Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,050 --> 00:00:08,704
Oh, hey, guys.
2
00:00:08,747 --> 00:00:10,445
How are you feeling after
that wild wedding last night?Ooh.
3
00:00:10,488 --> 00:00:13,970
Hungover and headachy, queasy.
4
00:00:14,014 --> 00:00:15,928
Damn, I had a good time.
5
00:00:15,972 --> 00:00:17,539
[mutters][laughs]
6
00:00:17,582 --> 00:00:20,020
TINA:
Oh, hey, Suraya.
7
00:00:20,063 --> 00:00:21,978
We were just talking
about your son's wedding.
8
00:00:22,022 --> 00:00:24,633
Oh, you Indian folks
sure know how to party.
9
00:00:24,676 --> 00:00:26,548
Ooh!You know,
10
00:00:26,591 --> 00:00:28,071
I think I threw my hip out
11
00:00:28,115 --> 00:00:29,812
when your granny and I
were dirty dancing.
12
00:00:29,855 --> 00:00:31,248
CALVIN:
Uh,
13
00:00:31,292 --> 00:00:34,077
Dave, I don't think
anybody would call
14
00:00:34,121 --> 00:00:36,036
what you were doing "dancing."
15
00:00:36,079 --> 00:00:37,428
Forget "Baby."
16
00:00:37,472 --> 00:00:39,039
Somebody should've
put you in a corner.[laughing]
17
00:00:39,082 --> 00:00:41,432
Okay, you know,
I don't care what you say.
18
00:00:41,476 --> 00:00:43,347
I had the time of my life.
19
00:00:43,391 --> 00:00:45,915
Well, these sweet laddoos
are my way
20
00:00:45,958 --> 00:00:48,222
of saying
"Thank you for coming."Oh.
21
00:00:48,265 --> 00:00:50,789
Ooh, well, don't
mind if I laddoo.
22
00:00:50,833 --> 00:00:53,053
[laughs]Hey, Suraya,
23
00:00:53,096 --> 00:00:55,403
uh, you're a professional
matchmaker.
24
00:00:55,446 --> 00:00:58,014
You know, you think
you can match up my boys?
25
00:00:58,058 --> 00:01:01,061
Oh, Malcolm and Marty would
never go for a matchmaker.
26
00:01:01,104 --> 00:01:03,715
Butler men like to hunt
for their own meat.
27
00:01:05,108 --> 00:01:06,849
I-I mean, women.
28
00:01:08,111 --> 00:01:10,853
I mean,
whatever's not offensive.
29
00:01:12,202 --> 00:01:14,161
I matched all my own sons.
30
00:01:14,204 --> 00:01:15,988
Even this one married
a beautiful lawyer,
31
00:01:16,032 --> 00:01:18,469
and he's into anime cosplay.
32
00:01:18,513 --> 00:01:21,429
Wow. She's gorgeous.
33
00:01:21,472 --> 00:01:22,952
Wait a minute.
34
00:01:22,995 --> 00:01:25,868
This woman married a dude
dressed as a lizard?
35
00:01:25,911 --> 00:01:28,349
I'm very good
at what I do.
36
00:01:28,392 --> 00:01:32,266
Okay. Well, "very good"
usually means very expensive.
37
00:01:32,309 --> 00:01:36,574
Well, how about, since
you fixed up our transmission,
38
00:01:36,618 --> 00:01:38,707
I fix up your boys?
39
00:01:38,750 --> 00:01:41,057
Okay. Thank you, Suraya.[laughs]
You bet.
40
00:01:41,101 --> 00:01:43,451
I'll see you soon.You got it.
41
00:01:43,494 --> 00:01:45,496
I don't know, Tina.
42
00:01:45,540 --> 00:01:47,107
I got a feeling this
thing is gonna blow up
43
00:01:47,150 --> 00:01:49,021
just like her
old transmission.
44
00:01:50,066 --> 00:01:51,981
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
45
00:01:52,024 --> 00:01:53,243
♪ Welcome to the hood.
46
00:01:59,162 --> 00:02:01,164
So, Malcolm
and Marty have no idea
47
00:02:01,208 --> 00:02:03,123
that I'm here
to find them wives?
48
00:02:03,166 --> 00:02:05,821
Nope. Think of it like
a timeshare presentation.
49
00:02:05,864 --> 00:02:09,694
First, we lure them in with
my famous berry cobbler.
50
00:02:09,738 --> 00:02:12,958
And then, wham! We trap them
with a lifetime commitment.Mm-hmm.
51
00:02:14,308 --> 00:02:16,136
Hey, hey.
Is the food ready?
52
00:02:16,179 --> 00:02:18,834
'Cause we're ready! [laughs]
53
00:02:18,877 --> 00:02:20,836
Oh, we got cobbler.
54
00:02:20,879 --> 00:02:22,620
Oh, we got company.
55
00:02:22,664 --> 00:02:24,970
[laughs]
Hey, Ms. Suraya.Hello.
56
00:02:25,014 --> 00:02:27,147
Wait.
57
00:02:27,190 --> 00:02:29,932
Why did you make all
of our favorite foods?
58
00:02:29,975 --> 00:02:31,499
Oh, no. Mama.
59
00:02:31,542 --> 00:02:34,197
You're not trying to
sell us supplements again?
60
00:02:34,241 --> 00:02:36,460
Your mother thought
you could use some help
61
00:02:36,504 --> 00:02:38,375
meeting that someone special.
62
00:02:38,419 --> 00:02:42,162
Um, are y'all trying to hook one
of us up with Ms. Suraya?
63
00:02:42,205 --> 00:02:44,599
Don't you think
she's a little too old?
64
00:02:45,861 --> 00:02:47,819
I prefer "seasoned."
65
00:02:47,863 --> 00:02:49,517
And you should be so lucky.
66
00:02:49,560 --> 00:02:52,215
Mm...Um...
67
00:02:52,259 --> 00:02:55,044
Suraya is
a professional matchmaker.
68
00:02:55,087 --> 00:02:56,654
Well, thanks,
but I'm good.
69
00:02:56,698 --> 00:02:59,048
In fact, I canceled
a date just to be here.
70
00:02:59,091 --> 00:03:02,269
Okay, well, Marty?
71
00:03:02,312 --> 00:03:04,532
This cobbler's great. Okay.
72
00:03:04,575 --> 00:03:05,968
I'm interested.Yeah!
73
00:03:06,011 --> 00:03:07,535
Yes!Of course you are.
74
00:03:07,578 --> 00:03:09,624
It's the magic
of the cobbler.Mm-hmm.
75
00:03:09,667 --> 00:03:11,234
Well, that, and whatever
I'm doing isn't working.
76
00:03:11,278 --> 00:03:13,236
I need a date for my ten-year
high school reunion.
77
00:03:13,280 --> 00:03:15,499
And I'm not gonna be
the only single guy there again.
78
00:03:15,543 --> 00:03:17,284
It'll be like prom night
all over.
79
00:03:18,328 --> 00:03:20,722
So, Ms. Suraya, sign me up.
80
00:03:20,765 --> 00:03:23,333
Oh! Thank you, Jesus!
81
00:03:23,377 --> 00:03:25,640
There's hope
for grandbabies yet.
82
00:03:25,683 --> 00:03:28,643
Just have a girl first, and then
you can have whatever you want.
83
00:03:31,080 --> 00:03:33,256
Hey, honey. How was your day?
84
00:03:33,300 --> 00:03:35,998
Long.Oh. Mine, too.
85
00:03:36,041 --> 00:03:38,087
We've been working
way too hard lately.
86
00:03:38,130 --> 00:03:40,089
Yeah, I know. I mean,
I don't even remember
87
00:03:40,132 --> 00:03:41,786
the last time we sat
on this couch together.
88
00:03:41,830 --> 00:03:44,311
Well, you're here now. We can
finally catch up. So tell me,
89
00:03:44,354 --> 00:03:46,704
how was your day?Well...
Mom, Dad.
90
00:03:46,748 --> 00:03:50,534
I just remembered I didn't do
my book report on Tom Sawyer.
91
00:03:50,578 --> 00:03:53,276
Okay, well, when's it due?
92
00:03:53,320 --> 00:03:54,495
Tomorrow.
93
00:03:54,538 --> 00:03:57,454
Oh, no. Ugh.
94
00:03:57,498 --> 00:03:59,151
I'll help you.
Where's the book?
95
00:03:59,195 --> 00:04:00,240
The library.
96
00:04:01,719 --> 00:04:04,200
Come on, Grover.
97
00:04:04,244 --> 00:04:06,246
Sorry, hon. We'll catch
up this weekend.
98
00:04:07,899 --> 00:04:11,555
Hey, Suraya! So,
did you find Marty a wife yet?[laughing]
99
00:04:12,730 --> 00:04:14,689
It's been 24 hours.
100
00:04:14,732 --> 00:04:15,994
Oh. Come in.
101
00:04:16,038 --> 00:04:18,736
Tina, Marty's
a major project.
102
00:04:18,780 --> 00:04:22,479
Give the lady
another 20 minutes, okay?
103
00:04:22,523 --> 00:04:24,568
I have chosen a special group
of women,
104
00:04:24,612 --> 00:04:26,701
and these are their biodatas.
105
00:04:26,744 --> 00:04:29,443
They are like headshots
and résumés in one.
106
00:04:29,486 --> 00:04:31,923
Okay, well, you got anybody
in there that can cook?
107
00:04:31,967 --> 00:04:35,318
'Cause I need somebody to make
me some crab cakes for a change.
108
00:04:35,362 --> 00:04:37,451
And I need somebody
that's into sports.
109
00:04:37,494 --> 00:04:39,844
Any of these ladies come
with the NFL package?
110
00:04:39,888 --> 00:04:41,977
Oh, Marty doesn't
care about that.
111
00:04:42,020 --> 00:04:44,153
The boy tried to
dribble a football.
112
00:04:44,196 --> 00:04:47,069
I checked
for astrological compatibility,
113
00:04:47,112 --> 00:04:49,854
and I ran background checks
to make sure they're not psycho.
114
00:04:49,898 --> 00:04:52,335
And this is my top pick.
115
00:04:52,379 --> 00:04:54,511
[laughing]
Fatemeh Samuel.
116
00:04:54,555 --> 00:04:56,339
Oh, she's Ethiopian,
117
00:04:56,383 --> 00:04:57,862
and she's an
interior designer.
118
00:04:57,906 --> 00:04:59,690
Very nice.Mm-hmm.
119
00:04:59,734 --> 00:05:02,563
Yeah, she's also very,
very nice looking.
120
00:05:02,606 --> 00:05:05,130
Back off of Marty's
future wife.
121
00:05:05,174 --> 00:05:06,741
You know what? I...
122
00:05:06,784 --> 00:05:08,786
I-I kind of like
this girl better.
123
00:05:08,830 --> 00:05:10,571
Asha Patel.
124
00:05:10,614 --> 00:05:13,617
Says she makes six figures,
and she works for Jet Blue.
125
00:05:13,661 --> 00:05:16,533
Can somebody say companion pass?
126
00:05:16,577 --> 00:05:18,840
Welcome to the family, Asha.
127
00:05:18,883 --> 00:05:20,668
Please, I have a process here.[overlapping chatter]
128
00:05:20,711 --> 00:05:22,887
This is much more complicated
than it seems.
129
00:05:22,931 --> 00:05:24,889
No. Wait, wait.
I found the winner.
130
00:05:24,933 --> 00:05:27,370
This one just graduated,
and she's a doctor.
131
00:05:27,414 --> 00:05:30,112
Mm. [laughs]Now I can stop googling
every time I sneeze.
132
00:05:30,155 --> 00:05:32,767
Did you say "just graduated"?
133
00:05:32,810 --> 00:05:35,204
Yeah.No, she probably still got
medical school loans.
134
00:05:35,247 --> 00:05:36,901
We can't let her
mess up our credit.
135
00:05:36,945 --> 00:05:38,903
That's a good point.Yeah, no, no.
We don't want...
136
00:05:38,947 --> 00:05:41,079
Excuse me! Excuse me.
Why don't you leave this
137
00:05:41,123 --> 00:05:42,777
to a professional? Yes?
138
00:05:42,820 --> 00:05:45,562
Yeah, Malcolm.
What you got over here?
139
00:05:45,606 --> 00:05:47,042
Let me see that.
140
00:05:47,085 --> 00:05:48,652
Wait, wait, wait.
What's wrong with her?
141
00:05:48,696 --> 00:05:50,262
What's wrong with her?
142
00:05:50,306 --> 00:05:51,655
What's wrong with you?
143
00:05:51,699 --> 00:05:53,396
What?Look at those ears.
144
00:05:53,440 --> 00:05:55,659
That's nothing that
a haircut can't fix.
145
00:05:55,703 --> 00:05:58,009
Uh, Ma, just because
Marty likes hobbits
146
00:05:58,053 --> 00:05:59,924
don't mean he
want to date one.
147
00:05:59,968 --> 00:06:01,578
TINA:
All right.
148
00:06:01,622 --> 00:06:03,363
Wait. This one
is not so bad.
149
00:06:03,406 --> 00:06:05,060
Okay.No. Look.
150
00:06:05,103 --> 00:06:07,062
Do you think we can get her
to trim her mustache?
151
00:06:07,105 --> 00:06:09,934
Oh...Suraya, do...?
152
00:06:09,978 --> 00:06:12,328
Suraya?
153
00:06:12,372 --> 00:06:15,592
Damn. Did Suraya leave
without saying goodbye?
154
00:06:15,636 --> 00:06:17,115
Well, that's just rude.
155
00:06:20,118 --> 00:06:22,512
How do I look?
156
00:06:22,556 --> 00:06:26,516
Like a steamy, hot cup of coffee
that just woke me up.
157
00:06:26,560 --> 00:06:27,735
[laughs]
158
00:06:27,778 --> 00:06:28,953
Ew.
159
00:06:28,997 --> 00:06:32,392
I decided to
turn the heat up
160
00:06:32,435 --> 00:06:34,394
a notch since we haven't had
a date night in a while.
161
00:06:34,437 --> 00:06:37,875
Well, I think
you broke the thermometer.
162
00:06:39,224 --> 00:06:41,966
Maybe you didn't hear me. Ew!
163
00:06:42,010 --> 00:06:44,752
[scoffs]
164
00:06:44,795 --> 00:06:46,884
I hope the sitter
gets here soon.
165
00:06:46,928 --> 00:06:49,496
The restaurant only gives
a 15-minute grace period.
166
00:06:49,539 --> 00:06:52,499
Well, you can go. Don't worry.
I'm old enough to watch myself.
167
00:06:52,542 --> 00:06:55,676
Just leave your credit card,
you know, for... emergencies.
168
00:06:55,719 --> 00:06:58,896
Oh, yeah, sure, and why don't
we leave the door open,
169
00:06:58,940 --> 00:07:00,898
and the keys on the table?
170
00:07:00,942 --> 00:07:02,596
And I'll unlock
the liquor cabinet, too.
171
00:07:02,639 --> 00:07:04,946
You could have just
said "no," Dad.
172
00:07:04,989 --> 00:07:07,949
[phone chimes]No, no, no, no, no, no!
173
00:07:07,992 --> 00:07:10,430
The sitter just
canceled!
174
00:07:10,473 --> 00:07:11,735
Donna? Why?
175
00:07:11,779 --> 00:07:13,955
Her boyfriend
broke up with her.
176
00:07:13,998 --> 00:07:16,914
Oh, not Troy.Uh-huh.
177
00:07:16,958 --> 00:07:20,004
He was the star
quarterback.
178
00:07:20,048 --> 00:07:21,397
Well, what happened?
179
00:07:21,441 --> 00:07:22,790
Something about them
180
00:07:22,833 --> 00:07:24,705
not spending
enough time together.
181
00:07:24,748 --> 00:07:26,968
Great! Let's have
a Monopoly marathon.
182
00:07:27,011 --> 00:07:29,057
I call the shoe!
183
00:07:30,014 --> 00:07:32,539
Ugh. I'm gonna
go put on my PJs.
184
00:07:32,582 --> 00:07:35,890
Yeah. I'll go unlock
the liquor cabinet.
185
00:07:37,195 --> 00:07:39,371
TINA:
Marty is going to be so upset.
186
00:07:39,415 --> 00:07:41,330
How do we tell him
that his matchmaker quit?
187
00:07:41,373 --> 00:07:43,506
I was going
to tell him like this.
188
00:07:43,550 --> 00:07:45,726
Marty, your matchmaker quit.
189
00:07:45,769 --> 00:07:46,944
[mutters]
190
00:07:47,989 --> 00:07:50,774
Wow, Pop.
You are all heart.
191
00:07:50,818 --> 00:07:52,689
Just full of compassion
over there.
192
00:07:52,733 --> 00:07:55,213
Look, I'm just saying,
back in my day,
193
00:07:55,257 --> 00:07:56,650
you didn't need
a matchmaker.
194
00:07:56,693 --> 00:07:59,566
If you liked a girl,
you told her friend.
195
00:07:59,609 --> 00:08:02,264
Her friend would let you
know if she liked you.
196
00:08:02,307 --> 00:08:03,744
Then, y'all would meet
at the lockers
197
00:08:03,787 --> 00:08:05,223
in the hallway
or something like that.
198
00:08:05,267 --> 00:08:08,444
What I'm saying is
that it was simple.
199
00:08:08,488 --> 00:08:11,882
[laughs]
Guys, I was just
on Suraya's website,
200
00:08:11,926 --> 00:08:14,755
and she has
a 99% success rate.
201
00:08:14,798 --> 00:08:17,453
I'm definitely bringing a
plus-one to my ten-year reunion,
202
00:08:17,497 --> 00:08:20,674
and I'm gonna have two kids
for my 20th. [laughs]
203
00:08:20,717 --> 00:08:24,373
[sniffing]
Mm. Mm. Y'all smell smoke?
204
00:08:25,417 --> 00:08:27,724
Tina...I'm gonna help Mama
put that fire out.
205
00:08:30,205 --> 00:08:33,643
You know, son,
it's, um, never wise
206
00:08:33,687 --> 00:08:35,776
to put all your faith
in one person.
207
00:08:35,819 --> 00:08:37,778
Oh, no. No,
you're right.Yeah.
208
00:08:37,821 --> 00:08:41,608
Which is why I'm only putting
99% of our faith in her, okay?
209
00:08:41,651 --> 00:08:45,481
Yeah. About that.
Um, Suraya-- she, uh...
210
00:08:45,525 --> 00:08:47,352
Did she find
my match already?
211
00:08:48,832 --> 00:08:51,879
Well, the truth is,
we haven't heard from her.
212
00:08:51,922 --> 00:08:53,533
Okay, well, I'll just
call her to check in.
213
00:08:53,576 --> 00:08:56,797
Okay, Marty, hold on.
Look, um,
214
00:08:56,840 --> 00:09:00,235
the honest truth is, she quit.
215
00:09:00,278 --> 00:09:02,542
What? Why?
216
00:09:02,585 --> 00:09:04,544
I don't know.
217
00:09:04,587 --> 00:09:06,284
Probably something
your mama said.
218
00:09:06,328 --> 00:09:08,765
You know her,
you know how she is.
219
00:09:10,245 --> 00:09:12,552
Yeah, well, I'll
never meet my girl.
220
00:09:13,553 --> 00:09:15,467
What are you talking about?
221
00:09:15,511 --> 00:09:17,339
Of course you will.
222
00:09:17,382 --> 00:09:19,080
Dad, you don't get it.
223
00:09:19,123 --> 00:09:21,169
You met Mom when you
were in your early 20s.
224
00:09:21,212 --> 00:09:24,564
You don't know what it's like
to be my age and still dating.
225
00:09:24,607 --> 00:09:27,392
I'm tired of getting dressed
up and paying for dinners
226
00:09:27,436 --> 00:09:29,481
for it all
to go nowhere.
227
00:09:29,525 --> 00:09:31,614
Well, son, I told you before,
228
00:09:31,658 --> 00:09:33,485
you should start
with coffee dates.
229
00:09:33,529 --> 00:09:35,966
Huh?
230
00:09:36,010 --> 00:09:38,882
Look, Marty, you're gonna
meet someone, all right?
231
00:09:38,926 --> 00:09:40,362
You're an amazing dude.
232
00:09:40,405 --> 00:09:42,756
Oh, yeah? Then why
am I still single,
233
00:09:42,799 --> 00:09:45,193
living with my brother,
next door to my parents?
234
00:09:45,236 --> 00:09:47,238
Damn.
235
00:09:47,282 --> 00:09:50,241
That sounds like
the saddest blues song ever.
236
00:09:51,634 --> 00:09:54,724
Well, I'm gonna
head home and
237
00:09:54,768 --> 00:09:56,291
get under my weighted blanket
238
00:09:56,334 --> 00:09:57,814
so I know what it feels
like to be cuddled.
239
00:10:00,861 --> 00:10:02,645
I was wrong.
240
00:10:02,689 --> 00:10:05,866
Thatsounded like
the saddest blues song ever.
241
00:10:07,955 --> 00:10:09,652
Oh.
242
00:10:09,696 --> 00:10:12,133
Well, how did Marty
take the news?Not well.
243
00:10:12,176 --> 00:10:13,656
Thanks.
244
00:10:13,700 --> 00:10:17,094
I think we're gonna have
to fill in for Suraya.
245
00:10:17,138 --> 00:10:21,185
Otherwise, in a few days, Marty
might be married to a blanket.
246
00:10:27,975 --> 00:10:30,107
What about two weeks
from Friday?
247
00:10:30,151 --> 00:10:32,153
Oh, we can't. We have
to meet our accountant.
248
00:10:32,196 --> 00:10:35,025
Ugh.What about the
Saturday after that?
249
00:10:35,069 --> 00:10:37,767
Grover's swim team
awards ceremony.Oh.
250
00:10:37,811 --> 00:10:39,769
Well, I guess we'll
just have to wait a month
251
00:10:39,813 --> 00:10:41,989
for our next date night.
252
00:10:42,032 --> 00:10:44,295
You know, I was
really looking forward
253
00:10:44,339 --> 00:10:46,341
to spending
some one-on-one time with you.
254
00:10:46,384 --> 00:10:49,300
I don't want to lose the spice
in our relationship.
255
00:10:49,344 --> 00:10:51,302
Ugh. Me, either,
but at this rate,
256
00:10:51,346 --> 00:10:52,695
we're not gonna have
a date night
257
00:10:52,739 --> 00:10:54,392
till after Grover goes
to college.
258
00:10:54,436 --> 00:10:57,526
Or the military,
'cause he's going somewhere.
259
00:10:58,527 --> 00:11:01,965
You know, maybe it's not
about planning alone time.
260
00:11:02,009 --> 00:11:03,706
Maybe it's about taking
advantage
261
00:11:03,750 --> 00:11:05,839
of the moments
that we do have together.
262
00:11:05,882 --> 00:11:09,581
Maybe. Oh, can you
grab some salsa?
263
00:11:27,208 --> 00:11:29,253
[speaking Spanish]
264
00:11:30,907 --> 00:11:33,301
[with Spanish accent]:
Are you alone?
265
00:11:33,344 --> 00:11:36,739
No, I'm with my husband.
266
00:11:36,783 --> 00:11:38,698
Dave, what are you doing?
267
00:11:38,741 --> 00:11:39,699
Dave? Who is this Dave?
268
00:11:39,742 --> 00:11:41,875
I have never heard
of any Dave.
269
00:11:44,747 --> 00:11:47,445
My name is Señor
Victor Gonzalez.
270
00:11:47,489 --> 00:11:50,274
[laughs quietly]
271
00:11:50,318 --> 00:11:53,016
And I am a spy who has
just met the hottest woman
272
00:11:53,060 --> 00:11:55,149
that I have ever seen
in my entire life.
273
00:11:55,192 --> 00:11:57,717
[laughs]
274
00:11:57,760 --> 00:12:00,850
And I heard you are
looking for some spice.
275
00:12:00,894 --> 00:12:02,852
[laughs]
276
00:12:02,896 --> 00:12:05,246
You're so silly, Dave.
277
00:12:05,289 --> 00:12:08,423
Dave? Again, I do not know
who this "Dave" is.
278
00:12:08,466 --> 00:12:11,034
You may call me Victor.
279
00:12:12,601 --> 00:12:14,342
And you are?
280
00:12:15,343 --> 00:12:17,954
I'm... Ginger.
281
00:12:19,086 --> 00:12:23,481
[British accent]:
I'm... Dr. Ginger Teagarten...
282
00:12:26,310 --> 00:12:28,704
...a brilliant archeologist,
283
00:12:28,748 --> 00:12:31,620
who's only in town
for one night
284
00:12:31,663 --> 00:12:36,059
before flying off to Egypt
in search of the...
285
00:12:36,103 --> 00:12:38,932
lost ark.
286
00:12:42,109 --> 00:12:44,546
Well, Dr. Teagarten,
I need to make sure
287
00:12:44,589 --> 00:12:46,722
that you are not stealing
government secrets.
288
00:12:46,766 --> 00:12:49,812
Oh.So I'm afraid I'm going
to need to, uh,
289
00:12:49,856 --> 00:12:52,075
strip-search you.
290
00:12:54,686 --> 00:12:57,254
But I only have 30 minutes
291
00:12:57,298 --> 00:13:02,607
before I'm expected
back at the... museum.
292
00:13:02,651 --> 00:13:05,436
This is not a problem,
Dr. Teagarten.
Oh?
293
00:13:05,480 --> 00:13:08,570
That is 25 more minutes
than I will need.
294
00:13:08,613 --> 00:13:10,267
Let's go.
295
00:13:14,010 --> 00:13:16,273
I don't know why
we're feeding all these people
296
00:13:16,317 --> 00:13:20,843
when the only woman that
matters is the one that I chose.
297
00:13:20,887 --> 00:13:24,064
We had to make it look like a
mixer, so the women don't know
298
00:13:24,107 --> 00:13:26,414
that they're here to compete
for a date with Marty.
299
00:13:26,457 --> 00:13:29,025
Um, and I think it's good that
he thinks he has lots of choices
300
00:13:29,069 --> 00:13:31,811
before he realizes
that my girl is best.
301
00:13:31,854 --> 00:13:34,988
Right, 'cause I'm sure
what Marty's looking for
302
00:13:35,031 --> 00:13:37,425
is a girl picked out
by his mama and daddy.
303
00:13:38,905 --> 00:13:41,472
Now, trust me,
the lady I selected--
304
00:13:41,516 --> 00:13:43,170
she gonna win, hands down.
305
00:13:44,736 --> 00:13:47,609
Oh, you look sharp.
306
00:13:47,652 --> 00:13:49,002
[laughs]
307
00:13:49,045 --> 00:13:51,308
Oh, look at you, baby.
308
00:13:51,352 --> 00:13:54,616
You look so extremely handsome,
except those eyebrows.
309
00:13:54,659 --> 00:13:56,574
I don't know what
is going on there.Okay. All right.
310
00:13:56,618 --> 00:13:58,011
Let me just put them...Okay, come on. No, no, no.
311
00:13:58,054 --> 00:14:00,491
I'm just trying
to hook him up.
312
00:14:00,535 --> 00:14:03,320
All right, son, there's
plenty of women here.Okay.
313
00:14:03,364 --> 00:14:04,974
All right, look around.Yeah. Okay.
314
00:14:05,018 --> 00:14:06,846
And then you make
your choice.Okay.
315
00:14:06,889 --> 00:14:09,849
Starting with that one.
316
00:14:11,676 --> 00:14:15,506
All right, I'm going in.
Wish me luck.Oh, yeah.
317
00:14:15,550 --> 00:14:18,031
[quietly]:
Tippy toe.
318
00:14:18,074 --> 00:14:21,861
I mean, they keep winning, but
they're not gaining any ground.
319
00:14:21,904 --> 00:14:23,863
I mean, the team
is hitting,
320
00:14:23,906 --> 00:14:25,865
but the problem
is the bullpen.
321
00:14:25,908 --> 00:14:27,954
And they need
to sit Jansen.
322
00:14:27,997 --> 00:14:29,607
His ERA is like a zip code.
323
00:14:29,651 --> 00:14:33,394
[laughs]
I-I have no idea
what any of that means.
324
00:14:35,439 --> 00:14:37,050
Give her a chance,
son, all right?
325
00:14:37,093 --> 00:14:39,226
She has season tickets
to the Dodgers.
326
00:14:39,269 --> 00:14:40,836
[clears throat]
327
00:14:40,880 --> 00:14:43,056
Well, Lindsey,
328
00:14:43,099 --> 00:14:45,406
I do hope they get those bulls
back in their pen.
329
00:14:45,449 --> 00:14:46,407
[both laugh]
330
00:14:46,450 --> 00:14:48,409
That was...
331
00:14:48,452 --> 00:14:50,628
You look a little thirsty.
There's a nice girl
332
00:14:50,672 --> 00:14:52,021
over by the punch bowl.
333
00:14:52,065 --> 00:14:53,893
Oh, actually,
is there some coconut water?
334
00:14:53,936 --> 00:14:56,417
Just go!
335
00:14:56,460 --> 00:14:59,724
So, "Pasadena's
only musical baker."
336
00:14:59,768 --> 00:15:01,030
What does that even mean?
337
00:15:01,074 --> 00:15:03,685
Well, let me show you.Oh, okay.
338
00:15:03,728 --> 00:15:06,775
♪ I add flour and butter
and sprinkle sugar on top ♪
339
00:15:06,818 --> 00:15:10,344
♪ Zing goes the oven
in my karaoke cake shop. ♪
340
00:15:10,387 --> 00:15:11,998
Yeah.
341
00:15:16,219 --> 00:15:18,830
Marty, meet Ariel.
342
00:15:18,874 --> 00:15:21,398
Well, I got to admit,
she is pretty.
343
00:15:21,442 --> 00:15:23,574
She all right.
344
00:15:23,618 --> 00:15:26,142
Ooh, here's the bachelor!
345
00:15:26,186 --> 00:15:27,970
Dope or nope?
346
00:15:28,014 --> 00:15:29,667
What do you think,
Ariel Nation?
347
00:15:29,711 --> 00:15:31,713
Leave your comments below.
348
00:15:32,888 --> 00:15:35,630
Girl, who are
you talking to?
349
00:15:35,673 --> 00:15:39,634
My 200,000 followers.
350
00:15:39,677 --> 00:15:42,202
Yes. Ariel is an influencer,
Okay?
351
00:15:42,245 --> 00:15:44,856
Yeah.[laughs]
Yeah.
352
00:15:46,684 --> 00:15:48,469
She's also a thrill seeker.
353
00:15:48,512 --> 00:15:50,558
She's bungee jumping
Yosemite Falls next week.
354
00:15:50,601 --> 00:15:52,603
Ah. You should come!
355
00:15:52,647 --> 00:15:53,909
Girl, I would love to.
356
00:15:55,171 --> 00:15:57,086
I mean, uh, you-you should go.
357
00:15:57,130 --> 00:15:59,480
Y-Yeah, 'cause that's how
this works.
358
00:16:00,481 --> 00:16:02,004
[Marty chuckles]
359
00:16:02,048 --> 00:16:04,093
Uh, uh, well,
360
00:16:04,137 --> 00:16:07,705
my two biggest fears are heights
and drowning, so no thanks.
361
00:16:07,749 --> 00:16:10,970
Oh. Uh, adventure sports are
a really big part of my life.
362
00:16:11,013 --> 00:16:12,972
Yeah, well, you know,
363
00:16:13,015 --> 00:16:15,235
I look both ways on
a one-way street. [laughs]
364
00:16:15,278 --> 00:16:17,063
Well, it was nice
meeting you.
365
00:16:17,106 --> 00:16:18,890
What? Uh...
366
00:16:20,631 --> 00:16:24,157
Well, I think Ariel is great,
okay? I would pick her.
367
00:16:24,200 --> 00:16:26,246
[clears throat] I mean,
he should pick her, okay?
368
00:16:26,289 --> 00:16:28,335
I'm-a go talk to him. Marty?
369
00:16:28,378 --> 00:16:30,598
Marty?
370
00:16:30,641 --> 00:16:32,121
Well, did he leave?
371
00:16:32,165 --> 00:16:35,211
People keep leaving
without saying "goodbye."
372
00:16:35,255 --> 00:16:37,039
It's rude.
373
00:16:37,083 --> 00:16:39,650
I'm starting to think
it's a societal issue.
374
00:16:42,784 --> 00:16:44,742
Grover is finally asleep.
375
00:16:44,786 --> 00:16:48,790
Honey, today
you have shown me two things.
376
00:16:48,833 --> 00:16:51,401
We'll never lose
our spice because
377
00:16:51,445 --> 00:16:53,316
you keep things interesting.[chuckles]
378
00:16:53,360 --> 00:16:57,233
And the backseat of our Prius
is way bigger than I thought.
379
00:16:58,495 --> 00:17:02,238
See? Aren't you glad we sprung
for the leather seats?Mm-hmm.
380
00:17:02,282 --> 00:17:06,851
Well, if you ever bump
into Victor Gonzales again,
381
00:17:06,895 --> 00:17:09,637
tell him he has an open invite
382
00:17:09,680 --> 00:17:12,466
to visit Dr. Ginger in Luxor.
383
00:17:12,509 --> 00:17:14,642
Really?
384
00:17:14,685 --> 00:17:16,122
Mm-hmm.
385
00:17:16,165 --> 00:17:18,211
I'll let him know.Good.
386
00:17:19,647 --> 00:17:22,998
[Spanish accent]:
Buenas noches, señorita.
387
00:17:23,042 --> 00:17:25,653
It is I, Victor Gonzalez.Mm.
388
00:17:25,696 --> 00:17:28,134
I have traveled
a great distance,
389
00:17:28,177 --> 00:17:31,485
but I'm afraid I must
strip-search you again.[gasps]
390
00:17:31,528 --> 00:17:33,095
[with accent]:
Again?
391
00:17:33,139 --> 00:17:35,750
Well, if you must, señor.
392
00:17:35,793 --> 00:17:38,274
Ooh, I must, Dr. Ginger.
393
00:17:38,318 --> 00:17:40,972
You see, you might be
smuggling contraband.
394
00:17:41,016 --> 00:17:42,974
Oh.
395
00:17:43,018 --> 00:17:45,151
Mom? Dad?Mm.
396
00:17:46,717 --> 00:17:49,633
I can't sleep.
Can I watch some TV?
397
00:17:49,677 --> 00:17:51,157
[with Spanish accent]:
Of course you can, but...
398
00:17:51,200 --> 00:17:53,289
[clears throat]
399
00:17:53,333 --> 00:17:55,813
[normal voice]: Come on, buddy.
Of course. Come sit down.
400
00:17:57,424 --> 00:17:59,469
All right.
401
00:18:01,471 --> 00:18:04,170
So, uh, who's Dr. Ginger?
402
00:18:08,087 --> 00:18:10,698
Marty, what are you
doing out here?
403
00:18:10,741 --> 00:18:12,613
[sighs]
404
00:18:12,656 --> 00:18:16,138
Mama, I don't have anything in
common with any of those girls.
405
00:18:16,182 --> 00:18:18,532
Baby, we're sorry.
406
00:18:18,575 --> 00:18:21,274
We just wanted to help
you find a great match.
407
00:18:21,317 --> 00:18:23,537
Yeah, well, you did.
408
00:18:23,580 --> 00:18:25,843
We did? Which one?
409
00:18:25,887 --> 00:18:28,977
No, I meant, you found the
perfect matches for yourselves.
410
00:18:30,718 --> 00:18:33,242
Lindsey is into the
Dodgers, like Dad.
411
00:18:33,286 --> 00:18:36,332
And Denise is into singing
and baking, like Mom.
412
00:18:36,376 --> 00:18:40,249
And Ariel is really
into Malcolm.
413
00:18:42,121 --> 00:18:44,079
TINA:
You know,
414
00:18:44,123 --> 00:18:46,212
baby, you're right.
We were too focused
415
00:18:46,255 --> 00:18:48,953
on looking for the qualities
that we like.
416
00:18:48,997 --> 00:18:51,521
Yeah. Instead of those
that appeal to you.
417
00:18:51,565 --> 00:18:54,307
Yeah, well, on the bright side,
418
00:18:54,350 --> 00:18:56,831
you did help me figure
out what I don't want.
419
00:18:56,874 --> 00:19:00,661
You know, sure, it would be nice
to take someone to my reunion,
420
00:19:00,704 --> 00:19:05,448
but after tonight, I realize...
421
00:19:05,492 --> 00:19:07,972
I want what you two have.
422
00:19:09,757 --> 00:19:11,585
And instead of rushing it,
I'm... I'm willing
423
00:19:11,628 --> 00:19:13,543
to wait until I find
the right girl.
424
00:19:13,587 --> 00:19:16,242
Well, you do that, you know,
because I get it now, you know?
425
00:19:16,285 --> 00:19:19,114
These little heifers out here
are something else.
426
00:19:19,158 --> 00:19:21,986
Ah.Yeah.
427
00:19:22,030 --> 00:19:27,296
But what I do know-- when
that special someone finds you,
428
00:19:27,340 --> 00:19:30,908
she is going to be
a very lucky woman.
429
00:19:30,952 --> 00:19:32,562
Well, I can't wait to meet her.
430
00:19:32,606 --> 00:19:35,826
[laughs softly]Don't worry, son.
She's out there.
431
00:19:35,870 --> 00:19:36,871
Just not in that car.
432
00:19:49,753 --> 00:19:51,755
Hmm.
433
00:19:51,799 --> 00:19:54,671
[with New York accent]:
Uh... pardon me.
434
00:19:56,456 --> 00:19:59,720
You are one
of the most attractive women
435
00:19:59,763 --> 00:20:02,331
that I have ever seen
in my entire life.
436
00:20:03,332 --> 00:20:05,291
Do I know you?
437
00:20:06,292 --> 00:20:08,381
You do not.
438
00:20:09,904 --> 00:20:12,167
But your mother's
gonna love me.
439
00:20:14,387 --> 00:20:15,953
Well, thank you, but
I've got to get to court.
440
00:20:15,997 --> 00:20:18,304
I've got a big case to try.
441
00:20:18,347 --> 00:20:22,786
Wow. Uh, wicked.
You're a lawyer?Mm.
442
00:20:22,830 --> 00:20:25,049
'Cause I got a record.
443
00:20:26,399 --> 00:20:28,749
Okay, Dave, this isn't working
for me. Go back to Victor.
444
00:20:28,792 --> 00:20:31,404
Okay, all right, um...
445
00:20:36,887 --> 00:20:40,239
[with Spanish accent]:
Buenas noches, señorita.
446
00:20:40,282 --> 00:20:43,416
Victor Gonzalez
never strays
447
00:20:43,459 --> 00:20:46,288
too far away.Mm.
448
00:20:47,289 --> 00:20:49,596
I will see you in the car.Okay.
449
00:20:49,639 --> 00:20:51,772
Ooh. Un momento.
450
00:20:53,034 --> 00:20:55,341
Dave, eggs aren't sexy.[normal voice]:
No, I know.
451
00:20:55,384 --> 00:20:57,125
We're out. I need
them for the morning.Oh.
452
00:21:01,651 --> 00:21:07,614
Captioning sponsored by
CBS
453
00:21:07,657 --> 00:21:09,659
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
33380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.