Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:52,605 --> 00:01:53,868
- Roger...
- Roger...
4
00:01:53,940 --> 00:01:56,034
Oh, Roger, you haven't
forgotten about the party?
5
00:01:56,109 --> 00:01:57,338
No, but I'm afraid I can't make it.
6
00:01:57,410 --> 00:02:01,404
- But you've got to come. You promised.
- The whole crowd's going to be there.
7
00:02:01,481 --> 00:02:04,474
And besides, I've saved
all my waltzes for you.
8
00:02:04,551 --> 00:02:07,680
- We'll make them up next time.
- It's going to be the best party of the year.
9
00:02:07,754 --> 00:02:10,417
- Sorry. Good night.
- Good night.
10
00:02:10,490 --> 00:02:12,652
I've gotta run, Aunt Sophie.
Can you get home all right?
11
00:02:12,726 --> 00:02:15,525
Yes, but I did want you
to go to that lovely party.
12
00:02:15,595 --> 00:02:17,530
Good night, dear.
I'll see you first thing in the morning.
13
00:02:17,630 --> 00:02:20,998
- Good night, Professor Heinrich.
- You did very well, my boy.
14
00:02:21,067 --> 00:02:25,004
But your pizzicato -
we still have to work on it.
15
00:02:25,071 --> 00:02:27,973
Remember, as more you press,
as less comes out.
16
00:02:28,041 --> 00:02:30,067
I'll take care of it first thing
in the morning.
17
00:02:30,143 --> 00:02:32,612
Don't overdo yourself, dear.
18
00:02:32,679 --> 00:02:36,446
Why did you have to say that?
His pizzicatos were perfect.
19
00:02:36,516 --> 00:02:41,113
Perhaps, but these young people today,
we have to keep after them all the time.
20
00:02:41,187 --> 00:02:42,849
If he's going to be a great musician...
21
00:02:42,922 --> 00:02:46,051
If he's going to be a great musician?
A boy with his talent?
22
00:02:46,126 --> 00:02:50,222
Why, do you know where he's gone now?
To work. In the Excelsior bakery.
23
00:02:50,296 --> 00:02:54,961
Slaving away half the night in order to
have more time to practice in the daytime.
24
00:02:55,035 --> 00:02:56,333
- So?
- Yes.
25
00:03:15,789 --> 00:03:17,781
You sawed-off little runt!
26
00:03:17,857 --> 00:03:20,725
Trying to dump your broken-down
horn-pushers off on me.
27
00:03:20,794 --> 00:03:22,160
But you didn't give 'em a chance!
28
00:03:22,228 --> 00:03:25,221
I won't get the stink
out of my place for a week.
29
00:03:27,267 --> 00:03:30,169
You can't treat me like this!
I'll get the police!
30
00:03:30,236 --> 00:03:32,228
I'll get my lawyer! I'll sue ya!
31
00:03:32,305 --> 00:03:34,297
Don't bring that flute back in here!
32
00:03:34,374 --> 00:03:37,606
Say, you must be
kinda hard to please tonight.
33
00:03:39,279 --> 00:03:41,748
- Hey, wait a minute!
- What do you want?
34
00:03:42,582 --> 00:03:46,952
Well, it wouldn't be fresh air
in this cute little cottage.
35
00:03:47,020 --> 00:03:48,386
Hey, hey!
36
00:03:48,455 --> 00:03:50,515
They tell me you're going in for music.
37
00:03:50,590 --> 00:03:53,059
Well... here I am.
38
00:03:54,461 --> 00:03:57,363
- What do you play?
- I don't play, I sing.
39
00:03:57,430 --> 00:04:00,127
I've been up at Lefty's for three months.
40
00:04:00,200 --> 00:04:02,499
Well, if you're so good,
why ain't you up there now?
41
00:04:02,569 --> 00:04:06,802
Well, Lefty got fresh and I quit.
But I know I'll be safe here.
42
00:04:06,873 --> 00:04:10,105
Sure. You'll be safe here.
43
00:04:10,176 --> 00:04:15,046
Sure. Just as safe
as in the crater of a volcano.
44
00:04:15,115 --> 00:04:16,174
Give us a beer.
45
00:04:16,249 --> 00:04:19,048
Hey, I'm gonna knock you
right out of your seat tonight.
46
00:04:19,119 --> 00:04:22,988
- I wouldn't be surprised.
- I've got something here that's dynamite.
47
00:04:23,056 --> 00:04:27,391
Brand-new. Nobody in Barbary Coast
has ever heard anything like it before.
48
00:04:27,460 --> 00:04:29,452
You must have wrote it yourself.
49
00:04:29,529 --> 00:04:32,966
No, a friend sent it to me from New York.
Just wait till you hear it.
50
00:04:33,032 --> 00:04:34,933
Stell!
51
00:04:36,269 --> 00:04:38,966
Well, for crying out loud! Snapper!
52
00:04:41,307 --> 00:04:43,242
You're a sight for sore eyes, baby!
53
00:04:43,309 --> 00:04:46,837
- Say, listen. Is this getup on the level?
- Sure. I'm seein' the world.
54
00:04:46,913 --> 00:04:49,542
- I'll say you are!
- Boy, am I glad to see you.
55
00:04:49,616 --> 00:04:51,278
Gang, I want you to meet Stella Kirby.
56
00:04:51,351 --> 00:04:52,944
- Hiya, kid.
- Hi, babe.
57
00:04:53,019 --> 00:04:54,851
We went through school together,
up to the fifth grade,
58
00:04:54,921 --> 00:04:58,688
and boy, could she spell 'em down.
Here, grab yourself a seat, Stell.
59
00:04:58,758 --> 00:05:01,592
Hey! Bring us some beer.
60
00:05:01,661 --> 00:05:03,687
You're looking like a million, baby.
61
00:05:03,763 --> 00:05:07,427
- Did you ever learn long division?
- Never even learned short division.
62
00:05:07,500 --> 00:05:10,163
And I'm doin' all right without it!
63
00:05:10,236 --> 00:05:13,832
Ain't she a beaut?
64
00:05:13,907 --> 00:05:15,967
Hey, Bill.
65
00:05:17,810 --> 00:05:19,836
- Here are the fellas I was tellin' you about.
- Hiya.
66
00:05:19,913 --> 00:05:21,472
- Did the other outfit show up yet?
- Yeah.
67
00:05:21,548 --> 00:05:24,609
They just got thrown out.
Just wait a minute.
68
00:05:25,718 --> 00:05:28,711
Say, boss. These boys play great.
You oughta hear 'em.
69
00:05:28,788 --> 00:05:31,815
- Tim Dolan send 'em over?
- No, I told 'em to come over.
70
00:05:31,891 --> 00:05:35,384
This one... This one here,
his uncle's a cop. A friend of mine.
71
00:05:35,461 --> 00:05:39,865
Mind your own business from now on.
You're paid to draw beer.
72
00:05:40,266 --> 00:05:41,928
- Are you beginners?
- Yes, sir.
73
00:05:42,001 --> 00:05:44,436
- We've all gotta begin sometime.
- We're pretty good, too.
74
00:05:44,504 --> 00:05:46,769
We've been rehearsing for weeks.
Wait till you hear us.
75
00:05:46,839 --> 00:05:49,866
- Why aren't the others in uniform?
- You see, I was dressed for a concert.
76
00:05:49,943 --> 00:05:52,378
Oh, we can hire 'em for you
if you want 'em.
77
00:05:52,445 --> 00:05:55,142
Eh, you don't look so hot to me.
78
00:05:55,949 --> 00:05:58,783
But all right. I'll give you a try.
79
00:05:58,851 --> 00:06:00,911
- One piece.
- Oh, thanks!
80
00:06:01,054 --> 00:06:02,852
- Thanks, Bill.
- We're in!
81
00:06:02,922 --> 00:06:03,719
Ooh!
82
00:06:03,790 --> 00:06:05,486
- What's the matter?
- The music.
83
00:06:05,558 --> 00:06:07,288
- What?
- It's gone!
84
00:06:07,360 --> 00:06:10,091
- But you had it.
- I must have left it on the streetcar.
85
00:06:10,163 --> 00:06:11,927
- You couldn't have done that.
- What are we gonna do?
86
00:06:11,998 --> 00:06:15,594
- Well, are you guys gonna play or not?
- Oh, sure.
87
00:06:15,668 --> 00:06:18,137
Here. Take this. It's music.
88
00:06:18,204 --> 00:06:22,471
- Brand-new. Just come from New York.
- Music, you'd better be good.
89
00:06:22,542 --> 00:06:25,706
If they start throwing bottles at us,
I'll meet you boys on the ferry.
90
00:06:26,079 --> 00:06:29,243
- All right, fellas. Just the chorus.
- Hey, I don't get it.
91
00:06:46,633 --> 00:06:49,398
What kind of time is this?
92
00:06:49,469 --> 00:06:52,701
Four quarter. Every bar a quarter rest.
93
00:06:52,772 --> 00:06:55,071
It's crazy.
94
00:07:03,916 --> 00:07:06,579
Come on!
95
00:07:13,693 --> 00:07:16,322
That's it, boys. Swing into it.
96
00:07:36,282 --> 00:07:38,012
My music!
97
00:07:38,084 --> 00:07:40,178
The dirty crooks.
98
00:08:38,344 --> 00:08:41,439
- What's the idea of swiping my music?
- I beg your pardon?
99
00:08:45,017 --> 00:08:48,784
Don't pull any of that "pardon" stuff
on me. You in that monkey suit.
100
00:08:48,855 --> 00:08:52,417
The minute my back was turned, trying to
set yourself in here with my stuff, huh?
101
00:08:52,492 --> 00:08:55,621
All right, kids.
That's dynamite. You're in.
102
00:08:55,695 --> 00:08:57,596
- Who's in?
- All of you.
103
00:08:57,663 --> 00:08:59,757
Say, don't hook me up with this outfit.
104
00:08:59,832 --> 00:09:02,529
I came here to get a job for myself,
not for this bunch.
105
00:09:02,602 --> 00:09:05,003
It was my music and my singing
that put them over.
106
00:09:05,071 --> 00:09:07,666
- Yeah, but listen...
- They don't know to play. They're rotten.
107
00:09:07,740 --> 00:09:09,732
Oh, and I suppose just because
you can stand up here and shout,
108
00:09:09,809 --> 00:09:11,107
that you know everything
about music, huh?
109
00:09:11,177 --> 00:09:14,272
Fight it out among yourselves,
but it's all of you or nothing.
110
00:09:14,347 --> 00:09:18,648
Beer on the house
for Mr. Alexander and his Ragtime Band.
111
00:09:18,718 --> 00:09:21,813
- My name is not Alexander.
- It's Alexander to me.
112
00:09:21,888 --> 00:09:23,413
Come on with that beer.
113
00:09:23,489 --> 00:09:25,651
- So I don't know music, huh?
- No.
114
00:09:25,725 --> 00:09:28,354
Well, maybe I don't know
the tripe they play up on Snob Hill,
115
00:09:28,428 --> 00:09:31,091
but I know what they like down here
and that's more than you'll ever know.
116
00:09:31,164 --> 00:09:34,066
And if you think that I'm gonna work with
you, you've got another guess coming.
117
00:09:34,133 --> 00:09:36,693
Oh, what made you think
that I'd want you with my band?
118
00:09:36,769 --> 00:09:38,237
Your band?!
119
00:09:38,304 --> 00:09:40,398
- Oh, give me my music...
- Now, wait a minute, wait a minute.
120
00:09:40,473 --> 00:09:43,341
This is a situation.
Let's try and figure it out.
121
00:09:43,409 --> 00:09:45,105
Oh, I've got it all figured out.
122
00:09:45,178 --> 00:09:48,910
And I don't want any more to do with you.
Is that plain, fancy-pants?
123
00:09:48,981 --> 00:09:51,644
- Always a pleasure to meet a lady.
- You bet it is.
124
00:09:51,717 --> 00:09:54,346
- Say, you were good.
- I know it.
125
00:09:54,420 --> 00:09:56,753
- Let her go.
- Girlie!
126
00:09:58,157 --> 00:10:00,353
Gee, look at what you've done.
Everything's going along swell
127
00:10:00,426 --> 00:10:02,019
and you have to start
an argument with her.
128
00:10:02,094 --> 00:10:05,690
That girl's a whiz.
129
00:10:08,568 --> 00:10:10,628
Wait a minute. Let's be reasonable.
130
00:10:10,703 --> 00:10:13,639
Reasonable? Say, what do you think
I am? A half-wit or something?
131
00:10:13,706 --> 00:10:16,471
Don't pay attention to him. He didn't mean
it. He was just shooting off his mouth.
132
00:10:16,542 --> 00:10:19,205
Come on back. Let's pretend
it didn't happen. We all need the job.
133
00:10:19,278 --> 00:10:22,373
Oh, say, I wouldn't go back there
if it was the last job on earth.
134
00:10:22,448 --> 00:10:24,974
I've seen all I want
of that stuck-up pain in the neck.
135
00:10:25,051 --> 00:10:27,043
- Yeah, but look...
- Let go of me.
136
00:10:27,119 --> 00:10:32,114
There he goes again, playing my music.
137
00:10:34,093 --> 00:10:39,760
Opening tonight, Alexander's Ragtime
Band! The hottest music on the coast!
138
00:10:39,832 --> 00:10:42,666
And the queen of ragtime, Stella Kirby!
139
00:10:42,735 --> 00:10:45,899
With the finest fish dinner in town!
140
00:10:45,972 --> 00:10:48,840
Opening tonight,
Alexander's Ragtime Band!
141
00:11:29,315 --> 00:11:31,307
Not bad, boys.
142
00:11:31,384 --> 00:11:33,615
These openings tie me up in knots.
143
00:11:33,686 --> 00:11:35,780
I'm shaking like a coochie dancer.
144
00:11:35,855 --> 00:11:37,448
You call this an opening?
145
00:11:37,523 --> 00:11:40,687
You should have seen the outfit I was with
the night we opened at the Crystal Palace.
146
00:11:40,760 --> 00:11:41,819
That was an opening.
147
00:11:41,894 --> 00:11:46,195
Hello, Martha? It's Roger.
Listen, I've got to talk to Aunt Sophie.
148
00:11:48,401 --> 00:11:51,735
I'll try. Will you hold the phone, please?
149
00:11:54,574 --> 00:11:56,805
It's Roger again.
150
00:11:56,876 --> 00:11:59,368
I have nothing to say to him.
151
00:12:01,914 --> 00:12:06,079
I'm very sorry, Roger.
She won't talk to you.
152
00:12:06,152 --> 00:12:10,487
All right. Thank you, Martha.
Good night.
153
00:12:14,694 --> 00:12:16,629
Alexander! Hey!
154
00:12:16,696 --> 00:12:18,688
- You, Alexander!
- Yes?
155
00:12:21,033 --> 00:12:24,299
Thank you. Professor Heinrich!
156
00:12:24,370 --> 00:12:27,966
- So your name's Alexander now?
- Yes, that's right.
157
00:12:28,040 --> 00:12:31,533
Uh, won't you come in and...
sit down and have a glass of beer?
158
00:12:31,611 --> 00:12:33,842
Not tonight.
159
00:12:33,913 --> 00:12:38,283
I just want to know
if you're really serious about all this.
160
00:12:38,351 --> 00:12:40,217
Oh, yes. Very.
161
00:12:40,286 --> 00:12:45,452
But Roger, you spent your whole life
preparing yourself for something fine.
162
00:12:45,524 --> 00:12:49,894
How can you throw it all away on this...
this ragtime?
163
00:12:49,962 --> 00:12:53,399
But I like ragtime. I believe in it.
164
00:12:53,466 --> 00:12:56,766
And besides, I have
what I've always wanted: a band.
165
00:12:56,836 --> 00:12:59,670
Won't you stay and listen?
See for yourself.
166
00:12:59,739 --> 00:13:03,767
No. You know your own mind.
You always have.
167
00:13:04,877 --> 00:13:07,870
- Good night.
- Good night, Professor.
168
00:13:09,081 --> 00:13:11,607
Hey, come on, come on!
Let's have a little life around here.
169
00:13:11,684 --> 00:13:14,483
- Bring on that girl.
- Right away.
170
00:13:17,423 --> 00:13:19,619
- Who is it?
- It's me.
171
00:13:19,692 --> 00:13:22,161
- What do you want?
- I want to see how you look.
172
00:13:22,228 --> 00:13:24,629
Oh, I look swell.
173
00:13:24,697 --> 00:13:28,600
- Do you mind if I see for myself?
- No, come on in. What do I care?
174
00:13:32,672 --> 00:13:35,164
It cost me my last dime.
175
00:13:36,776 --> 00:13:40,713
- Very nice.
- Oh, thanks, Mr. Astorbilt.
176
00:13:43,883 --> 00:13:46,876
But you know, you shouldn't try to cover
up your lovely throat with those feathers.
177
00:13:46,952 --> 00:13:49,615
- Hey, wait a minute.
- Oh, and look at those flowers.
178
00:13:49,689 --> 00:13:52,682
You don't really need those.
That's just gilding the lily.
179
00:13:52,758 --> 00:13:53,555
Oh-oh.
180
00:13:53,626 --> 00:13:55,181
And look at those ruffles.
181
00:13:55,206 --> 00:13:57,246
Now, that might be all right
for some skinny little girl,
182
00:13:57,296 --> 00:13:59,959
but not for a girl
with a gorgeous figure like yours.
183
00:14:00,032 --> 00:14:02,866
- There. Now, see what I mean?
- Hey, wait a minute!
184
00:14:02,935 --> 00:14:07,532
Oh, and the very idea
of trying to cover up that beautiful hair!
185
00:14:07,606 --> 00:14:10,701
- There, now.
- Why, you two-by-four snob!
186
00:14:10,776 --> 00:14:13,575
Look what you've done.
You've ruined my dress.
187
00:14:13,646 --> 00:14:17,413
Now, listen to me. You're not
dressing for your sailor friends now.
188
00:14:17,483 --> 00:14:19,008
This isn't Dirty Eddie's.
189
00:14:19,085 --> 00:14:22,783
I'm trying to build a band with class and
distinction, and I'm beginning right now.
190
00:14:22,855 --> 00:14:26,951
Oh, so you're a know-it-all
about women's clothes too?
191
00:14:27,026 --> 00:14:28,790
Well, let me tell you something.
192
00:14:28,861 --> 00:14:32,855
I know how to dress myself and you or
nobody else is gonna tell me what to wear.
193
00:14:32,932 --> 00:14:34,093
Understand?!
194
00:14:34,166 --> 00:14:38,035
You're not going up there looking like
a comic valentine. And stop shouting!
195
00:14:38,104 --> 00:14:40,335
I'll go out the way I want to
or I won't go out at all!
196
00:14:40,406 --> 00:14:43,774
- All right! That suits me too.
- Well, it's good enough for me.
197
00:14:43,843 --> 00:14:46,005
Pickleface is throwing a fit out there.
We'd better hop to it.
198
00:14:46,078 --> 00:14:48,138
- Are you ready, Stella?
- I'm not going.
199
00:14:48,214 --> 00:14:50,240
- Oh, now, Stella...
- Oh, let her go, and good riddance.
200
00:14:50,316 --> 00:14:52,342
I don't want a woman with the band
anyway. Come on, Charlie.
201
00:14:52,418 --> 00:14:56,219
Oh, what a sap I was to let you
talk me into this thing in the first place.
202
00:14:56,288 --> 00:14:58,587
Oh, I knew how it would end
with that conceited...
203
00:14:58,657 --> 00:15:02,594
Well, I'm surprised at you, letting him get
your goat. He didn't mean anything by it.
204
00:15:02,661 --> 00:15:05,358
He was just a little excited tonight -
new place, a couple of new boys.
205
00:15:05,431 --> 00:15:09,527
- You can't let us down now.
- There you go, sticking up for him again.
206
00:15:09,602 --> 00:15:12,970
Why, look where he threw my flowers.
I should have slapped his ears down.
207
00:15:13,038 --> 00:15:15,200
You can do that tomorrow.
You've gotta sing now.
208
00:15:15,274 --> 00:15:17,607
Pulling out my feathers,
and giving me all that baloney
209
00:15:17,676 --> 00:15:20,145
about my neck and my figure and my hair.
210
00:15:20,212 --> 00:15:24,047
- Why, I'll see him dead first.
- You're absolutely right.
211
00:15:24,116 --> 00:15:26,711
Don't sing for him. Sing for me.
212
00:15:27,820 --> 00:15:31,655
Why, you dirty dog. Taking advantage
of my sweet nature, huh?
213
00:15:31,724 --> 00:15:33,488
That's a girl, Stella.
214
00:15:33,559 --> 00:15:35,619
Just remember the Three Musketeers.
All for one..
215
00:15:35,694 --> 00:15:38,893
Yeah, and that one a pain in the neck.
216
00:15:40,266 --> 00:15:42,667
Three Musketeers, my....
217
00:15:42,735 --> 00:15:44,704
my foot.
218
00:17:00,913 --> 00:17:04,680
Ah! There you are, my tender little dove.
We were just coming to call on you.
219
00:17:04,750 --> 00:17:08,983
- Well, I'm in a hurry.
- Stop being a stubborn, ornery female.
220
00:17:09,054 --> 00:17:11,023
You and the maestro
are gonna get acquainted.
221
00:17:11,090 --> 00:17:12,558
Say, I know all I wanna know about him.
222
00:17:12,625 --> 00:17:14,389
And no back talk.
223
00:17:14,460 --> 00:17:18,591
Get in there, the both of you.
Take those chips off your shoulders.
224
00:17:18,664 --> 00:17:21,327
You're both all right if you don't
expect too much. And remember,
225
00:17:21,400 --> 00:17:24,165
I'm staying right outside the door here,
and if I hear any yelling or screaming,
226
00:17:24,236 --> 00:17:27,968
I'm coming back in here
and knock your heads together.
227
00:17:38,050 --> 00:17:40,042
Well?
228
00:17:44,990 --> 00:17:47,687
You and I have
entirely different points of view, Stella.
229
00:17:47,760 --> 00:17:49,524
But we are grown-up.
230
00:17:49,595 --> 00:17:52,895
I don't see why, with a little
common sense, we can't work together.
231
00:17:52,965 --> 00:17:54,797
A simple business arrangement.
232
00:17:54,867 --> 00:17:57,769
Listen. You're out to set
the world on fire.
233
00:17:57,836 --> 00:18:00,328
You're all hopped up with the idea
that you've got something to give
234
00:18:00,406 --> 00:18:02,375
and you're gonna do it or bust.
235
00:18:02,441 --> 00:18:07,072
Well, that's your business. All I want
is a job, and one job's as good as another.
236
00:18:07,146 --> 00:18:10,810
As long as I can pay my own way,
and you leave me alone.
237
00:18:10,883 --> 00:18:14,479
You have a great voice.
And a great future too.
238
00:18:14,553 --> 00:18:17,785
If you'd only realize your possibilities
and try to make something of them.
239
00:18:17,856 --> 00:18:20,724
Say, I'm doin' all right.
I am what I am,
240
00:18:20,793 --> 00:18:26,232
and I'm not gonna let you make me over
into something else just to fit your plans.
241
00:18:28,233 --> 00:18:32,329
I guess I have been unreasonable,
only seeing my side of it.
242
00:18:32,404 --> 00:18:34,703
But all this means so much to me.
243
00:18:34,773 --> 00:18:37,368
This music, having my own band.
244
00:18:38,477 --> 00:18:41,242
Whether we like it or not, we're together.
245
00:18:41,313 --> 00:18:44,340
We couldn't have gotten
this job without you,
246
00:18:44,416 --> 00:18:46,942
and you probably couldn't have
gotten it without us.
247
00:18:47,019 --> 00:18:52,356
So doesn't it seem sensible that we should
try to meet each other halfway?
248
00:18:52,424 --> 00:18:54,825
Well, it's all right with me.
249
00:18:56,362 --> 00:18:59,059
Well, now! You see how easy it is.
250
00:19:02,601 --> 00:19:05,298
Something tells me
I'm sticking my head in a noose.
251
00:19:05,371 --> 00:19:06,304
Come on!
252
00:21:08,861 --> 00:21:11,660
- Good afternoon, Miss Kirby.
- Good morning.
253
00:21:17,336 --> 00:21:19,737
Good afternoon, Miss Kirby.
254
00:21:20,405 --> 00:21:22,397
Good afternoon.
255
00:21:31,216 --> 00:21:32,616
Oh, hello.
256
00:21:36,622 --> 00:21:39,854
My, you look pretty.
Another new outfit?
257
00:21:39,925 --> 00:21:41,553
Mm-hm.
258
00:21:42,761 --> 00:21:44,753
But I think it's a little too loud.
259
00:21:44,830 --> 00:21:47,265
It makes me feel like a stop sign.
260
00:21:47,332 --> 00:21:51,030
I wonder if you realize how much
you've changed in the last few months?
261
00:21:51,103 --> 00:21:53,095
What do you mean, "changed"?
262
00:21:53,172 --> 00:21:57,200
Just because I pay more for my clothes
and let my hair go natural?
263
00:21:57,276 --> 00:21:59,905
Well, that may be part of it.
264
00:21:59,978 --> 00:22:02,914
Oh, you mean I'm getting to be a lady.
265
00:22:02,981 --> 00:22:05,473
More refined and agreeable.
266
00:22:05,551 --> 00:22:09,488
You're wrong. I'm just doing it
to save myself a lot of arguments.
267
00:22:09,555 --> 00:22:13,048
Oh, sure.
You're the same stubborn witch.
268
00:22:13,192 --> 00:22:16,253
You wear these good-looking clothes
just for business reasons.
269
00:22:16,328 --> 00:22:20,993
It burns you up to get prettier every day.
It'd just about break your heart
270
00:22:21,066 --> 00:22:23,831
if anybody told you you were
blossoming into the most beautiful,
271
00:22:23,902 --> 00:22:26,895
- the most charming...
- Why, I'd call him a liar to his teeth.
272
00:22:32,277 --> 00:22:33,905
What's that?
273
00:22:33,979 --> 00:22:37,575
Just a little hit tune
I've been working on.
274
00:22:39,051 --> 00:22:42,021
- You mean you wrote it yourself?
- Mm-hm.
275
00:24:09,741 --> 00:24:12,233
- Do you like it?
- Like it?
276
00:24:12,311 --> 00:24:15,475
- Why, it's great! It's got everything.
- Oh, take it easy.
277
00:24:15,547 --> 00:24:18,847
No, on the level.
Imagine you having that in you.
278
00:24:18,917 --> 00:24:20,977
Why, it'll make you famous.
279
00:24:21,053 --> 00:24:24,319
I wrote it for you, Stella.
If it's any good, that's why.
280
00:24:24,389 --> 00:24:28,417
Oh, thank you, Charlie.
I'd love to sing it.
281
00:24:28,493 --> 00:24:31,486
Has, uh... His Highness heard it yet?
282
00:24:32,297 --> 00:24:35,028
Nobody's heard it... but you.
283
00:24:35,100 --> 00:24:37,797
Well, say, this is too good to keep.
284
00:24:37,869 --> 00:24:40,839
- Come on.
- Wait a minute.
285
00:24:40,906 --> 00:24:42,568
Stella.
286
00:24:42,641 --> 00:24:46,009
Oh, come on.
What would the waiters think?
287
00:24:53,952 --> 00:24:57,389
All right, fellas. Let's try
that introduction now without the brass.
288
00:24:57,456 --> 00:25:01,325
Alec! Alec, look. Charlie's just
written a swell new song for me.
289
00:25:01,393 --> 00:25:03,624
What? Holding out on me, huh?
290
00:25:03,695 --> 00:25:07,325
Oh, it's nothing. Probably won't
sell more than two million copies.
291
00:25:07,399 --> 00:25:10,198
- Well, let's hear it.
- All right.
292
00:25:16,742 --> 00:25:19,007
- Late again, huh?
- Who, me? I was on the ferryboat...
293
00:25:19,077 --> 00:25:21,569
Now listen to me.
And this goes for all of you.
294
00:25:21,646 --> 00:25:23,979
When I say 2:00, I mean 2:00.
295
00:25:24,049 --> 00:25:27,349
These rehearsals are just twice
as important as any performance.
296
00:25:27,419 --> 00:25:30,617
We may be tops in this town,
but we haven't even started yet.
297
00:25:30,689 --> 00:25:32,123
Now, if you fellas wanna stick with me,
298
00:25:32,190 --> 00:25:35,251
try to get somewhere, like New York,
you're going to have to work.
299
00:25:35,327 --> 00:25:36,920
Now, come on, let's snap into it.
300
00:25:36,995 --> 00:25:41,763
Don't forget that this is an opening night.
You've gotta be better than just good.
301
00:25:43,535 --> 00:25:46,232
Cut that.
302
00:25:46,304 --> 00:25:50,002
Go ahead, Charlie.
303
00:26:01,386 --> 00:26:03,685
Start over again
from the beginning, Charlie.
304
00:26:03,755 --> 00:26:05,656
Louie.
305
00:26:05,724 --> 00:26:07,716
Bill.
306
00:26:08,827 --> 00:26:10,819
Take the melody.
307
00:26:12,497 --> 00:26:14,898
You take the counterpoint.
308
00:26:31,082 --> 00:26:36,282
All right, fellas. Let's fake it
till we get our orchestrations.
309
00:28:53,725 --> 00:28:55,921
Take over for me, Charlie.
310
00:29:07,272 --> 00:29:10,367
Imagine, you and me like this.
311
00:29:11,843 --> 00:29:13,835
Imagine.
312
00:29:13,979 --> 00:29:16,505
- What happened?
- Don't ask me.
313
00:29:16,615 --> 00:29:18,550
The roof fell in on us.
314
00:29:18,617 --> 00:29:20,643
The minute I started
to sing that song...
315
00:29:20,719 --> 00:29:23,689
The whole world stopped for me.
316
00:29:23,755 --> 00:29:26,850
I'm afraid I even forgot to take a bow.
317
00:29:29,494 --> 00:29:31,690
Let me look at you...
318
00:29:31,763 --> 00:29:33,755
for the first time.
319
00:29:39,704 --> 00:29:41,696
That's for tonight.
320
00:29:45,844 --> 00:29:50,578
And that's for all the times
I've wanted to break your neck.
321
00:29:51,783 --> 00:29:56,448
And that's for all the times
I've wanted to slap your ears down.
322
00:29:59,124 --> 00:30:02,424
Do you suppose we've been in love
with each other all this time?
323
00:30:02,494 --> 00:30:08,126
Me? In love with that awful person with
the platinum hair and the loud mouth?
324
00:30:08,199 --> 00:30:09,758
Heaven forbid!
325
00:30:09,834 --> 00:30:12,565
Say, you were no Christmas package
yourself, you know.
326
00:30:13,738 --> 00:30:15,707
Oh, darling.
327
00:30:15,774 --> 00:30:18,266
Don't you understand?
I'm an artist.
328
00:30:18,343 --> 00:30:20,869
- Like Pygmalion.
- Like who?
329
00:30:20,945 --> 00:30:23,437
Oh, just a Greek who took a hunk of marble
330
00:30:23,515 --> 00:30:26,485
and molded it and polished it
into a beautiful woman.
331
00:30:26,551 --> 00:30:28,452
Then fell in love with her.
332
00:30:28,520 --> 00:30:32,013
Then you mean that you've just
fallen in love with your... with your...
333
00:30:32,090 --> 00:30:34,787
- Handiwork.
- Oh, that isn't so.
334
00:30:35,727 --> 00:30:38,060
You loved me
from the first day you saw me.
335
00:30:38,129 --> 00:30:41,122
Platinum hair, loud mouth and everything.
336
00:30:41,199 --> 00:30:43,191
I guess you're right.
337
00:30:46,671 --> 00:30:49,368
This is the real thing, isn't it?
338
00:30:49,974 --> 00:30:53,968
It's the realest thing
that ever happened to me.
339
00:31:03,421 --> 00:31:04,889
- Don't say a word.
- What?
340
00:31:04,956 --> 00:31:07,187
- Hello, Charlie.
- Don't apologize, don't explain.
341
00:31:07,258 --> 00:31:09,454
I know all about it.
I was there when it happened.
342
00:31:09,527 --> 00:31:11,519
I pour out my heart
in a song to some dame.
343
00:31:11,596 --> 00:31:14,430
She takes the song
and pours out her heart to the boss.
344
00:31:14,499 --> 00:31:16,695
Well, I told you it was a good song.
If you hadn't written it,
345
00:31:16,768 --> 00:31:19,363
the little lady and I would have probably
gone on through life slugging each other.
346
00:31:19,437 --> 00:31:21,406
- Well, when's the wedding?
- Don't be so practical.
347
00:31:21,473 --> 00:31:23,203
He's just started courting me.
348
00:31:23,274 --> 00:31:27,211
There, go buy me some flowers. The
long-stemmed ones that cost $20 a dozen.
349
00:31:27,278 --> 00:31:29,543
- The kind I've never had.
- I will not.
350
00:31:29,614 --> 00:31:32,812
Next you'll be wanting a Kodak, and then
a leopard coat, and then a tin lizzie.
351
00:31:32,884 --> 00:31:36,218
- You'll get ham and eggs, and like it!
- Ham and eggs and champagne.
352
00:31:36,287 --> 00:31:38,722
- Champagne for breakfast?
- Certainly. This is a champagne breakfast.
353
00:31:38,790 --> 00:31:40,520
- Good morning. Three?
- Please.
354
00:31:40,592 --> 00:31:42,584
This way, please.
355
00:31:51,302 --> 00:31:53,965
And while we're guzzling it,
we'll have to do a little figuring.
356
00:31:54,038 --> 00:31:56,837
- You know who's in town?
- No, who?
357
00:32:01,146 --> 00:32:03,741
Charles Dillingham.
The big boy himself.
358
00:32:03,815 --> 00:32:07,980
Alec, this is the break
you've been waiting for.
359
00:32:08,052 --> 00:32:09,418
Yes, sir.
360
00:32:09,487 --> 00:32:11,820
- Bring me a phone, please.
- At once.
361
00:32:11,890 --> 00:32:15,122
This is Mr. Dillingham's secretary.
Who's calling, please?
362
00:32:15,193 --> 00:32:17,856
I'm sorry. Mr. Dillingham is busy.
363
00:32:17,929 --> 00:32:19,921
No, he's not granting any interviews.
364
00:32:19,998 --> 00:32:22,058
But this is a very important matter.
365
00:32:22,133 --> 00:32:24,830
My name is Alexander.
I have a very fine band,
366
00:32:24,903 --> 00:32:27,270
and I'm sure Mr. Dillingham
would be interested in...
367
00:32:27,338 --> 00:32:28,636
Hello?
368
00:32:29,040 --> 00:32:31,032
Hello?
369
00:32:32,010 --> 00:32:34,502
Well, that doesn't seem
to be the proper approach.
370
00:32:34,579 --> 00:32:37,174
Why don't we go down to the hotel,
grease a few palms?
371
00:32:37,248 --> 00:32:39,581
Get everybody talking about
Alexander's Ragtime Band:
372
00:32:39,651 --> 00:32:43,884
the elevator boy, the chambermaid,
the barber. Din it in his ears.
373
00:32:43,955 --> 00:32:46,083
Oh, but that would
only make him suspicious.
374
00:32:46,157 --> 00:32:49,787
I'm gonna get him to the Cliff House
if I have to drag him.
375
00:32:49,861 --> 00:32:52,626
You know, those big guys all like to eat.
376
00:32:55,300 --> 00:32:56,734
Give me that phone.
377
00:32:56,801 --> 00:33:00,602
Stella, you're marvelous.
Uh, Evergreen 2435.
378
00:33:00,672 --> 00:33:03,198
I was reading an interview
of his in The Post last week.
379
00:33:03,274 --> 00:33:06,176
Uh, hello.
Uh... Mr. Dillingham's suite, please.
380
00:33:06,244 --> 00:33:08,213
But you won't be able to
get through the secretary.
381
00:33:08,279 --> 00:33:14,082
I got an idea. Hello,
may I speak to Mr. Dillingham, please.
382
00:33:14,152 --> 00:33:17,145
Well, then,
will you tell him this is Henri?
383
00:33:18,656 --> 00:33:19,851
Henri!
384
00:33:19,924 --> 00:33:23,656
I was for many years
the chef at the Astor House.
385
00:33:23,728 --> 00:33:28,132
I used to cook Pompereau Henri
special for Mr. Dillingham.
386
00:33:28,199 --> 00:33:33,365
I read he's in town and I would like to fix
for him some baby lobsters à la Henri.
387
00:33:33,438 --> 00:33:35,600
- Baby lobsters?
- What's that?
388
00:33:35,673 --> 00:33:38,507
Oh, a chef named Henri wants to
cook some baby lobsters for you.
389
00:33:38,576 --> 00:33:39,475
He was formerly at the Astor.
390
00:33:39,544 --> 00:33:42,275
Baby lobsters in August?
391
00:33:42,347 --> 00:33:45,374
Must be first of the season.
Splendid. Find out where he is.
392
00:33:45,450 --> 00:33:49,387
Where am I? Where would I be?
Chef at the Cliff House, of course.
393
00:33:50,388 --> 00:33:52,857
Then I can expect him tonight?
394
00:33:52,924 --> 00:33:54,984
Oh, thank you very much!
395
00:33:56,728 --> 00:33:57,923
Kiss Papa.
396
00:33:57,996 --> 00:34:01,433
Hey, wait a minute.
I'm the guy that did it.
397
00:34:10,575 --> 00:34:12,567
Hey, Davey.
398
00:34:14,045 --> 00:34:17,812
- What did you say?
- I'll lay you ten to one he doesn't show up.
399
00:34:17,882 --> 00:34:21,011
Yeah? You got yourself a bet, brother.
And no welshing.
400
00:34:21,085 --> 00:34:22,485
You welsher.
401
00:34:22,553 --> 00:34:25,045
Hey, boss, how about me
doing my number for the old boy?
402
00:34:25,123 --> 00:34:29,720
- That'll land us all on Broadway.
- Yeah. Sitting right on our curbstones.
403
00:34:29,794 --> 00:34:32,320
Come on, let's give 'em everything
you got. The clowning can come later.
404
00:34:32,397 --> 00:34:34,866
It's nerves, maestro.
We're about to be discovered.
405
00:34:34,933 --> 00:34:37,198
- Oh, teacher, will I be discovered?
- Yes, right now.
406
00:34:37,268 --> 00:34:39,066
The number 11, boys.
407
00:34:39,137 --> 00:34:44,166
- Oh, but Mr. Dillingham ain't here yet.
- That's the idea. Or that was the idea.
408
00:34:44,809 --> 00:34:48,109
Oh, let it ride.
I've been double-crossed before.
409
00:36:29,047 --> 00:36:30,515
Oh!
410
00:36:30,581 --> 00:36:33,813
- What are you doing here?
- Listen, Ruby. Quick, lend me ten bucks.
411
00:36:33,885 --> 00:36:35,911
What did you do with that ten
I gave you last night?
412
00:36:35,987 --> 00:36:39,151
Oh, hurry up, hurry up.
Come on. I'll pay you back.
413
00:36:39,223 --> 00:36:43,024
I'd think you'd be ashamed, taking my
hard-earned money to lose in a crap game.
414
00:36:43,094 --> 00:36:45,222
Say, you oughta be glad
to lend me ten bucks!
415
00:36:45,296 --> 00:36:48,266
Suppose war is declared and I gotta
go to the front and get killed in action?
416
00:36:48,332 --> 00:36:50,130
You'd be very happy
to know that you were the one
417
00:36:50,201 --> 00:36:52,067
who lent me ten bucks
when I needed it most.
418
00:36:52,136 --> 00:36:55,072
Stop. You're breaking my heart.
419
00:36:55,139 --> 00:36:57,370
Look, look! Dillingham!
420
00:36:57,442 --> 00:36:59,434
- Oh, boy.
- Oh.
421
00:37:01,446 --> 00:37:03,278
- Good evening, Mr. Dillingham.
- Good evening.
422
00:37:03,347 --> 00:37:06,340
- You won't need a check.
- Thank you.
423
00:37:07,418 --> 00:37:09,944
- Must be...
- He's here! He's here!
424
00:37:10,021 --> 00:37:11,683
The gray-haired man.
425
00:37:11,756 --> 00:37:14,988
- Alex, let's do the new one.
- How about me? I'll slay him.
426
00:37:15,059 --> 00:37:16,550
- Get Stella to come out.
- Ah, Stella.
427
00:37:16,627 --> 00:37:18,619
Frank. Frank!
428
00:37:19,564 --> 00:37:22,193
- Check on those baby lobsters right away.
- Yes, sir.
429
00:37:22,266 --> 00:37:25,168
- And don't forget that whistle trick.
- You got it.
430
00:37:27,872 --> 00:37:31,036
- Any special wine, Mr. Dillingham?
- I'll leave it all to Henri.
431
00:37:31,109 --> 00:37:34,341
- He knows what I like.
- Yes, sir.
432
00:38:27,298 --> 00:38:30,735
Pardon me. Won't you join me?
433
00:38:30,801 --> 00:38:34,067
Oh, thank you,
but I'm not allowed to sit with the guests.
434
00:38:34,138 --> 00:38:36,369
Well, I'm Charles Dillingham.
435
00:38:36,440 --> 00:38:40,104
- Mr. Dillingham, the theatrical producer?
- Yes.
436
00:38:40,178 --> 00:38:44,172
Oh, well, I really shouldn't, but...
I'm sure Mr. Alexander won't mind this time.
437
00:38:44,248 --> 00:38:47,650
- I'm sure he won't.
- Thank you.
438
00:38:47,718 --> 00:38:50,586
- He's rising for the bait.
- Leave it to Stella.
439
00:38:50,655 --> 00:38:53,955
She'll have him eating out of her hand.
440
00:38:54,025 --> 00:38:55,516
Look. Champagne.
441
00:38:58,629 --> 00:39:02,191
- Won't be long now.
- Yeah, she'll be in his lap any minute.
442
00:39:02,266 --> 00:39:04,565
Another crack like that
and I'll throw you right out that door.
443
00:39:04,635 --> 00:39:08,231
If he's talking business, why isn't he talking
to you? Or is she managing the band now?
444
00:39:08,306 --> 00:39:11,572
Alex will be there when the time comes.
Come on.
445
00:39:11,642 --> 00:39:13,634
All right. Come on. Let's hit it.
446
00:39:13,711 --> 00:39:16,545
Don't let him think we're too anxious.
447
00:39:18,683 --> 00:39:22,085
- You'll like New York.
- Oh, I know I will.
448
00:39:23,988 --> 00:39:27,755
Henri, your chef,
is a great friend of mine.
449
00:39:27,825 --> 00:39:29,817
No food like his in the world.
450
00:39:29,894 --> 00:39:32,363
He's cooked me some baby lobsters.
Won't you share them with me?
451
00:39:32,430 --> 00:39:34,831
Oh, no, thank you. Thank you.
452
00:39:37,468 --> 00:39:40,768
Mm! Superb. My compliments to Henri.
453
00:39:40,838 --> 00:39:44,275
Thank you, sir. He'll be pleased, I'm sure.
454
00:39:45,109 --> 00:39:46,771
Oh, I'm sorry, I must be going.
455
00:39:46,844 --> 00:39:50,144
I've got to tell Mr. Alexander.
Excuse me, please.
456
00:39:58,422 --> 00:40:00,618
Take over for me, Charlie.
457
00:40:08,633 --> 00:40:10,795
- What did he say?
- He wants me to go to New York!
458
00:40:10,868 --> 00:40:12,803
- What did he say?
- He wants me to go to New York!
459
00:40:12,870 --> 00:40:14,304
- New York?
- Uh-huh.
460
00:40:14,372 --> 00:40:16,967
He's gonna make me a star.
461
00:40:17,041 --> 00:40:20,409
Oh, darling, isn't that the most wonderful
thing you ever heard?
462
00:40:20,511 --> 00:40:23,743
- Everything you've wanted for me.
- What about the band?
463
00:40:23,814 --> 00:40:27,717
He says he can't use the band right now
but I know he'll find a place for you later.
464
00:40:27,785 --> 00:40:31,017
Oh, isn't it marvelous?
I can't believe it's true.
465
00:40:31,088 --> 00:40:33,250
Pinch me.
466
00:40:33,324 --> 00:40:35,520
Then you really are going?
467
00:40:35,593 --> 00:40:38,529
Of course.
This is the biggest chance I'll ever get.
468
00:40:38,596 --> 00:40:40,724
Oh, that's swell for you, Stella.
469
00:40:40,798 --> 00:40:43,358
She might at least
have talked to me about it first.
470
00:40:43,434 --> 00:40:46,199
Not just go and say yes
without even thinking about us.
471
00:40:46,270 --> 00:40:49,399
Oh, but Alex, this isn't going to
make any difference with us.
472
00:40:49,473 --> 00:40:52,910
We can still be together.
You can come on to New York with me
473
00:40:52,977 --> 00:40:56,209
and I know Dillingham
will find a place for you before long.
474
00:40:56,280 --> 00:40:58,340
Oh, yeah. That'd just be great.
475
00:40:58,416 --> 00:41:02,820
But you told me over and over again that
I could make something of myself if I tried.
476
00:41:02,887 --> 00:41:05,721
And now that it's happened,
you're all burned up.
477
00:41:05,790 --> 00:41:07,952
I should have known better
than to expect anything from you.
478
00:41:08,025 --> 00:41:10,494
Oh, Alec!
479
00:41:10,561 --> 00:41:13,793
Well, of all the selfish little tinhorn sports.
480
00:41:13,864 --> 00:41:16,265
You're jealous
because he wants me and not you.
481
00:41:16,334 --> 00:41:17,734
- Now, Stella...
- Well, just remember,
482
00:41:17,802 --> 00:41:20,362
I didn't want to go
with your band in the first place.
483
00:41:20,438 --> 00:41:23,169
And all that polishing and molding -
you weren't doing that for me.
484
00:41:23,240 --> 00:41:24,936
You were doing that for yourself,
485
00:41:25,009 --> 00:41:27,001
just because you thought
it would help you get ahead.
486
00:41:27,078 --> 00:41:29,547
And now that it's backfired and helped me,
you're yelling murder.
487
00:41:29,613 --> 00:41:31,741
- All right. Go on. Get out!
- Alex...
488
00:41:31,816 --> 00:41:35,378
- Go to New York! Go with him!
- Don't think you wouldn't do the same...
489
00:41:35,453 --> 00:41:36,682
Stella!
490
00:41:36,754 --> 00:41:38,450
Alec!
491
00:41:38,522 --> 00:41:40,582
Don't leave her like that.
492
00:41:40,658 --> 00:41:43,321
Go back and tell her you're wrong
before it's too late.
493
00:41:43,427 --> 00:41:46,693
Siding in with her again, hey?
I'm wrong and she's right.
494
00:41:46,797 --> 00:41:50,632
Sure. You don't own Stella.
You can't order her around.
495
00:41:50,701 --> 00:41:53,170
She has a right to decide for herself.
496
00:41:53,237 --> 00:41:55,331
She doesn't owe this band a thing.
497
00:41:55,406 --> 00:41:58,137
We're liable to be stuck here
for the rest of our lives.
498
00:41:58,209 --> 00:42:00,542
- Is that the way you feel about it?
- Exactly.
499
00:42:00,611 --> 00:42:04,605
Well, then what are you sticking around
for? Why don't you clear out, too?
500
00:42:04,682 --> 00:42:06,674
That's a good idea.
501
00:42:08,152 --> 00:42:11,145
Well, maestro, when does Alexander's
Ragtime Band hit Broadway?
502
00:42:11,222 --> 00:42:14,759
There isn't any Alexander's Ragtime Band.
503
00:42:14,892 --> 00:42:15,257
What?
504
00:42:51,796 --> 00:42:54,527
Left... turn.
505
00:42:56,967 --> 00:42:58,993
Left... turn.
506
00:42:59,937 --> 00:43:02,372
Platoon halt!
507
00:43:07,645 --> 00:43:10,581
Just what did you do
before you joined up in this man's army?
508
00:43:10,648 --> 00:43:14,415
- I was an orchestra leader, sir.
- Yeah, I was a drummer. We had a swell...
509
00:43:19,156 --> 00:43:21,318
About face.
510
00:43:23,661 --> 00:43:25,926
Left turn.
511
00:43:49,553 --> 00:43:54,014
There ought to be such a thing
as being too proud to knit.
512
00:44:05,836 --> 00:44:09,295
- Boy, I'm dying.
- I'm dead.
513
00:44:09,373 --> 00:44:12,901
- What'd happen if we resigned?
- We'd get shot.
514
00:44:12,977 --> 00:44:14,570
It'd be a pleasure.
515
00:44:14,645 --> 00:44:17,410
Of course, if we'd have been
smart enough to get in the Navy...
516
00:44:17,481 --> 00:44:22,112
- Listen to this."Boom Boom a sellout."
- What's Boom Boom?
517
00:44:22,186 --> 00:44:24,746
That's a show the Navy's putting on
in New York.
518
00:44:24,822 --> 00:44:26,757
Pretty soft for those swabs.
519
00:44:26,824 --> 00:44:31,285
No more guard duty, no more
bayonet drill. No more sore feet.
520
00:44:31,362 --> 00:44:33,194
Why didn't we go in the Navy?
521
00:44:33,264 --> 00:44:34,789
- A show in New York?
- Yeah.
522
00:44:34,865 --> 00:44:36,857
Let me see that.
523
00:44:37,568 --> 00:44:39,764
Theatricals? You're crazy.
524
00:44:39,837 --> 00:44:42,602
- I told them it was no use.
- Ridiculous, I said.
525
00:44:42,673 --> 00:44:45,199
I said this wasn't the theater.
They're in the Army now.
526
00:44:45,276 --> 00:44:47,677
- But the Navy did it, sir.
- The Navy.
527
00:44:47,745 --> 00:44:50,806
- They have time for such tomfoolery.
- Besides, they have the talent.
528
00:44:50,881 --> 00:44:53,680
Talent in the Navy? Nonsense!
529
00:44:53,751 --> 00:44:56,516
If you can find talent in the Navy,
you can find it anywhere.
530
00:44:56,587 --> 00:44:59,022
Right here in this camp.
531
00:44:59,089 --> 00:45:01,615
All right. Go ahead.
532
00:45:01,692 --> 00:45:03,058
Thank you, sir.
533
00:46:10,494 --> 00:46:12,588
- Everybody on stage.
- Everybody on stage.
534
00:46:12,663 --> 00:46:13,631
On stage, you fellas.
535
00:46:13,697 --> 00:46:16,292
- Come on, you!
- On stage, everybody!
536
00:46:16,367 --> 00:46:20,600
If the Navy show can run a week
on Broadway, we can run a month.
537
00:46:20,671 --> 00:46:22,435
And we'll do it.
538
00:46:22,506 --> 00:46:25,999
Our train leaves tomorrow
at 6 am, for New York.
539
00:46:26,076 --> 00:46:28,409
Attention!
540
00:46:28,479 --> 00:46:30,846
- Colonel Roberts.
- At ease, men. At ease.
541
00:46:30,914 --> 00:46:32,906
Give me a hand.
542
00:46:34,284 --> 00:46:38,722
Now remember, men, when you go on that
stage in New York City on Sunday night,
543
00:46:38,789 --> 00:46:40,758
the honor of the Army will be at stake.
544
00:46:40,858 --> 00:46:44,795
So give it to 'em, boys.
Give 'em everything you've got.
545
00:46:44,895 --> 00:46:48,127
Let's go over the top
and beat the pants off the Navy!
546
00:46:48,599 --> 00:46:50,465
Three cheers for the Army!
547
00:46:50,534 --> 00:46:54,494
Hooray! Hooray! Hooray!
548
00:46:55,172 --> 00:46:56,071
Army!
549
00:47:04,481 --> 00:47:06,973
Come on, fellas! You greaseballs.
550
00:47:08,218 --> 00:47:11,677
Come on, you hobnail heroes!
551
00:47:12,556 --> 00:47:14,752
Come on, get out of there!
552
00:47:15,592 --> 00:47:18,687
Wake up, sleeping beauty!
553
00:47:18,762 --> 00:47:20,754
- Rise and shine!
- Yeah, I'll go, I'll go.
554
00:47:20,831 --> 00:47:24,734
Hit the deck! Everybody outside!
555
00:49:33,730 --> 00:49:36,165
- How about a cigarette?
- Righto, Colonel.
556
00:49:39,670 --> 00:49:42,367
- Get Captain Davis.
- Yes, sir.
557
00:49:45,042 --> 00:49:48,809
Oh, but I've got to see him.
I tell you, it's terribly important.
558
00:49:48,879 --> 00:49:53,340
Well, I'll tell him you're here.
Will you wait out there?
559
00:50:02,092 --> 00:50:04,926
Sergeant, there's a Miss Kirby
at the stage door to see you.
560
00:50:04,995 --> 00:50:07,191
- Who?
- Miss Stella Kirby.
561
00:50:14,104 --> 00:50:15,504
Tell her I'm busy.
562
00:50:15,572 --> 00:50:17,768
- Sergeant Alexander!
- Yes, sir?
563
00:50:19,743 --> 00:50:22,440
Assemble your entire company
on stage immediately.
564
00:50:22,512 --> 00:50:25,482
- Yes, sir. Corporal! Everybody on stage.
- Everybody on stage!
565
00:50:25,549 --> 00:50:28,542
Everybody on stage!
Everybody on stage!
566
00:50:28,619 --> 00:50:30,451
- Get out of here.
- We're not in this act.
567
00:50:30,520 --> 00:50:34,753
You think you ain't. You're in the Army now.
I said everybody on stage, and right now.
568
00:50:34,825 --> 00:50:39,263
- Everybody on stage, tout de suite.
- Aw, get out. We got 15 minutes.
569
00:50:39,863 --> 00:50:42,264
I said tout de suite.
570
00:50:42,332 --> 00:50:45,393
And them's orders... sister.
571
00:50:45,469 --> 00:50:47,836
I wonder what this is all about?
572
00:50:47,905 --> 00:50:51,603
Men, we cut the first and second scenes
out of the last act.
573
00:50:51,675 --> 00:50:55,510
Go right into the finale.
Now, there's a change of business, too.
574
00:50:55,579 --> 00:50:58,515
Instead of going down the side aisles
and coming back to center,
575
00:50:58,582 --> 00:51:01,484
boarding the transport on the stage
as we rehearsed it,
576
00:51:01,652 --> 00:51:03,780
at the beginning of the second verse,
577
00:51:03,854 --> 00:51:06,824
we march down the center aisle
in a column of twos.
578
00:51:06,890 --> 00:51:08,916
Keep right on going to the trucks outside
579
00:51:08,992 --> 00:51:11,325
that are waiting to transport us
to the docks.
580
00:51:12,696 --> 00:51:17,464
All you men will report to your
respective organizations on boarding ship.
581
00:51:17,534 --> 00:51:20,834
Strike this set. Get ready for the finale.
582
00:51:20,859 --> 00:51:22,544
I know it, I know it.
We're going overseas.
583
00:51:22,569 --> 00:51:23,363
Overseas?
584
00:51:23,407 --> 00:51:27,003
I can't go now.
I'm coming up for exemption next week.
585
00:51:27,077 --> 00:51:30,980
Well, you just write a nice, long letter
to Uncle Sam and tell him all about it.
586
00:51:31,048 --> 00:51:33,040
Oh, shut up.
587
00:51:33,717 --> 00:51:36,949
- This is certainly a long intermission.
- Yes, I wonder what's delaying the show?
588
00:51:37,020 --> 00:51:38,852
Program says eight minutes.
More like half an hour.
589
00:51:38,922 --> 00:51:41,084
- Attention!
- Maybe that's it now.
590
00:51:41,158 --> 00:51:42,717
- So long, boys. I'll see you later.
- So long.
591
00:51:42,793 --> 00:51:45,058
Forward... right!
592
00:52:40,584 --> 00:52:44,282
- Goodbye! We're going to France.
- No!
593
00:52:52,329 --> 00:52:56,425
Alex! Alex!
594
00:53:07,310 --> 00:53:09,302
Alex!
595
00:54:23,954 --> 00:54:27,254
All right, folks. That's all
until tomorrow morning at 8:00.
596
00:54:27,324 --> 00:54:29,919
Clear the stage. Everybody
except Miss Kirby, clear the stage.
597
00:54:29,993 --> 00:54:32,895
All right, boys.
You can get your picture now.
598
00:54:32,963 --> 00:54:34,625
Please give the boys a picture.
599
00:54:34,698 --> 00:54:37,497
How about leaning against the piano,
Miss Kirby?
600
00:54:37,567 --> 00:54:39,866
All right boys, set 'em up.
601
00:54:40,470 --> 00:54:41,904
Miss Kirby.
602
00:54:41,972 --> 00:54:43,964
All right, boys.
603
00:54:45,008 --> 00:54:47,773
- Thank you, Miss Kirby.
- You're welcome.
604
00:54:47,844 --> 00:54:52,043
- Has anyone a cigarette?
- Will you try one of mine?
605
00:54:54,417 --> 00:54:57,148
- Alex!
- Hello, Stella.
606
00:54:58,922 --> 00:55:01,414
- Well, where in the world...
- I saw your name out front.
607
00:55:01,491 --> 00:55:04,256
Thought I'd just drop in and say hello.
608
00:55:04,327 --> 00:55:06,421
When did you get back?
609
00:55:06,496 --> 00:55:08,829
Oh, a couple of days ago.
610
00:55:08,899 --> 00:55:12,131
- Are you all right?
- Sure, sure.
611
00:55:12,202 --> 00:55:15,604
- Did you get up to the front?
- Oh, off and on.
612
00:55:15,672 --> 00:55:19,507
But you... you didn't get hit?
613
00:55:19,576 --> 00:55:23,672
Oh, this? No, no.
Just a fad I picked up on the other side.
614
00:55:23,747 --> 00:55:28,742
Without my stick, I'd feel completely
undressed. No, no. I didn't get a scratch.
615
00:55:28,818 --> 00:55:31,583
Oh, it was all so horrible
and useless, wasn't it?
616
00:55:32,289 --> 00:55:35,555
Not altogether. It did me a lot of good.
617
00:55:35,625 --> 00:55:37,856
Made me see what a stupid ass I've been.
618
00:55:37,928 --> 00:55:41,763
Kicked my silly little world
right out from under me.
619
00:55:42,666 --> 00:55:46,433
- Will you forgive me, Stella?
- Why, of course, Alec.
620
00:55:47,571 --> 00:55:50,063
- I've never stopped loving you.
- Alec.
621
00:55:50,140 --> 00:55:53,542
Come on. Let's get out of here.
I can't just stand here talking to you.
622
00:55:53,610 --> 00:55:55,909
I've gotta kiss you,
I've gotta put my arms around you.
623
00:55:55,979 --> 00:55:56,776
Alec, please.
624
00:55:56,846 --> 00:55:59,315
You don't know what it's been like,
wanting you every second.
625
00:55:59,382 --> 00:56:01,715
You've never been out of my mind, ever.
626
00:56:01,785 --> 00:56:03,879
I don't care what's happened before,
and neither do you.
627
00:56:03,954 --> 00:56:06,355
We belong to each other.
628
00:56:06,423 --> 00:56:10,326
- But... don't you know?
- Know what?
629
00:56:12,062 --> 00:56:16,796
Well, Charlie and I have been married
for more than a year.
630
00:56:16,933 --> 00:56:18,925
Oh, I'm sorry.
631
00:56:19,102 --> 00:56:21,094
I thought you knew.
632
00:56:22,672 --> 00:56:25,938
No, I... I didn't know.
633
00:56:26,109 --> 00:56:28,101
Stella!
634
00:56:28,178 --> 00:56:29,305
Down here, Charlie.
635
00:56:29,379 --> 00:56:31,780
- Mr. Dillingham...
- Here's Alec.
636
00:56:31,848 --> 00:56:33,646
Alec!
637
00:56:33,717 --> 00:56:35,709
Hello, Charlie.
638
00:56:35,785 --> 00:56:37,913
- How are you?
- Fine.
639
00:56:39,222 --> 00:56:42,624
Say, you fellas put on
a great show over there.
640
00:56:42,692 --> 00:56:44,786
Yeah, that's what the Kaiser thinks.
641
00:56:44,861 --> 00:56:48,559
I got as far as Hoboken
and they called the whole thing off.
642
00:56:48,632 --> 00:56:53,036
Yeah. I see you've done the songs
for Stella's new show.
643
00:56:53,103 --> 00:56:57,063
- Congratulations.
- Oh, thanks, but... blame it on Stella.
644
00:56:57,140 --> 00:56:59,473
She cracked the whip.
645
00:57:00,810 --> 00:57:03,006
It's been great seeing you two again.
646
00:57:03,079 --> 00:57:06,914
- Well, can't you have lunch with us?
- No, sorry. I, uh...
647
00:57:06,983 --> 00:57:10,112
- I got two fellas waiting out front for me.
- Oh.
648
00:57:10,186 --> 00:57:12,883
- Well, goodbye.
- So long.
649
00:57:12,956 --> 00:57:15,187
Goodbye.
650
00:57:23,033 --> 00:57:28,404
- Well, he hasn't changed much, has he?
- No.
651
00:57:29,439 --> 00:57:31,806
- Cigarette?
- No, thanks.
652
00:57:32,442 --> 00:57:35,810
What did you say Mr. Dillingham wanted?
653
00:58:01,271 --> 00:58:02,933
Boy, have I been busy.
654
00:58:03,006 --> 00:58:06,568
I got ahold of Jim and Dirk and Reagan
and the others. We're all set for rehearsal.
655
00:58:06,643 --> 00:58:09,613
We can use the sample room in
the basement, but that's not the half of it.
656
00:58:09,679 --> 00:58:11,671
Wait till you see the surprise
I got for you.
657
00:58:11,748 --> 00:58:13,740
Uh, Jerry!
658
00:58:17,120 --> 00:58:18,110
Hit it, babe.
659
00:58:21,324 --> 00:58:23,759
- What a pair of pipes.
- Jerry Allen's the name.
660
00:58:23,893 --> 00:58:24,883
How do you do?
661
00:58:24,961 --> 00:58:27,863
- Wait till you hear her put over a song.
- It'll probably knock you out.
662
00:58:27,931 --> 00:58:30,730
It did all the agents.
Out every time I called.
663
00:58:30,800 --> 00:58:32,132
- Sit down, Jerry.
- Thank you.
664
00:58:32,202 --> 00:58:35,934
Well, we're practically set. Alexander's
Ragtime Band back in the running.
665
00:58:36,005 --> 00:58:39,203
- Bigger and better than ever.
- What's all the hurry?
666
00:58:39,275 --> 00:58:41,870
What do you mean, what's the hurry?
We gotta get jobs.
667
00:58:41,945 --> 00:58:45,109
- Why?
- Well, we've gotta eat.
668
00:58:45,181 --> 00:58:47,741
- Why?
- Well... What?
669
00:58:47,817 --> 00:58:51,015
Say, what is this?
Listen, the bankroll is getting thin.
670
00:58:51,087 --> 00:58:54,057
Time enough to worry about that
when it's all gone. Here.
671
00:58:54,124 --> 00:58:55,922
Ice?
672
00:58:55,992 --> 00:58:57,255
Here, drink this.
673
00:58:57,327 --> 00:58:59,455
- Are you crazy?
- Yes.
674
00:58:59,529 --> 00:59:02,328
- Do you mind?
- Certainly not. I'm a little cracked myself.
675
00:59:02,399 --> 00:59:05,767
Oh, there you are.
You see, she understands.
676
00:59:05,835 --> 00:59:10,102
She knows that we heroes have to have
a little time to adjust ourselves.
677
00:59:10,173 --> 00:59:13,940
A lot has happened while we've been
making the world safe for democracy.
678
00:59:14,010 --> 00:59:17,447
Oh, cut it. You know very well
those guys won't sit down and wait for
679
00:59:17,514 --> 00:59:20,916
you to get in the mood. They'll get
other jobs. Then where'll we be?
680
00:59:20,984 --> 00:59:22,976
I'll bite. Where will we be?
681
00:59:23,052 --> 00:59:24,850
Nope, nothing doing.
682
00:59:24,921 --> 00:59:28,050
- Sorry, Jerry, no jobs today.
- Well, that's all right with me.
683
00:59:28,124 --> 00:59:31,526
I'll always compromise for a good steak.
684
01:00:22,979 --> 01:00:25,972
Boy, didn't I tell you
that Jerry could put over a song?
685
01:00:26,049 --> 01:00:27,677
That's right.
686
01:00:27,750 --> 01:00:31,983
Well, anyway, it's swell music. It sure has
changed, though. It's got a new rhythm.
687
01:00:32,055 --> 01:00:34,684
- Nice and slow.
- Yeah, like syrup.
688
01:00:34,757 --> 01:00:38,387
- And it's sweet and sticky.
- What do you do with a guy like that?
689
01:00:38,461 --> 01:00:40,862
Oh, just relax
and put your mind on your drinking.
690
01:00:40,930 --> 01:00:43,798
Stop trying to maneuver him
into talking business.
691
01:00:43,867 --> 01:00:45,699
Business? What's that?
692
01:00:45,768 --> 01:00:49,170
You know, the thing you do
to take your mind off your drinking.
693
01:00:49,239 --> 01:00:52,732
- Come on, Alex. Doesn't that adjust you?
- Sorry.
694
01:00:52,809 --> 01:00:55,040
- Would a dance adjust you?
- Sorry.
695
01:00:55,111 --> 01:00:57,103
Don't mention it.
696
01:01:46,329 --> 01:01:49,128
Good evening, Mr. Dwyer. Mrs. Dwyer.
697
01:01:58,207 --> 01:02:00,870
- Isn't that Bill?
- Looks like him.
698
01:02:02,145 --> 01:02:04,410
- Bill!
- Bill!
699
01:02:04,480 --> 01:02:09,077
- My goodness! And he's a father!
- What do you know about this!
700
01:02:09,152 --> 01:02:11,212
Say, what are you doing in New York?
701
01:02:11,287 --> 01:02:14,689
- And out with a baby this time of night.
- Oh, nothing.
702
01:02:14,757 --> 01:02:18,524
Say, how are you folks getting along?
You look fine.
703
01:02:18,595 --> 01:02:21,429
Well, the same to you, Bill.
Let's have a look at him.
704
01:02:21,497 --> 01:02:23,489
- Might be a her.
- Oh, not Bill.
705
01:02:23,566 --> 01:02:26,968
- He wouldn't have any feminine offspring.
- I don't think it's much to look at.
706
01:02:27,036 --> 01:02:30,006
"It"?
Why, I bet she looks just like her...
707
01:02:33,676 --> 01:02:37,545
Oh, why, Bill, it's the image of you!
708
01:02:37,614 --> 01:02:40,778
- How old is it?
- Well, there ain't no way of telling that.
709
01:02:40,850 --> 01:02:43,081
- Imported?
- Yeah. All the way from Hoboken.
710
01:02:43,152 --> 01:02:46,645
Right off the boat. Probably scraped off.
711
01:02:49,258 --> 01:02:51,750
You folks have sure been doing fine,
haven't you?
712
01:02:51,828 --> 01:02:53,820
I caught your show, Stella.
713
01:02:53,896 --> 01:02:56,525
You've come a long way.
Right up on top.
714
01:02:56,599 --> 01:02:59,262
- And your music's all right, too.
- Thanks, Bill.
715
01:02:59,335 --> 01:03:03,466
Don't forget, Bill. You had a hand
in all this, way back in the beginning.
716
01:03:03,539 --> 01:03:06,737
Say, it's funny, ain't it.
You and Charlie over on Broadway
717
01:03:06,809 --> 01:03:09,278
and me and Alec
down in Greenwich Village.
718
01:03:09,345 --> 01:03:11,371
- Alec in the Village?
- Sure! Him and Davey.
719
01:03:11,447 --> 01:03:13,143
They got a swell band down at Scarbi's.
720
01:03:13,216 --> 01:03:15,742
I got 'em the job. Run across them
once when they was broke.
721
01:03:15,818 --> 01:03:19,983
Come on down sometime when you think
about it. Ask for me. I'm there every night.
722
01:03:20,456 --> 01:03:22,391
"Bill Mulligan, interior decorator."
723
01:03:24,394 --> 01:03:27,193
My nom de plume.
724
01:03:27,263 --> 01:03:31,394
Anytime you feel like you'd like
to play with the baby, just give me a call.
725
01:03:31,467 --> 01:03:34,403
- I can be over in about 15 minutes.
- All right, Bill.
726
01:03:34,470 --> 01:03:37,440
- We certainly will. Well, goodbye.
- Goodbye.
727
01:03:37,507 --> 01:03:39,601
- Been grand seeing you, Bill.
- Likewise.
728
01:03:39,676 --> 01:03:42,043
Take care of yourself. Goodbye.
729
01:03:50,720 --> 01:03:53,451
Imagine Bill in New York.
730
01:03:53,523 --> 01:03:55,492
And bootlegging.
731
01:03:55,558 --> 01:03:59,154
He's probably making plenty of money at it.
732
01:03:59,295 --> 01:04:01,821
It's kinda funny at that.
733
01:04:01,898 --> 01:04:06,632
Him and Alec and Davey together again,
down in the Village.
734
01:04:07,537 --> 01:04:09,836
I thought they were
going back to San Francisco.
735
01:04:09,906 --> 01:04:11,898
So did I.
736
01:04:22,118 --> 01:04:27,614
What do you say we drop down and see
them sometime, just for old times' sake?
737
01:04:27,690 --> 01:04:29,682
Oh, I'd rather not.
738
01:04:30,359 --> 01:04:34,126
Those old times are over and... there's
no use trying to rake them up again.
739
01:04:34,197 --> 01:04:36,063
It never works.
740
01:04:41,003 --> 01:04:44,064
Would you like a highball?
741
01:04:44,140 --> 01:04:46,075
No, just some milk.
742
01:04:46,943 --> 01:04:49,276
All right, I'll get it.
743
01:05:19,175 --> 01:05:21,201
Here you are.
744
01:05:21,277 --> 01:05:24,805
Oh, this is fine.
Make me sleep like a baby.
745
01:05:24,881 --> 01:05:27,316
So will this, if you drink enough of it.
746
01:05:31,587 --> 01:05:33,579
Tired?
747
01:05:34,590 --> 01:05:38,960
- I'm all right.
- Come on, Charlie. What is it?
748
01:05:40,997 --> 01:05:45,526
Well... I've been doing
a lot of thinking lately.
749
01:05:45,601 --> 01:05:49,732
Making up a lot of pretty speeches
about marriage, life and fate.
750
01:05:49,806 --> 01:05:52,002
Very profound stuff.
751
01:05:52,074 --> 01:05:58,036
But it all seems kinda silly now that
I'm sitting here talking to you like this.
752
01:05:58,114 --> 01:06:02,950
Somehow doesn't go with you.
You're too honest and direct.
753
01:06:03,853 --> 01:06:05,788
Come on. Out with it.
754
01:06:08,491 --> 01:06:10,483
All right.
755
01:06:13,062 --> 01:06:15,054
Here goes.
756
01:06:16,899 --> 01:06:20,301
What do you say we call this marriage off?
757
01:06:23,706 --> 01:06:27,541
- Charlie!
- Mark it up as... experience.
758
01:06:28,444 --> 01:06:31,676
A grand adventure while it lasted.
759
01:06:31,747 --> 01:06:37,709
But let's not spoil it by beginning to
pretend a lot of things we don't feel.
760
01:06:40,890 --> 01:06:44,349
You're still in love with Alec, aren't you?
761
01:06:45,461 --> 01:06:47,453
Oh, I suppose so.
762
01:06:48,197 --> 01:06:50,598
I thought I was over it, but...
763
01:06:51,234 --> 01:06:54,727
Oh, I don't know. I guess you
can't turn those things off and on.
764
01:06:54,804 --> 01:06:56,796
No. Course not.
765
01:06:58,708 --> 01:07:00,700
That's what I'm getting at.
766
01:07:00,776 --> 01:07:03,803
- Oh, but Charlie...
- No buts about it.
767
01:07:03,880 --> 01:07:07,044
I'm a lucky guy
to have had you as long as I have.
768
01:07:07,116 --> 01:07:10,177
I'm grateful for every minute of it.
769
01:07:10,253 --> 01:07:12,245
But I want you to be happy.
770
01:07:16,425 --> 01:07:18,417
Now, now, now, now.
771
01:07:21,931 --> 01:07:24,924
Don't go feminine all of a sudden.
772
01:07:25,001 --> 01:07:27,402
Just keep your mind clear.
773
01:07:27,470 --> 01:07:30,372
Go get a nice, quick, cheap divorce.
774
01:07:31,474 --> 01:07:34,444
I'll make the alimony light on you.
775
01:07:34,510 --> 01:07:38,208
And if you need any witnesses,
I can arrange that, too.
776
01:07:38,281 --> 01:07:42,309
And you two hotheads
can pick up where you left off.
777
01:07:48,357 --> 01:07:51,122
You haven't left me with a word to say.
778
01:07:51,193 --> 01:07:55,187
That's good.
People talk too much anyhow.
779
01:07:56,232 --> 01:07:59,964
Now will you change your mind
about that highball?
780
01:08:00,036 --> 01:08:01,971
Yes, I will.
781
01:08:04,073 --> 01:08:06,304
And a great, big one.
782
01:08:28,564 --> 01:08:31,193
- Hey, Stella!
- Bill!
783
01:08:31,267 --> 01:08:33,702
What do you know about this?
I've been wishing you would show up.
784
01:08:33,769 --> 01:08:35,465
This makes it unanimous.
785
01:08:35,538 --> 01:08:39,441
- Hey, you look positively handsome.
- I'm dressed up for the party.
786
01:08:39,508 --> 01:08:42,342
- Party?
- Sure. Come on!
787
01:08:47,116 --> 01:08:49,642
- Stella!
- Davey!
788
01:08:49,719 --> 01:08:52,086
Oh, I'm so glad to see you.
789
01:08:52,154 --> 01:08:55,750
Boy, are you terrific! You look like
you were born on Fifth Avenue.
790
01:08:55,825 --> 01:08:58,852
You look pretty swell yourself.
How've you been, anyhow?
791
01:08:58,928 --> 01:09:01,727
Never better. And where's
that old son of a gun Charlie?
792
01:09:01,797 --> 01:09:04,767
- I ain't seen him in years and years.
- He's out of town.
793
01:09:04,834 --> 01:09:08,236
Oh, that's a shame. He's the only one
of the old gang that's not here.
794
01:09:08,304 --> 01:09:11,274
Well, come on! This calls for a drink.
795
01:09:11,941 --> 01:09:14,410
Attention, everybody!
796
01:09:14,477 --> 01:09:17,447
Our own personal gift to Broadway,
Stella Kirby.
797
01:09:17,513 --> 01:09:19,744
It's like old home week, isn't it, maestro?
798
01:09:19,815 --> 01:09:22,546
Just in time for the celebration.
Won't you sit down?
799
01:09:22,618 --> 01:09:24,712
- Uh, Miss Allen, Mrs. Dwyer.
- How do you do?
800
01:09:24,787 --> 01:09:26,722
- How's Charlie, Stella?
- Oh, fine, thanks.
801
01:09:26,789 --> 01:09:27,779
That's good.
802
01:09:27,857 --> 01:09:30,122
- Stella Kirby!
- Hello, Stella.
803
01:09:30,192 --> 01:09:33,685
- Oh, don't you look elegant!
- Oh, thanks, Ruby.
804
01:09:33,763 --> 01:09:35,595
Yeah, Stell, she hooked me at last.
805
01:09:35,664 --> 01:09:40,068
I like that! After the way you ran after me
begging me to marry you!
806
01:09:40,136 --> 01:09:42,162
- You two are married?
- Uh-huh!
807
01:09:42,238 --> 01:09:45,868
Ah, that's what the celebration was for!
Oh, congratulations.
808
01:09:45,941 --> 01:09:50,072
That's not the only thing we're celebrating.
We're all leaving for Europe tonight.
809
01:09:50,146 --> 01:09:52,911
We're going to Paris and London
and everywhere.
810
01:09:52,982 --> 01:09:56,350
Yeah, we're just getting ready
to get poured on the boat.
811
01:09:56,419 --> 01:09:58,411
- You're leaving for Europe?
- Yep.
812
01:09:58,487 --> 01:10:01,082
One of those horseshoes finally hit us
and we landed a contract.
813
01:10:01,157 --> 01:10:04,025
Oh, that's wonderful.
But it's rather sudden, isn't it?
814
01:10:04,093 --> 01:10:07,393
Well, they needed an American jazz band
in a hurry, and we were just lucky.
815
01:10:07,463 --> 01:10:11,491
Oh, lucky nothing!
Why, he's got the hottest band in town.
816
01:10:11,567 --> 01:10:13,559
And you should hear her sing.
817
01:10:14,236 --> 01:10:16,501
- You're with the band?
- Yes, I am.
818
01:10:16,572 --> 01:10:20,202
- She took your place. Didn't she, Alec?
- Oh, Jerry's great. One of the best.
819
01:10:20,276 --> 01:10:23,303
Yeah, we wanted to make it
a double wedding yesterday,
820
01:10:23,379 --> 01:10:27,510
but Alec was too busy seeing about
passports. Weren't you, Alec?
821
01:10:28,017 --> 01:10:31,351
We almost called the trip off after
we got a look at our passport pictures.
822
01:10:31,420 --> 01:10:34,083
The boys look like gangsters
and I look like a washed-out moll.
823
01:10:34,156 --> 01:10:37,251
Say, a couple of friends of mine from
the press want you to give 'em a story
824
01:10:37,326 --> 01:10:39,386
about Alexander's Ragtime Band.
825
01:10:39,462 --> 01:10:42,125
Oh, it'll only take you a minute.
They're just sitting right over there
826
01:10:42,198 --> 01:10:44,599
and it'll be good publicity for the speak.
827
01:10:44,667 --> 01:10:45,930
Sure. All right.
828
01:10:46,001 --> 01:10:47,936
Will you excuse me?
829
01:10:48,003 --> 01:10:50,996
You better hurry and get your drinking
done. We got less than an hour.
830
01:10:51,073 --> 01:10:53,736
Yeah, hurry up, everybody.
831
01:10:54,643 --> 01:10:56,976
- Sorry I missed hearing you sing.
- Thank you.
832
01:10:57,046 --> 01:10:59,208
I enjoyed your show very much.
833
01:10:59,281 --> 01:11:01,978
- How long have you been with the band?
- Ever since they started.
834
01:11:02,051 --> 01:11:04,043
In fact, I was one of the charter members.
835
01:11:04,120 --> 01:11:07,022
Then you must have met Alex
soon after he came back from the war.
836
01:11:07,089 --> 01:11:10,082
Yes. He was still in
somewhat of a daze from it.
837
01:11:10,159 --> 01:11:12,685
I stepped in
and sort of helped him snap out of it.
838
01:11:12,761 --> 01:11:15,822
- That was very fortunate for him.
- Yeah, and for me too.
839
01:11:15,898 --> 01:11:19,892
Let me tell you something, Stella.
There's one swell girl.
840
01:11:19,969 --> 01:11:22,666
Why, everything Alec is now,
he owes to her.
841
01:11:22,738 --> 01:11:26,175
You know how Alec is. Moody and funny.
842
01:11:26,242 --> 01:11:29,178
And when he found out
that you and Charlie were married,
843
01:11:29,245 --> 01:11:32,238
well, after all,
that was kind of a sock on the nose.
844
01:11:32,314 --> 01:11:36,718
Why, if it hadn't been for Jerry, he might
have turned into a no-good tramp.
845
01:11:36,785 --> 01:11:38,811
But she caught him just in time.
846
01:11:38,888 --> 01:11:41,050
And now look at him!
On his way to Paris!
847
01:11:41,123 --> 01:11:42,921
Compliments of the party
over in the corner.
848
01:11:42,992 --> 01:11:45,223
They wanna know
if you'll sing a little song for them.
849
01:11:45,294 --> 01:11:49,095
- You know that one you did Sunday night?
- I'm on a vacation.
850
01:11:49,165 --> 01:11:51,828
They're big spenders.
They're sure gonna be disappointed.
851
01:11:51,901 --> 01:11:56,771
- Sorry. Not tonight.
- Oh, please do. I'd love to hear you.
852
01:11:56,839 --> 01:11:59,274
- All right, Bill.
- Thanks.
853
01:12:00,643 --> 01:12:03,977
All right, hold it. Hold it. Hold it.
Get "Blue Skies" ready.
854
01:12:05,481 --> 01:12:07,177
Ladies and gentlemen!
855
01:12:07,249 --> 01:12:11,118
This little lady, before leaving
for Paris, France and abroad tonight,
856
01:12:11,187 --> 01:12:13,452
is going to favor us
with a beautiful ballad
857
01:12:13,522 --> 01:12:15,855
one that I know that
you'll all enjoy as much as I have.
858
01:12:15,925 --> 01:12:18,019
And that's saying a lot
'cause I've heard 'em all.
859
01:12:18,194 --> 01:12:23,758
So here goes, folks! The one and only,
the tops, Miss Jerry Allen!
860
01:13:35,604 --> 01:13:38,870
Ladies and gentlemen, we have
a great celebrity with us here tonight.
861
01:13:38,941 --> 01:13:40,637
I want you all to meet her.
862
01:13:40,709 --> 01:13:42,940
Miss Stella Kirby!
863
01:13:43,012 --> 01:13:45,504
Sing!
Come on, Stella, sing!
864
01:13:48,450 --> 01:13:50,942
Come on, Stella.
865
01:13:51,020 --> 01:13:53,546
Come on, come on!
866
01:14:23,986 --> 01:14:26,717
Come on, everybody sing!
867
01:15:25,681 --> 01:15:28,674
(♪ "Pack Up Your Sins
868
01:16:58,307 --> 01:17:00,037
Sorry to keep you waiting, Stella.
869
01:17:00,108 --> 01:17:03,272
Mac, I'm leaving the show.
870
01:17:03,345 --> 01:17:06,838
- You're what?
- I can't continue on.
871
01:17:09,918 --> 01:17:12,547
You're tired.
You've been on the road for ten weeks.
872
01:17:12,621 --> 01:17:15,386
But you're in Chicago now.
We should have a long run.
873
01:17:15,457 --> 01:17:17,517
In another week,
you'll feel like a new person.
874
01:17:17,593 --> 01:17:19,585
Oh, no. It's more than that.
875
01:17:19,661 --> 01:17:23,120
I'm only messing things up
and ruining the show.
876
01:17:23,198 --> 01:17:25,633
I just can't stay on, I tell you.
877
01:17:25,701 --> 01:17:28,227
But Mr. Dillingham
has great plans for you, Stella.
878
01:17:28,303 --> 01:17:30,829
You can't throw opportunities
away like this.
879
01:17:30,906 --> 01:17:33,933
I'm an old hand at throwing things away.
880
01:17:34,009 --> 01:17:37,537
Stella, this is something
that I can't decide.
881
01:17:37,613 --> 01:17:41,550
Mr. Dillingham will have to do that.
You wait here.
882
01:17:42,651 --> 01:17:44,643
I'm going to get him.
883
01:23:16,852 --> 01:23:18,821
Gesundheit. I'm gonna take you home,
884
01:23:18,887 --> 01:23:22,221
put your feet in mustard water
and give you a good dose of castor oil.
885
01:23:22,290 --> 01:23:23,383
Over my dead body.
886
01:23:23,458 --> 01:23:25,757
I knew you were crazy
wanting to walk in this rain.
887
01:23:25,827 --> 01:23:30,128
Come on, get out of the wet.
There'll be a taxi along in a minute.
888
01:23:30,198 --> 01:23:32,997
Someday I'm gonna
take a good sock at you.
889
01:23:33,068 --> 01:23:35,469
Go ahead. Right on the button.
890
01:23:38,440 --> 01:23:40,466
Jerry.
891
01:23:40,542 --> 01:23:42,602
Let's get married.
892
01:23:43,545 --> 01:23:46,105
Have you got a fever?
You sound delirious.
893
01:23:46,181 --> 01:23:49,310
No, I mean it. Now, tonight.
894
01:23:49,384 --> 01:23:53,082
Oh, no, thanks.
You really don't wanna marry me.
895
01:23:53,154 --> 01:23:56,818
You're just trying
to avoid the bachelor tax.
896
01:24:00,328 --> 01:24:04,322
- Don't you think we'd hit it off together?
- Course. We always have.
897
01:24:04,399 --> 01:24:07,733
- Then why not?
- Because you're not in love with me, Alex.
898
01:24:07,802 --> 01:24:10,328
I used to think you might be, someday.
899
01:24:10,405 --> 01:24:13,000
But I was wrong.
900
01:24:13,074 --> 01:24:16,567
- You mean an awful lot to me, Jerry.
- I know I do.
901
01:24:16,645 --> 01:24:19,547
But that's not enough to marry on.
902
01:24:19,614 --> 01:24:22,413
Oh, I'm not complaining
and I'm not asking for a thing.
903
01:24:22,484 --> 01:24:24,544
When this is over, it'll be over.
904
01:24:24,619 --> 01:24:28,647
There'll be no weeping at the bar,
as far as I'm concerned.
905
01:24:28,723 --> 01:24:30,715
Just remember that.
906
01:24:31,993 --> 01:24:34,258
You think much too straight for me, Jerry.
907
01:24:34,329 --> 01:24:36,457
Like the rest of you modern, clever women.
908
01:24:36,531 --> 01:24:40,400
Come on, here comes a cab. You can't
talk yourself out of taking that castor oil.
909
01:24:49,945 --> 01:24:53,347
Oh, Mr. Alexander!
May I have your autograph?
910
01:24:53,415 --> 01:24:55,407
Certainly.
911
01:24:57,786 --> 01:24:59,880
It's a shame to bother you like this.
912
01:24:59,955 --> 01:25:02,254
It'd bother me a lot more if you didn't.
913
01:25:02,324 --> 01:25:04,987
- Mine too, please.
- Thank you.
914
01:25:08,697 --> 01:25:12,532
Pardon me, Mr. Alexander, but we're ready
when you are for the audition in room B.
915
01:25:12,600 --> 01:25:14,330
Thank you. I'll be right along.
916
01:25:14,402 --> 01:25:16,394
- Whose is this?
- Mine.
917
01:25:30,151 --> 01:25:31,915
That's swell. Good comedy, boys.
918
01:25:31,987 --> 01:25:34,980
- But I want a ballad for Miss Allen.
- We've got a million of them.
919
01:25:35,056 --> 01:25:37,719
We'll be back tomorrow with a ballad
that'll tear your heart out.
920
01:25:37,792 --> 01:25:39,784
- Thanks very much, boys. So long.
- Thank you.
921
01:25:39,861 --> 01:25:41,193
Thank you. Goodbye.
922
01:25:43,031 --> 01:25:45,193
Will you come in, please?
923
01:25:50,171 --> 01:25:53,630
Well, Charlie. You old son of a gun.
924
01:25:53,708 --> 01:25:57,907
- Hello, Alec.
- Say, this is great. How are you, anyhow?
925
01:25:57,979 --> 01:26:01,177
- Fine. Fine. And you?
- Swell.
926
01:26:01,249 --> 01:26:03,241
Come on. Sit down.
927
01:26:04,452 --> 01:26:07,786
Gosh, I've been reading plenty about you.
928
01:26:07,856 --> 01:26:09,916
You must have had all Europe
for a press agent.
929
01:26:09,991 --> 01:26:12,790
Oh, they just happen to like
American music over there.
930
01:26:12,861 --> 01:26:16,389
Don't try to kid me.
I've heard you on the radio.
931
01:26:16,464 --> 01:26:18,990
Good old Charlie.
How are they going, anyway?
932
01:26:19,067 --> 01:26:21,798
Oh, fine. Still pounding them out.
933
01:26:21,870 --> 01:26:24,806
As long as "moon" rhymes with "June,"
I'm OK.
934
01:26:24,873 --> 01:26:27,206
- I guess we're both pretty lucky.
- Yeah.
935
01:26:27,275 --> 01:26:30,837
At least we didn't have to go back
to Dirty Eddie's.
936
01:26:30,912 --> 01:26:34,940
Say, remember the night you played the
concert on Nob Hill and I lost the music?
937
01:26:35,016 --> 01:26:38,316
That was a great night.
Will you wait a few minutes?
938
01:26:38,386 --> 01:26:42,084
I wanna talk to you but I got some people
waitin' outside for audition.
939
01:26:42,157 --> 01:26:44,149
- You're auditioning?
- Yeah.
940
01:26:44,225 --> 01:26:47,821
Then I guess you're the fella I'm supposed
to see. I'm one of that few that's waiting.
941
01:26:47,896 --> 01:26:49,990
- Next on the list, too.
- You?
942
01:26:50,065 --> 01:26:53,695
Sure. I got a couple of ballads.
One of 'em's pretty good.
943
01:26:53,768 --> 01:26:56,067
- Oh, great. Let's hear 'em.
- OK.
944
01:26:58,673 --> 01:27:01,040
Ah, gee, I'm glad to see you, Charlie.
945
01:27:01,109 --> 01:27:03,840
Don't think I'm not glad to see you.
946
01:27:04,712 --> 01:27:07,910
- How's Stella?
- I don't know.
947
01:27:07,982 --> 01:27:12,511
- What?
- I haven't heard from her in a long time.
948
01:27:12,587 --> 01:27:15,785
She left town right after our divorce.
949
01:27:15,857 --> 01:27:19,350
Divorce? You and Stella divorced?
950
01:27:21,062 --> 01:27:22,963
Well, sure.
951
01:27:23,031 --> 01:27:25,762
It just didn't... didn't pan out.
952
01:27:27,769 --> 01:27:30,864
I... I knew she wasn't
in show business anymore, but...
953
01:27:30,939 --> 01:27:35,843
I thought maybe you and she were leading
a quiet life somewhere and raising a family.
954
01:27:35,910 --> 01:27:38,004
No. Not Stella.
955
01:27:39,614 --> 01:27:41,640
You know how selfish she is.
956
01:27:41,716 --> 01:27:46,313
How unreasonable. What
a double-crossing two-timer she can be.
957
01:27:46,387 --> 01:27:47,753
Now, wait a minute!
958
01:27:47,822 --> 01:27:50,883
Stella's the swellest girl I ever knew.
She never two-timed anybody.
959
01:27:50,959 --> 01:27:54,088
- So you're still in love with her, huh?
- Well, what of it?
960
01:27:54,162 --> 01:27:56,154
That's all I wanted to know.
961
01:27:56,231 --> 01:27:59,201
Because she's still in love with you.
962
01:28:08,977 --> 01:28:10,969
Same old Charlie.
963
01:28:12,847 --> 01:28:14,941
And you're the same old hothead.
964
01:28:15,016 --> 01:28:17,884
You were gonna sock me, weren't you?
965
01:28:17,952 --> 01:28:20,786
You don't know how close you came
to having your ears slapped down.
966
01:28:20,855 --> 01:28:24,019
Seems to me I've heard those words
before somewhere.
967
01:28:24,092 --> 01:28:28,029
Well, what are we standing here
waiting for? Let's go find her.
968
01:28:28,096 --> 01:28:30,088
I'm sorry I can't help you.
969
01:28:30,165 --> 01:28:34,899
Miss Kirby left the show in Chicago
and I haven't heard anything of her since.
970
01:28:34,969 --> 01:28:37,803
- Thanks. Thanks very much.
- Why don't you try Equity?
971
01:28:37,872 --> 01:28:40,865
- They'll know where she is.
- Thanks very much.
972
01:28:40,942 --> 01:28:43,605
Mr. Alexander,
Mr. Dillingham would like to talk to you.
973
01:28:43,678 --> 01:28:45,670
He has a place for you in his new show.
974
01:28:45,747 --> 01:28:49,775
I'm sorry. I haven't any open time
right now. Perhaps later. Goodbye.
975
01:29:06,034 --> 01:29:08,469
Tickets, please.
976
01:29:08,536 --> 01:29:10,801
Have your tickets ready, please.
977
01:29:35,697 --> 01:29:38,326
- Yes, Miss?
- Does Bill work here anymore?
978
01:29:38,399 --> 01:29:43,565
- Bill? Bill who?
- Bill. Used to be sort of a manager.
979
01:29:43,638 --> 01:29:45,368
- Oh, you mean Bill Mulligan?
- Yes.
980
01:29:45,440 --> 01:29:48,410
- Why, he owns the place.
- He does?
981
01:29:48,476 --> 01:29:53,471
- Could I see him, please?
- Just wait over there. I'll call him.
982
01:30:04,192 --> 01:30:06,184
Stella Kirby.
983
01:30:07,262 --> 01:30:09,254
Bill.
984
01:30:09,831 --> 01:30:12,630
Oh, you look positively handsome.
985
01:30:13,268 --> 01:30:16,932
- Where have you been?
- Oh. Around.
986
01:30:17,005 --> 01:30:19,634
I've been seeing the country.
987
01:30:19,707 --> 01:30:21,903
And a very big country it is, too.
988
01:30:21,976 --> 01:30:24,775
- What have you been doing?
- Singing.
989
01:30:24,846 --> 01:30:28,112
Cabarets and cafés. Anyplace.
990
01:30:28,182 --> 01:30:30,777
You, Stella Kirby, singing in cabarets?
991
01:30:30,852 --> 01:30:35,654
No. Lilly Lamont.
I changed my name to fit the personality.
992
01:30:35,723 --> 01:30:39,956
When I see some of these phonies
making good today and think of you...
993
01:30:40,028 --> 01:30:42,998
Joe, bring us a bottle of champagne.
994
01:30:43,064 --> 01:30:45,383
No, thanks.
I feel more at home with beer.
995
01:30:45,408 --> 01:30:47,025
Just for old times' sake.
996
01:30:47,068 --> 01:30:49,970
- Seen Alec?
- No, I haven't.
997
01:30:50,038 --> 01:30:53,099
- But you're going to his concert?
- I don't think so.
998
01:30:53,174 --> 01:30:56,611
He'd be the happiest man in the world if
he thought you was out in that audience.
999
01:30:56,678 --> 01:30:59,204
He's looked everywhere for you.
1000
01:30:59,280 --> 01:31:02,512
- Just let him think of me as I was.
- Oh, that's silly.
1001
01:31:02,583 --> 01:31:05,109
You're going to that concert with me.
I got a box.
1002
01:31:05,186 --> 01:31:09,180
No, I'm just killing time
until my train leaves tonight.
1003
01:31:09,257 --> 01:31:11,055
- Will you have dinner with me?
- Sure.
1004
01:31:11,192 --> 01:31:13,593
Good. I got something to do,
it'll take me about 20 minutes.
1005
01:31:13,661 --> 01:31:17,029
I'll come back, and you and I will listen
to the concert here, on the radio.
1006
01:31:17,098 --> 01:31:19,863
- All right, Bill.
- Save mine.
1007
01:31:23,604 --> 01:31:27,371
- Wish me luck, Aunt Sophie.
- Roger, there's nothing to be afraid of.
1008
01:31:27,442 --> 01:31:29,502
This is something
you've been doing all your life.
1009
01:31:29,577 --> 01:31:31,068
Something you believe in.
1010
01:31:31,145 --> 01:31:35,708
Just think how proud Professor Heinrich
and I are of you, darling.
1011
01:31:35,783 --> 01:31:37,775
- Good luck.
- Thank you.
1012
01:31:39,520 --> 01:31:41,512
Thank you.
1013
01:31:43,224 --> 01:31:46,194
- Where's Alec?
- He'll be here in a minute.
1014
01:31:46,260 --> 01:31:48,126
- Here he is.
- Well, here we are.
1015
01:31:48,196 --> 01:31:52,657
- It's just like Dirty Eddie's.
- Except the customers have clean collars.
1016
01:31:52,734 --> 01:31:55,533
- Well, maestro. It's your night.
- Our night.
1017
01:31:55,603 --> 01:31:57,196
The Three Musketeers.
1018
01:31:57,271 --> 01:32:01,936
We fellas better get out there.
And don't forget to be good.
1019
01:33:22,123 --> 01:33:24,285
Ruby! Ruby!
1020
01:33:27,028 --> 01:33:29,964
- Ruby! Stella's back!
- Stella? Where?
1021
01:33:30,031 --> 01:33:31,761
- She's over at my place.
- Well, why didn't you bring her?
1022
01:33:31,833 --> 01:33:33,631
Don't argue! Now, listen.
1023
01:33:33,701 --> 01:33:37,035
When this concert's over, get ahold of Alec
and tell him to beat it down to my place.
1024
01:33:37,104 --> 01:33:39,697
- I'll hold her there.
- All right.
1025
01:33:40,908 --> 01:33:44,868
When Bill... I mean Mr. Mulligan comes
back, would you tell him I couldn't wait?
1026
01:33:44,946 --> 01:33:47,506
Why, uh... Yes, I'll tell him.
1027
01:33:47,582 --> 01:33:48,550
Thank you.
1028
01:34:00,928 --> 01:34:02,863
Taxi, ma'am?
1029
01:34:05,733 --> 01:34:07,861
Taxi?
1030
01:34:07,935 --> 01:34:09,927
I guess so.
1031
01:34:17,011 --> 01:34:19,708
- Where to?
- Anyplace.
1032
01:34:20,882 --> 01:34:24,341
- Just wanna go riding, eh?
- That's right.
1033
01:34:26,420 --> 01:34:29,822
- How about the park?
- Doesn't matter.
1034
01:34:32,493 --> 01:34:35,122
Would you like some music?
1035
01:34:40,868 --> 01:34:43,736
- Where's that coming from?
- Carnegie Hall.
1036
01:34:43,804 --> 01:34:46,330
Alexander's Ragtime Band.
1037
01:34:46,541 --> 01:34:48,840
Sure can swing it, can't he?
1038
01:34:50,745 --> 01:34:52,839
You want me to turn it off?
1039
01:34:52,914 --> 01:34:54,906
Oh, no!
1040
01:34:55,750 --> 01:34:59,118
You may leave it on.
1041
01:36:41,956 --> 01:36:44,687
Park's kinda pretty tonight, ain't it?
1042
01:36:44,759 --> 01:36:46,955
Sort of springlike.
1043
01:36:47,028 --> 01:36:52,057
- Are we still in the park?
- We're just turning into 59th Street.
1044
01:37:02,977 --> 01:37:05,708
Nice just cruising around.
1045
01:37:05,780 --> 01:37:10,844
You take most fares, always in a hurry,
always wanna get someplace.
1046
01:37:10,918 --> 01:37:14,514
- Sure you ain't tired of this music?
- No.
1047
01:37:14,622 --> 01:37:16,887
Swell music.
1048
01:37:16,957 --> 01:37:20,189
That's where it comes from.
That's Carnegie Hall right there.
1049
01:37:20,261 --> 01:37:22,355
But I didn't ask to go to Carnegie Hall!
1050
01:37:22,430 --> 01:37:26,891
I know, but we gotta get out of the park
some way and this is where we landed.
1051
01:37:27,601 --> 01:37:31,595
Driver, stop here.
I think I'll get out and walk.
1052
01:37:32,573 --> 01:37:35,600
You bet. Nice night for walking.
1053
01:37:45,453 --> 01:37:47,445
How much?
1054
01:37:48,189 --> 01:37:50,658
- One dollar.
- Is that all? Haven't we...
1055
01:37:50,725 --> 01:37:53,786
One dollar even. No more, no less.
1056
01:37:55,129 --> 01:37:57,121
- Thank you.
- Night.
1057
01:38:12,613 --> 01:38:16,914
- One, please. In the balcony.
- Sorry, miss. The house is sold out.
1058
01:38:16,984 --> 01:38:20,421
- Then I'll stand.
- No standing room left either.
1059
01:38:20,488 --> 01:38:22,480
Thanks.
1060
01:38:27,828 --> 01:38:30,195
- Ruby, she's gone!
- Who's gone?
1061
01:38:30,264 --> 01:38:32,233
Stella. When I got back
to the place, she'd beat it.
1062
01:38:32,299 --> 01:38:34,768
- Well, didn't you leave anyone with her?
- Yeah, the taxi driver and he's gone, too.
1063
01:38:34,835 --> 01:38:36,269
Well, of all the stupid,
clumsy things to do....
1064
01:38:36,337 --> 01:38:38,806
Grand Central Station.
That's our only hope.
1065
01:38:38,873 --> 01:38:42,935
You couldn't find her if you stumbled
over her. I'll attend to this myself.
1066
01:38:48,082 --> 01:38:50,074
Come on. Hop in.
1067
01:38:50,818 --> 01:38:54,585
- No, thanks. I think I'll walk.
- Come on! Come on. Get in.
1068
01:38:54,655 --> 01:38:58,422
You might as well
hear the rest of the concert.
1069
01:39:04,165 --> 01:39:06,327
Taxi!
1070
01:39:06,400 --> 01:39:08,426
- Grand Central.
- Sorry, lady, this cab's taken.
1071
01:39:08,502 --> 01:39:10,971
Oh, for goodness' sake. Taxi!
1072
01:39:11,038 --> 01:39:15,373
You shouldn't have done that.
I could have gotten out.
1073
01:39:17,611 --> 01:39:20,308
I don't feel like driving anyway.
1074
01:39:21,816 --> 01:39:24,285
I wanna listen to the music.
1075
01:41:35,382 --> 01:41:38,352
Well, looks like that's the end.
1076
01:41:44,158 --> 01:41:46,150
Yes.
1077
01:41:46,226 --> 01:41:48,058
That's the end.
1078
01:42:00,874 --> 01:42:03,207
You can turn the radio off now...
1079
01:42:03,277 --> 01:42:05,269
and drive on.
1080
01:42:07,314 --> 01:42:09,977
I've heard all that I wanna hear.
1081
01:42:10,050 --> 01:42:14,920
You gotta listen to "Alexander's Ragtime
Band." You can't go without hearing that.
1082
01:42:14,989 --> 01:42:17,788
But I don't wanna hear it!
Turn it off, I tell you.
1083
01:42:17,858 --> 01:42:23,126
- Why don't you wanna hear it?
- Because I can't! That's why.
1084
01:42:23,464 --> 01:42:25,490
Ladies and gentlemen,
1085
01:42:25,566 --> 01:42:29,799
we're going to play "Alexander's
Ragtime Band" for two reasons.
1086
01:42:29,870 --> 01:42:34,365
One, because I consider it the first,
and best, of all swing songs.
1087
01:42:34,441 --> 01:42:39,379
And second, because it means more
to me than any other piece of music.
1088
01:42:39,446 --> 01:42:41,847
Hearing it may take you back.
1089
01:42:41,915 --> 01:42:44,350
Playing it takes me back, too.
1090
01:42:44,818 --> 01:42:48,255
And so, if you'll forgive me,
I'd like to play this song
1091
01:42:48,322 --> 01:42:51,918
not only for you and for the people
with whom you may associate it,
1092
01:42:51,992 --> 01:42:57,226
but also for the people, and especially
the one person, with whom I associate it.
1093
01:42:57,297 --> 01:42:59,857
Did you hear that, Miss Kirby?
1094
01:43:01,068 --> 01:43:04,402
- How did you know?
- Oh, I heard you sing many a time.
1095
01:43:05,439 --> 01:43:09,069
- And you remembered me?
- Sure! You was great. Listen.
1096
01:44:37,264 --> 01:44:38,596
Sing.
1097
01:44:38,832 --> 01:44:40,664
Sing.
86994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.