Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,179 --> 00:00:13,514
This is my desk, my chair.
2
00:00:13,614 --> 00:00:14,882
A picture of Grover, Gemma,
3
00:00:14,982 --> 00:00:17,085
and me and my best friend,
of course.
4
00:00:17,185 --> 00:00:18,752
Dave...
5
00:00:18,852 --> 00:00:21,055
You took a picture of me
while I was asleep?
6
00:00:23,391 --> 00:00:24,692
Is that drool?
7
00:00:24,792 --> 00:00:26,627
You never pose for selfies.
8
00:00:26,727 --> 00:00:28,562
Sometimes you gotta do
what you gotta do.
9
00:00:28,662 --> 00:00:30,864
Then I gotta do this.
10
00:00:33,201 --> 00:00:36,337
You know, it's exciting
to have a visitor at my J-O-B.
11
00:00:36,437 --> 00:00:40,474
Well, I'm excited you offered
to take me out to E-A-T.
12
00:00:40,574 --> 00:00:42,276
Not out, down.
13
00:00:42,376 --> 00:00:43,644
Cafeteria's in the basement.
14
00:00:43,744 --> 00:00:45,646
Today is Brunswick stew.
15
00:00:45,746 --> 00:00:48,349
Brunswick stew in a basement.
16
00:00:48,449 --> 00:00:50,784
Well, I'm glad
I drove across town.
17
00:00:52,253 --> 00:00:54,622
I'm just kidding, man.
I'm actually happy for you.
18
00:00:54,722 --> 00:00:56,157
Ooh. There's my boss, Gregory.
19
00:00:56,257 --> 00:00:57,858
I'm up for a promotion
20
00:00:57,958 --> 00:00:59,393
and he's the one who decides
whether or not I get it,
21
00:00:59,493 --> 00:01:01,195
so be nice.
22
00:01:01,295 --> 00:01:02,763
I'm always nice.
23
00:01:02,863 --> 00:01:04,898
Be nicer than that.
24
00:01:05,733 --> 00:01:07,335
Hey, Gregory!
25
00:01:07,435 --> 00:01:08,636
Uh, brought a friend in
26
00:01:08,736 --> 00:01:10,538
for Stews Day Tuesday.
27
00:01:10,638 --> 00:01:11,539
This is Cal...
28
00:01:11,639 --> 00:01:12,940
Where's his ID?
29
00:01:13,040 --> 00:01:14,175
It's in my pocket.
30
00:01:14,275 --> 00:01:16,244
Yeah, it needs to be
on your person.
31
00:01:16,344 --> 00:01:18,846
My pocket is
on my person.
32
00:01:19,680 --> 00:01:22,883
Civilians, am I
right? Come on, Calvin.
33
00:01:22,983 --> 00:01:24,518
That Brunswick stew's not
going to eat itself.
34
00:01:24,618 --> 00:01:25,553
It was nice to meet you, Greg.
35
00:01:25,653 --> 00:01:27,521
Oh, God...
36
00:01:29,290 --> 00:01:31,625
Not "Greg." Gregory.
37
00:01:31,725 --> 00:01:33,327
Greg is my son.
38
00:01:33,427 --> 00:01:35,196
He goes by Greg to spite me.
39
00:01:35,296 --> 00:01:36,930
Doesn't work.
40
00:01:39,167 --> 00:01:41,269
Well, how you feel
about "G-Money"?
41
00:01:41,369 --> 00:01:42,470
Not good.
42
00:01:42,570 --> 00:01:43,637
All right.
43
00:01:43,737 --> 00:01:45,539
Ha! I'm starving.
Come on, Calvin.
44
00:01:45,639 --> 00:01:47,941
Let's go. Now.
Let's go. Come on.
45
00:01:48,041 --> 00:01:49,910
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
46
00:01:50,010 --> 00:01:51,612
♪ Welcome to the hood. ♪
47
00:01:55,015 --> 00:01:58,386
So this is what
a teachers' lounge looks like.
48
00:01:58,486 --> 00:02:01,289
Hmm. Is it everything
you imagined?
Oh, yes, Gemma.
49
00:02:01,389 --> 00:02:05,058
Smells like bad coffee,
sensible shoes and low pay.
50
00:02:06,560 --> 00:02:07,995
Oh, by the way,
51
00:02:08,095 --> 00:02:09,830
you should probably
call me Mrs. Johnson.
52
00:02:09,930 --> 00:02:11,365
If the other teachers
know you're my friend,
53
00:02:11,465 --> 00:02:13,201
they might think that
that's how you got the job.
54
00:02:13,234 --> 00:02:14,368
Oh, yeah.
55
00:02:14,468 --> 00:02:16,204
Because everybody knows
you don't get to be
56
00:02:16,237 --> 00:02:18,206
a part-time after-school
music teacher
57
00:02:18,239 --> 00:02:20,908
unless you know people
in high places.
58
00:02:22,075 --> 00:02:25,246
Good afternoon,
brilliant educators!
59
00:02:25,346 --> 00:02:26,714
Ms. Davis, Mr. Ryan,
60
00:02:26,814 --> 00:02:28,849
meet our new after-school
music teacher, Mrs. Butler.
61
00:02:28,949 --> 00:02:31,219
Ooh. Bus duty. Tootles!
62
00:02:34,121 --> 00:02:36,524
Welcome. Please
call me Tammy.
63
00:02:36,624 --> 00:02:38,692
And I'm Scott.
Oh. And I'm Tina.
64
00:02:38,792 --> 00:02:41,262
But Ms. Butler, if you're nasty.
65
00:02:41,362 --> 00:02:43,130
Oh, I see you.
66
00:02:43,231 --> 00:02:44,298
You're fun.
67
00:02:45,899 --> 00:02:47,501
First thing
you need to know:
68
00:02:47,601 --> 00:02:48,969
bring your own
toilet paper.
69
00:02:49,069 --> 00:02:50,838
It might as well be
sandpaper up in here.
70
00:02:52,072 --> 00:02:53,541
And if you know
what's good for you,
71
00:02:53,641 --> 00:02:55,008
stay away from the baked goods.
72
00:02:55,108 --> 00:02:57,077
Coach Spits has to touch
every one of them
73
00:02:57,245 --> 00:02:58,646
and he never washes his hands.
74
00:02:58,746 --> 00:02:59,947
Ooh, damn.
75
00:03:00,047 --> 00:03:02,616
That is so wrong.
Mm-hmm.
76
00:03:02,716 --> 00:03:03,984
Well, I'm excited to be here.
77
00:03:04,084 --> 00:03:05,753
I'm so happy that Gemma--
78
00:03:05,853 --> 00:03:07,588
Mrs. Johnson--
gave me the opportunity.
79
00:03:07,688 --> 00:03:08,722
Oh, isn't she great?
80
00:03:08,822 --> 00:03:09,723
So great.
81
00:03:09,823 --> 00:03:10,924
Oh, yeah. Absolutely.
82
00:03:11,024 --> 00:03:12,159
But, like, come on.
83
00:03:12,260 --> 00:03:14,295
No one can be that sunny
all of the time.
84
00:03:15,563 --> 00:03:17,931
:
"Good afternoon,
brilliant educators!
85
00:03:18,031 --> 00:03:19,933
"Remember, if we
inspire these kids,
86
00:03:20,033 --> 00:03:21,402
they'll inspire us back!"
87
00:03:21,502 --> 00:03:24,037
She is all
sunshine and rainbows.
88
00:03:25,606 --> 00:03:27,375
No one can really be
that perky.
89
00:03:27,475 --> 00:03:28,576
It's gotta be fake.
90
00:03:28,676 --> 00:03:30,043
And could she be
more uptight?
91
00:03:30,143 --> 00:03:31,645
"Ooh!
92
00:03:31,745 --> 00:03:32,913
"Remember, everybody.
93
00:03:33,013 --> 00:03:34,815
If you're not early,
you're late."
94
00:03:37,285 --> 00:03:38,619
Well, I-I think
Principal Johnson...
95
00:03:38,719 --> 00:03:41,389
Oh, when she's not around,
it's "Principal Barbie."
96
00:03:44,992 --> 00:03:46,794
We're high-fiving that?
97
00:03:46,894 --> 00:03:48,329
All right.
98
00:03:54,768 --> 00:03:57,137
Ooh, hey, Calvin.
99
00:03:57,305 --> 00:03:58,639
I got it.
100
00:03:58,739 --> 00:04:00,641
Well, I'm sure there's
an ointment out there
101
00:04:00,741 --> 00:04:02,643
to get rid of it.
102
00:04:03,577 --> 00:04:06,380
No, I'm saying
I got the promotion.
103
00:04:06,480 --> 00:04:08,181
Well, all right!
104
00:04:08,316 --> 00:04:10,518
Next lunch is on you,
Mr. Big Shot.
105
00:04:10,618 --> 00:04:13,321
And we're going to a restaurant
with cloth napkins.
106
00:04:13,354 --> 00:04:16,490
Okay, sure, but the new job pays
the same as the old one.
107
00:04:16,590 --> 00:04:18,326
And with all my
new responsibilities,
108
00:04:18,392 --> 00:04:19,893
I don't think
I'm gonna have the time
109
00:04:19,993 --> 00:04:21,228
to slip out for lunch as often.
110
00:04:21,329 --> 00:04:23,196
Whoa, whoa, whoa. Hold on.
111
00:04:23,331 --> 00:04:25,899
More work? Same pay?
112
00:04:25,999 --> 00:04:28,669
Do you know what a promotion is?
113
00:04:29,537 --> 00:04:31,905
Yes, but it's not
about the money.
114
00:04:32,005 --> 00:04:33,641
Look, when I was
a conflict mediator,
115
00:04:33,741 --> 00:04:35,208
yes, I got paid well.
116
00:04:35,343 --> 00:04:37,878
But listening to
rich people fight
117
00:04:37,978 --> 00:04:39,880
over who gets
which yacht was...
118
00:04:39,980 --> 00:04:41,349
I don't know,
kind of soul-crushing.
119
00:04:41,382 --> 00:04:43,250
Now I get to
counsel veterans.
120
00:04:43,351 --> 00:04:45,986
And helping people has
always been my passion.
121
00:04:46,086 --> 00:04:47,655
Dave,
122
00:04:47,755 --> 00:04:49,990
fixing cars is my passion,
123
00:04:50,090 --> 00:04:51,959
but you know what
my other passion is?
124
00:04:52,059 --> 00:04:54,362
Getting paid to fix cars.
125
00:04:54,462 --> 00:04:57,164
Yes, okay, a bit more
money would be nice,
126
00:04:57,264 --> 00:04:59,166
but it's the government. There's
not a lot of wiggle room.
127
00:04:59,266 --> 00:05:02,370
There's always wiggle room
in any negotiation.
128
00:05:02,470 --> 00:05:03,837
Houses, cars,
129
00:05:03,937 --> 00:05:06,106
even those guys selling fruit
on the side of the highway.
130
00:05:06,206 --> 00:05:08,476
They gotta make a deal
before that light changes.
131
00:05:09,577 --> 00:05:12,480
I don't know. Gregory just
gave me the promotion.
132
00:05:12,580 --> 00:05:14,247
Okay, would you stop being
such a people pleaser?
133
00:05:14,382 --> 00:05:16,584
Well, if it makes
you happy...
Stop it.
134
00:05:18,085 --> 00:05:20,754
Look, you don't want
to be taken advantage of.
135
00:05:20,854 --> 00:05:21,922
Speak up for yourself.
136
00:05:22,022 --> 00:05:23,391
Closed mouths don't get fed.
137
00:05:23,491 --> 00:05:24,792
Now come on.
138
00:05:24,892 --> 00:05:27,027
I'm going to show you how
to negotiate to get results.
139
00:05:27,127 --> 00:05:29,062
All right?
Let's act this out.
140
00:05:29,162 --> 00:05:30,631
You be your boss,
I'll be you.
141
00:05:30,731 --> 00:05:31,999
Ooh, role-play.
142
00:05:32,099 --> 00:05:34,402
Second time this week.
143
00:05:34,468 --> 00:05:37,004
I really didn't need
to know that.
144
00:05:37,104 --> 00:05:39,573
Come on, now, let's focus. Okay.
145
00:05:39,673 --> 00:05:41,308
Hi!
146
00:05:42,810 --> 00:05:44,244
I'm Dave Johnson.
147
00:05:44,412 --> 00:05:48,315
I like kittens, matcha
and really short shorts.
148
00:05:48,416 --> 00:05:49,483
Ooh.
149
00:05:49,583 --> 00:05:52,152
That was good.
I do like kittens.
150
00:05:52,252 --> 00:05:55,088
Okay, Dave, would you
get into character?
151
00:05:55,188 --> 00:05:57,558
Well, now you sound
just like Gemma.
152
00:05:59,693 --> 00:06:02,295
So the teachers at school
didn't know Gemma was my friend.
153
00:06:02,430 --> 00:06:04,665
And they just started
talking trash about her.
154
00:06:04,765 --> 00:06:05,966
Really? What'd they say?
155
00:06:06,066 --> 00:06:07,668
How she's so nice.
156
00:06:09,102 --> 00:06:11,338
Those monsters.
157
00:06:12,906 --> 00:06:14,274
You weren't there.
158
00:06:14,442 --> 00:06:17,645
And they said she was all
sunshine and rainbows.
159
00:06:17,745 --> 00:06:21,181
Okay, Mom, help me out here.
What's the problem?
160
00:06:21,281 --> 00:06:23,451
They clowned the way she talks.
161
00:06:23,484 --> 00:06:26,319
Ooh, and they called her
"Principal Barbie."
162
00:06:26,454 --> 00:06:28,021
Okay, that was rude.
163
00:06:28,121 --> 00:06:29,189
So I gotta tell her, right?
164
00:06:29,289 --> 00:06:31,459
Yes, you do.
She has got to know.
165
00:06:31,492 --> 00:06:32,660
What's wrong with you?
I can't do that.
166
00:06:32,760 --> 00:06:34,227
That'll just hurt her feelings.
167
00:06:34,327 --> 00:06:36,096
You're right.
Just keep it to yourself.
168
00:06:36,196 --> 00:06:37,731
Are you out of your damn mind?
169
00:06:37,831 --> 00:06:40,468
And not let her know what people
are saying right under her nose?
170
00:06:41,769 --> 00:06:43,471
Yeah?
No?
171
00:06:43,571 --> 00:06:44,872
You two are no help.
172
00:06:44,972 --> 00:06:46,173
What did...
173
00:06:46,273 --> 00:06:48,476
: If you want me
to take this job,
174
00:06:48,542 --> 00:06:51,278
there are some things you're
gonna have to understand, Greg.
175
00:06:52,680 --> 00:06:55,182
He doesn't like the name
Greg. He prefers Gregory.
176
00:06:55,282 --> 00:06:56,484
No, Dave.
177
00:06:56,550 --> 00:06:58,251
You don't like the name Greg.
You're Greg.
178
00:06:58,351 --> 00:06:59,787
Oh. Yeah, yeah, right. Uh...
179
00:06:59,887 --> 00:07:03,123
I like to be called Gregory.
Where's your badge?
180
00:07:03,223 --> 00:07:05,859
Okay.
Forget my badge, G-Money.
181
00:07:05,959 --> 00:07:09,062
I'm going to need a raise
to go along with that promotion.
182
00:07:09,162 --> 00:07:11,632
More work, more money,
my good man.
183
00:07:13,634 --> 00:07:16,269
No can do. We don't
have it in the budget.
184
00:07:16,369 --> 00:07:18,305
Hmm. Well,
185
00:07:18,405 --> 00:07:21,408
it has been nice working
with you. Good day, sir.
186
00:07:25,345 --> 00:07:26,279
What's Dave doing?
187
00:07:26,379 --> 00:07:28,315
Dave is walking away.
188
00:07:28,415 --> 00:07:30,017
Uh...
189
00:07:30,117 --> 00:07:32,185
Dave is walking away
from the job that Dave loves?
190
00:07:32,285 --> 00:07:33,521
Yes.
191
00:07:33,554 --> 00:07:35,523
Walking away is
your superpower.
192
00:07:35,556 --> 00:07:38,191
They've invested too much
time and money into you.
193
00:07:38,291 --> 00:07:40,393
Once they know you're
willing to walk,
194
00:07:40,528 --> 00:07:42,295
that's when you got
all the leverage.
195
00:07:42,395 --> 00:07:44,665
I don't know, Calvin.
Are you sure?
196
00:07:44,765 --> 00:07:46,099
Trust me.
197
00:07:46,199 --> 00:07:50,370
There's no way Gregory is
ever gonna let you walk.
198
00:07:51,238 --> 00:07:52,540
You see these oranges?
199
00:07:52,606 --> 00:07:54,174
Four dollars.
200
00:07:54,274 --> 00:07:56,610
The man wanted five.
201
00:07:59,613 --> 00:08:01,281
Well, if that's
the way you feel,
202
00:08:01,381 --> 00:08:04,017
I guess I have
no other choice but to...
203
00:08:04,117 --> 00:08:05,686
walk away.
204
00:08:09,557 --> 00:08:14,094
Just to be clear,
I am walking away...
205
00:08:14,194 --> 00:08:15,729
from this job.
206
00:08:19,099 --> 00:08:20,267
Actually, hang on.
207
00:08:20,367 --> 00:08:21,935
Yes? What's that?
208
00:08:23,571 --> 00:08:26,874
Do you want your last check
mailed to your home address?
209
00:08:26,974 --> 00:08:30,410
I'll have you know
that I have direct deposit.
210
00:08:37,417 --> 00:08:38,852
Still walking.
211
00:08:40,453 --> 00:08:43,023
Here I go.
212
00:08:43,123 --> 00:08:44,992
Out the door.
213
00:08:45,092 --> 00:08:48,128
Across... the threshold.
214
00:08:49,429 --> 00:08:52,132
Walking through
the hallway.
215
00:08:52,232 --> 00:08:54,167
Past reception.
216
00:08:55,035 --> 00:08:59,206
I'm now... now making it
towards the stairs.
217
00:09:00,440 --> 00:09:02,776
I begin my descent!
218
00:09:07,114 --> 00:09:09,049
Good afternoon,
brilliant educators!
219
00:09:09,149 --> 00:09:12,185
How are you liking the staff?
Aren't they great?
220
00:09:12,285 --> 00:09:13,654
Uh, yeah, yeah, yeah.
221
00:09:13,754 --> 00:09:15,222
I, um, I need to talk
to you about something.
222
00:09:15,322 --> 00:09:17,758
Can it wait? I've got
to deal with a situation.
223
00:09:17,858 --> 00:09:19,627
Jaden brought
his mom's "microphone"
224
00:09:19,693 --> 00:09:20,928
to show-and-tell today.
225
00:09:21,028 --> 00:09:23,163
Turns out, it has
three different settings
226
00:09:23,263 --> 00:09:25,298
and is not a microphone.
227
00:09:27,267 --> 00:09:29,469
Oh! Wow.
228
00:09:29,637 --> 00:09:31,939
Oh. Okay.
229
00:09:32,039 --> 00:09:33,874
Sure, sure. I-It can wait.
Okay. See you later.
230
00:09:33,974 --> 00:09:37,277
Oh, Principal Johnson.
231
00:09:37,377 --> 00:09:39,647
Love, love,
love your dress.
232
00:09:39,747 --> 00:09:40,981
Oh, thank you.
233
00:09:41,081 --> 00:09:43,651
It's an oldie but a goodie.
234
00:09:48,656 --> 00:09:51,191
So, how's everybody
doing today?
235
00:09:51,291 --> 00:09:52,893
Oh, fine.
236
00:09:52,993 --> 00:09:56,563
Or, as Principal Barbie would
say, "I'm super-duper great."
237
00:09:58,198 --> 00:10:00,267
:
It's an oldie but a goodie.
238
00:10:00,367 --> 00:10:02,302
I'm so sunny and bright
in my peasant dresses
239
00:10:02,402 --> 00:10:05,605
and I have glitter
coming out of my butt.
240
00:10:05,706 --> 00:10:07,274
Well, howdy-doody!
241
00:10:07,374 --> 00:10:10,911
I know how to milk cows
because I'm from Wyoming.
242
00:10:12,512 --> 00:10:14,547
Michigan!
243
00:10:14,648 --> 00:10:16,516
She's from Michigan.
244
00:10:16,616 --> 00:10:17,718
Are you sure?
245
00:10:17,818 --> 00:10:19,519
Oh, yes, I'm sure.
246
00:10:19,619 --> 00:10:21,054
Because she's my best friend,
247
00:10:21,154 --> 00:10:24,858
and she can rock
a peasant dress, thank you.
248
00:10:25,959 --> 00:10:27,828
Are you spying on us?
249
00:10:27,928 --> 00:10:29,797
Ain't nobody spying on you.
250
00:10:29,897 --> 00:10:31,732
But if you think
I'm going to stand here
251
00:10:31,832 --> 00:10:33,000
and let you talk
about my best friend,
252
00:10:33,100 --> 00:10:34,634
you got another think coming.
253
00:10:36,036 --> 00:10:37,938
And Tammy, I wouldn't be
talking about people
254
00:10:38,038 --> 00:10:40,240
with those eyelashes
looking like a spider
255
00:10:40,340 --> 00:10:42,142
took a dump on my eyelids.
256
00:10:46,579 --> 00:10:47,480
Mm...
257
00:10:47,580 --> 00:10:49,950
Mm-mm.
258
00:10:50,050 --> 00:10:51,651
Ah. Aha.
259
00:10:51,752 --> 00:10:54,221
:
Please don't.
260
00:10:55,622 --> 00:10:57,624
Do you want to sit here
and play your brother?
261
00:10:57,725 --> 00:10:59,727
I'm already
playing my brother.
262
00:10:59,827 --> 00:11:02,529
Yeah. Here we go.
263
00:11:02,629 --> 00:11:03,797
Yeah.
Oh, yeah.
264
00:11:03,897 --> 00:11:05,565
Yeah, yeah.
265
00:11:05,733 --> 00:11:07,200
Oh, hey, Dave.
266
00:11:07,300 --> 00:11:09,136
Hey.
Hey, how'd it go with Gregory?
267
00:11:09,236 --> 00:11:12,539
Well, I did exactly what
you told me to do. I walked.
268
00:11:12,639 --> 00:11:14,808
My man!
269
00:11:14,908 --> 00:11:16,744
I walked out the door,
down the hall,
270
00:11:16,844 --> 00:11:19,246
out to my car
and now I'm here.
271
00:11:19,346 --> 00:11:21,348
Without a job.
272
00:11:22,649 --> 00:11:23,951
Wait. What?
273
00:11:24,051 --> 00:11:25,385
Dave, you quit your job?
274
00:11:25,485 --> 00:11:28,188
Oh, no, no, no.
I thought I was negotiating.
275
00:11:28,288 --> 00:11:31,224
It wasn't until I got to my car
that I realized...
276
00:11:31,324 --> 00:11:32,793
I had quit.
277
00:11:34,161 --> 00:11:36,764
But the "walk" always works.
278
00:11:36,797 --> 00:11:40,233
Hey, Dave, man. Uh, I know how
you feel. Not that long ago,
279
00:11:40,333 --> 00:11:41,634
I had quit my job,
280
00:11:41,769 --> 00:11:43,470
but now I have my dream job.
281
00:11:43,570 --> 00:11:45,538
Yeah, look, I got my dream job.
282
00:11:45,638 --> 00:11:47,440
And now I've lost it.
283
00:11:47,540 --> 00:11:49,509
I don't know what
I'm gonna tell Gemma.
284
00:11:49,609 --> 00:11:50,878
Look, hold on, hold--
285
00:11:50,978 --> 00:11:53,346
No one's gonna say anything
to anybody.
286
00:11:53,446 --> 00:11:55,015
I'll think of something.
287
00:11:55,115 --> 00:11:57,785
All right. Well,
I'm gonna walk home.
288
00:11:57,885 --> 00:11:59,853
Because that's
what I do now.
289
00:12:01,021 --> 00:12:02,422
I walk.
290
00:12:04,224 --> 00:12:05,358
David...
291
00:12:07,327 --> 00:12:09,797
Oh, man, I got to fix this.
292
00:12:09,897 --> 00:12:11,531
I feel horrible.
293
00:12:11,631 --> 00:12:14,167
I really blew this
for Dave.
294
00:12:15,335 --> 00:12:16,536
Hey, Pop?
295
00:12:16,636 --> 00:12:19,339
I know this isn't
a good time, but, uh...
296
00:12:20,373 --> 00:12:21,809
Oh.
297
00:12:21,909 --> 00:12:23,610
...checkmate.
298
00:12:27,480 --> 00:12:29,682
You boys are not going
to believe this.
299
00:12:29,817 --> 00:12:31,084
Mom!
300
00:12:31,184 --> 00:12:33,386
You know, you could knock.
Why?
301
00:12:33,486 --> 00:12:36,389
We could have been
doing anything in here.
302
00:12:37,624 --> 00:12:38,859
Like what?
303
00:12:38,959 --> 00:12:39,960
And "we"?
304
00:12:40,060 --> 00:12:42,229
Will you two be quiet?
305
00:12:42,329 --> 00:12:43,363
Look, I need your help.
306
00:12:43,463 --> 00:12:45,432
Oh, no, Mama.
What did you do?
307
00:12:45,532 --> 00:12:47,600
Well, those teachers started
talking about Gemma again
308
00:12:47,700 --> 00:12:49,837
and I kind of went off on them.
309
00:12:51,038 --> 00:12:52,705
What level of "kind of"?
310
00:12:52,840 --> 00:12:54,174
I couldn't help it.
311
00:12:54,274 --> 00:12:56,443
And now Gemma sent me
a text. "See me."
312
00:12:56,543 --> 00:12:58,245
She's going to want me
to apologize.
313
00:12:58,345 --> 00:13:01,148
Well, Ma, kind of sounds
like an apology is in order.
314
00:13:01,248 --> 00:13:03,316
After what they said?
Whose side are you on?
315
00:13:03,416 --> 00:13:05,152
They were talking smack
about Gemma.
316
00:13:05,252 --> 00:13:06,719
You got to stick to your guns.
317
00:13:06,854 --> 00:13:09,156
Stick to my guns?
You sound crazy.
318
00:13:09,256 --> 00:13:10,690
You want me to lose my job?
319
00:13:10,858 --> 00:13:12,459
I love working with those kids.
320
00:13:14,494 --> 00:13:16,663
You know what? I don't know
why I come to y'all for help.
321
00:13:23,736 --> 00:13:25,072
When are we going to learn?
322
00:13:25,172 --> 00:13:26,874
Never get in the middle
of an argument
323
00:13:26,907 --> 00:13:28,641
between our mama
and our mama.
324
00:13:31,378 --> 00:13:34,014
Let me begin by saying
I'm sorry for not telling you
325
00:13:34,114 --> 00:13:36,149
that Mrs. Butler was
a personal friend.
326
00:13:36,249 --> 00:13:38,585
She objected to things
that were said about me.
327
00:13:38,685 --> 00:13:41,321
I get it, people need
to blow off steam.
328
00:13:41,421 --> 00:13:43,790
I don't know what was said,
and I don't need to know.
329
00:13:43,891 --> 00:13:47,094
Now, Mrs. Butler, would you
like to say something?
330
00:13:47,194 --> 00:13:49,096
Um, yeah, thanks.
Mm-hmm.
331
00:13:50,898 --> 00:13:52,532
Sorry.
332
00:13:56,203 --> 00:13:57,737
Could you elaborate?
333
00:13:59,907 --> 00:14:01,774
So sorry.
334
00:14:04,912 --> 00:14:07,747
Tina. If you can't be sincere,
what are we doing here?
335
00:14:07,915 --> 00:14:10,717
Sincerity would be nice.
336
00:14:10,817 --> 00:14:12,619
Oh, you want sincere?
337
00:14:12,719 --> 00:14:15,688
Oh, oh. Okay.
That's what we're doing? Okay.
338
00:14:15,788 --> 00:14:17,424
Well, in that case,
339
00:14:17,524 --> 00:14:19,726
I sincerely apologize
340
00:14:19,826 --> 00:14:21,929
for losing it when I heard
y'all talking trash
341
00:14:21,995 --> 00:14:23,430
about my best friend,
342
00:14:23,530 --> 00:14:26,266
saying that she had glitter
coming out of her ass.
343
00:14:26,366 --> 00:14:27,300
That's what you said?
344
00:14:27,400 --> 00:14:29,937
That's what, that's what it was.
345
00:14:30,003 --> 00:14:31,338
We accept your apology.
346
00:14:31,438 --> 00:14:33,506
He-he said
the glitter thing. Oh...
347
00:14:33,606 --> 00:14:36,843
And I apologize,
348
00:14:36,944 --> 00:14:38,445
from the bottom of my heart,
349
00:14:38,545 --> 00:14:39,812
for going off on y'all
350
00:14:39,947 --> 00:14:41,982
when y'all called her
"Principal Barbie"
351
00:14:42,082 --> 00:14:45,385
behind her back, like
little two-faced cowards.
352
00:14:45,485 --> 00:14:48,188
You know, Gemma, you're right.
353
00:14:48,288 --> 00:14:50,123
I like being sincere.
354
00:14:54,327 --> 00:14:55,628
Principal Barbie?
355
00:14:55,728 --> 00:14:56,629
I'm sorry.
356
00:14:56,729 --> 00:14:58,865
We didn't mean
anything by it.
357
00:14:58,966 --> 00:15:01,534
You know what? I embrace it.
358
00:15:01,634 --> 00:15:04,804
Barbie's been an astronaut,
a veterinarian,
359
00:15:04,972 --> 00:15:07,574
a Mountie, and lives
in a Malibu dream house.
360
00:15:07,674 --> 00:15:09,977
As far as I'm concerned,
she's a boss.
361
00:15:11,878 --> 00:15:13,113
Like me.
362
00:15:13,213 --> 00:15:14,781
Your boss.
363
00:15:16,249 --> 00:15:18,651
You have bus duty all next week.
364
00:15:19,719 --> 00:15:21,488
Tootles!
365
00:15:27,995 --> 00:15:30,197
Now that was a read.
366
00:15:30,297 --> 00:15:32,465
It was? Like a Tina read?
Mm-hmm.
367
00:15:32,565 --> 00:15:34,401
No, no. A Gemma read.
368
00:15:34,501 --> 00:15:36,469
But still, admit it:
you feel better.
369
00:15:36,569 --> 00:15:37,570
I guess I do.
See?
370
00:15:37,670 --> 00:15:40,273
But Tina, we
can't do this again.
371
00:15:40,373 --> 00:15:42,375
How about we agree, "What
happens in the teachers' lounge
372
00:15:42,475 --> 00:15:44,077
stays in the lounge"?
373
00:15:44,177 --> 00:15:45,412
Oh, that's fine.
374
00:15:45,512 --> 00:15:46,779
Because now that
I told them off,
375
00:15:46,879 --> 00:15:49,782
they're gonna keep
your name out of their mouths.
376
00:15:52,519 --> 00:15:54,754
You learned nothing,
but thank you.
377
00:15:59,692 --> 00:16:03,063
Well, hello, fellow coworkers.
378
00:16:04,031 --> 00:16:06,033
It's the taco bar
down at the cafeteria.
379
00:16:06,066 --> 00:16:08,135
Yummy.
380
00:16:08,235 --> 00:16:09,936
Has anybody seen Gregory?
381
00:16:10,037 --> 00:16:10,937
He's in his office.
382
00:16:11,038 --> 00:16:12,105
Oh, good.
383
00:16:13,806 --> 00:16:14,841
Other way.
384
00:16:14,941 --> 00:16:17,044
Oh, of course.
385
00:16:17,144 --> 00:16:18,911
Tacos on the brain, man.
386
00:16:21,214 --> 00:16:23,083
Wait...
How'd you get in here?
387
00:16:23,183 --> 00:16:24,351
Where's your badge?
Oh!
388
00:16:24,451 --> 00:16:26,486
Uh, uh, have it on
my person this time.
389
00:16:26,586 --> 00:16:28,121
That's David Johnson's.
390
00:16:28,221 --> 00:16:31,858
Uh, yeah, but the scanner
downstairs doesn't know that.
391
00:16:31,958 --> 00:16:34,194
Had all the
privileges of a white man.
392
00:16:34,294 --> 00:16:35,828
Got right on in.
393
00:16:37,597 --> 00:16:39,566
Phillip! Deactivate
David Johnson's badge.
394
00:16:39,666 --> 00:16:40,667
No, hold on.
395
00:16:40,767 --> 00:16:42,335
Look, hear me out first.
396
00:16:42,435 --> 00:16:43,870
But before you do that,
397
00:16:43,970 --> 00:16:47,274
why don't you enjoy this
nice mocha latte? It's on me.
398
00:16:47,374 --> 00:16:49,209
I'm lactose intolerant.
399
00:16:50,677 --> 00:16:54,914
Bit I bet you're not
allergic to $2 million.
400
00:16:55,782 --> 00:16:57,617
Is that a winning ticket?
401
00:16:57,717 --> 00:16:59,352
Who knows? I mean, could be.
402
00:16:59,452 --> 00:17:01,521
But you gotta be in it
to win it.
403
00:17:01,621 --> 00:17:04,791
Now, let me put this
on your person.
404
00:17:07,294 --> 00:17:08,995
What do you want?
405
00:17:09,796 --> 00:17:12,565
Look, I want you to give
my friend Dave his job back.
406
00:17:12,665 --> 00:17:14,101
Oh, I didn't fire David.
407
00:17:14,167 --> 00:17:16,503
He was the one who,
to use his own word, walked.
408
00:17:16,603 --> 00:17:18,371
Well, actually, you know,
409
00:17:18,471 --> 00:17:19,872
that was my word.
410
00:17:19,972 --> 00:17:24,844
Which, in my defense, is usually
a pretty good strategy.
411
00:17:24,944 --> 00:17:28,448
You ever try to buy fruit
from the side of the highway?
412
00:17:28,548 --> 00:17:29,816
I'm a diabetic.
413
00:17:32,119 --> 00:17:33,019
Uh...
414
00:17:33,120 --> 00:17:34,254
Listen,
415
00:17:34,354 --> 00:17:36,123
Dave didn't want to walk.
416
00:17:36,223 --> 00:17:37,290
He loves this job,
417
00:17:37,390 --> 00:17:38,691
and I know you'll never find
418
00:17:38,791 --> 00:17:39,959
a better man for it.
419
00:17:40,127 --> 00:17:42,162
I just gave him some bad...
See? See?
420
00:17:42,262 --> 00:17:45,265
Calvin, will you show him my ID?
It's fine, Maurice.
421
00:17:45,365 --> 00:17:46,899
Yeah, that's right,
it is fine, Maurice.
422
00:17:46,999 --> 00:17:48,801
And next time, don't be
so quick with the Taser.
423
00:17:52,972 --> 00:17:55,142
Malcolm told me
you were coming down here.
424
00:17:55,208 --> 00:17:57,577
But, Calvin, this is something
I need to do myself.
425
00:17:57,677 --> 00:17:59,546
Well, good luck
getting your job back.
426
00:17:59,646 --> 00:18:02,048
This guy's allergic
to everything.
427
00:18:06,519 --> 00:18:07,787
Hey, Gregory.
428
00:18:07,887 --> 00:18:09,622
Uh, look, my friend here...
429
00:18:09,722 --> 00:18:11,324
he means well.
430
00:18:11,424 --> 00:18:13,226
Gives me a hard time for being
too much of a people pleaser,
431
00:18:13,326 --> 00:18:15,795
which I know
some people find annoying.
432
00:18:15,895 --> 00:18:18,198
I'm "some people."
433
00:18:20,167 --> 00:18:22,735
Look, Gregory, I love this job.
434
00:18:22,835 --> 00:18:25,372
I care about vets
because I am a vet,
435
00:18:25,472 --> 00:18:26,606
which makes me more qualified
436
00:18:26,706 --> 00:18:29,642
than anyone else
in this department.
437
00:18:29,742 --> 00:18:31,478
I deserve this job
438
00:18:31,578 --> 00:18:34,447
and I think I deserve the raise
439
00:18:34,547 --> 00:18:36,716
that should have come with it.
440
00:18:38,318 --> 00:18:40,019
David, I would love
441
00:18:40,187 --> 00:18:41,488
to give you the raise,
but you know the government...
442
00:18:41,588 --> 00:18:43,290
I-I do,
I do know the government.
443
00:18:43,390 --> 00:18:46,926
And I also know that there is
wiggle room in any negotiation.
444
00:18:47,026 --> 00:18:48,895
I mean, that's why the taco bar
445
00:18:48,995 --> 00:18:52,365
now offers flour
and corn tortillas.
446
00:18:55,902 --> 00:18:59,806
That's true. A lifesaver
for the gluten-sensitive.
447
00:19:02,909 --> 00:19:05,111
I suppose
I could free up some money
448
00:19:05,212 --> 00:19:08,215
if I reclassify your position.
449
00:19:08,248 --> 00:19:11,418
Make you liaison to
the assistant division director
450
00:19:11,518 --> 00:19:14,821
instead of assistant to the
divisional director's liaison.
451
00:19:17,890 --> 00:19:19,892
Is that not the same thing?
452
00:19:19,992 --> 00:19:22,629
Not even close.
453
00:19:22,729 --> 00:19:24,231
I'll take that promotion.
454
00:19:24,297 --> 00:19:25,698
Thank you.
Well, hey, uh,
455
00:19:25,798 --> 00:19:28,235
Gregory? Since you're
in such a giving mood,
456
00:19:28,335 --> 00:19:32,004
how about giving my man here
a better parking spot?
457
00:19:32,104 --> 00:19:34,341
If you leave, I will do that.
458
00:19:34,441 --> 00:19:37,510
Then I am walking.
459
00:19:37,610 --> 00:19:39,346
What would you do
without me, man?
460
00:19:39,446 --> 00:19:40,513
Mic drop!
Mic-- No!
461
00:19:40,613 --> 00:19:42,649
Oh. Oh.
462
00:19:42,749 --> 00:19:44,384
Sorry.
463
00:19:45,752 --> 00:19:48,020
Aw, there's lactose everywhere.
464
00:19:51,591 --> 00:19:53,526
Ah, look at this.
465
00:19:54,427 --> 00:19:58,265
Thanks, man.
Picture of me and my bestie.
466
00:19:58,365 --> 00:19:59,832
Oh, yeah.
467
00:19:59,932 --> 00:20:02,502
Actually, I want Gregory
468
00:20:02,602 --> 00:20:04,771
to see this every time
he comes in here.
469
00:20:04,871 --> 00:20:07,640
That way he knows
if he messes with Dave,
470
00:20:07,740 --> 00:20:09,976
he messes with me.
471
00:20:13,813 --> 00:20:14,714
Oh, good.
472
00:20:14,814 --> 00:20:16,082
Your friend's back.
473
00:20:16,182 --> 00:20:19,051
With his pass on his person.
474
00:20:19,151 --> 00:20:21,020
I need those reports, David.
475
00:20:21,120 --> 00:20:24,491
Yeah.
You know, actually,
he prefers Dave.
476
00:20:24,591 --> 00:20:25,958
I prefer David.
477
00:20:26,058 --> 00:20:27,760
I respond to both.
478
00:20:27,860 --> 00:20:29,095
No, Dave.
479
00:20:29,195 --> 00:20:32,465
You do not have to please
anyone but yourself.
480
00:20:32,565 --> 00:20:33,733
You're right.
481
00:20:33,833 --> 00:20:37,537
Um, Gregory, I prefer Dave.
482
00:20:37,637 --> 00:20:38,671
Fine.
483
00:20:38,771 --> 00:20:40,707
Dave.
484
00:20:40,807 --> 00:20:42,241
Cal.
485
00:20:42,342 --> 00:20:44,677
What the hell
that man just call me?
486
00:20:44,777 --> 00:20:46,045
You heard me, C-Money!
487
00:20:46,145 --> 00:20:49,181
Oh, this is not
about to be a thing.
488
00:20:50,517 --> 00:20:52,919
I think he's warming up to you. Cal.
489
00:20:53,019 --> 00:20:54,587
Captioning sponsored by CBS
490
00:20:54,687 --> 00:20:56,389
and TOYOTA.
491
00:20:58,691 --> 00:21:02,194
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
34285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.