Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,611 --> 00:00:13,714
So, Calvin, what
are we drinking to?
2
00:00:13,814 --> 00:00:14,948
To success.
3
00:00:15,049 --> 00:00:16,550
Marty and I are having
our grand opening
4
00:00:16,650 --> 00:00:17,618
in a couple of weeks.
5
00:00:17,718 --> 00:00:18,719
It's all coming together.
6
00:00:18,819 --> 00:00:20,721
Ah, well, to Butler and Butler.
7
00:00:20,821 --> 00:00:24,458
Oh, uh, we actually
have to change the name.
8
00:00:24,558 --> 00:00:27,428
There is a Butler and Butler
Funeral Home.
9
00:00:27,528 --> 00:00:28,929
Now, I made them an offer,
10
00:00:29,029 --> 00:00:31,299
but they said
over their dead bodies.
11
00:00:34,235 --> 00:00:36,370
A pun, huh?
12
00:00:36,470 --> 00:00:38,139
You really are
in a good mood.
13
00:00:38,239 --> 00:00:40,574
In that case, these guys sound
like a real bunch of stiffs.
14
00:00:40,674 --> 00:00:41,775
Am I right?
15
00:00:41,875 --> 00:00:43,744
No.
16
00:00:44,978 --> 00:00:46,247
Oh, Mama.
17
00:00:46,847 --> 00:00:48,749
I have only had
three dates with Janelle,
18
00:00:48,849 --> 00:00:51,319
and she says you invited her
here for dinner tomorrow.
19
00:00:51,419 --> 00:00:52,653
Uh-huh.
20
00:00:53,521 --> 00:00:55,089
And you didn't ask me?
21
00:00:55,189 --> 00:00:56,990
Well, I didn't know
if you were free.
22
00:00:57,091 --> 00:00:59,093
I mean, you're more
than welcome to come.
23
00:01:00,761 --> 00:01:02,663
Well, th-this is
a little awkward, Ma.
24
00:01:02,763 --> 00:01:05,733
It's a new relationship,
and she is my English professor.
25
00:01:05,833 --> 00:01:08,902
Well, you're the one who said
that she may be the one.
26
00:01:09,002 --> 00:01:11,572
Don't you want
your mother's opinion?
No.
27
00:01:12,573 --> 00:01:14,041
Pop, did you know
about this?
28
00:01:14,142 --> 00:01:15,576
Of course.
29
00:01:15,676 --> 00:01:17,278
I keep up with my woman.
30
00:01:19,447 --> 00:01:20,581
Ah.
31
00:01:20,681 --> 00:01:22,183
There's my partner.
Come on in.
32
00:01:22,283 --> 00:01:24,218
I was just telling Dave
how great everything's going.
33
00:01:24,318 --> 00:01:25,986
Yeah, I'm not so sure.
34
00:01:26,154 --> 00:01:28,456
There are protesters in
the street in Boyle Heights.
35
00:01:28,556 --> 00:01:29,823
They're marching
against gentrification
36
00:01:29,923 --> 00:01:31,525
in the neighborhood. Good.
37
00:01:31,625 --> 00:01:34,762
I hope they march those suckers
right on out of there.
38
00:01:35,729 --> 00:01:36,797
No offense, Dave.
39
00:01:36,897 --> 00:01:38,832
Uh, none taken,
but, Calvin,
40
00:01:38,932 --> 00:01:40,668
you should really
read this flyer.
41
00:01:40,768 --> 00:01:42,503
Th-They're talking
about your business.
42
00:01:42,603 --> 00:01:44,972
They say that you're
the gentrifiers.
43
00:01:45,072 --> 00:01:46,174
What?
44
00:01:46,174 --> 00:01:47,841
I can't be a gentrifier.
45
00:01:47,941 --> 00:01:50,711
I'm not even white.
No offense, Dave.
46
00:01:52,180 --> 00:01:54,182
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
47
00:01:54,282 --> 00:01:55,683
♪ Welcome to the hood. ♪
48
00:02:01,054 --> 00:02:04,525
Dave, isn't Grover's family tree
project looking great?
49
00:02:04,625 --> 00:02:05,959
Oh, amazing.
50
00:02:06,059 --> 00:02:08,996
Hey, wasn't Great-Grandma
Johnson a handsome woman?
51
00:02:09,096 --> 00:02:12,200
My teacher says
I need her personal details.
52
00:02:12,200 --> 00:02:13,201
What was her job?
53
00:02:13,201 --> 00:02:15,603
Oh, well, it was World War I,
54
00:02:15,703 --> 00:02:18,339
and she ran a house, and...
55
00:02:19,673 --> 00:02:21,209
There were other women there.
56
00:02:21,309 --> 00:02:22,910
And, um...
57
00:02:23,010 --> 00:02:26,447
Okay, you see, when, um,
when soldiers, uh...
58
00:02:26,547 --> 00:02:27,881
who were lonely and had money
59
00:02:27,981 --> 00:02:29,317
would come home
from the war...
60
00:02:29,417 --> 00:02:31,252
Just say nurse, Dave.
61
00:02:32,553 --> 00:02:34,087
She was a nurse.
62
00:02:34,888 --> 00:02:38,226
Um, the only missing piece
is your dad.
63
00:02:38,226 --> 00:02:40,228
Oh. Well, you know,
my dad left
64
00:02:40,228 --> 00:02:42,330
when I was younger
than you are now, Grover.
65
00:02:42,430 --> 00:02:44,131
Hmm.
66
00:02:44,232 --> 00:02:47,235
What if I just put a picture
of some other old guy?
67
00:02:47,335 --> 00:02:48,769
Here. This guy'll do.
68
00:02:48,869 --> 00:02:51,239
Grover, that's Colonel Sanders.
69
00:02:51,972 --> 00:02:53,674
Cool. Grandpa was in the Army.
70
00:02:56,777 --> 00:02:59,947
Pop, why don't you tell Janelle
about you and Marty's new shop?
71
00:03:00,047 --> 00:03:01,682
They're gonna be fixing
electric cars.
72
00:03:01,782 --> 00:03:03,351
Yes, that's right.
73
00:03:03,451 --> 00:03:04,552
It's called the Fuse Box.
74
00:03:04,652 --> 00:03:06,487
Ooh, I like that name,
but, wait,
75
00:03:06,587 --> 00:03:08,756
do electric cars
even have fuses?
76
00:03:10,057 --> 00:03:12,793
Do-do electric cars have fuses?
77
00:03:16,129 --> 00:03:17,331
Do they?
78
00:03:19,667 --> 00:03:21,034
They don't, but, you know,
79
00:03:21,134 --> 00:03:22,903
it's-it's just a fun,
retro name.
80
00:03:23,003 --> 00:03:24,472
Yes, retro.
81
00:03:25,273 --> 00:03:26,540
Listen,
you know what?
82
00:03:26,640 --> 00:03:29,042
A funny thing happened. Um...
83
00:03:29,142 --> 00:03:32,280
The people saw us building
a nice new shop,
84
00:03:32,380 --> 00:03:36,984
and they thought
that we were there
85
00:03:37,084 --> 00:03:38,686
to gentrify their neighborhood.
86
00:03:38,786 --> 00:03:40,621
Yeah, I-I don't know
87
00:03:40,721 --> 00:03:42,189
if it's that funny, Dad.
88
00:03:42,290 --> 00:03:44,825
You know, I was on Twitter
and people are worked up.
89
00:03:44,925 --> 00:03:45,993
They are?
90
00:03:46,093 --> 00:03:47,795
Yeah. There's even
a hashtag.
91
00:03:47,895 --> 00:03:49,463
#RefuseTheFuse.
92
00:03:49,563 --> 00:03:50,964
Then I'll-- you know,
93
00:03:51,064 --> 00:03:52,733
I'll just come up
with my own hashtag
94
00:03:52,833 --> 00:03:54,402
and drown them out.
95
00:03:54,502 --> 00:03:56,370
#Calvin'sDope.
96
00:03:56,470 --> 00:03:59,973
#ButlerLove. You know?
97
00:04:01,409 --> 00:04:03,344
Oh, hey, buddy.
Is that the finished product?
98
00:04:03,444 --> 00:04:05,513
Let me see it.
Yeah, I got everybody.
99
00:04:05,613 --> 00:04:08,382
And it turns out
Great-Grandma Johnson wasn't
100
00:04:08,482 --> 00:04:09,617
a nurse after all.
101
00:04:09,717 --> 00:04:10,984
I asked Grammy,
102
00:04:11,084 --> 00:04:13,921
and she said
she was a lady of the night.
103
00:04:15,323 --> 00:04:18,091
Okay, uh, well,
do you know what that means?
104
00:04:18,191 --> 00:04:20,894
Well, obviously
she solved crimes after dark.
105
00:04:22,530 --> 00:04:24,898
Uh, well, you know, Grover,
that's not exactly what it was.
106
00:04:24,998 --> 00:04:27,067
No, don't argue
with Grammy.
107
00:04:31,839 --> 00:04:33,774
Is that a picture
of my dad?
108
00:04:33,874 --> 00:04:35,008
Whoa, that's recent.
109
00:04:35,108 --> 00:04:36,377
Where did you get that?
110
00:04:36,477 --> 00:04:37,611
Facebook.
111
00:04:37,711 --> 00:04:39,246
It's this old website.
112
00:04:40,848 --> 00:04:42,916
He lives in Oxnard.
113
00:04:43,016 --> 00:04:44,818
He loves Huey Lewis
and the News,
114
00:04:44,918 --> 00:04:46,019
just like you do, Dave.
115
00:04:46,119 --> 00:04:48,055
Yeah. I mean,
that's not saying much.
116
00:04:48,155 --> 00:04:50,257
Everybody loves
Huey Lewis and the News.
117
00:04:51,959 --> 00:04:54,362
I'll meet you
in the car, sweetie.
118
00:04:54,362 --> 00:04:57,731
Dave, did you know
your dad was so close by?
119
00:04:57,831 --> 00:04:59,600
I had no idea.
120
00:04:59,700 --> 00:05:02,002
I mean, he sent me
a friend request on Facebook,
121
00:05:02,102 --> 00:05:03,371
but that was years ago.
122
00:05:03,471 --> 00:05:05,739
Oh, my God.
You never told me that.
123
00:05:05,839 --> 00:05:07,274
I didn't accept it.
124
00:05:07,375 --> 00:05:09,076
I mean,
just 'cause he lives in Oxnard
125
00:05:09,176 --> 00:05:10,411
and is apparently
a fellow member of
126
00:05:10,511 --> 00:05:12,045
the Hugh Crew doesn't
change the fact
127
00:05:12,145 --> 00:05:13,814
that he abandoned me
when I was 11.
128
00:05:15,549 --> 00:05:18,719
Now I have "Hip to Be Square"
stuck in my head.
129
00:05:18,819 --> 00:05:22,055
And for the first time,
I am not loving it.
130
00:05:24,758 --> 00:05:26,159
Oh, hey.
131
00:05:26,259 --> 00:05:27,795
Oh, hello, fellas.
132
00:05:27,895 --> 00:05:29,296
What is that you say?
133
00:05:29,397 --> 00:05:31,732
"What grade did you get
on your English paper, Malcolm?"
134
00:05:31,832 --> 00:05:33,601
An "A."
135
00:05:33,701 --> 00:05:36,236
Ooh. Wow.
136
00:05:36,404 --> 00:05:37,771
You got an "A"
from your girlfriend.
137
00:05:37,871 --> 00:05:38,772
That's surprising.
138
00:05:40,641 --> 00:05:43,644
Oh, please, man. I got
an "A" because I earned it.
139
00:05:43,744 --> 00:05:46,013
And your boy might just
make the dean's list.
140
00:05:46,113 --> 00:05:48,749
Oh, is Janelle the dean, too?
141
00:05:51,018 --> 00:05:52,252
No.
142
00:05:52,420 --> 00:05:54,154
Hey, look,
there's no shame in it.
143
00:05:54,254 --> 00:05:56,023
You're still excelling
because of your skills.
144
00:05:56,123 --> 00:05:57,891
Just maybe
not your academic skills.
145
00:05:59,092 --> 00:06:00,494
Hey, look, Malcolm.
146
00:06:00,594 --> 00:06:02,663
I did the same thing
to get a job at Arby's.
147
00:06:02,763 --> 00:06:04,498
What? That...
148
00:06:04,598 --> 00:06:06,700
You know what? I have always
gotten good grades.
149
00:06:06,800 --> 00:06:08,436
I'm not gonna let you two
get in my head.
150
00:06:08,436 --> 00:06:11,338
And wasn't the manager
of that Arby's your cousin?
151
00:06:11,439 --> 00:06:12,873
I mean, by marriage.
152
00:06:15,275 --> 00:06:17,210
A lot of people showed up
for this.
153
00:06:17,978 --> 00:06:19,146
You were right,
we should have bought
154
00:06:19,246 --> 00:06:20,247
a third tray of tacos.
155
00:06:20,347 --> 00:06:21,849
No way.
156
00:06:21,949 --> 00:06:24,818
You know who buys
three trays of tacos?
157
00:06:24,918 --> 00:06:25,986
Jeff Bezos.
158
00:06:27,287 --> 00:06:29,723
We don't want them thinking
we're one of those out-of-touch
159
00:06:29,823 --> 00:06:32,893
rich corporations
with unlimited taco money.
160
00:06:35,529 --> 00:06:36,464
Ah.
161
00:06:36,464 --> 00:06:38,832
These are fantastic.
162
00:06:38,932 --> 00:06:40,233
Oh, well, all right.
163
00:06:40,333 --> 00:06:41,935
I'm glad you enjoy them.
164
00:06:42,035 --> 00:06:43,303
You ever been to El Rey's?
165
00:06:43,471 --> 00:06:45,673
Best Mexican food
in South Pasadena.
166
00:06:45,773 --> 00:06:48,175
Oh, I'll have to check it out sometime.
167
00:06:48,275 --> 00:06:49,477
Luis Cabrera. Uh...
168
00:06:49,477 --> 00:06:51,479
Very nice setup you got here.
169
00:06:51,479 --> 00:06:54,214
Well, I mean, it's not
too nice, you know, but, uh,
170
00:06:54,314 --> 00:06:55,382
Calvin Butler. Oh.
171
00:06:55,483 --> 00:06:56,984
Man of the people.
172
00:06:57,751 --> 00:07:00,187
Well, I can't wait to hear
what you guys got planned.
173
00:07:00,287 --> 00:07:01,822
Awesome. Okay.
174
00:07:01,922 --> 00:07:05,626
Um, so can, um,
everybody please have a seat?
175
00:07:07,194 --> 00:07:08,496
Sit down!
176
00:07:11,999 --> 00:07:13,901
Thank you.
177
00:07:14,768 --> 00:07:15,936
Okay, baby. Go ahead.
178
00:07:16,036 --> 00:07:19,507
Yeah, all right, uh,
hello, everybody.
179
00:07:19,507 --> 00:07:21,775
I am Calvin Butler,
180
00:07:21,875 --> 00:07:24,712
co-owner of
Fuse Box EV Solutions.
181
00:07:24,812 --> 00:07:28,148
This is my partner,
my son Marty Butler.
182
00:07:28,248 --> 00:07:29,517
And as you can see,
183
00:07:29,617 --> 00:07:32,252
we are no gentrifiers.
184
00:07:32,352 --> 00:07:34,121
Okay? So I hope
185
00:07:34,221 --> 00:07:35,523
that clears everything up.
186
00:07:35,523 --> 00:07:36,890
Please enjoy the tacos.
187
00:07:39,426 --> 00:07:40,828
Uh, Luis, my new friend.
188
00:07:40,928 --> 00:07:42,763
Do you, uh,
do you have a question?
189
00:07:42,863 --> 00:07:45,365
Uh, yes. Yes, uh,
thanks, Calvin.
190
00:07:45,533 --> 00:07:47,768
Uh, my-my question is
very simple, um...
191
00:07:47,868 --> 00:07:49,603
Who the hell
do you think you are?
192
00:07:50,403 --> 00:07:51,672
Excuse me?
193
00:07:51,772 --> 00:07:53,541
What? You think that just
because you're not
194
00:07:53,641 --> 00:07:54,875
some white guy,
we're gonna be cool
195
00:07:54,975 --> 00:07:56,409
with you busting
into our neighborhood
196
00:07:56,544 --> 00:07:57,711
and pushing out our businesses?
197
00:07:57,811 --> 00:08:01,549
Look, I-I'm not busting
or pushing anything.
198
00:08:01,549 --> 00:08:03,851
We're building and improving.
199
00:08:04,785 --> 00:08:06,687
Oh, is that what this is?
Improvement?
200
00:08:06,787 --> 00:08:08,255
You know, I-I think
I liked it better
201
00:08:08,355 --> 00:08:09,623
when we could all get together
202
00:08:09,723 --> 00:08:11,458
as a neighborhood
and enjoy our coffee shops
203
00:08:11,559 --> 00:08:13,627
and our-our tailor
and our bookstore.
204
00:08:13,727 --> 00:08:15,663
But, no, it's all gone now.
205
00:08:15,763 --> 00:08:18,866
But yet here you are
with your fancy ED Solutions.
206
00:08:20,934 --> 00:08:25,272
Uh, it-it-it's EV Solutions.
207
00:08:25,372 --> 00:08:27,641
Uh, it's very different.
208
00:08:29,376 --> 00:08:30,811
I miss the coffee shop.
209
00:08:30,911 --> 00:08:32,212
They have the best conchas.
210
00:08:32,312 --> 00:08:33,647
Okay, look, look.
211
00:08:33,747 --> 00:08:35,583
I don't know nothing
about no couches.
212
00:08:35,583 --> 00:08:37,017
All right?
213
00:08:37,117 --> 00:08:40,387
That coffee shop was not here
when we leased the place.
214
00:08:40,487 --> 00:08:42,355
It was already closed.
215
00:08:42,455 --> 00:08:44,658
You're right.
You're right, it was.
216
00:08:44,758 --> 00:08:46,660
They raised the rent
because outsiders like you
217
00:08:46,760 --> 00:08:48,629
with fat wallets came in,
am I right?
218
00:08:48,729 --> 00:08:49,997
Yeah.
219
00:08:50,097 --> 00:08:51,398
Guys, guys, look.
220
00:08:51,498 --> 00:08:53,967
We want to be a friend
to the neighborhood, all right?
221
00:08:54,067 --> 00:08:55,869
I brought tacos.
222
00:08:56,637 --> 00:08:59,439
Only two trays.
223
00:09:01,909 --> 00:09:03,644
Yeah, and the worst part,
224
00:09:03,744 --> 00:09:05,145
they're from Pasadena.
225
00:09:07,280 --> 00:09:11,384
You can't bring Pasadena tacos
to Boyle Heights.
226
00:09:12,019 --> 00:09:13,520
One, two, three, four!
227
00:09:13,621 --> 00:09:15,255
We don't want your EV store!
228
00:09:15,355 --> 00:09:16,924
One, two, three, four!
229
00:09:17,024 --> 00:09:18,692
We don't want your EV store!
230
00:09:18,792 --> 00:09:20,160
Oh, no, no, no.
Well, you know what?
231
00:09:20,260 --> 00:09:21,829
Y'all got chants?
Well, I got chants.
232
00:09:21,929 --> 00:09:23,030
Hell no.
233
00:09:23,130 --> 00:09:24,331
No tacos.
234
00:09:24,431 --> 00:09:25,833
Hell no. No tacos.
235
00:09:25,933 --> 00:09:27,801
I'm the boss,
so grab that salsa.
236
00:09:27,901 --> 00:09:29,202
One, two, three, four...
237
00:09:31,739 --> 00:09:33,040
I mean, where do
those people get off
238
00:09:33,140 --> 00:09:34,808
saying my shop's gonna
ruin their neighborhood?
239
00:09:34,908 --> 00:09:37,745
And they've got some nerve
yelling at my man,
240
00:09:37,845 --> 00:09:39,847
and those corny-ass chants.
241
00:09:39,947 --> 00:09:43,216
Mine was better than theirs,
and it was off the dome.
242
00:09:47,220 --> 00:09:49,657
Dave?
What's going on, man?
243
00:09:49,657 --> 00:09:51,825
You hitting that yo-yo
pretty hard.
244
00:09:51,925 --> 00:09:55,128
You know most men learn
to yo-yo from their dads?
245
00:09:55,228 --> 00:09:57,264
Uh, no.
246
00:09:57,364 --> 00:09:59,132
I didn't get that.
247
00:09:59,232 --> 00:10:00,600
I had to teach myself.
248
00:10:00,701 --> 00:10:02,269
How to yo-yo?
249
00:10:02,369 --> 00:10:04,104
Yeah, see? You get it.
250
00:10:04,204 --> 00:10:05,839
You were there
for Malcolm and Marty
251
00:10:05,939 --> 00:10:07,507
during their yo-yo years.
252
00:10:07,607 --> 00:10:10,243
They didn't have to go
to the library and get a book.
253
00:10:10,343 --> 00:10:11,779
Okay.
254
00:10:11,879 --> 00:10:13,747
Hey, I'm starting to think
this is not about a yo-yo.
255
00:10:13,847 --> 00:10:15,649
Oh, yeah, great,
here comes the lecture.
256
00:10:15,749 --> 00:10:17,184
"This isn't about a yo-yo, Dave.
257
00:10:17,284 --> 00:10:19,019
This is about your dad
coming back into your life."
258
00:10:19,119 --> 00:10:20,153
Okay. What?
259
00:10:21,454 --> 00:10:23,190
Look, come on, man, sit down.
260
00:10:23,290 --> 00:10:25,859
What's-what's going on?
261
00:10:28,696 --> 00:10:31,031
Grover found my dad.
262
00:10:31,131 --> 00:10:33,166
Apparently,
he lives in Oxnard, and...
263
00:10:33,266 --> 00:10:35,335
I haven't seen him
since I was 11.
264
00:10:35,435 --> 00:10:36,536
Hmm.
265
00:10:36,636 --> 00:10:37,805
So, are you gonna see him?
266
00:10:37,905 --> 00:10:39,339
Why should I?
267
00:10:39,439 --> 00:10:41,008
He up and left when I was
a kid. I mean, you're a dad.
268
00:10:41,108 --> 00:10:42,542
Would you ever do
that to your kids?
269
00:10:42,642 --> 00:10:44,344
No, sir.
270
00:10:44,444 --> 00:10:46,213
Well, guess who did.
271
00:10:46,313 --> 00:10:49,249
My father Lamar Johnson.
272
00:10:52,252 --> 00:10:54,587
Grover? Lamar?
273
00:10:54,688 --> 00:10:57,691
You Johnsons are killing me
with these Black-ass names.
274
00:10:59,659 --> 00:11:04,064
Look, as far as I'm concerned,
any man that leaves you as a kid
275
00:11:04,164 --> 00:11:06,433
doesn't deserve anything
from you.
276
00:11:06,533 --> 00:11:07,935
Yeah, thank you.
277
00:11:08,035 --> 00:11:11,138
But maybe you deserve
something from him.
278
00:11:12,873 --> 00:11:14,842
Dave, I miss my dad every day,
279
00:11:14,942 --> 00:11:17,344
and I would give anything
for the opportunity
280
00:11:17,444 --> 00:11:20,013
just to speak with him
for a few more minutes.
281
00:11:21,048 --> 00:11:22,615
I mean, think about it, maybe...
282
00:11:22,750 --> 00:11:24,117
you need some clarity.
283
00:11:24,217 --> 00:11:26,053
Maybe you want
to hear his story.
284
00:11:26,153 --> 00:11:28,455
No, no, I don't want
to hear his story.
285
00:11:28,555 --> 00:11:30,390
I need him to hear my story.
286
00:11:32,960 --> 00:11:35,662
I'm just so angry, Calvin.
287
00:11:36,463 --> 00:11:40,433
Dave, if that's the way
you feel, then tell him.
288
00:11:40,533 --> 00:11:42,936
But just make sure
you don't miss the chance
289
00:11:43,036 --> 00:11:44,938
while you still have it.
290
00:11:46,106 --> 00:11:48,075
Maybe you're right.
291
00:11:49,576 --> 00:11:52,813
Thanks, Calvin.
292
00:11:53,580 --> 00:11:54,614
Wow.
293
00:11:54,782 --> 00:11:56,483
Never seen someone yo-yo sad.
294
00:12:08,261 --> 00:12:09,362
Gemma, you got a min...
295
00:12:10,330 --> 00:12:11,164
One of the smoke detectors
296
00:12:11,264 --> 00:12:12,365
has a low battery beep.
297
00:12:12,465 --> 00:12:13,366
I'm trying to figure out
which one.
298
00:12:13,466 --> 00:12:15,535
Got it.
299
00:12:15,635 --> 00:12:16,804
I just had a quick question...
300
00:12:16,904 --> 00:12:17,704
No, no, no, no!
301
00:12:17,805 --> 00:12:19,506
Ooh, you talked over it.
302
00:12:20,340 --> 00:12:22,342
Now we have about 30 seconds.
What's up?
303
00:12:22,442 --> 00:12:24,477
Okay, uh, before
you were a principal,
304
00:12:24,577 --> 00:12:25,879
you were a teacher, right?
305
00:12:25,979 --> 00:12:27,614
Would your personal feelings
towards a student
306
00:12:27,714 --> 00:12:29,049
ever affect how you graded them?
307
00:12:29,149 --> 00:12:30,483
All the time.
308
00:12:30,583 --> 00:12:31,885
Really?
309
00:12:31,985 --> 00:12:33,420
I'm not gonna give a good grade
310
00:12:33,520 --> 00:12:35,889
to the kid who said
I had manly hands.
311
00:12:35,989 --> 00:12:37,825
Oh.
312
00:12:37,925 --> 00:12:39,159
Okay, Gemma, but, uh...
313
00:12:39,259 --> 00:12:40,828
Damn, I never noticed your hands before.
314
00:12:40,828 --> 00:12:41,829
They are...
315
00:12:41,829 --> 00:12:43,063
lovely.
316
00:12:43,163 --> 00:12:44,597
I still don't notice 'em.
317
00:12:46,967 --> 00:12:47,868
Was that in the kitchen?
318
00:12:47,968 --> 00:12:49,169
I thought it was upstairs.
319
00:12:49,269 --> 00:12:50,838
Damn it.
320
00:12:50,838 --> 00:12:52,239
So,
321
00:12:52,339 --> 00:12:54,307
this is about
you being in Janelle's class?
322
00:12:54,407 --> 00:12:57,077
Yes, I am doing really well
in the class,
323
00:12:57,177 --> 00:12:58,611
but now I'm worried
it's because...
324
00:12:58,711 --> 00:13:01,748
I'm doing really well
outside the class.
325
00:13:05,052 --> 00:13:07,454
Okay.
326
00:13:08,588 --> 00:13:11,758
Because you're so good
at pleasing her?
327
00:13:11,859 --> 00:13:14,394
Oh, men.
328
00:13:15,929 --> 00:13:17,697
It is not that funny.
329
00:13:20,868 --> 00:13:22,235
You know what I should do?
330
00:13:22,335 --> 00:13:25,138
I should do a terrible job
on the paper on purpose,
331
00:13:25,238 --> 00:13:28,275
see if she gives me an
"A" anyway, there it is.
332
00:13:31,378 --> 00:13:32,946
Can you believe
that Luis guy?
333
00:13:33,046 --> 00:13:35,515
Bad-mouthing Pasadena tacos?
334
00:13:35,615 --> 00:13:37,417
Ain't nothing wrong
with these tacos.
335
00:13:37,517 --> 00:13:40,020
Well, you know,
I-I was thinking, though,
336
00:13:40,120 --> 00:13:42,255
what they're concerned about,
337
00:13:42,355 --> 00:13:43,790
they're not crazy.
338
00:13:43,891 --> 00:13:46,994
Are you taking their side
and eating all the carnitas?
339
00:13:47,094 --> 00:13:48,461
No, D-Daddy, no, that...
340
00:13:48,561 --> 00:13:49,662
Uh...
341
00:13:49,762 --> 00:13:51,564
You know what, baby?
Maybe he's right.
342
00:13:51,664 --> 00:13:53,300
You know,
those people are afraid
343
00:13:53,400 --> 00:13:55,768
their neighborhood is
losing its identity.
344
00:13:56,970 --> 00:13:59,306
And you of all people
should understand that.
345
00:13:59,406 --> 00:14:01,474
I mean, you remember
how upset you were
346
00:14:01,574 --> 00:14:03,376
when Friendly's Market
was replaced
347
00:14:03,476 --> 00:14:04,912
by Mucho Mochi?
Mm-hmm.
348
00:14:04,912 --> 00:14:06,379
I wasn't upset.
349
00:14:06,479 --> 00:14:08,581
You damn near lost your mind.
350
00:14:09,349 --> 00:14:10,951
And now it's your favorite.
351
00:14:11,051 --> 00:14:12,819
It's not my favorite.
352
00:14:12,920 --> 00:14:14,254
I mean,
353
00:14:14,354 --> 00:14:17,624
I like the green tea,
but it's not my favorite.
354
00:14:19,326 --> 00:14:20,427
Dad, to be fair,
355
00:14:20,527 --> 00:14:21,929
most of the people
in that neighborhood
356
00:14:21,929 --> 00:14:23,230
can't afford electric cars.
357
00:14:23,330 --> 00:14:25,198
They don't see
how our business helps them.
358
00:14:25,298 --> 00:14:27,500
Okay, but you saw
what commercial property
359
00:14:27,600 --> 00:14:29,369
is going for these days.
All right?
360
00:14:29,469 --> 00:14:31,671
That was the only space
we could afford.
361
00:14:31,771 --> 00:14:33,173
Now, if those people
don't like it,
362
00:14:33,273 --> 00:14:34,841
then I don't know
what to tell 'em.
363
00:14:34,942 --> 00:14:36,609
Maybe don't tell them anything.
364
00:14:37,510 --> 00:14:40,480
Just go down there,
be your charming self,
365
00:14:40,580 --> 00:14:42,149
and show them
that you understand.
366
00:14:42,249 --> 00:14:43,951
Yeah, Dad.
367
00:14:43,951 --> 00:14:45,152
You get them together
368
00:14:45,252 --> 00:14:46,686
and you prove to them
that you're an ally.
369
00:14:46,786 --> 00:14:48,155
That...
Marty, Marty, Marty,
Marty. You know what?
370
00:14:48,255 --> 00:14:50,323
I know what I'm-a do.
371
00:14:50,423 --> 00:14:52,692
I'm just gonna go down there,
be my charming self,
372
00:14:52,792 --> 00:14:55,195
and prove to them
that I'm an ally.
373
00:15:00,233 --> 00:15:01,701
Hold on.
374
00:15:03,636 --> 00:15:05,973
Hello.
Hey, handsome.
375
00:15:06,073 --> 00:15:07,240
Mmm.
376
00:15:07,340 --> 00:15:09,042
Hey, can I ask you a question?
377
00:15:09,142 --> 00:15:10,843
Of course.
378
00:15:10,978 --> 00:15:12,012
What the hell is this?
379
00:15:12,112 --> 00:15:13,680
That is my essay.
380
00:15:13,780 --> 00:15:16,183
Oh, well, let me read you
my favorite passage.
381
00:15:16,283 --> 00:15:18,885
Okay.
"This story was short,
382
00:15:18,986 --> 00:15:21,021
"making it a short story
383
00:15:21,121 --> 00:15:23,190
"as opposed to
a long story,
384
00:15:23,290 --> 00:15:25,258
which is a novel."
385
00:15:27,327 --> 00:15:28,828
That is technically true.
386
00:15:28,996 --> 00:15:30,130
Well, yes, it is.
387
00:15:30,230 --> 00:15:32,165
And so, technically,
you got a "D."
388
00:15:34,001 --> 00:15:36,269
That is fantastic.
389
00:15:36,369 --> 00:15:38,105
Why is that fantastic?
390
00:15:38,205 --> 00:15:41,474
Well,
because you passed my test.
391
00:15:41,574 --> 00:15:43,076
You see,
I was all worried
392
00:15:43,176 --> 00:15:45,212
that I was only getting A's
because...
393
00:15:45,312 --> 00:15:46,546
you and I are a thing.
394
00:15:46,646 --> 00:15:48,015
So, you wrote this
garbage on purpose?
395
00:15:48,015 --> 00:15:50,183
Yes, I did.
396
00:15:50,283 --> 00:15:51,184
Pretty brilliant, right?
397
00:15:51,284 --> 00:15:53,020
Let me get this straight.
398
00:15:54,621 --> 00:15:55,888
You thought
I would give you an "A"
399
00:15:56,023 --> 00:15:57,124
that you didn't earn?
400
00:15:57,224 --> 00:16:00,193
But now I know
that you wouldn't,
401
00:16:00,293 --> 00:16:01,461
so...
402
00:16:01,561 --> 00:16:02,862
You want some of
this cheese plate?
403
00:16:03,030 --> 00:16:04,397
It's...
Mm-mm.
404
00:16:04,497 --> 00:16:05,865
So, in that mind of yours,
405
00:16:06,033 --> 00:16:08,401
you thought
you were breaking me off so good
406
00:16:08,501 --> 00:16:10,270
that I would just
throw away my principles?
407
00:16:10,370 --> 00:16:13,040
Well, now that you have
said it out loud
408
00:16:13,140 --> 00:16:15,908
like that, I-I kind of
feel like an ass.
409
00:16:16,043 --> 00:16:17,210
Hmm.
410
00:16:17,310 --> 00:16:19,046
And an egomaniac. Mm.
411
00:16:19,146 --> 00:16:20,247
And a-- and an idiot?
412
00:16:20,347 --> 00:16:21,881
Keep going.
413
00:16:22,049 --> 00:16:23,616
More? That's...
414
00:16:24,617 --> 00:16:26,119
I didn't give you
the credit you deserve,
415
00:16:26,219 --> 00:16:28,055
and I'm sorry.
416
00:16:28,888 --> 00:16:32,159
And right after dinner,
I'm gonna rewrite that essay.
417
00:16:32,259 --> 00:16:35,428
Well, you can rewrite it.
I'm not gonna regrade it.
418
00:16:35,528 --> 00:16:37,930
You got a "D."
419
00:16:38,065 --> 00:16:39,866
Damn, you are beautiful,
420
00:16:39,966 --> 00:16:42,835
you're smart,
and you have integrity.
421
00:16:45,205 --> 00:16:46,406
I like that. Mm.
422
00:16:46,506 --> 00:16:48,375
You're still getting a "D."
Damn.
423
00:16:49,876 --> 00:16:53,080
Well, Dr. Finch,
that makes two of us.
424
00:16:57,350 --> 00:16:58,885
All right.
Hey, everybody.
425
00:16:58,985 --> 00:17:01,621
Thank you so much for
coming back. Hey...
426
00:17:02,555 --> 00:17:03,456
Really, Luis?
427
00:17:03,556 --> 00:17:05,258
That's what we doing?
428
00:17:05,358 --> 00:17:07,327
Well, you didn't seem
to get the hint last time,
429
00:17:07,427 --> 00:17:10,230
so I thought you could use
a little, um, visual aid.
430
00:17:11,098 --> 00:17:14,101
Could-could, uh...
could-could I get one of those?
431
00:17:17,704 --> 00:17:19,706
Now, what did I do?
432
00:17:19,806 --> 00:17:21,874
One, two, three, four!
433
00:17:21,974 --> 00:17:23,176
We don't want your EV store!
434
00:17:23,276 --> 00:17:24,777
Five, six, seven, eight!
435
00:17:24,877 --> 00:17:26,679
Fuse Box is the place we hate!
436
00:17:26,779 --> 00:17:28,915
Oh, oh, so y'all adding verses?
437
00:17:29,015 --> 00:17:30,883
You know what?
People, come on.
438
00:17:30,983 --> 00:17:32,885
Can we just take
this down a notch?
439
00:17:35,688 --> 00:17:39,659
Listen, I owe you
all an apology.
440
00:17:39,759 --> 00:17:43,463
The character of my neighborhood
matters to me.
441
00:17:43,563 --> 00:17:45,732
Now, I realize that
442
00:17:45,832 --> 00:17:48,735
the character of your
neighborhood matters to you.
443
00:17:49,702 --> 00:17:53,173
And the other night,
after some contemplation
444
00:17:53,273 --> 00:17:56,943
all on my own, without
any help from anyone...
445
00:17:57,844 --> 00:18:02,215
...I realized that
I need to be your ally.
446
00:18:03,683 --> 00:18:04,951
Look, I have a plan, all right?
447
00:18:05,051 --> 00:18:07,754
Is there someone here
named Julian?
448
00:18:07,854 --> 00:18:10,157
I'm Julian.
449
00:18:11,258 --> 00:18:13,826
Julian, look,
I understand that
450
00:18:13,926 --> 00:18:16,229
you used to have a coffee shop
on this block.
451
00:18:16,329 --> 00:18:17,797
Well, I've been thinking
452
00:18:17,897 --> 00:18:20,533
I could use a coffee stand
right in that corner.
453
00:18:20,633 --> 00:18:22,735
You know, people
could have a latte
454
00:18:22,835 --> 00:18:25,004
while they wait for
their cars to be repaired,
455
00:18:25,172 --> 00:18:27,540
and I'm gonna need
somebody to run it.
456
00:18:28,608 --> 00:18:33,213
This dude is literally giving
my job to somebody else.
457
00:18:35,682 --> 00:18:38,451
Uh, no, I was talking about you.
458
00:18:38,551 --> 00:18:41,188
Oh, cool.
I-I could do that.
459
00:18:43,456 --> 00:18:46,926
Julian is not the sharpest
cheese on the cracker, is he?
460
00:18:48,195 --> 00:18:50,697
Okay. And-and I'm not done here, people.
461
00:18:50,797 --> 00:18:52,499
I want to hire local.
462
00:18:52,599 --> 00:18:53,866
I understand that
463
00:18:53,966 --> 00:18:57,069
Antonia's Tacos was
a local institution
464
00:18:57,204 --> 00:18:58,971
before you lost your lease.
465
00:19:00,207 --> 00:19:02,041
Well, I got
a permanent spot for you
466
00:19:02,209 --> 00:19:03,910
in the parking lot
out front
467
00:19:04,010 --> 00:19:05,645
for your taco truck.
468
00:19:05,745 --> 00:19:07,814
Thank you.
469
00:19:07,914 --> 00:19:08,981
Thank you.
470
00:19:09,081 --> 00:19:12,084
Ay! You are an angel,
Mr. Calvin.
471
00:19:13,553 --> 00:19:16,656
And to-to all of you.
472
00:19:16,756 --> 00:19:18,124
If you used to work around here,
473
00:19:18,225 --> 00:19:19,926
please let me know
what your skills are.
474
00:19:20,026 --> 00:19:21,461
Maybe we can find
a place for you at the shop.
475
00:19:21,561 --> 00:19:24,964
So, now he thinks
he can just buy us.
476
00:19:25,064 --> 00:19:27,234
Oh, God. This guy.
477
00:19:28,067 --> 00:19:29,369
Well, I can be bought.
478
00:19:29,469 --> 00:19:31,338
Me, too.
479
00:19:32,672 --> 00:19:33,906
Listen, Luis.
480
00:19:34,006 --> 00:19:35,775
We're trying to
meet you halfway, man.
481
00:19:35,875 --> 00:19:37,277
Are you with us?
482
00:19:37,377 --> 00:19:39,612
Fine. Fine.
483
00:19:39,712 --> 00:19:42,582
We'll call off the protest,
but we'll be watching you.
484
00:19:42,682 --> 00:19:44,517
You know what?
We'll be watching you.
485
00:19:44,617 --> 00:19:46,886
Well, you know where I'll be,
so I'll be watching you.
486
00:19:46,986 --> 00:19:48,755
You watch me
and I'll watch you.
487
00:19:48,855 --> 00:19:50,257
We'll just be watching.
488
00:19:50,257 --> 00:19:51,691
Okay.
Yeah, we'll just see
489
00:19:51,791 --> 00:19:53,125
who watches the most.
Uh-huh.
490
00:19:53,260 --> 00:19:55,262
Gonna be watching me, like I... Yeah.
491
00:19:55,262 --> 00:19:57,697
Still watching you.
492
00:19:57,797 --> 00:19:59,266
You keep watching.
493
00:19:59,266 --> 00:20:01,701
Like, like, he the only one
who can watch people.
494
00:20:01,801 --> 00:20:03,803
Still watching!
495
00:20:09,876 --> 00:20:11,744
Where did that beep come from?
496
00:20:12,679 --> 00:20:13,846
I don't know.
497
00:20:13,946 --> 00:20:16,082
Is that your dad's
friend request?
498
00:20:16,182 --> 00:20:17,450
Yeah.
499
00:20:17,550 --> 00:20:18,918
Looks like
he posted some pictures
500
00:20:19,018 --> 00:20:20,353
from the Huey Lewis concert.
501
00:20:20,453 --> 00:20:22,121
Yeah, it's from the Plan B tour.
502
00:20:22,221 --> 00:20:25,124
That album was--
and I don't say this lightly--
503
00:20:25,224 --> 00:20:26,726
just okay.
504
00:20:26,826 --> 00:20:30,062
Okay. Look.
505
00:20:30,162 --> 00:20:32,332
Whatever you decide,
I support you.
506
00:20:32,432 --> 00:20:33,633
You know that.
507
00:20:33,733 --> 00:20:35,368
But he did reach out.
508
00:20:35,468 --> 00:20:37,404
That's something.
509
00:20:47,380 --> 00:20:50,783
Friend request accepted.
510
00:20:55,488 --> 00:20:56,723
I got it!
511
00:21:00,560 --> 00:21:04,531
Captioning sponsored by CBS
512
00:21:04,631 --> 00:21:08,335
and TOYOTA.
513
00:21:08,435 --> 00:21:12,872
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
35785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.