Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:04,482
[announcer in background]
- Come on, big man.
2
00:00:04,526 --> 00:00:07,485
Take a deep breath,
and then knock it down.
3
00:00:07,529 --> 00:00:10,271
Come on, man!
It's a free throw!
4
00:00:10,314 --> 00:00:12,403
That means it's free!
No one's guarding you!
5
00:00:12,447 --> 00:00:14,057
How do you miss that?
6
00:00:14,101 --> 00:00:16,103
- [laughs]
7
00:00:16,146 --> 00:00:17,278
- Damn, Serg.
8
00:00:17,321 --> 00:00:19,584
Looks like your boy
just shot a brick.
9
00:00:19,628 --> 00:00:23,066
Hey, careful, those tears may
freeze to your face out there.
10
00:00:23,110 --> 00:00:24,894
- You don't even
like basketball, Benny.
11
00:00:24,937 --> 00:00:27,897
- Nope, but I do like
watching your team lose.
12
00:00:27,940 --> 00:00:29,420
Hey, that's fun as hell, man.
13
00:00:29,464 --> 00:00:30,465
- Aah!
14
00:00:30,508 --> 00:00:31,988
- [laughs]
15
00:00:32,032 --> 00:00:34,599
- Keep your mouth shut
and open the gate.
16
00:00:34,643 --> 00:00:36,862
Open the gate.
17
00:00:36,906 --> 00:00:38,038
[buzzer]
18
00:00:44,348 --> 00:00:46,350
Everything's gonna be okay.
19
00:00:46,394 --> 00:00:48,657
We're gonna take
a little walk.
20
00:00:48,700 --> 00:00:52,313
[tense music]
21
00:00:52,356 --> 00:00:59,059
♪
22
00:01:00,234 --> 00:01:01,496
You call out for help
23
00:01:01,539 --> 00:01:03,150
or try to slip
out of these ties
24
00:01:03,193 --> 00:01:04,499
and I'm gonna
put a bullet in you.
25
00:01:04,542 --> 00:01:06,631
Are we clear?
- Yeah.
26
00:01:07,371 --> 00:01:09,373
- Hey!
27
00:01:09,417 --> 00:01:11,114
What the hell is going on?
28
00:01:12,463 --> 00:01:14,117
Oh--
29
00:01:15,553 --> 00:01:17,555
Get down, Sergio!
30
00:01:19,688 --> 00:01:22,299
Serge--move!
31
00:01:22,343 --> 00:01:23,996
- Let's go!
32
00:01:24,040 --> 00:01:25,302
- Uhh--
33
00:01:25,346 --> 00:01:27,348
Run!
34
00:01:27,391 --> 00:01:29,132
Come on!
35
00:01:29,176 --> 00:01:30,699
- Uhh--aah!
36
00:01:30,742 --> 00:01:33,702
- Serg! Stay down!
37
00:01:36,226 --> 00:01:38,228
- Aah--uhh!
38
00:01:39,229 --> 00:01:40,883
- Get in now!
39
00:01:40,926 --> 00:01:43,015
- Come on, Serge.
I got you!
40
00:01:43,712 --> 00:01:44,843
Get outta here.
41
00:01:45,975 --> 00:01:47,585
- [labored breathing]
42
00:01:51,285 --> 00:01:53,722
[gunshot]
- Aah!
43
00:02:03,210 --> 00:02:05,734
- Benny?
Benny?
44
00:02:05,777 --> 00:02:08,258
Benny?
Benny!
45
00:02:08,302 --> 00:02:09,825
No, no!
46
00:02:09,868 --> 00:02:12,436
No, Benny, no...
[crying]
47
00:02:12,480 --> 00:02:15,265
Not Benny, no...
48
00:02:18,573 --> 00:02:21,532
[tense music]
49
00:02:21,576 --> 00:02:23,839
[background chatter]
50
00:02:31,716 --> 00:02:33,327
- Excuse me,
could I get the check please?
51
00:02:33,370 --> 00:02:35,198
- I'll take care of that.
Thank you very much.
52
00:02:35,242 --> 00:02:37,461
Excuse me, could you add a
blueberry scone to go, please?
53
00:02:37,505 --> 00:02:38,941
- Hi.
- Hi.
54
00:02:38,984 --> 00:02:41,552
- Everything okay?
I tried calling you.
55
00:02:41,596 --> 00:02:42,814
Everything went to voicemail.
56
00:02:42,858 --> 00:02:45,469
- Something came up,
a last-minute thing.
57
00:02:45,513 --> 00:02:46,949
- Mm-hmm.
- I'm sorry.
58
00:02:46,992 --> 00:02:48,733
You know that I would never
miss a breakfast with you
59
00:02:48,777 --> 00:02:51,258
unless it was important.
- Right. A work thing?
60
00:02:51,301 --> 00:02:53,216
- No.
More, like, personal.
61
00:02:53,260 --> 00:02:54,957
It's probably better
if I show you.
62
00:02:55,000 --> 00:02:56,393
[sighs]
63
00:02:56,437 --> 00:02:59,396
Only time I could get in
to see it was this morning.
64
00:02:59,440 --> 00:03:01,920
Two bedrooms, walk in closets,
65
00:03:01,964 --> 00:03:03,226
jetliner views.
66
00:03:03,270 --> 00:03:05,097
Best part: smack dab
in the middle of Tribeca.
67
00:03:05,141 --> 00:03:07,099
Seven-minute walk to work.
- This is gorgeous.
68
00:03:07,143 --> 00:03:08,753
- Mm-hmm.
69
00:03:08,797 --> 00:03:10,712
- This has to be so expensive.
70
00:03:10,755 --> 00:03:12,583
But why are you even moving?
71
00:03:12,627 --> 00:03:14,455
- Because I want you
to move in with me,
72
00:03:14,498 --> 00:03:16,457
so that means
I need a bigger place.
73
00:03:18,285 --> 00:03:21,244
[warm music]
74
00:03:21,288 --> 00:03:27,729
♪
75
00:03:27,772 --> 00:03:29,470
- Wow.
76
00:03:33,735 --> 00:03:37,129
- I know, I know.
I know it seems fast, okay?
77
00:03:37,173 --> 00:03:40,045
But I've been thinking
about things, and Maggie,
78
00:03:40,089 --> 00:03:41,743
you're really important to me.
79
00:03:41,786 --> 00:03:43,658
- And you're important
to me, but--
80
00:03:43,701 --> 00:03:46,269
- I thought that we should
just do it, you know?
81
00:03:46,313 --> 00:03:47,836
See what happens.
82
00:03:49,272 --> 00:03:51,143
- I mean, I like the idea.
- Uh-huh.
83
00:03:51,187 --> 00:03:53,276
- But we've only been together
for a few months.
84
00:03:53,320 --> 00:03:54,712
- Six.
- Fine, six.
85
00:03:54,756 --> 00:03:56,497
- I think we'd have
a lot of fun in there.
86
00:03:56,540 --> 00:03:59,978
Look at this big, beautiful
bathtub in the master.
87
00:04:00,022 --> 00:04:01,066
Look at that.
88
00:04:01,110 --> 00:04:02,285
- Yeah, like I said,
it's gorgeous.
89
00:04:02,329 --> 00:04:04,766
[cell phone buzzes]
90
00:04:04,809 --> 00:04:05,897
Double homicide.
91
00:04:05,941 --> 00:04:08,857
Two Customs Agents.
Um...
92
00:04:08,900 --> 00:04:12,687
Can we talk about this later?
I need to think about it.
93
00:04:12,730 --> 00:04:14,036
Bye.
94
00:04:14,079 --> 00:04:16,604
[dramatic music]
95
00:04:16,647 --> 00:04:18,649
- We got two dead and one
with a serious headwound.
96
00:04:18,693 --> 00:04:19,998
- Possible concussion,
97
00:04:20,042 --> 00:04:21,478
but I told them
that we need to talk to him
98
00:04:21,522 --> 00:04:23,088
before they roll him
to the hospital.
99
00:04:23,132 --> 00:04:24,742
- Okay, I'll go see what I can
find out about the witness.
100
00:04:24,786 --> 00:04:26,527
- [sighs] All right,
can you coordinate with ERT
101
00:04:26,570 --> 00:04:28,485
and then make sure
we get a rush on ballistics?
102
00:04:28,529 --> 00:04:29,791
- Copy that.
103
00:04:29,834 --> 00:04:31,358
- Any idea
what they were after?
104
00:04:31,401 --> 00:04:33,011
- Took a look
at the security footage.
105
00:04:33,055 --> 00:04:34,317
Shows them making off
106
00:04:34,361 --> 00:04:35,231
with one of those metal tankers
over there.
107
00:04:35,275 --> 00:04:36,624
Video quality's not too good,
108
00:04:36,667 --> 00:04:38,278
so I can't tell which one yet.
109
00:04:38,321 --> 00:04:39,801
I'll get it forwarded
to the JOC.
110
00:04:39,844 --> 00:04:42,760
- They're ready to roll
the witness to the hospital.
111
00:04:44,371 --> 00:04:46,721
- I mean,
job's always been low-key.
112
00:04:46,764 --> 00:04:49,332
I just got Benny hired
four months ago.
113
00:04:49,376 --> 00:04:51,508
We were friends
from high school.
114
00:04:51,552 --> 00:04:53,467
It was supposed to be cushy.
I told him
115
00:04:53,510 --> 00:04:55,207
the only sure thing's
a government job, you know?
116
00:04:55,251 --> 00:04:56,383
- Yeah.
117
00:04:56,426 --> 00:04:58,646
I'm really sorry
about your friend.
118
00:04:58,689 --> 00:05:00,517
Can you tell us anything
about his killer?
119
00:05:00,561 --> 00:05:02,606
- It was two guys,
black ski masks,
120
00:05:02,650 --> 00:05:05,348
gloves, but I could
see their wrists.
121
00:05:05,392 --> 00:05:06,784
I'm pretty sure
they were white.
122
00:05:06,828 --> 00:05:09,047
Maybe 30s, 40s, if I had
to guess from their voices.
123
00:05:09,091 --> 00:05:11,180
- Did you notice any scars
or tattoos on those wrists?
124
00:05:11,223 --> 00:05:12,486
- No.
125
00:05:12,529 --> 00:05:14,401
Once that gun was on my face,
I froze up.
126
00:05:14,444 --> 00:05:16,446
Hard to think straight
when that happens,
127
00:05:16,490 --> 00:05:19,188
but one of them
had a gold watch on.
128
00:05:19,231 --> 00:05:22,104
I do remember that.
I'm not sure what kind though.
129
00:05:22,147 --> 00:05:24,454
- They took a tanker.
Do you have any idea why?
130
00:05:24,498 --> 00:05:26,326
- Not really.
131
00:05:26,369 --> 00:05:28,980
It was anhydrous ammonia,
for farming, right?
132
00:05:29,024 --> 00:05:31,592
- Yeah, bomb makers
and meth dealers like it too.
133
00:05:31,635 --> 00:05:33,245
- Hey, sorry, I'm gonna
have to cut this short.
134
00:05:33,289 --> 00:05:34,377
He's got a possible
brain bleed,
135
00:05:34,421 --> 00:05:35,509
so if you guys need
to talk more,
136
00:05:35,552 --> 00:05:37,249
it's gonna have to be
at the hospital.
137
00:05:37,293 --> 00:05:40,078
- Thank you.
Take care.
138
00:05:40,122 --> 00:05:41,906
- Check it out.
139
00:05:41,950 --> 00:05:43,081
- What you got?
140
00:05:43,125 --> 00:05:44,605
- Blood.
141
00:05:46,084 --> 00:05:49,349
- And since our dead agents
are over there...
142
00:05:51,655 --> 00:05:54,005
- One of our suspects
is wounded.
143
00:05:57,008 --> 00:05:59,924
- Hey, morning, guys.
So listen up.
144
00:05:59,968 --> 00:06:02,449
Benjamin Crawford, Michael
Sanders, two federal officers,
145
00:06:02,492 --> 00:06:03,928
were both murdered last night.
146
00:06:03,972 --> 00:06:06,061
Lucky for us, they managed
to tag one of our suspects
147
00:06:06,104 --> 00:06:08,193
with a bullet,
so let's check all hospitals
148
00:06:08,237 --> 00:06:10,500
for white males in their 30s
with gunshot wounds.
149
00:06:10,544 --> 00:06:12,110
And somebody work the phones.
150
00:06:12,154 --> 00:06:13,373
Call local drugstores,
151
00:06:13,416 --> 00:06:15,331
check for any suspicious
first-aid purchases
152
00:06:15,375 --> 00:06:16,593
near the warehouse, yeah?
Good.
153
00:06:16,637 --> 00:06:19,030
- Hey, where are we
with surveillance video?
154
00:06:19,074 --> 00:06:20,641
- Putting it up now.
155
00:06:20,684 --> 00:06:22,556
Can't get a visual
on the suspect,
156
00:06:22,599 --> 00:06:24,427
but I got a make and model
of the getaway truck.
157
00:06:24,471 --> 00:06:27,909
It's green 2002 Ford F350,
diesel.
158
00:06:27,952 --> 00:06:29,824
- Okay, let me guess, stolen?
159
00:06:29,867 --> 00:06:32,435
- Probably. The plate belongs
to a blue Toyota Camry.
160
00:06:32,479 --> 00:06:35,351
- All right, let's put
a BOLO out on the F350.
161
00:06:35,395 --> 00:06:37,571
Not every day you see truck
pulling a 1,000 gallon tanker
162
00:06:37,614 --> 00:06:39,007
around New York.
163
00:06:39,050 --> 00:06:41,401
Hey, Elise, what do we know
about the suspect's DNA?
164
00:06:41,444 --> 00:06:42,880
- No hits in CODIS,
165
00:06:42,924 --> 00:06:44,491
but ballistics recovered
from the scene
166
00:06:44,534 --> 00:06:45,927
is a match
from an unsolved gang murder
167
00:06:45,970 --> 00:06:47,145
in Brooklyn two months back.
168
00:06:47,189 --> 00:06:48,712
No arrests were made,
169
00:06:48,756 --> 00:06:50,235
but notes suggest involvement
170
00:06:50,279 --> 00:06:51,933
by a gang
called the 3-4-7 Knights,
171
00:06:51,976 --> 00:06:53,369
a white meth gang
based in Queens.
172
00:06:53,413 --> 00:06:55,153
- It makes sense.
There's been a rise
173
00:06:55,197 --> 00:06:56,807
in ammonia thefts
the last nine months or so.
174
00:06:56,851 --> 00:06:59,636
COVID has broken down the usual
chemical supply chain.
175
00:06:59,680 --> 00:07:02,247
- Right, so the Knights
were desperate for ammonia,
176
00:07:02,291 --> 00:07:05,381
couldn't find any to buy,
so they stole it instead.
177
00:07:05,425 --> 00:07:07,165
- Let's get
the gang unit involved.
178
00:07:07,209 --> 00:07:08,340
- Yeah.
179
00:07:10,691 --> 00:07:13,476
- Knights are fairly new,
but their roots aren't.
180
00:07:13,520 --> 00:07:15,783
Small white gang,
they got their start in prison,
181
00:07:15,826 --> 00:07:19,047
made their money on the streets
cooking and selling meth.
182
00:07:19,090 --> 00:07:21,136
Meth prices
have skyrocketed lately
183
00:07:21,179 --> 00:07:22,529
due to the shortage
of chemicals.
184
00:07:22,572 --> 00:07:24,269
- Explains the timing
of the heist.
185
00:07:24,313 --> 00:07:26,010
- Exactly.
The Knights are smart.
186
00:07:26,054 --> 00:07:28,143
They think more like
businessmen than tweakers.
187
00:07:28,186 --> 00:07:29,536
- Unless you try
to prevent them
188
00:07:29,579 --> 00:07:30,841
from stealing, I don't know,
a bunch of ammonia,
189
00:07:30,885 --> 00:07:32,408
and then they'll pump you
full of bullets.
190
00:07:32,452 --> 00:07:35,280
- Here's our current list
of known member and associates.
191
00:07:35,324 --> 00:07:36,978
Their gang leader
was murdered a month ago,
192
00:07:37,021 --> 00:07:38,980
so that left a power vacuum.
193
00:07:39,023 --> 00:07:40,329
- Do we know
who took his place?
194
00:07:40,372 --> 00:07:42,723
[phone chimes]
- No, gang's pretty tight-knit.
195
00:07:42,766 --> 00:07:45,247
- NYPD just found
the getaway truck
196
00:07:45,290 --> 00:07:47,336
abandoned in Long Island City.
They're holding it for us now.
197
00:07:47,379 --> 00:07:48,946
- All right,
send Tiffany and Scola.
198
00:07:48,990 --> 00:07:51,209
- Yep.
199
00:07:51,253 --> 00:07:53,385
- Not a lot of trucks
in this area.
200
00:07:53,429 --> 00:07:55,779
Lady walking her dog
noticed the busted windshield,
201
00:07:55,823 --> 00:07:58,303
peaked inside, saw all
the blood, gave us a call.
202
00:07:58,347 --> 00:08:01,176
[indistinct radio chatter]
203
00:08:05,833 --> 00:08:09,358
- This guy's not getting far
losing this much blood.
204
00:08:09,401 --> 00:08:12,535
He's gonna need
medical attention ASAP.
205
00:08:12,579 --> 00:08:16,017
- Hey, Tiff, we got
a drip pattern over here.
206
00:08:18,715 --> 00:08:21,370
Based on the distance
between the droplets,
207
00:08:21,413 --> 00:08:23,154
it looks like
he moved pretty quickly
208
00:08:23,198 --> 00:08:24,547
through here heading east
209
00:08:24,591 --> 00:08:26,810
based on the direction
of the trail.
210
00:08:26,854 --> 00:08:30,292
All right, no hospitals, urgent
cares, or clinics in the area.
211
00:08:30,335 --> 00:08:32,642
Not a great place
to be bleeding to death.
212
00:08:32,686 --> 00:08:35,079
- So the question is,
why jump out here?
213
00:08:36,777 --> 00:08:38,692
When I was still NYPD,
214
00:08:38,735 --> 00:08:41,259
I arrested this undertaker.
215
00:08:41,303 --> 00:08:44,088
The guy's side gig was patching
up gangbangers for cash.
216
00:08:44,132 --> 00:08:46,656
- Mmm, sounds like
quite the undertaking.
217
00:08:48,397 --> 00:08:49,790
- There are no morticians
around here,
218
00:08:49,833 --> 00:08:51,400
but there's a vet clinic
up the block.
219
00:08:54,751 --> 00:08:56,710
[buzzer]
220
00:08:58,668 --> 00:09:00,452
There's a light on
in the back.
221
00:09:11,463 --> 00:09:13,117
- Sorry, we're closed.
222
00:09:13,161 --> 00:09:14,336
- FBI.
223
00:09:14,379 --> 00:09:16,164
We're looking for a suspect
in the area.
224
00:09:16,207 --> 00:09:18,688
White male, 30s, 40s?
- Gunshot wound?
225
00:09:18,732 --> 00:09:20,211
- I'm sorry,
I haven't seen anyone.
226
00:09:20,255 --> 00:09:22,213
I mean, why would someone
like that come here?
227
00:09:22,257 --> 00:09:23,954
- You mind
if we check your cameras
228
00:09:23,998 --> 00:09:25,173
to see if he came through here?
229
00:09:25,216 --> 00:09:26,696
- I, uh, don't know how to.
230
00:09:26,740 --> 00:09:28,219
I'd have to call
the building owner--
231
00:09:28,263 --> 00:09:30,395
- We're coming in.
Step back, on the ground.
232
00:09:32,833 --> 00:09:35,923
[dogs barking]
233
00:09:39,491 --> 00:09:40,841
- All clear back there.
234
00:09:40,884 --> 00:09:42,930
- All right, ma'am,
up in the chair.
235
00:09:51,852 --> 00:09:53,549
Start talking,
236
00:09:53,593 --> 00:09:55,812
and you better make it count,
because if you lie to us again,
237
00:09:55,856 --> 00:09:57,597
you're going to jail
for harboring a murderer.
238
00:09:57,640 --> 00:09:59,033
- Murderer?
239
00:09:59,076 --> 00:10:01,426
He never said he did
something like that, I swear.
240
00:10:01,470 --> 00:10:03,777
- Who never said?
You know his name?
241
00:10:03,820 --> 00:10:06,344
- Damon.
He's my cousin.
242
00:10:06,388 --> 00:10:09,217
He called a couple hours ago,
forced me to help him.
243
00:10:09,260 --> 00:10:10,784
I just sewed up his shoulder
244
00:10:10,827 --> 00:10:12,089
and dropped him off
at the subway.
245
00:10:12,133 --> 00:10:14,004
I don't even know
where he stay right now.
246
00:10:14,048 --> 00:10:15,745
- All right, anyone with Damon
when he arrived?
247
00:10:15,789 --> 00:10:17,225
Another white guy
around the same age?
248
00:10:17,268 --> 00:10:19,793
- No.
But you can check the cameras.
249
00:10:19,836 --> 00:10:21,795
I swear I've told you
everything I know.
250
00:10:22,970 --> 00:10:24,449
- We're gonna need
Damon's full name
251
00:10:24,493 --> 00:10:26,451
and the cell number
that he called you from.
252
00:10:26,495 --> 00:10:28,889
- [crying]
253
00:10:28,932 --> 00:10:30,673
- We've just identified
our wounded suspect.
254
00:10:30,717 --> 00:10:33,458
Damon Marshall appears to be
a foot soldier for the Knights.
255
00:10:33,502 --> 00:10:35,243
He was convicted
of aggravated assault
256
00:10:35,286 --> 00:10:37,245
in New Hampshire,
one of the only states
257
00:10:37,288 --> 00:10:40,248
to not require a DNA sample
for misdemeanors
258
00:10:40,291 --> 00:10:42,598
or waylaying your coworker
259
00:10:42,642 --> 00:10:44,295
with a pipe wrench, apparently.
260
00:10:44,339 --> 00:10:46,341
- Work history shows Damon
used to drive a truck
261
00:10:46,384 --> 00:10:48,082
for CPE Logistics.
262
00:10:48,125 --> 00:10:49,823
Picked up shipments
from the Queens CFS warehouse
263
00:10:49,866 --> 00:10:50,998
at least a dozen times,
264
00:10:51,041 --> 00:10:52,129
according to the company
driver logs.
265
00:10:52,173 --> 00:10:53,435
- Which how he and his friend
266
00:10:53,478 --> 00:10:55,045
likely knew about
the ammonia tankers.
267
00:10:55,089 --> 00:10:56,699
One mystery solved,
two shooters still at large.
268
00:10:56,743 --> 00:10:59,310
Any updates on
our mysterious second shooter?
269
00:10:59,354 --> 00:11:00,964
- We checked the cameras
around the vet.
270
00:11:01,008 --> 00:11:02,487
Damon arrived solo.
271
00:11:02,531 --> 00:11:04,315
- Which means the other shooter
must've been dropped off
272
00:11:04,359 --> 00:11:06,361
with the tanker
before Damon went to get help.
273
00:11:06,404 --> 00:11:08,276
- Looks like the cell phone
that Damon used to call the vet
274
00:11:08,319 --> 00:11:09,756
was shut off two hours ago,
275
00:11:09,799 --> 00:11:11,801
but before that, pinged off
a tower in East Flatbush.
276
00:11:11,845 --> 00:11:13,629
- Okay, East Flatbush.
277
00:11:13,673 --> 00:11:15,805
Does Damon have
a registered address there?
278
00:11:15,849 --> 00:11:17,024
Relatives, friends?
279
00:11:17,067 --> 00:11:18,939
- Probation records show
he has an aunt
280
00:11:18,982 --> 00:11:21,681
at 289 East 92nd Street,
apartment 3C.
281
00:11:21,724 --> 00:11:23,813
- Boom.
- We're on it.
282
00:11:23,857 --> 00:11:25,902
- Mind a third wheel
on this one?
283
00:11:28,339 --> 00:11:30,602
- Yeah, sure, we could use the
extra body, but you're driving.
284
00:11:34,389 --> 00:11:37,131
- Mrs. Clay, FBI!
We need to speak with you!
285
00:11:41,439 --> 00:11:42,614
- About what?
286
00:11:42,658 --> 00:11:44,051
- We're looking for
your nephew, Damon.
287
00:11:44,094 --> 00:11:45,443
- Damon?
Is everything okay?
288
00:11:45,487 --> 00:11:46,836
- Anyone else in the apartment
with you?
289
00:11:46,880 --> 00:11:48,795
- No, no, I live alone.
290
00:11:48,838 --> 00:11:50,710
- Mrs. Clay, if we could
just come in and have a chat,
291
00:11:50,753 --> 00:11:52,146
that would really help us out.
292
00:11:53,625 --> 00:11:55,671
He's running!
293
00:11:55,715 --> 00:11:57,847
- Aah! What are you doing?
- Up against the wall!
294
00:11:57,891 --> 00:11:59,806
Don't move.
- You can't come in here!
295
00:11:59,849 --> 00:12:02,983
[tense music]
296
00:12:03,026 --> 00:12:09,903
♪
297
00:12:09,946 --> 00:12:11,252
- Clear.
298
00:12:11,295 --> 00:12:13,254
- Fire escape.
There's a courtyard below.
299
00:12:13,297 --> 00:12:15,430
We need a cutoff at the street.
300
00:12:17,388 --> 00:12:18,563
- Damon's armed.
301
00:12:18,607 --> 00:12:21,392
We should probably
stick together.
302
00:12:21,436 --> 00:12:22,742
Nestor!
303
00:12:22,785 --> 00:12:24,482
- Apartment's clear,
no sign of second suspect.
304
00:12:24,526 --> 00:12:26,920
In foot pursuit of Damon.
Roll backup, ASAP.
305
00:12:41,282 --> 00:12:43,240
- Lost visual of the suspect.
306
00:12:43,284 --> 00:12:46,113
Clearing the rear
courtyard area now.
307
00:12:46,156 --> 00:12:49,899
[tense music]
308
00:12:49,943 --> 00:12:56,210
♪
309
00:12:56,253 --> 00:12:58,473
- 93rd and Clarkson are clear.
I'm headed your way.
310
00:13:06,829 --> 00:13:08,091
Vertiz!
311
00:13:08,135 --> 00:13:11,355
[gunshots]
312
00:13:16,360 --> 00:13:17,622
[gunshot]
- [grunts]
313
00:13:19,015 --> 00:13:21,496
Aah!
314
00:13:21,539 --> 00:13:22,714
[thud]
315
00:13:23,977 --> 00:13:25,674
- [heavy breathing]
316
00:13:45,520 --> 00:13:46,869
- All units are on scene.
317
00:13:46,913 --> 00:13:48,915
We need help freshening up
that perimeter.
318
00:13:48,958 --> 00:13:52,092
[overlapping chatter]
319
00:13:55,051 --> 00:13:57,401
- Any chance that phone pin
is 5568?
320
00:13:57,445 --> 00:13:59,012
- Oh, we're gonna need
more than a pin
321
00:13:59,055 --> 00:14:00,840
to get anything off of this.
His phone's pretty banged up.
322
00:14:00,883 --> 00:14:02,537
- Hopefully the JOC
can still pull something.
323
00:14:02,580 --> 00:14:04,365
- Yeah, units still got
the aunt upstairs,
324
00:14:04,408 --> 00:14:06,497
so I'll see if she knows
what this number is.
325
00:14:06,541 --> 00:14:07,759
- I'll meet you there.
326
00:14:07,803 --> 00:14:09,283
- Is everything okay?
327
00:14:09,326 --> 00:14:10,893
- Okay?
328
00:14:10,937 --> 00:14:12,764
Do you know how close
you just came?
329
00:14:12,808 --> 00:14:14,244
- Hey, I'm fine.
330
00:14:14,288 --> 00:14:17,465
We had this dude in the pocket
the whole time.
331
00:14:21,034 --> 00:14:22,600
Hell of a shot though.
332
00:14:22,644 --> 00:14:24,515
Really was.
333
00:14:27,257 --> 00:14:28,911
- You didn't have to shoot him!
334
00:14:28,955 --> 00:14:31,174
He would've surrendered
if you just asked.
335
00:14:31,218 --> 00:14:32,523
- He didn't give us a chance.
336
00:14:32,567 --> 00:14:34,917
Ma'am, your nephew killed
two federal officers.
337
00:14:34,961 --> 00:14:38,007
So you were harboring a federal
fugitive, and that is a felony.
338
00:14:38,051 --> 00:14:41,489
- I-I had no idea.
339
00:14:41,532 --> 00:14:44,492
- Okay, did he mention anything
about a robbery or a shooting?
340
00:14:44,535 --> 00:14:46,015
- No.
341
00:14:46,059 --> 00:14:48,278
Every time I asked him
what happened,
342
00:14:48,322 --> 00:14:51,020
he would just shut me down.
343
00:14:51,064 --> 00:14:54,197
- He had the numbers "5568"
written on his hand.
344
00:14:54,241 --> 00:14:56,025
That mean anything to you?
345
00:14:56,069 --> 00:14:57,548
- No.
346
00:15:01,074 --> 00:15:03,641
- All right, Damon Marshall,
our first suspect,
347
00:15:03,685 --> 00:15:05,121
is no longer with us.
348
00:15:05,165 --> 00:15:08,081
So our focus is now
on shooter number two.
349
00:15:08,124 --> 00:15:10,431
What we know so far is
he's a white male in his 30s,
350
00:15:10,474 --> 00:15:11,954
affiliated with the Knights,
351
00:15:11,998 --> 00:15:14,391
and he has
an expensive gold watch.
352
00:15:14,435 --> 00:15:16,306
Ian, anything
from Damon's phone?
353
00:15:16,350 --> 00:15:17,742
- No, nothing.
It was scrubbed.
354
00:15:17,786 --> 00:15:19,222
- Right.
[sighs]
355
00:15:19,266 --> 00:15:21,007
Kelly, tell me something good.
356
00:15:21,050 --> 00:15:23,531
- Aw, sorry, boss, I'm
striking out more than uh...
357
00:15:23,574 --> 00:15:25,533
- Reggie Jackson.
- Who?
358
00:15:25,576 --> 00:15:27,056
- Career strikeout leader,
359
00:15:27,100 --> 00:15:29,232
but he's also in the
Hall of Fame, which means...
360
00:15:29,276 --> 00:15:32,496
- He was really good?
- It means he kept swinging.
361
00:15:33,584 --> 00:15:34,759
What about you?
362
00:15:34,803 --> 00:15:36,196
I do not need a home run here.
363
00:15:36,239 --> 00:15:38,807
Broken-bat, opposite-field
single would suffice.
364
00:15:38,850 --> 00:15:40,417
- Yeah, I have no idea what
you're talking about, sorry.
365
00:15:40,461 --> 00:15:42,854
But I do know that ERT
366
00:15:42,898 --> 00:15:44,465
didn't recover
any usable prints.
367
00:15:44,508 --> 00:15:45,596
The perps
must've been gloved up
368
00:15:45,640 --> 00:15:46,902
while they were inside
the truck.
369
00:15:46,946 --> 00:15:48,208
- Right.
370
00:15:48,251 --> 00:15:49,644
- Okay, let's take another look
at the data.
371
00:15:49,687 --> 00:15:51,472
Surveillance video,
cell phone records...
372
00:15:53,082 --> 00:15:55,606
- I just had a meet with a
known associate of the Knights.
373
00:15:55,650 --> 00:15:58,218
A low level street dealer
named Lyle Porter.
374
00:15:58,261 --> 00:16:00,698
I figure that's our best way
of gathering intel.
375
00:16:00,742 --> 00:16:02,091
- Okay, I know where
you're going with this,
376
00:16:02,135 --> 00:16:04,093
but it takes a long time
to flip up to a shot caller.
377
00:16:04,137 --> 00:16:05,399
- That's why
I'm coming out hot.
378
00:16:05,442 --> 00:16:06,661
I'm gonna ask for enough weight
379
00:16:06,704 --> 00:16:08,271
that I know this guy, Lyle,
can't handle.
380
00:16:08,315 --> 00:16:09,446
It means he's gotta loop in
381
00:16:09,490 --> 00:16:11,144
one of the senior members
of the gang.
382
00:16:11,187 --> 00:16:12,449
I make one buy,
383
00:16:12,493 --> 00:16:14,277
bust him for meth distribution,
384
00:16:14,321 --> 00:16:17,237
then leverage our boy for some
information on these homicides.
385
00:16:18,673 --> 00:16:21,154
- It's worth a shot.
386
00:16:24,026 --> 00:16:26,028
- All right, if it brings us
to the murderers
387
00:16:26,072 --> 00:16:28,204
and keeps the meth
off the streets.
388
00:16:28,248 --> 00:16:30,380
But I want Maggie and OA
in on that operation.
389
00:16:30,424 --> 00:16:32,295
- Hey.
390
00:16:32,339 --> 00:16:35,037
[dramatic music]
391
00:16:35,081 --> 00:16:42,001
♪
392
00:16:44,525 --> 00:16:46,092
- Heads up.
393
00:16:46,135 --> 00:16:48,007
I got Lyle walking through
the south end of the park.
394
00:16:50,705 --> 00:16:52,620
- He's alone.
395
00:16:55,623 --> 00:16:56,841
- No sign
of countersurveillance
396
00:16:56,885 --> 00:16:59,279
by foot or vehicle.
397
00:17:01,977 --> 00:17:03,892
- It's good to see you,
brother.
398
00:17:03,935 --> 00:17:06,025
- The last time we talked,
you was just kinda nibbling,
399
00:17:06,068 --> 00:17:07,852
but look at you now, bro.
Buying big bulk.
400
00:17:07,896 --> 00:17:09,637
[laughs]
- Well, like I told you,
401
00:17:09,680 --> 00:17:12,074
my boy Mosi's got
a couple spots in Miami,
402
00:17:12,118 --> 00:17:14,076
a spot in Lauderdale,
good clientele.
403
00:17:14,120 --> 00:17:16,339
A lot of money to burn, not too
much to burn it on right now,
404
00:17:16,383 --> 00:17:18,776
you know?
- [laughs]
405
00:17:18,820 --> 00:17:20,604
- So you talk to your people?
406
00:17:20,648 --> 00:17:22,302
- Yeah, man, we're good, man.
407
00:17:22,345 --> 00:17:24,260
I mean, they're on board.
408
00:17:26,088 --> 00:17:26,958
- Where they at?
409
00:17:27,002 --> 00:17:29,918
- They're in the car waiting.
410
00:17:29,961 --> 00:17:32,181
- What are they waiting for?
- It's a lot a crystal, bro,
411
00:17:32,225 --> 00:17:33,835
so they just wanna make sure
the money's here.
412
00:17:33,878 --> 00:17:35,141
- But you know me, Lyle.
What, all of a sudden
413
00:17:35,184 --> 00:17:36,707
I'm some clown's gonna
show up without paper?
414
00:17:36,751 --> 00:17:38,405
- No, I know your legit.
That's why I'm here.
415
00:17:38,448 --> 00:17:39,928
Just let me see the paper--
416
00:17:39,971 --> 00:17:42,887
- Ain't nobody seeing the money
until I see the product.
417
00:17:45,368 --> 00:17:46,587
- A'right.
418
00:17:46,630 --> 00:17:48,980
Well, their product,
their rules.
419
00:17:51,983 --> 00:17:55,291
But if your boy
doesn't want to cooperate...
420
00:17:59,513 --> 00:18:01,297
- Yo, hold up.
421
00:18:02,690 --> 00:18:03,995
Hold up.
422
00:18:08,174 --> 00:18:11,655
- [laughing]
423
00:18:11,699 --> 00:18:13,440
- Hey.
424
00:18:13,483 --> 00:18:15,398
Money's all there, all right?
425
00:18:15,442 --> 00:18:17,139
Call your people now
or we walk.
426
00:18:17,183 --> 00:18:19,533
- All right,
just chill a sec, man.
427
00:18:22,536 --> 00:18:24,842
- Gun.
- Copy that.
428
00:18:24,886 --> 00:18:26,366
- Give me the damn money.
429
00:18:29,412 --> 00:18:30,631
- We moving in?
430
00:18:30,674 --> 00:18:32,807
- No, no, no.
Wait for the signal.
431
00:18:32,850 --> 00:18:34,722
- Give me the damn money.
432
00:18:34,765 --> 00:18:36,376
Yo, you deaf!?
433
00:18:36,419 --> 00:18:39,509
Give me the money,
or I blow your brains out, huh?
434
00:18:39,553 --> 00:18:41,337
- Lyle, why are you
doing this, man?
435
00:18:41,381 --> 00:18:42,773
- I ain't asking you again.
436
00:18:42,817 --> 00:18:44,819
- Nestor,
just give him the money.
437
00:18:44,862 --> 00:18:46,603
Let him walk.
438
00:18:46,647 --> 00:18:49,737
- Give him the money, Nick.
It's not a big deal.
439
00:18:49,780 --> 00:18:51,869
- Yeah, Nick.
440
00:18:51,913 --> 00:18:54,002
- Nestor!
441
00:18:54,045 --> 00:18:56,309
[suspenseful music]
442
00:18:56,352 --> 00:19:03,446
♪
443
00:19:05,013 --> 00:19:07,929
[both grunting]
444
00:19:09,191 --> 00:19:10,888
- FBI!
You're under arrest!
445
00:19:12,107 --> 00:19:14,196
- Yo, you're FBI, bro?
446
00:19:14,240 --> 00:19:15,763
Oh-ho-ho, that's cold, bro.
447
00:19:15,806 --> 00:19:17,199
That's real cold.
448
00:19:17,243 --> 00:19:19,201
[heavy breathing]
449
00:19:19,245 --> 00:19:21,029
- I love this job.
450
00:19:29,559 --> 00:19:31,170
[buzzer buzzes]
- Ooh, ooh, ooh.
451
00:19:31,213 --> 00:19:33,476
- Assaulting a federal officer,
that's 20 years, right, OA?
452
00:19:33,520 --> 00:19:34,999
- That's correct, Vertiz.
453
00:19:35,043 --> 00:19:37,306
- That's not fair, man.
I don't know you were Feds!
454
00:19:37,350 --> 00:19:39,178
- Obviously, Lyle.
That's the point.
455
00:19:39,221 --> 00:19:41,658
- Good at your jobs, bro.
456
00:19:42,616 --> 00:19:45,967
Look, man, I'm starving 'cause
of this supply shortage.
457
00:19:46,010 --> 00:19:48,839
There ain't nobody
in pocket right now.
458
00:19:48,883 --> 00:19:52,278
- We know that the Knights
stole chemicals to cook.
459
00:19:52,321 --> 00:19:54,018
They murdered two
federal officers for it, Lyle.
460
00:19:54,062 --> 00:19:56,325
- I don't know nothing
about--about no robberies
461
00:19:56,369 --> 00:19:57,848
or no murders.
462
00:19:57,892 --> 00:19:59,328
- Okay, so what do you know,
Lyle?
463
00:19:59,372 --> 00:20:01,504
What can you tell us
about the Knights?
464
00:20:01,548 --> 00:20:03,245
Who's calling the shots?
465
00:20:03,289 --> 00:20:06,030
- [sighing]
466
00:20:06,074 --> 00:20:09,686
Uh, his name is Clint.
467
00:20:09,730 --> 00:20:11,471
Clint Helms.
468
00:20:11,514 --> 00:20:13,342
He used to cook,
but now he's the boss.
469
00:20:13,386 --> 00:20:15,431
- Clint?
- Yeah, yeah.
470
00:20:15,475 --> 00:20:17,390
- Clint the type of guy
to get his hands dirty?
471
00:20:17,433 --> 00:20:20,219
- Yeah, man, yeah,
if he needs to,
472
00:20:20,262 --> 00:20:23,047
but he's all about money
these days.
473
00:20:23,091 --> 00:20:24,440
I don't think he's your man.
474
00:20:24,484 --> 00:20:26,050
It don't make any sense
475
00:20:26,094 --> 00:20:28,792
'cause he just told me that
his meth business was on ice.
476
00:20:28,836 --> 00:20:30,881
He said--he said
they couldn't get no ammonia
477
00:20:30,925 --> 00:20:32,622
so they couldn't cook
no product.
478
00:20:32,666 --> 00:20:34,885
- Clint said that?
- Yeah.
479
00:20:34,929 --> 00:20:36,931
- He said he couldn't cook
because he needs ammonia?
480
00:20:36,974 --> 00:20:39,063
- Yeah, that's why I tried
to jack you.
481
00:20:39,107 --> 00:20:40,369
[both laughing]
482
00:20:40,413 --> 00:20:42,589
Yeah, I couldn't get
no product to sell, man.
483
00:20:42,632 --> 00:20:45,896
So I couldn't walk away
from a pay day like that.
484
00:20:45,940 --> 00:20:47,985
- Ah, okay, hey, wait, so
tell me something real quick.
485
00:20:48,029 --> 00:20:49,509
Where's Clint hang out?
486
00:20:49,552 --> 00:20:51,554
- Aw...
- Where's he at?
487
00:20:51,598 --> 00:20:54,383
- He, uh, he hangs out
at this place in Queens
488
00:20:54,427 --> 00:20:56,255
we call "Ivory,"
489
00:20:56,298 --> 00:20:59,083
and they have kind of a
off the radar sort of thing.
490
00:20:59,127 --> 00:21:00,433
- Yes.
- Yeah.
491
00:21:00,476 --> 00:21:02,609
- Okay, that's good, Lyle.
That is very helpful.
492
00:21:02,652 --> 00:21:04,393
Hey, so listen to me
real quick.
493
00:21:04,437 --> 00:21:05,742
Listen to me real quick.
- Yeah.
494
00:21:05,786 --> 00:21:07,353
- So if you wanna avoid
doing time...
495
00:21:07,396 --> 00:21:08,789
- [laughs]
496
00:21:08,832 --> 00:21:11,748
- This is what you're gonna do.
497
00:21:14,621 --> 00:21:17,058
[music plays,
overlapping chatter]
498
00:21:17,101 --> 00:21:19,321
- 'Sup, man?
499
00:21:19,365 --> 00:21:21,758
- What's this all about?
- Well, it's just--
500
00:21:21,802 --> 00:21:25,806
there's just some people
that wanna meet you.
501
00:21:25,849 --> 00:21:30,724
♪
502
00:21:30,767 --> 00:21:33,727
All right, so this is Clint,
503
00:21:33,770 --> 00:21:37,121
and these are my friends
from Miami.
504
00:21:37,165 --> 00:21:39,646
Nick, Mosi,
505
00:21:39,689 --> 00:21:41,038
they're in town
to make some moves.
506
00:21:41,082 --> 00:21:43,737
- Ladies, why don't you
give us a second?
507
00:21:43,780 --> 00:21:45,042
- 'Course.
508
00:21:48,524 --> 00:21:50,352
- It's nice to meet you, man.
509
00:21:50,396 --> 00:21:52,572
That's a nice watch, man.
510
00:21:54,922 --> 00:21:57,185
I hear you're the man to be
talking to about some business.
511
00:21:57,228 --> 00:21:58,795
- Is that what you hear?
512
00:21:58,839 --> 00:22:01,624
- They're good, man.
You got my word on that.
513
00:22:05,106 --> 00:22:06,673
- You guys seem all right,
514
00:22:06,716 --> 00:22:08,979
but no business to talk about.
515
00:22:09,023 --> 00:22:10,633
We're in a drought.
516
00:22:10,677 --> 00:22:12,113
The town's bone dry.
517
00:22:15,072 --> 00:22:17,205
- That's okay.
Enough business talk.
518
00:22:17,248 --> 00:22:19,381
Clint, please sit.
Lyle, pour your friend a drink.
519
00:22:19,425 --> 00:22:21,035
- Yeah, bro.
520
00:22:23,951 --> 00:22:25,387
- So where you from, man?
New York?
521
00:22:25,431 --> 00:22:26,693
- Stanton Island.
522
00:22:28,216 --> 00:22:29,609
- Yeah, cheers.
523
00:22:29,652 --> 00:22:31,262
- Cheers, boys.
Yes, cheers, man.
524
00:22:31,306 --> 00:22:33,439
Good to meet you, Clint.
525
00:22:33,482 --> 00:22:35,832
- Thanks for drink, fellas.
526
00:22:35,876 --> 00:22:38,313
- Where you going?
- Meeting a friend.
527
00:22:38,357 --> 00:22:41,751
- Tell him to come over, man.
We'll order another bottle.
528
00:22:41,795 --> 00:22:44,537
- He's old-school, he don't
trip with people like you.
529
00:22:45,581 --> 00:22:46,800
- Come on, man.
530
00:22:46,843 --> 00:22:47,931
Clint, I ain't
letting you leave
531
00:22:47,975 --> 00:22:49,237
without another drink,
my brother.
532
00:22:49,280 --> 00:22:51,457
[all oohing]
Oh, oh, oh--
533
00:22:51,500 --> 00:22:54,024
- Sorry.
- Yo, you, what're you doin'?
534
00:22:54,068 --> 00:22:55,809
- Hey, hey, hey!
- What're you doin'?
535
00:22:55,852 --> 00:22:57,071
- Sorry, man, sorry.
- Dude!
536
00:22:57,114 --> 00:22:59,160
- My bad, bro, my bad.
- Get some napkins.
537
00:22:59,203 --> 00:23:00,291
- I'm gettin' napkins.
538
00:23:00,335 --> 00:23:01,684
- That's his bad.
He's wasted.
539
00:23:01,728 --> 00:23:03,599
He's been here all night.
540
00:23:03,643 --> 00:23:05,775
- Pop the SIM card.
Get his phone number.
541
00:23:05,819 --> 00:23:07,734
- What?
542
00:23:08,517 --> 00:23:10,345
[sighs]
Cover me.
543
00:23:10,389 --> 00:23:17,483
♪
544
00:23:19,833 --> 00:23:22,879
- Where's my phone?
- Your phone?
545
00:23:25,316 --> 00:23:26,796
[camera shutter clicking]
546
00:23:30,757 --> 00:23:32,454
- Ah, it's not--no.
547
00:23:32,498 --> 00:23:34,456
I got you right here, brother.
548
00:23:34,500 --> 00:23:36,197
Phone's all safe.
549
00:23:36,240 --> 00:23:38,591
Just dried it off
like nothing ever happened.
550
00:23:38,634 --> 00:23:41,420
You know, my bad.
551
00:23:41,463 --> 00:23:43,509
Damn.
552
00:23:43,552 --> 00:23:45,424
[sighs]
553
00:23:45,467 --> 00:23:46,555
- Thanks for the drink.
554
00:23:46,599 --> 00:23:48,427
- Cheers, brother.
Be good.
555
00:23:50,559 --> 00:23:53,127
- Hey, I'm sorry, man.
556
00:23:53,170 --> 00:23:55,434
- It's all good, man.
- Let's go upstairs.
557
00:23:57,305 --> 00:23:59,220
- Oh, sorry about that.
558
00:23:59,263 --> 00:24:00,917
[camera shutter clicks]
559
00:24:06,488 --> 00:24:08,185
- What the hell was that?
560
00:24:08,229 --> 00:24:10,579
You cannot take someone's
SIM card without a warrant.
561
00:24:10,623 --> 00:24:12,189
- He's using a burner phone,
Mags.
562
00:24:12,233 --> 00:24:13,974
What good is a warrant
if we don't know his digits?
563
00:24:14,017 --> 00:24:16,237
- That could've gone wrong
a hundred different ways.
564
00:24:16,280 --> 00:24:18,718
- But it didn't.
565
00:24:18,761 --> 00:24:21,721
- You got lucky.
Again.
566
00:24:22,809 --> 00:24:24,637
- Or maybe I'm just good.
567
00:24:26,029 --> 00:24:27,553
Think about it.
568
00:24:27,596 --> 00:24:29,250
Somebody gets lucky
all the time,
569
00:24:29,293 --> 00:24:30,338
maybe it's not just luck.
570
00:24:30,381 --> 00:24:32,427
Maybe it's something else.
571
00:24:32,471 --> 00:24:34,124
Yeah.
572
00:24:39,303 --> 00:24:42,350
I know what I'm doing.
573
00:24:42,393 --> 00:24:44,483
I promise.
574
00:24:45,571 --> 00:24:47,442
Hey.
575
00:24:47,486 --> 00:24:51,098
[somber music]
576
00:24:51,141 --> 00:24:58,018
♪
577
00:25:04,372 --> 00:25:05,765
- Clint Helms could be
our second shooter.
578
00:25:05,808 --> 00:25:07,070
The problem is,
he's not the only white guy
579
00:25:07,114 --> 00:25:08,463
who wears a gold watch,
so we need evidence.
580
00:25:08,507 --> 00:25:10,334
Ian, where are we
with Clint's burner?
581
00:25:10,378 --> 00:25:12,641
- Uh, pulling what I have now.
582
00:25:12,685 --> 00:25:14,121
At the time of the robbery,
583
00:25:14,164 --> 00:25:15,992
it looks like Clint's burner
pinged off a cell tower
584
00:25:16,036 --> 00:25:18,168
within a mile
of the CFS warehouse.
585
00:25:18,212 --> 00:25:19,822
- Can we narrow it down
any more than that?
586
00:25:19,866 --> 00:25:21,171
- No, his GPS was
turned off manually,
587
00:25:21,215 --> 00:25:23,609
so I can't pin him
directly to the warehouse,
588
00:25:23,652 --> 00:25:25,480
but like I said,
we know he was close by.
589
00:25:25,524 --> 00:25:27,874
- What about after the robbery?
590
00:25:27,917 --> 00:25:29,963
- Cell towers put him
591
00:25:30,006 --> 00:25:32,792
on the eastern side
of Stanton Island.
592
00:25:32,835 --> 00:25:34,358
He was stationary
at that location
593
00:25:34,402 --> 00:25:35,838
for over an hour that morning.
594
00:25:35,882 --> 00:25:37,840
Huh.
595
00:25:37,884 --> 00:25:38,885
He spent a lot of time there
596
00:25:38,928 --> 00:25:40,277
over the last three days
as well.
597
00:25:40,321 --> 00:25:41,975
- We know that they had
to unload the tanker
598
00:25:42,018 --> 00:25:43,672
somewhere between
the CFS Warehouse
599
00:25:43,716 --> 00:25:45,413
and the location
of the abandoned pickup truck,
600
00:25:45,456 --> 00:25:47,546
which was discovered
two hours later, right?
601
00:25:47,589 --> 00:25:49,112
- Right, what are you
getting at?
602
00:25:49,156 --> 00:25:51,724
- So maybe this area, the
eastern part of Stanton Island,
603
00:25:51,767 --> 00:25:53,552
maybe that's where
Clint cooks his meth.
604
00:25:53,595 --> 00:25:55,815
- Right, so they dropped
the tanker off
605
00:25:55,858 --> 00:25:58,905
there at his lab.
That makes sense.
606
00:25:58,948 --> 00:26:00,471
That part of the island's
all abandoned warehouses
607
00:26:00,515 --> 00:26:01,647
and industrial parks.
608
00:26:01,690 --> 00:26:03,083
It's a great place
to hide a meth lab.
609
00:26:03,126 --> 00:26:05,564
- Have Tiffany and Scola
coordinate with air units.
610
00:26:05,607 --> 00:26:06,869
Grid search the entire radius.
611
00:26:06,913 --> 00:26:08,871
If we connect Clint
to that tanker,
612
00:26:08,915 --> 00:26:11,265
we can connect him
to the two murders.
613
00:26:18,141 --> 00:26:20,491
- Well, this is the end
of the grid for this road.
614
00:26:20,535 --> 00:26:22,493
- Okay, keep driving.
615
00:26:22,537 --> 00:26:25,409
There's lots of good places
to hide around here.
616
00:26:26,280 --> 00:26:28,891
Airship, this is ground unit.
Any luck up there?
617
00:26:28,935 --> 00:26:30,589
- No tanker sightings.
618
00:26:30,632 --> 00:26:33,069
We're gonna circle around
and try a different approach.
619
00:26:33,113 --> 00:26:35,637
- Copy that.
620
00:26:35,681 --> 00:26:37,813
- Maybe Clint just emptied
the tanker here,
621
00:26:37,857 --> 00:26:39,423
ditched it somewhere else.
622
00:26:39,467 --> 00:26:43,689
- Maybe, but he was still here
doing something for an hour.
623
00:26:45,691 --> 00:26:48,650
Hold on.
Look at that warehouse.
624
00:26:48,694 --> 00:26:51,131
You notice anything?
- 5568.
625
00:27:00,662 --> 00:27:04,492
[suspenseful music]
626
00:27:04,535 --> 00:27:11,630
♪
627
00:27:16,722 --> 00:27:19,333
- Oh, yeah.
You smell that?
628
00:27:19,376 --> 00:27:20,943
- Yeah, that's a biohazard.
629
00:27:20,987 --> 00:27:22,989
Exigent circumstances.
630
00:27:39,701 --> 00:27:41,616
It's empty.
631
00:27:41,660 --> 00:27:44,445
[clattering]
632
00:27:52,845 --> 00:27:56,283
I see someone.
A white male.
633
00:27:58,851 --> 00:28:00,330
- Oh, yeah.
634
00:28:01,288 --> 00:28:03,682
FBI, do not move.
635
00:28:03,725 --> 00:28:05,118
Set it down
636
00:28:05,161 --> 00:28:09,296
and raise your hands
where I can see them.
637
00:28:09,339 --> 00:28:11,167
What is that, acid?
638
00:28:11,211 --> 00:28:13,517
- You come any closer,
you just might find out.
639
00:28:13,561 --> 00:28:16,172
- Set it down now!
640
00:28:16,216 --> 00:28:19,001
- And if I don't?
641
00:28:19,045 --> 00:28:21,438
- I shoot you in your head.
642
00:28:24,572 --> 00:28:28,271
- [panting]
643
00:28:37,193 --> 00:28:38,717
- Step away from the table.
644
00:28:38,760 --> 00:28:40,414
Face away from me.
645
00:28:42,590 --> 00:28:44,287
- [grunts]
646
00:28:49,075 --> 00:28:51,251
- So the guy we arrested
just lawyered up.
647
00:28:51,294 --> 00:28:52,861
The good news is,
he left behind some evidence.
648
00:28:52,905 --> 00:28:54,297
ERT's combing
the warehouse now.
649
00:28:54,341 --> 00:28:55,777
- Any chance
he's our second shooter?
650
00:28:55,821 --> 00:28:57,257
- No, he's too short.
5'9".
651
00:28:57,300 --> 00:28:59,259
Surveillance photos put
the shooter at 6 foot plus.
652
00:28:59,302 --> 00:29:00,434
- Hey, good news.
653
00:29:00,477 --> 00:29:01,783
ERT pulled prints
off the empty tanker.
654
00:29:01,827 --> 00:29:03,045
They're a match for Clint's.
655
00:29:03,089 --> 00:29:05,613
- Bring him in now.
- Yeah.
656
00:29:05,656 --> 00:29:07,528
- FBI, don't move!
657
00:29:07,571 --> 00:29:09,138
- Let's see your hands, now!
658
00:29:09,182 --> 00:29:12,098
- Hands up!
- Show me your hands!
659
00:29:12,141 --> 00:29:13,795
- What about a warrant?
660
00:29:13,839 --> 00:29:16,319
- Show me your hands!
back up!
661
00:29:17,581 --> 00:29:19,105
Now!
662
00:29:20,802 --> 00:29:23,805
[both grunting]
663
00:29:32,814 --> 00:29:35,208
- Hey! Hey!
664
00:29:37,471 --> 00:29:40,430
- [grunting]
665
00:29:42,476 --> 00:29:44,260
- [heavy breathing]
666
00:29:44,304 --> 00:29:45,958
Clint Helms,
you're under arrest
667
00:29:46,001 --> 00:29:48,743
for the murder
of two federal officers.
668
00:29:48,787 --> 00:29:51,746
[dramatic music]
669
00:29:51,790 --> 00:29:54,227
♪
670
00:29:54,270 --> 00:29:56,098
- Hey.
671
00:29:56,142 --> 00:29:58,100
Preliminary tests show
that Clint's gun is a match
672
00:29:58,144 --> 00:29:59,667
to three slugs pulled
from the crime scene.
673
00:29:59,710 --> 00:30:01,669
- We also have agents executing
warrants on the apartment
674
00:30:01,712 --> 00:30:02,844
and his car.
675
00:30:02,888 --> 00:30:04,150
- Great.
All right, use what we have,
676
00:30:04,193 --> 00:30:05,629
and what we don't have,
for that matter,
677
00:30:05,673 --> 00:30:06,935
to obtain a confession.
678
00:30:06,979 --> 00:30:08,154
We also need to find out
where all the meth is.
679
00:30:08,197 --> 00:30:09,459
[phone rings]
Who is he working with?
680
00:30:09,503 --> 00:30:10,765
Who would he sell it to?
681
00:30:10,809 --> 00:30:12,636
- Yeah, hey, it's Scola.
You got all of us, go.
682
00:30:12,680 --> 00:30:15,726
- ERT found trace amounts
of nitric acid concentrate.
683
00:30:15,770 --> 00:30:16,945
They also found ice packs
684
00:30:16,989 --> 00:30:19,382
and several empty
fuel cannisters.
685
00:30:19,426 --> 00:30:24,126
Look, I don't want to jump
to conclusions here, but...
686
00:30:24,170 --> 00:30:27,390
- He's not making meth.
He's making a bomb.
687
00:30:36,312 --> 00:30:38,401
- Where's the bomb, Clint?
688
00:30:38,445 --> 00:30:40,099
- Don't know what
you're talking about.
689
00:30:40,142 --> 00:30:42,536
- We're talking death penalty
if that thing goes off.
690
00:30:42,579 --> 00:30:44,843
- I'm already there, bro.
691
00:30:44,886 --> 00:30:46,670
Two federal murders?
692
00:30:46,714 --> 00:30:49,499
Can't kill me twice,
you know what I mean?
693
00:30:49,543 --> 00:30:51,675
- You used the chemicals
to make ammonia nitrate,
694
00:30:51,719 --> 00:30:54,243
supplemented it with the AN
found in ice packs.
695
00:30:54,287 --> 00:30:56,071
- Nitromethane.
- Burns hotter than diesel.
696
00:30:56,115 --> 00:30:57,856
- You know, it'd almost
be impressive
697
00:30:57,899 --> 00:30:59,292
if you didn't copy
the whole thing.
698
00:30:59,335 --> 00:31:00,554
- Yeah?
699
00:31:00,597 --> 00:31:02,512
Don't know
what you're talking about.
700
00:31:03,774 --> 00:31:04,993
- Listen, man, you help us out,
701
00:31:05,037 --> 00:31:06,560
we'll take the death penalty
off the table.
702
00:31:06,603 --> 00:31:07,996
We'll tell prosecutors that
you're willing to cooperate.
703
00:31:08,040 --> 00:31:09,911
- I'd rather die
704
00:31:09,955 --> 00:31:12,044
than cooperate with you.
705
00:31:12,087 --> 00:31:15,830
[dark music]
706
00:31:15,874 --> 00:31:18,006
♪
707
00:31:18,050 --> 00:31:20,182
- We found $100,000 in cash
708
00:31:20,226 --> 00:31:22,010
in a gym bag
in Clint's apartment.
709
00:31:22,054 --> 00:31:24,752
Big bills, so it's likely
not drug money.
710
00:31:24,795 --> 00:31:26,014
- No, that sounds
like bomb money.
711
00:31:26,058 --> 00:31:28,669
- Yeah.
ERT's processing it for prints.
712
00:31:28,712 --> 00:31:30,105
- Okay, good.
[sighs]
713
00:31:30,149 --> 00:31:32,673
So the JOC is digging through
Clint's recent contacts.
714
00:31:32,716 --> 00:31:34,109
NSA and Homeland Security
715
00:31:34,153 --> 00:31:35,545
are working
the domestic terror angle.
716
00:31:35,589 --> 00:31:37,243
- And according
to our bomb techs,
717
00:31:37,286 --> 00:31:39,636
we're looking at about 3,000
pounds of explosive material.
718
00:31:39,680 --> 00:31:41,464
We're talking Oklahoma City.
719
00:31:45,816 --> 00:31:47,601
[knock on door]
720
00:31:47,644 --> 00:31:49,168
- Excuse me, but I just--
721
00:31:49,211 --> 00:31:51,126
I was digging back
through Clint's prison records,
722
00:31:51,170 --> 00:31:52,693
and they show
when he was in Greenville,
723
00:31:52,736 --> 00:31:53,999
he was aligned with
an anti-government group
724
00:31:54,042 --> 00:31:55,478
called The Army of Rebels.
725
00:31:55,522 --> 00:31:57,524
- Yeah, I know them.
They're a hardcore prison gang.
726
00:31:57,567 --> 00:31:58,917
All white.
727
00:31:58,960 --> 00:31:59,961
He probably joined
for protection.
728
00:32:00,005 --> 00:32:01,310
- Yeah.
729
00:32:02,746 --> 00:32:04,444
- Wait.
730
00:32:04,487 --> 00:32:06,968
That's the guy
that Clint met at the club.
731
00:32:18,849 --> 00:32:20,939
- Hey, fingerprints from
the money at Clint's residence,
732
00:32:20,982 --> 00:32:22,853
are matched to Robby Wilkerson.
733
00:32:22,897 --> 00:32:25,987
He's a 44-year-old Army vet,
discharged as an E4
734
00:32:26,031 --> 00:32:27,554
after a training exercise
injury.
735
00:32:27,597 --> 00:32:30,252
Most recently he served
four years in Greenville,
736
00:32:30,296 --> 00:32:32,298
and he shared a cell
with our friend, Clint Helms.
737
00:32:32,341 --> 00:32:33,995
- And we have located him yet?
- Uh, we got units
738
00:32:34,039 --> 00:32:35,779
checking in
on his last known address.
739
00:32:35,823 --> 00:32:37,172
We're into friends and family,
740
00:32:37,216 --> 00:32:38,652
seeing if anyone's seen him
in the past 24 hours.
741
00:32:38,695 --> 00:32:41,220
- Where are we with his phone
and his social media?
742
00:32:41,263 --> 00:32:43,004
- Phone is a dead end.
It's been off all day.
743
00:32:43,048 --> 00:32:44,179
- I was able to look into
744
00:32:44,223 --> 00:32:45,833
Wilkerson's
social media usernames
745
00:32:45,876 --> 00:32:48,792
and cross-reference them
on unregulated message boards.
746
00:32:48,836 --> 00:32:52,100
I found dozens of posts
with the same online handle.
747
00:32:52,144 --> 00:32:53,623
Most of them from the past year
748
00:32:53,667 --> 00:32:55,974
are--surprise, surprise--
anti-government screeds.
749
00:32:56,017 --> 00:32:57,105
- Yeah, yeah, yeah.
750
00:32:57,149 --> 00:32:58,280
"Government is trampling
on the rights
751
00:32:58,324 --> 00:32:59,629
"of God-fearing
American people,
752
00:32:59,673 --> 00:33:01,805
restricting personal freedoms
and liberties."
753
00:33:01,849 --> 00:33:04,504
- He also has a serious
man-crush on Timothy McVeigh.
754
00:33:04,547 --> 00:33:06,506
- Any indicators
or specific targets mentioned?
755
00:33:06,549 --> 00:33:08,987
- Possibly.
There's lots of recent tirades
756
00:33:09,030 --> 00:33:11,206
about the removal
of Confederate monuments.
757
00:33:11,250 --> 00:33:13,469
"When all of the federal
buildings in New York
758
00:33:13,513 --> 00:33:15,689
"are named after radical
left-wing politicians
759
00:33:15,732 --> 00:33:17,647
and judges."
- I think I have a location.
760
00:33:17,691 --> 00:33:19,606
I checked the CCTV cameras
outside the Ivory Club.
761
00:33:19,649 --> 00:33:21,303
- Pull it up.
- Camera shows Clint
762
00:33:21,347 --> 00:33:24,176
and Wilkerson driving away
in gray Ford van.
763
00:33:24,219 --> 00:33:26,439
Perfect fit for the size bomb
we're talking about.
764
00:33:26,482 --> 00:33:28,006
Plates came back
to a rental company
765
00:33:28,049 --> 00:33:29,137
called Venture Rentals.
766
00:33:29,181 --> 00:33:30,356
They didn't even know
it was gone.
767
00:33:30,399 --> 00:33:32,053
They said someone
must've stolen it.
768
00:33:32,097 --> 00:33:34,490
- Tell me they have anti-theft
tracking on all their vehicles.
769
00:33:34,534 --> 00:33:37,145
- They're tracking it now.
Yes, I'm still here.
770
00:33:37,189 --> 00:33:39,539
North on Broadway,
crossing Chambers.
771
00:33:39,582 --> 00:33:41,584
- Alert all units in the area
to the suspect's vehicle.
772
00:33:41,628 --> 00:33:42,716
- Yeah.
773
00:33:42,759 --> 00:33:44,022
- The van just turned
east on Worth,
774
00:33:44,065 --> 00:33:46,546
but the signal just died.
- Wait it died how?
775
00:33:46,589 --> 00:33:48,113
- The Ted Weiss
Federal Building
776
00:33:48,156 --> 00:33:49,505
is on the corner of Worth.
777
00:33:49,549 --> 00:33:51,551
The underground garage
would block the signal.
778
00:33:51,594 --> 00:33:53,118
- Go now.
779
00:34:02,779 --> 00:34:04,651
[brakes screeching]
780
00:34:09,786 --> 00:34:11,788
- First up, we need
to evacuate the building.
781
00:34:11,832 --> 00:34:13,486
- Let's split up.
Take it floor by floor.
782
00:34:13,529 --> 00:34:16,271
That gray van's here somewhere.
- All right.
783
00:34:16,315 --> 00:34:18,882
- All right, let's move.
Main lobby!
784
00:34:18,926 --> 00:34:20,449
We gotta get everyone out now.
785
00:34:28,805 --> 00:34:30,677
- Please step this way, sir.
786
00:34:30,720 --> 00:34:31,895
Keep moving.
- All the way down--
787
00:34:31,939 --> 00:34:34,420
- Hey, FBI!
Don't move!
788
00:34:34,463 --> 00:34:35,725
- Suspect's on the run,
789
00:34:35,769 --> 00:34:37,814
back of the building
towards the intersection.
790
00:34:46,301 --> 00:34:48,477
- [grunting]
791
00:34:48,912 --> 00:34:50,218
[overlapping shouting]
792
00:34:50,262 --> 00:34:52,568
- Where's the bomb, huh?
Where is it!?
793
00:34:52,612 --> 00:34:53,961
- You'll find out soon enough.
794
00:34:54,004 --> 00:34:55,789
- Where is it!?
795
00:34:55,832 --> 00:34:57,095
- We got him.
796
00:34:57,138 --> 00:34:58,444
- All right,
the response truck is en route,
797
00:34:58,487 --> 00:35:00,228
but bomb squad's
still four minutes out.
798
00:35:00,272 --> 00:35:03,101
- Okay.
Everybody clear this block now.
799
00:35:04,102 --> 00:35:06,408
- Wait, where are you going?
- To find the bomb.
800
00:35:06,452 --> 00:35:08,454
Maggie, we don't have a choice.
801
00:35:09,846 --> 00:35:10,847
- Okay, go, go.
802
00:35:13,720 --> 00:35:15,156
- This is Special Agent
Maggie Bell.
803
00:35:15,200 --> 00:35:16,462
I need to speak
with Carla Flores
804
00:35:16,505 --> 00:35:19,160
from the Bomb Squad
immediately.
805
00:35:19,204 --> 00:35:22,120
Well, find her,
we have a live bomb.
806
00:35:22,163 --> 00:35:24,252
- I located
the suspect's vehicle.
807
00:35:24,296 --> 00:35:25,775
It is in B2,
808
00:35:25,819 --> 00:35:27,777
west-facing towards
the front of the building.
809
00:35:27,821 --> 00:35:30,780
[heavy breathing]
810
00:35:43,228 --> 00:35:44,707
Okay.
811
00:35:44,751 --> 00:35:48,233
Looks like we have
seven barrels of ANFO...
812
00:35:50,409 --> 00:35:53,238
Closed circuit loop...
813
00:35:57,894 --> 00:35:59,896
Feeding into...
814
00:36:02,682 --> 00:36:04,292
A...
815
00:36:08,470 --> 00:36:11,560
Central timer power unit.
816
00:36:14,433 --> 00:36:16,478
- Okay, Flores is saying
that you need to find a way
817
00:36:16,522 --> 00:36:19,046
to separate and open up
the circuit.
818
00:36:19,089 --> 00:36:22,919
[suspenseful music]
819
00:36:22,963 --> 00:36:30,188
♪
820
00:36:31,276 --> 00:36:33,582
[exhales]
Okay.
821
00:36:33,626 --> 00:36:36,150
The bad news: the blasting caps
have redundancies,
822
00:36:36,194 --> 00:36:39,762
so if I pull a wire, it could
trigger a switch and detonate.
823
00:36:47,944 --> 00:36:49,990
And some more bad news.
824
00:36:50,033 --> 00:36:53,341
This is bomb is on a timer.
2 minutes and 40 seconds.
825
00:36:53,385 --> 00:36:55,300
I repeat,
2 minutes and 40 seconds.
826
00:36:57,476 --> 00:36:59,739
- Is there a safe arm switch?
827
00:37:04,439 --> 00:37:07,007
- Maggie, okay.
828
00:37:07,050 --> 00:37:08,574
[sighs]
Oh, Maggie.
829
00:37:08,617 --> 00:37:11,316
Carla, where would
the switch be?
830
00:37:11,359 --> 00:37:12,534
- It's typically
hidden somewhere
831
00:37:12,578 --> 00:37:13,970
in the front of the vehicle.
832
00:37:14,014 --> 00:37:15,276
It can be as small
as a mike switch.
833
00:37:15,320 --> 00:37:17,278
- Okay.
834
00:37:17,322 --> 00:37:18,975
- How's it going over there,
Maggie?
835
00:37:21,761 --> 00:37:25,373
- Uh, we've got
a minute, 50 on the timer.
836
00:37:25,417 --> 00:37:26,983
OA's looking
for the safety now.
837
00:37:27,027 --> 00:37:29,203
- That's barely enough time
to clear the blast radius.
838
00:37:29,247 --> 00:37:31,597
This is bomb
is sophisticated and powerful.
839
00:37:31,640 --> 00:37:34,208
You need to get
the hell out of there now.
840
00:37:34,252 --> 00:37:36,558
- All right,
everybody back now!
841
00:37:36,602 --> 00:37:39,126
- You heard him.
Everybody fall back!
842
00:37:39,169 --> 00:37:41,824
- Come with me, man.
843
00:37:44,218 --> 00:37:45,828
Come on!
844
00:37:56,491 --> 00:37:58,754
- Okay, there's no way
that they evacuated
845
00:37:58,798 --> 00:38:01,366
this entire building.
- Yeah, I know, I know.
846
00:38:03,368 --> 00:38:05,979
- Come on!
847
00:38:06,022 --> 00:38:08,329
You built it, now defuse it.
848
00:38:15,902 --> 00:38:17,599
- Maggie,
you gotta get outta here.
849
00:38:17,643 --> 00:38:19,471
- I'm not leaving. No.
- Maggie, please.
850
00:38:20,994 --> 00:38:23,518
There's 61 seconds
left on the timer.
851
00:38:23,562 --> 00:38:25,999
- I can't find the switch.
852
00:38:26,042 --> 00:38:27,783
- Up to you, Wilkerson.
853
00:38:33,485 --> 00:38:35,617
- Where's the switch, man!?
854
00:38:36,923 --> 00:38:38,141
- Go to hell!
855
00:38:38,185 --> 00:38:40,492
- It's okay, it's okay.
Just keep looking.
856
00:38:44,365 --> 00:38:47,890
- 45 seconds.
- [heavy breathing]
857
00:38:53,722 --> 00:38:57,509
Aw, 38 seconds,
and we go together.
858
00:39:03,428 --> 00:39:05,473
- [whimpering]
859
00:39:05,517 --> 00:39:07,345
- There's 30 seconds left.
860
00:39:09,521 --> 00:39:11,000
- Where is it!?
861
00:39:12,828 --> 00:39:15,353
- [heavy breathing]
It's behind the radio.
862
00:39:17,529 --> 00:39:19,357
- Hold this.
- I got it.
863
00:39:23,448 --> 00:39:24,840
Careful, careful, careful.
- Okay...
864
00:39:24,884 --> 00:39:27,190
- You see that?
- Yeah.
865
00:39:27,234 --> 00:39:32,457
[intense music]
866
00:39:32,500 --> 00:39:34,154
- Go slow, go slow.
There you go.
867
00:39:39,333 --> 00:39:43,032
[intense musical buildup]
868
00:39:43,076 --> 00:39:47,950
♪
869
00:39:47,994 --> 00:39:49,648
- [exhales]
870
00:39:51,432 --> 00:39:53,129
- We got it.
- We got it. We're good.
871
00:40:05,968 --> 00:40:07,317
Okay.
872
00:40:07,361 --> 00:40:09,363
Okay...
873
00:40:09,407 --> 00:40:11,060
Okay.
874
00:40:11,104 --> 00:40:12,801
Okay.
875
00:40:16,109 --> 00:40:18,677
So remind me to never invite
your boyfriend to poker night.
876
00:40:18,720 --> 00:40:21,941
- Naw, I'm not that brave
or ballsy, trust me.
877
00:40:21,984 --> 00:40:24,247
I just knew our guy
didn't have the guts to do it.
878
00:40:24,291 --> 00:40:26,380
When I told him
we were going to the garage,
879
00:40:26,424 --> 00:40:29,992
I felt him resist a little,
digging his heels in.
880
00:40:30,036 --> 00:40:31,559
If he actually wanted
to be a martyr,
881
00:40:31,603 --> 00:40:33,126
he would've been thrilled.
882
00:40:33,169 --> 00:40:34,736
I knew he was fronting.
883
00:40:34,780 --> 00:40:37,086
- That's impressive.
884
00:40:37,130 --> 00:40:39,175
- Yeah, it is,
but uh, I gotta go, guys.
885
00:40:39,219 --> 00:40:40,481
I got dinner with Mona.
I don't wanna be late.
886
00:40:40,525 --> 00:40:41,961
- All right, see you later.
887
00:40:42,004 --> 00:40:43,658
- Dinner--that actually doesn't
sound like a bad idea.
888
00:40:43,702 --> 00:40:46,226
I know a perfect place.
- Yeah, great.
889
00:40:46,269 --> 00:40:48,968
- Come on.
890
00:40:50,535 --> 00:40:53,451
- [sighs]
This place better be great.
891
00:40:53,494 --> 00:40:55,801
I am starving.
- It is, I promise.
892
00:40:55,844 --> 00:40:57,716
- Okay.
893
00:41:00,588 --> 00:41:04,200
- What? What's up?
894
00:41:04,244 --> 00:41:06,507
- This is the apartment.
895
00:41:06,551 --> 00:41:07,856
- Oh, yeah?
896
00:41:07,900 --> 00:41:10,772
- It's ours.
Signed the lease.
897
00:41:10,816 --> 00:41:14,123
I put the deposit down
and everything.
898
00:41:14,167 --> 00:41:15,995
- What?
899
00:41:17,736 --> 00:41:19,825
You signed the lease?
900
00:41:19,868 --> 00:41:22,523
- Mm-hmm.
901
00:41:22,567 --> 00:41:24,612
- I said that I needed
to think about that.
902
00:41:24,656 --> 00:41:26,701
- Oh, come on, Maggie,
don't overthink this.
903
00:41:26,745 --> 00:41:29,487
- You keep saying that to me,
that I overthink,
904
00:41:29,530 --> 00:41:32,881
but you tell me
that I have room
905
00:41:32,925 --> 00:41:36,581
to say how this goes down
in our relationship.
906
00:41:36,624 --> 00:41:38,974
That I have all the time
that I need.
907
00:41:41,107 --> 00:41:42,543
That's not
what's happening here.
908
00:41:42,587 --> 00:41:44,110
- Look, I didn't mean it
like that.
909
00:41:44,153 --> 00:41:45,546
What I'm saying is I think
this is the right--
910
00:41:45,590 --> 00:41:47,592
- Nestor, Nestor, listen to me.
911
00:41:49,463 --> 00:41:52,205
I'm not moving in with you.
912
00:42:01,301 --> 00:42:03,433
- Okay, okay, I'm sorry.
913
00:42:03,477 --> 00:42:05,479
I didn't mean to push things.
914
00:42:05,523 --> 00:42:07,263
- But you did.
915
00:42:09,178 --> 00:42:10,484
Here's the thing--
916
00:42:10,528 --> 00:42:13,182
that's what makes you
really great at your job.
917
00:42:19,624 --> 00:42:21,756
It's not gonna work for me.
918
00:42:36,423 --> 00:42:38,468
- Hey.
919
00:42:38,512 --> 00:42:41,602
[emotional music]
920
00:42:41,646 --> 00:42:43,996
♪
921
00:42:53,658 --> 00:42:55,703
- Stay tuned for scenes
from our next episode.
922
00:42:59,141 --> 00:43:02,101
[dramatic music]
923
00:43:02,144 --> 00:43:09,064
♪
924
00:43:18,117 --> 00:43:18,508
[wolf howls]
66680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.