Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,279 --> 00:00:12,813
Oh, hey, Calvin.
2
00:00:12,913 --> 00:00:16,150
Ah, you sure are working on
your truck a lot these days.
3
00:00:16,250 --> 00:00:19,720
Well, a classic truck
like this needs a lot of TLC.
4
00:00:19,820 --> 00:00:21,622
It's keeping you
pretty busy, huh?
5
00:00:21,722 --> 00:00:23,657
What's your point, Dave?
6
00:00:23,757 --> 00:00:25,959
No point. Just...
Just an observation.
7
00:00:26,060 --> 00:00:29,063
Good. So you're not
going to say anything else?
8
00:00:29,163 --> 00:00:30,531
Nope.
9
00:00:32,066 --> 00:00:34,935
Just can't help
but wonder...
10
00:00:35,035 --> 00:00:37,105
if it's because
you sold the Pit Stop.
11
00:00:37,205 --> 00:00:40,241
Sure, you made a nice chunk
of change, but now your future
12
00:00:40,341 --> 00:00:43,777
is just one big question mark,
looking off into the abyss.
13
00:00:43,877 --> 00:00:47,781
Well, I was looking into my
engine before you bothered me.
14
00:00:47,881 --> 00:00:49,550
My rocker arms are knocking.
15
00:00:49,650 --> 00:00:51,452
I just need to adjust
my harmonic balancer.
16
00:00:51,552 --> 00:00:53,087
You know, Calvin...
17
00:00:53,187 --> 00:00:55,956
those are made-up
things, aren't they?
18
00:00:56,056 --> 00:00:57,891
No, they're not, Dave.
19
00:00:57,991 --> 00:01:01,195
Look, I just sold
the Pit Stop a minute ago.
20
00:01:01,295 --> 00:01:04,665
I'm-a find my next thing.
But who are you to judge?
21
00:01:04,765 --> 00:01:07,335
You built a birdhouse
with a door on it.
22
00:01:07,435 --> 00:01:09,270
Birds can't open doors.
23
00:01:09,370 --> 00:01:13,241
It is not a birdhouse.
It is a little library.
24
00:01:13,341 --> 00:01:15,343
It's a great way for neighbors
to share books
25
00:01:15,443 --> 00:01:16,677
and build a better
sense of community.
26
00:01:16,777 --> 00:01:20,248
And it is a great
father/son project.
27
00:01:20,348 --> 00:01:21,449
Can I put stickers on it?
28
00:01:21,549 --> 00:01:22,816
No.
Can I use the hammer?
29
00:01:22,916 --> 00:01:24,485
No, no.
Can I paint it orange?
30
00:01:24,585 --> 00:01:25,619
Oh, no.
Can I touch it?
31
00:01:25,719 --> 00:01:27,155
Grover, no.
32
00:01:28,156 --> 00:01:30,158
Cherish these moments, Grover.
33
00:01:32,393 --> 00:01:33,627
Will you look at that.
34
00:01:33,727 --> 00:01:35,163
It's a copy of my book.
35
00:01:35,163 --> 00:01:38,299
You wrote a book?
Well, good for you.
36
00:01:38,399 --> 00:01:41,969
Uh, why is this the first time
I'm hearing about it?
37
00:01:42,069 --> 00:01:44,305
Well, you know, I don't like
to go around bragging
38
00:01:44,405 --> 00:01:46,507
about being a published author.
39
00:01:46,607 --> 00:01:48,075
Came out years ago.
40
00:01:48,176 --> 00:01:49,843
The Unboxed You:
41
00:01:49,943 --> 00:01:52,180
How to Get Out
of the Box You're In
42
00:01:52,280 --> 00:01:54,282
and Into the Box You Need.
43
00:01:55,283 --> 00:01:56,750
By the time I'm done
reading the title,
44
00:01:56,850 --> 00:01:58,686
I'm done reading for the day.
45
00:01:59,753 --> 00:02:00,921
That's too bad, because I think
46
00:02:01,021 --> 00:02:02,190
that book could really help you.
47
00:02:02,190 --> 00:02:04,024
Did you
sell a lot of copies?
48
00:02:04,192 --> 00:02:04,992
Well...
49
00:02:05,092 --> 00:02:06,227
You know, with a book like this,
50
00:02:06,327 --> 00:02:08,262
it's not really about
sales numbers.
51
00:02:08,362 --> 00:02:11,565
It's more about metrics,
like reach and influence.
52
00:02:11,665 --> 00:02:12,900
So that's a no?
53
00:02:14,001 --> 00:02:16,837
You know what? I'm going
to put a copy in the library.
54
00:02:16,937 --> 00:02:19,039
Okay. Dave,
is that why you built that?
55
00:02:19,207 --> 00:02:21,108
So that you could put
your book in there?
56
00:02:21,209 --> 00:02:22,210
Please.
57
00:02:22,310 --> 00:02:24,212
So that's a yes.
58
00:02:26,380 --> 00:02:28,416
โช Welcome to the block,
welcome to the neighborhood โช
59
00:02:28,516 --> 00:02:29,950
โช Welcome to the hood. โช
60
00:02:33,754 --> 00:02:35,656
Marty? What are you
doing here?
61
00:02:35,756 --> 00:02:37,090
Isn't today a workday?
62
00:02:37,225 --> 00:02:39,360
Yes, Father, but I've decided
63
00:02:39,460 --> 00:02:41,462
to redefine what a workday
is for myself.
64
00:02:41,562 --> 00:02:42,830
Oh.
65
00:02:42,930 --> 00:02:45,366
He's mad at JPL for
blowing off his great idea,
66
00:02:45,466 --> 00:02:47,235
whatever that thing was.
67
00:02:49,002 --> 00:02:50,438
It was a prototype
for a balloon to send
68
00:02:50,538 --> 00:02:51,805
into the atmosphere
of Venus to collect samples...
69
00:02:51,905 --> 00:02:53,874
And I love it.
70
00:02:55,409 --> 00:02:57,144
Yeah, well, they didn't.
71
00:02:57,245 --> 00:02:59,247
So as an act
of personal empowerment,
72
00:02:59,247 --> 00:03:00,781
I am quiet quitting.
73
00:03:00,881 --> 00:03:02,683
You quitting that good job?
74
00:03:02,783 --> 00:03:04,652
No, I'm quiet quitting.
75
00:03:04,752 --> 00:03:07,288
I don't care
how loud you do it...
76
00:03:08,155 --> 00:03:10,258
I'm-a still
need you to pay rent.
77
00:03:11,425 --> 00:03:13,026
Quiet quitting
is a thing now, Dad.
78
00:03:13,126 --> 00:03:15,463
Yeah, it's all the rage.
It's like, um,
79
00:03:15,563 --> 00:03:17,765
streaking for millennials.
80
00:03:18,566 --> 00:03:20,868
It is nothing like streaking.
81
00:03:21,902 --> 00:03:24,938
No, it-it's a social
economic movement where
82
00:03:25,038 --> 00:03:26,340
if you don't feel
appreciated at work,
83
00:03:26,440 --> 00:03:28,141
you don't give them
your heart and soul.
84
00:03:28,276 --> 00:03:30,578
You do the bare minimum.
That way, you leave the rest
85
00:03:30,678 --> 00:03:33,013
of the day open to do things
you find truly rewarding.
86
00:03:33,113 --> 00:03:35,115
So, what are you doing?
87
00:03:36,016 --> 00:03:37,851
It's mostly playlists.
88
00:03:38,819 --> 00:03:40,120
But, but...
89
00:03:40,288 --> 00:03:42,456
I'm opening my mind
to finding that thing
90
00:03:42,556 --> 00:03:45,759
that truly fulfills me, because
my job isn't doing it right now.
91
00:03:45,859 --> 00:03:48,161
So you ghosting your career?
92
00:03:48,296 --> 00:03:51,031
How do you know ghosting, but
you don't know quiet quitting?
93
00:03:51,999 --> 00:03:54,001
There he is.
94
00:03:54,101 --> 00:03:55,769
There's my big scholar.
95
00:03:55,869 --> 00:03:58,472
I'm just taking
a couple of classes, Ma.
96
00:03:58,572 --> 00:03:59,540
Mwah.
Mwah.
97
00:03:59,640 --> 00:04:01,642
Aren't you embarrassed, Marty?
98
00:04:01,742 --> 00:04:03,911
Here you are "quiet
quitting" your career.
99
00:04:04,011 --> 00:04:05,613
And your brother's
going back to school,
100
00:04:05,713 --> 00:04:07,214
finishing his degree.
101
00:04:08,349 --> 00:04:10,651
Wait a minute.
Uh, I'm the role model now?
102
00:04:10,751 --> 00:04:13,020
Yeah.
103
00:04:13,120 --> 00:04:14,388
That's in your face!
104
00:04:22,330 --> 00:04:23,331
Shoot.
105
00:04:23,431 --> 00:04:24,998
Nobody's borrowed my book yet.
106
00:04:25,098 --> 00:04:27,067
The library's only been up
for a day.
107
00:04:27,167 --> 00:04:29,337
I bet the neighbors
haven't even noticed it yet.
108
00:04:29,337 --> 00:04:32,139
Gemma, did you leave
this vampire book in there?
109
00:04:32,239 --> 00:04:34,408
This is hot, smutty garbage.
110
00:04:35,643 --> 00:04:37,545
I'm loving it!
111
00:04:38,712 --> 00:04:40,881
So people have taken your books.
112
00:04:42,082 --> 00:04:44,652
That's nice.
113
00:04:44,752 --> 00:04:46,420
What's wrong with Dave?
114
00:04:46,520 --> 00:04:48,889
He wrote a book a few years ago
and it didn't sell,
115
00:04:48,989 --> 00:04:52,360
and now no one's even taking
it out of his free library.
116
00:04:52,360 --> 00:04:54,495
Aw, let me see it.
117
00:04:54,595 --> 00:04:55,896
The Unboxed You:
118
00:04:55,996 --> 00:04:57,931
How to Get Out
of the Box You're In
119
00:04:58,031 --> 00:04:59,367
and Into the Box You Need.
120
00:04:59,367 --> 00:05:01,702
Ooh, wow. It's really...
I know, I know.
121
00:05:01,802 --> 00:05:05,373
Ooh.
I just wish somebody
would check it out.
122
00:05:07,375 --> 00:05:09,810
Good luck because, honestly,
it looks kind of boring.
123
00:05:09,910 --> 00:05:13,280
Well, the cover's not great,
but the book's really good.
124
00:05:13,381 --> 00:05:14,982
Somebody might enjoy it.
I doubt it.
125
00:05:15,082 --> 00:05:17,050
Tina, please,
just take the book!
126
00:05:18,519 --> 00:05:21,922
I'm telling y'all,
it's the next big thing.
127
00:05:22,022 --> 00:05:23,791
An oxygen lounge?
128
00:05:23,891 --> 00:05:25,158
Yes!
129
00:05:25,258 --> 00:05:27,895
All I got to do is knock
out that back wall,
130
00:05:27,995 --> 00:05:30,230
build out a quiet lounge area,
131
00:05:30,398 --> 00:05:33,567
and fill it with cool,
clean oxygen.
132
00:05:35,403 --> 00:05:37,405
So what am I breathing
right now?
133
00:05:37,405 --> 00:05:38,171
Air.
134
00:05:38,271 --> 00:05:39,673
Doesn't air have oxygen?
135
00:05:39,773 --> 00:05:42,543
I don't know, Calvin.
I'm not a scientist.
136
00:05:43,711 --> 00:05:46,046
All I know is
people will pay me
137
00:05:46,146 --> 00:05:48,716
to let them sit in
the room and breathe.
138
00:05:50,418 --> 00:05:51,652
Well, Que, what's stopping you?
139
00:05:51,752 --> 00:05:57,057
I'm just looking for
a little seed money.
140
00:05:58,426 --> 00:05:59,760
Why are you looking at me?
141
00:05:59,860 --> 00:06:02,162
Well, I know you're looking
for the next thing.
142
00:06:02,262 --> 00:06:03,764
And when you
sold the Pit Stop,
143
00:06:03,864 --> 00:06:05,466
you got Diddy money.
144
00:06:06,434 --> 00:06:09,236
Well, Diddy didn't get rich
by selling air.
145
00:06:09,336 --> 00:06:10,638
Now, "diddy"?
146
00:06:10,738 --> 00:06:12,973
When I become
the king of oxygen,
147
00:06:13,073 --> 00:06:14,608
you'll be begging to get in.
148
00:06:14,708 --> 00:06:17,244
Oh, Que, will you stop
pressuring Calvin?
149
00:06:17,344 --> 00:06:18,646
Look, is he looking
for a reason
150
00:06:18,746 --> 00:06:20,047
to get out of bed
in the morning?
151
00:06:20,147 --> 00:06:22,450
Absolutely.
152
00:06:22,550 --> 00:06:24,485
Is there a great book out there
153
00:06:24,585 --> 00:06:27,855
that might help him find
his way? You know it.
154
00:06:29,457 --> 00:06:31,825
Is he looking at me
in a way that suggests
155
00:06:31,925 --> 00:06:33,126
that I should stop talking?
156
00:06:33,226 --> 00:06:34,695
Definitely.
157
00:06:36,296 --> 00:06:39,366
Look, Calvin,
Que's idea is clearly stupid.
158
00:06:40,668 --> 00:06:42,703
But if you're looking to invest
in a trailblazing idea,
159
00:06:42,803 --> 00:06:45,906
I've got it.
It's a new kind of dating app.
160
00:06:46,006 --> 00:06:48,008
Oh, Lord.
161
00:06:48,108 --> 00:06:49,777
Hold on. Trent,
let's hear it.
162
00:06:49,877 --> 00:06:52,846
Okay, so you know how
all these dating apps
163
00:06:52,946 --> 00:06:54,014
are just a free-for-all,
164
00:06:54,114 --> 00:06:55,549
people swiping left and right?
165
00:06:55,649 --> 00:06:57,084
Well, what if there was an app
166
00:06:57,184 --> 00:06:59,319
with a concierge where
they cut through the clutter
167
00:06:59,487 --> 00:07:01,388
and find the right girls
for you?
168
00:07:01,489 --> 00:07:03,023
And you would be that concierge?
169
00:07:03,123 --> 00:07:04,958
You already know.
170
00:07:06,093 --> 00:07:08,996
So people would pay you
to find the girls?
171
00:07:09,096 --> 00:07:12,332
And I will pay the girls
a percentage of what I make.
172
00:07:15,736 --> 00:07:17,304
I might be mistaken,
but, um...
173
00:07:19,206 --> 00:07:20,674
wouldn't that
make you a pimp?
174
00:07:20,774 --> 00:07:22,676
Would you say that to eHarmony?
175
00:07:23,577 --> 00:07:25,879
It's an app, Dave.
I'm calling it...
176
00:07:25,979 --> 00:07:28,148
Trey's List.
177
00:07:28,248 --> 00:07:29,883
Of prostitutes.
178
00:07:32,252 --> 00:07:33,921
Nah, that name's too long.
179
00:07:38,559 --> 00:07:41,228
Hi, Professor Pinkler?
180
00:07:41,328 --> 00:07:44,164
Uh, no, I am not the professor.
181
00:07:45,533 --> 00:07:46,934
I'm Malcolm. I'm a student.
182
00:07:48,101 --> 00:07:51,304
Oh, you are?
183
00:07:53,073 --> 00:07:56,544
Yes, I am. I'm, uh,
back to finish my degree.
184
00:07:56,644 --> 00:07:58,011
Just took a little break.
185
00:07:58,111 --> 00:07:59,680
Oh, to raise a family?
186
00:08:01,715 --> 00:08:04,552
No, to play baseball.
But thank you.
187
00:08:05,553 --> 00:08:06,620
Oh, hello.
188
00:08:06,720 --> 00:08:08,421
You must be Dean Ramilton.
189
00:08:08,556 --> 00:08:10,090
They told me
you'd be dropping by.
190
00:08:11,424 --> 00:08:13,126
No, I am not the dean.
191
00:08:13,226 --> 00:08:14,628
I'm a student.
192
00:08:14,728 --> 00:08:17,264
Oh, uh, continuing education?
193
00:08:17,364 --> 00:08:19,567
No, regular student.
194
00:08:19,567 --> 00:08:22,970
Ah. G.I. Bill.
Thank you for your service.
195
00:08:23,871 --> 00:08:25,573
No, no, no,
I'm not a soldier, okay?
196
00:08:25,573 --> 00:08:28,208
I-I'm a baseball coach.
At this school.
197
00:08:28,308 --> 00:08:32,613
And we are 11-2, so...
All y'all are welcome.
198
00:08:36,049 --> 00:08:38,151
Wow, pencils.
199
00:08:40,453 --> 00:08:42,222
You got an abacus
in there, too?
200
00:08:43,190 --> 00:08:46,393
All right, people, welcome.
I'm Dr. Pinkler.
201
00:08:46,493 --> 00:08:47,728
Please open your Blackboard app
202
00:08:47,828 --> 00:08:49,129
and on the right-hand
drop-down menu,
203
00:08:49,229 --> 00:08:50,598
you can mark yourselves present,
204
00:08:50,698 --> 00:08:53,601
then open the syllabus tab
and select "review."
205
00:09:04,177 --> 00:09:05,713
So what's Blackboard?
206
00:09:07,480 --> 00:09:08,982
It's an app.
207
00:09:10,684 --> 00:09:11,719
You need your login.
208
00:09:11,819 --> 00:09:12,953
It's in your portal.
209
00:09:13,053 --> 00:09:14,622
Right.
210
00:09:16,624 --> 00:09:18,626
I have a portal?
211
00:09:18,726 --> 00:09:21,361
Uh-oh, Mr. Malcolm's confused.
212
00:09:22,963 --> 00:09:25,298
Mr. Malcolm?
I am not a mister, okay?
213
00:09:25,398 --> 00:09:26,634
And I am not confused.
214
00:09:26,734 --> 00:09:28,335
I just... Uh, I don't
have the thing
215
00:09:28,435 --> 00:09:31,438
to put my number in and make the
other thing open and drop down.
216
00:09:31,538 --> 00:09:33,674
Can someone help this man?
217
00:09:33,774 --> 00:09:35,342
He's a veteran, for God's sake.
218
00:09:35,442 --> 00:09:37,110
I am not a vet...
219
00:09:37,210 --> 00:09:38,445
Whatever, man.
220
00:09:38,545 --> 00:09:40,648
Can you...?
221
00:09:46,019 --> 00:09:48,255
Well, my car battery is almost
completely out of juice,
222
00:09:48,355 --> 00:09:50,523
and I can't install
a charger at my house
223
00:09:50,658 --> 00:09:51,825
because my landlord is too cheap
224
00:09:51,925 --> 00:09:53,193
to upgrade the electrical panel.
225
00:09:53,293 --> 00:09:56,697
Well, your
landlord sounds smart...
226
00:09:56,797 --> 00:09:58,766
and handsome.
227
00:09:59,532 --> 00:10:00,968
Dad, come on.
228
00:10:01,068 --> 00:10:03,003
I thought you charged
your car at work.
229
00:10:03,103 --> 00:10:05,673
Well, yeah, I used to,
but now I'm going in later,
230
00:10:05,773 --> 00:10:07,741
so all the charging
spaces are already taken.
231
00:10:07,841 --> 00:10:11,111
You see, I told you
to buy a real car, but no.
232
00:10:11,211 --> 00:10:13,914
You all worried
about the environment.
233
00:10:15,515 --> 00:10:16,850
Yes, I am.
234
00:10:16,950 --> 00:10:18,585
There's no way I'm ever
going back to a gas car.
235
00:10:18,686 --> 00:10:20,520
Electric cars are the future.
236
00:10:20,620 --> 00:10:23,724
Well, here in the present,
237
00:10:23,824 --> 00:10:26,059
looks like your ass
ain't going nowhere.
238
00:10:28,862 --> 00:10:30,831
Oh, hey, Malcolm, how was
your first day of class?
239
00:10:30,931 --> 00:10:32,966
I don't want
to talk about it, Mama.
240
00:10:33,066 --> 00:10:35,903
Ooh! Yeah, I know
that one.
241
00:10:36,003 --> 00:10:37,237
That's what I used to say when
242
00:10:37,337 --> 00:10:38,638
I got picked on
in elementary school.
243
00:10:38,739 --> 00:10:40,607
And middle school.
And high school.
244
00:10:40,708 --> 00:10:41,842
And the first semester
of college.
245
00:10:41,942 --> 00:10:45,045
But then I found
my friend group.
246
00:10:46,714 --> 00:10:49,249
Yeah, well, they clowned me
for being old.
247
00:10:49,349 --> 00:10:51,952
They gonna ask me if I
stop my car with my feet.
248
00:10:54,521 --> 00:10:55,689
Like Fred and them.
249
00:10:57,324 --> 00:10:58,792
It is not funny.
250
00:10:59,860 --> 00:11:03,063
Wilma!
251
00:11:03,163 --> 00:11:04,264
Stop that.
252
00:11:04,364 --> 00:11:06,366
Leave my baby alone.
253
00:11:06,466 --> 00:11:09,102
Yeah, well, then they all went
out for burgers without me.
254
00:11:09,202 --> 00:11:11,271
Oh, man, they were probably just
worried about your cholesterol.
255
00:11:21,114 --> 00:11:22,382
Gemma!
256
00:11:26,954 --> 00:11:28,822
Someone checked out my book.
257
00:11:28,922 --> 00:11:30,958
What? Really?
258
00:11:31,058 --> 00:11:33,660
Oh, that's great
news, honey. Yeah.
259
00:11:33,761 --> 00:11:35,595
You know, Calvin,
I'm telling you,
260
00:11:35,763 --> 00:11:36,897
you should really
check it out.
261
00:11:36,997 --> 00:11:38,365
It is finally finding
its audience.
262
00:11:38,465 --> 00:11:39,466
You know what?
263
00:11:39,566 --> 00:11:40,901
I should probably put more out.
264
00:11:41,001 --> 00:11:42,369
I hope I have extra copies.
265
00:11:42,469 --> 00:11:45,272
Mm-hmm. Oh, you have three
boxes full of them.
266
00:11:46,439 --> 00:11:50,277
Which is crazy,
considering how good it is.
267
00:11:52,913 --> 00:11:55,515
You know, Calvin,
what you're going through,
268
00:11:55,615 --> 00:11:56,850
it's very common.
269
00:11:56,950 --> 00:11:59,619
After a big life change,
like... like...
270
00:11:59,787 --> 00:12:01,321
like the end of a career,
271
00:12:01,421 --> 00:12:03,490
you know, it's very
normal to feel lost.
272
00:12:03,590 --> 00:12:06,894
Is it normal
to feel really annoyed?
273
00:12:08,395 --> 00:12:11,131
I'm just saying, it is
all covered in chapter seven:
274
00:12:11,231 --> 00:12:15,235
"Take the I Out of Failure
and Put It Into Success."
275
00:12:15,335 --> 00:12:18,438
Where? At the end?
276
00:12:18,538 --> 00:12:20,507
"Successi"?
277
00:12:20,607 --> 00:12:22,876
I'm serious, Calvin.
Let me give you a copy.
278
00:12:22,976 --> 00:12:24,111
It could really help you.
279
00:12:24,211 --> 00:12:25,478
I-I don't need your help.
280
00:12:25,578 --> 00:12:27,214
Well, maybe you
just don't know it yet.
281
00:12:27,314 --> 00:12:29,983
Now, see, this is what
you always do.
282
00:12:30,083 --> 00:12:32,385
You decide
that I have a problem,
283
00:12:32,485 --> 00:12:36,423
and then you decide
that you have the answer.
284
00:12:36,523 --> 00:12:37,825
It's condescending.
285
00:12:37,925 --> 00:12:40,027
Is it really?
286
00:12:41,128 --> 00:12:43,163
See, there you go.
You're doing it right now.
287
00:12:44,431 --> 00:12:46,867
Don't you slam
your little door on me.
288
00:12:50,603 --> 00:12:53,306
So, if we're talking about
the Harlem Renaissance,
289
00:12:53,406 --> 00:12:55,508
then you cannot leave out
Langston Hughes
290
00:12:55,608 --> 00:12:56,844
and Zora Neale Hurston.
291
00:12:56,844 --> 00:12:59,446
Somebody read the material.
292
00:13:00,981 --> 00:13:02,950
Somebody was probably there.
293
00:13:04,151 --> 00:13:05,685
Right, Malcolm?
294
00:13:05,853 --> 00:13:08,288
No, Kiefer, not right.
295
00:13:09,089 --> 00:13:10,523
Hey, Malcolm.
296
00:13:10,623 --> 00:13:11,558
Oh, are you on a Zoom?
297
00:13:11,658 --> 00:13:13,160
No, it's okay. I...
298
00:13:13,260 --> 00:13:14,594
Ah, I put it on mute.
299
00:13:14,694 --> 00:13:17,730
Okay, well, Mommy
brought you a study snack.
300
00:13:17,865 --> 00:13:19,366
Ooh, yeah.
301
00:13:19,466 --> 00:13:22,135
You are the best, Mama.
Ants on a log.
302
00:13:24,271 --> 00:13:25,472
Ooh.
303
00:13:25,572 --> 00:13:27,107
Are those the kids
that were mean to you?
304
00:13:27,207 --> 00:13:28,275
Yep, that's them.
305
00:13:28,375 --> 00:13:31,278
Especially Kiefer,
in the upper left.
306
00:13:31,378 --> 00:13:32,212
Right there.
307
00:13:32,312 --> 00:13:33,780
You know what, Malcolm?
308
00:13:33,881 --> 00:13:37,184
If they don't want to be friends
with you, that's their loss.
309
00:13:37,284 --> 00:13:40,453
You're smart and you're sweet
and you have a lot to offer.
310
00:13:40,553 --> 00:13:41,788
You think so, Mama?
311
00:13:41,889 --> 00:13:43,323
I know so, baby.
312
00:13:43,423 --> 00:13:44,524
Oh, love you.
313
00:13:44,624 --> 00:13:47,060
Mmm, I love you more,
Booby Butt!
314
00:13:48,161 --> 00:13:49,296
All right, well, enjoy!
315
00:13:49,396 --> 00:13:50,697
Okay.
Mwah, mwah, mwah.
316
00:13:50,797 --> 00:13:51,932
Mwah, mwah,
mwah, mwah, mwah!
317
00:13:52,032 --> 00:13:53,600
Oh, oh.
318
00:13:57,537 --> 00:13:59,239
Mm.
319
00:14:00,607 --> 00:14:03,076
That's pretty good.
Looks it.
320
00:14:05,913 --> 00:14:08,348
I am not on mute, am I?
321
00:14:10,450 --> 00:14:11,551
No.
322
00:14:11,651 --> 00:14:14,154
Oh, damn, man. Oh.
323
00:14:14,254 --> 00:14:15,822
Maybe I am old.
324
00:14:15,923 --> 00:14:17,657
Still not on mute.
325
00:14:17,757 --> 00:14:19,526
Oh, damn!
326
00:14:22,495 --> 00:14:27,600
Grover, I'm not giving
you $30,000 for candy.
327
00:14:27,700 --> 00:14:31,071
Not candy. Crypto candy.
328
00:14:31,171 --> 00:14:32,940
I heard you were
looking to invest,
329
00:14:32,940 --> 00:14:36,543
and trust me, you want to
be in on the ground floor.
330
00:14:37,510 --> 00:14:40,747
Here. I'm going to give you five
dollars to get off my porch.
331
00:14:41,949 --> 00:14:43,450
Go on, now.
332
00:14:47,320 --> 00:14:49,189
I am so tired of everybody
333
00:14:49,289 --> 00:14:50,790
hitting me up
with their silly ideas.
334
00:14:50,958 --> 00:14:54,127
If I wanted to waste my money,
I'd start a record label.
335
00:14:54,227 --> 00:14:56,096
What?
336
00:14:57,064 --> 00:14:58,465
What is Dave's book
doing here?
337
00:14:58,565 --> 00:15:01,068
Gemma asked me to take it
out of his little library.
338
00:15:01,168 --> 00:15:02,835
No one else would.
339
00:15:02,970 --> 00:15:04,071
Are you surprised?
340
00:15:04,171 --> 00:15:05,705
I mean, what kind of
advice is this?
341
00:15:05,805 --> 00:15:10,143
"A kernel of an idea
is like a kernel of corn.
342
00:15:10,243 --> 00:15:13,480
It's never going to pop if
you don't get it off the cob."
343
00:15:14,414 --> 00:15:15,482
You know what?
344
00:15:15,582 --> 00:15:16,984
This is weird,
even for Dave.
345
00:15:19,319 --> 00:15:21,554
What are you doing?
Going through the footage
346
00:15:21,654 --> 00:15:22,990
from our doorbell camera.
347
00:15:23,090 --> 00:15:25,425
Why?
Because I put out
three more copies
348
00:15:25,525 --> 00:15:27,094
of my book and they've
all been taken.
349
00:15:27,194 --> 00:15:28,761
I want to see who my fans are.
350
00:15:28,861 --> 00:15:30,730
Dave, no! No.
351
00:15:30,830 --> 00:15:32,399
Respect their privacy.
352
00:15:32,499 --> 00:15:35,068
They took your book
because they need help.
353
00:15:35,168 --> 00:15:39,006
You don't want this
to turn into a-a HIPAA thing.
354
00:15:42,242 --> 00:15:44,644
Is that you?
No.
355
00:15:48,281 --> 00:15:51,184
Then why did you
slam my laptop?
356
00:15:51,284 --> 00:15:52,552
HIPAA?
357
00:15:58,391 --> 00:16:01,194
Marty? Why'd you take an Uber?
358
00:16:01,294 --> 00:16:03,630
Because, Dad, my car's battery
359
00:16:03,730 --> 00:16:05,132
isn't holding
a good charge anymore.
360
00:16:05,232 --> 00:16:06,799
I had just enough juice
to make it to the mall,
361
00:16:06,899 --> 00:16:08,735
where half the charging spaces
were broken
362
00:16:08,835 --> 00:16:10,403
and the other half
were occupied...
363
00:16:10,503 --> 00:16:11,471
by gas guzzlers!
364
00:16:11,571 --> 00:16:13,806
Hey, I only park there
365
00:16:13,906 --> 00:16:15,842
because it's closest
to the door.
366
00:16:15,942 --> 00:16:17,577
What?
367
00:16:18,378 --> 00:16:19,946
Anyway, replacing the battery
368
00:16:20,047 --> 00:16:21,548
is going to cost a fortune
at the dealership.
369
00:16:21,648 --> 00:16:23,383
So take it somewhere else.
370
00:16:23,483 --> 00:16:24,651
There isn't any place else.
371
00:16:24,751 --> 00:16:26,219
No one else services them.
372
00:16:26,319 --> 00:16:28,288
Huh. So...
373
00:16:28,388 --> 00:16:29,856
they get to charge you
an arm and a leg
374
00:16:29,956 --> 00:16:32,092
because they're
the only game in town?
375
00:16:32,192 --> 00:16:33,526
Exactly.
376
00:16:33,626 --> 00:16:35,162
Huh.
377
00:16:35,262 --> 00:16:36,596
What?
378
00:16:36,696 --> 00:16:40,400
Marty, electric cars
are my corn on the cob.
379
00:16:41,768 --> 00:16:43,470
Daddy, do you need to lie down?
380
00:16:43,570 --> 00:16:47,207
No, your charging situation
381
00:16:47,307 --> 00:16:48,475
gives me a kernel.
382
00:16:48,575 --> 00:16:50,977
Now, we need to shuck
that kernel
383
00:16:51,078 --> 00:16:53,446
and pop that thing.
384
00:16:53,546 --> 00:16:55,815
Let me get you a cold cloth.
385
00:16:55,915 --> 00:16:56,949
Mama!
Okay.
386
00:16:57,084 --> 00:16:59,386
Marty, listen.
Look, I'm fine.
387
00:16:59,486 --> 00:17:00,820
All right? Just think about it.
388
00:17:00,920 --> 00:17:03,190
For the first time
in human history,
389
00:17:03,290 --> 00:17:05,092
there are old electric cars.
390
00:17:05,192 --> 00:17:07,860
All right? And the only
people that service them
391
00:17:07,960 --> 00:17:09,362
are the overpriced dealerships.
392
00:17:09,462 --> 00:17:11,964
So, somebody's going
to fill that gap
393
00:17:12,099 --> 00:17:13,800
and make a lot of money.
394
00:17:13,900 --> 00:17:17,837
Oh, my God.
Are you a genius?
395
00:17:17,937 --> 00:17:20,473
Are you just realizing that now?
396
00:17:24,944 --> 00:17:28,115
Hey, Malcolm.
Okay, what you got?
397
00:17:28,115 --> 00:17:30,350
How old am I today, huh?
398
00:17:30,450 --> 00:17:33,153
What, did I save
Private Ryan?
399
00:17:35,788 --> 00:17:37,457
Did I have a beeper?
400
00:17:39,659 --> 00:17:42,829
Malcolm, about that.
We feel awful.
401
00:17:42,929 --> 00:17:45,198
I thought we were
just joking around.
402
00:17:45,298 --> 00:17:46,533
Now we realize...
403
00:17:46,633 --> 00:17:49,769
there's nothing funny
about bullying.
404
00:17:51,771 --> 00:17:53,440
Y'all didn't bully me, okay?
405
00:17:53,540 --> 00:17:55,242
I am a grown-ass man.
406
00:17:55,342 --> 00:17:56,876
It's okay, Malcolm.
407
00:17:56,976 --> 00:17:58,545
We heard what your mom said.
408
00:17:58,645 --> 00:18:01,148
We made you feel different.
Less than.
409
00:18:02,582 --> 00:18:05,318
We would cancel ourselves
if we could.
410
00:18:06,886 --> 00:18:08,521
Oh, canceling is when--
411
00:18:08,621 --> 00:18:10,990
I know what canceling is.
412
00:18:13,160 --> 00:18:15,362
Okay, people,
take your seats.
413
00:18:15,462 --> 00:18:16,729
The servers are down,
414
00:18:16,829 --> 00:18:20,567
so you're going to take
your quiz on Scantrons.
415
00:18:20,667 --> 00:18:22,769
Oh, man.
416
00:18:22,869 --> 00:18:25,838
Uh, Malcolm?
Yeah?
417
00:18:26,773 --> 00:18:29,008
Could we borrow pencils?
418
00:18:33,713 --> 00:18:36,583
Well, I guess, uh,
419
00:18:36,683 --> 00:18:39,186
they don't have pencils
in your portals?
420
00:18:42,054 --> 00:18:45,425
The reason no third-party
garages fix electric cars
421
00:18:45,525 --> 00:18:47,760
is the companies each have
their own operating system.
422
00:18:47,860 --> 00:18:50,197
And that's a problem?
Well, not for me.
423
00:18:50,197 --> 00:18:51,898
If you give me
their motherboard,
424
00:18:51,998 --> 00:18:54,100
I can reverse-engineer
the software and mod the UI.
425
00:18:54,201 --> 00:18:56,469
And that's good?
That's great.
426
00:18:56,569 --> 00:18:58,104
Well, all right.
427
00:18:58,205 --> 00:19:01,208
Come on, Marty, let's put our
heads together, you know?
428
00:19:01,208 --> 00:19:04,811
I mean, you're tech savvy,
and I'm savvy about business... Yeah.
429
00:19:04,911 --> 00:19:06,813
...and people and mechanics...
Mm-hmm.
430
00:19:06,913 --> 00:19:09,949
...and marketing and looking
good and dressing well.
431
00:19:10,049 --> 00:19:11,984
Charisma, you know?
Yeah, yeah, yeah.
432
00:19:12,084 --> 00:19:13,620
I-I get it, Daddy,
I get it.
433
00:19:13,720 --> 00:19:16,088
But, you know, why has this
never occurred to us before?
434
00:19:16,223 --> 00:19:19,426
Because we've been
stuck in our own boxes.
435
00:19:20,227 --> 00:19:22,094
Think of it like the jungle gym.
436
00:19:22,229 --> 00:19:25,097
The great idea
is up there at the top,
437
00:19:25,232 --> 00:19:27,234
and there are lots
of ways to get there.
438
00:19:27,334 --> 00:19:31,904
But sometimes the best route
is to go sideways
439
00:19:32,004 --> 00:19:34,241
and find a different path.
440
00:19:40,447 --> 00:19:43,250
Oh, damn.
441
00:19:43,250 --> 00:19:44,517
You read my book.
442
00:19:44,617 --> 00:19:47,954
Chapter six: "The Jungle Gym
of Inspiration."
443
00:19:49,689 --> 00:19:51,824
Wait, is that where
the corn kernel came from?
444
00:19:51,924 --> 00:19:53,826
Ha! You read chapter 12, too?
445
00:19:53,926 --> 00:19:55,695
I knew it!
Okay, all right.
446
00:19:55,795 --> 00:19:57,330
You know, I may
have skimmed it.
447
00:19:57,430 --> 00:19:59,432
It was a'ight.
448
00:20:02,034 --> 00:20:03,736
It was a'ight.
449
00:20:06,906 --> 00:20:09,175
That's the nicest thing
you ever said to me.
450
00:20:13,313 --> 00:20:16,849
$30,000 for candy
that doesn't exist?
451
00:20:16,949 --> 00:20:20,420
Well, it exists.
You just can't eat it.
452
00:20:20,520 --> 00:20:21,621
Why not?
453
00:20:21,721 --> 00:20:23,189
Because it's in
the metaverse.
454
00:20:23,290 --> 00:20:25,992
So if I want my candy,
I got to drive to the metaverse?
455
00:20:26,092 --> 00:20:28,361
No, you can't drive there.
456
00:20:28,461 --> 00:20:29,896
It's on the Internet.
457
00:20:29,996 --> 00:20:31,964
But you can sell your
candy to somebody else
458
00:20:32,064 --> 00:20:33,500
for much more
than it's worth.
459
00:20:33,600 --> 00:20:34,601
But what's it worth?
460
00:20:34,701 --> 00:20:36,736
Today, nothing.
461
00:20:38,004 --> 00:20:41,107
B-But tomorrow, who knows?
462
00:20:42,174 --> 00:20:43,776
Boy, if you
weren't Gemma's son...
463
00:20:43,876 --> 00:20:45,845
Here.
464
00:20:45,945 --> 00:20:48,180
Take this five dollars
and get off my porch.
465
00:20:48,948 --> 00:20:50,182
Go on, now.
466
00:20:52,819 --> 00:20:56,088
Works every time.
467
00:20:59,091 --> 00:21:02,329
Captioning sponsored by CBS
468
00:21:02,329 --> 00:21:04,864
and TOYOTA.
469
00:21:04,964 --> 00:21:08,401
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
33417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.