Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,179 --> 00:00:13,614
This place is looking great.
2
00:00:13,714 --> 00:00:15,249
Well, it should,
with all the rent
3
00:00:15,349 --> 00:00:17,418
that I'm shelling out,
and nothing's coming back in
4
00:00:17,518 --> 00:00:20,521
because we haven't opened yet.
5
00:00:20,621 --> 00:00:23,191
One more month, I promise.
6
00:00:23,291 --> 00:00:25,959
One more month and your mother
and I'll be living here.
7
00:00:26,060 --> 00:00:27,328
You got two weeks.
8
00:00:27,428 --> 00:00:28,696
Two weeks?
9
00:00:28,796 --> 00:00:30,298
No, you can't rush me.
10
00:00:30,398 --> 00:00:31,832
I'm not rushing you.
11
00:00:31,932 --> 00:00:34,668
I just need you to be
quicker, faster, now.
12
00:00:37,037 --> 00:00:39,440
You know, maybe
I could give Marty
13
00:00:39,540 --> 00:00:41,775
one of my famous
motivational speeches.
14
00:00:41,875 --> 00:00:44,378
Oh, please don't, and just
because you got 30 views
15
00:00:44,478 --> 00:00:47,548
on YouTube doesn't make
your speeches famous.
16
00:00:47,648 --> 00:00:48,682
Excuse me.
17
00:00:48,782 --> 00:00:50,851
Marty, look, when you
18
00:00:50,951 --> 00:00:53,454
worked at JPL,
you guys built rockets.
19
00:00:53,554 --> 00:00:55,723
When it was blast-off time,
you blasted.
20
00:00:55,823 --> 00:00:58,092
We would scrub the launch
if it was drizzling.
21
00:00:59,493 --> 00:01:01,762
Well, a little rain
never hurt nobody.
22
00:01:01,862 --> 00:01:04,265
If I ran JPL,
we would have blasted.
23
00:01:12,240 --> 00:01:14,342
Wow, babe.
24
00:01:14,442 --> 00:01:16,677
Did you go to Amazon
Prime and say,
25
00:01:16,777 --> 00:01:18,346
"Give me one
of everything you got"?
26
00:01:19,813 --> 00:01:21,615
Well, it's all the stuff
for the school musical.
27
00:01:21,715 --> 00:01:23,151
And thank God
for next-day delivery.
28
00:01:23,151 --> 00:01:24,185
We open on Friday.
29
00:01:24,285 --> 00:01:25,519
How do I look?
30
00:01:25,619 --> 00:01:27,388
Like a groovy
31
00:01:27,488 --> 00:01:29,390
undercover cop from 1972.
32
00:01:29,490 --> 00:01:32,160
Freeze, sucka.
33
00:01:33,661 --> 00:01:35,596
Okay, enough.
34
00:01:37,498 --> 00:01:39,200
So, all of this is
for Shrek?
35
00:01:39,300 --> 00:01:41,869
Baby, I told you weeks ago
that we had to drop Shrek.
36
00:01:41,969 --> 00:01:43,304
Don't you listen to me?
37
00:01:43,404 --> 00:01:44,872
Of course I listen to you.
38
00:01:44,972 --> 00:01:48,709
A couple of weeks ago, you
told me you had to drop Shrek.
39
00:01:49,677 --> 00:01:50,944
Nice try.
40
00:01:51,044 --> 00:01:52,746
Shrek ended up being problematic
41
00:01:52,846 --> 00:01:54,282
for some of the parents.
42
00:01:54,382 --> 00:01:55,883
He's an ogre of size.
43
00:01:55,983 --> 00:01:58,286
Yeah, and the easiest thing
to do
44
00:01:58,386 --> 00:02:01,189
was to come up with
my own original jukebox musical.
45
00:02:01,189 --> 00:02:03,324
Oh, you did?
Well, that's awesome. Yeah.
46
00:02:03,424 --> 00:02:06,994
Yeah, that's what you said
when I told you two weeks ago.
47
00:02:07,094 --> 00:02:08,462
I did?
48
00:02:08,562 --> 00:02:10,097
Well, good for me.
49
00:02:12,700 --> 00:02:14,835
Oh, this is
Grover's costume.
50
00:02:14,935 --> 00:02:16,204
This is so exciting.
51
00:02:16,304 --> 00:02:18,005
This is his biggest
role ever.
52
00:02:18,105 --> 00:02:19,973
In his third grade play,
he played the rock.
53
00:02:20,073 --> 00:02:21,242
Oh.
Wait.
54
00:02:21,342 --> 00:02:23,611
Y'all did a play
about Dwayne Johnson?
55
00:02:23,711 --> 00:02:25,579
Not The Rock.
56
00:02:25,679 --> 00:02:27,381
A rock.
57
00:02:28,115 --> 00:02:30,784
He wasn't great.
He moved a lot.
58
00:02:31,619 --> 00:02:33,787
Bye.
59
00:02:35,523 --> 00:02:36,790
You seem distracted, baby.
60
00:02:36,890 --> 00:02:38,626
What's going on with you?
61
00:02:38,726 --> 00:02:39,960
I don't know, babe.
62
00:02:40,060 --> 00:02:41,429
I just hope I made
the right decision
63
00:02:41,529 --> 00:02:43,997
starting this new shop
with Marty. Mm.
64
00:02:44,097 --> 00:02:45,866
When I sold the Pit Stop,
I could've gone out
65
00:02:45,966 --> 00:02:47,901
on top, like Jordan
with the Bulls,
66
00:02:48,001 --> 00:02:50,103
but I had to come back.
67
00:02:50,238 --> 00:02:52,240
And now,
if the Fusebox doesn't work,
68
00:02:52,340 --> 00:02:54,608
I'm gonna be like
Jordan with the Wizards.
69
00:02:54,708 --> 00:02:56,810
Or even worse,
Jordan playing baseball.
70
00:02:57,811 --> 00:02:59,780
Baby, please don't say that.
71
00:03:00,981 --> 00:03:02,983
Hey, Pop, quick,
turn on the radio.
72
00:03:03,083 --> 00:03:04,718
Well, I can't, Malcolm,
73
00:03:04,818 --> 00:03:06,354
because it's 2023
74
00:03:06,454 --> 00:03:08,422
and we're in a house.
75
00:03:09,990 --> 00:03:11,292
Well, anyway,
76
00:03:11,392 --> 00:03:13,261
we were just listening
to D.L. Hughley's show,
77
00:03:13,261 --> 00:03:15,128
and he says
he's having a hard time
78
00:03:15,263 --> 00:03:16,664
getting his electric car serviced.
79
00:03:16,764 --> 00:03:20,268
Yeah, plus he gave a code
to get 50% off flowers.
80
00:03:21,134 --> 00:03:23,271
That is not the point, Trey.
81
00:03:23,271 --> 00:03:24,538
Oh, I'm sorry.
82
00:03:24,638 --> 00:03:26,374
You want to pay
full price for flowers?
83
00:03:27,941 --> 00:03:29,677
Anyway...
No, h-hold on, Trey.
84
00:03:29,777 --> 00:03:31,078
That gives me a good idea.
85
00:03:31,178 --> 00:03:33,547
We need to get D.L.
to come into the Fusebox.
86
00:03:33,647 --> 00:03:35,182
I can fix his car.
87
00:03:35,283 --> 00:03:37,117
He could promote our shop.
88
00:03:37,285 --> 00:03:38,352
There it is.
89
00:03:39,520 --> 00:03:41,188
That was my idea.
90
00:03:41,289 --> 00:03:43,891
I just heard you talking
about flowers.
91
00:03:45,493 --> 00:03:47,461
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
92
00:03:47,561 --> 00:03:48,962
♪ Welcome to the hood. ♪
93
00:03:56,003 --> 00:03:57,638
What the hell, Trey?
94
00:03:57,738 --> 00:03:59,006
I thought you said
you had an in.
95
00:03:59,106 --> 00:04:00,741
I said I could get you in.
96
00:04:00,841 --> 00:04:02,610
You're in.
97
00:04:03,977 --> 00:04:06,213
Trey, I thought you said
you knew D.L.
98
00:04:06,314 --> 00:04:08,649
Now, how would I know
one of the Kings of Comedy?
99
00:04:08,749 --> 00:04:10,318
I know one of the janitors.
100
00:04:10,318 --> 00:04:12,085
Thanks, Howard.
101
00:04:12,185 --> 00:04:13,821
Did you just bribe him
with some jerky?
102
00:04:13,921 --> 00:04:14,722
Dude, I got you in here...
103
00:04:17,591 --> 00:04:19,059
Hey, hey, hey.
104
00:04:19,159 --> 00:04:22,029
Hey, I'm trying
to do a radio show here.
105
00:04:22,129 --> 00:04:24,164
Hey, D.L. Uh, this is
my guy Calvin Butler.
106
00:04:24,332 --> 00:04:26,367
Calvin Butler,
D.L. Hughley.
107
00:04:26,467 --> 00:04:27,468
Pleased to meet you.
108
00:04:27,568 --> 00:04:29,202
Who the hell are you?
109
00:04:32,773 --> 00:04:34,808
Hey, honey.
Oh, hey.
110
00:04:34,908 --> 00:04:37,445
Lamar got today's Wordle
in two tries.
111
00:04:37,545 --> 00:04:39,347
Game recognize game.
112
00:04:39,347 --> 00:04:42,483
So you're comparing Wordles with
your dad every day now, huh?
113
00:04:42,583 --> 00:04:43,517
Yeah.
114
00:04:43,617 --> 00:04:44,852
Okay, that's nice,
115
00:04:44,952 --> 00:04:46,454
but we don't know much
about the man.
116
00:04:46,554 --> 00:04:49,122
I mean, we only just
found out he was in prison.
117
00:04:49,222 --> 00:04:51,359
That's why we decided
we wouldn't move too fast.
118
00:04:51,359 --> 00:04:52,560
Huh.
119
00:04:52,660 --> 00:04:54,762
Is, uh, is that
where we landed on that?
120
00:04:54,862 --> 00:04:56,897
What are you saying?
121
00:04:56,997 --> 00:04:59,600
Okay, well,
remember how I told you
122
00:04:59,700 --> 00:05:01,402
that when I was
Grover's age, I starred
123
00:05:01,502 --> 00:05:03,504
in the middle school production
of Stomp?
124
00:05:04,905 --> 00:05:07,775
You see,
my mom was on a cruise
125
00:05:07,875 --> 00:05:10,744
with her special friend Steve,
126
00:05:10,844 --> 00:05:12,813
and no one was there to see my--
127
00:05:12,913 --> 00:05:14,982
and I'm quoting
the school newspaper here--
128
00:05:15,082 --> 00:05:17,284
tour de force.
129
00:05:17,385 --> 00:05:19,052
Oh, someone saw it.
130
00:05:19,152 --> 00:05:20,421
We've watched
the tape a hundred times.
131
00:05:20,521 --> 00:05:22,590
It's the only reason
we still have a VCR.
132
00:05:22,690 --> 00:05:24,425
Right. Well...
133
00:05:24,525 --> 00:05:26,660
my dad wasn't there
to see my play,
134
00:05:26,760 --> 00:05:29,229
so I thought I'd give him
a second chance,
135
00:05:29,397 --> 00:05:31,064
and I invited him
to come see Grover's.
136
00:05:31,164 --> 00:05:34,101
Dave, you invited
an ex-convict to my school?
137
00:05:34,201 --> 00:05:35,403
I'm the principal.
138
00:05:35,403 --> 00:05:37,971
And you know how judgy
the parents can be.
139
00:05:38,071 --> 00:05:39,740
Remember when they found
out that Coach Kersey
140
00:05:39,840 --> 00:05:42,075
used to be
a Chippendales dancer?
141
00:05:43,110 --> 00:05:45,145
He was? Huh.
142
00:05:45,245 --> 00:05:47,415
He really let himself go.
143
00:05:49,817 --> 00:05:52,420
So you and your son were
listening to the show
144
00:05:52,520 --> 00:05:54,021
in the car yesterday?
Well...
145
00:05:54,121 --> 00:05:55,756
Well, actually, uh, D.L.,
146
00:05:55,856 --> 00:05:58,426
me and my boy were in the
drive-through line at In-N-Out.
147
00:05:58,526 --> 00:06:00,428
Yeah, you know how long
those lines are.
148
00:06:00,428 --> 00:06:01,929
You never in and out.
149
00:06:02,029 --> 00:06:04,097
That's true, that's true.
It's more like, uh...
150
00:06:04,197 --> 00:06:05,298
In and Wait. Right.
151
00:06:05,433 --> 00:06:07,701
Oh, you can use that
if you want to.
152
00:06:07,801 --> 00:06:09,069
I do not want to.
153
00:06:09,169 --> 00:06:10,938
L-Listen.
154
00:06:11,038 --> 00:06:12,305
Uh, anyway...
155
00:06:12,440 --> 00:06:15,275
we heard that you were
having problems
156
00:06:15,443 --> 00:06:17,445
getting
your EV serviced,
157
00:06:17,545 --> 00:06:19,547
so I'm just here
to tell you
158
00:06:19,647 --> 00:06:20,981
that I can fix it
159
00:06:21,081 --> 00:06:23,116
and...
I'll do it for free.
160
00:06:23,216 --> 00:06:25,052
You said "free"?
161
00:06:25,152 --> 00:06:27,187
"Free" is my favorite word.
162
00:06:27,287 --> 00:06:28,989
What is, uh, what is
the name of this company?
163
00:06:29,089 --> 00:06:31,358
It is Fusebox EV Solutions.
164
00:06:31,459 --> 00:06:32,793
Can I say the address?
165
00:06:32,893 --> 00:06:34,462
142...
Do not say--
no, you can't say it.
166
00:06:34,462 --> 00:06:36,664
Well, anyway,
it's in Boyle Heights,
167
00:06:36,764 --> 00:06:38,899
next to the weed dispensary
and the foot spa.
168
00:06:38,999 --> 00:06:40,367
Come on through.
169
00:06:41,034 --> 00:06:42,536
Let's do it.
170
00:06:42,636 --> 00:06:45,238
I'm going to bring my car
down to the Fusebox.
171
00:06:45,338 --> 00:06:46,940
Let's say Friday afternoon.
172
00:06:47,040 --> 00:06:48,876
Um, uh, this Friday?
173
00:06:48,976 --> 00:06:51,178
Yeah.
Well, that-that-that's
kind of soon.
174
00:06:51,278 --> 00:06:53,013
And, um,
that's Mama's play.
175
00:06:53,113 --> 00:06:54,915
Oh, aw, man.
176
00:06:55,015 --> 00:06:57,017
And it's Mama's play.
177
00:06:57,117 --> 00:06:59,286
Well, I-I could do it
178
00:06:59,386 --> 00:07:02,222
this Friday or next year.
179
00:07:03,090 --> 00:07:04,758
This Friday. This Friday.
180
00:07:06,226 --> 00:07:07,895
Marty, Marty, Marty.
181
00:07:07,995 --> 00:07:09,863
Got fantastic news. Oh.
182
00:07:09,963 --> 00:07:12,633
I got D.L. Hughley
to be our first customer.
183
00:07:12,733 --> 00:07:14,802
Well, oh, my God, Dad,
that's amazing.
184
00:07:14,902 --> 00:07:16,136
That's just what we need.
185
00:07:16,236 --> 00:07:17,771
You know what, and it'll
be our grand opening.
186
00:07:17,871 --> 00:07:19,673
It's just, uh,
one small wrinkle.
187
00:07:19,773 --> 00:07:22,242
A little, tiny, tiny wrinkle,
not even a wrinkle at all.
188
00:07:22,342 --> 00:07:24,578
Yeah?
Uh...
189
00:07:24,678 --> 00:07:26,547
He can only do it
this Friday.
190
00:07:30,684 --> 00:07:32,586
This Friday?
191
00:07:33,320 --> 00:07:34,655
Look, Dad, I'm, I'm not ready.
192
00:07:34,755 --> 00:07:36,624
The processors won't recognize
the motherboard,
193
00:07:36,724 --> 00:07:38,759
and I can't get the charge
monitor to go into safety mode.
194
00:07:38,859 --> 00:07:41,929
Well, I mean, that all
sounds very doable to me.
195
00:07:43,296 --> 00:07:46,166
They don't sound doable to me,
and I'm the doer.
196
00:07:46,967 --> 00:07:50,103
Look, Marty, look,
you'll find a way.
197
00:07:50,203 --> 00:07:51,672
You have to,
all right?
198
00:07:51,772 --> 00:07:54,007
I'm a bull.
I can't be a wizard.
199
00:07:55,543 --> 00:07:57,545
Dad, are you back
on that Cuban coffee?
200
00:07:59,146 --> 00:08:01,649
I keep telling you,
it's too strong for you.
201
00:08:02,716 --> 00:08:04,384
Look, son, son, look...
202
00:08:04,552 --> 00:08:06,386
remember when you were making
203
00:08:06,554 --> 00:08:09,022
that drone for science fair
and it wouldn't fly?
204
00:08:09,723 --> 00:08:10,891
You didn't quit.
205
00:08:10,991 --> 00:08:13,694
You stayed up all night
and figured it out.
206
00:08:13,794 --> 00:08:15,162
Yeah, I did, didn't I?
207
00:08:15,262 --> 00:08:16,764
Yes, you did.
You took the fan
208
00:08:16,864 --> 00:08:18,431
from our air conditioning
and the engine
209
00:08:18,566 --> 00:08:19,967
out of my lawnmower.
210
00:08:20,067 --> 00:08:22,570
But the next morning,
that drone was flying so high,
211
00:08:22,570 --> 00:08:24,572
the FAA came to our house.
212
00:08:26,607 --> 00:08:28,175
Yeah, and you gave me up.
213
00:08:28,275 --> 00:08:29,577
You were 14.
214
00:08:29,577 --> 00:08:31,612
I didn't think
they was gonna lock you up.
215
00:08:35,749 --> 00:08:36,984
Oh, hey, honey.
216
00:08:37,084 --> 00:08:39,252
Why are you carrying
your purse in the house?
217
00:08:39,352 --> 00:08:40,721
Am I? Hmm.
218
00:08:43,456 --> 00:08:45,392
It's 'cause Lamar is
about to come over
219
00:08:45,492 --> 00:08:46,660
and you don't trust him.
220
00:08:46,760 --> 00:08:48,596
That is not true.
221
00:08:48,596 --> 00:08:50,097
Okay, then what's in the purse?
222
00:08:50,197 --> 00:08:52,465
The usual.
My nice watch,
223
00:08:52,600 --> 00:08:55,002
my grandmother's wedding ring,
pearl necklace, some gum.
224
00:08:55,102 --> 00:08:57,370
You know, just-just purse stuff.
Mm-hmm.
225
00:08:58,606 --> 00:09:00,741
You know, you're the one
226
00:09:00,841 --> 00:09:03,176
who told me
to be open to my dad.
227
00:09:03,276 --> 00:09:05,378
He served his time.
He's making an effort.
228
00:09:05,478 --> 00:09:08,115
Now you don't even trust him
around the good gum?
229
00:09:10,918 --> 00:09:12,385
Hey.
Hello.
230
00:09:12,485 --> 00:09:14,722
Thank you so much
for inviting me back.
231
00:09:14,822 --> 00:09:17,424
Where's my grandson?
I brought him a present.
232
00:09:17,524 --> 00:09:19,392
Oh, Call of the Wild?
233
00:09:19,492 --> 00:09:20,628
He loves this book.
234
00:09:20,728 --> 00:09:22,730
Oh, this is Grover's.
235
00:09:22,830 --> 00:09:24,197
Has his name right on it.
236
00:09:26,133 --> 00:09:28,435
I got it from
the little library out front.
237
00:09:28,535 --> 00:09:29,637
I panicked.
238
00:09:29,637 --> 00:09:31,338
I really want this to go well.
239
00:09:32,272 --> 00:09:34,041
Yeah, and you know what,
it's going great.
240
00:09:34,141 --> 00:09:35,909
You know,
why don't we all sit down?
241
00:09:37,510 --> 00:09:40,380
It's not stealing.
It says "Take a book."
242
00:09:42,916 --> 00:09:44,985
Grover's at a rehearsal.
243
00:09:45,085 --> 00:09:47,287
And speaking of school...
244
00:09:47,387 --> 00:09:50,057
do me a favor.
The parents can be gossipy,
245
00:09:50,157 --> 00:09:53,460
so I'd rather you not discuss
anywhere you might have,
246
00:09:53,560 --> 00:09:56,563
you know... done time.
247
00:09:58,732 --> 00:10:01,534
Totally get it.
248
00:10:05,138 --> 00:10:07,007
Is that
an ankle monitor?
249
00:10:08,776 --> 00:10:11,011
Excuse me?
250
00:10:12,980 --> 00:10:13,847
The other leg.
251
00:10:13,947 --> 00:10:16,016
Oh, that. Yes!
252
00:10:16,116 --> 00:10:19,119
That is an ankle monitor.
253
00:10:20,888 --> 00:10:23,023
But it's no big deal, really.
254
00:10:23,123 --> 00:10:25,392
Apparently, in Ventura County,
255
00:10:25,492 --> 00:10:26,927
if you sell one eagle,
256
00:10:27,027 --> 00:10:29,396
they label you an eagle dealer.
257
00:10:32,733 --> 00:10:33,801
Hey, Marty.
258
00:10:33,901 --> 00:10:35,368
Hey.
259
00:10:35,468 --> 00:10:37,637
All right,
I've been up all night,
260
00:10:37,738 --> 00:10:39,239
but I think I'm getting close.
261
00:10:39,339 --> 00:10:40,774
Anything we can do
to help?
262
00:10:40,874 --> 00:10:42,009
Yeah, you want me
to check the oil?
263
00:10:42,109 --> 00:10:44,011
There's no oil in this car.
264
00:10:44,111 --> 00:10:46,046
Well, that's your problem
right there, bro.
265
00:10:46,914 --> 00:10:49,249
All right, this is it.
266
00:10:49,349 --> 00:10:51,418
The moment of truth.
If I power up this car
267
00:10:51,518 --> 00:10:53,887
and the display lights up,
we're golden.
268
00:10:53,987 --> 00:10:55,055
All right, well,
let's do it then.
269
00:10:55,155 --> 00:10:56,990
Okay.
Let's go.
He got this.
270
00:10:57,090 --> 00:10:58,358
He got it.
All right.
271
00:11:03,363 --> 00:11:04,765
Hell yeah!
272
00:11:04,865 --> 00:11:05,933
Yeah, he did it.
273
00:11:06,033 --> 00:11:07,167
Yes, I did it!
274
00:11:07,267 --> 00:11:08,736
I did it!
Yes.
275
00:11:08,736 --> 00:11:10,203
I am him.
276
00:11:10,303 --> 00:11:11,739
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Okay, hold on, hold on.
277
00:11:11,839 --> 00:11:12,906
Marty, is it supposed
278
00:11:13,006 --> 00:11:13,874
to spark like that?
Hold on!
279
00:11:13,974 --> 00:11:16,109
Oh!
280
00:11:18,245 --> 00:11:20,447
No! No! No! No! No!
281
00:11:21,114 --> 00:11:22,916
What the hell happened
in here?
282
00:11:23,016 --> 00:11:23,984
The car caught on fire!
283
00:11:24,084 --> 00:11:26,153
Well, I can see that, but why?
284
00:11:26,253 --> 00:11:28,288
Because I wasn't ready, Dad.
285
00:11:29,056 --> 00:11:30,457
You're not listening to me.
286
00:11:30,557 --> 00:11:33,326
You keep saying "You got this,
son," but I don't.
287
00:11:34,527 --> 00:11:37,064
And he ain't put
oil in the car.
288
00:11:39,800 --> 00:11:42,502
It all comes down
to this performance.
289
00:11:42,602 --> 00:11:44,772
You've worked hard.
290
00:11:44,772 --> 00:11:46,239
You've rehearsed.
291
00:11:46,339 --> 00:11:48,175
But it's all
a big waste of time
292
00:11:48,275 --> 00:11:50,277
if you don't nail it tonight.
293
00:11:51,779 --> 00:11:53,146
You got big dreams.
294
00:11:53,246 --> 00:11:54,848
You want your parents
to be proud.
295
00:11:54,948 --> 00:11:56,416
Well, you know what?
296
00:11:56,516 --> 00:11:57,885
Pride costs!
297
00:11:57,985 --> 00:12:00,053
And right here...
298
00:12:00,153 --> 00:12:02,589
is where you
start paying...
299
00:12:02,689 --> 00:12:04,557
in sweat!
300
00:12:07,060 --> 00:12:09,696
All right, kids,
well, let's have a great show.
301
00:12:10,964 --> 00:12:12,232
All right, focus.
302
00:12:12,332 --> 00:12:13,600
Make sure you focus.
303
00:12:13,700 --> 00:12:15,435
Bring it together.
Hey, where's Calvin sitting?
304
00:12:15,535 --> 00:12:17,237
I want to put Dave
and Lamar with him.
305
00:12:17,337 --> 00:12:18,939
Oh, yeah. Calvin's not coming.
306
00:12:19,039 --> 00:12:20,808
Oh, okay.
307
00:12:20,808 --> 00:12:22,542
I mean, it's no big deal.
308
00:12:22,642 --> 00:12:24,311
You know, he's got
this important work thing,
309
00:12:24,411 --> 00:12:26,413
and I told him
don't worry about coming.
310
00:12:26,513 --> 00:12:28,849
It's just a little middle
school musical, right?
311
00:12:28,949 --> 00:12:30,818
Yesterday
you called it
312
00:12:30,818 --> 00:12:33,520
"a once in a lifetime
extravaganza."
313
00:12:33,620 --> 00:12:35,222
Okay, fine.
314
00:12:35,322 --> 00:12:37,624
I put my blood, sweat
and tears into it.
315
00:12:37,724 --> 00:12:40,560
You know, I even put
our song into it
316
00:12:40,660 --> 00:12:42,830
as a surprise for Calvin,
but, hey,
317
00:12:42,830 --> 00:12:45,132
billionaire D.L. Hughley
has a problem with...
318
00:12:45,232 --> 00:12:46,967
one of his 95,000 cars,
319
00:12:47,067 --> 00:12:49,302
so no biggie,
Calvin's not coming.
320
00:12:51,872 --> 00:12:53,140
Grover, what are you doing?
321
00:12:53,240 --> 00:12:55,508
Well, I'm nervous
I'm gonna forget my lines,
322
00:12:55,608 --> 00:12:57,277
so I'm writing them on my hand.
323
00:12:57,377 --> 00:12:59,246
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
324
00:13:00,313 --> 00:13:02,349
People will see them there.
325
00:13:02,449 --> 00:13:04,217
Well, I already
filled up my arm.
326
00:13:04,317 --> 00:13:05,853
Oh, my God.
327
00:13:06,619 --> 00:13:08,288
I'm sure you won't forget, sweetie.
328
00:13:08,388 --> 00:13:10,858
Yeah, yeah, yeah, yeah,
because that...
329
00:13:10,958 --> 00:13:12,392
would ruin my masterpiece.
330
00:13:12,492 --> 00:13:15,628
Focus, Tina, focus, Tina, focus.
331
00:13:17,430 --> 00:13:19,599
Hey, yo, Calvin, here I am.
332
00:13:19,699 --> 00:13:22,435
Now, a deal is a deal. It's
time to work your free magic.
333
00:13:22,535 --> 00:13:25,005
Hey, you know I will, all right.
Aha, yeah.
334
00:13:25,105 --> 00:13:27,074
Have a seat. Thank you, man.
Oh, sure, yeah, yeah, yeah.
335
00:13:27,174 --> 00:13:29,342
Uh, who is the other guy?
336
00:13:29,442 --> 00:13:31,011
Oh, uh...
337
00:13:31,111 --> 00:13:32,880
that's D.L.'s
social media guy.
338
00:13:32,980 --> 00:13:35,883
He's live streaming us
to his millions of followers.
339
00:13:35,883 --> 00:13:37,584
Oh, God.
340
00:13:37,684 --> 00:13:39,519
Marty, Marty,
341
00:13:39,619 --> 00:13:42,355
come on, man.
This is a good thing, right?
342
00:13:42,455 --> 00:13:44,024
We want this, all right?
343
00:13:44,124 --> 00:13:46,960
You-you can do this. Just,
just focus on doing your thing.
344
00:13:47,060 --> 00:13:48,228
Okay.
You got this.
345
00:13:48,328 --> 00:13:49,429
Yeah, you got this, Marty.
346
00:13:49,529 --> 00:13:50,697
I got this. Yeah.
347
00:13:50,797 --> 00:13:52,232
You got this.
I got this.
348
00:13:52,332 --> 00:13:53,200
You got this!
349
00:13:53,300 --> 00:13:54,201
I got... Done.
350
00:13:57,437 --> 00:13:58,738
Ooh, I hope he got this.
351
00:13:58,906 --> 00:14:01,808
Otherwise we're gonna
lose all this.
352
00:14:07,214 --> 00:14:08,982
What? What's going on?
353
00:14:09,082 --> 00:14:10,350
It's almost showtime.
354
00:14:10,450 --> 00:14:12,986
Gemma, Grover went
into the supply closet
355
00:14:13,086 --> 00:14:14,687
to change into his costume,
356
00:14:14,787 --> 00:14:17,824
and somehow he got locked in,
and nobody can find the keys.
357
00:14:17,925 --> 00:14:19,459
Grover, are you okay?
358
00:14:19,559 --> 00:14:21,561
Uh, I'm fine.
I just can't get out.
359
00:14:21,661 --> 00:14:24,231
I'm sorry if I ruined
your play, Miss Tina.
360
00:14:24,331 --> 00:14:26,066
Don't worry, sweetie.
361
00:14:26,166 --> 00:14:27,667
You're not ruining my play.
362
00:14:27,767 --> 00:14:30,770
No one is ruining my play.
363
00:14:33,473 --> 00:14:36,443
I just wish I knew
how to pick a lock.
364
00:14:36,543 --> 00:14:38,678
Be right back.
365
00:14:42,282 --> 00:14:43,951
Hey, quick question.
366
00:14:44,051 --> 00:14:47,087
No, I haven't spoken to
anyone or stolen anything.
367
00:14:47,187 --> 00:14:49,422
No.
368
00:14:49,522 --> 00:14:50,958
Um...
369
00:14:51,058 --> 00:14:52,459
look, we have a little problem.
370
00:14:52,559 --> 00:14:54,227
Grover got locked
in a storeroom.
371
00:14:54,327 --> 00:14:57,097
Oh, my God.
Does-does he have enough air?
372
00:14:57,197 --> 00:14:59,532
It's a closet, not a submarine.
373
00:15:00,533 --> 00:15:01,834
I was just wondering if you...
374
00:15:02,970 --> 00:15:04,404
...or Dave or-or...
375
00:15:04,504 --> 00:15:07,340
or anybody really knew
how to pick a lock.
376
00:15:07,440 --> 00:15:09,709
Wow, you sell one eagle
377
00:15:09,809 --> 00:15:11,311
and suddenly
you're a lock picker?
378
00:15:11,411 --> 00:15:12,612
It's offensive, honey.
379
00:15:12,712 --> 00:15:14,047
I'm sorry.
380
00:15:14,147 --> 00:15:16,249
It's okay.
I can pick a lock.
381
00:15:17,017 --> 00:15:18,285
It's how I got
the eagle.
382
00:15:22,222 --> 00:15:24,391
Oh, oh!
Oh!
383
00:15:24,491 --> 00:15:26,626
Okay, enough hugging.
384
00:15:26,726 --> 00:15:27,827
I need my star.
385
00:15:27,995 --> 00:15:30,230
Can I talk to the kid for a sec?
386
00:15:30,330 --> 00:15:32,332
Okay, but be quick,
it's showtime.
387
00:15:33,166 --> 00:15:35,268
So... you're Grover.
388
00:15:35,368 --> 00:15:37,037
You're Lamar.
389
00:15:37,137 --> 00:15:38,571
I am.
390
00:15:38,671 --> 00:15:40,907
You don't want to do the play,
do you?
391
00:15:41,008 --> 00:15:43,376
What do you know about me?
392
00:15:43,476 --> 00:15:45,412
Nothing, but I know
a lot about locks.
393
00:15:45,512 --> 00:15:46,746
And you could have
opened that door
394
00:15:46,846 --> 00:15:48,248
if you wanted to,
but you didn't.
395
00:15:50,583 --> 00:15:52,019
I get it.
396
00:15:52,019 --> 00:15:53,586
I used to run away from things
397
00:15:53,686 --> 00:15:55,455
because they frightened me.
398
00:15:55,555 --> 00:15:56,856
Take it from an expert.
399
00:15:57,024 --> 00:15:59,026
If you don't do
the stuff that scares you,
400
00:15:59,026 --> 00:16:00,693
you will regret it.
401
00:16:01,728 --> 00:16:03,063
Guess you're probably right.
402
00:16:03,163 --> 00:16:04,731
Oh, I am, trust me.
403
00:16:04,831 --> 00:16:07,267
Thanks. Uh, what do I call you?
404
00:16:07,367 --> 00:16:09,036
Call him tomorrow.
405
00:16:09,036 --> 00:16:11,338
We have a show to do. Let's go.
406
00:16:12,705 --> 00:16:14,307
Lamar, that was really sweet.
407
00:16:14,407 --> 00:16:15,842
I'm really glad you came.
408
00:16:15,942 --> 00:16:16,909
Me, too.
409
00:16:17,044 --> 00:16:18,045
Uh, hey, Dad?
410
00:16:18,145 --> 00:16:19,679
Oh, that's me.
411
00:16:19,779 --> 00:16:21,081
Yes, son?
412
00:16:21,181 --> 00:16:23,550
Can I have
my credit card back?
413
00:16:26,086 --> 00:16:27,954
Hey, hey, hey, look,
Calvin, this is taking
414
00:16:28,055 --> 00:16:30,623
way longer than you said it
would. I-I got to go, bro.
415
00:16:30,723 --> 00:16:33,060
Rudy, cut the stream.
No, no, no, look.
416
00:16:33,060 --> 00:16:34,727
Rudy, don't cut the stream.
417
00:16:36,563 --> 00:16:39,166
Yeah, I got one
question for you, D.L.
418
00:16:39,266 --> 00:16:41,401
The Kings of Comedy,
were they really
419
00:16:41,501 --> 00:16:44,337
as great of guys
as they all seem?
420
00:16:44,437 --> 00:16:46,073
Three of us were great.
421
00:16:46,173 --> 00:16:47,640
One was high maintenance.
422
00:16:48,641 --> 00:16:50,310
You know, I've heard
that about Steve.
423
00:16:50,410 --> 00:16:51,844
Look, look...
424
00:16:51,944 --> 00:16:53,380
I've got a plane to catch.
425
00:16:53,480 --> 00:16:55,182
I'm gonna give you
30 seconds.
426
00:16:55,282 --> 00:16:57,250
Okay, Marty,
427
00:16:57,350 --> 00:16:58,618
this is it.
428
00:16:58,718 --> 00:17:00,120
And just like that drone,
429
00:17:00,220 --> 00:17:01,921
it's time to take your shot.
430
00:17:02,089 --> 00:17:03,223
All right, Dad.
431
00:17:03,323 --> 00:17:04,624
Either this is gonna work...
432
00:17:04,724 --> 00:17:06,759
or it's gonna explode.
433
00:17:08,761 --> 00:17:11,831
You know what, why don't
we let Trey start the car?
434
00:17:14,501 --> 00:17:16,203
All right, but if I die,
435
00:17:16,303 --> 00:17:17,737
I'm suing all y'all.
436
00:17:19,772 --> 00:17:21,708
You know what, I'm gonna do it.
437
00:17:21,808 --> 00:17:23,510
No, Dad, come on.
Nah, I'm gonna do it.
438
00:17:23,610 --> 00:17:25,845
Listen, everyone,
gather round.
439
00:17:25,945 --> 00:17:27,547
Once I start
440
00:17:27,647 --> 00:17:30,650
this beautiful luxury EV,
441
00:17:30,750 --> 00:17:34,487
the Fusebox will officially
be open for business.
442
00:17:34,587 --> 00:17:36,456
All right?
443
00:17:36,556 --> 00:17:38,225
All right, all right...
444
00:17:38,325 --> 00:17:39,759
Okay.
445
00:17:39,859 --> 00:17:41,128
Ah.
446
00:17:43,463 --> 00:17:45,398
Hurry up, Pop!
447
00:17:56,676 --> 00:17:59,146
Yes! It didn't explode.
448
00:17:59,979 --> 00:18:02,249
Didn't-didn't explode?
It could have exploded?
449
00:18:02,349 --> 00:18:04,484
No, no, no, no.
450
00:18:04,584 --> 00:18:06,786
No, man. A little bit.
451
00:18:06,886 --> 00:18:10,157
All right, hey-hey-hey,
you witnessed it.
452
00:18:10,157 --> 00:18:12,225
The Fusebox gets it done.
453
00:18:12,325 --> 00:18:15,162
Hey, Southern California,
if you got EV problems,
454
00:18:15,162 --> 00:18:16,629
we are your EV solutions.
455
00:18:16,729 --> 00:18:17,797
Come on down.
456
00:18:17,897 --> 00:18:19,932
Hey, hey, Rudy, cut the stream.
457
00:18:20,032 --> 00:18:22,535
Hey, look, fellas, I,
I got a show in Vegas tonight.
458
00:18:22,635 --> 00:18:24,471
Want to jump on a private jet
and come with me?
459
00:18:24,571 --> 00:18:26,573
Oh, hell yeah.
That sounds amazing.
460
00:18:26,673 --> 00:18:29,075
What kind of jet is it?
461
00:18:30,042 --> 00:18:32,545
Look, thanks for the offer,
but, uh,
462
00:18:32,645 --> 00:18:34,881
we have to go to my wife's show.
463
00:18:34,981 --> 00:18:36,449
Uh, "we"?
464
00:18:36,549 --> 00:18:38,885
Boy, if y'all get on that plane,
and your mama find out,
465
00:18:38,985 --> 00:18:40,953
that's gonna be y'all asses.
466
00:18:42,054 --> 00:18:43,223
Damn it!
467
00:18:45,192 --> 00:18:47,594
Let's do this, D.L.
468
00:18:47,694 --> 00:18:50,062
I still have no idea
who the hell you are.
469
00:18:53,700 --> 00:18:56,369
Calvin, you made it just
in time for the big finale.
470
00:18:56,469 --> 00:18:58,705
Of course, I like being married.
471
00:19:04,477 --> 00:19:07,447
♪ You're all I need... ♪
472
00:19:07,547 --> 00:19:09,216
Oh, th-that's our song.
473
00:19:09,216 --> 00:19:10,783
Hey, this is our song.
474
00:19:11,418 --> 00:19:12,485
Hi, baby.
475
00:19:14,487 --> 00:19:17,357
♪ You're all I need ♪ ♪ Like sweet morning dew ♪
476
00:19:17,457 --> 00:19:20,059
♪ I took one look at you ♪
♪ To get by ♪
477
00:19:20,227 --> 00:19:22,862
♪ And it was plain to see ♪
478
00:19:22,962 --> 00:19:24,631
♪ You were my destiny ♪
479
00:19:24,731 --> 00:19:27,900
♪ You're all I need ♪ ♪ With arms open wide ♪
480
00:19:28,000 --> 00:19:30,803
♪ I threw away my pride ♪
♪ To get by ♪
481
00:19:30,903 --> 00:19:32,839
♪ I'll sacrifice for you ♪
482
00:19:32,939 --> 00:19:35,542
♪ Dedicate my life to you ♪
483
00:19:35,642 --> 00:19:37,710
♪ I will go where you lead ♪
484
00:19:37,810 --> 00:19:40,247
♪ Always there
in time of need... ♪
485
00:19:40,247 --> 00:19:42,949
Wow. Check out my
grandson's moves.
486
00:19:43,049 --> 00:19:46,386
We got that Johnson rhythm,
huh, Dad?
487
00:19:48,521 --> 00:19:51,858
Happy to give
you two credit for... that.
488
00:19:56,263 --> 00:19:59,266
That's, uh,
that's just his pacemaker.
489
00:19:59,366 --> 00:20:01,568
No, you know what?
490
00:20:01,668 --> 00:20:03,436
It's his ankle monitor.
491
00:20:03,536 --> 00:20:04,837
That's right, Carol.
492
00:20:04,937 --> 00:20:06,673
Get over it.
493
00:20:08,775 --> 00:20:10,410
Yeah, Carol.
494
00:20:12,579 --> 00:20:14,814
♪ 'Cause we, we got
the right foundation ♪
495
00:20:14,914 --> 00:20:16,649
Everybody, join us!
496
00:20:16,749 --> 00:20:19,218
♪ And with love ♪
497
00:20:19,319 --> 00:20:22,622
♪ And determination you're ♪
498
00:20:22,722 --> 00:20:24,557
♪ All, you're all ♪
499
00:20:24,657 --> 00:20:27,860
♪ I want to strive for
and do a little more ♪
500
00:20:27,960 --> 00:20:29,862
♪ You're all, all the joys ♪
501
00:20:29,962 --> 00:20:32,665
♪ Under the sun
wrapped up into one ♪
502
00:20:32,765 --> 00:20:38,571
♪ You're all,
you're all I need ♪
503
00:20:38,671 --> 00:20:43,109
♪ You're all I need ♪
504
00:20:44,110 --> 00:20:46,613
♪ You're all I need ♪
505
00:20:46,713 --> 00:20:50,983
♪ To get by. ♪
506
00:20:51,083 --> 00:20:53,185
Captioning sponsored by CBS
507
00:20:53,286 --> 00:20:54,921
and TOYOTA.
508
00:20:55,021 --> 00:20:57,256
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
35312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.