Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:03,669
Previously on "Homeland"...
2
00:00:03,671 --> 00:00:04,870
Quinn, listen...
3
00:00:04,872 --> 00:00:06,839
all kinds of progress
will start then.
4
00:00:06,841 --> 00:00:09,341
I just said stop!
I'm not getting any better.
5
00:00:11,312 --> 00:00:13,612
Breathe in, now.
Don't waste it.
6
00:00:15,449 --> 00:00:17,182
Quinn?
7
00:00:18,686 --> 00:00:20,185
Jesus Christ, get up!
8
00:00:20,187 --> 00:00:21,854
- Go away.
- Come on, on your feet.
9
00:00:21,856 --> 00:00:23,222
I'm taking you back
to the V.A.
10
00:00:23,224 --> 00:00:25,524
The problem is not
so much destroying ISIS,
11
00:00:25,526 --> 00:00:26,525
Madame President...
12
00:00:26,527 --> 00:00:27,860
Madame President-elect.
13
00:00:27,862 --> 00:00:29,695
I'm not sure the American people
14
00:00:29,697 --> 00:00:31,730
are getting what
they bargained for.
15
00:00:31,732 --> 00:00:33,465
What are you talking about?
16
00:00:33,467 --> 00:00:36,368
I think she despises us, Saul.
17
00:00:36,370 --> 00:00:38,037
I think she blames us
for her boy.
18
00:00:38,039 --> 00:00:40,172
The website is starting to see
19
00:00:40,174 --> 00:00:41,206
more and more traffic.
20
00:00:41,208 --> 00:00:43,208
We are definitely on the radar.
21
00:00:43,210 --> 00:00:45,811
Aah!
22
00:00:45,813 --> 00:00:47,713
Sekou, we took a look
at your website,
23
00:00:47,715 --> 00:00:49,715
and you've been openly critical
of America
24
00:00:49,717 --> 00:00:51,884
and supportive
of its sworn enemies.
25
00:00:53,087 --> 00:00:53,919
I'm leaving.
26
00:00:53,921 --> 00:00:54,920
No.
You're not.
27
00:00:54,922 --> 00:00:56,221
Lobby security.
28
00:00:56,223 --> 00:00:58,490
We have an agitated,
non-compliant patient...
29
00:00:58,492 --> 00:00:59,892
- Name of Peter Quinn.
- Aah!
30
00:00:59,894 --> 00:01:01,226
No!
Stop it!
31
00:01:01,228 --> 00:01:02,494
I live here with Franny.
32
00:01:02,496 --> 00:01:04,396
It's our home...
right upstairs.
33
00:01:04,398 --> 00:01:06,398
Understood.
34
00:01:19,747 --> 00:01:21,447
The first revolution
35
00:01:21,449 --> 00:01:24,416
is when you change your mind
about how you look at things
36
00:01:24,418 --> 00:01:27,119
and see there might be another
way to look at it
37
00:01:27,121 --> 00:01:28,754
that you have not been shown.
38
00:01:28,756 --> 00:01:30,122
So out of control.
39
00:01:30,124 --> 00:01:32,091
The brutality
against protesters,
40
00:01:32,093 --> 00:01:34,259
the para-militarization
of law enforcement.
41
00:01:34,261 --> 00:01:36,395
That's why
we have to keep trying.
42
00:01:36,397 --> 00:01:38,931
We don't need a police
state in this country
43
00:01:38,933 --> 00:01:40,966
to fight terrorism,
we need a new strategy.
44
00:01:40,968 --> 00:01:43,602
The revolution
will not be televised.
45
00:01:43,604 --> 00:01:46,271
...the system
of indefinite detention...
46
00:01:46,273 --> 00:01:49,208
FBI and the CIA
targeting Muslim communities...
47
00:01:49,210 --> 00:01:52,111
Security. Got an
agitated non-compliant patient.
48
00:01:52,113 --> 00:01:53,879
- What's his name again?
- Peter Quinn
49
00:01:53,881 --> 00:01:56,715
You will not be
able to stay home, brother.
50
00:01:56,717 --> 00:01:59,485
You will not be able to
plug in, turn on, and cop out.
51
00:01:59,487 --> 00:02:01,887
- It's a very alarming charge.
- The Russians
52
00:02:01,889 --> 00:02:03,222
hacked our committees.
53
00:02:03,224 --> 00:02:05,124
The continuation of endless war.
54
00:02:05,126 --> 00:02:07,793
Can't you get that
through your fucking skull?
55
00:02:07,795 --> 00:02:09,128
The revolution
56
00:02:09,130 --> 00:02:10,929
will put you
in the driver's seat.
57
00:02:10,931 --> 00:02:12,564
The US continues to engage
58
00:02:12,566 --> 00:02:14,967
in a covert war
with very, very high stakes.
59
00:02:14,969 --> 00:02:17,870
I made promises
and didn't keep them.
60
00:02:19,006 --> 00:02:22,307
This world began
right after 9/11.
61
00:02:22,309 --> 00:02:25,677
The revolution
will not be televised,
62
00:02:25,679 --> 00:02:27,146
not be televised.
63
00:02:27,148 --> 00:02:29,581
There will be no rerun,
brothers and sisters.
64
00:02:29,583 --> 00:02:31,083
The revolution will be live.
65
00:02:31,085 --> 00:02:32,818
Which agency?
66
00:02:32,820 --> 00:02:35,687
I can't say that
here in an open hearing, sir.
67
00:02:35,689 --> 00:02:36,822
You saved me.
68
00:02:36,824 --> 00:02:38,824
Yes.
69
00:02:38,826 --> 00:02:42,828
Why?
70
00:02:42,830 --> 00:02:45,030
It's these same criminals
71
00:02:45,032 --> 00:02:48,100
that cozied up
to the Chinese communists
72
00:02:48,102 --> 00:02:50,335
and armed
the most radical jihadis
73
00:02:50,337 --> 00:02:53,138
and turned our borders
into Swiss cheese
74
00:02:53,140 --> 00:02:55,674
and committed every sin
you can think of,
75
00:02:55,676 --> 00:02:59,678
like spreading hepatitis C
and protecting the big banks
76
00:02:59,680 --> 00:03:02,514
and starting all these
illegal black-ops wars
77
00:03:02,516 --> 00:03:04,783
that have killed
millions of people!
78
00:03:04,785 --> 00:03:08,453
These same criminal elements
have now doubled-down
79
00:03:08,455 --> 00:03:10,956
on Zika virus
and other diseases,
80
00:03:10,958 --> 00:03:13,125
hawking this dirty blood like...
81
00:03:13,127 --> 00:03:15,527
like they did with AIDS,
this tainted blood,
82
00:03:15,529 --> 00:03:19,164
so they can turn around and
sell you a cure for 50 grand!
83
00:03:19,166 --> 00:03:22,367
I mean, it's a crime!
A crime!
84
00:03:22,369 --> 00:03:24,870
They're all there.
85
00:03:26,740 --> 00:03:28,740
Hey, it's not nice to snoop.
86
00:03:28,742 --> 00:03:31,043
- But who's down there?
- I told you. Peter Quinn.
87
00:03:31,045 --> 00:03:34,046
He's been in the hospital, and
now he's with us for a while.
88
00:03:34,048 --> 00:03:35,714
When do I meet him?
89
00:03:35,716 --> 00:03:37,216
You know what?
90
00:03:37,218 --> 00:03:40,185
You already have when you were
a baby, at Aunt Maggie's.
91
00:03:40,187 --> 00:03:42,888
He bounced you on his knee,
and you know what you did?
92
00:03:42,890 --> 00:03:46,425
You got a smile on your face
this big.
93
00:03:47,528 --> 00:03:48,660
Ah, they're here.
94
00:03:48,662 --> 00:03:50,696
- You ready?
- My backpack.
95
00:03:50,698 --> 00:03:52,397
Okay.
96
00:03:55,869 --> 00:03:57,436
Thanks for jumping in.
I'm so sorry.
97
00:03:57,438 --> 00:03:59,738
- Don't worry about it.
- Big surprise last night.
98
00:03:59,740 --> 00:04:03,075
It's no trouble, really. We like
having Franny along, don't we?
99
00:04:03,077 --> 00:04:04,910
- Yeah.
- There's a man in our basement.
100
00:04:04,912 --> 00:04:06,445
Yeah, I heard.
101
00:04:06,447 --> 00:04:08,080
Mwah!
Be good.
102
00:04:08,082 --> 00:04:10,315
I'll take them all next week,
I promise.
103
00:04:39,780 --> 00:04:42,114
Quinn?
104
00:04:43,617 --> 00:04:45,717
Quinn, are you there?
105
00:05:05,172 --> 00:05:06,405
Quinn?
106
00:05:07,675 --> 00:05:10,509
We need to get back
to being independent.
107
00:05:10,511 --> 00:05:13,512
Quinn, you obviously hear me.
What's going on?
108
00:05:13,514 --> 00:05:17,149
...because I refuse to accept
the mainstream hive mind.
109
00:05:17,151 --> 00:05:20,285
Look, you can do what you want.
Do nothing, whatever.
110
00:05:20,287 --> 00:05:23,755
But I-I've got your Primidone,
and you need to take it, okay?
111
00:05:23,757 --> 00:05:25,123
Not all the others.
112
00:05:25,125 --> 00:05:27,292
We'll sort that out later,
but this one...
113
00:05:29,830 --> 00:05:33,865
And all these foreign nations
just bleeding us dry!
114
00:05:33,867 --> 00:05:36,001
I am sick of it!
115
00:05:36,003 --> 00:05:37,669
But if you say that,
116
00:05:37,671 --> 00:05:40,339
if you stand up and say
what's really going on...
117
00:05:40,341 --> 00:05:42,274
Fine. Good.
I'm the enemy.
118
00:05:42,276 --> 00:05:43,942
But you still
have to take these,
119
00:05:43,944 --> 00:05:45,510
or you will start to convulse.
120
00:05:45,512 --> 00:05:46,511
Do you understand?
121
00:05:46,513 --> 00:05:48,113
...call the truth fake.
122
00:05:48,115 --> 00:05:49,948
But we know
what's really going on.
123
00:05:51,618 --> 00:05:54,019
Honestly, I feel just
so blessed to have this duty.
124
00:05:54,021 --> 00:05:56,355
Look, you didn't want
to come here.
125
00:05:56,357 --> 00:05:58,056
It wasn't my first choice,
either.
126
00:05:58,058 --> 00:05:59,825
But the alternative
was the lock ward.
127
00:05:59,827 --> 00:06:02,627
That's where they were gonna
put you. You remember that?
128
00:06:02,629 --> 00:06:04,329
...stooges, they...
they'll say,
129
00:06:04,331 --> 00:06:07,132
"This is all just conspiracy
and gossip."
130
00:06:07,134 --> 00:06:10,802
But that's why we're throwing
up these links, these videos,
131
00:06:10,804 --> 00:06:14,172
streaming worldwide, 24/7,
132
00:06:14,174 --> 00:06:16,074
because if you feel it,
133
00:06:16,076 --> 00:06:20,145
this calling to be
an independent American,
134
00:06:20,147 --> 00:06:23,048
the time to rise up is now.
135
00:06:23,050 --> 00:06:24,149
Now!
136
00:06:33,527 --> 00:06:35,360
Max, thank you,
thank you, thank you.
137
00:06:35,362 --> 00:06:37,396
I called rehab.
They were totally useless.
138
00:06:37,398 --> 00:06:40,065
Like, "Now you know what
we've been putting up with."
139
00:06:40,067 --> 00:06:41,900
And I've got
this totally crazy day.
140
00:06:41,902 --> 00:06:43,668
There's this kid
who got arrested.
141
00:06:43,670 --> 00:06:45,036
- Carrie.
- Yeah.
142
00:06:45,038 --> 00:06:46,838
- It'll be fine.
- He needs to take his meds
143
00:06:46,840 --> 00:06:48,974
for seizures.
144
00:06:53,714 --> 00:06:57,682
Wow. Uh, I see why he thinks
he's being over-medicated.
145
00:06:57,684 --> 00:07:00,519
These I'm not even dealing with.
It's just the Primidone.
146
00:07:00,521 --> 00:07:02,954
It's downstairs by his bed.
I left it there.
147
00:07:02,956 --> 00:07:04,923
After he threw the glass at you.
148
00:07:04,925 --> 00:07:06,591
It was a coffee mug.
149
00:07:06,593 --> 00:07:08,460
He say why he did that?
150
00:07:08,462 --> 00:07:11,096
- No.
- You ask?
151
00:07:11,098 --> 00:07:13,865
I'm telling myself
it's the drugs talking.
152
00:07:13,867 --> 00:07:15,434
I got to go.
153
00:07:15,436 --> 00:07:17,602
I-I owe you.
154
00:07:40,127 --> 00:07:41,993
What did she say?
155
00:07:41,995 --> 00:07:45,363
That you're being
kind of an asshole.
156
00:07:46,667 --> 00:07:51,002
Also there's some pills
you need to take for seizures.
157
00:07:51,004 --> 00:07:53,939
I need food.
158
00:07:53,941 --> 00:07:55,340
Okay.
159
00:07:55,342 --> 00:07:57,709
In cans.
160
00:08:09,022 --> 00:08:12,157
Salaam alaikum.
161
00:08:12,159 --> 00:08:16,061
Alaikum salaam.
162
00:08:21,268 --> 00:08:22,968
When do I go home?
163
00:08:22,970 --> 00:08:24,936
We'll get to that, but first,
164
00:08:24,938 --> 00:08:26,338
we need to talk about something
165
00:08:26,340 --> 00:08:28,340
I thought we went over
last time.
166
00:08:28,342 --> 00:08:31,977
Everything we say in here
is privileged.
167
00:08:31,979 --> 00:08:33,612
No one can use it against you,
168
00:08:33,614 --> 00:08:35,480
but you got to
be honest with us.
169
00:08:35,482 --> 00:08:37,148
I am.
170
00:08:37,150 --> 00:08:40,352
That means no surprises.
171
00:08:40,354 --> 00:08:42,954
They found the money.
172
00:08:42,956 --> 00:08:45,190
The $5,000.
173
00:08:45,192 --> 00:08:48,393
It was in your bedroom
under your mattress.
174
00:08:48,395 --> 00:08:50,495
Yeah, so it wouldn't get stolen.
175
00:08:50,497 --> 00:08:53,298
Well, the FBI is saying
it's material support
176
00:08:53,300 --> 00:08:56,034
for a foreign
terrorist organization.
177
00:08:56,036 --> 00:08:57,536
It's what?
178
00:08:57,538 --> 00:09:00,705
You're taking $5,000 in cash
to the Islamic State in Nigeria.
179
00:09:00,707 --> 00:09:02,541
That's what they're claiming.
180
00:09:02,543 --> 00:09:03,408
Okay, wait.
181
00:09:03,410 --> 00:09:05,343
I am going to Nigeria
182
00:09:05,345 --> 00:09:07,913
with my mother and my sister.
183
00:09:07,915 --> 00:09:11,383
We've been trying to get over
there for the last 14 years.
184
00:09:11,385 --> 00:09:13,752
Ever since my father
got deported.
185
00:09:13,754 --> 00:09:16,688
That money was a loan
to help pay for that.
186
00:09:16,690 --> 00:09:19,124
From whom?
187
00:09:23,564 --> 00:09:26,531
Sekou?
188
00:09:26,533 --> 00:09:28,300
From whom?
189
00:09:38,512 --> 00:09:42,147
If I tell you who
gave me the money...
190
00:09:43,517 --> 00:09:46,751
We talk to him, that's all.
191
00:10:01,301 --> 00:10:05,637
His name is Saad Mahsud.
192
00:10:05,639 --> 00:10:09,274
He's a friend.
193
00:10:09,276 --> 00:10:12,143
The guy that I made
the videos with.
194
00:10:12,145 --> 00:10:14,145
And he'll confirm
what you're saying?
195
00:10:14,147 --> 00:10:17,482
That it was just a loan
for travel.
196
00:10:23,056 --> 00:10:25,190
Sekou?
197
00:10:28,295 --> 00:10:30,161
Is what I say here
really privileged?
198
00:10:30,163 --> 00:10:31,262
Absolutely.
199
00:10:31,264 --> 00:10:32,631
One-hundred percent?
200
00:10:32,633 --> 00:10:34,799
Because I don't want to
mess him up.
201
00:10:41,475 --> 00:10:43,341
He wanted me to meet some guy
202
00:10:43,343 --> 00:10:46,411
before I went to Africa...
Saad did.
203
00:10:48,649 --> 00:10:52,384
I told him no.
I said I-I would not do it.
204
00:10:53,854 --> 00:10:58,356
And he still gave me the money
anyway... a loan.
205
00:10:59,660 --> 00:11:03,962
And that is
the God's-honest truth.
206
00:11:34,861 --> 00:11:39,197
This is kind of everything
in the canned department.
207
00:11:39,199 --> 00:11:42,634
I could warm up the soup
if you want.
208
00:11:44,705 --> 00:11:48,039
And you need to take
two of these
209
00:11:48,041 --> 00:11:50,542
every eight hours.
210
00:11:58,685 --> 00:12:02,387
Something down here
doesn't smell very good.
211
00:12:03,356 --> 00:12:05,490
I think it might be you.
212
00:12:05,492 --> 00:12:09,094
I think it might be you.
213
00:12:09,096 --> 00:12:11,796
Why not take a shower?
214
00:12:13,333 --> 00:12:15,800
Just get dirty again.
215
00:12:30,383 --> 00:12:32,117
So, what happened?
216
00:12:32,119 --> 00:12:36,187
Someone was trying to break in.
217
00:12:36,189 --> 00:12:37,422
Yeah.
218
00:12:37,424 --> 00:12:39,758
Carrie was.
219
00:12:39,760 --> 00:12:41,926
Only she can't really break in
220
00:12:41,928 --> 00:12:43,194
'cause it's her house.
221
00:12:45,132 --> 00:12:47,732
You know that, right?
222
00:12:47,734 --> 00:12:50,068
That you're in Carrie's house?
223
00:12:51,605 --> 00:12:54,572
That you said you wanted to
live here, she said okay?
224
00:12:54,574 --> 00:12:56,441
So why are you giving her
such a hard time?
225
00:12:56,443 --> 00:12:59,277
...with the
globalists dragging us back
226
00:12:59,279 --> 00:13:03,081
taking us further and further
away from the American dream,
227
00:13:03,083 --> 00:13:04,315
which they are killing!
228
00:13:05,819 --> 00:13:08,787
Back to some...
something tribal, medieval.
229
00:13:09,623 --> 00:13:10,989
Saad Mahsud's disappeared.
230
00:13:10,991 --> 00:13:13,491
The number that Sekou gave us
has been disconnected,
231
00:13:13,493 --> 00:13:15,126
but we have to find him,
232
00:13:15,128 --> 00:13:18,229
because the money he gave
your son looks very bad.
233
00:13:18,231 --> 00:13:20,665
I don't know him.
234
00:13:20,667 --> 00:13:21,666
Simone?
235
00:13:21,668 --> 00:13:23,134
Uh, no, Mum.
236
00:13:23,136 --> 00:13:25,637
I never even heard of him.
You sure he exists?
237
00:13:25,639 --> 00:13:28,306
He exists.
He gave your son $5,000.
238
00:13:28,308 --> 00:13:30,408
Sekou don't have $5,000.
239
00:13:30,410 --> 00:13:32,243
He does, ma'am.
240
00:13:32,245 --> 00:13:34,646
Sekou don't have five dollars.
241
00:13:34,648 --> 00:13:36,815
Is that what they're saying?
242
00:13:36,817 --> 00:13:39,450
That's what Sekou's saying.
243
00:13:39,452 --> 00:13:42,353
That can't be right.
244
00:13:42,355 --> 00:13:44,355
I need to talk to him.
245
00:13:44,357 --> 00:13:45,690
When do I talk to him?
246
00:13:45,692 --> 00:13:47,292
We're working on that.
247
00:13:47,294 --> 00:13:48,793
You need to bring him home.
248
00:13:48,795 --> 00:13:50,595
Aby, you have to understand,
249
00:13:50,597 --> 00:13:53,665
the charges he's facing
are very serious.
250
00:13:53,667 --> 00:13:56,334
How can that be?
He didn't do anything.
251
00:13:56,336 --> 00:13:57,802
He doesn't have to.
252
00:13:57,804 --> 00:13:59,504
They're charging him
with attempt.
253
00:13:59,506 --> 00:14:01,105
Attempt to provide
material support
254
00:14:01,107 --> 00:14:03,208
to a foreign
terrorist organization.
255
00:14:03,210 --> 00:14:06,678
The penalties are the same
as if he actually did it.
256
00:14:08,381 --> 00:14:12,116
The boy just wanted
to see his father.
257
00:14:12,953 --> 00:14:15,954
We're all going. Do they think
we're terrorists, too, huh?
258
00:14:15,956 --> 00:14:19,524
No, but you haven't been online
praising suicide bombers.
259
00:14:19,526 --> 00:14:22,894
Neither has my Sekou.
260
00:14:22,896 --> 00:14:24,495
Yes, Mum.
261
00:14:24,497 --> 00:14:26,431
He has.
262
00:14:27,801 --> 00:14:30,468
He has.
263
00:14:36,543 --> 00:14:39,244
This Saad, if you can find him,
264
00:14:39,246 --> 00:14:41,980
would it help my brother?
265
00:14:41,982 --> 00:14:44,682
Honestly, it depends on
what he has to say.
266
00:14:44,684 --> 00:14:46,317
Simone, do you know where he is?
267
00:14:46,319 --> 00:14:49,220
No.
268
00:14:49,222 --> 00:14:50,855
But I do know him.
269
00:14:50,857 --> 00:14:53,491
She was seeing him on the side.
270
00:14:53,493 --> 00:14:55,493
All very secret.
271
00:14:55,495 --> 00:14:58,730
Okay, I am sending it...
272
00:14:58,732 --> 00:15:00,865
now.
273
00:15:00,867 --> 00:15:03,067
Got it.
274
00:15:03,069 --> 00:15:04,769
I'm sorry to rope you into this.
275
00:15:04,771 --> 00:15:06,871
She made me promise,
total discretion.
276
00:15:06,873 --> 00:15:08,840
You know, she's underage.
277
00:15:10,243 --> 00:15:12,543
Right.
I-I'll keep her out of it.
278
00:15:12,545 --> 00:15:15,113
His name's Saad Mahsud.
279
00:15:15,115 --> 00:15:18,216
Supposedly lived in Pittsburgh
before here.
280
00:15:18,218 --> 00:15:19,584
Well, it's a good photo.
281
00:15:19,586 --> 00:15:22,587
If he's in the NTC database,
they'll find a match.
282
00:15:22,589 --> 00:15:24,222
- Done.
283
00:15:27,527 --> 00:15:29,694
So how's it going over there?
284
00:15:29,696 --> 00:15:32,030
It just got started.
285
00:15:32,032 --> 00:15:34,766
No.
I-I mean the patient.
286
00:15:34,768 --> 00:15:37,869
Oh, uh, on the positive side,
287
00:15:37,871 --> 00:15:39,637
he hasn't broken
any more windows.
288
00:15:45,478 --> 00:15:47,745
- Max.
- Yeah?
289
00:15:47,747 --> 00:15:49,147
Uh, I'll check in later.
290
00:15:49,149 --> 00:15:50,648
Sure.
291
00:15:54,821 --> 00:15:56,387
So...
292
00:15:56,389 --> 00:15:57,488
this is it?
293
00:15:57,490 --> 00:15:59,824
This is it.
294
00:16:00,994 --> 00:16:02,794
Looks just like
a real law office.
295
00:16:02,796 --> 00:16:05,496
It is a real law office.
296
00:16:05,498 --> 00:16:06,965
Someplace we can talk?
297
00:16:06,967 --> 00:16:08,533
Uh, sure.
298
00:16:20,513 --> 00:16:22,513
I was thinking of
how long it had been
299
00:16:22,515 --> 00:16:23,748
since I heard your voice.
300
00:16:23,750 --> 00:16:25,550
- Please.
- Let me finish.
301
00:16:27,654 --> 00:16:29,687
I was thinking of
how long it had been
302
00:16:29,689 --> 00:16:32,423
since I heard your voice,
and then I heard it.
303
00:16:32,425 --> 00:16:33,958
At least I thought I did
304
00:16:33,960 --> 00:16:35,660
when I briefed
the president-elect
305
00:16:35,662 --> 00:16:38,529
on her covert action programs.
306
00:16:38,531 --> 00:16:41,666
You heard my voice?
307
00:16:41,668 --> 00:16:44,168
Lot of pushback.
308
00:16:44,170 --> 00:16:47,672
Well, you must've known
she's no fan of the CIA.
309
00:16:47,674 --> 00:16:50,308
This was different.
This was schooled.
310
00:16:50,310 --> 00:16:53,011
"Who's advising her?"
That's where my head went.
311
00:16:53,013 --> 00:16:55,680
And then I remembered
she's a friend of Otto Duering
312
00:16:55,682 --> 00:16:58,416
and you're a friend
of Otto Duering.
313
00:16:59,686 --> 00:17:03,187
You think I'm advising the next
president of the United States?
314
00:17:03,189 --> 00:17:05,690
I think her entire
national security platform
315
00:17:05,692 --> 00:17:07,859
came right out of
that head of yours.
316
00:17:07,861 --> 00:17:11,629
She asked me specifically about
drone strikes
317
00:17:11,631 --> 00:17:14,866
that don't require a signoff
by the president.
318
00:17:14,868 --> 00:17:17,802
So has The New York Times.
319
00:17:17,804 --> 00:17:21,606
I'm not advising them, either.
320
00:17:25,211 --> 00:17:27,145
Really?
321
00:17:27,147 --> 00:17:28,713
No, really, I...
322
00:17:28,715 --> 00:17:32,683
I'm not advising
the president-elect.
323
00:17:36,022 --> 00:17:39,057
This is all I do now,
right here.
324
00:17:39,059 --> 00:17:40,358
Really?
325
00:17:40,360 --> 00:17:41,659
Really.
326
00:17:41,661 --> 00:17:44,962
That new paradigm we talked
about, this is it.
327
00:17:46,766 --> 00:17:49,167
You... You worry about
the fate of the world.
328
00:17:49,169 --> 00:17:50,902
I got more important things
to do.
329
00:17:50,904 --> 00:17:53,171
Okay, good, good.
330
00:17:53,173 --> 00:17:55,339
Glad to hear it.
331
00:17:57,911 --> 00:18:00,278
'Cause it'd be a huge
embarrassment to everyone
332
00:18:00,280 --> 00:18:04,015
if it got out you were a secret
advisor to the president.
333
00:18:04,017 --> 00:18:06,784
That would not play well at all.
334
00:18:18,598 --> 00:18:22,700
You know why I left, Saul?
335
00:18:22,702 --> 00:18:25,403
It's the bullshit.
336
00:18:25,405 --> 00:18:27,105
You coming all the way out here
337
00:18:27,107 --> 00:18:30,875
to say what you said just now.
338
00:18:37,817 --> 00:18:40,418
Why don't you leave?
339
00:19:18,691 --> 00:19:20,491
Always good to see you.
340
00:19:20,493 --> 00:19:22,927
Nice to see you, too.
341
00:19:22,929 --> 00:19:25,730
Well, well, well.
342
00:19:29,469 --> 00:19:31,702
I'm sorry to be late.
343
00:19:31,704 --> 00:19:33,638
No, I get it.
344
00:19:33,640 --> 00:19:35,840
You got all your friends here.
345
00:19:35,842 --> 00:19:37,675
You want to make an entrance.
346
00:19:37,677 --> 00:19:40,011
Fine.
I'm impressed.
347
00:19:40,013 --> 00:19:42,480
That's not why I wanted
to meet you here.
348
00:19:42,482 --> 00:19:43,781
No?
349
00:19:43,783 --> 00:19:45,716
Mnh-mnh.
350
00:19:45,718 --> 00:19:48,119
When the towers came down,
I was here
351
00:19:48,121 --> 00:19:51,355
in this very restaurant,
this very seat.
352
00:19:51,357 --> 00:19:53,324
I was.
353
00:19:53,326 --> 00:19:55,693
Roger the maître d',
and those two...
354
00:19:55,695 --> 00:19:58,696
my little friends,
you called them.
355
00:19:58,698 --> 00:20:03,034
We pulled people choking off
the street through those doors.
356
00:20:03,036 --> 00:20:07,071
It was a bonding experience,
a never-forget experience,
357
00:20:07,073 --> 00:20:11,943
only I'm afraid the
president-elect has forgotten.
358
00:20:14,380 --> 00:20:17,081
She hasn't.
359
00:20:18,551 --> 00:20:19,984
She's a novice.
360
00:20:19,986 --> 00:20:22,353
I don't agree.
361
00:20:22,355 --> 00:20:24,822
A mother with a son
killed in action.
362
00:20:24,824 --> 00:20:26,224
That's her C.V.
363
00:20:26,226 --> 00:20:28,426
That might get you votes,
but God forbid
364
00:20:28,428 --> 00:20:30,861
it makes you think you know
what you're doing.
365
00:20:32,332 --> 00:20:35,566
She's not even president yet.
Why not give her a chance?
366
00:20:35,568 --> 00:20:39,003
Presidents don't get chances.
They get tested.
367
00:20:39,005 --> 00:20:41,405
Oh, what is that
supposed to mean?
368
00:20:41,407 --> 00:20:44,242
We have intel from our partners
369
00:20:44,244 --> 00:20:47,578
that the Iranians are cheating
on the nuclear deal.
370
00:20:49,682 --> 00:20:52,416
Which partners?
The Saudis?
371
00:20:52,418 --> 00:20:53,417
Israelis.
372
00:20:53,419 --> 00:20:57,021
Oh, uh, well,
that's a reliable source.
373
00:20:58,224 --> 00:21:01,359
Seriously,
Iran has opened up their doors.
374
00:21:01,361 --> 00:21:03,261
The place is crawling
with inspectors.
375
00:21:03,263 --> 00:21:05,463
They can't build
an electric toothbrush
376
00:21:05,465 --> 00:21:06,931
without us knowing about it,
377
00:21:06,933 --> 00:21:10,034
so you want to explain how
they're cheating on the deal?
378
00:21:10,036 --> 00:21:15,206
It's a parallel program
outside the country.
379
00:21:16,209 --> 00:21:19,377
There's an Iranian bag man,
Farhad Nafisi,
380
00:21:19,379 --> 00:21:22,980
who served as transfer agent for
nuclear payments in the past.
381
00:21:22,982 --> 00:21:25,283
He just got back
from North Korea
382
00:21:25,285 --> 00:21:27,985
along with a pack of
nuclear scientists
383
00:21:27,987 --> 00:21:30,154
and materials engineers.
384
00:21:32,592 --> 00:21:34,592
That it?
385
00:21:34,594 --> 00:21:36,961
No.
386
00:21:36,963 --> 00:21:41,832
Mr. Nafisi will be in Abu Dhabi
in three days at a conference.
387
00:21:41,834 --> 00:21:44,969
The Israelis
are gonna pick him up.
388
00:21:45,905 --> 00:21:47,271
Pick him up?
389
00:21:47,273 --> 00:21:49,473
Ask him about his travels.
390
00:21:49,475 --> 00:21:52,076
Tell me this, Dar.
Off the record, just you and me.
391
00:21:52,078 --> 00:21:54,779
Does that sound like a solid
intelligence-gathering effort
392
00:21:54,781 --> 00:21:57,815
to you, or does that sound like
a way to provoke a crisis
393
00:21:57,817 --> 00:21:59,650
with Iran we inherit
on inauguration day?
394
00:21:59,652 --> 00:22:03,921
No one is trying to saddle you
with anything, Rob.
395
00:22:03,923 --> 00:22:08,192
In fact, the president
shares your concern.
396
00:22:08,194 --> 00:22:10,995
He'll defer to
the president-elect on this one.
397
00:22:10,997 --> 00:22:13,931
So, you tell me.
398
00:22:13,933 --> 00:22:16,634
How should the Agency proceed?
399
00:22:23,176 --> 00:22:26,177
- Max, everything okay?
- Yeah.
400
00:22:26,179 --> 00:22:27,678
- How's he doing?
- Quinn?
401
00:22:27,680 --> 00:22:30,181
Oh, he's fine, I guess,
but that's not why I'm calling.
402
00:22:30,183 --> 00:22:31,882
It's about that photo
you sent me.
403
00:22:31,884 --> 00:22:33,684
Saad Mahsud?
404
00:22:33,686 --> 00:22:35,820
Yeah, only that's not his name.
405
00:22:35,822 --> 00:22:38,723
Well, it wasn't in Pittsburgh,
anyway.
406
00:22:38,725 --> 00:22:40,324
I'm sending you now.
407
00:22:40,326 --> 00:22:43,694
So, they got a quick hit
off the Pennsylvania DMV.
408
00:22:43,696 --> 00:22:46,030
Tyrone Banks Jr.
409
00:22:46,032 --> 00:22:49,367
Then I looked around
and I found this on Facebook.
410
00:22:49,369 --> 00:22:51,602
Check out the guy
in the white T-shirt.
411
00:22:57,076 --> 00:22:58,976
Well, who are these people?
412
00:22:58,978 --> 00:23:01,545
Steel City Gang.
His crew.
413
00:23:01,547 --> 00:23:04,515
All of them now in federal
prison on drug charges.
414
00:23:04,517 --> 00:23:07,551
Everyone except for
the confidential informant
415
00:23:07,553 --> 00:23:09,420
who put them all away.
416
00:23:09,422 --> 00:23:11,922
Confidential informant?
You mean Saad?
417
00:23:11,924 --> 00:23:14,058
Has to be. Right?
418
00:23:16,729 --> 00:23:18,062
Hey, Reda.
419
00:23:18,064 --> 00:23:20,131
Come here.
420
00:23:24,003 --> 00:23:25,903
What is it?
421
00:23:25,905 --> 00:23:27,071
Hey, Max.
422
00:23:27,073 --> 00:23:28,739
I'm putting you on speaker.
423
00:23:31,411 --> 00:23:32,410
Who are they?
424
00:23:32,412 --> 00:23:34,879
Tell him what you just told me.
425
00:23:34,881 --> 00:23:37,581
This guy you're looking
for, Saad Mahsud,
426
00:23:37,583 --> 00:23:40,151
he's working for the FBI.
427
00:23:43,923 --> 00:23:46,090
Hold on a second.
428
00:23:52,598 --> 00:23:53,964
Uh, Carrie, I got to go.
429
00:23:53,966 --> 00:23:55,599
Uh, okay, sure.
430
00:23:55,601 --> 00:23:57,535
Thank you.
431
00:23:59,105 --> 00:24:02,573
This guy makes
inflammatory videos with Sekou,
432
00:24:02,575 --> 00:24:04,942
he helps him build a website
to put them on,
433
00:24:04,944 --> 00:24:06,744
then he gives him $5,000.
434
00:24:06,746 --> 00:24:09,046
That's... That's
the material support case,
435
00:24:09,048 --> 00:24:11,615
and he's an informant.
436
00:24:11,617 --> 00:24:14,251
We need to talk to him, to Saad.
437
00:24:14,253 --> 00:24:18,022
I'll let the judge know
we want a hearing right away.
438
00:25:49,982 --> 00:25:52,316
That'll be 12 bucks.
439
00:25:52,318 --> 00:25:54,184
Speak to my business manager.
440
00:25:54,186 --> 00:25:56,020
Hey, Max.
441
00:25:56,022 --> 00:25:58,455
Twelve bucks.
442
00:26:09,902 --> 00:26:12,102
"Wuh."
443
00:26:12,104 --> 00:26:15,172
"Wuh." "Wuh."
444
00:26:17,577 --> 00:26:19,577
Waps.
445
00:26:26,419 --> 00:26:28,452
W-Whips.
446
00:26:32,258 --> 00:26:37,127
Hey, where's the, uh...
what is that?
447
00:26:37,129 --> 00:26:38,696
Wipes?
448
00:26:38,698 --> 00:26:40,431
- Wha...
- Where are the baby wipes?
449
00:26:40,433 --> 00:26:42,132
Right there in front of him.
450
00:26:42,134 --> 00:26:44,401
Huggies. White wrapper.
Right there.
451
00:26:44,403 --> 00:26:46,136
Right there,
right in front of you.
452
00:26:46,138 --> 00:26:47,871
The Huggies, white wrappers.
453
00:26:47,873 --> 00:26:48,973
Man.
454
00:26:48,975 --> 00:26:50,307
Man!
455
00:26:50,309 --> 00:26:52,810
- Hey!
- Call 911. Call them!
456
00:26:52,812 --> 00:26:55,312
Quinn. Quinn, Quinn, Quinn.
You're gonna be okay.
457
00:26:55,314 --> 00:26:57,581
You're gonna be okay.
Help is coming. Shh. Shh.
458
00:26:57,583 --> 00:27:00,050
Your Honor, the
complaint makes no mention of
459
00:27:00,052 --> 00:27:03,253
- a confidential human source.
- The complaint has been amended,
460
00:27:03,255 --> 00:27:04,755
- Your Honor.
- This is bad faith.
461
00:27:04,757 --> 00:27:06,991
And it's bad faith for them
to now restrict access
462
00:27:06,993 --> 00:27:09,827
to that informant when the
entire material support charge
463
00:27:09,829 --> 00:27:11,962
hinges on my client's
discussions with him.
464
00:27:11,964 --> 00:27:14,765
Was that money for airline
tickets, like my client says,
465
00:27:14,767 --> 00:27:16,667
or was it bound
for jihadis in Nigeria,
466
00:27:16,669 --> 00:27:18,402
as the informant seems to claim?
467
00:27:18,404 --> 00:27:19,937
This court deserves to know.
468
00:27:19,939 --> 00:27:21,639
What are you asking for,
exactly?
469
00:27:21,641 --> 00:27:24,475
Our right to confront a hostile
witness at trial, Your Honor.
470
00:27:24,477 --> 00:27:26,477
Your Honor,
Mr. Mahsud has been
471
00:27:26,479 --> 00:27:29,480
the key resource
in several federal prosecutions.
472
00:27:29,482 --> 00:27:30,748
Lives have been saved.
473
00:27:30,750 --> 00:27:32,683
His ability to continue
that important work
474
00:27:32,685 --> 00:27:35,486
depends on his identity
remaining a closely held secret.
475
00:27:35,488 --> 00:27:38,856
- I need to talk to you.
- What secret?
476
00:27:38,858 --> 00:27:40,858
We found him on Facebook.
477
00:27:40,860 --> 00:27:43,494
You weren't gonna tell us,
were you?
478
00:27:43,496 --> 00:27:45,496
That this big threat
to national security
479
00:27:45,498 --> 00:27:47,498
was just another Muslim kid
you entrapped.
480
00:27:47,500 --> 00:27:50,134
Entrapped?
Are you kidding?
481
00:27:50,136 --> 00:27:52,169
How do you think
we found this shithead?
482
00:27:52,171 --> 00:27:53,871
Randomly?
In a phone book?
483
00:27:53,873 --> 00:27:57,007
We found him online, rallying
every asshole in town to jihad.
484
00:27:57,009 --> 00:27:59,843
- It's called free speech.
- Not when you add in the money.
485
00:27:59,845 --> 00:28:01,845
Which you gave him
for airline tickets.
486
00:28:01,847 --> 00:28:03,881
Airline tickets?
Is that what he told you?
487
00:28:03,883 --> 00:28:06,884
How does that work when the
tickets were bought and paid for
488
00:28:06,886 --> 00:28:09,987
two months before my guy came
around with the 5,000 bucks?
489
00:28:11,457 --> 00:28:13,524
Why don't we put Saad
on the stand and find out?
490
00:28:13,526 --> 00:28:16,493
Or here's a thought. Why don't
we put your guy on the stand?
491
00:28:16,495 --> 00:28:18,962
Let a jury decide how certain
they are he's not gonna
492
00:28:18,964 --> 00:28:21,899
pick up an AR-15 and shoot them
all in their sleep?
493
00:28:23,536 --> 00:28:26,570
Look, if you want to believe
the kid's a saint, go ahead.
494
00:28:26,572 --> 00:28:29,339
You go anywhere near
Saad Mahsud,
495
00:28:29,341 --> 00:28:31,709
I will have you arrested.
496
00:28:34,046 --> 00:28:36,947
It was nice talking to you.
497
00:28:40,886 --> 00:28:42,419
Don't tell me.
498
00:28:42,421 --> 00:28:45,489
Yep. National security
right down the line.
499
00:28:45,491 --> 00:28:47,291
The informant
is off-limits.
500
00:28:49,061 --> 00:28:50,394
So how do we talk to him?
501
00:28:50,396 --> 00:28:51,595
We don't.
502
00:28:51,597 --> 00:28:53,163
We'll be given written summaries
503
00:28:53,165 --> 00:28:55,065
of statements he made
to his handlers.
504
00:28:55,067 --> 00:28:57,401
His handlers?
505
00:28:57,403 --> 00:29:00,504
We already know
what those will say.
506
00:29:00,506 --> 00:29:03,340
Hey, we try anything else
and we're in contempt of court.
507
00:29:04,176 --> 00:29:05,409
One good thing
508
00:29:05,411 --> 00:29:06,744
- did come out of it, though.
- What?
509
00:29:06,746 --> 00:29:08,545
The prosecutor
got her hand slapped
510
00:29:08,547 --> 00:29:11,448
for not mentioning the informant
in the original complaint.
511
00:29:11,450 --> 00:29:13,617
She responded
with a settlement offer.
512
00:29:13,619 --> 00:29:15,219
Seven years.
513
00:29:15,221 --> 00:29:17,921
You call that good?
514
00:29:17,923 --> 00:29:19,423
I call it a start.
515
00:29:19,425 --> 00:29:22,760
Come on. We got to bring up
the offer with Sekou.
516
00:29:27,633 --> 00:29:30,000
Sir, do you know where you are?
517
00:29:32,071 --> 00:29:34,605
On the floor.
518
00:29:34,607 --> 00:29:37,908
I understand you'd rather not
go to the hospital.
519
00:29:37,910 --> 00:29:39,276
You want to tell me why?
520
00:29:39,278 --> 00:29:41,078
Because I'm fine.
521
00:29:41,080 --> 00:29:44,047
You just had a grand mal
seizure. You're not fine.
522
00:29:44,049 --> 00:29:45,883
How are your eyes?
523
00:29:47,653 --> 00:29:48,552
Ow.
524
00:29:48,554 --> 00:29:51,555
How about your ears?
Any ringing?
525
00:29:52,792 --> 00:29:55,325
I'd feel a lot better
if you'd let us take you in.
526
00:29:55,327 --> 00:29:57,561
Doc can run an EEG.
527
00:29:57,563 --> 00:29:59,229
Sir?
528
00:29:59,231 --> 00:30:01,298
Max will take care of me.
529
00:30:01,300 --> 00:30:02,866
Max?
530
00:30:04,904 --> 00:30:07,337
I understand
he's your business manager.
531
00:30:07,339 --> 00:30:10,107
No.
He's my babysitter.
532
00:30:10,109 --> 00:30:11,642
Okay.
533
00:30:11,644 --> 00:30:13,343
I don't like it,
but if you want,
534
00:30:13,345 --> 00:30:16,480
I can release you AMA...
Against Medical Advice.
535
00:30:16,482 --> 00:30:17,981
You'll have to sign here.
536
00:30:30,129 --> 00:30:31,461
You okay?
537
00:30:31,463 --> 00:30:34,665
I'm a fucking mutant.
No, I'm not okay.
538
00:30:34,667 --> 00:30:36,099
Don't tell Carrie.
539
00:30:36,101 --> 00:30:37,401
All right.
540
00:30:40,940 --> 00:30:42,573
So...
541
00:30:46,512 --> 00:30:48,812
So, he was working for the FBI?
542
00:30:48,814 --> 00:30:50,948
That's right.
543
00:30:53,152 --> 00:30:54,918
The whole time?
544
00:30:59,225 --> 00:31:02,726
And I'm sitting here not wanting
his ass to get in trouble.
545
00:31:05,831 --> 00:31:08,365
You got to tell the judge.
546
00:31:08,367 --> 00:31:09,967
The money was for those tickets.
547
00:31:09,969 --> 00:31:12,703
- That's not what Saad is saying.
- Well, Saad is lying,
548
00:31:12,705 --> 00:31:14,905
like he has
since the very beginning.
549
00:31:14,907 --> 00:31:17,541
You got to get him on the stand,
put him under oath.
550
00:31:17,543 --> 00:31:19,710
Like I told you,
the judge won't allow it.
551
00:31:19,712 --> 00:31:21,845
Well, then
I got to get up there.
552
00:31:21,847 --> 00:31:24,147
I would advise against it.
553
00:31:24,149 --> 00:31:27,417
They will question you for days
about everything you ever said,
554
00:31:27,419 --> 00:31:29,419
everything
you ever posted online.
555
00:31:29,421 --> 00:31:31,622
I mean everything.
556
00:31:34,894 --> 00:31:37,427
Well, if I can't say anything
and he's lying,
557
00:31:37,429 --> 00:31:39,863
how am I supposed to
get out of here?
558
00:31:39,865 --> 00:31:42,566
No, tell me,
how am I supposed to get out?
559
00:31:42,568 --> 00:31:46,637
The government has offered
a plea bargain.
560
00:31:47,673 --> 00:31:49,106
But I'm not guilty.
561
00:31:49,108 --> 00:31:52,776
All that matters is if they can
convince a jury you are.
562
00:31:58,217 --> 00:31:59,216
How long?
563
00:31:59,218 --> 00:32:00,751
Seven years.
564
00:32:01,887 --> 00:32:03,253
Years?!
565
00:32:03,255 --> 00:32:05,923
That's just their opening.
566
00:32:05,925 --> 00:32:07,925
We will bargain them down.
567
00:32:07,927 --> 00:32:09,960
Fuck that!
568
00:32:09,962 --> 00:32:12,362
Sekou, listen.
569
00:32:12,364 --> 00:32:13,597
It's your call in the end,
570
00:32:13,599 --> 00:32:16,099
but it's also my job
to counsel you properly.
571
00:32:16,101 --> 00:32:19,069
I've been down this road before
many times.
572
00:32:19,071 --> 00:32:23,206
Insist on a trial, and you'll
spend twice as long in jail.
573
00:32:23,208 --> 00:32:24,775
This is a bad situation.
574
00:32:24,777 --> 00:32:27,144
None of us think
this is fair or just.
575
00:32:27,146 --> 00:32:29,379
Oh, really?
576
00:32:29,381 --> 00:32:30,614
Good to hear!
577
00:32:30,616 --> 00:32:32,149
Look, you need
to think about this.
578
00:32:32,151 --> 00:32:34,952
Take some time. We'll talk
about it some more tomorrow.
579
00:32:34,954 --> 00:32:37,654
No! Not tomorrow! Today! Now!
580
00:32:38,624 --> 00:32:39,656
What you looking at?
581
00:32:39,658 --> 00:32:41,391
Excuse us.
We're not done here.
582
00:32:41,393 --> 00:32:42,826
Well, he needs to sit down.
583
00:32:42,828 --> 00:32:44,795
- Fuck you!
- Okay, that's it.
584
00:32:44,797 --> 00:32:46,229
- Hey, what are you doing?
- Hey!
585
00:32:46,231 --> 00:32:48,465
- Ending this meeting.
- On whose authority?
586
00:32:48,467 --> 00:32:50,634
You don't even have the right
to be in here.
587
00:32:50,636 --> 00:32:52,069
Yeah? Well, file a complaint.
588
00:32:52,071 --> 00:32:54,738
I will file a complaint!
Now you're abusing my client!
589
00:32:54,740 --> 00:32:55,672
- Let's go!
- Oww!
590
00:32:55,674 --> 00:32:57,607
Stop! Let him go!
591
00:32:57,609 --> 00:32:59,676
Let me go!
Fuck you! Fuck all of you!
592
00:33:10,990 --> 00:33:13,290
I wish you hadn't said that.
593
00:33:13,292 --> 00:33:14,791
Said what?
594
00:33:14,793 --> 00:33:18,195
How unfair everything is,
like it's a mistake we can fix.
595
00:33:18,197 --> 00:33:20,664
Wait, you're saying
I caused that back there?
596
00:33:20,666 --> 00:33:23,500
Everything changed
with the ruling today.
597
00:33:23,502 --> 00:33:26,670
A positive outcome is now
a deal less than 15 years.
598
00:33:26,672 --> 00:33:28,672
Want to help him?
Guide him towards that.
599
00:33:28,674 --> 00:33:30,273
You know how I could
actually help?
600
00:33:30,275 --> 00:33:33,176
I could question Saad directly,
'cause that kind of thing,
601
00:33:33,178 --> 00:33:35,679
getting answers from people
who'd rather not say,
602
00:33:35,681 --> 00:33:37,948
- that's something I'm good at.
- He's off-limits.
603
00:33:37,950 --> 00:33:40,450
You understand that, right?
604
00:33:40,452 --> 00:33:41,852
- Carrie?
- Damn it. I got to go.
605
00:33:41,854 --> 00:33:43,987
We have a court order.
Tell me you heard me.
606
00:33:43,989 --> 00:33:47,290
Yeah, I heard you.
I'm sorry. Something's come up.
607
00:35:09,441 --> 00:35:11,775
Come in.
608
00:35:13,579 --> 00:35:15,011
Hey.
609
00:35:20,285 --> 00:35:21,885
Carrie!
610
00:35:21,887 --> 00:35:23,453
Madam President-elect.
611
00:35:24,923 --> 00:35:26,289
Sorry about the emergency,
612
00:35:26,291 --> 00:35:28,291
but we're pretty sure
this qualifies.
613
00:35:28,293 --> 00:35:29,659
Can we get you anything?
614
00:35:29,661 --> 00:35:32,629
Uh, just some water.
Thanks.
615
00:35:32,631 --> 00:35:35,799
It's about to get real now.
Not just campaign talk.
616
00:35:35,801 --> 00:35:37,801
You ready?
617
00:35:41,807 --> 00:35:43,807
- What happened?
- Rob.
618
00:35:43,809 --> 00:35:45,942
Well,
619
00:35:45,944 --> 00:35:50,480
I got summoned to lunch today
by Dar Adal.
620
00:35:51,650 --> 00:35:52,682
That's funny.
621
00:35:52,684 --> 00:35:54,284
What?
622
00:35:54,286 --> 00:35:56,987
I got a surprise visit
from Saul Berenson.
623
00:35:56,989 --> 00:36:00,690
So now I really wonder
what they're up to.
624
00:36:00,692 --> 00:36:03,627
Dar told me Iran is cheating
on the nuclear deal.
625
00:36:03,629 --> 00:36:05,262
- Based on what?
- Israeli intel.
626
00:36:05,264 --> 00:36:06,830
They claim they have evidence
627
00:36:06,832 --> 00:36:08,832
of a parallel program
with North Korea.
628
00:36:08,834 --> 00:36:10,834
They've identified
an Iranian financier,
629
00:36:10,836 --> 00:36:12,936
- Farhad Nafice...
- Nafisi.
630
00:36:12,938 --> 00:36:16,006
He's in Abu Dhabi next week.
They're planning to pick him up.
631
00:36:16,008 --> 00:36:18,842
- "They" being Mossad.
- Mm-hmm.
632
00:36:18,844 --> 00:36:20,177
So, what's the U.S. role?
633
00:36:20,179 --> 00:36:22,279
Is it a joint operation
with the CIA?
634
00:36:23,649 --> 00:36:26,850
According to Dar...
it's up to us.
635
00:36:26,852 --> 00:36:29,819
He called in about an hour ago
to follow up.
636
00:36:29,821 --> 00:36:31,288
Rob managed to stall,
637
00:36:31,290 --> 00:36:34,758
but he is pushing
for a response.
638
00:36:37,362 --> 00:36:39,529
Obviously,
Dar would like nothing better
639
00:36:39,531 --> 00:36:40,897
than to get the nod from you.
640
00:36:40,899 --> 00:36:43,633
We're talking
exactly the kind of operation
641
00:36:43,635 --> 00:36:45,035
you want to eliminate.
642
00:36:45,037 --> 00:36:47,037
Unleash the Agency,
even in a supporting role,
643
00:36:47,039 --> 00:36:49,973
and you've abandoned your policy
before you've even begun.
644
00:36:49,975 --> 00:36:51,875
So you're saying steer clear?
645
00:36:53,145 --> 00:36:56,046
Unfortunately,
that's not an option.
646
00:36:56,048 --> 00:36:59,716
Mossad can't be trusted to be
even remotely objective on this,
647
00:36:59,718 --> 00:37:01,885
and the accusation
is too serious to ignore.
648
00:37:01,887 --> 00:37:03,920
Well, what do you suggest?
649
00:37:04,990 --> 00:37:08,058
You recommend somebody
absolutely trustworthy
650
00:37:08,060 --> 00:37:11,061
to represent U.S. interests
on the ground there.
651
00:37:11,063 --> 00:37:12,829
Like you, for example?
652
00:37:12,831 --> 00:37:14,864
No. No.
653
00:37:14,866 --> 00:37:18,101
God, no. Uh...
654
00:37:18,103 --> 00:37:21,538
No, I was thinking...
655
00:37:21,540 --> 00:37:22,706
Saul Berenson.
656
00:37:22,708 --> 00:37:25,442
But you said
he visited you today.
657
00:37:25,444 --> 00:37:27,077
Yeah.
658
00:37:27,079 --> 00:37:29,212
To see if I was advising you.
659
00:37:29,214 --> 00:37:32,082
And he was
none too polite about it.
660
00:37:32,084 --> 00:37:35,218
He said what an embarrassment
it would be if anyone found out.
661
00:37:35,220 --> 00:37:37,053
Well, I don't get it, then.
662
00:37:37,055 --> 00:37:38,955
You're saying he's the enemy?
663
00:37:38,957 --> 00:37:40,690
Not on this.
664
00:37:40,692 --> 00:37:42,359
Not on Iran.
665
00:37:42,361 --> 00:37:44,594
The nuclear arrangement
started with Saul.
666
00:37:44,596 --> 00:37:46,930
He wants it to work.
667
00:37:46,932 --> 00:37:48,932
You can trust him.
668
00:38:06,785 --> 00:38:08,385
Ah.
669
00:38:18,130 --> 00:38:19,929
Nephew still own the place?
670
00:38:19,931 --> 00:38:22,065
Absolutely.
671
00:38:22,067 --> 00:38:24,634
You still tell
that bullshit story?
672
00:38:24,636 --> 00:38:27,103
About dragging people in here
off the street
673
00:38:27,105 --> 00:38:28,838
when the towers came down?
674
00:38:28,840 --> 00:38:30,807
Only when I have to.
675
00:38:30,809 --> 00:38:32,876
Less and less.
676
00:38:34,780 --> 00:38:36,079
What was so urgent
677
00:38:36,081 --> 00:38:38,481
I had to fight my way
across town to get here?
678
00:38:38,483 --> 00:38:42,018
You're going to Abu Dhabi.
679
00:38:42,020 --> 00:38:44,120
The Mossad operation.
680
00:38:44,122 --> 00:38:45,455
There's been a request
681
00:38:45,457 --> 00:38:47,791
you represent us
on the ground there.
682
00:38:49,995 --> 00:38:52,095
From whom?
683
00:38:52,097 --> 00:38:53,763
Not the president.
684
00:38:53,765 --> 00:38:56,366
Ah. The president-elect.
685
00:38:58,337 --> 00:38:59,836
Which brings us right back to
686
00:38:59,838 --> 00:39:01,771
what we were discussing
the other day.
687
00:39:01,773 --> 00:39:04,341
Who on Earth is advising her?
688
00:39:05,177 --> 00:39:06,676
I know what you're thinking.
689
00:39:06,678 --> 00:39:09,045
- You do?
- Of course I do.
690
00:39:09,047 --> 00:39:10,647
I was thinking the same thing.
691
00:39:10,649 --> 00:39:12,015
Mm-hmm.
692
00:39:12,017 --> 00:39:14,150
In fact, I went to see her
today, see Carrie.
693
00:39:14,152 --> 00:39:15,618
- And?
- Asked her point blank,
694
00:39:15,620 --> 00:39:17,854
"Are you advising
the president-elect?"
695
00:39:17,856 --> 00:39:19,689
- She said no.
- And you believe her?
696
00:39:19,691 --> 00:39:20,824
Yeah. I do.
697
00:39:22,027 --> 00:39:23,827
She laughed in my face.
698
00:39:23,829 --> 00:39:25,895
She's a menace.
699
00:39:25,897 --> 00:39:27,530
Carrie is.
700
00:39:27,532 --> 00:39:29,332
Maybe.
701
00:39:29,334 --> 00:39:31,568
Just not at the moment to us.
702
00:39:31,570 --> 00:39:34,537
How do you get a drink
in this place?
703
00:39:52,724 --> 00:39:54,624
Hey, baby!
704
00:39:56,695 --> 00:39:58,061
What...
705
00:39:59,998 --> 00:40:02,365
I thought
I'd never find you again.
706
00:40:02,367 --> 00:40:04,868
Your phone was cut off.
I didn't know what to do.
707
00:40:04,870 --> 00:40:06,035
Mm.
708
00:40:06,037 --> 00:40:07,370
Well, you know I had to lay low
709
00:40:07,372 --> 00:40:09,305
after your brother was arrested.
710
00:40:11,843 --> 00:40:13,176
Come on, doesn't do much good
711
00:40:13,178 --> 00:40:15,712
for both of us to be
put in jail, right?
712
00:40:15,714 --> 00:40:18,982
Don't you want to know
how he is?
713
00:40:20,085 --> 00:40:21,551
Yeah, baby.
Just how is he?
714
00:40:21,553 --> 00:40:23,119
Don't touch me.
715
00:40:23,121 --> 00:40:25,255
- Baby, what's wrong?
- I said stay away!
716
00:40:25,257 --> 00:40:27,490
We know who you are.
717
00:40:29,628 --> 00:40:31,361
Who's she?
718
00:40:31,363 --> 00:40:33,062
My name is Carrie Mathison.
719
00:40:33,064 --> 00:40:34,464
She's trying to help Sekou.
720
00:40:34,466 --> 00:40:36,399
Yeah, we all are.
That's why I'm here.
721
00:40:36,401 --> 00:40:38,968
Stop lying!
I know why you're here,
722
00:40:38,970 --> 00:40:40,770
and I know about
the gang in Pittsburgh.
723
00:40:40,772 --> 00:40:43,406
- What gang?
- The one you got arrested with.
724
00:40:43,408 --> 00:40:46,075
I know everything...
why you met Sekou,
725
00:40:46,077 --> 00:40:47,444
pretended you were Muslim,
726
00:40:47,446 --> 00:40:49,446
pretended you were
his friend and mine.
727
00:40:49,448 --> 00:40:51,781
Pretended? So that's what
she's been telling you?
728
00:40:51,783 --> 00:40:54,217
You're not the bad guy here.
We know that, too.
729
00:40:54,219 --> 00:40:56,453
You were pressured by the FBI,
by Agent Conlin.
730
00:40:56,455 --> 00:40:58,388
I don't know what
you're talking about.
731
00:40:58,390 --> 00:41:00,290
Did he say that
no one would ever know?
732
00:41:00,292 --> 00:41:01,791
'Cause if he did,
he lied to you,
733
00:41:01,793 --> 00:41:04,461
and if he lied to you,
you're on the wrong side.
734
00:41:04,463 --> 00:41:05,462
I'm not on his side.
735
00:41:05,464 --> 00:41:07,464
Sekou's facing
15 years in prison here.
736
00:41:07,466 --> 00:41:10,066
You're on a side.
737
00:41:13,805 --> 00:41:16,306
You gave him $5,000,
738
00:41:16,308 --> 00:41:20,477
which you're saying was
for a man in Africa, a jihadi.
739
00:41:20,479 --> 00:41:23,680
And if that's what the money
was for and Sekou took it,
740
00:41:23,682 --> 00:41:25,982
tell Simone and tell me,
and we'll listen.
741
00:41:25,984 --> 00:41:27,317
Yeah, fuck this.
742
00:41:27,319 --> 00:41:29,118
But if that is not
what the money is for,
743
00:41:29,120 --> 00:41:31,020
it's time to say that now.
744
00:41:31,823 --> 00:41:34,657
Look, Pittsburgh was different.
Those were drug dealers.
745
00:41:34,659 --> 00:41:37,260
Those were murderers.
They got what they deserved.
746
00:41:37,262 --> 00:41:38,795
But not Sekou.
747
00:41:38,797 --> 00:41:40,330
Right. I told you.
748
00:41:40,332 --> 00:41:41,764
- I told you.
- He's just a kid.
749
00:41:41,766 --> 00:41:45,468
He's a harmless kid
accused of terrible things
750
00:41:45,470 --> 00:41:48,605
that he didn't do,
alone in a cell.
751
00:41:48,607 --> 00:41:50,340
You don't know what that's like.
752
00:41:50,342 --> 00:41:53,610
No, no. You don't know
what that's like.
753
00:41:55,714 --> 00:41:57,680
You don't know anything.
754
00:41:57,682 --> 00:42:00,016
Was it in Pittsburgh
when you met Conlin?
755
00:42:00,018 --> 00:42:03,286
Just keeps going. I already told
you I don't know who this is...
756
00:42:03,288 --> 00:42:05,355
Did he threaten you
with something you did?
757
00:42:05,357 --> 00:42:08,691
- What did I just say?
- How many years?
758
00:42:26,545 --> 00:42:28,311
Five.
759
00:42:33,218 --> 00:42:36,185
Look, look,
I fucked up in Pittsburgh.
760
00:42:36,187 --> 00:42:40,390
I got busted with that gang,
and Conlin came into my cell.
761
00:42:40,392 --> 00:42:43,226
And he sat there and told me
he could take it all away,
762
00:42:43,228 --> 00:42:44,994
all of it if I just helped him.
763
00:42:44,996 --> 00:42:45,995
With the drug case?
764
00:42:45,997 --> 00:42:47,196
The drug case.
765
00:42:47,198 --> 00:42:49,265
No, he doesn't care about that.
766
00:42:49,267 --> 00:42:51,267
He said
drugs are bush-league.
767
00:42:51,269 --> 00:42:52,902
He found out
that I'm half Pakistani
768
00:42:52,904 --> 00:42:55,672
and he said he had important
work for me in New York.
769
00:42:55,674 --> 00:42:58,908
Fucking Conlin,
he doesn't care about anything.
770
00:42:58,910 --> 00:43:01,911
All he keeps saying is
"Just get him to take the money,
771
00:43:01,913 --> 00:43:03,246
get him to take the money."
772
00:43:03,248 --> 00:43:05,515
So it wasn't to give
to a man in Africa?
773
00:43:09,387 --> 00:43:12,121
You can fix this.
You can tell the truth.
774
00:43:12,123 --> 00:43:13,890
The truth?
775
00:43:13,892 --> 00:43:16,359
I already told the truth...
to Conlin.
776
00:43:16,361 --> 00:43:17,794
And I called him and told him.
777
00:43:17,796 --> 00:43:20,530
I said,
"Sekou is not a terrorist."
778
00:43:20,532 --> 00:43:21,431
He's not.
779
00:43:21,433 --> 00:43:22,899
The kid has got nothing,
780
00:43:22,901 --> 00:43:25,168
and he still does not
want the money.
781
00:43:26,204 --> 00:43:29,205
But damn Sekou just had to
keep shooting that mouth off.
782
00:43:29,207 --> 00:43:30,707
How could you?!
783
00:43:30,709 --> 00:43:33,142
- How could you do this to him?!
- Hey, hey, hey, hey.
784
00:43:33,144 --> 00:43:35,111
Really?! Huh?!
785
00:43:37,282 --> 00:43:39,849
You fucked up by coming here.
786
00:43:43,221 --> 00:43:44,854
Fuck you, man.
787
00:44:38,176 --> 00:44:39,876
I got your drawing.
788
00:44:39,878 --> 00:44:41,644
It's so good.
789
00:44:41,646 --> 00:44:44,180
And I'm sorry
I missed you tonight.
790
00:44:44,182 --> 00:44:46,382
But I'll see you tomorrow.
791
00:44:50,689 --> 00:44:52,722
Cross my heart.
792
00:45:16,881 --> 00:45:19,048
Hey.
793
00:45:19,050 --> 00:45:21,718
Thought that might be you.
794
00:45:24,255 --> 00:45:25,722
How's he doing?
795
00:45:25,724 --> 00:45:28,191
Sleeping.
796
00:45:28,193 --> 00:45:30,093
Look, he had a seizure today...
797
00:45:30,095 --> 00:45:32,428
at the bodega
a couple of blocks from here.
798
00:45:32,430 --> 00:45:34,063
Why didn't you call me?
799
00:45:34,065 --> 00:45:35,431
Because the paramedics came,
800
00:45:35,433 --> 00:45:37,567
and there was nothing
you could do about it.
801
00:45:37,569 --> 00:45:40,403
And honestly,
he didn't want you to know.
802
00:45:40,405 --> 00:45:42,004
He still doesn't.
803
00:45:42,006 --> 00:45:44,574
So try not to
make a big deal out of it.
804
00:45:44,576 --> 00:45:46,175
It is a big deal.
805
00:45:46,177 --> 00:45:47,710
Not really.
806
00:45:47,712 --> 00:45:51,848
Not if you think about
everything he's been through.
807
00:45:54,252 --> 00:45:55,985
He's not happy, Carrie.
808
00:45:58,389 --> 00:46:00,556
I know.
809
00:46:00,558 --> 00:46:04,727
No, I mean...
he's really not.
810
00:46:04,729 --> 00:46:08,064
And... and he's got
this strange thing about you,
811
00:46:08,066 --> 00:46:10,800
which is not helping.
812
00:46:18,376 --> 00:46:20,109
You gonna be okay here?
813
00:46:22,046 --> 00:46:23,079
Yeah.
814
00:46:23,081 --> 00:46:24,647
Sure.
815
00:46:28,286 --> 00:46:30,686
I don't know.
816
00:46:33,424 --> 00:46:35,691
I'm trying.
817
00:46:39,330 --> 00:46:42,398
Call me if you need anything.
818
00:46:42,400 --> 00:46:45,134
Anytime.
819
00:47:22,207 --> 00:47:24,707
Carrie.
820
00:47:24,709 --> 00:47:26,075
Hey.
821
00:47:28,012 --> 00:47:30,947
How was your day?
822
00:47:30,949 --> 00:47:34,217
Well, it started with someone
throwing a coffee mug at me.
823
00:47:34,219 --> 00:47:35,952
Went downhill from there.
824
00:47:38,389 --> 00:47:41,023
How was yours?
825
00:47:49,033 --> 00:47:51,868
What happened to me?
826
00:47:57,408 --> 00:47:59,642
Apparently, you had a seizure.
827
00:48:00,511 --> 00:48:03,546
No, before that.
828
00:48:07,886 --> 00:48:11,687
Uh, you got into an altercation
at the hospital yesterday,
829
00:48:11,689 --> 00:48:13,556
and we agreed
it might be a good idea
830
00:48:13,558 --> 00:48:15,925
for you to come live here
for a little while.
831
00:48:15,927 --> 00:48:18,160
No. Before that.
832
00:48:18,162 --> 00:48:20,429
Before...
833
00:48:20,431 --> 00:48:22,798
before this.
834
00:48:27,005 --> 00:48:29,472
Y-You don't know?
835
00:48:32,076 --> 00:48:34,777
Not exactly.
836
00:48:40,218 --> 00:48:43,920
You came...
837
00:48:43,922 --> 00:48:46,088
very close to dying.
838
00:48:46,090 --> 00:48:48,658
Very... close.
839
00:48:51,296 --> 00:48:53,829
You must know that.
840
00:49:03,541 --> 00:49:05,241
There's a video of it.
841
00:49:05,243 --> 00:49:06,776
It was...
842
00:49:06,778 --> 00:49:08,611
It was all over the Internet.
843
00:49:11,382 --> 00:49:13,983
You've never seen it?
844
00:49:17,455 --> 00:49:20,823
No, I-I didn't want to.
845
00:49:22,293 --> 00:49:24,627
Of course.
846
00:49:24,629 --> 00:49:26,862
But I do now.
847
00:49:45,450 --> 00:49:48,117
It was in Berlin.
848
00:49:48,119 --> 00:49:50,720
In a barracks in Dahlem.
849
00:49:53,825 --> 00:49:56,525
They poisoned you...
a cell did...
850
00:49:56,527 --> 00:49:58,294
and left you for dead.
851
00:50:06,504 --> 00:50:08,938
Just play it.
852
00:50:32,697 --> 00:50:34,964
You've really never seen this?
853
00:50:53,584 --> 00:50:58,487
I must've watched it
a hundred times
854
00:50:58,489 --> 00:51:01,157
when I was trying to find you.
855
00:51:03,027 --> 00:51:07,663
Over, over, and over again.
856
00:51:11,502 --> 00:51:14,603
Looking for some clue.
857
00:51:27,585 --> 00:51:30,286
There.
It was those tiles.
858
00:51:30,288 --> 00:51:34,657
Those are what...
what led me to you.
859
00:51:41,299 --> 00:51:46,135
You flatlined in the ambulance
on the way to the hospital.
860
00:51:46,137 --> 00:51:47,837
Completely.
861
00:51:51,109 --> 00:51:54,343
For three whole
minutes, you were dead.
862
00:51:57,448 --> 00:52:00,950
It was so close.
863
00:52:00,952 --> 00:52:03,352
You nearly didn't make it.
864
00:52:06,390 --> 00:52:08,224
But you saved me.
865
00:52:11,896 --> 00:52:13,796
Yes.
866
00:52:14,632 --> 00:52:16,699
Why?
867
00:52:24,775 --> 00:52:26,375
"Why?"
868
00:52:40,525 --> 00:52:42,424
"Why?"
869
00:53:03,181 --> 00:53:04,880
I'm sorry.
870
00:53:04,882 --> 00:53:07,283
I'm really sorry.
61475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.