All language subtitles for Danur.2017.INDONESIAN.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:34,680 --> 00:01:36,520 My name is Risa. 4 00:01:36,680 --> 00:01:40,280 And I can see what many of you call... 5 00:01:44,880 --> 00:01:45,880 ...ghosts. 6 00:02:01,920 --> 00:02:03,760 What are you going to do today, Risa? 7 00:02:04,360 --> 00:02:07,600 I promise I'll be home early today. 8 00:02:08,040 --> 00:02:10,520 So, we can celebrate your birthday together. 9 00:02:14,640 --> 00:02:15,960 Hey. 10 00:02:16,960 --> 00:02:20,560 Do you know what present you want for your birthday? 11 00:02:22,880 --> 00:02:24,280 Hey. 12 00:02:27,680 --> 00:02:29,360 Okay. I got to go now. 13 00:02:29,440 --> 00:02:31,800 I need to visit grandma at the hospital. 14 00:02:40,280 --> 00:02:42,000 Hey, sweetheart. 15 00:02:43,440 --> 00:02:44,880 Please behave. 16 00:02:44,960 --> 00:02:47,880 Don't forget to eat and pray. 17 00:02:47,960 --> 00:02:50,680 If you need anything, ask for Sum or Ujang. 18 00:02:50,760 --> 00:02:52,400 Okay, sweetheart? 19 00:02:55,640 --> 00:02:57,200 Okay, sweetheart? 20 00:03:00,560 --> 00:03:02,480 Your phone. 21 00:03:05,480 --> 00:03:06,560 Yes. 22 00:03:06,720 --> 00:03:08,240 Don't forget to call Dad. 23 00:03:08,320 --> 00:03:11,720 I'm sure he has a gift for you. Bye, sweetheart. 24 00:03:37,080 --> 00:03:41,120 Since my childhood, I have always been left home alone. 25 00:03:41,880 --> 00:03:43,800 My father works overseas. 26 00:03:43,880 --> 00:03:46,200 He's back once every six months. 27 00:04:09,600 --> 00:04:11,960 Me and my Mom live at my grandmother's home. 28 00:04:12,920 --> 00:04:15,680 Mom is always busy. 29 00:04:15,760 --> 00:04:19,320 Not to mention visiting grandma at the hospital. 30 00:05:11,520 --> 00:05:14,800 So, I was mostly alone. 31 00:06:27,960 --> 00:06:30,440 Happy birthday, Risa. 32 00:06:30,720 --> 00:06:33,960 This year, I just want to have a friend. 33 00:06:34,080 --> 00:06:37,120 So, I will not be alone anymore. 34 00:09:04,400 --> 00:09:06,120 Did you see our friend? 35 00:09:15,960 --> 00:09:17,600 Janshen. 36 00:09:19,600 --> 00:09:21,320 Can I play too? 37 00:09:58,720 --> 00:10:00,240 Risa? 38 00:10:13,760 --> 00:10:14,960 Risa? 39 00:10:31,640 --> 00:10:33,320 Risa! 40 00:10:34,280 --> 00:10:35,520 Risa? 41 00:10:43,240 --> 00:10:46,560 Risa, why have you scribbled on the floor? 42 00:10:46,640 --> 00:10:49,280 And please clean up your toys. 43 00:10:50,040 --> 00:10:51,240 Risa? 44 00:10:51,960 --> 00:10:53,760 Risa, are you asleep? 45 00:11:11,480 --> 00:11:14,880 Did you guys scribble on the floor? 46 00:11:45,640 --> 00:11:47,680 Hello. Yes. 47 00:11:47,760 --> 00:11:49,560 Oh, yes, I'll call you back. 48 00:11:51,440 --> 00:11:53,280 Morning, sweetheart. 49 00:11:58,480 --> 00:11:59,640 Hi. 50 00:11:59,720 --> 00:12:01,360 Happy birthday. 51 00:12:01,880 --> 00:12:07,800 May you always be well, smart and beautiful as always. 52 00:12:08,080 --> 00:12:10,840 Sorry, I came home very late last night. 53 00:12:12,920 --> 00:12:14,800 I got a present for you. 54 00:12:15,480 --> 00:12:18,560 I wanted to give it to you last night but you were asleep. 55 00:12:19,680 --> 00:12:21,720 You’re a grown up. 56 00:12:21,800 --> 00:12:25,200 So, you need to clean up your toys. 57 00:12:25,280 --> 00:12:27,960 And do not scribble on the floor, sweetheart. 58 00:12:28,840 --> 00:12:31,840 It wasn't me. 59 00:12:34,600 --> 00:12:36,320 Come here, come. 60 00:12:36,680 --> 00:12:37,960 Come. 61 00:12:49,200 --> 00:12:51,240 What scribble, Mom? 62 00:13:49,400 --> 00:13:51,880 Where did you guys learn that song ? 63 00:13:51,960 --> 00:13:53,760 That's a Sundanese song. 64 00:13:53,840 --> 00:13:56,600 Peter doesn't looks like a Sundanese. 65 00:13:57,160 --> 00:14:00,120 My nanny taught me, Risa. 66 00:14:00,200 --> 00:14:02,560 Of course I'm not a Sundanese. 67 00:14:17,440 --> 00:14:18,880 Risa, stop. 68 00:14:19,560 --> 00:14:21,680 Let's get out of here, Risa. 69 00:14:22,480 --> 00:14:24,240 Let's go home. 70 00:14:24,320 --> 00:14:26,720 Don't ever play here again. 71 00:14:27,840 --> 00:14:29,200 Why? 72 00:15:12,680 --> 00:15:14,880 Did you learn a new song? 73 00:15:16,160 --> 00:15:18,000 Who taught you? 74 00:15:18,320 --> 00:15:19,480 Some friends. 75 00:15:20,840 --> 00:15:22,040 What friends? 76 00:15:22,120 --> 00:15:25,400 You don't know them. They are my new friends. 77 00:16:12,040 --> 00:16:13,320 Ujang. 78 00:16:13,400 --> 00:16:15,600 Risa played with whom today? 79 00:16:16,440 --> 00:16:18,080 She was alone. 80 00:16:18,400 --> 00:16:23,000 I did not see any kids other than Risa. 81 00:16:23,320 --> 00:16:25,120 Are you sure? 82 00:16:26,080 --> 00:16:30,800 I saw she was laughing alone. 83 00:16:30,880 --> 00:16:32,760 There were no other children. 84 00:16:33,680 --> 00:16:35,480 I'm worried she's possessed. 85 00:16:37,200 --> 00:16:39,120 That's nonsense, Ujang. 86 00:16:40,520 --> 00:16:43,400 What do you think if we discuss this with Mr. Asep? 87 00:16:44,240 --> 00:16:47,160 -He is my grandfather's friend, right? -Yes. 88 00:16:47,240 --> 00:16:49,520 -The psychic? -Yes. 89 00:16:50,560 --> 00:16:54,800 I'm going to see a psychiatrist. They are the experts. 90 00:16:55,000 --> 00:16:58,280 Let's call Mr. Asep first. 91 00:16:59,000 --> 00:17:00,520 I fear there's a demon here. 92 00:17:37,400 --> 00:17:39,280 You lose, Peter. 93 00:17:39,360 --> 00:17:42,120 It's William's turn now. 94 00:17:51,360 --> 00:17:53,360 Risa, you're not asleep yet? 95 00:17:53,960 --> 00:17:56,280 Just another minute, Mom. 96 00:17:58,160 --> 00:17:59,960 Don't stay up too late, dear. 97 00:18:00,040 --> 00:18:02,400 Next week the school will start. 98 00:18:02,480 --> 00:18:05,080 You need to get used to waking up early. 99 00:18:06,720 --> 00:18:08,120 Okay, Mom. 100 00:18:26,160 --> 00:18:29,400 Your turn, William. 101 00:18:40,960 --> 00:18:44,480 Hello, Sinta. It's me, Eli. 102 00:18:46,680 --> 00:18:48,160 Thank you for coming, Sin. 103 00:18:48,240 --> 00:18:49,760 It's been a long time, El. 104 00:18:49,840 --> 00:18:52,320 It's been how long? Since Risa was born. 105 00:18:52,400 --> 00:18:54,080 And now she's going to have a little sister. 106 00:18:54,160 --> 00:18:55,840 -How many months now? -Five. 107 00:18:55,920 --> 00:18:58,080 -Congratulations. -Thank you. 108 00:18:58,440 --> 00:19:01,200 So, yesterday you saw her playing alone? 109 00:19:01,720 --> 00:19:04,080 Playing by herself, laughing by herself. 110 00:19:04,240 --> 00:19:06,640 As if she was talking to someone. 111 00:19:07,360 --> 00:19:10,200 I heard her mention two names but it was not clear. 112 00:19:10,480 --> 00:19:12,680 So, Risa was talking to more than one person? 113 00:19:18,960 --> 00:19:21,880 She was just having breakfast here. 114 00:19:21,960 --> 00:19:23,360 Risa? 115 00:19:23,440 --> 00:19:26,360 Risa, come here. I want you to meet Aunt Sinta. 116 00:19:26,600 --> 00:19:28,040 Risa? 117 00:19:28,320 --> 00:19:30,280 Come here, I need to talk to you. 118 00:19:51,920 --> 00:19:53,160 Risa? 119 00:19:53,320 --> 00:19:55,440 Come out. Come on. 120 00:19:55,520 --> 00:19:56,760 Risa! 121 00:19:58,280 --> 00:20:01,640 -What are you doing there? -I'm playing hide and seek. 122 00:20:01,720 --> 00:20:03,040 Playing with whom? 123 00:20:03,120 --> 00:20:05,480 With my friends. 124 00:20:05,960 --> 00:20:09,000 Don't lie to me. I don't see anyone here. 125 00:20:09,320 --> 00:20:12,000 Janshen, William, come out. 126 00:20:12,320 --> 00:20:15,360 Peter, I'm not hiding anymore. 127 00:20:15,480 --> 00:20:17,280 Where are your friends? 128 00:20:22,120 --> 00:20:23,360 There they are. 129 00:20:23,440 --> 00:20:26,040 Janshen, William, wait! 130 00:20:30,440 --> 00:20:31,640 El. 131 00:20:31,720 --> 00:20:35,160 Sorry but I'm not sure I can help you. 132 00:20:35,560 --> 00:20:37,800 -I'm sorry. -Sinta? 133 00:20:39,920 --> 00:20:41,800 Sin! Sinta! 134 00:20:42,440 --> 00:20:43,440 Sin! 135 00:20:45,840 --> 00:20:46,840 Sin! 136 00:20:48,440 --> 00:20:49,640 I'm sorry. 137 00:20:50,200 --> 00:20:52,920 I don't think this is a psychological problem, El. 138 00:20:53,000 --> 00:20:54,400 I'm sorry. 139 00:21:00,480 --> 00:21:04,200 Why can't my mother see you guys? 140 00:21:08,960 --> 00:21:13,400 Because we only want to play with you. 141 00:21:14,280 --> 00:21:17,640 So my mother can't meet you guys? 142 00:21:18,120 --> 00:21:21,680 Not everyone can see us, Risa. 143 00:21:22,640 --> 00:21:25,440 Are you not my neighbors? 144 00:21:27,840 --> 00:21:29,880 Who are you guys? 145 00:21:39,080 --> 00:21:42,360 I was born and raised in Indonesia. 146 00:21:42,440 --> 00:21:45,320 I never lived in the Netherlands. 147 00:21:45,400 --> 00:21:49,200 Thats why I speak like a native. 148 00:21:49,400 --> 00:21:55,480 My parents were shot when the Japanese invaded. 149 00:21:55,720 --> 00:22:01,800 That night, after my father died, the Japanese came to this house. 150 00:22:02,560 --> 00:22:05,280 They killed me that night. 151 00:22:05,360 --> 00:22:09,400 Since then, I live with the others. 152 00:22:09,560 --> 00:22:12,560 They also died in this house. 153 00:22:15,320 --> 00:22:22,240 The others? William, Janshen, you too? 154 00:22:22,640 --> 00:22:26,000 Yes. We all died in this house. 155 00:22:26,520 --> 00:22:28,720 Are you afraid of us, Risa? 156 00:22:32,280 --> 00:22:33,480 Risa? 157 00:22:36,080 --> 00:22:37,600 Risa? 158 00:22:39,600 --> 00:22:40,600 Risa? 159 00:22:44,080 --> 00:22:45,360 Risa? 160 00:22:47,360 --> 00:22:48,600 Risa? 161 00:22:51,000 --> 00:22:54,240 Do you still want to play with us? 162 00:22:54,960 --> 00:22:57,440 I want to be with you guys all the time. 163 00:22:57,640 --> 00:22:59,040 Forever. 164 00:23:03,200 --> 00:23:04,880 Come with us. 165 00:23:13,200 --> 00:23:15,320 Ma'am, quickly find Risa. 166 00:23:26,200 --> 00:23:27,320 Risa? 167 00:23:29,280 --> 00:23:30,400 Risa? 168 00:23:35,920 --> 00:23:36,920 Risa? 169 00:23:45,360 --> 00:23:46,880 Risa? 170 00:23:47,680 --> 00:23:48,680 Risa? 171 00:23:51,560 --> 00:23:53,200 Risa! Risa! 172 00:23:53,320 --> 00:23:56,560 Risa, don't! Let go, Risa. 173 00:23:56,640 --> 00:23:58,600 Don't! Risa, come here. 174 00:24:00,120 --> 00:24:01,280 Go inside, sweetheart. 175 00:24:01,360 --> 00:24:02,840 Risa? 176 00:24:05,000 --> 00:24:06,040 Pray. 177 00:24:06,120 --> 00:24:09,280 I don't want to be with you. I want to be with Peter. 178 00:24:09,360 --> 00:24:11,560 Pray. Pray, Risa. Pray. 179 00:24:12,280 --> 00:24:15,000 -Risa. -I'm not lying. 180 00:24:15,080 --> 00:24:17,480 -My friends are real. -Risa? 181 00:24:18,320 --> 00:24:21,960 Risa, I know, but they are not human. 182 00:24:22,040 --> 00:24:26,200 But they're not evil. I want to be with them. 183 00:24:26,280 --> 00:24:27,320 Yes. 184 00:24:27,480 --> 00:24:29,160 You have a gift. 185 00:24:29,240 --> 00:24:31,440 I've touched your ribs. 186 00:24:31,600 --> 00:24:34,600 Ma'am, she has loose ribs. 187 00:24:35,080 --> 00:24:39,080 Such a child cannot be left alone and daydreaming. 188 00:24:44,560 --> 00:24:48,920 Risa, try to smell this. It's fishy. 189 00:24:49,560 --> 00:24:51,520 This is called Danur. 190 00:24:52,040 --> 00:24:55,400 You must have smelled this ever since you met them. 191 00:24:55,800 --> 00:24:57,760 It's the smell of a dead body. 192 00:25:00,080 --> 00:25:03,640 Do you want to see what your real friends look like? 193 00:25:05,720 --> 00:25:08,960 Now, open your eyes. 194 00:25:09,040 --> 00:25:10,880 Open your eyes. 195 00:25:11,040 --> 00:25:12,760 Open your eyes, Risa. 196 00:25:35,520 --> 00:25:39,080 I wish I had never opened my eyes that day. 197 00:25:40,240 --> 00:25:45,120 Because after that, I never saw them again. 198 00:26:04,680 --> 00:26:08,240 Are you sure it's okay to come back here again? 199 00:26:09,280 --> 00:26:11,240 No one is taking care of grandma. 200 00:26:11,360 --> 00:26:13,280 Andri cannot take care of grandma. 201 00:26:13,360 --> 00:26:15,840 Until Aunt Tina can find a new nurse. 202 00:26:16,400 --> 00:26:20,200 Alright. But remember, don't let those things happen again. 203 00:26:21,600 --> 00:26:23,400 Don't be silly, okay? 204 00:26:23,720 --> 00:26:25,160 You have to take care of grandma. 205 00:26:25,240 --> 00:26:27,240 You need to watch Riri, too. 206 00:26:27,680 --> 00:26:29,880 Okay, Mom. I understand, I promise. 207 00:26:31,520 --> 00:26:33,360 Mom, let's go inside. 208 00:27:04,200 --> 00:27:05,280 Aunt Eli? 209 00:27:05,360 --> 00:27:06,800 Dri, sorry for being late. 210 00:27:06,880 --> 00:27:08,640 It's okay. As a matter of fact, you're on time. 211 00:27:08,720 --> 00:27:09,760 Brother Andri! 212 00:27:10,240 --> 00:27:13,040 Good morning, princess. You are so pretty. 213 00:27:13,120 --> 00:27:16,200 You can go now, Dri. Let Risa take care of grandma. 214 00:27:16,280 --> 00:27:18,240 Until your mother finds another nurse. 215 00:27:18,320 --> 00:27:20,200 Yes, Aunty. I have to go to campus, anyway. 216 00:27:20,280 --> 00:27:21,280 Okay. 217 00:27:21,560 --> 00:27:24,000 Risa, please take care of grandma. 218 00:27:25,120 --> 00:27:26,480 Bye. 219 00:27:27,400 --> 00:27:29,600 -Thank you, Aunty. -Yes. Take care, Dri. 220 00:27:33,080 --> 00:27:34,960 Where is my room? 221 00:27:36,960 --> 00:27:40,840 Risa, come. I need to show you grandma's medications. 222 00:27:51,640 --> 00:27:53,400 Bye, Mom. 223 00:27:53,480 --> 00:27:55,960 -Bye, sweetheart. -Bye, Mom. 224 00:27:56,040 --> 00:27:58,320 Bye. 225 00:28:20,640 --> 00:28:22,000 Risa. 226 00:28:23,840 --> 00:28:25,840 Did you remind mom to call Aunt Tina? 227 00:28:25,920 --> 00:28:27,320 Of course. 228 00:28:27,400 --> 00:28:30,160 Alright. Be nice until the new nurse is here, okay? 229 00:28:30,240 --> 00:28:31,520 Okay! 230 00:28:31,600 --> 00:28:34,520 Risa, can I go ride my bicycle? 231 00:28:36,440 --> 00:28:38,680 Okay. But don't go of the compound. 232 00:28:40,400 --> 00:28:42,000 And be home before dawn. 233 00:28:42,080 --> 00:28:43,720 Okay! 234 00:29:23,360 --> 00:29:24,840 Let's play. 235 00:29:36,880 --> 00:29:38,520 What is that? 236 00:29:38,640 --> 00:29:40,120 Wait here. 237 00:29:59,320 --> 00:30:03,960 Let me comb your hair so you will be prettier. 238 00:30:23,320 --> 00:30:24,640 Time to eat, Grandma. 239 00:30:33,520 --> 00:30:35,760 She'll be home any minute, Grandma. 240 00:30:47,800 --> 00:30:50,200 Next time, you need to be home before dark, okay? 241 00:30:51,440 --> 00:30:52,720 Yes. 242 00:30:59,920 --> 00:31:01,200 It's okay now, Grandma. 243 00:31:25,560 --> 00:31:26,760 Ri... 244 00:31:27,000 --> 00:31:29,120 ...go and see who has come. 245 00:31:34,640 --> 00:31:35,760 Riri? 246 00:32:23,600 --> 00:32:25,360 What is your name, Ms.? 247 00:32:25,440 --> 00:32:27,000 I'm Riri. 248 00:32:27,360 --> 00:32:29,120 I'm Asih. 249 00:32:32,720 --> 00:32:35,560 Little child. 250 00:32:38,200 --> 00:32:40,960 Risa, this is Ms. Asih. 251 00:32:41,320 --> 00:32:43,600 Are you the new nurse? 252 00:32:45,640 --> 00:32:48,360 Great! I got a new friend. 253 00:32:48,440 --> 00:32:49,880 Come on, Ms. Asih. 254 00:33:22,840 --> 00:33:25,800 Ms. Asih, would you sleep with me? 255 00:33:25,880 --> 00:33:28,600 So I will not be afraid anymore. 256 00:34:02,280 --> 00:34:03,400 Ms. Asih? 257 00:34:13,480 --> 00:34:14,720 Ms. Asih? 258 00:34:21,800 --> 00:34:22,800 Ms. Asih? 259 00:34:39,440 --> 00:34:40,640 Ms. Asih? 260 00:35:02,560 --> 00:35:03,720 Ms. Risa. 261 00:36:13,240 --> 00:36:15,600 Risa, lets have breakfast. 262 00:36:17,800 --> 00:36:20,400 Did grandma have breakfast, yet? 263 00:36:22,320 --> 00:36:25,360 After you finish with Riri, please prepare porridge for grandma. 264 00:37:07,840 --> 00:37:09,120 Grandma. 265 00:37:10,600 --> 00:37:13,080 Grandma, this is Ms. Asih. 266 00:37:13,640 --> 00:37:16,680 If you need anything, just call her, okay? 267 00:37:43,120 --> 00:37:44,840 This is her schedule for medication. 268 00:37:44,920 --> 00:37:47,120 The medication needs to be taken in the morning, noon and night. 269 00:37:47,200 --> 00:37:49,960 Please try to make her take the medicines. 270 00:38:01,760 --> 00:38:07,920 One, two, three, four, five... 271 00:38:08,080 --> 00:38:14,200 ...six, seven, eight, nine, ten. 272 00:38:15,080 --> 00:38:18,120 Ms. Asih, are you hiding now? 273 00:38:24,000 --> 00:38:25,000 Riri? 274 00:38:25,080 --> 00:38:26,840 -Ms. Asih? -She's playing with Ms. Asih. 275 00:38:26,920 --> 00:38:27,920 Who is that? 276 00:38:28,080 --> 00:38:29,880 The new nurse from Aunty Tina. 277 00:38:29,960 --> 00:38:32,320 She did not tell me about that. 278 00:38:32,400 --> 00:38:33,640 Mom, I got to go. 279 00:38:33,720 --> 00:38:34,720 Grandma is calling. 280 00:38:50,880 --> 00:38:51,880 Grandma? 281 00:38:52,600 --> 00:38:54,600 What is it, grandma? 282 00:38:54,680 --> 00:38:56,160 What's wrong? 283 00:38:56,480 --> 00:38:57,760 What is it, grandma? 284 00:38:57,840 --> 00:38:59,000 Ms. Asih? 285 00:38:59,360 --> 00:39:00,840 What is it, grandma? 286 00:39:01,320 --> 00:39:02,320 Ms. Asih! 287 00:39:02,440 --> 00:39:04,520 What is it, grandma? What do you want? 288 00:39:05,560 --> 00:39:07,520 It's okay, grandma. It's okay. 289 00:39:09,080 --> 00:39:11,400 I'm here, okay? 290 00:39:13,800 --> 00:39:16,360 There, there. It's okay. 291 00:39:19,200 --> 00:39:20,880 It's okay, grandma. 292 00:39:22,680 --> 00:39:23,960 I'm here. 293 00:39:38,040 --> 00:39:39,200 Ri? 294 00:39:41,440 --> 00:39:42,520 Riri? 295 00:39:46,440 --> 00:39:47,560 Riri? 296 00:39:50,400 --> 00:39:51,560 Riri? 297 00:39:58,720 --> 00:39:59,880 Ms. Asih? 298 00:40:03,640 --> 00:40:04,800 Ms. Asih? 299 00:40:22,840 --> 00:40:23,920 Riri? 300 00:40:25,760 --> 00:40:26,920 Riri? 301 00:40:42,120 --> 00:40:43,240 Riri? 302 00:41:22,320 --> 00:41:23,680 What are you doing? 303 00:41:25,200 --> 00:41:26,720 Nothing. 304 00:41:38,880 --> 00:41:42,520 Ms. Asih, please sing that song again. 305 00:42:11,840 --> 00:42:13,920 What are you doing? You scared me! 306 00:42:14,400 --> 00:42:15,480 Why are you back? 307 00:42:16,640 --> 00:42:18,320 You don't need me here? 308 00:42:18,440 --> 00:42:20,480 Alright. I'll just go away. 309 00:42:20,640 --> 00:42:22,880 -Bye. -Seriously. 310 00:42:23,720 --> 00:42:25,320 Your mother called me. 311 00:42:25,400 --> 00:42:27,040 She asked me to look after you. 312 00:42:27,120 --> 00:42:29,080 She said not to let you do weird things. 313 00:42:29,160 --> 00:42:30,880 Shut up. I'm not weird. 314 00:42:42,120 --> 00:42:45,000 Ms. Asih, I'm sure that... 315 00:42:45,280 --> 00:42:49,720 ...you used to sing this song to your children. 316 00:43:06,480 --> 00:43:07,800 Riri? 317 00:43:11,120 --> 00:43:12,440 Riri... 318 00:43:12,960 --> 00:43:14,520 ...I'll take you to your room. 319 00:43:41,520 --> 00:43:44,560 Early in the morning on your laptop, just like a blogger, huh? 320 00:43:47,760 --> 00:43:50,400 People who can see ghosts? 321 00:43:53,240 --> 00:43:55,040 You're always obsessed with ghosts. 322 00:43:55,200 --> 00:43:57,000 Don't you like normal people? 323 00:43:59,240 --> 00:44:01,040 Humans irritate me. 324 00:44:01,200 --> 00:44:02,280 Like you. 325 00:44:02,440 --> 00:44:03,920 No way. 326 00:44:04,640 --> 00:44:09,000 I once read on the internet. In that article... 327 00:44:09,080 --> 00:44:11,680 ...said something on how to see ghosts. You just squat. 328 00:44:11,760 --> 00:44:14,960 Bend down, and look from between your legs. 329 00:44:15,120 --> 00:44:17,320 It doesn't make any sense, right? 330 00:44:17,400 --> 00:44:19,000 I've tried it, nothing happens. 331 00:44:22,000 --> 00:44:23,320 Where is Riri? 332 00:44:23,400 --> 00:44:24,880 Playing outside. 333 00:44:35,320 --> 00:44:36,800 Cool. 334 00:44:39,120 --> 00:44:41,200 You rarely play with her, don't you? 335 00:44:42,520 --> 00:44:45,040 She doesn't want to play with me either. 336 00:44:46,600 --> 00:44:48,400 Besides, she’s got Ms. Asih. 337 00:44:48,640 --> 00:44:49,960 Who? 338 00:44:50,520 --> 00:44:52,520 The new nurse from Aunty Tina, right? 339 00:44:52,960 --> 00:44:55,200 My Mom never told me about a new nurse. 340 00:44:56,680 --> 00:44:59,600 Go play with Riri. She's alone. 341 00:45:00,480 --> 00:45:01,680 Go on. 342 00:47:07,640 --> 00:47:09,720 Risa, Riri. You guys want some meatballs? 343 00:48:23,920 --> 00:48:24,960 Grandma? 344 00:48:26,880 --> 00:48:28,240 What's wrong, grandma? 345 00:48:28,880 --> 00:48:29,880 Grandma? 346 00:48:30,360 --> 00:48:31,360 Risa! 347 00:48:31,520 --> 00:48:33,080 Help me, Risa! 348 00:48:33,320 --> 00:48:35,400 Stop it, grandma. Get up. 349 00:48:37,000 --> 00:48:38,000 Oh my God! Grandma! 350 00:48:38,080 --> 00:48:39,200 What's the matter? 351 00:48:39,280 --> 00:48:40,400 Grab her. 352 00:48:40,600 --> 00:48:41,600 Come on, grab her. 353 00:48:48,880 --> 00:48:50,240 What is it, grandma? 354 00:48:50,320 --> 00:48:52,200 Calm down, grandma! 355 00:49:07,160 --> 00:49:08,160 What's wrong, Grandma? 356 00:49:08,240 --> 00:49:09,600 -Grandma? -Tell me, grandma! 357 00:49:10,040 --> 00:49:12,280 Grandma. What's the matter? 358 00:49:13,680 --> 00:49:16,200 -Please, calm down. -Calm down, grandma. 359 00:49:16,280 --> 00:49:18,680 What is wrong with you? 360 00:49:24,520 --> 00:49:27,200 What is wrong with you? 361 00:49:31,200 --> 00:49:35,320 Risa said that we should not go out of the house. 362 00:49:41,800 --> 00:49:43,880 I am going back. 363 00:49:57,480 --> 00:49:59,200 Calm down, grandma. 364 00:50:12,560 --> 00:50:13,560 Riri? 365 00:50:13,640 --> 00:50:14,880 -Riri? -Riri? 366 00:50:14,960 --> 00:50:16,120 Riri! 367 00:50:17,920 --> 00:50:18,920 Riri? 368 00:50:19,000 --> 00:50:22,440 You search the house. I'll go look for her outside. 369 00:50:25,000 --> 00:50:26,000 Riri? 370 00:50:29,240 --> 00:50:30,280 Riri? 371 00:50:37,680 --> 00:50:38,680 Riri? 372 00:50:39,840 --> 00:50:40,880 Riri? 373 00:50:51,720 --> 00:50:52,800 Riri? 374 00:51:19,200 --> 00:51:20,400 Riri? 375 00:51:21,880 --> 00:51:22,960 Riri? 376 00:51:31,320 --> 00:51:32,320 Riri? 377 00:51:35,080 --> 00:51:36,080 Riri? 378 00:53:56,960 --> 00:53:58,040 Andri? 379 00:54:00,200 --> 00:54:01,360 Andri? 380 00:54:02,400 --> 00:54:03,920 Andri? Andri? 381 00:54:04,000 --> 00:54:05,720 Oh my God! Andri? 382 00:54:08,640 --> 00:54:10,760 Andri? Andri? 383 00:55:03,120 --> 00:55:04,200 Riri? 384 00:55:04,720 --> 00:55:06,040 Riri! 385 00:55:07,360 --> 00:55:08,560 Riri? 386 00:55:15,840 --> 00:55:16,920 Riri. 387 00:55:18,360 --> 00:55:19,920 Riri? 388 00:55:21,200 --> 00:55:22,320 Riri. 389 00:55:25,680 --> 00:55:27,560 Riri! 390 00:55:36,280 --> 00:55:39,400 -Hello. -Hello, Mom. 391 00:55:40,720 --> 00:55:42,800 She took Riri, mom. 392 00:55:42,880 --> 00:55:47,000 -I can't find her. -Taken? Taken by whom? 393 00:55:47,240 --> 00:55:50,840 Asih, mom. She's not human. Riri can see Asih, too. 394 00:55:50,920 --> 00:55:53,080 -What do you mean? -Help me, Mom. 395 00:55:53,160 --> 00:55:56,000 Oh, my God! I'll be right over. Wait for me. 396 00:55:56,080 --> 00:55:58,080 Listen to me, Risa, don't do anything. 397 00:55:58,160 --> 00:56:00,120 -Wait for me. -Please hurry, Mom. 398 00:56:42,280 --> 00:56:43,360 Peter. 399 00:56:44,040 --> 00:56:45,200 William. 400 00:56:45,760 --> 00:56:47,040 Janshen. 401 00:56:48,120 --> 00:56:50,360 I need you guys. 402 00:58:41,840 --> 00:58:44,280 Risa, you've grown up. 403 00:58:46,720 --> 00:58:48,600 Peter. 404 00:58:49,640 --> 00:58:51,320 William. 405 00:58:51,760 --> 00:58:53,400 Janshen. 406 00:58:55,240 --> 00:58:57,280 I missed you guys. 407 00:59:08,320 --> 00:59:10,520 You need to find Riri now. 408 00:59:10,600 --> 00:59:13,360 She's evil, Risa. She wants your sister. 409 00:59:13,560 --> 00:59:15,880 Your sister is not the first. 410 00:59:20,560 --> 00:59:22,120 Help me find Riri. 411 00:59:22,200 --> 00:59:23,760 Riri is not here. 412 00:59:23,840 --> 00:59:25,960 She has been taken to our world. 413 00:59:28,440 --> 00:59:30,080 You need to go there. 414 00:59:33,720 --> 00:59:35,440 How? 415 00:59:36,080 --> 00:59:37,400 Don't be afraid, Risa. 416 00:59:37,480 --> 00:59:38,880 We'll be with you. 417 00:59:38,960 --> 00:59:42,360 But, there you will see our true form. 418 00:59:58,120 --> 00:59:59,120 One. 419 00:59:59,880 --> 01:00:00,880 Two. 420 01:00:01,520 --> 01:00:02,520 Three. 421 01:00:03,400 --> 01:00:04,400 Four. 422 01:00:05,120 --> 01:00:06,200 Five. 423 01:00:06,560 --> 01:00:07,560 Six. 424 01:00:07,880 --> 01:00:08,880 Seven. 425 01:00:09,200 --> 01:00:10,200 Eight. 426 01:00:10,480 --> 01:00:11,520 Nine. 427 01:00:11,880 --> 01:00:12,920 Ten. 428 01:01:39,040 --> 01:01:40,280 Risa? 429 01:01:40,840 --> 01:01:41,960 Riri? 430 01:01:43,200 --> 01:01:44,320 Risa? 431 01:01:58,080 --> 01:01:59,080 Riri? 432 01:02:10,320 --> 01:02:11,520 Risa? 433 01:02:46,880 --> 01:02:47,960 Mother? 434 01:02:48,720 --> 01:02:49,720 Mother? 435 01:02:51,120 --> 01:02:52,320 Mother? 436 01:02:53,200 --> 01:02:54,960 Mother? 437 01:02:56,360 --> 01:02:57,360 Ma'am? 438 01:02:57,440 --> 01:02:59,040 -Come with me. -Mother? 439 01:02:59,200 --> 01:03:00,200 -Ma'am? -Mother? 440 01:03:00,280 --> 01:03:02,680 Ma'am. Come with me. 441 01:03:31,720 --> 01:03:32,920 Riri? 442 01:03:35,480 --> 01:03:36,680 Riri! 443 01:03:37,840 --> 01:03:39,040 Riri! 444 01:03:39,520 --> 01:03:42,040 Riri, it's me, Risa. Wake up! 445 01:03:43,840 --> 01:03:45,600 Riri, please wake up. 446 01:03:45,880 --> 01:03:48,640 Riri, wake up. Let's go home. 447 01:03:54,200 --> 01:03:56,480 Riri, please wake up. 448 01:03:56,960 --> 01:04:00,400 This is Risa. Riri, wake up! Let's go home! 449 01:04:00,480 --> 01:04:03,480 Sweetheart. 450 01:04:04,080 --> 01:04:08,120 Come with me. 451 01:04:10,520 --> 01:04:11,800 Riri? 452 01:04:12,720 --> 01:04:14,560 No! No! 453 01:04:16,440 --> 01:04:17,480 Riri! 454 01:04:18,600 --> 01:04:19,880 Riri! 455 01:04:20,640 --> 01:04:21,640 Riri! 456 01:04:22,040 --> 01:04:23,080 Riri! 457 01:04:24,840 --> 01:04:26,280 Riri! 458 01:04:28,120 --> 01:04:30,360 Riri! 459 01:04:32,720 --> 01:04:34,600 Riri! 460 01:04:51,200 --> 01:04:53,360 Riri! 461 01:04:55,480 --> 01:04:56,520 Riri? 462 01:04:56,600 --> 01:04:57,600 Riri? 463 01:04:58,240 --> 01:04:59,360 Riri? 464 01:05:01,880 --> 01:05:03,120 Riri? 465 01:05:36,480 --> 01:05:38,040 You're a slut! 466 01:05:38,120 --> 01:05:40,080 Your child is a bastard. 467 01:06:37,920 --> 01:06:39,120 Ma'am... 468 01:06:39,200 --> 01:06:41,280 The big tree near the house. 469 01:06:41,360 --> 01:06:43,360 That's where she committed suicide. 470 01:06:43,760 --> 01:06:46,560 Put this comb into the ground. 471 01:07:15,040 --> 01:07:16,320 Ouch! 472 01:07:16,480 --> 01:07:17,680 Ouch! 473 01:07:43,640 --> 01:07:44,840 Riri! 474 01:07:45,440 --> 01:07:46,480 Riri. 475 01:07:50,640 --> 01:07:51,840 Riri. 476 01:08:56,120 --> 01:08:57,520 Riri. 477 01:09:06,440 --> 01:09:08,360 Riri? 478 01:09:17,920 --> 01:09:19,840 Risa? Riri? 479 01:09:19,920 --> 01:09:21,040 Risa? 480 01:09:21,400 --> 01:09:22,520 Mom? 481 01:09:22,720 --> 01:09:24,080 Mom! 482 01:09:25,480 --> 01:09:27,120 Risa. Riri. 483 01:09:27,440 --> 01:09:29,080 My kids. 484 01:09:29,680 --> 01:09:31,480 Riri? Riri? 485 01:09:35,840 --> 01:09:37,440 Risa. Riri. 486 01:09:37,520 --> 01:09:39,040 Riri? 487 01:10:10,480 --> 01:10:12,920 As I promised when I was a kid. 488 01:10:13,840 --> 01:10:17,520 Until this day, I still play with them. 489 01:10:23,000 --> 01:10:24,480 Risa. 490 01:10:25,960 --> 01:10:28,680 Mom is looking for you. We need to go now. 491 01:10:28,800 --> 01:10:29,840 Okay. 492 01:10:36,240 --> 01:10:37,360 Come on. 493 01:10:56,200 --> 01:10:58,120 Peter. William. 494 01:10:58,200 --> 01:10:59,520 Janshen. 495 01:10:59,640 --> 01:11:02,760 You guys are my friends forever. 496 01:11:24,000 --> 01:11:25,120 Done, Risa? 497 01:11:25,200 --> 01:11:26,200 Let's go, sweetheart. 498 01:12:33,360 --> 01:12:36,840 Let me comb your hair so you will be prettier. 28537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.