All language subtitles for Alexanders.Ragtime.Band.1938.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:52,605 --> 00:01:53,868 - Roger... - Roger... 4 00:01:53,940 --> 00:01:56,034 Oh, Roger, you haven't forgotten about the party? 5 00:01:56,109 --> 00:01:57,338 No, but I'm afraid I can't make it. 6 00:01:57,410 --> 00:02:01,404 - But you've got to come. You promised. - The whole crowd's going to be there. 7 00:02:01,481 --> 00:02:04,474 And besides, I've saved all my waltzes for you. 8 00:02:04,551 --> 00:02:07,680 - We'll make them up next time. - It's going to be the best party of the year. 9 00:02:07,754 --> 00:02:10,417 - Sorry. Good night. - Good night. 10 00:02:10,490 --> 00:02:12,652 I've gotta run, Aunt Sophie. Can you get home all right? 11 00:02:12,726 --> 00:02:15,525 Yes, but I did want you to go to that lovely party. 12 00:02:15,595 --> 00:02:17,530 Good night, dear. I'll see you first thing in the morning. 13 00:02:17,630 --> 00:02:20,998 - Good night, Professor Heinrich. - You did very well, my boy. 14 00:02:21,067 --> 00:02:25,004 But your pizzicato - we still have to work on it. 15 00:02:25,071 --> 00:02:27,973 Remember, as more you press, as less comes out. 16 00:02:28,041 --> 00:02:30,067 I'll take care of it first thing in the morning. 17 00:02:30,143 --> 00:02:32,612 Don't overdo yourself, dear. 18 00:02:32,679 --> 00:02:36,446 Why did you have to say that? His pizzicatos were perfect. 19 00:02:36,516 --> 00:02:41,113 Perhaps, but these young people today, we have to keep after them all the time. 20 00:02:41,187 --> 00:02:42,849 If he's going to be a great musician... 21 00:02:42,922 --> 00:02:46,051 If he's going to be a great musician? A boy with his talent? 22 00:02:46,126 --> 00:02:50,222 Why, do you know where he's gone now? To work. In the Excelsior bakery. 23 00:02:50,296 --> 00:02:54,961 Slaving away half the night in order to have more time to practice in the daytime. 24 00:02:55,035 --> 00:02:56,333 - So? - Yes. 25 00:03:15,789 --> 00:03:17,781 You sawed-off little runt! 26 00:03:17,857 --> 00:03:20,725 Trying to dump your broken-down horn-pushers off on me. 27 00:03:20,794 --> 00:03:22,160 But you didn't give 'em a chance! 28 00:03:22,228 --> 00:03:25,221 I won't get the stink out of my place for a week. 29 00:03:27,267 --> 00:03:30,169 You can't treat me like this! I'll get the police! 30 00:03:30,236 --> 00:03:32,228 I'll get my lawyer! I'll sue ya! 31 00:03:32,305 --> 00:03:34,297 Don't bring that flute back in here! 32 00:03:34,374 --> 00:03:37,606 Say, you must be kinda hard to please tonight. 33 00:03:39,279 --> 00:03:41,748 - Hey, wait a minute! - What do you want? 34 00:03:42,582 --> 00:03:46,952 Well, it wouldn't be fresh air in this cute little cottage. 35 00:03:47,020 --> 00:03:48,386 Hey, hey! 36 00:03:48,455 --> 00:03:50,515 They tell me you're going in for music. 37 00:03:50,590 --> 00:03:53,059 Well... here I am. 38 00:03:54,461 --> 00:03:57,363 - What do you play? - I don't play, I sing. 39 00:03:57,430 --> 00:04:00,127 I've been up at Lefty's for three months. 40 00:04:00,200 --> 00:04:02,499 Well, if you're so good, why ain't you up there now? 41 00:04:02,569 --> 00:04:06,802 Well, Lefty got fresh and I quit. But I know I'll be safe here. 42 00:04:06,873 --> 00:04:10,105 Sure. You'll be safe here. 43 00:04:10,176 --> 00:04:15,046 Sure. Just as safe as in the crater of a volcano. 44 00:04:15,115 --> 00:04:16,174 Give us a beer. 45 00:04:16,249 --> 00:04:19,048 Hey, I'm gonna knock you right out of your seat tonight. 46 00:04:19,119 --> 00:04:22,988 - I wouldn't be surprised. - I've got something here that's dynamite. 47 00:04:23,056 --> 00:04:27,391 Brand-new. Nobody in Barbary Coast has ever heard anything like it before. 48 00:04:27,460 --> 00:04:29,452 You must have wrote it yourself. 49 00:04:29,529 --> 00:04:32,966 No, a friend sent it to me from New York. Just wait till you hear it. 50 00:04:33,032 --> 00:04:34,933 Stell! 51 00:04:36,269 --> 00:04:38,966 Well, for crying out loud! Snapper! 52 00:04:41,307 --> 00:04:43,242 You're a sight for sore eyes, baby! 53 00:04:43,309 --> 00:04:46,837 - Say, listen. Is this getup on the level? - Sure. I'm seein' the world. 54 00:04:46,913 --> 00:04:49,542 - I'll say you are! - Boy, am I glad to see you. 55 00:04:49,616 --> 00:04:51,278 Gang, I want you to meet Stella Kirby. 56 00:04:51,351 --> 00:04:52,944 - Hiya, kid. - Hi, babe. 57 00:04:53,019 --> 00:04:54,851 We went through school together, up to the fifth grade, 58 00:04:54,921 --> 00:04:58,688 and boy, could she spell 'em down. Here, grab yourself a seat, Stell. 59 00:04:58,758 --> 00:05:01,592 Hey! Bring us some beer. 60 00:05:01,661 --> 00:05:03,687 You're looking like a million, baby. 61 00:05:03,763 --> 00:05:07,427 - Did you ever learn long division? - Never even learned short division. 62 00:05:07,500 --> 00:05:10,163 And I'm doin' all right without it! 63 00:05:10,236 --> 00:05:13,832 Ain't she a beaut? 64 00:05:13,907 --> 00:05:15,967 Hey, Bill. 65 00:05:17,810 --> 00:05:19,836 - Here are the fellas I was tellin' you about. - Hiya. 66 00:05:19,913 --> 00:05:21,472 - Did the other outfit show up yet? - Yeah. 67 00:05:21,548 --> 00:05:24,609 They just got thrown out. Just wait a minute. 68 00:05:25,718 --> 00:05:28,711 Say, boss. These boys play great. You oughta hear 'em. 69 00:05:28,788 --> 00:05:31,815 - Tim Dolan send 'em over? - No, I told 'em to come over. 70 00:05:31,891 --> 00:05:35,384 This one... This one here, his uncle's a cop. A friend of mine. 71 00:05:35,461 --> 00:05:39,865 Mind your own business from now on. You're paid to draw beer. 72 00:05:40,266 --> 00:05:41,928 - Are you beginners? - Yes, sir. 73 00:05:42,001 --> 00:05:44,436 - We've all gotta begin sometime. - We're pretty good, too. 74 00:05:44,504 --> 00:05:46,769 We've been rehearsing for weeks. Wait till you hear us. 75 00:05:46,839 --> 00:05:49,866 - Why aren't the others in uniform? - You see, I was dressed for a concert. 76 00:05:49,943 --> 00:05:52,378 Oh, we can hire 'em for you if you want 'em. 77 00:05:52,445 --> 00:05:55,142 Eh, you don't look so hot to me. 78 00:05:55,949 --> 00:05:58,783 But all right. I'll give you a try. 79 00:05:58,851 --> 00:06:00,911 - One piece. - Oh, thanks! 80 00:06:01,054 --> 00:06:02,852 - Thanks, Bill. - We're in! 81 00:06:02,922 --> 00:06:03,719 Ooh! 82 00:06:03,790 --> 00:06:05,486 - What's the matter? - The music. 83 00:06:05,558 --> 00:06:07,288 - What? - It's gone! 84 00:06:07,360 --> 00:06:10,091 - But you had it. - I must have left it on the streetcar. 85 00:06:10,163 --> 00:06:11,927 - You couldn't have done that. - What are we gonna do? 86 00:06:11,998 --> 00:06:15,594 - Well, are you guys gonna play or not? - Oh, sure. 87 00:06:15,668 --> 00:06:18,137 Here. Take this. It's music. 88 00:06:18,204 --> 00:06:22,471 - Brand-new. Just come from New York. - Music, you'd better be good. 89 00:06:22,542 --> 00:06:25,706 If they start throwing bottles at us, I'll meet you boys on the ferry. 90 00:06:26,079 --> 00:06:29,243 - All right, fellas. Just the chorus. - Hey, I don't get it. 91 00:06:46,633 --> 00:06:49,398 What kind of time is this? 92 00:06:49,469 --> 00:06:52,701 Four quarter. Every bar a quarter rest. 93 00:06:52,772 --> 00:06:55,071 It's crazy. 94 00:07:03,916 --> 00:07:06,579 Come on! 95 00:07:13,693 --> 00:07:16,322 That's it, boys. Swing into it. 96 00:07:36,282 --> 00:07:38,012 My music! 97 00:07:38,084 --> 00:07:40,178 The dirty crooks. 98 00:08:38,344 --> 00:08:41,439 - What's the idea of swiping my music? - I beg your pardon? 99 00:08:45,017 --> 00:08:48,784 Don't pull any of that "pardon" stuff on me. You in that monkey suit. 100 00:08:48,855 --> 00:08:52,417 The minute my back was turned, trying to set yourself in here with my stuff, huh? 101 00:08:52,492 --> 00:08:55,621 All right, kids. That's dynamite. You're in. 102 00:08:55,695 --> 00:08:57,596 - Who's in? - All of you. 103 00:08:57,663 --> 00:08:59,757 Say, don't hook me up with this outfit. 104 00:08:59,832 --> 00:09:02,529 I came here to get a job for myself, not for this bunch. 105 00:09:02,602 --> 00:09:05,003 It was my music and my singing that put them over. 106 00:09:05,071 --> 00:09:07,666 - Yeah, but listen... - They don't know to play. They're rotten. 107 00:09:07,740 --> 00:09:09,732 Oh, and I suppose just because you can stand up here and shout, 108 00:09:09,809 --> 00:09:11,107 that you know everything about music, huh? 109 00:09:11,177 --> 00:09:14,272 Fight it out among yourselves, but it's all of you or nothing. 110 00:09:14,347 --> 00:09:18,648 Beer on the house for Mr. Alexander and his Ragtime Band. 111 00:09:18,718 --> 00:09:21,813 - My name is not Alexander. - It's Alexander to me. 112 00:09:21,888 --> 00:09:23,413 Come on with that beer. 113 00:09:23,489 --> 00:09:25,651 - So I don't know music, huh? - No. 114 00:09:25,725 --> 00:09:28,354 Well, maybe I don't know the tripe they play up on Snob Hill, 115 00:09:28,428 --> 00:09:31,091 but I know what they like down here and that's more than you'll ever know. 116 00:09:31,164 --> 00:09:34,066 And if you think that I'm gonna work with you, you've got another guess coming. 117 00:09:34,133 --> 00:09:36,693 Oh, what made you think that I'd want you with my band? 118 00:09:36,769 --> 00:09:38,237 Your band?! 119 00:09:38,304 --> 00:09:40,398 - Oh, give me my music... - Now, wait a minute, wait a minute. 120 00:09:40,473 --> 00:09:43,341 This is a situation. Let's try and figure it out. 121 00:09:43,409 --> 00:09:45,105 Oh, I've got it all figured out. 122 00:09:45,178 --> 00:09:48,910 And I don't want any more to do with you. Is that plain, fancy-pants? 123 00:09:48,981 --> 00:09:51,644 - Always a pleasure to meet a lady. - You bet it is. 124 00:09:51,717 --> 00:09:54,346 - Say, you were good. - I know it. 125 00:09:54,420 --> 00:09:56,753 - Let her go. - Girlie! 126 00:09:58,157 --> 00:10:00,353 Gee, look at what you've done. Everything's going along swell 127 00:10:00,426 --> 00:10:02,019 and you have to start an argument with her. 128 00:10:02,094 --> 00:10:05,690 That girl's a whiz. 129 00:10:08,568 --> 00:10:10,628 Wait a minute. Let's be reasonable. 130 00:10:10,703 --> 00:10:13,639 Reasonable? Say, what do you think I am? A half-wit or something? 131 00:10:13,706 --> 00:10:16,471 Don't pay attention to him. He didn't mean it. He was just shooting off his mouth. 132 00:10:16,542 --> 00:10:19,205 Come on back. Let's pretend it didn't happen. We all need the job. 133 00:10:19,278 --> 00:10:22,373 Oh, say, I wouldn't go back there if it was the last job on earth. 134 00:10:22,448 --> 00:10:24,974 I've seen all I want of that stuck-up pain in the neck. 135 00:10:25,051 --> 00:10:27,043 - Yeah, but look... - Let go of me. 136 00:10:27,119 --> 00:10:32,114 There he goes again, playing my music. 137 00:10:34,093 --> 00:10:39,760 Opening tonight, Alexander's Ragtime Band! The hottest music on the coast! 138 00:10:39,832 --> 00:10:42,666 And the queen of ragtime, Stella Kirby! 139 00:10:42,735 --> 00:10:45,899 With the finest fish dinner in town! 140 00:10:45,972 --> 00:10:48,840 Opening tonight, Alexander's Ragtime Band! 141 00:11:29,315 --> 00:11:31,307 Not bad, boys. 142 00:11:31,384 --> 00:11:33,615 These openings tie me up in knots. 143 00:11:33,686 --> 00:11:35,780 I'm shaking like a coochie dancer. 144 00:11:35,855 --> 00:11:37,448 You call this an opening? 145 00:11:37,523 --> 00:11:40,687 You should have seen the outfit I was with the night we opened at the Crystal Palace. 146 00:11:40,760 --> 00:11:41,819 That was an opening. 147 00:11:41,894 --> 00:11:46,195 Hello, Martha? It's Roger. Listen, I've got to talk to Aunt Sophie. 148 00:11:48,401 --> 00:11:51,735 I'll try. Will you hold the phone, please? 149 00:11:54,574 --> 00:11:56,805 It's Roger again. 150 00:11:56,876 --> 00:11:59,368 I have nothing to say to him. 151 00:12:01,914 --> 00:12:06,079 I'm very sorry, Roger. She won't talk to you. 152 00:12:06,152 --> 00:12:10,487 All right. Thank you, Martha. Good night. 153 00:12:14,694 --> 00:12:16,629 Alexander! Hey! 154 00:12:16,696 --> 00:12:18,688 - You, Alexander! - Yes? 155 00:12:21,033 --> 00:12:24,299 Thank you. Professor Heinrich! 156 00:12:24,370 --> 00:12:27,966 - So your name's Alexander now? - Yes, that's right. 157 00:12:28,040 --> 00:12:31,533 Uh, won't you come in and... sit down and have a glass of beer? 158 00:12:31,611 --> 00:12:33,842 Not tonight. 159 00:12:33,913 --> 00:12:38,283 I just want to know if you're really serious about all this. 160 00:12:38,351 --> 00:12:40,217 Oh, yes. Very. 161 00:12:40,286 --> 00:12:45,452 But Roger, you spent your whole life preparing yourself for something fine. 162 00:12:45,524 --> 00:12:49,894 How can you throw it all away on this... this ragtime? 163 00:12:49,962 --> 00:12:53,399 But I like ragtime. I believe in it. 164 00:12:53,466 --> 00:12:56,766 And besides, I have what I've always wanted: a band. 165 00:12:56,836 --> 00:12:59,670 Won't you stay and listen? See for yourself. 166 00:12:59,739 --> 00:13:03,767 No. You know your own mind. You always have. 167 00:13:04,877 --> 00:13:07,870 - Good night. - Good night, Professor. 168 00:13:09,081 --> 00:13:11,607 Hey, come on, come on! Let's have a little life around here. 169 00:13:11,684 --> 00:13:14,483 - Bring on that girl. - Right away. 170 00:13:17,423 --> 00:13:19,619 - Who is it? - It's me. 171 00:13:19,692 --> 00:13:22,161 - What do you want? - I want to see how you look. 172 00:13:22,228 --> 00:13:24,629 Oh, I look swell. 173 00:13:24,697 --> 00:13:28,600 - Do you mind if I see for myself? - No, come on in. What do I care? 174 00:13:32,672 --> 00:13:35,164 It cost me my last dime. 175 00:13:36,776 --> 00:13:40,713 - Very nice. - Oh, thanks, Mr. Astorbilt. 176 00:13:43,883 --> 00:13:46,876 But you know, you shouldn't try to cover up your lovely throat with those feathers. 177 00:13:46,952 --> 00:13:49,615 - Hey, wait a minute. - Oh, and look at those flowers. 178 00:13:49,689 --> 00:13:52,682 You don't really need those. That's just gilding the lily. 179 00:13:52,758 --> 00:13:53,555 Oh-oh. 180 00:13:53,626 --> 00:13:55,181 And look at those ruffles. 181 00:13:55,206 --> 00:13:57,246 Now, that might be all right for some skinny little girl, 182 00:13:57,296 --> 00:13:59,959 but not for a girl with a gorgeous figure like yours. 183 00:14:00,032 --> 00:14:02,866 - There. Now, see what I mean? - Hey, wait a minute! 184 00:14:02,935 --> 00:14:07,532 Oh, and the very idea of trying to cover up that beautiful hair! 185 00:14:07,606 --> 00:14:10,701 - There, now. - Why, you two-by-four snob! 186 00:14:10,776 --> 00:14:13,575 Look what you've done. You've ruined my dress. 187 00:14:13,646 --> 00:14:17,413 Now, listen to me. You're not dressing for your sailor friends now. 188 00:14:17,483 --> 00:14:19,008 This isn't Dirty Eddie's. 189 00:14:19,085 --> 00:14:22,783 I'm trying to build a band with class and distinction, and I'm beginning right now. 190 00:14:22,855 --> 00:14:26,951 Oh, so you're a know-it-all about women's clothes too? 191 00:14:27,026 --> 00:14:28,790 Well, let me tell you something. 192 00:14:28,861 --> 00:14:32,855 I know how to dress myself and you or nobody else is gonna tell me what to wear. 193 00:14:32,932 --> 00:14:34,093 Understand?! 194 00:14:34,166 --> 00:14:38,035 You're not going up there looking like a comic valentine. And stop shouting! 195 00:14:38,104 --> 00:14:40,335 I'll go out the way I want to or I won't go out at all! 196 00:14:40,406 --> 00:14:43,774 - All right! That suits me too. - Well, it's good enough for me. 197 00:14:43,843 --> 00:14:46,005 Pickleface is throwing a fit out there. We'd better hop to it. 198 00:14:46,078 --> 00:14:48,138 - Are you ready, Stella? - I'm not going. 199 00:14:48,214 --> 00:14:50,240 - Oh, now, Stella... - Oh, let her go, and good riddance. 200 00:14:50,316 --> 00:14:52,342 I don't want a woman with the band anyway. Come on, Charlie. 201 00:14:52,418 --> 00:14:56,219 Oh, what a sap I was to let you talk me into this thing in the first place. 202 00:14:56,288 --> 00:14:58,587 Oh, I knew how it would end with that conceited... 203 00:14:58,657 --> 00:15:02,594 Well, I'm surprised at you, letting him get your goat. He didn't mean anything by it. 204 00:15:02,661 --> 00:15:05,358 He was just a little excited tonight - new place, a couple of new boys. 205 00:15:05,431 --> 00:15:09,527 - You can't let us down now. - There you go, sticking up for him again. 206 00:15:09,602 --> 00:15:12,970 Why, look where he threw my flowers. I should have slapped his ears down. 207 00:15:13,038 --> 00:15:15,200 You can do that tomorrow. You've gotta sing now. 208 00:15:15,274 --> 00:15:17,607 Pulling out my feathers, and giving me all that baloney 209 00:15:17,676 --> 00:15:20,145 about my neck and my figure and my hair. 210 00:15:20,212 --> 00:15:24,047 - Why, I'll see him dead first. - You're absolutely right. 211 00:15:24,116 --> 00:15:26,711 Don't sing for him. Sing for me. 212 00:15:27,820 --> 00:15:31,655 Why, you dirty dog. Taking advantage of my sweet nature, huh? 213 00:15:31,724 --> 00:15:33,488 That's a girl, Stella. 214 00:15:33,559 --> 00:15:35,619 Just remember the Three Musketeers. All for one.. 215 00:15:35,694 --> 00:15:38,893 Yeah, and that one a pain in the neck. 216 00:15:40,266 --> 00:15:42,667 Three Musketeers, my.... 217 00:15:42,735 --> 00:15:44,704 my foot. 218 00:17:00,913 --> 00:17:04,680 Ah! There you are, my tender little dove. We were just coming to call on you. 219 00:17:04,750 --> 00:17:08,983 - Well, I'm in a hurry. - Stop being a stubborn, ornery female. 220 00:17:09,054 --> 00:17:11,023 You and the maestro are gonna get acquainted. 221 00:17:11,090 --> 00:17:12,558 Say, I know all I wanna know about him. 222 00:17:12,625 --> 00:17:14,389 And no back talk. 223 00:17:14,460 --> 00:17:18,591 Get in there, the both of you. Take those chips off your shoulders. 224 00:17:18,664 --> 00:17:21,327 You're both all right if you don't expect too much. And remember, 225 00:17:21,400 --> 00:17:24,165 I'm staying right outside the door here, and if I hear any yelling or screaming, 226 00:17:24,236 --> 00:17:27,968 I'm coming back in here and knock your heads together. 227 00:17:38,050 --> 00:17:40,042 Well? 228 00:17:44,990 --> 00:17:47,687 You and I have entirely different points of view, Stella. 229 00:17:47,760 --> 00:17:49,524 But we are grown-up. 230 00:17:49,595 --> 00:17:52,895 I don't see why, with a little common sense, we can't work together. 231 00:17:52,965 --> 00:17:54,797 A simple business arrangement. 232 00:17:54,867 --> 00:17:57,769 Listen. You're out to set the world on fire. 233 00:17:57,836 --> 00:18:00,328 You're all hopped up with the idea that you've got something to give 234 00:18:00,406 --> 00:18:02,375 and you're gonna do it or bust. 235 00:18:02,441 --> 00:18:07,072 Well, that's your business. All I want is a job, and one job's as good as another. 236 00:18:07,146 --> 00:18:10,810 As long as I can pay my own way, and you leave me alone. 237 00:18:10,883 --> 00:18:14,479 You have a great voice. And a great future too. 238 00:18:14,553 --> 00:18:17,785 If you'd only realize your possibilities and try to make something of them. 239 00:18:17,856 --> 00:18:20,724 Say, I'm doin' all right. I am what I am, 240 00:18:20,793 --> 00:18:26,232 and I'm not gonna let you make me over into something else just to fit your plans. 241 00:18:28,233 --> 00:18:32,329 I guess I have been unreasonable, only seeing my side of it. 242 00:18:32,404 --> 00:18:34,703 But all this means so much to me. 243 00:18:34,773 --> 00:18:37,368 This music, having my own band. 244 00:18:38,477 --> 00:18:41,242 Whether we like it or not, we're together. 245 00:18:41,313 --> 00:18:44,340 We couldn't have gotten this job without you, 246 00:18:44,416 --> 00:18:46,942 and you probably couldn't have gotten it without us. 247 00:18:47,019 --> 00:18:52,356 So doesn't it seem sensible that we should try to meet each other halfway? 248 00:18:52,424 --> 00:18:54,825 Well, it's all right with me. 249 00:18:56,362 --> 00:18:59,059 Well, now! You see how easy it is. 250 00:19:02,601 --> 00:19:05,298 Something tells me I'm sticking my head in a noose. 251 00:19:05,371 --> 00:19:06,304 Come on! 252 00:21:08,861 --> 00:21:11,660 - Good afternoon, Miss Kirby. - Good morning. 253 00:21:17,336 --> 00:21:19,737 Good afternoon, Miss Kirby. 254 00:21:20,405 --> 00:21:22,397 Good afternoon. 255 00:21:31,216 --> 00:21:32,616 Oh, hello. 256 00:21:36,622 --> 00:21:39,854 My, you look pretty. Another new outfit? 257 00:21:39,925 --> 00:21:41,553 Mm-hm. 258 00:21:42,761 --> 00:21:44,753 But I think it's a little too loud. 259 00:21:44,830 --> 00:21:47,265 It makes me feel like a stop sign. 260 00:21:47,332 --> 00:21:51,030 I wonder if you realize how much you've changed in the last few months? 261 00:21:51,103 --> 00:21:53,095 What do you mean, "changed"? 262 00:21:53,172 --> 00:21:57,200 Just because I pay more for my clothes and let my hair go natural? 263 00:21:57,276 --> 00:21:59,905 Well, that may be part of it. 264 00:21:59,978 --> 00:22:02,914 Oh, you mean I'm getting to be a lady. 265 00:22:02,981 --> 00:22:05,473 More refined and agreeable. 266 00:22:05,551 --> 00:22:09,488 You're wrong. I'm just doing it to save myself a lot of arguments. 267 00:22:09,555 --> 00:22:13,048 Oh, sure. You're the same stubborn witch. 268 00:22:13,192 --> 00:22:16,253 You wear these good-looking clothes just for business reasons. 269 00:22:16,328 --> 00:22:20,993 It burns you up to get prettier every day. It'd just about break your heart 270 00:22:21,066 --> 00:22:23,831 if anybody told you you were blossoming into the most beautiful, 271 00:22:23,902 --> 00:22:26,895 - the most charming... - Why, I'd call him a liar to his teeth. 272 00:22:32,277 --> 00:22:33,905 What's that? 273 00:22:33,979 --> 00:22:37,575 Just a little hit tune I've been working on. 274 00:22:39,051 --> 00:22:42,021 - You mean you wrote it yourself? - Mm-hm. 275 00:24:09,741 --> 00:24:12,233 - Do you like it? - Like it? 276 00:24:12,311 --> 00:24:15,475 - Why, it's great! It's got everything. - Oh, take it easy. 277 00:24:15,547 --> 00:24:18,847 No, on the level. Imagine you having that in you. 278 00:24:18,917 --> 00:24:20,977 Why, it'll make you famous. 279 00:24:21,053 --> 00:24:24,319 I wrote it for you, Stella. If it's any good, that's why. 280 00:24:24,389 --> 00:24:28,417 Oh, thank you, Charlie. I'd love to sing it. 281 00:24:28,493 --> 00:24:31,486 Has, uh... His Highness heard it yet? 282 00:24:32,297 --> 00:24:35,028 Nobody's heard it... but you. 283 00:24:35,100 --> 00:24:37,797 Well, say, this is too good to keep. 284 00:24:37,869 --> 00:24:40,839 - Come on. - Wait a minute. 285 00:24:40,906 --> 00:24:42,568 Stella. 286 00:24:42,641 --> 00:24:46,009 Oh, come on. What would the waiters think? 287 00:24:53,952 --> 00:24:57,389 All right, fellas. Let's try that introduction now without the brass. 288 00:24:57,456 --> 00:25:01,325 Alec! Alec, look. Charlie's just written a swell new song for me. 289 00:25:01,393 --> 00:25:03,624 What? Holding out on me, huh? 290 00:25:03,695 --> 00:25:07,325 Oh, it's nothing. Probably won't sell more than two million copies. 291 00:25:07,399 --> 00:25:10,198 - Well, let's hear it. - All right. 292 00:25:16,742 --> 00:25:19,007 - Late again, huh? - Who, me? I was on the ferryboat... 293 00:25:19,077 --> 00:25:21,569 Now listen to me. And this goes for all of you. 294 00:25:21,646 --> 00:25:23,979 When I say 2:00, I mean 2:00. 295 00:25:24,049 --> 00:25:27,349 These rehearsals are just twice as important as any performance. 296 00:25:27,419 --> 00:25:30,617 We may be tops in this town, but we haven't even started yet. 297 00:25:30,689 --> 00:25:32,123 Now, if you fellas wanna stick with me, 298 00:25:32,190 --> 00:25:35,251 try to get somewhere, like New York, you're going to have to work. 299 00:25:35,327 --> 00:25:36,920 Now, come on, let's snap into it. 300 00:25:36,995 --> 00:25:41,763 Don't forget that this is an opening night. You've gotta be better than just good. 301 00:25:43,535 --> 00:25:46,232 Cut that. 302 00:25:46,304 --> 00:25:50,002 Go ahead, Charlie. 303 00:26:01,386 --> 00:26:03,685 Start over again from the beginning, Charlie. 304 00:26:03,755 --> 00:26:05,656 Louie. 305 00:26:05,724 --> 00:26:07,716 Bill. 306 00:26:08,827 --> 00:26:10,819 Take the melody. 307 00:26:12,497 --> 00:26:14,898 You take the counterpoint. 308 00:26:31,082 --> 00:26:36,282 All right, fellas. Let's fake it till we get our orchestrations. 309 00:28:53,725 --> 00:28:55,921 Take over for me, Charlie. 310 00:29:07,272 --> 00:29:10,367 Imagine, you and me like this. 311 00:29:11,843 --> 00:29:13,835 Imagine. 312 00:29:13,979 --> 00:29:16,505 - What happened? - Don't ask me. 313 00:29:16,615 --> 00:29:18,550 The roof fell in on us. 314 00:29:18,617 --> 00:29:20,643 The minute I started to sing that song... 315 00:29:20,719 --> 00:29:23,689 The whole world stopped for me. 316 00:29:23,755 --> 00:29:26,850 I'm afraid I even forgot to take a bow. 317 00:29:29,494 --> 00:29:31,690 Let me look at you... 318 00:29:31,763 --> 00:29:33,755 for the first time. 319 00:29:39,704 --> 00:29:41,696 That's for tonight. 320 00:29:45,844 --> 00:29:50,578 And that's for all the times I've wanted to break your neck. 321 00:29:51,783 --> 00:29:56,448 And that's for all the times I've wanted to slap your ears down. 322 00:29:59,124 --> 00:30:02,424 Do you suppose we've been in love with each other all this time? 323 00:30:02,494 --> 00:30:08,126 Me? In love with that awful person with the platinum hair and the loud mouth? 324 00:30:08,199 --> 00:30:09,758 Heaven forbid! 325 00:30:09,834 --> 00:30:12,565 Say, you were no Christmas package yourself, you know. 326 00:30:13,738 --> 00:30:15,707 Oh, darling. 327 00:30:15,774 --> 00:30:18,266 Don't you understand? I'm an artist. 328 00:30:18,343 --> 00:30:20,869 - Like Pygmalion. - Like who? 329 00:30:20,945 --> 00:30:23,437 Oh, just a Greek who took a hunk of marble 330 00:30:23,515 --> 00:30:26,485 and molded it and polished it into a beautiful woman. 331 00:30:26,551 --> 00:30:28,452 Then fell in love with her. 332 00:30:28,520 --> 00:30:32,013 Then you mean that you've just fallen in love with your... with your... 333 00:30:32,090 --> 00:30:34,787 - Handiwork. - Oh, that isn't so. 334 00:30:35,727 --> 00:30:38,060 You loved me from the first day you saw me. 335 00:30:38,129 --> 00:30:41,122 Platinum hair, loud mouth and everything. 336 00:30:41,199 --> 00:30:43,191 I guess you're right. 337 00:30:46,671 --> 00:30:49,368 This is the real thing, isn't it? 338 00:30:49,974 --> 00:30:53,968 It's the realest thing that ever happened to me. 339 00:31:03,421 --> 00:31:04,889 - Don't say a word. - What? 340 00:31:04,956 --> 00:31:07,187 - Hello, Charlie. - Don't apologize, don't explain. 341 00:31:07,258 --> 00:31:09,454 I know all about it. I was there when it happened. 342 00:31:09,527 --> 00:31:11,519 I pour out my heart in a song to some dame. 343 00:31:11,596 --> 00:31:14,430 She takes the song and pours out her heart to the boss. 344 00:31:14,499 --> 00:31:16,695 Well, I told you it was a good song. If you hadn't written it, 345 00:31:16,768 --> 00:31:19,363 the little lady and I would have probably gone on through life slugging each other. 346 00:31:19,437 --> 00:31:21,406 - Well, when's the wedding? - Don't be so practical. 347 00:31:21,473 --> 00:31:23,203 He's just started courting me. 348 00:31:23,274 --> 00:31:27,211 There, go buy me some flowers. The long-stemmed ones that cost $20 a dozen. 349 00:31:27,278 --> 00:31:29,543 - The kind I've never had. - I will not. 350 00:31:29,614 --> 00:31:32,812 Next you'll be wanting a Kodak, and then a leopard coat, and then a tin lizzie. 351 00:31:32,884 --> 00:31:36,218 - You'll get ham and eggs, and like it! - Ham and eggs and champagne. 352 00:31:36,287 --> 00:31:38,722 - Champagne for breakfast? - Certainly. This is a champagne breakfast. 353 00:31:38,790 --> 00:31:40,520 - Good morning. Three? - Please. 354 00:31:40,592 --> 00:31:42,584 This way, please. 355 00:31:51,302 --> 00:31:53,965 And while we're guzzling it, we'll have to do a little figuring. 356 00:31:54,038 --> 00:31:56,837 - You know who's in town? - No, who? 357 00:32:01,146 --> 00:32:03,741 Charles Dillingham. The big boy himself. 358 00:32:03,815 --> 00:32:07,980 Alec, this is the break you've been waiting for. 359 00:32:08,052 --> 00:32:09,418 Yes, sir. 360 00:32:09,487 --> 00:32:11,820 - Bring me a phone, please. - At once. 361 00:32:11,890 --> 00:32:15,122 This is Mr. Dillingham's secretary. Who's calling, please? 362 00:32:15,193 --> 00:32:17,856 I'm sorry. Mr. Dillingham is busy. 363 00:32:17,929 --> 00:32:19,921 No, he's not granting any interviews. 364 00:32:19,998 --> 00:32:22,058 But this is a very important matter. 365 00:32:22,133 --> 00:32:24,830 My name is Alexander. I have a very fine band, 366 00:32:24,903 --> 00:32:27,270 and I'm sure Mr. Dillingham would be interested in... 367 00:32:27,338 --> 00:32:28,636 Hello? 368 00:32:29,040 --> 00:32:31,032 Hello? 369 00:32:32,010 --> 00:32:34,502 Well, that doesn't seem to be the proper approach. 370 00:32:34,579 --> 00:32:37,174 Why don't we go down to the hotel, grease a few palms? 371 00:32:37,248 --> 00:32:39,581 Get everybody talking about Alexander's Ragtime Band: 372 00:32:39,651 --> 00:32:43,884 the elevator boy, the chambermaid, the barber. Din it in his ears. 373 00:32:43,955 --> 00:32:46,083 Oh, but that would only make him suspicious. 374 00:32:46,157 --> 00:32:49,787 I'm gonna get him to the Cliff House if I have to drag him. 375 00:32:49,861 --> 00:32:52,626 You know, those big guys all like to eat. 376 00:32:55,300 --> 00:32:56,734 Give me that phone. 377 00:32:56,801 --> 00:33:00,602 Stella, you're marvelous. Uh, Evergreen 2435. 378 00:33:00,672 --> 00:33:03,198 I was reading an interview of his in The Post last week. 379 00:33:03,274 --> 00:33:06,176 Uh, hello. Uh... Mr. Dillingham's suite, please. 380 00:33:06,244 --> 00:33:08,213 But you won't be able to get through the secretary. 381 00:33:08,279 --> 00:33:14,082 I got an idea. Hello, may I speak to Mr. Dillingham, please. 382 00:33:14,152 --> 00:33:17,145 Well, then, will you tell him this is Henri? 383 00:33:18,656 --> 00:33:19,851 Henri! 384 00:33:19,924 --> 00:33:23,656 I was for many years the chef at the Astor House. 385 00:33:23,728 --> 00:33:28,132 I used to cook Pompereau Henri special for Mr. Dillingham. 386 00:33:28,199 --> 00:33:33,365 I read he's in town and I would like to fix for him some baby lobsters à la Henri. 387 00:33:33,438 --> 00:33:35,600 - Baby lobsters? - What's that? 388 00:33:35,673 --> 00:33:38,507 Oh, a chef named Henri wants to cook some baby lobsters for you. 389 00:33:38,576 --> 00:33:39,475 He was formerly at the Astor. 390 00:33:39,544 --> 00:33:42,275 Baby lobsters in August? 391 00:33:42,347 --> 00:33:45,374 Must be first of the season. Splendid. Find out where he is. 392 00:33:45,450 --> 00:33:49,387 Where am I? Where would I be? Chef at the Cliff House, of course. 393 00:33:50,388 --> 00:33:52,857 Then I can expect him tonight? 394 00:33:52,924 --> 00:33:54,984 Oh, thank you very much! 395 00:33:56,728 --> 00:33:57,923 Kiss Papa. 396 00:33:57,996 --> 00:34:01,433 Hey, wait a minute. I'm the guy that did it. 397 00:34:10,575 --> 00:34:12,567 Hey, Davey. 398 00:34:14,045 --> 00:34:17,812 - What did you say? - I'll lay you ten to one he doesn't show up. 399 00:34:17,882 --> 00:34:21,011 Yeah? You got yourself a bet, brother. And no welshing. 400 00:34:21,085 --> 00:34:22,485 You welsher. 401 00:34:22,553 --> 00:34:25,045 Hey, boss, how about me doing my number for the old boy? 402 00:34:25,123 --> 00:34:29,720 - That'll land us all on Broadway. - Yeah. Sitting right on our curbstones. 403 00:34:29,794 --> 00:34:32,320 Come on, let's give 'em everything you got. The clowning can come later. 404 00:34:32,397 --> 00:34:34,866 It's nerves, maestro. We're about to be discovered. 405 00:34:34,933 --> 00:34:37,198 - Oh, teacher, will I be discovered? - Yes, right now. 406 00:34:37,268 --> 00:34:39,066 The number 11, boys. 407 00:34:39,137 --> 00:34:44,166 - Oh, but Mr. Dillingham ain't here yet. - That's the idea. Or that was the idea. 408 00:34:44,809 --> 00:34:48,109 Oh, let it ride. I've been double-crossed before. 409 00:36:29,047 --> 00:36:30,515 Oh! 410 00:36:30,581 --> 00:36:33,813 - What are you doing here? - Listen, Ruby. Quick, lend me ten bucks. 411 00:36:33,885 --> 00:36:35,911 What did you do with that ten I gave you last night? 412 00:36:35,987 --> 00:36:39,151 Oh, hurry up, hurry up. Come on. I'll pay you back. 413 00:36:39,223 --> 00:36:43,024 I'd think you'd be ashamed, taking my hard-earned money to lose in a crap game. 414 00:36:43,094 --> 00:36:45,222 Say, you oughta be glad to lend me ten bucks! 415 00:36:45,296 --> 00:36:48,266 Suppose war is declared and I gotta go to the front and get killed in action? 416 00:36:48,332 --> 00:36:50,130 You'd be very happy to know that you were the one 417 00:36:50,201 --> 00:36:52,067 who lent me ten bucks when I needed it most. 418 00:36:52,136 --> 00:36:55,072 Stop. You're breaking my heart. 419 00:36:55,139 --> 00:36:57,370 Look, look! Dillingham! 420 00:36:57,442 --> 00:36:59,434 - Oh, boy. - Oh. 421 00:37:01,446 --> 00:37:03,278 - Good evening, Mr. Dillingham. - Good evening. 422 00:37:03,347 --> 00:37:06,340 - You won't need a check. - Thank you. 423 00:37:07,418 --> 00:37:09,944 - Must be... - He's here! He's here! 424 00:37:10,021 --> 00:37:11,683 The gray-haired man. 425 00:37:11,756 --> 00:37:14,988 - Alex, let's do the new one. - How about me? I'll slay him. 426 00:37:15,059 --> 00:37:16,550 - Get Stella to come out. - Ah, Stella. 427 00:37:16,627 --> 00:37:18,619 Frank. Frank! 428 00:37:19,564 --> 00:37:22,193 - Check on those baby lobsters right away. - Yes, sir. 429 00:37:22,266 --> 00:37:25,168 - And don't forget that whistle trick. - You got it. 430 00:37:27,872 --> 00:37:31,036 - Any special wine, Mr. Dillingham? - I'll leave it all to Henri. 431 00:37:31,109 --> 00:37:34,341 - He knows what I like. - Yes, sir. 432 00:38:27,298 --> 00:38:30,735 Pardon me. Won't you join me? 433 00:38:30,801 --> 00:38:34,067 Oh, thank you, but I'm not allowed to sit with the guests. 434 00:38:34,138 --> 00:38:36,369 Well, I'm Charles Dillingham. 435 00:38:36,440 --> 00:38:40,104 - Mr. Dillingham, the theatrical producer? - Yes. 436 00:38:40,178 --> 00:38:44,172 Oh, well, I really shouldn't, but... I'm sure Mr. Alexander won't mind this time. 437 00:38:44,248 --> 00:38:47,650 - I'm sure he won't. - Thank you. 438 00:38:47,718 --> 00:38:50,586 - He's rising for the bait. - Leave it to Stella. 439 00:38:50,655 --> 00:38:53,955 She'll have him eating out of her hand. 440 00:38:54,025 --> 00:38:55,516 Look. Champagne. 441 00:38:58,629 --> 00:39:02,191 - Won't be long now. - Yeah, she'll be in his lap any minute. 442 00:39:02,266 --> 00:39:04,565 Another crack like that and I'll throw you right out that door. 443 00:39:04,635 --> 00:39:08,231 If he's talking business, why isn't he talking to you? Or is she managing the band now? 444 00:39:08,306 --> 00:39:11,572 Alex will be there when the time comes. Come on. 445 00:39:11,642 --> 00:39:13,634 All right. Come on. Let's hit it. 446 00:39:13,711 --> 00:39:16,545 Don't let him think we're too anxious. 447 00:39:18,683 --> 00:39:22,085 - You'll like New York. - Oh, I know I will. 448 00:39:23,988 --> 00:39:27,755 Henri, your chef, is a great friend of mine. 449 00:39:27,825 --> 00:39:29,817 No food like his in the world. 450 00:39:29,894 --> 00:39:32,363 He's cooked me some baby lobsters. Won't you share them with me? 451 00:39:32,430 --> 00:39:34,831 Oh, no, thank you. Thank you. 452 00:39:37,468 --> 00:39:40,768 Mm! Superb. My compliments to Henri. 453 00:39:40,838 --> 00:39:44,275 Thank you, sir. He'll be pleased, I'm sure. 454 00:39:45,109 --> 00:39:46,771 Oh, I'm sorry, I must be going. 455 00:39:46,844 --> 00:39:50,144 I've got to tell Mr. Alexander. Excuse me, please. 456 00:39:58,422 --> 00:40:00,618 Take over for me, Charlie. 457 00:40:08,633 --> 00:40:10,795 - What did he say? - He wants me to go to New York! 458 00:40:10,868 --> 00:40:12,803 - What did he say? - He wants me to go to New York! 459 00:40:12,870 --> 00:40:14,304 - New York? - Uh-huh. 460 00:40:14,372 --> 00:40:16,967 He's gonna make me a star. 461 00:40:17,041 --> 00:40:20,409 Oh, darling, isn't that the most wonderful thing you ever heard? 462 00:40:20,511 --> 00:40:23,743 - Everything you've wanted for me. - What about the band? 463 00:40:23,814 --> 00:40:27,717 He says he can't use the band right now but I know he'll find a place for you later. 464 00:40:27,785 --> 00:40:31,017 Oh, isn't it marvelous? I can't believe it's true. 465 00:40:31,088 --> 00:40:33,250 Pinch me. 466 00:40:33,324 --> 00:40:35,520 Then you really are going? 467 00:40:35,593 --> 00:40:38,529 Of course. This is the biggest chance I'll ever get. 468 00:40:38,596 --> 00:40:40,724 Oh, that's swell for you, Stella. 469 00:40:40,798 --> 00:40:43,358 She might at least have talked to me about it first. 470 00:40:43,434 --> 00:40:46,199 Not just go and say yes without even thinking about us. 471 00:40:46,270 --> 00:40:49,399 Oh, but Alex, this isn't going to make any difference with us. 472 00:40:49,473 --> 00:40:52,910 We can still be together. You can come on to New York with me 473 00:40:52,977 --> 00:40:56,209 and I know Dillingham will find a place for you before long. 474 00:40:56,280 --> 00:40:58,340 Oh, yeah. That'd just be great. 475 00:40:58,416 --> 00:41:02,820 But you told me over and over again that I could make something of myself if I tried. 476 00:41:02,887 --> 00:41:05,721 And now that it's happened, you're all burned up. 477 00:41:05,790 --> 00:41:07,952 I should have known better than to expect anything from you. 478 00:41:08,025 --> 00:41:10,494 Oh, Alec! 479 00:41:10,561 --> 00:41:13,793 Well, of all the selfish little tinhorn sports. 480 00:41:13,864 --> 00:41:16,265 You're jealous because he wants me and not you. 481 00:41:16,334 --> 00:41:17,734 - Now, Stella... - Well, just remember, 482 00:41:17,802 --> 00:41:20,362 I didn't want to go with your band in the first place. 483 00:41:20,438 --> 00:41:23,169 And all that polishing and molding - you weren't doing that for me. 484 00:41:23,240 --> 00:41:24,936 You were doing that for yourself, 485 00:41:25,009 --> 00:41:27,001 just because you thought it would help you get ahead. 486 00:41:27,078 --> 00:41:29,547 And now that it's backfired and helped me, you're yelling murder. 487 00:41:29,613 --> 00:41:31,741 - All right. Go on. Get out! - Alex... 488 00:41:31,816 --> 00:41:35,378 - Go to New York! Go with him! - Don't think you wouldn't do the same... 489 00:41:35,453 --> 00:41:36,682 Stella! 490 00:41:36,754 --> 00:41:38,450 Alec! 491 00:41:38,522 --> 00:41:40,582 Don't leave her like that. 492 00:41:40,658 --> 00:41:43,321 Go back and tell her you're wrong before it's too late. 493 00:41:43,427 --> 00:41:46,693 Siding in with her again, hey? I'm wrong and she's right. 494 00:41:46,797 --> 00:41:50,632 Sure. You don't own Stella. You can't order her around. 495 00:41:50,701 --> 00:41:53,170 She has a right to decide for herself. 496 00:41:53,237 --> 00:41:55,331 She doesn't owe this band a thing. 497 00:41:55,406 --> 00:41:58,137 We're liable to be stuck here for the rest of our lives. 498 00:41:58,209 --> 00:42:00,542 - Is that the way you feel about it? - Exactly. 499 00:42:00,611 --> 00:42:04,605 Well, then what are you sticking around for? Why don't you clear out, too? 500 00:42:04,682 --> 00:42:06,674 That's a good idea. 501 00:42:08,152 --> 00:42:11,145 Well, maestro, when does Alexander's Ragtime Band hit Broadway? 502 00:42:11,222 --> 00:42:14,759 There isn't any Alexander's Ragtime Band. 503 00:42:14,892 --> 00:42:15,257 What? 504 00:42:51,796 --> 00:42:54,527 Left... turn. 505 00:42:56,967 --> 00:42:58,993 Left... turn. 506 00:42:59,937 --> 00:43:02,372 Platoon halt! 507 00:43:07,645 --> 00:43:10,581 Just what did you do before you joined up in this man's army? 508 00:43:10,648 --> 00:43:14,415 - I was an orchestra leader, sir. - Yeah, I was a drummer. We had a swell... 509 00:43:19,156 --> 00:43:21,318 About face. 510 00:43:23,661 --> 00:43:25,926 Left turn. 511 00:43:49,553 --> 00:43:54,014 There ought to be such a thing as being too proud to knit. 512 00:44:05,836 --> 00:44:09,295 - Boy, I'm dying. - I'm dead. 513 00:44:09,373 --> 00:44:12,901 - What'd happen if we resigned? - We'd get shot. 514 00:44:12,977 --> 00:44:14,570 It'd be a pleasure. 515 00:44:14,645 --> 00:44:17,410 Of course, if we'd have been smart enough to get in the Navy... 516 00:44:17,481 --> 00:44:22,112 - Listen to this."Boom Boom a sellout." - What's Boom Boom? 517 00:44:22,186 --> 00:44:24,746 That's a show the Navy's putting on in New York. 518 00:44:24,822 --> 00:44:26,757 Pretty soft for those swabs. 519 00:44:26,824 --> 00:44:31,285 No more guard duty, no more bayonet drill. No more sore feet. 520 00:44:31,362 --> 00:44:33,194 Why didn't we go in the Navy? 521 00:44:33,264 --> 00:44:34,789 - A show in New York? - Yeah. 522 00:44:34,865 --> 00:44:36,857 Let me see that. 523 00:44:37,568 --> 00:44:39,764 Theatricals? You're crazy. 524 00:44:39,837 --> 00:44:42,602 - I told them it was no use. - Ridiculous, I said. 525 00:44:42,673 --> 00:44:45,199 I said this wasn't the theater. They're in the Army now. 526 00:44:45,276 --> 00:44:47,677 - But the Navy did it, sir. - The Navy. 527 00:44:47,745 --> 00:44:50,806 - They have time for such tomfoolery. - Besides, they have the talent. 528 00:44:50,881 --> 00:44:53,680 Talent in the Navy? Nonsense! 529 00:44:53,751 --> 00:44:56,516 If you can find talent in the Navy, you can find it anywhere. 530 00:44:56,587 --> 00:44:59,022 Right here in this camp. 531 00:44:59,089 --> 00:45:01,615 All right. Go ahead. 532 00:45:01,692 --> 00:45:03,058 Thank you, sir. 533 00:46:10,494 --> 00:46:12,588 - Everybody on stage. - Everybody on stage. 534 00:46:12,663 --> 00:46:13,631 On stage, you fellas. 535 00:46:13,697 --> 00:46:16,292 - Come on, you! - On stage, everybody! 536 00:46:16,367 --> 00:46:20,600 If the Navy show can run a week on Broadway, we can run a month. 537 00:46:20,671 --> 00:46:22,435 And we'll do it. 538 00:46:22,506 --> 00:46:25,999 Our train leaves tomorrow at 6 am, for New York. 539 00:46:26,076 --> 00:46:28,409 Attention! 540 00:46:28,479 --> 00:46:30,846 - Colonel Roberts. - At ease, men. At ease. 541 00:46:30,914 --> 00:46:32,906 Give me a hand. 542 00:46:34,284 --> 00:46:38,722 Now remember, men, when you go on that stage in New York City on Sunday night, 543 00:46:38,789 --> 00:46:40,758 the honor of the Army will be at stake. 544 00:46:40,858 --> 00:46:44,795 So give it to 'em, boys. Give 'em everything you've got. 545 00:46:44,895 --> 00:46:48,127 Let's go over the top and beat the pants off the Navy! 546 00:46:48,599 --> 00:46:50,465 Three cheers for the Army! 547 00:46:50,534 --> 00:46:54,494 Hooray! Hooray! Hooray! 548 00:46:55,172 --> 00:46:56,071 Army! 549 00:47:04,481 --> 00:47:06,973 Come on, fellas! You greaseballs. 550 00:47:08,218 --> 00:47:11,677 Come on, you hobnail heroes! 551 00:47:12,556 --> 00:47:14,752 Come on, get out of there! 552 00:47:15,592 --> 00:47:18,687 Wake up, sleeping beauty! 553 00:47:18,762 --> 00:47:20,754 - Rise and shine! - Yeah, I'll go, I'll go. 554 00:47:20,831 --> 00:47:24,734 Hit the deck! Everybody outside! 555 00:49:33,730 --> 00:49:36,165 - How about a cigarette? - Righto, Colonel. 556 00:49:39,670 --> 00:49:42,367 - Get Captain Davis. - Yes, sir. 557 00:49:45,042 --> 00:49:48,809 Oh, but I've got to see him. I tell you, it's terribly important. 558 00:49:48,879 --> 00:49:53,340 Well, I'll tell him you're here. Will you wait out there? 559 00:50:02,092 --> 00:50:04,926 Sergeant, there's a Miss Kirby at the stage door to see you. 560 00:50:04,995 --> 00:50:07,191 - Who? - Miss Stella Kirby. 561 00:50:14,104 --> 00:50:15,504 Tell her I'm busy. 562 00:50:15,572 --> 00:50:17,768 - Sergeant Alexander! - Yes, sir? 563 00:50:19,743 --> 00:50:22,440 Assemble your entire company on stage immediately. 564 00:50:22,512 --> 00:50:25,482 - Yes, sir. Corporal! Everybody on stage. - Everybody on stage! 565 00:50:25,549 --> 00:50:28,542 Everybody on stage! Everybody on stage! 566 00:50:28,619 --> 00:50:30,451 - Get out of here. - We're not in this act. 567 00:50:30,520 --> 00:50:34,753 You think you ain't. You're in the Army now. I said everybody on stage, and right now. 568 00:50:34,825 --> 00:50:39,263 - Everybody on stage, tout de suite. - Aw, get out. We got 15 minutes. 569 00:50:39,863 --> 00:50:42,264 I said tout de suite. 570 00:50:42,332 --> 00:50:45,393 And them's orders... sister. 571 00:50:45,469 --> 00:50:47,836 I wonder what this is all about? 572 00:50:47,905 --> 00:50:51,603 Men, we cut the first and second scenes out of the last act. 573 00:50:51,675 --> 00:50:55,510 Go right into the finale. Now, there's a change of business, too. 574 00:50:55,579 --> 00:50:58,515 Instead of going down the side aisles and coming back to center, 575 00:50:58,582 --> 00:51:01,484 boarding the transport on the stage as we rehearsed it, 576 00:51:01,652 --> 00:51:03,780 at the beginning of the second verse, 577 00:51:03,854 --> 00:51:06,824 we march down the center aisle in a column of twos. 578 00:51:06,890 --> 00:51:08,916 Keep right on going to the trucks outside 579 00:51:08,992 --> 00:51:11,325 that are waiting to transport us to the docks. 580 00:51:12,696 --> 00:51:17,464 All you men will report to your respective organizations on boarding ship. 581 00:51:17,534 --> 00:51:20,834 Strike this set. Get ready for the finale. 582 00:51:20,859 --> 00:51:22,544 I know it, I know it. We're going overseas. 583 00:51:22,569 --> 00:51:23,363 Overseas? 584 00:51:23,407 --> 00:51:27,003 I can't go now. I'm coming up for exemption next week. 585 00:51:27,077 --> 00:51:30,980 Well, you just write a nice, long letter to Uncle Sam and tell him all about it. 586 00:51:31,048 --> 00:51:33,040 Oh, shut up. 587 00:51:33,717 --> 00:51:36,949 - This is certainly a long intermission. - Yes, I wonder what's delaying the show? 588 00:51:37,020 --> 00:51:38,852 Program says eight minutes. More like half an hour. 589 00:51:38,922 --> 00:51:41,084 - Attention! - Maybe that's it now. 590 00:51:41,158 --> 00:51:42,717 - So long, boys. I'll see you later. - So long. 591 00:51:42,793 --> 00:51:45,058 Forward... right! 592 00:52:40,584 --> 00:52:44,282 - Goodbye! We're going to France. - No! 593 00:52:52,329 --> 00:52:56,425 Alex! Alex! 594 00:53:07,310 --> 00:53:09,302 Alex! 595 00:54:23,954 --> 00:54:27,254 All right, folks. That's all until tomorrow morning at 8:00. 596 00:54:27,324 --> 00:54:29,919 Clear the stage. Everybody except Miss Kirby, clear the stage. 597 00:54:29,993 --> 00:54:32,895 All right, boys. You can get your picture now. 598 00:54:32,963 --> 00:54:34,625 Please give the boys a picture. 599 00:54:34,698 --> 00:54:37,497 How about leaning against the piano, Miss Kirby? 600 00:54:37,567 --> 00:54:39,866 All right boys, set 'em up. 601 00:54:40,470 --> 00:54:41,904 Miss Kirby. 602 00:54:41,972 --> 00:54:43,964 All right, boys. 603 00:54:45,008 --> 00:54:47,773 - Thank you, Miss Kirby. - You're welcome. 604 00:54:47,844 --> 00:54:52,043 - Has anyone a cigarette? - Will you try one of mine? 605 00:54:54,417 --> 00:54:57,148 - Alex! - Hello, Stella. 606 00:54:58,922 --> 00:55:01,414 - Well, where in the world... - I saw your name out front. 607 00:55:01,491 --> 00:55:04,256 Thought I'd just drop in and say hello. 608 00:55:04,327 --> 00:55:06,421 When did you get back? 609 00:55:06,496 --> 00:55:08,829 Oh, a couple of days ago. 610 00:55:08,899 --> 00:55:12,131 - Are you all right? - Sure, sure. 611 00:55:12,202 --> 00:55:15,604 - Did you get up to the front? - Oh, off and on. 612 00:55:15,672 --> 00:55:19,507 But you... you didn't get hit? 613 00:55:19,576 --> 00:55:23,672 Oh, this? No, no. Just a fad I picked up on the other side. 614 00:55:23,747 --> 00:55:28,742 Without my stick, I'd feel completely undressed. No, no. I didn't get a scratch. 615 00:55:28,818 --> 00:55:31,583 Oh, it was all so horrible and useless, wasn't it? 616 00:55:32,289 --> 00:55:35,555 Not altogether. It did me a lot of good. 617 00:55:35,625 --> 00:55:37,856 Made me see what a stupid ass I've been. 618 00:55:37,928 --> 00:55:41,763 Kicked my silly little world right out from under me. 619 00:55:42,666 --> 00:55:46,433 - Will you forgive me, Stella? - Why, of course, Alec. 620 00:55:47,571 --> 00:55:50,063 - I've never stopped loving you. - Alec. 621 00:55:50,140 --> 00:55:53,542 Come on. Let's get out of here. I can't just stand here talking to you. 622 00:55:53,610 --> 00:55:55,909 I've gotta kiss you, I've gotta put my arms around you. 623 00:55:55,979 --> 00:55:56,776 Alec, please. 624 00:55:56,846 --> 00:55:59,315 You don't know what it's been like, wanting you every second. 625 00:55:59,382 --> 00:56:01,715 You've never been out of my mind, ever. 626 00:56:01,785 --> 00:56:03,879 I don't care what's happened before, and neither do you. 627 00:56:03,954 --> 00:56:06,355 We belong to each other. 628 00:56:06,423 --> 00:56:10,326 - But... don't you know? - Know what? 629 00:56:12,062 --> 00:56:16,796 Well, Charlie and I have been married for more than a year. 630 00:56:16,933 --> 00:56:18,925 Oh, I'm sorry. 631 00:56:19,102 --> 00:56:21,094 I thought you knew. 632 00:56:22,672 --> 00:56:25,938 No, I... I didn't know. 633 00:56:26,109 --> 00:56:28,101 Stella! 634 00:56:28,178 --> 00:56:29,305 Down here, Charlie. 635 00:56:29,379 --> 00:56:31,780 - Mr. Dillingham... - Here's Alec. 636 00:56:31,848 --> 00:56:33,646 Alec! 637 00:56:33,717 --> 00:56:35,709 Hello, Charlie. 638 00:56:35,785 --> 00:56:37,913 - How are you? - Fine. 639 00:56:39,222 --> 00:56:42,624 Say, you fellas put on a great show over there. 640 00:56:42,692 --> 00:56:44,786 Yeah, that's what the Kaiser thinks. 641 00:56:44,861 --> 00:56:48,559 I got as far as Hoboken and they called the whole thing off. 642 00:56:48,632 --> 00:56:53,036 Yeah. I see you've done the songs for Stella's new show. 643 00:56:53,103 --> 00:56:57,063 - Congratulations. - Oh, thanks, but... blame it on Stella. 644 00:56:57,140 --> 00:56:59,473 She cracked the whip. 645 00:57:00,810 --> 00:57:03,006 It's been great seeing you two again. 646 00:57:03,079 --> 00:57:06,914 - Well, can't you have lunch with us? - No, sorry. I, uh... 647 00:57:06,983 --> 00:57:10,112 - I got two fellas waiting out front for me. - Oh. 648 00:57:10,186 --> 00:57:12,883 - Well, goodbye. - So long. 649 00:57:12,956 --> 00:57:15,187 Goodbye. 650 00:57:23,033 --> 00:57:28,404 - Well, he hasn't changed much, has he? - No. 651 00:57:29,439 --> 00:57:31,806 - Cigarette? - No, thanks. 652 00:57:32,442 --> 00:57:35,810 What did you say Mr. Dillingham wanted? 653 00:58:01,271 --> 00:58:02,933 Boy, have I been busy. 654 00:58:03,006 --> 00:58:06,568 I got ahold of Jim and Dirk and Reagan and the others. We're all set for rehearsal. 655 00:58:06,643 --> 00:58:09,613 We can use the sample room in the basement, but that's not the half of it. 656 00:58:09,679 --> 00:58:11,671 Wait till you see the surprise I got for you. 657 00:58:11,748 --> 00:58:13,740 Uh, Jerry! 658 00:58:17,120 --> 00:58:18,110 Hit it, babe. 659 00:58:21,324 --> 00:58:23,759 - What a pair of pipes. - Jerry Allen's the name. 660 00:58:23,893 --> 00:58:24,883 How do you do? 661 00:58:24,961 --> 00:58:27,863 - Wait till you hear her put over a song. - It'll probably knock you out. 662 00:58:27,931 --> 00:58:30,730 It did all the agents. Out every time I called. 663 00:58:30,800 --> 00:58:32,132 - Sit down, Jerry. - Thank you. 664 00:58:32,202 --> 00:58:35,934 Well, we're practically set. Alexander's Ragtime Band back in the running. 665 00:58:36,005 --> 00:58:39,203 - Bigger and better than ever. - What's all the hurry? 666 00:58:39,275 --> 00:58:41,870 What do you mean, what's the hurry? We gotta get jobs. 667 00:58:41,945 --> 00:58:45,109 - Why? - Well, we've gotta eat. 668 00:58:45,181 --> 00:58:47,741 - Why? - Well... What? 669 00:58:47,817 --> 00:58:51,015 Say, what is this? Listen, the bankroll is getting thin. 670 00:58:51,087 --> 00:58:54,057 Time enough to worry about that when it's all gone. Here. 671 00:58:54,124 --> 00:58:55,922 Ice? 672 00:58:55,992 --> 00:58:57,255 Here, drink this. 673 00:58:57,327 --> 00:58:59,455 - Are you crazy? - Yes. 674 00:58:59,529 --> 00:59:02,328 - Do you mind? - Certainly not. I'm a little cracked myself. 675 00:59:02,399 --> 00:59:05,767 Oh, there you are. You see, she understands. 676 00:59:05,835 --> 00:59:10,102 She knows that we heroes have to have a little time to adjust ourselves. 677 00:59:10,173 --> 00:59:13,940 A lot has happened while we've been making the world safe for democracy. 678 00:59:14,010 --> 00:59:17,447 Oh, cut it. You know very well those guys won't sit down and wait for 679 00:59:17,514 --> 00:59:20,916 you to get in the mood. They'll get other jobs. Then where'll we be? 680 00:59:20,984 --> 00:59:22,976 I'll bite. Where will we be? 681 00:59:23,052 --> 00:59:24,850 Nope, nothing doing. 682 00:59:24,921 --> 00:59:28,050 - Sorry, Jerry, no jobs today. - Well, that's all right with me. 683 00:59:28,124 --> 00:59:31,526 I'll always compromise for a good steak. 684 01:00:22,979 --> 01:00:25,972 Boy, didn't I tell you that Jerry could put over a song? 685 01:00:26,049 --> 01:00:27,677 That's right. 686 01:00:27,750 --> 01:00:31,983 Well, anyway, it's swell music. It sure has changed, though. It's got a new rhythm. 687 01:00:32,055 --> 01:00:34,684 - Nice and slow. - Yeah, like syrup. 688 01:00:34,757 --> 01:00:38,387 - And it's sweet and sticky. - What do you do with a guy like that? 689 01:00:38,461 --> 01:00:40,862 Oh, just relax and put your mind on your drinking. 690 01:00:40,930 --> 01:00:43,798 Stop trying to maneuver him into talking business. 691 01:00:43,867 --> 01:00:45,699 Business? What's that? 692 01:00:45,768 --> 01:00:49,170 You know, the thing you do to take your mind off your drinking. 693 01:00:49,239 --> 01:00:52,732 - Come on, Alex. Doesn't that adjust you? - Sorry. 694 01:00:52,809 --> 01:00:55,040 - Would a dance adjust you? - Sorry. 695 01:00:55,111 --> 01:00:57,103 Don't mention it. 696 01:01:46,329 --> 01:01:49,128 Good evening, Mr. Dwyer. Mrs. Dwyer. 697 01:01:58,207 --> 01:02:00,870 - Isn't that Bill? - Looks like him. 698 01:02:02,145 --> 01:02:04,410 - Bill! - Bill! 699 01:02:04,480 --> 01:02:09,077 - My goodness! And he's a father! - What do you know about this! 700 01:02:09,152 --> 01:02:11,212 Say, what are you doing in New York? 701 01:02:11,287 --> 01:02:14,689 - And out with a baby this time of night. - Oh, nothing. 702 01:02:14,757 --> 01:02:18,524 Say, how are you folks getting along? You look fine. 703 01:02:18,595 --> 01:02:21,429 Well, the same to you, Bill. Let's have a look at him. 704 01:02:21,497 --> 01:02:23,489 - Might be a her. - Oh, not Bill. 705 01:02:23,566 --> 01:02:26,968 - He wouldn't have any feminine offspring. - I don't think it's much to look at. 706 01:02:27,036 --> 01:02:30,006 "It"? Why, I bet she looks just like her... 707 01:02:33,676 --> 01:02:37,545 Oh, why, Bill, it's the image of you! 708 01:02:37,614 --> 01:02:40,778 - How old is it? - Well, there ain't no way of telling that. 709 01:02:40,850 --> 01:02:43,081 - Imported? - Yeah. All the way from Hoboken. 710 01:02:43,152 --> 01:02:46,645 Right off the boat. Probably scraped off. 711 01:02:49,258 --> 01:02:51,750 You folks have sure been doing fine, haven't you? 712 01:02:51,828 --> 01:02:53,820 I caught your show, Stella. 713 01:02:53,896 --> 01:02:56,525 You've come a long way. Right up on top. 714 01:02:56,599 --> 01:02:59,262 - And your music's all right, too. - Thanks, Bill. 715 01:02:59,335 --> 01:03:03,466 Don't forget, Bill. You had a hand in all this, way back in the beginning. 716 01:03:03,539 --> 01:03:06,737 Say, it's funny, ain't it. You and Charlie over on Broadway 717 01:03:06,809 --> 01:03:09,278 and me and Alec down in Greenwich Village. 718 01:03:09,345 --> 01:03:11,371 - Alec in the Village? - Sure! Him and Davey. 719 01:03:11,447 --> 01:03:13,143 They got a swell band down at Scarbi's. 720 01:03:13,216 --> 01:03:15,742 I got 'em the job. Run across them once when they was broke. 721 01:03:15,818 --> 01:03:19,983 Come on down sometime when you think about it. Ask for me. I'm there every night. 722 01:03:20,456 --> 01:03:22,391 "Bill Mulligan, interior decorator." 723 01:03:24,394 --> 01:03:27,193 My nom de plume. 724 01:03:27,263 --> 01:03:31,394 Anytime you feel like you'd like to play with the baby, just give me a call. 725 01:03:31,467 --> 01:03:34,403 - I can be over in about 15 minutes. - All right, Bill. 726 01:03:34,470 --> 01:03:37,440 - We certainly will. Well, goodbye. - Goodbye. 727 01:03:37,507 --> 01:03:39,601 - Been grand seeing you, Bill. - Likewise. 728 01:03:39,676 --> 01:03:42,043 Take care of yourself. Goodbye. 729 01:03:50,720 --> 01:03:53,451 Imagine Bill in New York. 730 01:03:53,523 --> 01:03:55,492 And bootlegging. 731 01:03:55,558 --> 01:03:59,154 He's probably making plenty of money at it. 732 01:03:59,295 --> 01:04:01,821 It's kinda funny at that. 733 01:04:01,898 --> 01:04:06,632 Him and Alec and Davey together again, down in the Village. 734 01:04:07,537 --> 01:04:09,836 I thought they were going back to San Francisco. 735 01:04:09,906 --> 01:04:11,898 So did I. 736 01:04:22,118 --> 01:04:27,614 What do you say we drop down and see them sometime, just for old times' sake? 737 01:04:27,690 --> 01:04:29,682 Oh, I'd rather not. 738 01:04:30,359 --> 01:04:34,126 Those old times are over and... there's no use trying to rake them up again. 739 01:04:34,197 --> 01:04:36,063 It never works. 740 01:04:41,003 --> 01:04:44,064 Would you like a highball? 741 01:04:44,140 --> 01:04:46,075 No, just some milk. 742 01:04:46,943 --> 01:04:49,276 All right, I'll get it. 743 01:05:19,175 --> 01:05:21,201 Here you are. 744 01:05:21,277 --> 01:05:24,805 Oh, this is fine. Make me sleep like a baby. 745 01:05:24,881 --> 01:05:27,316 So will this, if you drink enough of it. 746 01:05:31,587 --> 01:05:33,579 Tired? 747 01:05:34,590 --> 01:05:38,960 - I'm all right. - Come on, Charlie. What is it? 748 01:05:40,997 --> 01:05:45,526 Well... I've been doing a lot of thinking lately. 749 01:05:45,601 --> 01:05:49,732 Making up a lot of pretty speeches about marriage, life and fate. 750 01:05:49,806 --> 01:05:52,002 Very profound stuff. 751 01:05:52,074 --> 01:05:58,036 But it all seems kinda silly now that I'm sitting here talking to you like this. 752 01:05:58,114 --> 01:06:02,950 Somehow doesn't go with you. You're too honest and direct. 753 01:06:03,853 --> 01:06:05,788 Come on. Out with it. 754 01:06:08,491 --> 01:06:10,483 All right. 755 01:06:13,062 --> 01:06:15,054 Here goes. 756 01:06:16,899 --> 01:06:20,301 What do you say we call this marriage off? 757 01:06:23,706 --> 01:06:27,541 - Charlie! - Mark it up as... experience. 758 01:06:28,444 --> 01:06:31,676 A grand adventure while it lasted. 759 01:06:31,747 --> 01:06:37,709 But let's not spoil it by beginning to pretend a lot of things we don't feel. 760 01:06:40,890 --> 01:06:44,349 You're still in love with Alec, aren't you? 761 01:06:45,461 --> 01:06:47,453 Oh, I suppose so. 762 01:06:48,197 --> 01:06:50,598 I thought I was over it, but... 763 01:06:51,234 --> 01:06:54,727 Oh, I don't know. I guess you can't turn those things off and on. 764 01:06:54,804 --> 01:06:56,796 No. Course not. 765 01:06:58,708 --> 01:07:00,700 That's what I'm getting at. 766 01:07:00,776 --> 01:07:03,803 - Oh, but Charlie... - No buts about it. 767 01:07:03,880 --> 01:07:07,044 I'm a lucky guy to have had you as long as I have. 768 01:07:07,116 --> 01:07:10,177 I'm grateful for every minute of it. 769 01:07:10,253 --> 01:07:12,245 But I want you to be happy. 770 01:07:16,425 --> 01:07:18,417 Now, now, now, now. 771 01:07:21,931 --> 01:07:24,924 Don't go feminine all of a sudden. 772 01:07:25,001 --> 01:07:27,402 Just keep your mind clear. 773 01:07:27,470 --> 01:07:30,372 Go get a nice, quick, cheap divorce. 774 01:07:31,474 --> 01:07:34,444 I'll make the alimony light on you. 775 01:07:34,510 --> 01:07:38,208 And if you need any witnesses, I can arrange that, too. 776 01:07:38,281 --> 01:07:42,309 And you two hotheads can pick up where you left off. 777 01:07:48,357 --> 01:07:51,122 You haven't left me with a word to say. 778 01:07:51,193 --> 01:07:55,187 That's good. People talk too much anyhow. 779 01:07:56,232 --> 01:07:59,964 Now will you change your mind about that highball? 780 01:08:00,036 --> 01:08:01,971 Yes, I will. 781 01:08:04,073 --> 01:08:06,304 And a great, big one. 782 01:08:28,564 --> 01:08:31,193 - Hey, Stella! - Bill! 783 01:08:31,267 --> 01:08:33,702 What do you know about this? I've been wishing you would show up. 784 01:08:33,769 --> 01:08:35,465 This makes it unanimous. 785 01:08:35,538 --> 01:08:39,441 - Hey, you look positively handsome. - I'm dressed up for the party. 786 01:08:39,508 --> 01:08:42,342 - Party? - Sure. Come on! 787 01:08:47,116 --> 01:08:49,642 - Stella! - Davey! 788 01:08:49,719 --> 01:08:52,086 Oh, I'm so glad to see you. 789 01:08:52,154 --> 01:08:55,750 Boy, are you terrific! You look like you were born on Fifth Avenue. 790 01:08:55,825 --> 01:08:58,852 You look pretty swell yourself. How've you been, anyhow? 791 01:08:58,928 --> 01:09:01,727 Never better. And where's that old son of a gun Charlie? 792 01:09:01,797 --> 01:09:04,767 - I ain't seen him in years and years. - He's out of town. 793 01:09:04,834 --> 01:09:08,236 Oh, that's a shame. He's the only one of the old gang that's not here. 794 01:09:08,304 --> 01:09:11,274 Well, come on! This calls for a drink. 795 01:09:11,941 --> 01:09:14,410 Attention, everybody! 796 01:09:14,477 --> 01:09:17,447 Our own personal gift to Broadway, Stella Kirby. 797 01:09:17,513 --> 01:09:19,744 It's like old home week, isn't it, maestro? 798 01:09:19,815 --> 01:09:22,546 Just in time for the celebration. Won't you sit down? 799 01:09:22,618 --> 01:09:24,712 - Uh, Miss Allen, Mrs. Dwyer. - How do you do? 800 01:09:24,787 --> 01:09:26,722 - How's Charlie, Stella? - Oh, fine, thanks. 801 01:09:26,789 --> 01:09:27,779 That's good. 802 01:09:27,857 --> 01:09:30,122 - Stella Kirby! - Hello, Stella. 803 01:09:30,192 --> 01:09:33,685 - Oh, don't you look elegant! - Oh, thanks, Ruby. 804 01:09:33,763 --> 01:09:35,595 Yeah, Stell, she hooked me at last. 805 01:09:35,664 --> 01:09:40,068 I like that! After the way you ran after me begging me to marry you! 806 01:09:40,136 --> 01:09:42,162 - You two are married? - Uh-huh! 807 01:09:42,238 --> 01:09:45,868 Ah, that's what the celebration was for! Oh, congratulations. 808 01:09:45,941 --> 01:09:50,072 That's not the only thing we're celebrating. We're all leaving for Europe tonight. 809 01:09:50,146 --> 01:09:52,911 We're going to Paris and London and everywhere. 810 01:09:52,982 --> 01:09:56,350 Yeah, we're just getting ready to get poured on the boat. 811 01:09:56,419 --> 01:09:58,411 - You're leaving for Europe? - Yep. 812 01:09:58,487 --> 01:10:01,082 One of those horseshoes finally hit us and we landed a contract. 813 01:10:01,157 --> 01:10:04,025 Oh, that's wonderful. But it's rather sudden, isn't it? 814 01:10:04,093 --> 01:10:07,393 Well, they needed an American jazz band in a hurry, and we were just lucky. 815 01:10:07,463 --> 01:10:11,491 Oh, lucky nothing! Why, he's got the hottest band in town. 816 01:10:11,567 --> 01:10:13,559 And you should hear her sing. 817 01:10:14,236 --> 01:10:16,501 - You're with the band? - Yes, I am. 818 01:10:16,572 --> 01:10:20,202 - She took your place. Didn't she, Alec? - Oh, Jerry's great. One of the best. 819 01:10:20,276 --> 01:10:23,303 Yeah, we wanted to make it a double wedding yesterday, 820 01:10:23,379 --> 01:10:27,510 but Alec was too busy seeing about passports. Weren't you, Alec? 821 01:10:28,017 --> 01:10:31,351 We almost called the trip off after we got a look at our passport pictures. 822 01:10:31,420 --> 01:10:34,083 The boys look like gangsters and I look like a washed-out moll. 823 01:10:34,156 --> 01:10:37,251 Say, a couple of friends of mine from the press want you to give 'em a story 824 01:10:37,326 --> 01:10:39,386 about Alexander's Ragtime Band. 825 01:10:39,462 --> 01:10:42,125 Oh, it'll only take you a minute. They're just sitting right over there 826 01:10:42,198 --> 01:10:44,599 and it'll be good publicity for the speak. 827 01:10:44,667 --> 01:10:45,930 Sure. All right. 828 01:10:46,001 --> 01:10:47,936 Will you excuse me? 829 01:10:48,003 --> 01:10:50,996 You better hurry and get your drinking done. We got less than an hour. 830 01:10:51,073 --> 01:10:53,736 Yeah, hurry up, everybody. 831 01:10:54,643 --> 01:10:56,976 - Sorry I missed hearing you sing. - Thank you. 832 01:10:57,046 --> 01:10:59,208 I enjoyed your show very much. 833 01:10:59,281 --> 01:11:01,978 - How long have you been with the band? - Ever since they started. 834 01:11:02,051 --> 01:11:04,043 In fact, I was one of the charter members. 835 01:11:04,120 --> 01:11:07,022 Then you must have met Alex soon after he came back from the war. 836 01:11:07,089 --> 01:11:10,082 Yes. He was still in somewhat of a daze from it. 837 01:11:10,159 --> 01:11:12,685 I stepped in and sort of helped him snap out of it. 838 01:11:12,761 --> 01:11:15,822 - That was very fortunate for him. - Yeah, and for me too. 839 01:11:15,898 --> 01:11:19,892 Let me tell you something, Stella. There's one swell girl. 840 01:11:19,969 --> 01:11:22,666 Why, everything Alec is now, he owes to her. 841 01:11:22,738 --> 01:11:26,175 You know how Alec is. Moody and funny. 842 01:11:26,242 --> 01:11:29,178 And when he found out that you and Charlie were married, 843 01:11:29,245 --> 01:11:32,238 well, after all, that was kind of a sock on the nose. 844 01:11:32,314 --> 01:11:36,718 Why, if it hadn't been for Jerry, he might have turned into a no-good tramp. 845 01:11:36,785 --> 01:11:38,811 But she caught him just in time. 846 01:11:38,888 --> 01:11:41,050 And now look at him! On his way to Paris! 847 01:11:41,123 --> 01:11:42,921 Compliments of the party over in the corner. 848 01:11:42,992 --> 01:11:45,223 They wanna know if you'll sing a little song for them. 849 01:11:45,294 --> 01:11:49,095 - You know that one you did Sunday night? - I'm on a vacation. 850 01:11:49,165 --> 01:11:51,828 They're big spenders. They're sure gonna be disappointed. 851 01:11:51,901 --> 01:11:56,771 - Sorry. Not tonight. - Oh, please do. I'd love to hear you. 852 01:11:56,839 --> 01:11:59,274 - All right, Bill. - Thanks. 853 01:12:00,643 --> 01:12:03,977 All right, hold it. Hold it. Hold it. Get "Blue Skies" ready. 854 01:12:05,481 --> 01:12:07,177 Ladies and gentlemen! 855 01:12:07,249 --> 01:12:11,118 This little lady, before leaving for Paris, France and abroad tonight, 856 01:12:11,187 --> 01:12:13,452 is going to favor us with a beautiful ballad 857 01:12:13,522 --> 01:12:15,855 one that I know that you'll all enjoy as much as I have. 858 01:12:15,925 --> 01:12:18,019 And that's saying a lot 'cause I've heard 'em all. 859 01:12:18,194 --> 01:12:23,758 So here goes, folks! The one and only, the tops, Miss Jerry Allen! 860 01:13:35,604 --> 01:13:38,870 Ladies and gentlemen, we have a great celebrity with us here tonight. 861 01:13:38,941 --> 01:13:40,637 I want you all to meet her. 862 01:13:40,709 --> 01:13:42,940 Miss Stella Kirby! 863 01:13:43,012 --> 01:13:45,504 Sing! Come on, Stella, sing! 864 01:13:48,450 --> 01:13:50,942 Come on, Stella. 865 01:13:51,020 --> 01:13:53,546 Come on, come on! 866 01:14:23,986 --> 01:14:26,717 Come on, everybody sing! 867 01:15:25,681 --> 01:15:28,674 (♪ "Pack Up Your Sins 868 01:16:58,307 --> 01:17:00,037 Sorry to keep you waiting, Stella. 869 01:17:00,108 --> 01:17:03,272 Mac, I'm leaving the show. 870 01:17:03,345 --> 01:17:06,838 - You're what? - I can't continue on. 871 01:17:09,918 --> 01:17:12,547 You're tired. You've been on the road for ten weeks. 872 01:17:12,621 --> 01:17:15,386 But you're in Chicago now. We should have a long run. 873 01:17:15,457 --> 01:17:17,517 In another week, you'll feel like a new person. 874 01:17:17,593 --> 01:17:19,585 Oh, no. It's more than that. 875 01:17:19,661 --> 01:17:23,120 I'm only messing things up and ruining the show. 876 01:17:23,198 --> 01:17:25,633 I just can't stay on, I tell you. 877 01:17:25,701 --> 01:17:28,227 But Mr. Dillingham has great plans for you, Stella. 878 01:17:28,303 --> 01:17:30,829 You can't throw opportunities away like this. 879 01:17:30,906 --> 01:17:33,933 I'm an old hand at throwing things away. 880 01:17:34,009 --> 01:17:37,537 Stella, this is something that I can't decide. 881 01:17:37,613 --> 01:17:41,550 Mr. Dillingham will have to do that. You wait here. 882 01:17:42,651 --> 01:17:44,643 I'm going to get him. 883 01:23:16,852 --> 01:23:18,821 Gesundheit. I'm gonna take you home, 884 01:23:18,887 --> 01:23:22,221 put your feet in mustard water and give you a good dose of castor oil. 885 01:23:22,290 --> 01:23:23,383 Over my dead body. 886 01:23:23,458 --> 01:23:25,757 I knew you were crazy wanting to walk in this rain. 887 01:23:25,827 --> 01:23:30,128 Come on, get out of the wet. There'll be a taxi along in a minute. 888 01:23:30,198 --> 01:23:32,997 Someday I'm gonna take a good sock at you. 889 01:23:33,068 --> 01:23:35,469 Go ahead. Right on the button. 890 01:23:38,440 --> 01:23:40,466 Jerry. 891 01:23:40,542 --> 01:23:42,602 Let's get married. 892 01:23:43,545 --> 01:23:46,105 Have you got a fever? You sound delirious. 893 01:23:46,181 --> 01:23:49,310 No, I mean it. Now, tonight. 894 01:23:49,384 --> 01:23:53,082 Oh, no, thanks. You really don't wanna marry me. 895 01:23:53,154 --> 01:23:56,818 You're just trying to avoid the bachelor tax. 896 01:24:00,328 --> 01:24:04,322 - Don't you think we'd hit it off together? - Course. We always have. 897 01:24:04,399 --> 01:24:07,733 - Then why not? - Because you're not in love with me, Alex. 898 01:24:07,802 --> 01:24:10,328 I used to think you might be, someday. 899 01:24:10,405 --> 01:24:13,000 But I was wrong. 900 01:24:13,074 --> 01:24:16,567 - You mean an awful lot to me, Jerry. - I know I do. 901 01:24:16,645 --> 01:24:19,547 But that's not enough to marry on. 902 01:24:19,614 --> 01:24:22,413 Oh, I'm not complaining and I'm not asking for a thing. 903 01:24:22,484 --> 01:24:24,544 When this is over, it'll be over. 904 01:24:24,619 --> 01:24:28,647 There'll be no weeping at the bar, as far as I'm concerned. 905 01:24:28,723 --> 01:24:30,715 Just remember that. 906 01:24:31,993 --> 01:24:34,258 You think much too straight for me, Jerry. 907 01:24:34,329 --> 01:24:36,457 Like the rest of you modern, clever women. 908 01:24:36,531 --> 01:24:40,400 Come on, here comes a cab. You can't talk yourself out of taking that castor oil. 909 01:24:49,945 --> 01:24:53,347 Oh, Mr. Alexander! May I have your autograph? 910 01:24:53,415 --> 01:24:55,407 Certainly. 911 01:24:57,786 --> 01:24:59,880 It's a shame to bother you like this. 912 01:24:59,955 --> 01:25:02,254 It'd bother me a lot more if you didn't. 913 01:25:02,324 --> 01:25:04,987 - Mine too, please. - Thank you. 914 01:25:08,697 --> 01:25:12,532 Pardon me, Mr. Alexander, but we're ready when you are for the audition in room B. 915 01:25:12,600 --> 01:25:14,330 Thank you. I'll be right along. 916 01:25:14,402 --> 01:25:16,394 - Whose is this? - Mine. 917 01:25:30,151 --> 01:25:31,915 That's swell. Good comedy, boys. 918 01:25:31,987 --> 01:25:34,980 - But I want a ballad for Miss Allen. - We've got a million of them. 919 01:25:35,056 --> 01:25:37,719 We'll be back tomorrow with a ballad that'll tear your heart out. 920 01:25:37,792 --> 01:25:39,784 - Thanks very much, boys. So long. - Thank you. 921 01:25:39,861 --> 01:25:41,193 Thank you. Goodbye. 922 01:25:43,031 --> 01:25:45,193 Will you come in, please? 923 01:25:50,171 --> 01:25:53,630 Well, Charlie. You old son of a gun. 924 01:25:53,708 --> 01:25:57,907 - Hello, Alec. - Say, this is great. How are you, anyhow? 925 01:25:57,979 --> 01:26:01,177 - Fine. Fine. And you? - Swell. 926 01:26:01,249 --> 01:26:03,241 Come on. Sit down. 927 01:26:04,452 --> 01:26:07,786 Gosh, I've been reading plenty about you. 928 01:26:07,856 --> 01:26:09,916 You must have had all Europe for a press agent. 929 01:26:09,991 --> 01:26:12,790 Oh, they just happen to like American music over there. 930 01:26:12,861 --> 01:26:16,389 Don't try to kid me. I've heard you on the radio. 931 01:26:16,464 --> 01:26:18,990 Good old Charlie. How are they going, anyway? 932 01:26:19,067 --> 01:26:21,798 Oh, fine. Still pounding them out. 933 01:26:21,870 --> 01:26:24,806 As long as "moon" rhymes with "June," I'm OK. 934 01:26:24,873 --> 01:26:27,206 - I guess we're both pretty lucky. - Yeah. 935 01:26:27,275 --> 01:26:30,837 At least we didn't have to go back to Dirty Eddie's. 936 01:26:30,912 --> 01:26:34,940 Say, remember the night you played the concert on Nob Hill and I lost the music? 937 01:26:35,016 --> 01:26:38,316 That was a great night. Will you wait a few minutes? 938 01:26:38,386 --> 01:26:42,084 I wanna talk to you but I got some people waitin' outside for audition. 939 01:26:42,157 --> 01:26:44,149 - You're auditioning? - Yeah. 940 01:26:44,225 --> 01:26:47,821 Then I guess you're the fella I'm supposed to see. I'm one of that few that's waiting. 941 01:26:47,896 --> 01:26:49,990 - Next on the list, too. - You? 942 01:26:50,065 --> 01:26:53,695 Sure. I got a couple of ballads. One of 'em's pretty good. 943 01:26:53,768 --> 01:26:56,067 - Oh, great. Let's hear 'em. - OK. 944 01:26:58,673 --> 01:27:01,040 Ah, gee, I'm glad to see you, Charlie. 945 01:27:01,109 --> 01:27:03,840 Don't think I'm not glad to see you. 946 01:27:04,712 --> 01:27:07,910 - How's Stella? - I don't know. 947 01:27:07,982 --> 01:27:12,511 - What? - I haven't heard from her in a long time. 948 01:27:12,587 --> 01:27:15,785 She left town right after our divorce. 949 01:27:15,857 --> 01:27:19,350 Divorce? You and Stella divorced? 950 01:27:21,062 --> 01:27:22,963 Well, sure. 951 01:27:23,031 --> 01:27:25,762 It just didn't... didn't pan out. 952 01:27:27,769 --> 01:27:30,864 I... I knew she wasn't in show business anymore, but... 953 01:27:30,939 --> 01:27:35,843 I thought maybe you and she were leading a quiet life somewhere and raising a family. 954 01:27:35,910 --> 01:27:38,004 No. Not Stella. 955 01:27:39,614 --> 01:27:41,640 You know how selfish she is. 956 01:27:41,716 --> 01:27:46,313 How unreasonable. What a double-crossing two-timer she can be. 957 01:27:46,387 --> 01:27:47,753 Now, wait a minute! 958 01:27:47,822 --> 01:27:50,883 Stella's the swellest girl I ever knew. She never two-timed anybody. 959 01:27:50,959 --> 01:27:54,088 - So you're still in love with her, huh? - Well, what of it? 960 01:27:54,162 --> 01:27:56,154 That's all I wanted to know. 961 01:27:56,231 --> 01:27:59,201 Because she's still in love with you. 962 01:28:08,977 --> 01:28:10,969 Same old Charlie. 963 01:28:12,847 --> 01:28:14,941 And you're the same old hothead. 964 01:28:15,016 --> 01:28:17,884 You were gonna sock me, weren't you? 965 01:28:17,952 --> 01:28:20,786 You don't know how close you came to having your ears slapped down. 966 01:28:20,855 --> 01:28:24,019 Seems to me I've heard those words before somewhere. 967 01:28:24,092 --> 01:28:28,029 Well, what are we standing here waiting for? Let's go find her. 968 01:28:28,096 --> 01:28:30,088 I'm sorry I can't help you. 969 01:28:30,165 --> 01:28:34,899 Miss Kirby left the show in Chicago and I haven't heard anything of her since. 970 01:28:34,969 --> 01:28:37,803 - Thanks. Thanks very much. - Why don't you try Equity? 971 01:28:37,872 --> 01:28:40,865 - They'll know where she is. - Thanks very much. 972 01:28:40,942 --> 01:28:43,605 Mr. Alexander, Mr. Dillingham would like to talk to you. 973 01:28:43,678 --> 01:28:45,670 He has a place for you in his new show. 974 01:28:45,747 --> 01:28:49,775 I'm sorry. I haven't any open time right now. Perhaps later. Goodbye. 975 01:29:06,034 --> 01:29:08,469 Tickets, please. 976 01:29:08,536 --> 01:29:10,801 Have your tickets ready, please. 977 01:29:35,697 --> 01:29:38,326 - Yes, Miss? - Does Bill work here anymore? 978 01:29:38,399 --> 01:29:43,565 - Bill? Bill who? - Bill. Used to be sort of a manager. 979 01:29:43,638 --> 01:29:45,368 - Oh, you mean Bill Mulligan? - Yes. 980 01:29:45,440 --> 01:29:48,410 - Why, he owns the place. - He does? 981 01:29:48,476 --> 01:29:53,471 - Could I see him, please? - Just wait over there. I'll call him. 982 01:30:04,192 --> 01:30:06,184 Stella Kirby. 983 01:30:07,262 --> 01:30:09,254 Bill. 984 01:30:09,831 --> 01:30:12,630 Oh, you look positively handsome. 985 01:30:13,268 --> 01:30:16,932 - Where have you been? - Oh. Around. 986 01:30:17,005 --> 01:30:19,634 I've been seeing the country. 987 01:30:19,707 --> 01:30:21,903 And a very big country it is, too. 988 01:30:21,976 --> 01:30:24,775 - What have you been doing? - Singing. 989 01:30:24,846 --> 01:30:28,112 Cabarets and cafés. Anyplace. 990 01:30:28,182 --> 01:30:30,777 You, Stella Kirby, singing in cabarets? 991 01:30:30,852 --> 01:30:35,654 No. Lilly Lamont. I changed my name to fit the personality. 992 01:30:35,723 --> 01:30:39,956 When I see some of these phonies making good today and think of you... 993 01:30:40,028 --> 01:30:42,998 Joe, bring us a bottle of champagne. 994 01:30:43,064 --> 01:30:45,383 No, thanks. I feel more at home with beer. 995 01:30:45,408 --> 01:30:47,025 Just for old times' sake. 996 01:30:47,068 --> 01:30:49,970 - Seen Alec? - No, I haven't. 997 01:30:50,038 --> 01:30:53,099 - But you're going to his concert? - I don't think so. 998 01:30:53,174 --> 01:30:56,611 He'd be the happiest man in the world if he thought you was out in that audience. 999 01:30:56,678 --> 01:30:59,204 He's looked everywhere for you. 1000 01:30:59,280 --> 01:31:02,512 - Just let him think of me as I was. - Oh, that's silly. 1001 01:31:02,583 --> 01:31:05,109 You're going to that concert with me. I got a box. 1002 01:31:05,186 --> 01:31:09,180 No, I'm just killing time until my train leaves tonight. 1003 01:31:09,257 --> 01:31:11,055 - Will you have dinner with me? - Sure. 1004 01:31:11,192 --> 01:31:13,593 Good. I got something to do, it'll take me about 20 minutes. 1005 01:31:13,661 --> 01:31:17,029 I'll come back, and you and I will listen to the concert here, on the radio. 1006 01:31:17,098 --> 01:31:19,863 - All right, Bill. - Save mine. 1007 01:31:23,604 --> 01:31:27,371 - Wish me luck, Aunt Sophie. - Roger, there's nothing to be afraid of. 1008 01:31:27,442 --> 01:31:29,502 This is something you've been doing all your life. 1009 01:31:29,577 --> 01:31:31,068 Something you believe in. 1010 01:31:31,145 --> 01:31:35,708 Just think how proud Professor Heinrich and I are of you, darling. 1011 01:31:35,783 --> 01:31:37,775 - Good luck. - Thank you. 1012 01:31:39,520 --> 01:31:41,512 Thank you. 1013 01:31:43,224 --> 01:31:46,194 - Where's Alec? - He'll be here in a minute. 1014 01:31:46,260 --> 01:31:48,126 - Here he is. - Well, here we are. 1015 01:31:48,196 --> 01:31:52,657 - It's just like Dirty Eddie's. - Except the customers have clean collars. 1016 01:31:52,734 --> 01:31:55,533 - Well, maestro. It's your night. - Our night. 1017 01:31:55,603 --> 01:31:57,196 The Three Musketeers. 1018 01:31:57,271 --> 01:32:01,936 We fellas better get out there. And don't forget to be good. 1019 01:33:22,123 --> 01:33:24,285 Ruby! Ruby! 1020 01:33:27,028 --> 01:33:29,964 - Ruby! Stella's back! - Stella? Where? 1021 01:33:30,031 --> 01:33:31,761 - She's over at my place. - Well, why didn't you bring her? 1022 01:33:31,833 --> 01:33:33,631 Don't argue! Now, listen. 1023 01:33:33,701 --> 01:33:37,035 When this concert's over, get ahold of Alec and tell him to beat it down to my place. 1024 01:33:37,104 --> 01:33:39,697 - I'll hold her there. - All right. 1025 01:33:40,908 --> 01:33:44,868 When Bill... I mean Mr. Mulligan comes back, would you tell him I couldn't wait? 1026 01:33:44,946 --> 01:33:47,506 Why, uh... Yes, I'll tell him. 1027 01:33:47,582 --> 01:33:48,550 Thank you. 1028 01:34:00,928 --> 01:34:02,863 Taxi, ma'am? 1029 01:34:05,733 --> 01:34:07,861 Taxi? 1030 01:34:07,935 --> 01:34:09,927 I guess so. 1031 01:34:17,011 --> 01:34:19,708 - Where to? - Anyplace. 1032 01:34:20,882 --> 01:34:24,341 - Just wanna go riding, eh? - That's right. 1033 01:34:26,420 --> 01:34:29,822 - How about the park? - Doesn't matter. 1034 01:34:32,493 --> 01:34:35,122 Would you like some music? 1035 01:34:40,868 --> 01:34:43,736 - Where's that coming from? - Carnegie Hall. 1036 01:34:43,804 --> 01:34:46,330 Alexander's Ragtime Band. 1037 01:34:46,541 --> 01:34:48,840 Sure can swing it, can't he? 1038 01:34:50,745 --> 01:34:52,839 You want me to turn it off? 1039 01:34:52,914 --> 01:34:54,906 Oh, no! 1040 01:34:55,750 --> 01:34:59,118 You may leave it on. 1041 01:36:41,956 --> 01:36:44,687 Park's kinda pretty tonight, ain't it? 1042 01:36:44,759 --> 01:36:46,955 Sort of springlike. 1043 01:36:47,028 --> 01:36:52,057 - Are we still in the park? - We're just turning into 59th Street. 1044 01:37:02,977 --> 01:37:05,708 Nice just cruising around. 1045 01:37:05,780 --> 01:37:10,844 You take most fares, always in a hurry, always wanna get someplace. 1046 01:37:10,918 --> 01:37:14,514 - Sure you ain't tired of this music? - No. 1047 01:37:14,622 --> 01:37:16,887 Swell music. 1048 01:37:16,957 --> 01:37:20,189 That's where it comes from. That's Carnegie Hall right there. 1049 01:37:20,261 --> 01:37:22,355 But I didn't ask to go to Carnegie Hall! 1050 01:37:22,430 --> 01:37:26,891 I know, but we gotta get out of the park some way and this is where we landed. 1051 01:37:27,601 --> 01:37:31,595 Driver, stop here. I think I'll get out and walk. 1052 01:37:32,573 --> 01:37:35,600 You bet. Nice night for walking. 1053 01:37:45,453 --> 01:37:47,445 How much? 1054 01:37:48,189 --> 01:37:50,658 - One dollar. - Is that all? Haven't we... 1055 01:37:50,725 --> 01:37:53,786 One dollar even. No more, no less. 1056 01:37:55,129 --> 01:37:57,121 - Thank you. - Night. 1057 01:38:12,613 --> 01:38:16,914 - One, please. In the balcony. - Sorry, miss. The house is sold out. 1058 01:38:16,984 --> 01:38:20,421 - Then I'll stand. - No standing room left either. 1059 01:38:20,488 --> 01:38:22,480 Thanks. 1060 01:38:27,828 --> 01:38:30,195 - Ruby, she's gone! - Who's gone? 1061 01:38:30,264 --> 01:38:32,233 Stella. When I got back to the place, she'd beat it. 1062 01:38:32,299 --> 01:38:34,768 - Well, didn't you leave anyone with her? - Yeah, the taxi driver and he's gone, too. 1063 01:38:34,835 --> 01:38:36,269 Well, of all the stupid, clumsy things to do.... 1064 01:38:36,337 --> 01:38:38,806 Grand Central Station. That's our only hope. 1065 01:38:38,873 --> 01:38:42,935 You couldn't find her if you stumbled over her. I'll attend to this myself. 1066 01:38:48,082 --> 01:38:50,074 Come on. Hop in. 1067 01:38:50,818 --> 01:38:54,585 - No, thanks. I think I'll walk. - Come on! Come on. Get in. 1068 01:38:54,655 --> 01:38:58,422 You might as well hear the rest of the concert. 1069 01:39:04,165 --> 01:39:06,327 Taxi! 1070 01:39:06,400 --> 01:39:08,426 - Grand Central. - Sorry, lady, this cab's taken. 1071 01:39:08,502 --> 01:39:10,971 Oh, for goodness' sake. Taxi! 1072 01:39:11,038 --> 01:39:15,373 You shouldn't have done that. I could have gotten out. 1073 01:39:17,611 --> 01:39:20,308 I don't feel like driving anyway. 1074 01:39:21,816 --> 01:39:24,285 I wanna listen to the music. 1075 01:41:35,382 --> 01:41:38,352 Well, looks like that's the end. 1076 01:41:44,158 --> 01:41:46,150 Yes. 1077 01:41:46,226 --> 01:41:48,058 That's the end. 1078 01:42:00,874 --> 01:42:03,207 You can turn the radio off now... 1079 01:42:03,277 --> 01:42:05,269 and drive on. 1080 01:42:07,314 --> 01:42:09,977 I've heard all that I wanna hear. 1081 01:42:10,050 --> 01:42:14,920 You gotta listen to "Alexander's Ragtime Band." You can't go without hearing that. 1082 01:42:14,989 --> 01:42:17,788 But I don't wanna hear it! Turn it off, I tell you. 1083 01:42:17,858 --> 01:42:23,126 - Why don't you wanna hear it? - Because I can't! That's why. 1084 01:42:23,464 --> 01:42:25,490 Ladies and gentlemen, 1085 01:42:25,566 --> 01:42:29,799 we're going to play "Alexander's Ragtime Band" for two reasons. 1086 01:42:29,870 --> 01:42:34,365 One, because I consider it the first, and best, of all swing songs. 1087 01:42:34,441 --> 01:42:39,379 And second, because it means more to me than any other piece of music. 1088 01:42:39,446 --> 01:42:41,847 Hearing it may take you back. 1089 01:42:41,915 --> 01:42:44,350 Playing it takes me back, too. 1090 01:42:44,818 --> 01:42:48,255 And so, if you'll forgive me, I'd like to play this song 1091 01:42:48,322 --> 01:42:51,918 not only for you and for the people with whom you may associate it, 1092 01:42:51,992 --> 01:42:57,226 but also for the people, and especially the one person, with whom I associate it. 1093 01:42:57,297 --> 01:42:59,857 Did you hear that, Miss Kirby? 1094 01:43:01,068 --> 01:43:04,402 - How did you know? - Oh, I heard you sing many a time. 1095 01:43:05,439 --> 01:43:09,069 - And you remembered me? - Sure! You was great. Listen. 1096 01:44:37,264 --> 01:44:38,596 Sing. 1097 01:44:38,832 --> 01:44:40,664 Sing. 86994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.