Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,283 --> 00:00:16,417
Hey, y'all.
2
00:00:16,517 --> 00:00:17,951
Hey.
Hey, Pop,
3
00:00:18,052 --> 00:00:20,754
have you, uh, driven
by the Pit Stop lately?
4
00:00:20,854 --> 00:00:23,291
No. I got better
things to do.
5
00:00:23,391 --> 00:00:25,626
You drove by it yesterday.
6
00:00:27,561 --> 00:00:29,830
"Lately" means "today," Tina.
7
00:00:30,631 --> 00:00:32,566
And I only
go that way
8
00:00:32,666 --> 00:00:34,435
because the gas station
with the best hot dogs
9
00:00:34,535 --> 00:00:36,437
is right across the street.
10
00:00:37,605 --> 00:00:38,906
Right. Uh...
11
00:00:39,006 --> 00:00:41,342
Pop, you know, it's natural
for you to be curious
12
00:00:41,442 --> 00:00:42,576
about what they're doing
to the place.
13
00:00:42,676 --> 00:00:43,777
Well, I'm not.
14
00:00:43,877 --> 00:00:45,779
Okay. Well,
just so you know,
15
00:00:45,879 --> 00:00:47,815
the sign says
it's opening today.
16
00:00:47,915 --> 00:00:49,016
It is?
17
00:00:49,117 --> 00:00:50,084
Yeah.
18
00:00:50,184 --> 00:00:52,052
Well, I wish them luck.
19
00:00:53,287 --> 00:00:55,423
I wonder
how much they changed it.
20
00:00:55,523 --> 00:00:57,158
Why would they change it?
21
00:00:57,258 --> 00:01:00,294
They bought it because it's
the best mechanic shop in town.
22
00:01:00,394 --> 00:01:02,163
Yeah, well,
I'm just saying, Pop,
23
00:01:02,263 --> 00:01:04,598
if you want to check it out,
there is no shame.
24
00:01:04,698 --> 00:01:06,767
I don't want to check it out!
25
00:01:08,636 --> 00:01:10,871
But what I would like to do
26
00:01:10,971 --> 00:01:14,275
is take my lovely wife out
for a nice lunch.
27
00:01:14,375 --> 00:01:15,809
Oh.
28
00:01:15,909 --> 00:01:17,978
You know, I got a taste
for one of those hot dogs.
29
00:01:18,146 --> 00:01:19,713
Come on, Tina.
30
00:01:19,813 --> 00:01:24,285
So your idea of a nice lunch
is a gas station hot dog?
31
00:01:24,385 --> 00:01:25,719
Really?
32
00:01:25,819 --> 00:01:28,222
Just because we came into
a little money, Tina,
33
00:01:28,322 --> 00:01:30,258
we can't forget
where we came from.
34
00:01:30,358 --> 00:01:32,226
Okay. I'm sorry.
35
00:01:32,326 --> 00:01:33,627
I would love to.
36
00:01:33,727 --> 00:01:35,463
I mean, yeah,
who wouldn't want a hot dog
37
00:01:35,563 --> 00:01:38,466
that's been rolling underneath
a heat lamp for two days?
38
00:01:39,667 --> 00:01:43,404
But, please, please, can we stop
by to see the new Pit Stop?
39
00:01:43,504 --> 00:01:46,740
And I know you don't want to,
but I'm not as strong as you.
40
00:01:46,840 --> 00:01:48,642
Fine.
Okay.
41
00:01:48,742 --> 00:01:50,244
You see what you
did, Malcolm?
42
00:01:50,344 --> 00:01:52,079
Now your mama making me go.
43
00:02:00,988 --> 00:02:03,624
What in the
world is this?
44
00:02:03,724 --> 00:02:05,393
Are we being punk'd?
45
00:02:06,527 --> 00:02:08,329
Welcome to Calvin's Pit Stop.
46
00:02:08,429 --> 00:02:10,231
This ain't Calvin's Pit Stop.
47
00:02:10,331 --> 00:02:11,965
Yes, it is.
48
00:02:12,065 --> 00:02:13,434
Would you like to see
a food menu
49
00:02:13,534 --> 00:02:15,436
or are we just gonna top off
your fluids today?
50
00:02:15,536 --> 00:02:16,604
Hold on.
51
00:02:16,704 --> 00:02:17,938
What'd you say to my wife?
Uh...
52
00:02:18,038 --> 00:02:20,774
No. No, no, no, no.
Cal-Cal-Calvin,
53
00:02:20,874 --> 00:02:22,410
he's talking
about beer.
54
00:02:22,510 --> 00:02:24,378
This-this is
a brewery now.
55
00:02:24,478 --> 00:02:26,447
Oh, my God.
56
00:02:26,547 --> 00:02:27,981
You're the guy!
57
00:02:31,485 --> 00:02:33,053
Oh, hell nah!
58
00:02:33,221 --> 00:02:35,088
Hey! Everybody!
59
00:02:35,223 --> 00:02:36,557
Calvin's here!
60
00:02:36,657 --> 00:02:38,125
No, he's not!
61
00:02:40,428 --> 00:02:42,496
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
62
00:02:42,596 --> 00:02:44,031
♪ Welcome to the hood. ♪
63
00:02:48,068 --> 00:02:50,070
I mean, how am I supposed
to look at this menu
64
00:02:50,238 --> 00:02:53,073
with this grinning
idiot all over it?
65
00:02:53,841 --> 00:02:55,709
It's not so bad.
66
00:02:55,809 --> 00:02:57,545
He's kind of cute.
67
00:02:57,645 --> 00:02:59,046
I don't want to be cute.
68
00:02:59,146 --> 00:03:00,748
I mean, I mean,
I am cute,
69
00:03:00,848 --> 00:03:03,417
but I don't want them
using my cuteness
70
00:03:03,517 --> 00:03:08,121
to sell "artesianal"
squash blossom flatbread.
71
00:03:08,256 --> 00:03:11,124
Why don't they just say
"nasty pizza"?
72
00:03:12,326 --> 00:03:13,861
Ooh, and-and
look at this one.
73
00:03:13,961 --> 00:03:15,128
"Calvin's Favorite:
74
00:03:15,263 --> 00:03:18,766
"bison truffle sliders
with manchego
75
00:03:18,866 --> 00:03:20,100
and watercress."
76
00:03:20,268 --> 00:03:22,803
Who told them that
was my favorite?
77
00:03:22,903 --> 00:03:24,305
I don't know what
half those things are,
78
00:03:24,405 --> 00:03:25,573
and I hate
the other half.
79
00:03:25,673 --> 00:03:27,007
Mm.
80
00:03:27,107 --> 00:03:29,743
Well, how did this
happen? I mean,
81
00:03:29,843 --> 00:03:31,812
the developers didn't say
anything about this,
82
00:03:31,912 --> 00:03:33,180
did they?
No.
83
00:03:33,281 --> 00:03:35,283
When they said they
wanted to keep the name,
84
00:03:35,283 --> 00:03:38,686
I just assumed it was
gonna stay a repair shop.
85
00:03:38,786 --> 00:03:40,688
Tell you what,
my old customers,
86
00:03:40,788 --> 00:03:42,356
they're gonna
be pissed.
87
00:03:42,456 --> 00:03:44,525
Ooh!
88
00:03:44,625 --> 00:03:47,661
They have nachos
in a hubcap.
89
00:03:47,761 --> 00:03:49,530
How stupid is that?
90
00:03:52,733 --> 00:03:55,503
I'm telling you, there's nothing
in this contract that says
91
00:03:55,603 --> 00:03:58,872
the new owners have the right to
make me look like a damn fool.
92
00:03:58,972 --> 00:04:01,675
Well, your lawyer reviewed it.
What-what did he say?
93
00:04:01,775 --> 00:04:02,876
I don't know, Dave.
94
00:04:02,976 --> 00:04:04,478
If I understood a lawyer,
95
00:04:04,578 --> 00:04:05,746
I wouldn't need a lawyer.
96
00:04:08,982 --> 00:04:11,319
Who wants to take
a fun online test?
97
00:04:11,419 --> 00:04:12,586
Ooh!
98
00:04:12,686 --> 00:04:13,587
Not me.
99
00:04:13,687 --> 00:04:15,323
Wha...
100
00:04:15,423 --> 00:04:18,459
Come on! It's really cool.
It's this career aptitude test.
101
00:04:18,559 --> 00:04:20,027
I got our school
to sign up for it.
102
00:04:20,127 --> 00:04:21,529
It asks the kids
a bunch of questions
103
00:04:21,629 --> 00:04:23,497
about their personality type
and their interests
104
00:04:23,597 --> 00:04:25,633
and tells them what kind
of career they might have.
105
00:04:25,733 --> 00:04:26,834
Okay.
106
00:04:26,934 --> 00:04:29,337
Well, I thought
grades did that.
107
00:04:30,103 --> 00:04:31,339
See, that's the
kind of thinking
108
00:04:31,339 --> 00:04:32,906
that keeps kids
from dreaming big.
109
00:04:33,006 --> 00:04:35,042
Yeah. You know, Grover thinks
he's gonna be an NBA star,
110
00:04:35,142 --> 00:04:36,109
but this will give him more...
111
00:04:36,209 --> 00:04:39,413
Skills?
Coordination? Height?
112
00:04:40,981 --> 00:04:43,016
More great options.
113
00:04:43,116 --> 00:04:44,852
Oh.
Okay, can we stop talking
about the test?
114
00:04:44,952 --> 00:04:46,253
I'm fighting for my life here!
115
00:04:46,354 --> 00:04:47,688
Yeah.
116
00:04:48,456 --> 00:04:49,857
Calvin's right.
Let's focus.
117
00:04:49,957 --> 00:04:51,359
But, FYI, Grover's got skills.
118
00:04:51,359 --> 00:04:52,726
You should see him take
a charge.
119
00:04:52,826 --> 00:04:55,363
He can stand still
like nobody's business.
120
00:04:57,164 --> 00:04:59,867
Look, my lawyer said that
they were buying the property
121
00:04:59,967 --> 00:05:02,403
and the rights
to my name. That's it.
122
00:05:02,503 --> 00:05:05,806
I would've never allowed them to
mock me as a cartoon character.
123
00:05:05,906 --> 00:05:08,409
Well, I'm taking
my image back.
124
00:05:08,509 --> 00:05:10,177
I'm suing their asses. Ooh,
125
00:05:10,277 --> 00:05:11,745
wait, I don't think
you can, baby.
126
00:05:11,845 --> 00:05:14,081
It says here that
any contract disputes
127
00:05:14,181 --> 00:05:16,116
are required to
go to mediation.
128
00:05:16,216 --> 00:05:19,086
Ooh. You are
in luck,
129
00:05:19,186 --> 00:05:21,389
since you happen
to know a trained
130
00:05:21,389 --> 00:05:24,525
and licensed
conflict mediator.
131
00:05:24,625 --> 00:05:26,927
I don't care
about trained and licensed.
132
00:05:27,027 --> 00:05:28,228
What will it cost?
133
00:05:28,396 --> 00:05:30,030
Oh, Calvin,
are you kidding me?
134
00:05:30,130 --> 00:05:31,599
I'd pay you
to let me do it.
135
00:05:31,699 --> 00:05:33,100
How much would you pay me?
136
00:05:46,046 --> 00:05:47,247
Hey, check it out!
137
00:05:47,415 --> 00:05:48,582
I got a keytar.
138
00:05:48,682 --> 00:05:50,484
Yeah. Uh,
Marty, mm,
139
00:05:50,584 --> 00:05:52,085
are you having a post-breakup
140
00:05:52,185 --> 00:05:53,554
"what am I doing with my life?"
freak-out?
141
00:05:53,654 --> 00:05:56,056
No, no! This isn't
a freak-out keytar.
142
00:05:56,156 --> 00:05:58,125
Although my skills
may freak you out.
143
00:06:01,829 --> 00:06:02,830
Yeah, that's a no.
144
00:06:03,631 --> 00:06:05,332
Come on, man. I always
wanted to learn to play,
145
00:06:05,433 --> 00:06:06,534
and now's the
perfect time.
146
00:06:06,634 --> 00:06:08,201
How 'bout when
I'm not here?
147
00:06:08,301 --> 00:06:10,438
Well, get used to it.
148
00:06:10,438 --> 00:06:12,005
The new Marty's
taking initiative,
149
00:06:12,105 --> 00:06:13,441
starting
with my job.
150
00:06:13,441 --> 00:06:14,875
You know the Venus explorer
we're working on?
151
00:06:14,975 --> 00:06:16,309
No.
152
00:06:16,444 --> 00:06:18,546
Well, you know how Venus
has a toxic atmosphere?
153
00:06:18,646 --> 00:06:19,747
No.
154
00:06:20,714 --> 00:06:21,682
Okay.
155
00:06:21,782 --> 00:06:22,983
You know
how you can use a balloon
156
00:06:23,083 --> 00:06:24,618
to collect samples
above Venus's surface?
157
00:06:24,718 --> 00:06:27,821
Okay, Marty, uh, what was it
about my last two answers
158
00:06:27,921 --> 00:06:30,190
that made you think
I would know that?
159
00:06:30,290 --> 00:06:33,461
Anyway, I've been waiting
for the perfect time
160
00:06:33,461 --> 00:06:34,862
to pitch this idea at JPL.
161
00:06:34,962 --> 00:06:36,464
And then going through
this breakup with Necie
162
00:06:36,464 --> 00:06:37,765
has given me
a lot of time to think.
163
00:06:37,865 --> 00:06:39,266
And I realized
164
00:06:39,366 --> 00:06:41,368
now's the time
to take chances.
165
00:06:41,469 --> 00:06:43,036
And guess what else.
What?
166
00:06:43,136 --> 00:06:45,038
I learned the beginning of
the Quantum Leap theme song.
167
00:06:45,138 --> 00:06:46,173
No, you didn't.
Yeah, I did.
168
00:06:46,273 --> 00:06:47,140
Hold on. Check it out. No.
169
00:06:47,240 --> 00:06:48,175
Marty,
170
00:06:48,275 --> 00:06:49,242
you don't need to...
W-Wait.
171
00:06:49,342 --> 00:06:50,611
I-I don't...
No, look.
172
00:06:50,711 --> 00:06:52,713
No, hold on.
173
00:06:52,813 --> 00:06:54,648
Wait. Wait, wait.
Wait, wait, wait, wait, wait.
174
00:06:54,748 --> 00:06:56,349
No.
175
00:06:56,484 --> 00:06:57,885
Damn it. I lost it.
176
00:07:01,221 --> 00:07:03,657
I just got the results of
Grover's career aptitude test.
177
00:07:03,757 --> 00:07:04,892
Oh.
They are not good.
178
00:07:04,992 --> 00:07:07,327
Uh-oh. Hold on.
Let me see.
179
00:07:07,495 --> 00:07:09,497
"Independent. Self-starter.
180
00:07:09,497 --> 00:07:11,131
Focused and methodical."
181
00:07:11,231 --> 00:07:12,533
This doesn't sound so bad.
182
00:07:12,633 --> 00:07:14,401
Look at the career they say
he's best suited for.
183
00:07:14,502 --> 00:07:16,369
Lighthouse keeper.
184
00:07:19,372 --> 00:07:20,307
Okay.
185
00:07:20,407 --> 00:07:21,909
You know, on the plus side,
186
00:07:22,009 --> 00:07:23,911
we can stop investing
in his college fund.
187
00:07:25,513 --> 00:07:27,615
What's that?
Oh.
188
00:07:27,715 --> 00:07:29,282
Your career aptitude test
came back.
189
00:07:29,382 --> 00:07:30,984
Ooh! Come on, NBA.
190
00:07:31,084 --> 00:07:34,688
I'm not against playing
overseas, but, you know,
191
00:07:34,788 --> 00:07:36,957
it wouldn't be my first choice.
192
00:07:37,057 --> 00:07:39,392
Some great players got
their start in Greece,
193
00:07:39,527 --> 00:07:41,228
so let's keep an open mind.
194
00:07:41,328 --> 00:07:43,030
Dave!
195
00:07:44,131 --> 00:07:46,667
The-the test said
some really good things. Yeah.
196
00:07:46,767 --> 00:07:50,203
It says that you're
an independent self-starter.
Mm-hmm.
197
00:07:50,303 --> 00:07:52,405
That sounds like me.
Pretty good test.
198
00:07:54,708 --> 00:07:55,576
Huh.
199
00:07:55,676 --> 00:07:57,811
Looks like the fog's rolling in.
200
00:08:04,685 --> 00:08:06,787
He's right!
Oh!
201
00:08:10,023 --> 00:08:11,925
Okay, so the inner balloon
would be rigid
202
00:08:12,025 --> 00:08:13,761
and filled
with pressurized helium
203
00:08:13,861 --> 00:08:16,396
that we could release as needed
into the outer balloon,
204
00:08:16,564 --> 00:08:18,666
controlling the buoyancy
without thrusters.
205
00:08:18,766 --> 00:08:21,101
So, as the balloon rises,
206
00:08:21,201 --> 00:08:24,104
so does our understanding
of Venus's atmosphere.
207
00:08:24,204 --> 00:08:25,105
Wow.
Ooh.
208
00:08:25,205 --> 00:08:26,574
Wow!
209
00:08:26,574 --> 00:08:28,241
That is some great
outside-the-box thinking.
210
00:08:28,341 --> 00:08:29,977
I'm very impressed.
211
00:08:30,077 --> 00:08:33,080
And so many balloon puns.
212
00:08:33,180 --> 00:08:34,582
Yes, thank you.
213
00:08:34,582 --> 00:08:36,449
I wanted to make sure
my presentation really...
214
00:08:36,584 --> 00:08:37,450
popped.
215
00:08:38,919 --> 00:08:40,287
Oh! Another!
216
00:08:40,387 --> 00:08:41,354
Good, good stuff.
217
00:08:41,454 --> 00:08:42,823
I love seeing that passion.
218
00:08:42,923 --> 00:08:43,891
Mm-hmm.
219
00:08:43,991 --> 00:08:44,992
Anyway, they moved up
the deadline
220
00:08:45,092 --> 00:08:46,093
for our progress report,
221
00:08:46,193 --> 00:08:47,494
so we just got to...
222
00:08:49,096 --> 00:08:50,263
Can-can we back up a sec?
223
00:08:50,363 --> 00:08:51,732
It seems like
you're just moving on.
224
00:08:51,832 --> 00:08:52,833
From what?
225
00:08:52,933 --> 00:08:54,868
From my brilliantly
researched idea.
226
00:08:54,968 --> 00:08:57,671
Right! No,
it was great work.
Mm-hmm.
227
00:08:57,771 --> 00:08:59,607
Um, so innovative.
Mm-hmm.
228
00:08:59,707 --> 00:09:01,675
Anyway, uh, we need to
get all the data in to me
229
00:09:01,775 --> 00:09:03,243
as soon as possible. Okay.
230
00:09:03,343 --> 00:09:04,377
All right. Uh, okay,
231
00:09:04,477 --> 00:09:06,379
I-I see what
you're doing here.
232
00:09:06,479 --> 00:09:07,681
You're blowing me off.
233
00:09:07,781 --> 00:09:09,049
After I went through
the trouble of composing
234
00:09:09,149 --> 00:09:11,985
an original keytar score
for my presentation.
235
00:09:12,085 --> 00:09:14,655
Marty, I love your
idea, and I...
236
00:09:14,755 --> 00:09:16,389
I loved that score.
237
00:09:16,489 --> 00:09:17,958
It was haunting.
238
00:09:18,058 --> 00:09:20,628
Okay? You are...
You're-you're a rock star.
239
00:09:20,628 --> 00:09:22,696
But you're not gonna do
anything with it.
240
00:09:22,796 --> 00:09:24,331
N-Not at this juncture, no.
241
00:09:24,431 --> 00:09:26,767
O-Okay.
242
00:09:26,867 --> 00:09:28,301
Look around you, Pat.
243
00:09:28,401 --> 00:09:31,504
This room is filled
244
00:09:31,639 --> 00:09:33,941
with some of the greatest
minds in the world,
245
00:09:34,041 --> 00:09:35,743
and we're not gonna keep
bringing you innovative ideas
246
00:09:35,843 --> 00:09:37,477
if we think it's pointless.
247
00:09:37,645 --> 00:09:39,546
Fortune favors the bold.
248
00:09:39,647 --> 00:09:41,749
And we are bold.
249
00:09:41,849 --> 00:09:43,283
And we cannot-- nay,
250
00:09:43,383 --> 00:09:44,484
nay--
251
00:09:44,652 --> 00:09:46,687
we will not
252
00:09:46,787 --> 00:09:48,756
be taking this anymore.
253
00:09:49,723 --> 00:09:51,258
Who's with me?!
254
00:09:53,761 --> 00:09:56,129
So are you saying
we'd, like, quit?
255
00:09:56,229 --> 00:09:58,732
No, no, no, no.
Not-not-not quit, per se,
256
00:09:58,832 --> 00:09:59,900
but we won't be working.
257
00:10:00,000 --> 00:10:00,901
Uh...
258
00:10:01,001 --> 00:10:02,903
You-you can't stop working.
259
00:10:03,003 --> 00:10:04,905
I know. Okay.
260
00:10:05,005 --> 00:10:08,175
Okay, we will be working, but...
261
00:10:08,275 --> 00:10:10,978
we just--
we just won't be taking this.
262
00:10:11,912 --> 00:10:14,682
I'm kind of losing the
sense of what "this" is.
263
00:10:23,456 --> 00:10:26,526
Hi. I'm Ingrid Katay. I'll be
representing Thaxton Capital,
264
00:10:26,626 --> 00:10:27,861
the owners of the Pit Stop.
265
00:10:27,961 --> 00:10:29,496
It's so nice to meet
you. I'm Dave John...
266
00:10:29,596 --> 00:10:30,530
Uh, Dave,
267
00:10:30,630 --> 00:10:31,531
what are you doing?
268
00:10:31,631 --> 00:10:33,166
That's the enemy.
269
00:10:34,401 --> 00:10:36,870
Calvin, this is
a mediation.
270
00:10:36,970 --> 00:10:39,439
The whole point is
there are no enemies.
271
00:10:39,539 --> 00:10:41,709
And you must be Mr. Butler.
272
00:10:41,809 --> 00:10:43,176
How are you today, sir?
273
00:10:43,276 --> 00:10:45,713
Wouldn't you like to know?
274
00:10:47,214 --> 00:10:49,349
Good afternoon!
275
00:10:49,449 --> 00:10:51,218
I'm Judge Fred Lampin, retired,
276
00:10:51,318 --> 00:10:53,220
and I'll be presiding
over this mediation.
277
00:10:53,320 --> 00:10:54,955
It's nice to meet you, Your
Honor. I'm Dave Johnson.
278
00:10:55,055 --> 00:10:56,123
This is
Calvin Butler.
279
00:10:56,223 --> 00:10:57,825
Good afternoon,
Your Honor.
280
00:10:57,925 --> 00:11:01,161
And I must say, you look
very judgmental today.
281
00:11:02,362 --> 00:11:05,365
You know,
I watch all the judge shows,
282
00:11:05,465 --> 00:11:06,834
and, I got to say,
283
00:11:06,934 --> 00:11:09,002
I can't believe
you don't have one.
284
00:11:09,102 --> 00:11:12,873
Those shows make a mockery
of the judicial system.
285
00:11:14,007 --> 00:11:17,978
That's why I tell my wife
to turn them shows off.
286
00:11:22,282 --> 00:11:23,416
Hey, Emelia.
287
00:11:23,516 --> 00:11:24,617
Thanks for getting
the gang together.
288
00:11:24,752 --> 00:11:25,886
It was a rough day.
289
00:11:25,986 --> 00:11:26,754
No.
290
00:11:26,754 --> 00:11:28,421
Come sit
next to me.
291
00:11:28,521 --> 00:11:29,923
Oh. Ah...
292
00:11:30,023 --> 00:11:32,159
You don't want to sit
next to Derek. I get it.
293
00:11:32,259 --> 00:11:33,761
I get it.
294
00:11:33,761 --> 00:11:34,962
I don't know
about you,
295
00:11:35,062 --> 00:11:36,764
but I really
needed a drink. Mmm.
296
00:11:36,764 --> 00:11:38,531
I applied the
Tsiolkovsky equation
297
00:11:38,631 --> 00:11:39,833
so many times today,
298
00:11:39,933 --> 00:11:41,234
my cortex
was about to melt.
299
00:11:41,334 --> 00:11:44,437
Yeah, I've been there.
300
00:11:44,537 --> 00:11:45,438
Listen,
301
00:11:45,538 --> 00:11:47,074
I was really taken
302
00:11:47,174 --> 00:11:48,441
with what you
said earlier.
303
00:11:48,541 --> 00:11:50,377
Thank you. Thank you.
304
00:11:50,477 --> 00:11:52,479
You know, I put so much thought
into that presentation.
305
00:11:52,579 --> 00:11:54,481
The thing that I find most
interesting about Venus is...
306
00:11:54,581 --> 00:11:56,349
I don't care about Venus.
307
00:11:56,449 --> 00:11:58,819
That's just
an insane thing to say.
308
00:12:00,553 --> 00:12:02,990
The way you spoke to Pat,
309
00:12:03,090 --> 00:12:06,293
it was so... bold.
310
00:12:06,393 --> 00:12:07,594
Hmm.
311
00:12:07,694 --> 00:12:09,329
I've never seen
anyone at work
312
00:12:09,429 --> 00:12:11,331
be so passionate.
313
00:12:11,431 --> 00:12:13,801
They're all just really
uncomfortable and awkward.
314
00:12:16,837 --> 00:12:18,105
I can't even
remember the last time
315
00:12:18,205 --> 00:12:21,174
I made eye contact
with someone at work.
316
00:12:25,112 --> 00:12:26,947
Ain't nobody else coming.
317
00:12:29,682 --> 00:12:31,819
You inspired me, Marty.
318
00:12:31,919 --> 00:12:35,022
To be bold, to take chances.
319
00:12:35,122 --> 00:12:36,623
And now we're here.
320
00:12:36,723 --> 00:12:37,891
Yeah.
321
00:12:37,991 --> 00:12:40,227
Do you want to
take a chance, too?
322
00:12:40,327 --> 00:12:41,461
Well, I...
323
00:12:43,030 --> 00:12:45,065
Oh, all right.
Whoa, whoa.
324
00:12:45,165 --> 00:12:46,166
That's not
a good idea.
325
00:12:46,266 --> 00:12:47,835
That's not what
your lips said.
326
00:12:47,935 --> 00:12:49,069
My lips weren't
saying anything because
327
00:12:49,169 --> 00:12:50,403
your teeth were on them.
328
00:12:53,941 --> 00:12:55,675
Your Honor, you've
read the contract.
329
00:12:55,843 --> 00:12:57,344
It is right there
in black and white.
330
00:12:57,444 --> 00:13:00,848
Clearly, the large sum
of money we paid Mr. Butler
331
00:13:00,848 --> 00:13:03,016
has given him
plenty of free time,
332
00:13:03,116 --> 00:13:04,952
which he's now
using to waste ours.
333
00:13:05,052 --> 00:13:06,319
You see?
334
00:13:06,419 --> 00:13:08,956
I told you not to be
friendly with her.
335
00:13:10,123 --> 00:13:11,925
It's frivolous.
336
00:13:12,025 --> 00:13:13,626
You're frivolous. Okay.
337
00:13:14,962 --> 00:13:16,129
I-I think we need
338
00:13:16,229 --> 00:13:17,998
to lower the
temperature here.
339
00:13:18,098 --> 00:13:20,233
Your Honor, with
all due respect,
340
00:13:20,333 --> 00:13:21,902
the sum my client
was paid
341
00:13:22,002 --> 00:13:23,636
is not
the issue here.
342
00:13:23,736 --> 00:13:24,872
He feels like
they are
343
00:13:24,872 --> 00:13:26,940
using his image
in bad faith.
344
00:13:27,040 --> 00:13:28,608
Okay, if I may
345
00:13:28,708 --> 00:13:32,379
draw Your Honor's attention
to page 18 of the agreement.
346
00:13:38,886 --> 00:13:41,188
Mr. Butler relinquished
347
00:13:41,288 --> 00:13:42,923
all rights to
the name and likeness
348
00:13:43,023 --> 00:13:44,724
associated
with Calvin's Pitstop.
349
00:13:45,658 --> 00:13:47,260
Is this your
signature, Mr. Butler?
350
00:13:47,360 --> 00:13:49,596
Yes, it is,
Your Honor,
351
00:13:49,696 --> 00:13:50,931
but you have
to understand,
352
00:13:51,031 --> 00:13:54,434
it was next to a very
large check at the time.
353
00:13:55,802 --> 00:13:59,439
So your legal argument
is you got distracted?
354
00:13:59,539 --> 00:14:02,775
More like seduced,
Your Honor.
355
00:14:04,444 --> 00:14:07,014
Calvin, please, I'm
the professional here.
356
00:14:07,114 --> 00:14:08,081
Let me do my job.
357
00:14:08,181 --> 00:14:09,282
But you're
not doing anything.
358
00:14:09,382 --> 00:14:10,583
Well, you're not
letting me talk.
359
00:14:10,683 --> 00:14:12,819
Your Honor,
what are we doing here?
360
00:14:12,920 --> 00:14:15,055
Judge, can I see you
in chambers?
361
00:14:16,924 --> 00:14:20,127
I don't have chambers.
We're in an office building.
362
00:14:20,227 --> 00:14:22,162
There's a dentist
across the hall.
363
00:14:23,931 --> 00:14:25,398
Okay, Your Honor,
364
00:14:25,498 --> 00:14:28,735
then I'll say this in
front of this rude lady.
365
00:14:30,470 --> 00:14:33,406
This caricature
of me is defamatory.
366
00:14:33,506 --> 00:14:35,808
It looks nothing like me.
367
00:14:39,212 --> 00:14:41,214
I agree.
Thank you.
368
00:14:41,314 --> 00:14:42,815
And if it looks
nothing like him,
369
00:14:42,950 --> 00:14:45,152
by definition,
it can't be defamatory.
370
00:14:45,252 --> 00:14:46,486
Wait... Wait...
371
00:14:46,586 --> 00:14:48,121
Wait a minute.
That's not what I meant.
372
00:14:48,221 --> 00:14:49,622
I'm inclined to agree.
373
00:14:49,722 --> 00:14:51,691
And combined with
the wording in the contract,
374
00:14:51,791 --> 00:14:54,194
it's an easy decision
to allow the current owners
375
00:14:54,294 --> 00:14:57,097
of Calvin's Pitstop to
continue use of the name
376
00:14:57,197 --> 00:14:58,398
and image.
377
00:14:58,498 --> 00:14:59,732
I think we're done here.
378
00:14:59,832 --> 00:15:01,068
Wait... No,
379
00:15:01,168 --> 00:15:02,102
I appeal!
380
00:15:02,202 --> 00:15:04,271
I'm taking this to the top.
381
00:15:05,705 --> 00:15:07,874
You mean the Planet Fitness
on the third floor?
382
00:15:11,178 --> 00:15:13,280
I don't like her.
I know.
383
00:15:14,781 --> 00:15:16,049
You know, sometimes
I wonder what
384
00:15:16,149 --> 00:15:17,517
I'm even still
doing at JPL.
385
00:15:17,617 --> 00:15:19,652
Nobody cared about my idea.
386
00:15:19,752 --> 00:15:20,887
Except Emelia.
387
00:15:20,988 --> 00:15:22,789
But then, that
gave her other ideas.
388
00:15:22,889 --> 00:15:25,358
You know what
would drive her away?
389
00:15:25,458 --> 00:15:27,727
Hmm?
Bust out your keytar.
390
00:15:29,129 --> 00:15:30,497
Man, Prince played keytar.
391
00:15:30,597 --> 00:15:33,266
Did he turn women off?
You are not Prince.
392
00:15:33,366 --> 00:15:34,634
Please, please, please!
Finish the test.
393
00:15:34,734 --> 00:15:36,603
Gemma, is it really necessary
394
00:15:36,703 --> 00:15:38,371
that everyone take this test?
395
00:15:38,471 --> 00:15:39,839
Uh, yes, because you took it,
396
00:15:40,007 --> 00:15:41,341
and it said that
you should have a career
397
00:15:41,441 --> 00:15:43,076
in music and teaching.
398
00:15:43,176 --> 00:15:44,411
It nailed you.
399
00:15:44,511 --> 00:15:45,712
So I'm going to keep
making people take it
400
00:15:45,812 --> 00:15:47,447
until I can prove
that it's stupid.
401
00:15:48,281 --> 00:15:49,716
And I'm done.
402
00:15:49,816 --> 00:15:51,351
Okay, come on, be wrong,
be wrong, be wrong, be wrong.
403
00:15:51,451 --> 00:15:52,852
Aerospace engineer.
404
00:15:53,020 --> 00:15:54,221
Damn it!
405
00:15:55,622 --> 00:15:56,723
I mean, technically,
my degree is in...
406
00:15:56,823 --> 00:15:58,258
Oh, spare me,
Marty. Malcolm?
407
00:15:58,358 --> 00:16:01,128
Huh? Uh, well,
I got, uh...
408
00:16:01,228 --> 00:16:03,030
...mushroom farmer.
409
00:16:03,130 --> 00:16:05,132
You did?
Yeah.
410
00:16:05,232 --> 00:16:06,333
No, you didn't.
411
00:16:06,433 --> 00:16:08,101
No, uh...
412
00:16:08,901 --> 00:16:11,371
Yeah, you're right.
I got sports management.
413
00:16:11,471 --> 00:16:12,639
Oh, crap.
414
00:16:12,739 --> 00:16:15,408
Gemma, you can't
take this so seriously.
415
00:16:15,508 --> 00:16:16,543
Worst case scenario,
416
00:16:16,643 --> 00:16:18,045
Grover's a
lighthouse keeper.
417
00:16:18,145 --> 00:16:20,247
That's a
terrible scenario.
418
00:16:20,347 --> 00:16:22,615
He'd be alone
in a tower
419
00:16:22,715 --> 00:16:24,917
flipping
a light switch.
420
00:16:26,386 --> 00:16:28,555
Well, what happened
to all that stuff about
421
00:16:28,655 --> 00:16:30,390
letting kids be
whatever they want to be?
422
00:16:30,490 --> 00:16:32,459
Oh, please, that's for
other people's kids.
423
00:16:35,628 --> 00:16:37,097
I-I don't want
to be here.
424
00:16:37,197 --> 00:16:38,565
Calvin, come on.
425
00:16:38,665 --> 00:16:39,766
You wouldn't
let me mediate,
426
00:16:39,866 --> 00:16:41,068
so at least let me help you
427
00:16:41,068 --> 00:16:42,069
work through your feelings.
428
00:16:42,069 --> 00:16:43,370
Now,
429
00:16:43,470 --> 00:16:46,673
this is called
exposure therapy, so...
430
00:16:46,773 --> 00:16:49,076
let's expose ourselves.
431
00:16:50,277 --> 00:16:51,344
Say what?
432
00:16:51,444 --> 00:16:53,846
Calvin, what
is it about this place
433
00:16:53,946 --> 00:16:54,981
that's so upsetting?
434
00:16:55,082 --> 00:16:56,683
Everything.
435
00:16:56,783 --> 00:16:59,952
All right, can you be
a little more specific?
436
00:17:01,088 --> 00:17:02,689
I used to walk into this room,
437
00:17:02,789 --> 00:17:04,924
and I was the most
important person here.
438
00:17:05,092 --> 00:17:08,095
Everybody needed me.
Now look at me.
439
00:17:11,131 --> 00:17:12,299
Welcome to Calvin's.
440
00:17:12,399 --> 00:17:14,901
Can I offer you an IPA?
441
00:17:16,603 --> 00:17:20,107
Calvin, they are
not mocking you.
442
00:17:21,241 --> 00:17:23,110
They're celebrating you.
443
00:17:24,344 --> 00:17:26,679
This place is called
Calvin's because
444
00:17:26,779 --> 00:17:28,181
it is a name
that the community
445
00:17:28,281 --> 00:17:29,782
trusts and loves.
446
00:17:30,850 --> 00:17:32,252
And now you'll
be remembered.
447
00:17:32,352 --> 00:17:33,820
I mean, maybe
not in the way
448
00:17:33,920 --> 00:17:36,356
that you
would have chosen,
449
00:17:36,456 --> 00:17:37,424
but isn't it amazing
450
00:17:37,524 --> 00:17:39,126
just to be
remembered at all?
451
00:17:39,126 --> 00:17:41,128
I'm not dead, Dave.
452
00:17:42,295 --> 00:17:44,030
That's it. I'm leaving.
453
00:17:44,131 --> 00:17:45,732
Okay, no, wait, just...
454
00:17:45,832 --> 00:17:49,202
As a therapist, I've never said
this to a client before, but...
455
00:17:50,370 --> 00:17:51,704
I think you should have a beer.
456
00:17:58,845 --> 00:18:00,480
Hey, buddy.
What are you watching?
457
00:18:00,580 --> 00:18:01,548
SpongeBob.
458
00:18:01,648 --> 00:18:03,250
Of course.
459
00:18:05,818 --> 00:18:06,719
Can we talk
for a sec?
460
00:18:06,819 --> 00:18:08,054
Yeah, sure.
461
00:18:09,156 --> 00:18:10,823
I don't want you
to ever feel like
462
00:18:10,923 --> 00:18:12,525
I'm going to be disappointed
463
00:18:12,625 --> 00:18:14,161
if you follow
your own path in life.
464
00:18:14,261 --> 00:18:16,163
No matter what you become,
when you grow up,
465
00:18:16,263 --> 00:18:19,566
the only thing that matters
is that you're happy.
466
00:18:19,666 --> 00:18:21,568
Is this about that career test?
467
00:18:21,668 --> 00:18:23,303
Yeah.
468
00:18:23,403 --> 00:18:25,938
And even if you
end up doing something
469
00:18:26,038 --> 00:18:29,242
from the olden days
that you didn't even know
470
00:18:29,342 --> 00:18:30,477
was, like, still a thing,
471
00:18:30,577 --> 00:18:32,679
uh...
472
00:18:32,779 --> 00:18:35,748
Your dad and I will support you.
473
00:18:36,583 --> 00:18:38,718
Mom, I have to
confess something.
474
00:18:38,818 --> 00:18:41,688
I just filled in random
answers on that test.
475
00:18:41,788 --> 00:18:43,723
You did? Why?
476
00:18:43,823 --> 00:18:46,025
Well, you made us
take a test
477
00:18:46,193 --> 00:18:49,196
at lunch. It was cutting
into my kickball time.
478
00:18:49,996 --> 00:18:52,999
Oh, thank God you're
not a lighthouse keeper.
479
00:18:55,335 --> 00:18:57,737
No, Mom, I told you,
480
00:18:57,837 --> 00:18:59,939
I'm going to the NBA.
481
00:19:01,508 --> 00:19:03,376
Ooh, nothing but net.
482
00:19:06,045 --> 00:19:09,249
Oh, I love that sweet,
delusional child.
483
00:19:12,819 --> 00:19:15,355
See, this place
isn't so bad, right?
484
00:19:15,455 --> 00:19:16,656
Yeah, it's okay.
485
00:19:16,756 --> 00:19:18,625
And I guess a beer
is a beer,
486
00:19:18,725 --> 00:19:21,461
no matter how
stupid the name is.
487
00:19:22,662 --> 00:19:23,563
Here you go, Calvin.
488
00:19:23,663 --> 00:19:25,232
Two Sticky
Piston pilsners.
489
00:19:26,799 --> 00:19:28,100
On the house.
490
00:19:29,236 --> 00:19:30,069
Why?
491
00:19:30,237 --> 00:19:32,239
Come on, man. You're a legend.
492
00:19:32,339 --> 00:19:35,908
You used to fix
my dad's car. '78 Jag?
493
00:19:37,109 --> 00:19:38,845
Oh, yeah.
494
00:19:38,945 --> 00:19:41,248
Cheetah seat covers,
with a million miles on it.
495
00:19:41,348 --> 00:19:42,249
You got it.
496
00:19:42,249 --> 00:19:44,251
I made a grip off his dad.
497
00:19:46,253 --> 00:19:48,788
Still runs great. You hungry?
498
00:19:48,888 --> 00:19:50,523
How about a Calvin's Favorite?
499
00:19:50,623 --> 00:19:51,891
Okay, you know what?
500
00:19:51,991 --> 00:19:53,460
Here's the thing
about the Calvin's Favorite.
501
00:19:53,560 --> 00:19:55,262
It's not Calvin's favorite.
502
00:19:56,062 --> 00:19:57,897
If you're going to make
a dish with my name on it,
503
00:19:57,997 --> 00:20:00,400
it should be something
I'd actually eat.
504
00:20:00,500 --> 00:20:02,134
Like a gas station hot dog.
505
00:20:02,235 --> 00:20:04,304
Ah.
506
00:20:04,404 --> 00:20:05,638
Let me talk to the chef.
507
00:20:05,738 --> 00:20:06,873
Maybe he could put a spin on it.
508
00:20:06,973 --> 00:20:09,208
Okay, that's what
I'm talking about.
509
00:20:10,142 --> 00:20:10,943
You know,
Dave's Faves
510
00:20:11,043 --> 00:20:12,779
would be
scallops, but...
511
00:20:12,879 --> 00:20:14,881
Nobody's talking
about Dave's Fave.
512
00:20:16,649 --> 00:20:17,984
Uh, Calvin?
513
00:20:18,084 --> 00:20:19,352
Yeah?
514
00:20:19,452 --> 00:20:21,688
We just want to say
we love your place.
515
00:20:21,788 --> 00:20:23,523
Well, you know,
516
00:20:23,623 --> 00:20:26,259
it's not my place, per se, but,
517
00:20:26,359 --> 00:20:27,760
uh...
518
00:20:27,860 --> 00:20:31,331
You know, it wouldn't
be here if it weren't for me,
519
00:20:31,431 --> 00:20:34,267
so, I guess you can
argue it's mine.
520
00:20:35,635 --> 00:20:36,669
Hey, everybody,
521
00:20:36,769 --> 00:20:38,605
a toast to the original Calvin.
522
00:20:40,407 --> 00:20:43,042
I think my work
here is done.
523
00:20:43,943 --> 00:20:45,445
Uh, can I get a selfie?
524
00:20:45,545 --> 00:20:46,979
Sure.
525
00:20:47,079 --> 00:20:48,047
You know...
526
00:20:48,147 --> 00:20:49,949
...I don't
normally do this,
527
00:20:50,049 --> 00:20:52,018
but, uh, hey, everybody,
528
00:20:52,118 --> 00:20:54,421
get out your phones.
529
00:21:03,095 --> 00:21:06,198
Captioning sponsored by CBS
530
00:21:06,333 --> 00:21:08,801
and TOYOTA.
531
00:21:08,901 --> 00:21:12,339
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
36706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.