,799 --> 00:39:59,439 He's fine. He dealt with it. 530 00:39:59,599 --> 00:40:01,999 But he can't stay there any longer. 531 00:40:02,199 --> 00:40:05,359 So I went to see Nuray Batuk. 532 00:40:05,559 --> 00:40:07,039 What, without telling anyone here? 533 00:40:07,239 --> 00:40:09,399 I needed to see her before she left. 534 00:40:11,599 --> 00:40:15,839 So, you just do whatever the fuck you want now? 535 00:40:16,039 --> 00:40:18,399 - Is that it? - It's done. 536 00:40:18,559 --> 00:40:20,479 Well, it shouldn't have been fuckin' done. 537 00:40:20,639 --> 00:40:23,319 Not without talking to the rest of us first. 538 00:40:23,559 --> 00:40:26,879 [CHUCKLES] Have youse forgotten what she did? 539 00:40:27,079 --> 00:40:28,679 She went behind your back, Da. 540 00:40:28,799 --> 00:40:29,839 Had Eamon clipped. 541 00:40:30,039 --> 00:40:31,399 - Bit of respect, Eric. - No. 542 00:40:31,559 --> 00:40:32,559 She tried to have me killed. 543 00:40:32,639 --> 00:40:34,079 That's not true. 544 00:40:34,319 --> 00:40:35,479 What Eamon told Birdy was a lie. 545 00:40:35,679 --> 00:40:36,839 He chose you, not me. 546 00:40:36,999 --> 00:40:38,039 Of course you were gonna say that. 547 00:40:38,159 --> 00:40:39,279 You think Eamon Cunningham 548 00:40:39,479 --> 00:40:41,079 would let me decide something like that? 549 00:40:41,239 --> 00:40:43,519 He was winding Birdy up and causing shit. 550 00:40:45,279 --> 00:40:47,839 Tell me you're not buying that fucking bullshit. 551 00:40:48,039 --> 00:40:49,919 I'm not gonna warn you again, Eric. 552 00:40:50,079 --> 00:40:54,239 Nuray Batuk has agreed to take the bounty off Michael's head. 553 00:40:54,399 --> 00:40:56,199 VIKING: Great. 554 00:40:56,399 --> 00:40:58,279 And what about Eamon's debt? 555 00:40:58,479 --> 00:41:00,239 They've given us four months to find the money. 556 00:41:02,079 --> 00:41:04,519 But we still have to pay them the $70 million? 557 00:41:04,719 --> 00:41:06,799 - $90 million. - Wow. 558 00:41:06,999 --> 00:41:09,799 The extra $20 million is a fee for the four-month grace period 559 00:41:09,999 --> 00:41:11,839 and getting Michael home. 560 00:41:12,079 --> 00:41:14,479 But it will be safe for Mikey to come home, then? 561 00:41:14,639 --> 00:41:16,239 - Yeah. - This is bollocks. 562 00:41:16,439 --> 00:41:18,319 We're still paying them a fuckin' fortune. 563 00:41:18,519 --> 00:41:19,919 That debt is a blessing. 564 00:41:20,079 --> 00:41:21,239 Are you touched? 565 00:41:21,439 --> 00:41:22,639 It's probably all that's keeping Michael 566 00:41:22,839 --> 00:41:24,679 and the rest of us here alive. 567 00:41:24,879 --> 00:41:26,679 Why do you think the Batuks even agreed to meet us? 568 00:41:26,839 --> 00:41:28,439 Because we already paid them $2 million. 569 00:41:28,639 --> 00:41:30,519 Batuk doesn't need $2 million. 570 00:41:30,719 --> 00:41:33,639 It's certainly not enough to swallow the death of his son. 571 00:41:35,599 --> 00:41:37,759 The only reason they agreed to meet us is they saw a chance 572 00:41:37,919 --> 00:41:41,119 to get back the money that Eamon Cunningham owed them. 573 00:41:41,319 --> 00:41:44,719 As long as we're repaying that debt, they'll leave us be. 574 00:41:44,879 --> 00:41:47,599 And how are we meant to repay all that in four months? 575 00:41:47,759 --> 00:41:49,039 AMANDA: With the next shipment coming in, 576 00:41:49,239 --> 00:41:51,439 we'll have enough money for the first payment. 577 00:41:51,599 --> 00:41:53,039 But we're gonna have to increase revenue, 578 00:41:53,239 --> 00:41:56,199 and that will mean expanding out of Dublin. 579 00:41:56,399 --> 00:41:58,479 That's not gonna go down well. 580 00:41:58,719 --> 00:42:01,759 If Eamon Cunningham could supply the whole country, so can we. 581 00:42:01,959 --> 00:42:02,959 No. 582 00:42:05,039 --> 00:42:06,679 You don't speak for me. 583 00:42:08,199 --> 00:42:11,279 You don't make deals on my behalf. 584 00:42:11,479 --> 00:42:12,999 Not without even asking me first. 585 00:42:13,239 --> 00:42:16,479 Fine. All right, you tell us how you'd sort out all this 586 00:42:16,639 --> 00:42:17,639 with the Batuks. 587 00:42:17,799 --> 00:42:19,079 And get Michael home. 588 00:42:19,239 --> 00:42:21,639 Not like this. 589 00:42:21,799 --> 00:42:22,879 How? 590 00:42:25,319 --> 00:42:27,079 You think you're fuckin' smart now? 591 00:42:27,279 --> 00:42:29,639 You think you're real fuckin' smart, don't you? 592 00:42:31,959 --> 00:42:33,639 - You just wait. - That's enough, Eric. 593 00:42:45,839 --> 00:42:46,879 [FOOTSTEPS DEPART] 594 00:42:47,079 --> 00:42:48,439 [SIGHS] 595 00:42:48,639 --> 00:42:51,239 What's gonna happen when all this money gets paid? 596 00:42:51,399 --> 00:42:53,119 You think they're just gonna leave us alone? 597 00:42:53,279 --> 00:42:54,679 I don't know. 598 00:42:54,879 --> 00:42:56,519 But this gives us four months to work that out 599 00:42:56,719 --> 00:42:58,159 and decide what we're gonna do. 600 00:42:58,319 --> 00:42:59,319 Mm. 601 00:43:21,399 --> 00:43:22,599 Where's your cousin? 602 00:43:22,719 --> 00:43:24,119 Uh, she's expecting a call, 603 00:43:24,319 --> 00:43:27,879 so she asked me to speak to you. 604 00:43:28,119 --> 00:43:29,999 What happened with Michael Kinsella? 605 00:43:30,199 --> 00:43:32,799 I'm still waiting on word back from the lads I sent. 606 00:43:32,919 --> 00:43:34,239 But don't worry. 607 00:43:34,439 --> 00:43:37,319 If there's been a problem, we'll get him next time. 608 00:43:37,439 --> 00:43:38,599 Okay. 609 00:43:43,039 --> 00:43:44,079 [GRUNTS] 610 00:43:53,319 --> 00:43:55,199 [VEHICLE DOOR OPENS] 611 00:43:57,639 --> 00:43:59,279 [ENGINE STARTS] 612 00:44:21,079 --> 00:44:24,399 [SIGHS] $90 million in four months? 613 00:44:25,879 --> 00:44:28,039 I don't see that we have a choice. 614 00:44:28,199 --> 00:44:30,279 It's either that or another war. 615 00:44:30,479 --> 00:44:31,479 Yeah. 616 00:44:31,559 --> 00:44:33,079 But if I'm to do this, 617 00:44:33,279 --> 00:44:36,639 I can't have Viking fucking up things with his usual shit. 618 00:44:36,879 --> 00:44:38,919 He won't. [SIGHS] 619 00:44:39,119 --> 00:44:41,599 You know what he's like. 620 00:44:41,759 --> 00:44:44,159 He'll calm down once he sees everyone else is behind you. 621 00:44:44,319 --> 00:44:46,319 I hope so. 622 00:44:46,479 --> 00:44:47,919 We'll be fine. 623 00:44:50,399 --> 00:44:51,439 Trust me. 624 00:45:06,559 --> 00:45:08,639 [TIRES SCREECH] 625 00:45:08,879 --> 00:45:10,159 Kem. [WHISTLES] 626 00:45:15,359 --> 00:45:17,039 [CHUCKLES] 627 00:45:17,239 --> 00:45:18,239 [CAR DOOR CLOSES] 628 00:45:18,239 --> 00:45:19,519 - Hey. - Yeah. 629 00:45:19,719 --> 00:45:21,119 [LAUGHS] 630 00:45:21,279 --> 00:45:22,799 Good to see you. 631 00:45:22,959 --> 00:45:24,599 - You good? - Yeah. 632 00:45:24,759 --> 00:45:26,679 So, this is the sprog? 633 00:45:26,879 --> 00:45:28,119 KEM: Yeah. Her name's Chloe. 634 00:45:28,239 --> 00:45:29,359 Ah. 635 00:45:31,719 --> 00:45:33,879 When does she stop looking like a fuckin' troll? 636 00:45:36,079 --> 00:45:38,239 [LAUGHING] I'm only messing with you. 637 00:45:38,399 --> 00:45:40,439 Here. 638 00:45:40,599 --> 00:45:42,599 That's for sorting that other thing out for me. 639 00:45:42,799 --> 00:45:46,039 - Nikki already paid me for that. - Yeah, it's a bonus... from me. 640 00:45:46,239 --> 00:45:49,199 To show how grateful I am, yeah? 641 00:45:49,359 --> 00:45:51,479 Take it. 642 00:45:51,599 --> 00:45:52,799 Take it. 643 00:45:54,639 --> 00:45:55,959 [CHUCKLES] 644 00:45:56,159 --> 00:45:57,359 - My man. - Thanks. 645 00:45:57,559 --> 00:46:00,279 And now that I'm out, plenty more work for ya. 646 00:46:00,439 --> 00:46:02,839 Listen, no disrespect, V, 647 00:46:03,039 --> 00:46:04,799 but with having Chloe now and everything, 648 00:46:04,999 --> 00:46:06,519 I'm keeping things clean. 649 00:46:08,839 --> 00:46:10,759 Exactly. 650 00:46:10,919 --> 00:46:13,719 You're a da now, you need to provide. 651 00:46:13,879 --> 00:46:15,519 And you don't want to be bringing your daughter up 652 00:46:15,719 --> 00:46:17,439 in some fuckin' shithole. 653 00:46:17,599 --> 00:46:19,639 So, stick with me 654 00:46:19,839 --> 00:46:23,119 and you'll be able to treat her like a princess. 655 00:46:23,319 --> 00:46:25,319 Now look, I need three or four lads 656 00:46:25,519 --> 00:46:27,599 you can vouch for, straight away. 657 00:46:27,759 --> 00:46:30,239 There'll be lots of work. 658 00:46:30,399 --> 00:46:31,599 Amanda know about this? 659 00:46:31,759 --> 00:46:34,039 Fuck Amanda. Trust me. 660 00:46:34,199 --> 00:46:36,079 There's big changes coming to this family 661 00:46:36,279 --> 00:46:39,959 and she's the first to get the fucking heave, eh? 662 00:46:40,119 --> 00:46:45,439 Oh, Kem, whoever you get, they need to be handy, okay? 663 00:46:45,599 --> 00:46:46,599 Yeah. 664 00:46:46,679 --> 00:46:47,759 Good luck. 665 00:46:47,959 --> 00:46:50,199 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 666 00:46:50,359 --> 00:46:52,039 [ENGINE STARTS] 667 00:47:03,519 --> 00:47:06,199 [DOOR OPENS] 668 00:47:20,119 --> 00:47:22,199 [DOOR CLOSES] 669 00:47:22,399 --> 00:47:23,879 [HOSE SPRAYING] 670 00:47:31,799 --> 00:47:33,759 [VEHICLE APPROACHING] 671 00:47:39,279 --> 00:47:40,479 [TRUNK CLOSES] 672 00:48:02,719 --> 00:48:04,359 Are you all right? 673 00:48:04,599 --> 00:48:06,879 - [CAR DOOR CLOSES] - Yeah. 674 00:48:07,079 --> 00:48:08,639 You found me a new place? 675 00:48:08,799 --> 00:48:10,279 There's no need. 676 00:48:10,479 --> 00:48:13,159 I've come to bring you home. 677 00:48:13,279 --> 00:48:14,839 What about the Batuks? 678 00:48:14,999 --> 00:48:16,839 Amanda's done a deal with them. 679 00:48:17,039 --> 00:48:19,799 That means it's safe for you to come home. 680 00:48:19,959 --> 00:48:20,959 Really? 681 00:48:20,999 --> 00:48:23,199 Yeah. 682 00:48:23,359 --> 00:48:24,719 Oh, fuck. 683 00:48:29,079 --> 00:48:30,319 Fuck. 684 00:48:30,519 --> 00:48:32,599 [INDISTINCT CONVERSATION] 685 00:48:34,719 --> 00:48:36,439 MAN: Can we have the next one, please? 686 00:48:43,519 --> 00:48:47,159 - [DOOR CLOSES] - Prisoner number 45791. 687 00:48:51,519 --> 00:48:54,159 This board has assessed your application 688 00:48:54,279 --> 00:48:55,799 and has taken into consideration 689 00:48:55,959 --> 00:48:58,279 the length of time you've served, 690 00:48:58,399 --> 00:49:01,999 your conduct while in prison, 691 00:49:02,199 --> 00:49:05,119 and, of course, the likelihood that you pose a risk 692 00:49:05,319 --> 00:49:09,639 to the safety and security of the public if you are released. 693 00:49:12,959 --> 00:49:16,679 And the Minister for Justice has accepted our recommendations 694 00:49:16,839 --> 00:49:18,999 that you be granted parole. 695 00:49:19,199 --> 00:49:22,599 Brendan Kinsella, you are free to go. 696 00:49:31,000 --> 00:49:37,000 _ 697 00:49:37,001 --> 00:49:42,001 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 47499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.