All language subtitles for the.other.two.s03e05.2160p.web.h265-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,556 --> 00:00:02,125 Even though we're breaking up, 2 00:00:02,225 --> 00:00:04,060 we want you to know 3 00:00:04,160 --> 00:00:07,230 this is not your fault, you hear me? 4 00:00:07,329 --> 00:00:09,933 Yeah, it didn't remotely occur to us 5 00:00:10,032 --> 00:00:11,534 that this would be our fault. 6 00:00:11,634 --> 00:00:13,669 Yeah, I just assumed it's yours? 7 00:00:13,769 --> 00:00:17,007 No, no, no. It was not Streeter's fault. 8 00:00:17,106 --> 00:00:19,642 And we still love each other very much. 9 00:00:19,741 --> 00:00:22,846 We just realized we're at different places 10 00:00:22,945 --> 00:00:24,781 - in our lives. - [sniffles] 11 00:00:24,880 --> 00:00:27,183 So now let's get back to the nitty gritty. 12 00:00:27,282 --> 00:00:29,920 You'll, of course, still live with your mother. 13 00:00:30,019 --> 00:00:31,355 We both live on our own. 14 00:00:31,454 --> 00:00:33,556 But I will have custody every other weekend. 15 00:00:33,656 --> 00:00:35,791 So I will pick you up Fridays at 4:00. 16 00:00:35,891 --> 00:00:38,794 And I need you on that curb right at 4:00, 17 00:00:38,895 --> 00:00:40,463 because that is my time. 18 00:00:40,562 --> 00:00:43,166 Again, we are 33 and 35 years old. 19 00:00:43,265 --> 00:00:44,868 And, of course, you each have a bedroom 20 00:00:44,967 --> 00:00:45,936 at my new place. 21 00:00:46,035 --> 00:00:47,038 I, uh, decorated them 22 00:00:47,136 --> 00:00:48,238 specifically for you, 23 00:00:48,337 --> 00:00:50,002 so you feel nice and comfortable 24 00:00:50,105 --> 00:00:52,808 when you stay at, um, "Daddy's house." 25 00:00:52,909 --> 00:00:54,610 So what do you think? 26 00:00:54,710 --> 00:00:57,009 Sounds a heck of a lot better than this dump, am I right? 27 00:00:57,112 --> 00:00:58,814 [chuckles] I'm kidding, of course. 28 00:00:58,914 --> 00:01:00,917 And if I ever hear you badmouthing your mother, 29 00:01:01,016 --> 00:01:04,820 I will put the kibosh on that so fast your heads will spin. 30 00:01:04,921 --> 00:01:07,190 Now, give me a hug, you two. 31 00:01:07,290 --> 00:01:08,625 - God. - We will get through this. 32 00:01:08,724 --> 00:01:09,993 Until then, 33 00:01:10,093 --> 00:01:12,195 just cry it out on Daddy's shoulder. 34 00:01:12,295 --> 00:01:14,665 {\an8}[weeps, sniffles] 35 00:01:14,763 --> 00:01:17,134 {\an8}- You crying, Cary? - Yes, I'm crying. 36 00:01:17,233 --> 00:01:19,169 {\an8}- ♪ I-I-I'm a winner ♪ 37 00:01:19,268 --> 00:01:21,237 Eee! I've never been to the opening night 38 00:01:21,337 --> 00:01:23,239 of a Broadway play before. 39 00:01:23,339 --> 00:01:24,840 It's so cool you're dating one of the actors. 40 00:01:24,940 --> 00:01:27,843 Lucas is doing such prestigious stuff now. 41 00:01:27,943 --> 00:01:29,946 Yeah, I thought it'd be cool, but then I remembered 42 00:01:30,040 --> 00:01:32,015 prestigious, when you're gay, means... 43 00:01:32,114 --> 00:01:33,616 Hello, good evening. 44 00:01:33,715 --> 00:01:36,286 Thank you for coming to "8 Gay Men with AIDS: 45 00:01:36,385 --> 00:01:38,049 A Poem in Many Hours." 46 00:01:38,154 --> 00:01:40,257 And exactly how many hours is it? 47 00:01:40,356 --> 00:01:42,693 - Why? - Oh, no. Sorry. 48 00:01:42,792 --> 00:01:44,595 Never mind. It's a very important topic 49 00:01:44,693 --> 00:01:46,330 and I--I'll be here as long as they want. 50 00:01:46,429 --> 00:01:48,232 - Thank you. - Okay, but I don't understand 51 00:01:48,331 --> 00:01:50,534 what the problem is with Lucas being in this? 52 00:01:50,633 --> 00:01:52,369 Well, this is just the third role 53 00:01:52,468 --> 00:01:54,271 where the two of us can't fuck. 54 00:01:54,370 --> 00:01:55,706 Like, first he was a teen virgin, 55 00:01:55,805 --> 00:01:57,541 then he was closeted at Christmas. 56 00:01:57,640 --> 00:02:01,745 - Now he has full HIV? - Okay, homophobic. 57 00:02:01,845 --> 00:02:03,380 It's not the '80s. 58 00:02:03,479 --> 00:02:05,482 Everyone knows you can have sex with someone who has HIV. 59 00:02:05,581 --> 00:02:08,652 Yeah, but it sort of is the '80s to him. 60 00:02:08,751 --> 00:02:11,788 - I promise you we can have sex. - It's not safe. 61 00:02:11,887 --> 00:02:13,224 The doctors still don't know what this is. 62 00:02:13,322 --> 00:02:15,226 Yes, they do. It's HIV. 63 00:02:15,325 --> 00:02:18,090 It's fully treatable. Plus, I'm on PrEP, 64 00:02:18,194 --> 00:02:20,092 we have condoms, and--and this part 65 00:02:20,196 --> 00:02:23,600 is very important, you don't have HIV. 66 00:02:23,699 --> 00:02:25,169 Maybe I should stay at Streeter's? 67 00:02:25,267 --> 00:02:27,371 - Ugh. - Or maybe we break up 68 00:02:27,470 --> 00:02:29,506 - with Lucas? - Meredith, hi. 69 00:02:29,605 --> 00:02:31,103 Ugh, I hate that I had to come 70 00:02:31,202 --> 00:02:33,210 - straight from work to this. - Oh, yeah. 71 00:02:33,309 --> 00:02:35,512 - How's the new job? - Well, let's see, Cary, 72 00:02:35,611 --> 00:02:37,614 I've spent the last 30 days kneeling in dirt. 73 00:02:37,713 --> 00:02:40,084 Nothing I've planted is remotely a tree. 74 00:02:40,182 --> 00:02:42,419 And everyone I work with is so nice, 75 00:02:42,518 --> 00:02:44,856 I literally fantasize about slitting their throats, 76 00:02:44,954 --> 00:02:48,392 which I know is bad. I'm the wrong one. 77 00:02:48,490 --> 00:02:50,161 So overall, not really workin' out? 78 00:02:50,259 --> 00:02:51,528 No, Cary. It's a full he-- 79 00:02:51,627 --> 00:02:54,365 - Whoo. - Heaven. My job is heaven. 80 00:02:54,463 --> 00:02:56,700 Man, how sexy is Cook Brook in her tree shirt? 81 00:02:56,794 --> 00:02:58,102 My little Shady Lady. 82 00:02:58,201 --> 00:03:00,337 Yes, that is what we women at work call ourselves. 83 00:03:00,436 --> 00:03:01,772 [reporters clamoring] 84 00:03:01,870 --> 00:03:03,307 - Hi, guys. - Hey, look over here, Chase! 85 00:03:03,406 --> 00:03:05,209 - Hey, guys. Let's do it. - Let's do it. 86 00:03:05,307 --> 00:03:07,544 - Right over here. - Oh, my God. 87 00:03:07,643 --> 00:03:10,514 Chase is here with Kiernan Shipka? 88 00:03:10,613 --> 00:03:12,549 - That is so... - Insane. 89 00:03:12,648 --> 00:03:15,419 - Smart. - Hey, guys. This is Kiernan. 90 00:03:15,517 --> 00:03:16,888 - We're engaged. - Hi. 91 00:03:16,987 --> 00:03:18,055 Yeah. We're getting married. 92 00:03:18,154 --> 00:03:20,224 Sorry, you're engaged? 93 00:03:20,323 --> 00:03:23,127 Yes. Chase has been 18 for nine weeks now. 94 00:03:23,226 --> 00:03:25,129 And it's high time he settled down 95 00:03:25,228 --> 00:03:26,497 and had three to five children 96 00:03:26,595 --> 00:03:28,499 with a member of the Hollywood elite. 97 00:03:28,598 --> 00:03:30,401 Kiernan's part of that elite. 98 00:03:30,500 --> 00:03:32,469 - Right, Chase? - Yeah. Yeah. 99 00:03:32,568 --> 00:03:34,972 Kiernan, hi. I am a huge fan. 100 00:03:35,070 --> 00:03:38,075 - You are such a great actor. - Oh, thank you so much. 101 00:03:38,174 --> 00:03:39,610 - [chuckles] - What do you do? 102 00:03:39,708 --> 00:03:41,745 She plants trees for a living. 103 00:03:41,844 --> 00:03:44,315 So cute. Do you want a pic with me? 104 00:03:44,414 --> 00:03:45,983 - Oh, uh, no. - She'd love a pic. 105 00:03:46,082 --> 00:03:47,885 - Get in there, baby. - We should get a pic. 106 00:03:47,983 --> 00:03:49,586 Let's do it. Oh, come on. Get in here. It's no problem. 107 00:03:49,685 --> 00:03:51,088 - Let's go. - Oh, my God, you're gorgeous. 108 00:03:51,187 --> 00:03:52,589 - Thank you, Kiernan. - Babe. 109 00:03:52,688 --> 00:03:54,325 - Thank you for this. - Everyone, please head 110 00:03:54,418 --> 00:03:55,759 - into the theater. - Oh, so nice to meet you. 111 00:03:55,858 --> 00:03:57,094 - Yeah. - The play is about to begin. 112 00:03:57,193 --> 00:03:58,662 Chase, Kiernan, this way. 113 00:03:58,760 --> 00:04:02,366 We're in the box seats so everyone can see you two. 114 00:04:02,464 --> 00:04:04,335 Okay. Great. I just, um-- 115 00:04:04,434 --> 00:04:05,802 We'll see you in there. Okay, honey? 116 00:04:05,902 --> 00:04:07,171 Okay, Mom. 117 00:04:07,270 --> 00:04:10,174 [Des'ree's "I'm Kissing You] 118 00:04:10,273 --> 00:04:17,481 ♪ ♪ 119 00:04:22,385 --> 00:04:26,590 ♪ Mmm ♪ 120 00:04:29,492 --> 00:04:36,367 ♪ Hey, hey, hey ♪ 121 00:04:36,466 --> 00:04:40,304 ♪ Pride can stand ♪ 122 00:04:40,403 --> 00:04:42,006 ♪ A thousand trials ♪ 123 00:04:42,105 --> 00:04:44,675 - Hi. - Hi. 124 00:04:44,775 --> 00:04:46,477 Gummy worm? 125 00:04:46,575 --> 00:04:48,579 My team says I'm too hot for candy. 126 00:04:48,677 --> 00:04:51,048 Oh, that's silly. Here, have one. 127 00:04:51,147 --> 00:04:54,551 ♪ But watching stars ♪ 128 00:04:54,651 --> 00:04:57,922 ♪ Without you, my soul ♪ 129 00:04:58,021 --> 00:05:00,557 - [bell chimes] - Oh, no. I have to go. 130 00:05:00,657 --> 00:05:01,893 When can I see you again? 131 00:05:01,991 --> 00:05:03,961 Meet me at intermission. 132 00:05:04,060 --> 00:05:05,129 Anon. 133 00:05:05,227 --> 00:05:08,699 ♪ Heeee ♪ 134 00:05:08,799 --> 00:05:12,436 January, 1981. Central Park. 135 00:05:12,536 --> 00:05:14,338 It's a sunny day 136 00:05:14,437 --> 00:05:16,173 but with an air that's crisp, 137 00:05:16,272 --> 00:05:19,010 an air that portends. 138 00:05:19,108 --> 00:05:20,978 Isn't Lucas so good? 139 00:05:21,077 --> 00:05:24,248 You know, I'm his manager, so I'm responsible 140 00:05:24,347 --> 00:05:25,749 for every role he takes. 141 00:05:25,849 --> 00:05:28,719 - W--uh--okay. - Fucking Reagan. 142 00:05:28,818 --> 00:05:30,855 Janice, get Reagan on the phone. 143 00:05:30,952 --> 00:05:34,992 No, get the whole damn administration on the phone. 144 00:05:35,091 --> 00:05:36,288 [slams phone down] 145 00:05:36,392 --> 00:05:38,562 [phones ringing] [fax machines beeping] 146 00:05:40,028 --> 00:05:43,567 [whispering] I used to be in the industry. 147 00:05:43,667 --> 00:05:46,337 I'm like you, girl. 148 00:05:46,435 --> 00:05:48,105 [mouthing words] Oh, thank you. 149 00:05:48,204 --> 00:05:51,375 Ugh. God. 150 00:05:56,045 --> 00:05:57,309 Oh, shit. 151 00:05:57,413 --> 00:05:58,649 So what is it, doctor? 152 00:05:58,747 --> 00:06:01,252 The medical community is baffled. 153 00:06:01,351 --> 00:06:03,620 We just... 154 00:06:03,719 --> 00:06:06,823 we still don't know what it is yet. 155 00:06:06,923 --> 00:06:08,292 [sighs] 156 00:06:08,390 --> 00:06:09,961 - [applause] - Thank you. 157 00:06:10,059 --> 00:06:12,396 We will now take a brief intermission. 158 00:06:12,494 --> 00:06:14,365 It's been a whole act 159 00:06:14,464 --> 00:06:15,967 and they still don't know it's HIV? 160 00:06:16,065 --> 00:06:18,330 - [clears throat] - I mean, that's fine. 161 00:06:18,434 --> 00:06:21,172 This is paced out however it's paced out. 162 00:06:21,270 --> 00:06:23,807 - Thank you. - Say, "AIDS." 163 00:06:23,906 --> 00:06:26,443 [chuckles] Hey there. Just wanted to say hi. 164 00:06:26,542 --> 00:06:28,512 I'm Lucas Lambert Moy's boyfriend. 165 00:06:28,612 --> 00:06:29,914 - Hey! Mike. - Hey. 166 00:06:30,012 --> 00:06:31,515 - You must be so proud. - Yeah. 167 00:06:31,614 --> 00:06:33,985 Lucas' first big prestige gay role. 168 00:06:34,083 --> 00:06:37,254 So proud. Uh, but I was just curious 169 00:06:37,348 --> 00:06:39,590 what other roles you might be circling 170 00:06:39,689 --> 00:06:41,158 - for ol' Lukey? - Oh, man. 171 00:06:41,257 --> 00:06:43,794 We're chasin' so many prestige roles for him now. 172 00:06:43,893 --> 00:06:46,197 First, there's obviously the movie adaptation 173 00:06:46,296 --> 00:06:47,831 - of this play. - Oh, fuck no. 174 00:06:47,931 --> 00:06:49,500 I mean, been there, done that. 175 00:06:49,599 --> 00:06:50,767 Right? You know, I'd pass. 176 00:06:50,867 --> 00:06:52,364 Then there's this other drama 177 00:06:52,463 --> 00:06:54,671 we're really chasin' about a conversion camp. 178 00:06:54,771 --> 00:06:56,273 He'd play a counselor 179 00:06:56,372 --> 00:06:58,142 who's actually closeted himself 180 00:06:58,240 --> 00:06:59,371 and 'cause of his beliefs 181 00:06:59,475 --> 00:07:00,945 never ever comes out of the closet. 182 00:07:01,044 --> 00:07:02,479 Then kills himself. 183 00:07:02,579 --> 00:07:03,680 Oh, my God. 184 00:07:03,780 --> 00:07:05,549 Is there anything coming up 185 00:07:05,648 --> 00:07:07,051 that is prestigious and gay 186 00:07:07,150 --> 00:07:09,954 but doesn't have, like, nonstop trauma in it? 187 00:07:10,051 --> 00:07:12,924 You know, like, the character's just out and happy 188 00:07:13,023 --> 00:07:14,625 and loves to fuck. 189 00:07:14,724 --> 00:07:17,389 Hmm, there is one movie about porn stars in the '70s. 190 00:07:17,493 --> 00:07:19,391 It's Adam McKay, so still prestige. 191 00:07:19,495 --> 00:07:20,664 And there's a gay porn star in it? 192 00:07:20,763 --> 00:07:22,066 Yeah--they wanted Lucas 193 00:07:22,165 --> 00:07:23,968 or another one of my clients for it, 194 00:07:24,066 --> 00:07:26,203 but I wasn't really chasin' it 'cause it's just two scenes. 195 00:07:26,302 --> 00:07:28,272 And like you said, no traum. 196 00:07:28,365 --> 00:07:30,441 He's just a happy, out porn star 197 00:07:30,540 --> 00:07:31,642 who loves to take loads. 198 00:07:31,741 --> 00:07:33,477 But, again, not really chasin'. 199 00:07:33,576 --> 00:07:34,845 Oh, hey. Sandy! 200 00:07:34,944 --> 00:07:36,380 - Baby! - No. No, no, no. 201 00:07:36,480 --> 00:07:37,681 Please chase that. 202 00:07:37,780 --> 00:07:39,411 Call the producers. Pl--I beg you. 203 00:07:39,515 --> 00:07:41,585 - Shuli? Oh. - What? 204 00:07:41,683 --> 00:07:43,187 Shuli, I need to tell you something 205 00:07:43,286 --> 00:07:44,488 while Lance is in the bathroom. 206 00:07:44,587 --> 00:07:45,923 I know you want Chase to be dating 207 00:07:46,022 --> 00:07:49,126 Kiernan Shipka, which makes perfect sense. 208 00:07:49,225 --> 00:07:52,129 But I saw him making eyes at some normal girl 209 00:07:52,223 --> 00:07:53,597 - during the play. - [scoffs] 210 00:07:53,696 --> 00:07:55,599 No, no, no, no. 211 00:07:55,698 --> 00:07:57,634 Chase is engaged to Kiernan Shipka. 212 00:07:57,734 --> 00:07:59,736 He loves Kiernan Shipka. 213 00:07:59,836 --> 00:08:01,605 He wants to go to Sundance 214 00:08:01,704 --> 00:08:02,974 and reveal on the red carpet 215 00:08:03,072 --> 00:08:05,009 he's havin' a baby with Kiernan Shipka. 216 00:08:05,108 --> 00:08:07,879 Then why is she standing all alone over there? 217 00:08:07,977 --> 00:08:11,715 If Chase loves her, where is he? 218 00:08:11,814 --> 00:08:13,617 - [both chuckle] - I have to go soon. 219 00:08:13,716 --> 00:08:15,252 My publicist will be looking for me. 220 00:08:15,351 --> 00:08:17,188 No, wait. One more. 221 00:08:17,287 --> 00:08:20,925 Would you rather have one big toe or one big tooth? 222 00:08:21,024 --> 00:08:22,726 - [chuckles] - This is the hardest one yet. 223 00:08:22,825 --> 00:08:23,994 - I know. - Listen, Brooke, 224 00:08:24,093 --> 00:08:25,662 stop makin' up drama just to feel 225 00:08:25,762 --> 00:08:27,458 like a part of things. 226 00:08:27,564 --> 00:08:29,166 You're a Shady Lady now. 227 00:08:29,265 --> 00:08:30,734 - Remember? - No, seriously. 228 00:08:30,833 --> 00:08:33,003 It was a plain girl. She was eating gummy worms. 229 00:08:33,103 --> 00:08:34,338 Hey, what you guys talkin' about? 230 00:08:34,437 --> 00:08:36,173 - Oh-- - Trees. 231 00:08:36,272 --> 00:08:38,641 Nothin' but trees. [bell chimes] 232 00:08:38,741 --> 00:08:40,377 Kay. Think we gotta go in, B. 233 00:08:40,476 --> 00:08:42,313 - Okay. - Bye, Shules. 234 00:08:42,412 --> 00:08:44,748 Bye, Brooke. 235 00:08:44,842 --> 00:08:46,016 Hmm. 236 00:08:46,115 --> 00:08:49,253 - The air continues to portend. - [exhales] 237 00:08:49,352 --> 00:08:51,355 And it is portending in ways 238 00:08:51,454 --> 00:08:54,625 it has never portended before. 239 00:08:54,724 --> 00:08:57,761 If I thought it was portending yesterday, 240 00:08:57,860 --> 00:09:01,132 - today it portends... - Excuse me. 241 00:09:01,231 --> 00:09:02,934 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God, oh, God, oh, God. 242 00:09:03,033 --> 00:09:04,768 Let's see. 243 00:09:04,867 --> 00:09:07,538 Girl with gummy worms. 244 00:09:09,271 --> 00:09:12,176 There's no way he's--oh. 245 00:09:12,275 --> 00:09:15,679 [gasps] Holy fucking shit. 246 00:09:15,779 --> 00:09:17,614 [whispering] Told ya. 247 00:09:17,714 --> 00:09:20,583 Chase, what the hell is-- 248 00:09:22,584 --> 00:09:24,922 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God, oh, God, oh, God. 249 00:09:25,021 --> 00:09:26,590 [snores] 250 00:09:26,689 --> 00:09:28,192 [person coughs] 251 00:09:30,393 --> 00:09:33,064 - Shit, shit, shit. - Hey. 252 00:09:33,162 --> 00:09:34,731 - This is a disaster. - I know. 253 00:09:34,830 --> 00:09:37,034 - Chase can't date a normal girl. - Exactly. 254 00:09:37,133 --> 00:09:38,369 - [scoffs] - Let's split up, 255 00:09:38,467 --> 00:09:39,670 see if we can find them 256 00:09:39,769 --> 00:09:41,939 - before this goes too far? - All right. 257 00:09:42,038 --> 00:09:43,274 Oh, this is crazy. [line trilling] 258 00:09:43,373 --> 00:09:45,708 - This is crazy. - Hello? 259 00:09:45,809 --> 00:09:47,244 [as Mike] Hey! 260 00:09:47,338 --> 00:09:49,613 How's my favorite pro-douche? 261 00:09:49,711 --> 00:09:52,815 Mike? Good to hear your voice. 262 00:09:52,916 --> 00:09:54,919 Yeah. Yeah. This is my voice. 263 00:09:55,018 --> 00:09:58,189 Um, just callin' about this porn star role 264 00:09:58,287 --> 00:09:59,623 for my client Lucas. 265 00:09:59,723 --> 00:10:01,192 I know I wasn't chasin' it 266 00:10:01,290 --> 00:10:03,294 'cause it didn't have enough traum-traum in it... 267 00:10:03,392 --> 00:10:04,595 [chuckles] 268 00:10:04,694 --> 00:10:07,098 You do always call it that. 269 00:10:07,196 --> 00:10:12,036 Anyway, I changed my mind and I am chasin' it now. 270 00:10:12,135 --> 00:10:15,706 So what do you say we give the role to Lukey boy? 271 00:10:15,804 --> 00:10:17,608 Sorry, Mike, I'm in an AIDS play. 272 00:10:17,707 --> 00:10:18,976 I'm steppin' out to the bathroom now. 273 00:10:19,074 --> 00:10:20,611 No, no, no. No, don't step out. 274 00:10:20,709 --> 00:10:22,146 You're good where you are. [door opens] 275 00:10:22,245 --> 00:10:24,781 Okay, listen, Mike, I wish I had known sooner, 276 00:10:24,881 --> 00:10:28,052 but we're circlin' someone else. 277 00:10:28,150 --> 00:10:30,087 Mike? Mike? 278 00:10:30,186 --> 00:10:32,990 Mike, what's up? What, are you upset? 279 00:10:33,088 --> 00:10:36,260 Are you seriously giving me the silent treatment right now? 280 00:10:36,358 --> 00:10:38,695 Or are--are you-- are you threatening me? 281 00:10:38,795 --> 00:10:40,697 Are you threatening me, Mike? 282 00:10:40,797 --> 00:10:42,299 So if I don't give Lucas this role, 283 00:10:42,398 --> 00:10:44,335 you're gonna tell people about the girl? 284 00:10:44,434 --> 00:10:46,237 You're gonna tell people about the girl and the boy 285 00:10:46,336 --> 00:10:49,040 on that boat? This is a new low, Mike. 286 00:10:49,139 --> 00:10:52,208 Fine. He can have it. He can fuckin' have it. 287 00:10:52,303 --> 00:10:54,111 [sighs] Love to Shelly. 288 00:11:02,151 --> 00:11:03,354 Hooray? 289 00:11:03,453 --> 00:11:04,856 [both giggling] 290 00:11:04,954 --> 00:11:06,757 - You're so cute. - No, you're so cute. 291 00:11:06,856 --> 00:11:08,893 - [both giggle] - Chase! 292 00:11:08,991 --> 00:11:11,963 - Brooke. - Oh, my God. Okay. 293 00:11:12,062 --> 00:11:15,266 I'm so--I did not expect to find you in a full bed. 294 00:11:15,359 --> 00:11:16,733 But much love, little bro. 295 00:11:16,832 --> 00:11:19,203 - What are you doin' here? - I just, um-- 296 00:11:19,302 --> 00:11:21,705 I'm here because you two cannot be together. 297 00:11:21,803 --> 00:11:25,576 I'm sorry, Chase and whatever your name is. 298 00:11:25,675 --> 00:11:27,044 It's Pam. Pam Snot. 299 00:11:27,143 --> 00:11:30,848 Pam Snot? Is this a prank on Shuli? 300 00:11:30,947 --> 00:11:33,217 [gasps] Get dressed at once. 301 00:11:33,316 --> 00:11:34,518 - Shuli. - My God. 302 00:11:34,617 --> 00:11:35,853 Just think what would happen 303 00:11:35,952 --> 00:11:37,288 if Kiernan's team got word of this. 304 00:11:37,386 --> 00:11:40,157 I don't care about Kiernan Shipka, okay? 305 00:11:40,256 --> 00:11:42,693 - I care about Pam. - Well, that's fuckin' insane. 306 00:11:42,792 --> 00:11:44,427 But if it's true, the best thing 307 00:11:44,527 --> 00:11:47,298 you can do for her is never see her again. 308 00:11:47,396 --> 00:11:48,765 Now back to your box. 309 00:11:48,865 --> 00:11:51,368 And you, back to orchestra. 310 00:11:55,338 --> 00:11:56,740 [sighs] 311 00:11:57,940 --> 00:11:59,243 Excuse me. 312 00:12:01,777 --> 00:12:04,481 I did it. I got the role for Lucas. 313 00:12:04,580 --> 00:12:05,716 [sighs] [phone buzzes] 314 00:12:05,815 --> 00:12:07,650 Oh, my God. I just got cast 315 00:12:07,751 --> 00:12:09,653 in an Adam McKay movie. 316 00:12:09,752 --> 00:12:12,523 Me, Lukas Gage. 317 00:12:12,622 --> 00:12:13,891 - [sighs] - No. 318 00:12:13,990 --> 00:12:18,262 He manages two Lucases? Fuck. 319 00:12:19,462 --> 00:12:22,799 I did it. I saved the day. 320 00:12:22,899 --> 00:12:24,268 You okay? Where'd you go? 321 00:12:24,367 --> 00:12:27,304 Oh, uh, just a tree emergency. 322 00:12:27,403 --> 00:12:29,773 But I'm back now. Won't happen again. 323 00:12:29,873 --> 00:12:33,810 We finally know what it is... 324 00:12:33,910 --> 00:12:38,415 a great big mystery. 325 00:12:38,515 --> 00:12:40,284 [applause] 326 00:12:40,382 --> 00:12:42,954 Thank you for coming to "8 Gay Men with AIDS: 327 00:12:43,052 --> 00:12:44,288 A Poem in Many Hours." 328 00:12:44,387 --> 00:12:46,490 How is this about the AIDS crisis 329 00:12:46,589 --> 00:12:48,092 but there was never any AIDS? 330 00:12:48,191 --> 00:12:50,027 Join us tomorrow for "8 Gay Men with AIDS: 331 00:12:50,126 --> 00:12:51,996 A Poem in Many Hours, Part Two." 332 00:12:52,095 --> 00:12:53,725 What? all: What? 333 00:12:55,832 --> 00:12:56,766 Hello. Welcome back. 334 00:12:56,866 --> 00:12:58,034 Welcome back to part two. 335 00:12:58,134 --> 00:12:59,369 Feel like I've spent 336 00:12:59,469 --> 00:13:00,771 more time here recently 337 00:13:00,870 --> 00:13:02,539 - than I have at our house. - At least tonight 338 00:13:02,639 --> 00:13:03,940 we'll actually get to AIDS. 339 00:13:04,040 --> 00:13:06,243 Or why does the screen on stage 340 00:13:06,337 --> 00:13:08,045 say Germany, 1939? 341 00:13:08,144 --> 00:13:09,947 - [clears throat] - I--I mean, if they feel 342 00:13:10,046 --> 00:13:12,649 that we need more context before we get to AIDS, 343 00:13:12,749 --> 00:13:14,746 then, my God, of course. 344 00:13:14,851 --> 00:13:16,748 - Thank you. - I really appreciate it. 345 00:13:16,852 --> 00:13:19,891 - You got it. - Hey, um, Lukas Gage? 346 00:13:19,989 --> 00:13:21,458 - Hello. Hey. - [chuckles] Hey. 347 00:13:21,557 --> 00:13:23,560 Um, so I have a weird favor to ask. 348 00:13:23,660 --> 00:13:24,728 - Oh. - My boyfriend 349 00:13:24,827 --> 00:13:26,931 is Lucas Lambert Moy. 350 00:13:27,030 --> 00:13:29,132 Right, yeah, that-- oof, that must be tough. 351 00:13:29,232 --> 00:13:31,869 Yeah, between the last couple roles and this play, 352 00:13:31,968 --> 00:13:34,705 we still haven't been able to fuck. 353 00:13:34,803 --> 00:13:36,407 And even aside from the sex, right? 354 00:13:36,506 --> 00:13:38,242 So I was wondering if there was any way 355 00:13:38,341 --> 00:13:41,012 you might, uh, give up that porn star role 356 00:13:41,110 --> 00:13:42,980 so he could have it? 'Cause if he's playing 357 00:13:43,079 --> 00:13:46,417 a horny, out, gay guy, then we--we can fuck. 358 00:13:46,515 --> 00:13:49,153 I think I understand. And I would love to help. 359 00:13:49,252 --> 00:13:51,889 I just--I think I'm, like, perfect for that role. 360 00:13:51,987 --> 00:13:55,787 Like, underneath these clothes, my body is--is really good. 361 00:13:55,892 --> 00:13:56,961 No. Yeah, I know. 362 00:13:57,059 --> 00:13:58,896 - I, uh... I Google. - Oh, thank you. 363 00:13:58,995 --> 00:14:00,697 - Chase, Chase, over here. - ChaseDreams! 364 00:14:00,797 --> 00:14:02,033 - Hey. - Wait, who's that? 365 00:14:02,132 --> 00:14:03,766 - Hi. - This is, uh--this is Pam. 366 00:14:03,867 --> 00:14:04,902 - [gasps] - Yo, yo. 367 00:14:05,001 --> 00:14:05,903 - Chase! - Say cheese, Chase. 368 00:14:06,002 --> 00:14:07,404 What have you done? 369 00:14:07,503 --> 00:14:08,672 Say hi to Pam. 370 00:14:08,772 --> 00:14:10,341 Streeter, we have a code red. 371 00:14:10,434 --> 00:14:13,210 He's here with Snot. 372 00:14:13,309 --> 00:14:15,146 Whoa. What's goin' on over there? 373 00:14:15,244 --> 00:14:17,114 Uh, h--how would I know? 374 00:14:17,213 --> 00:14:18,682 I was with you all last night 375 00:14:18,782 --> 00:14:20,784 except for that tree emergency. 376 00:14:20,884 --> 00:14:22,186 Let's go watch the play. 377 00:14:22,285 --> 00:14:24,989 [camera shutters snapping] 378 00:14:25,087 --> 00:14:28,292 [chanting in German] 379 00:14:35,666 --> 00:14:36,868 Should listen to Shuli 380 00:14:36,966 --> 00:14:38,034 - what she's saying to you. - Yes. 381 00:14:38,134 --> 00:14:39,936 My God. I do-- [door closes] 382 00:14:40,036 --> 00:14:42,239 - [sighs] - [snores] 383 00:14:42,333 --> 00:14:43,940 Sorry. Sorry, B. 384 00:14:44,040 --> 00:14:45,376 You know, I know AIDS is bad, 385 00:14:45,474 --> 00:14:48,980 but I worked a double today. I'm exhausted. 386 00:14:49,078 --> 00:14:53,350 That's fine. You deserve the rest. 387 00:14:53,449 --> 00:14:54,952 Yeah. 388 00:14:56,553 --> 00:14:58,122 [snores] 389 00:14:59,955 --> 00:15:01,625 I mean, come on, you don't get to pick 390 00:15:01,719 --> 00:15:02,693 - your girlfriends. - Hey, guys. 391 00:15:02,792 --> 00:15:04,228 Hey, kiddo. 392 00:15:04,327 --> 00:15:06,230 - How you holdin' up? - About what? 393 00:15:06,329 --> 00:15:08,065 Me and your mom breaking up. 394 00:15:08,164 --> 00:15:10,734 Oh, that has not affected me in any way. 395 00:15:10,828 --> 00:15:12,369 Okay, so I assume that we're talking 396 00:15:12,468 --> 00:15:14,538 - about how Chase can't date Pam? - Yes. 397 00:15:14,638 --> 00:15:15,739 But thanks to Chase, 398 00:15:15,839 --> 00:15:17,408 they've already been seen together. 399 00:15:17,506 --> 00:15:19,643 Okay, I've been thinking, and how about this? 400 00:15:19,743 --> 00:15:20,873 She's a contest winner. 401 00:15:20,976 --> 00:15:22,279 Yeah, there was, like, a contest 402 00:15:22,378 --> 00:15:24,048 to come see a Broadway play 403 00:15:24,141 --> 00:15:27,618 through, like, Dannon Yogurt or some shit and she won. 404 00:15:27,717 --> 00:15:28,985 Yes. 405 00:15:29,085 --> 00:15:31,555 She's nothin' but a silly contest girl. 406 00:15:31,654 --> 00:15:33,024 A yogurt-eater. 407 00:15:33,123 --> 00:15:36,226 Brooke, this is an excellent idea. 408 00:15:36,325 --> 00:15:38,595 Homosexuals are like a-- 409 00:15:38,695 --> 00:15:40,531 like a sort of plague. 410 00:15:40,630 --> 00:15:44,400 - They are a plague... - I think you're being selfish. 411 00:15:44,500 --> 00:15:46,570 - What? - It's just you already got 412 00:15:46,668 --> 00:15:47,939 to have your ass ate in "White Lotus." 413 00:15:48,037 --> 00:15:49,206 I feel like you should let 414 00:15:49,305 --> 00:15:50,641 other people have sex on camera. 415 00:15:50,739 --> 00:15:52,176 I mean, if anything, you should have to do 416 00:15:52,275 --> 00:15:55,512 - one of these now. - Sorry. No dice, man. 417 00:15:55,607 --> 00:15:57,882 Okay, how about this? 418 00:15:57,981 --> 00:15:59,483 If you give up the role, 419 00:15:59,583 --> 00:16:00,751 I'll eat your ass 420 00:16:00,850 --> 00:16:03,020 or you can eat mine. 421 00:16:03,119 --> 00:16:05,957 So now you want me to give up a movie role 422 00:16:06,055 --> 00:16:07,859 and eat your ass? 423 00:16:07,958 --> 00:16:10,094 - [scoffs] - [sighs] 424 00:16:11,623 --> 00:16:13,197 I mean, it's a good ass. 425 00:16:13,295 --> 00:16:15,699 Okay, no, I'm not calling Pam a contest winner. 426 00:16:15,798 --> 00:16:18,931 - She's my girlfriend. - Chase, be realistic. 427 00:16:19,035 --> 00:16:21,072 You can't date a normal girl. 428 00:16:21,170 --> 00:16:22,373 But I like that she's normal. 429 00:16:22,472 --> 00:16:24,108 We're not just talking how it looks. 430 00:16:24,206 --> 00:16:26,543 Though it does look... cray. 431 00:16:26,641 --> 00:16:28,445 We're talking if you break up or-- 432 00:16:28,544 --> 00:16:30,447 Whoa, why are we jumpin' to breaking up? 433 00:16:30,546 --> 00:16:32,249 Oh, shit, it's almost intermission 434 00:16:32,348 --> 00:16:34,150 and Lance'll be up soon, but I can try and sneak out 435 00:16:34,250 --> 00:16:36,988 - during the next act? - Yes. I would love that. 436 00:16:37,086 --> 00:16:40,424 - Eee. - In all of history. 437 00:16:40,522 --> 00:16:42,126 - [applause] - Thank you. 438 00:16:42,225 --> 00:16:43,594 We will now take a brief intermission. 439 00:16:43,694 --> 00:16:45,062 [both yawn] 440 00:16:45,995 --> 00:16:47,798 - How'd you sleep? - Good. You? 441 00:16:47,897 --> 00:16:49,400 Good. 442 00:16:49,500 --> 00:16:50,701 Good. 443 00:16:52,769 --> 00:16:54,671 Okay. Sorry, sorry, sorry. 444 00:16:54,770 --> 00:16:56,273 - Is there anything on earth... - Oh, my God. 445 00:16:56,372 --> 00:16:57,942 I can do to make you give up this role? 446 00:16:58,041 --> 00:16:59,643 Sorry, man. No. 447 00:16:59,737 --> 00:17:01,012 But it was nice meeting you. 448 00:17:01,111 --> 00:17:03,514 I'm actually-- I'm gonna duck out. 449 00:17:03,612 --> 00:17:06,350 This play is just so long, right? 450 00:17:07,650 --> 00:17:10,054 I'll tweet that you left. [clicks tongue] 451 00:17:12,956 --> 00:17:15,159 - What? - I'll tweet 452 00:17:15,257 --> 00:17:18,262 that I saw you, Lukas Gage, 453 00:17:18,361 --> 00:17:20,364 walking out of the AIDS play. 454 00:17:20,462 --> 00:17:22,366 - You wouldn't dare. - Really? 455 00:17:22,465 --> 00:17:24,701 I haven't fucked in months, Lukas. 456 00:17:24,801 --> 00:17:26,237 Who know what I'll do? 457 00:17:26,336 --> 00:17:29,173 [bell chimes] 458 00:17:30,172 --> 00:17:31,675 Your move, Gage. 459 00:17:31,775 --> 00:17:34,645 [tense music] 460 00:17:34,744 --> 00:17:38,482 ♪ ♪ 461 00:17:38,582 --> 00:17:39,951 Fine. 462 00:17:40,049 --> 00:17:43,687 I'll just stay and watch. 463 00:17:46,289 --> 00:17:48,860 - [grumbles] - Gentlemen, please. 464 00:17:48,958 --> 00:17:50,361 It has been settled. 465 00:17:50,460 --> 00:17:54,966 We shall call this land "America." 466 00:17:55,065 --> 00:17:58,135 Wow. 1776. 467 00:17:58,234 --> 00:18:01,939 We're more than 200 years before AIDS even started. 468 00:18:02,038 --> 00:18:05,242 [snoring] 469 00:18:15,318 --> 00:18:18,050 And remember, you can leave any time you want. 470 00:18:18,154 --> 00:18:20,224 - I won't say a word. - Nope. 471 00:18:20,323 --> 00:18:22,793 I actually like that we're in 1776, 472 00:18:22,892 --> 00:18:24,695 and I'm so excited to see 473 00:18:24,794 --> 00:18:27,098 how it all connects back to AIDS. 474 00:18:28,764 --> 00:18:30,134 Like, I wanna be seen as an adult. 475 00:18:30,233 --> 00:18:31,468 What do you mean? 476 00:18:31,567 --> 00:18:33,270 Your bare armpit was in "Rolling Stone." 477 00:18:33,369 --> 00:18:35,606 Yes, millions of girls, and let's be honest, boys, 478 00:18:35,705 --> 00:18:38,042 - have seen you as an adult. - By my team. 479 00:18:38,141 --> 00:18:39,610 I wanna make my own decisions. 480 00:18:39,708 --> 00:18:41,278 So you don't think we make good decisions? 481 00:18:41,377 --> 00:18:42,980 Shuli, my second album was released 482 00:18:43,079 --> 00:18:44,581 on the day of the insurrection. 483 00:18:44,680 --> 00:18:46,217 - That's a good point. - Yeah, that was a full whiff. 484 00:18:46,315 --> 00:18:47,919 Our ancestors' ancestors. 485 00:18:48,017 --> 00:18:49,720 [applause] 486 00:18:49,818 --> 00:18:52,256 Thank you for coming to "8 Gay Men with AIDS: 487 00:18:52,355 --> 00:18:55,226 A Poem in Many Hours, Part Two." 488 00:18:55,324 --> 00:18:57,261 Hey, your hair's not in your pony. 489 00:18:57,359 --> 00:18:59,263 Oh, uh... must've fallen out 490 00:18:59,361 --> 00:19:01,398 while I was sleepin' so damn hard 491 00:19:01,497 --> 00:19:02,733 through this AIDS play. 492 00:19:02,832 --> 00:19:04,135 Oh, yeah. Makes sense. 493 00:19:04,234 --> 00:19:05,769 Good thing the play's over now, right? 494 00:19:05,868 --> 00:19:08,339 Join us tomorrow night for "8 Gay Men with AIDS: 495 00:19:08,437 --> 00:19:11,308 A Poem in Many Hours, Part Two, Chapter Two." 496 00:19:11,407 --> 00:19:13,644 - [all groan] - Man, what? 497 00:19:13,742 --> 00:19:15,479 Sorry, I gotta work tomorrow night. 498 00:19:15,579 --> 00:19:18,515 This is your job now. 499 00:19:18,615 --> 00:19:21,085 Welcome back. Good evening. 500 00:19:21,183 --> 00:19:22,353 Here we are. Night three. 501 00:19:22,451 --> 00:19:24,188 Which is fine. Whatever they need. 502 00:19:24,287 --> 00:19:25,489 Of course. I didn't say otherwise. 503 00:19:25,588 --> 00:19:27,724 I didn't say you said otherwise. 504 00:19:27,824 --> 00:19:30,827 [grunting] 505 00:19:32,095 --> 00:19:33,898 Good morning, Lukey. 506 00:19:33,997 --> 00:19:36,128 We're in caveman times now. That's right. 507 00:19:36,232 --> 00:19:37,468 This AIDS play 508 00:19:37,566 --> 00:19:40,471 is at the literal dawn of time. 509 00:19:40,569 --> 00:19:42,173 So you gotta ask yourself, 510 00:19:42,272 --> 00:19:44,541 how does this connect to AIDS? 511 00:19:44,641 --> 00:19:47,678 And more importantly, when? 512 00:19:47,777 --> 00:19:52,283 I guess we'll just have to wait and see. 513 00:19:52,381 --> 00:19:53,918 Yes, we will. 514 00:19:54,017 --> 00:19:56,587 - [snoring] - [grunting] 515 00:20:01,958 --> 00:20:03,360 - [sighs] - So if Chase 516 00:20:03,459 --> 00:20:05,229 is going to be with her, we need to be ready 517 00:20:05,328 --> 00:20:06,998 - to tell the press about her. - Okay. 518 00:20:07,096 --> 00:20:09,100 Well, Pam, why don't you tell us more about you? 519 00:20:09,198 --> 00:20:10,734 Like, who is Pam? 520 00:20:10,833 --> 00:20:12,703 Um, my favorite color is purple. 521 00:20:12,801 --> 00:20:14,872 - Okay, what if we kill her? - Streeter, no. 522 00:20:14,966 --> 00:20:16,941 Chase, what do you see in Pam? 523 00:20:17,039 --> 00:20:18,842 She's kind. She's pretty. 524 00:20:18,942 --> 00:20:20,311 She makes me laugh. Like, ask them 525 00:20:20,409 --> 00:20:21,412 what you asked me when we first met. 526 00:20:21,511 --> 00:20:23,414 Okay, would you rather 527 00:20:23,513 --> 00:20:25,177 poop out your mouth 528 00:20:25,281 --> 00:20:26,283 or eat with your butt? 529 00:20:26,383 --> 00:20:27,751 Oh, my God. 530 00:20:28,751 --> 00:20:31,088 [sighs] I guess eat with my butt. 531 00:20:31,187 --> 00:20:33,290 That's beautiful, Tiny. 532 00:20:33,389 --> 00:20:37,594 The world is at once new and old. 533 00:20:37,693 --> 00:20:40,697 - Knowable and yet... - Wait, who is this woman now? 534 00:20:40,796 --> 00:20:43,100 I don't even know what time we're in. 535 00:20:43,199 --> 00:20:45,903 That's because they've stopped doing times, Lukas. 536 00:20:46,002 --> 00:20:49,473 I think we might be in no time at all. 537 00:20:49,572 --> 00:20:52,276 - [chuckles] 538 00:20:52,375 --> 00:20:54,411 - Oh, my God. - No! Look--no. 539 00:20:54,511 --> 00:20:56,247 Streeter, listen. 540 00:20:56,345 --> 00:20:57,448 If you eat with your butt, 541 00:20:57,547 --> 00:20:58,582 you can never go to restaurants. 542 00:20:58,682 --> 00:20:59,951 - Yep. - Final answer, 543 00:21:00,049 --> 00:21:01,252 - poop out my mouth. - But then you taste 544 00:21:01,351 --> 00:21:02,619 - poop every day? - No. 545 00:21:02,718 --> 00:21:04,255 'Cause your tongue is in your butt. 546 00:21:04,353 --> 00:21:06,218 Ahh. Chase, this is a disaster, 547 00:21:06,322 --> 00:21:07,791 but I like the girl. Makes me think. 548 00:21:07,890 --> 00:21:09,293 - Thank you. - Brooke, shouldn't you get 549 00:21:09,392 --> 00:21:10,361 back inside before Lance wakes up? 550 00:21:10,459 --> 00:21:11,662 Yeah, yeah. But hang on. 551 00:21:11,761 --> 00:21:13,264 Like, your tongue is in your butt now, 552 00:21:13,363 --> 00:21:15,499 - right, Pam? - [speaking native language] 553 00:21:15,598 --> 00:21:19,403 Oof, and now she's starting the Kaddish? 554 00:21:19,502 --> 00:21:21,272 I think we're in for a day four, 555 00:21:21,371 --> 00:21:22,639 maybe even a five. 556 00:21:22,738 --> 00:21:25,309 How do you like the taste of that? 557 00:21:27,210 --> 00:21:28,379 Okay, fine. 558 00:21:28,478 --> 00:21:30,081 He can have the fuckin' part. 559 00:21:30,179 --> 00:21:32,549 I just-- I can't take it anymore. 560 00:21:32,648 --> 00:21:34,385 I know it's important. I just--I've seen this 561 00:21:34,483 --> 00:21:36,387 - so many times. - Shh. 562 00:21:36,485 --> 00:21:38,755 People are trying to sleep. 563 00:21:38,855 --> 00:21:40,858 Fuck. [groans] 564 00:21:40,957 --> 00:21:42,626 [woman chanting] 565 00:21:44,328 --> 00:21:45,796 B? 566 00:21:51,034 --> 00:21:52,603 What the-- 567 00:21:59,508 --> 00:22:01,145 - [laughs] - Where is the tongue? 568 00:22:01,244 --> 00:22:03,014 - Would it taste-- - The aftertaste 569 00:22:03,112 --> 00:22:05,482 - would be ugh. - Hey, B. 570 00:22:05,582 --> 00:22:07,484 What's goin' on out here? 571 00:22:07,584 --> 00:22:10,254 Oh, I, uh... 572 00:22:10,352 --> 00:22:12,789 I--I was just thirsty. 573 00:22:12,888 --> 00:22:14,525 Yeah, and I--I came to get a drink of water 574 00:22:14,624 --> 00:22:17,289 and I--I ran into Shuli. 575 00:22:17,393 --> 00:22:19,263 Are you back in the industry? 576 00:22:19,363 --> 00:22:20,697 No. No. 577 00:22:20,796 --> 00:22:22,967 I do good now. Remember? I love trees. 578 00:22:23,066 --> 00:22:26,703 Don't lie. You can tell the truth. 579 00:22:28,138 --> 00:22:30,807 Okay, fine. 580 00:22:30,907 --> 00:22:33,710 The truth is... 581 00:22:33,810 --> 00:22:35,746 I'm having sex with Shuli. 582 00:22:35,844 --> 00:22:38,415 Yeah, it's a Holland Taylor/ Sarah Paulson thing. 583 00:22:38,515 --> 00:22:41,313 Am I Holland Taylor? 584 00:22:41,418 --> 00:22:42,753 Okay. 585 00:22:43,853 --> 00:22:47,058 - Okay. - No, wait. Come on. 586 00:22:47,151 --> 00:22:49,393 No, wait. No, come on. I just-- 587 00:22:49,492 --> 00:22:50,727 - No. Don't worry about it. - Lance, I-- 588 00:22:50,827 --> 00:22:52,396 - It's all good, B. - No, I-- 589 00:22:52,495 --> 00:22:54,031 look, I was having sex with Shuli, 590 00:22:54,130 --> 00:22:55,432 but it's--it's over. 591 00:22:55,531 --> 00:22:57,534 - It's in the past. - All good, B. 592 00:22:57,633 --> 00:23:01,072 Lance! [door opens, closes] 593 00:23:03,873 --> 00:23:05,176 Welcome. Welcome back to day four. 594 00:23:05,274 --> 00:23:06,310 - [clears throat] - You know, 595 00:23:06,409 --> 00:23:07,912 my boyfriend's in this. 596 00:23:08,010 --> 00:23:09,713 Yeah, he just got cast in a movie too. 597 00:23:09,812 --> 00:23:11,916 I'm not sure when it films, 598 00:23:12,014 --> 00:23:13,550 'cause he's always in character, 599 00:23:13,649 --> 00:23:14,986 but I'm gonna break into his email tonight 600 00:23:15,084 --> 00:23:18,289 to find out. Then we can finally have sex. 601 00:23:18,389 --> 00:23:19,623 Ticket, ma'am? 602 00:23:19,722 --> 00:23:21,092 Maybe it's because I've been here 603 00:23:21,190 --> 00:23:22,493 for four days, 604 00:23:22,592 --> 00:23:24,128 but that made no sense to me. 605 00:23:24,227 --> 00:23:26,964 Yeah, no, it does make sense. [scanner beeps] 606 00:23:27,063 --> 00:23:29,300 Good afternoon. At today's performance, 607 00:23:29,399 --> 00:23:31,835 the role of Larry will be played by Rob Moss 608 00:23:31,934 --> 00:23:34,238 because Lucas Lambert Moy is shooting a film. 609 00:23:34,337 --> 00:23:36,941 Thank you so much and enjoy the matinee. 610 00:23:37,034 --> 00:23:39,210 Wait, what? It's today? 611 00:23:39,308 --> 00:23:42,646 Oh, shit. It's only two scenes. 612 00:23:44,580 --> 00:23:49,086 Sorry, do you know where he's shooting? 613 00:23:50,119 --> 00:23:51,722 Well, actually... 614 00:23:51,822 --> 00:23:54,125 - [hangers clack] - [sighs] 615 00:23:58,160 --> 00:24:00,231 Okay, I'm not getting ready for this AIDS play 616 00:24:00,329 --> 00:24:01,899 until you talk to me. 617 00:24:05,368 --> 00:24:07,038 Like, I don't know what you want me to say, all right? 618 00:24:07,136 --> 00:24:09,573 Me and Shuli were sleeping together. 619 00:24:09,672 --> 00:24:10,607 - And I'm--that's-- - Oh, God. 620 00:24:10,707 --> 00:24:11,909 Just shut the fuck up. 621 00:24:12,008 --> 00:24:13,510 - What? - Enough with the lying. 622 00:24:13,609 --> 00:24:16,613 Just fucking stop it, okay? Please. 623 00:24:20,884 --> 00:24:22,719 Okay? 624 00:24:22,819 --> 00:24:25,056 Fine. Okay. I just-- 625 00:24:27,123 --> 00:24:29,260 I have been embarrassed to let you know this, 626 00:24:29,359 --> 00:24:32,296 but I don't like trees. 627 00:24:32,396 --> 00:24:33,697 What? 628 00:24:33,796 --> 00:24:35,900 I don't wanna do the tree thing. 629 00:24:35,999 --> 00:24:38,069 Okay? I don't care about trees. 630 00:24:38,166 --> 00:24:40,304 And it makes me feel like there's something wrong with me 631 00:24:40,397 --> 00:24:42,139 because all these people that I work with 632 00:24:42,238 --> 00:24:43,908 fuckin' love trees. 633 00:24:44,007 --> 00:24:47,439 But it's just not... in me or something? 634 00:24:47,543 --> 00:24:49,441 Like--like, I think I hate trees. 635 00:24:49,546 --> 00:24:51,548 Okay, who gives a shit? 636 00:24:51,648 --> 00:24:52,850 If you don't like trees, 637 00:24:52,949 --> 00:24:54,785 then find something else you do like. 638 00:24:54,884 --> 00:24:56,921 But that's the problem, okay? 639 00:24:57,020 --> 00:24:57,922 I already did. 640 00:24:58,021 --> 00:24:59,891 Like, I liked being a manager. 641 00:24:59,989 --> 00:25:01,392 But then the last few years, 642 00:25:01,490 --> 00:25:02,659 everyone started trying to find 643 00:25:02,759 --> 00:25:04,328 something more meaningful to do, 644 00:25:04,426 --> 00:25:05,696 but I had just done that. 645 00:25:05,794 --> 00:25:09,133 Being a manager was meaningful to me. 646 00:25:09,232 --> 00:25:12,236 Like, I liked it. I was fuckin' good at it. 647 00:25:12,335 --> 00:25:14,005 Then that's great? 648 00:25:14,103 --> 00:25:15,973 No, it's not, because I can't do it 649 00:25:16,072 --> 00:25:17,508 without feeling judged all the time. 650 00:25:17,606 --> 00:25:19,176 By who? Who's judging you? 651 00:25:19,275 --> 00:25:22,113 You! You're judging me. 652 00:25:22,211 --> 00:25:24,648 Whoa. Whoa, what? 653 00:25:24,747 --> 00:25:26,217 - Quiet all around. - Quiet all around. 654 00:25:26,315 --> 00:25:29,481 And we are rolling. 655 00:25:29,586 --> 00:25:31,122 [pants] There they are. 656 00:25:31,221 --> 00:25:33,724 I'm here, Lucas! 657 00:25:35,324 --> 00:25:36,928 I'm coming to fuck you, baby. 658 00:25:39,629 --> 00:25:40,697 And cut! 659 00:25:40,797 --> 00:25:41,899 - No! - That's a cut. 660 00:25:41,998 --> 00:25:43,267 No, no, no. Please tell me 661 00:25:43,360 --> 00:25:44,701 Lucas Lambert Moy has not wrapped. 662 00:25:44,800 --> 00:25:45,970 Holy shit. What the fuck is this? 663 00:25:46,068 --> 00:25:47,571 No, it's okay. I'm totally normal. 664 00:25:47,670 --> 00:25:49,206 My boyfriend is just always in character 665 00:25:49,305 --> 00:25:51,142 so I'm coming here to have sex with him real quick 666 00:25:51,240 --> 00:25:52,443 before he wraps this role 667 00:25:52,542 --> 00:25:53,777 and goes back into this other role 668 00:25:53,876 --> 00:25:55,579 - where we can't. - Actors make me so sad. 669 00:25:55,678 --> 00:25:57,014 But you're in luck. The director may need 670 00:25:57,113 --> 00:25:58,549 to go one more time after lunch. 671 00:25:58,647 --> 00:26:00,184 He's gonna watch playback to decide. 672 00:26:00,283 --> 00:26:03,054 Yeah. Yeah. Great. 673 00:26:03,153 --> 00:26:04,388 Oh, my God. 674 00:26:04,488 --> 00:26:06,623 Yeah, this--this is bad. 675 00:26:06,723 --> 00:26:08,025 Yeah, you can't use this. 676 00:26:08,124 --> 00:26:09,760 Let's just go again after lunch. 677 00:26:09,859 --> 00:26:11,062 - Yes. - He's happy. 678 00:26:11,161 --> 00:26:12,496 So that's lunch and a picture wrap 679 00:26:12,595 --> 00:26:13,664 on Lucas Lambert Moy. 680 00:26:13,764 --> 00:26:15,166 What? No! 681 00:26:15,265 --> 00:26:18,102 No, no, no. [sobs] 682 00:26:18,200 --> 00:26:19,503 Sorry, buddy. 683 00:26:19,602 --> 00:26:20,704 But I--I have to ask, 684 00:26:20,804 --> 00:26:22,907 what exactly was the plan here? 685 00:26:23,006 --> 00:26:25,509 To... have sex with my boyfriend. 686 00:26:25,608 --> 00:26:26,978 Yeah. But then what? 687 00:26:27,076 --> 00:26:28,980 I mean, doesn't it suck to never be able 688 00:26:29,079 --> 00:26:30,915 to talk or connect with him in any way? 689 00:26:31,014 --> 00:26:33,050 I don't know. Could be wrong. 690 00:26:33,149 --> 00:26:34,751 [sighs] 691 00:26:35,851 --> 00:26:38,155 Oh, my God, are you serious right now? 692 00:26:38,254 --> 00:26:39,823 I'm judging you? That's what you're tellin' me? 693 00:26:39,922 --> 00:26:42,159 Yes, like, nonstop while you're off doing 694 00:26:42,258 --> 00:26:43,694 all your brain surgeries. 695 00:26:43,792 --> 00:26:44,996 First of all, that's not remotely 696 00:26:45,094 --> 00:26:46,663 what nurses do, and I've told you 697 00:26:46,762 --> 00:26:49,766 a thousand times, I don't judge what you do, B. 698 00:26:49,866 --> 00:26:51,102 Jesus with this shit. 699 00:26:51,201 --> 00:26:53,337 [chuckles] No, no. Yes--yes, you do. 700 00:26:53,437 --> 00:26:54,738 You do judge me. 701 00:26:54,837 --> 00:26:56,240 Like, last month, remember, at the bar, 702 00:26:56,339 --> 00:26:57,674 when you and your friends were all laughing 703 00:26:57,774 --> 00:26:59,877 and you said that my job can be 704 00:26:59,976 --> 00:27:01,545 "a little dumb sometimes." 705 00:27:01,644 --> 00:27:03,614 - And I quote. - What? 706 00:27:03,713 --> 00:27:05,917 Okay, if I did say that, 707 00:27:06,016 --> 00:27:08,519 I was probably just agreeing with you. 708 00:27:08,612 --> 00:27:11,522 Also, all jobs can be dumb sometimes. 709 00:27:11,621 --> 00:27:12,890 Well, you did. You did say it. 710 00:27:12,989 --> 00:27:14,325 And I just--I can't unhear 711 00:27:14,423 --> 00:27:16,393 - the judgement in your voice. - Oh, my God. 712 00:27:16,492 --> 00:27:19,830 Give me a fucking break, dude! 713 00:27:19,929 --> 00:27:21,532 You don't feel judged by me, Brooke. 714 00:27:21,631 --> 00:27:23,700 You don't. And you know you don't. 715 00:27:23,800 --> 00:27:25,102 You have judgement on yourself 716 00:27:25,201 --> 00:27:27,404 and you're makin' this about me. 717 00:27:27,503 --> 00:27:29,874 I have been nothing but supportive of you. 718 00:27:29,973 --> 00:27:31,208 You say you wanna be a manager? 719 00:27:31,307 --> 00:27:32,877 I say, "Hell yeah. That's great. 720 00:27:32,976 --> 00:27:34,511 I love my girl as a manager." 721 00:27:34,610 --> 00:27:35,847 But then you don't believe me. 722 00:27:35,945 --> 00:27:37,548 So then you say you wanna do trees. 723 00:27:37,646 --> 00:27:39,316 I say, "Great. Hell yeah, girl, 724 00:27:39,416 --> 00:27:40,784 do those trees." 725 00:27:40,882 --> 00:27:42,353 And then you're mad at me for supporting the trees. 726 00:27:42,451 --> 00:27:44,255 It's like--it's like I can't fuckin' win with you. 727 00:27:44,354 --> 00:27:48,092 'Cause you never should have let me do the trees, Lance. 728 00:27:48,191 --> 00:27:50,161 Like, you know me better than anybody, 729 00:27:50,259 --> 00:27:52,029 and yet you let me quit a job that I love 730 00:27:52,128 --> 00:27:53,865 to go plant fuckin' trees? 731 00:27:53,963 --> 00:27:55,799 You should have fuckin' stopped me. 732 00:27:55,899 --> 00:27:58,302 You kept saying it's what you wanted. 733 00:27:58,395 --> 00:27:59,670 And it's not my fucking job 734 00:27:59,770 --> 00:28:01,873 to make you be honest with me. 735 00:28:01,970 --> 00:28:04,341 Okay, well, that is a very interesting point 736 00:28:04,441 --> 00:28:08,179 so... fuck you. 737 00:28:09,746 --> 00:28:12,616 Listen, during the pandemic, 738 00:28:12,716 --> 00:28:14,418 all I did was listen to my gut 739 00:28:14,517 --> 00:28:16,687 and decide to do something that made me happy. 740 00:28:16,786 --> 00:28:18,389 That's all I did. 741 00:28:19,989 --> 00:28:23,627 You're the one who's makin' this constantly about you. 742 00:28:23,726 --> 00:28:25,229 You don't care at all about my job 743 00:28:25,328 --> 00:28:28,032 except how it relates to you, how it makes you feel. 744 00:28:28,131 --> 00:28:30,734 And it's exhausting, dude. Like, what about me? 745 00:28:30,832 --> 00:28:32,664 I want a partner too. I want somebody 746 00:28:32,768 --> 00:28:34,171 to show up for me, to support me. 747 00:28:34,270 --> 00:28:35,439 Not just someone 748 00:28:35,537 --> 00:28:37,474 who's always thinkin' about their own bullshit. 749 00:28:37,573 --> 00:28:39,076 And if you do have a problem, 750 00:28:39,175 --> 00:28:43,180 you need to fucking talk to me, B. 751 00:28:43,279 --> 00:28:45,883 But instead you spin and you spin 752 00:28:45,982 --> 00:28:47,218 and you dye your hair, 753 00:28:47,311 --> 00:28:48,385 and you sneak out on me. 754 00:28:48,484 --> 00:28:49,854 Like, we're engaged, dude. 755 00:28:49,952 --> 00:28:52,489 I'm your ride or die. 756 00:28:52,588 --> 00:28:54,191 But maybe that's the problem. 757 00:28:54,290 --> 00:28:55,826 You know I'm not goin' anywhere, 758 00:28:55,925 --> 00:28:57,394 so it just gives you this permission 759 00:28:57,493 --> 00:28:58,562 to just treat me like shit, 760 00:28:58,661 --> 00:29:00,297 to lie to me, to test me, 761 00:29:00,396 --> 00:29:01,693 to always be in your head 762 00:29:01,798 --> 00:29:03,767 instead of just listening to me 763 00:29:03,866 --> 00:29:05,536 or be a good partner to me. 764 00:29:05,635 --> 00:29:06,837 And I deserve that, B, 765 00:29:06,936 --> 00:29:09,340 'cause I'm a good fuckin' person. 766 00:29:09,440 --> 00:29:10,942 [chuckles] 767 00:29:11,041 --> 00:29:13,344 Yes, that's been made very clear. 768 00:29:15,712 --> 00:29:17,849 Okay, cool. 769 00:29:17,948 --> 00:29:21,018 - Very cool, B. - What? 770 00:29:21,117 --> 00:29:23,054 That's what you have to say after all that? 771 00:29:23,153 --> 00:29:26,457 I--well, I'm just saying, we get it, you're good. 772 00:29:27,624 --> 00:29:29,026 That's all I'm saying. 773 00:29:30,193 --> 00:29:31,929 Okay, well, if we can't talk, 774 00:29:32,028 --> 00:29:35,832 then I don't know how we do this. 775 00:29:37,233 --> 00:29:39,170 Well, maybe we don't do this. 776 00:29:42,104 --> 00:29:44,475 Okay, yeah. Maybe we don't. 777 00:29:48,044 --> 00:29:50,447 [sighs] Go fuck yourself, Lance. 778 00:29:52,309 --> 00:29:53,745 [door opens] 779 00:29:56,052 --> 00:29:58,750 - [slurps] - [sighs] 780 00:29:58,854 --> 00:30:01,926 Hey, um, I was curious if we could talk, 781 00:30:02,025 --> 00:30:04,595 like, out of character for a second? 782 00:30:04,693 --> 00:30:09,333 I just--the way this is going now, with us, 783 00:30:09,432 --> 00:30:11,368 isn't working. People are right. 784 00:30:11,467 --> 00:30:13,804 It's weird I don't actually know 785 00:30:13,903 --> 00:30:15,172 the real you. 786 00:30:15,271 --> 00:30:18,242 So, what, you're gonna leave me 787 00:30:18,340 --> 00:30:20,144 - while I have HIV? - Okay, no. 788 00:30:20,243 --> 00:30:21,678 No, that's not what's happening here. 789 00:30:21,777 --> 00:30:23,447 I mean, if anything, I'm thinking of leaving you 790 00:30:23,540 --> 00:30:25,582 because you don't have HIV. 791 00:30:25,676 --> 00:30:27,051 Also, I thought the doctors said 792 00:30:27,150 --> 00:30:28,552 they "didn't know what it was"? 793 00:30:28,651 --> 00:30:30,621 Stop it. 794 00:30:30,720 --> 00:30:32,489 Lucas? 795 00:30:32,589 --> 00:30:34,658 Was that you? 796 00:30:34,757 --> 00:30:36,560 If you're going, go. 797 00:30:36,659 --> 00:30:39,563 Okay, no. See, I don't wanna go. Okay? 798 00:30:39,662 --> 00:30:41,899 So what if we do this, 799 00:30:41,998 --> 00:30:43,700 you get out of character for one night 800 00:30:43,800 --> 00:30:45,669 and we just talk and laugh 801 00:30:45,768 --> 00:30:47,638 and maybe we order pizza. 802 00:30:47,737 --> 00:30:50,341 Do you--do you like pizza? 803 00:30:50,440 --> 00:30:52,543 And then you can just pop back into character 804 00:30:52,642 --> 00:30:54,411 and no one will be the wiser. 805 00:30:54,510 --> 00:30:56,881 Okay, please? I--I really want this to work. 806 00:30:56,973 --> 00:31:01,552 So just give me a reason to stay, I'll stay. 807 00:31:03,420 --> 00:31:04,755 [coughs] 808 00:31:04,854 --> 00:31:06,023 Okay. 809 00:31:06,122 --> 00:31:07,358 I guess I'm gonna go. 810 00:31:07,456 --> 00:31:09,894 You can just let yourself out whenever. 811 00:31:09,993 --> 00:31:12,529 [keys jangle] [sighs] 812 00:31:13,396 --> 00:31:15,827 Oh, flower delivery for Mr. Lambert Moy? 813 00:31:15,932 --> 00:31:16,828 - Yes. - Okay, yeah. 814 00:31:16,933 --> 00:31:18,335 Thank you. 815 00:31:21,104 --> 00:31:23,774 "Congratulations on your Tony nomination 816 00:31:23,874 --> 00:31:25,076 "for Best Actor. 817 00:31:25,175 --> 00:31:26,878 "Think of me for your future projects. 818 00:31:26,976 --> 00:31:29,713 Your fan, Debra Messing"? 819 00:31:29,812 --> 00:31:32,349 You got nominated for a full Tony? 820 00:31:36,653 --> 00:31:38,089 [sighs] 821 00:31:40,891 --> 00:31:42,226 [sighs] 822 00:31:43,960 --> 00:31:45,296 [knock at door] 823 00:31:48,799 --> 00:31:50,863 [knocking continues] 824 00:31:54,003 --> 00:31:55,306 Hi. 825 00:31:55,405 --> 00:31:58,809 This is so dumb, but can I stay here tonight? 826 00:31:58,909 --> 00:32:01,012 Of course. 827 00:32:01,111 --> 00:32:03,981 You always have a place here at... 828 00:32:04,080 --> 00:32:05,816 "Daddy's house." 829 00:32:05,915 --> 00:32:07,718 The bedrooms are upstairs. 830 00:32:07,818 --> 00:32:09,220 Thank you. 831 00:32:11,421 --> 00:32:12,556 [door closes] 832 00:32:20,730 --> 00:32:23,300 [chuckles] 833 00:32:25,835 --> 00:32:26,871 Oh, my God. 834 00:32:26,969 --> 00:32:29,440 Oh, you chose Cary's room. 835 00:32:29,538 --> 00:32:32,043 That's okay. You want something to eat? 836 00:32:32,141 --> 00:32:34,345 Capri Sun? String cheese? 837 00:32:34,445 --> 00:32:36,180 PB&J? 838 00:32:36,279 --> 00:32:38,415 You know, I-- I will take a PB&J, 839 00:32:38,514 --> 00:32:42,586 if you don't mind. No crusts, please. 840 00:32:42,686 --> 00:32:44,088 Comin' right up. 841 00:32:48,458 --> 00:32:51,562 [Chris Doney's "Magical Journeys"] 842 00:32:51,662 --> 00:32:54,731 [somber music] 843 00:32:54,831 --> 00:33:01,934 ♪ ♪ 844 00:33:12,649 --> 00:33:15,652 [sobbing] 845 00:33:24,027 --> 00:33:26,463 It's just--it's over. 846 00:33:26,562 --> 00:33:30,601 I can't believe it's actually over. 847 00:33:30,701 --> 00:33:32,569 I know. 848 00:33:32,668 --> 00:33:36,040 I--I'm sad your mom and I broke up, too, sweetheart. 849 00:33:36,139 --> 00:33:38,475 [whimpers] 850 00:33:38,575 --> 00:33:45,582 ♪ ♪ 56903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.