All language subtitles for The Neighborhood S05E02 Welcome to the Pit Stop How May I Help You 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,074 --> 00:00:07,675 This is a first. 2 00:00:07,775 --> 00:00:09,710 Empty service bay available. 3 00:00:09,810 --> 00:00:11,612 Yeah, it happens. 4 00:00:11,712 --> 00:00:13,114 You know, usually, when I bring my car in, 5 00:00:13,214 --> 00:00:14,515 I have to leave it out on the street. 6 00:00:14,615 --> 00:00:16,150 Mm-hmm. Yeah. 7 00:00:16,250 --> 00:00:17,718 'Cause you're so busy. 8 00:00:17,818 --> 00:00:19,887 Yup. 9 00:00:19,987 --> 00:00:22,456 Not today, though. 10 00:00:22,556 --> 00:00:24,958 No, not today. 11 00:00:26,260 --> 00:00:27,328 You want to talk about it? 12 00:00:27,428 --> 00:00:29,597 I do not. 13 00:00:32,766 --> 00:00:35,569 You know I can't do that. 14 00:00:35,669 --> 00:00:38,372 All right, look, fine. 15 00:00:38,472 --> 00:00:40,541 Business isn't what it used to be. 16 00:00:40,641 --> 00:00:43,944 And it's not just the competition from the big chains, 17 00:00:44,044 --> 00:00:45,279 it's all these new cars. 18 00:00:45,379 --> 00:00:47,715 They don't have driveshafts and differentials, 19 00:00:47,815 --> 00:00:50,618 it's just motherboards and chips. 20 00:00:50,718 --> 00:00:53,387 It's like riding around in a big-ass iPad. 21 00:00:55,423 --> 00:00:56,757 Well... 22 00:00:56,857 --> 00:00:58,792 would you like some constructive criticism? 23 00:00:58,892 --> 00:01:01,262 Oh... Lord. 24 00:01:01,362 --> 00:01:03,030 Look, this place is a little old-school. 25 00:01:03,131 --> 00:01:05,233 I mean, you don't even have free Wi-Fi. 26 00:01:05,333 --> 00:01:06,700 Yes, I do. 27 00:01:06,800 --> 00:01:08,969 It's from the Thai place next door. 28 00:01:10,304 --> 00:01:12,340 The password is "padthai22." 29 00:01:12,440 --> 00:01:14,742 They tried to change it, but I figured it out. 30 00:01:16,210 --> 00:01:17,578 Okay. 31 00:01:17,678 --> 00:01:19,012 Have you ever noticed one of those businesses 32 00:01:19,113 --> 00:01:21,449 that has a sticker in the window that reads, 33 00:01:21,549 --> 00:01:23,151 "People love us on Yelp"? 34 00:01:24,084 --> 00:01:25,886 Yeah, but why would I care about some sticker? 35 00:01:25,986 --> 00:01:28,522 Well, because your customers care about them. 36 00:01:28,622 --> 00:01:30,023 I use the site all the time. 37 00:01:30,124 --> 00:01:32,226 In fact, I have Elite reviewer status, 38 00:01:32,326 --> 00:01:33,227 not to brag. 39 00:01:33,327 --> 00:01:34,995 Don't worry, you didn't. 40 00:01:35,095 --> 00:01:37,365 Okay, think about this, 41 00:01:37,465 --> 00:01:38,932 would Tina ever read a book 42 00:01:39,032 --> 00:01:40,468 that didn't have an Oprah sticker on it? 43 00:01:40,568 --> 00:01:42,770 Hell no. 44 00:01:42,870 --> 00:01:45,739 How would she know if the book is good? 45 00:01:49,277 --> 00:01:52,112 Ah... 46 00:01:52,213 --> 00:01:54,315 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 47 00:01:54,415 --> 00:01:55,816 ♪ Welcome to the hood. ♪ 48 00:02:00,954 --> 00:02:04,158 "Since 1989, Calvin Butler 49 00:02:04,258 --> 00:02:06,427 "has been Pasadena's 50 00:02:06,527 --> 00:02:09,663 "most sought-after mechanic. 51 00:02:09,763 --> 00:02:13,567 There has even been talk of a statue." 52 00:02:16,103 --> 00:02:18,739 Whoa, check you out, Pop. What? 53 00:02:18,839 --> 00:02:21,209 You building a Yelp page. Man, that's pretty ambitious 54 00:02:21,309 --> 00:02:23,277 for a man of your, uh... 55 00:02:23,377 --> 00:02:25,045 ...vintage. 56 00:02:26,113 --> 00:02:28,249 Well, I'll have you know that I'm actually 57 00:02:28,349 --> 00:02:29,983 pretty good with technology. 58 00:02:30,083 --> 00:02:32,486 See, I got this cool picture of the shop. 59 00:02:32,586 --> 00:02:35,389 All I have to do is get it off my phone and onto my computer, 60 00:02:35,489 --> 00:02:38,359 which is easy because, uh... 61 00:02:44,532 --> 00:02:46,066 Just let me do it. 62 00:02:46,166 --> 00:02:47,535 Oh, I like that idea. 63 00:02:47,635 --> 00:02:50,371 Yeah, there you go. 64 00:02:50,471 --> 00:02:52,206 Hey, man, 65 00:02:52,306 --> 00:02:54,107 I've been thinking, we should go out 66 00:02:54,208 --> 00:02:55,476 for a night on the town this week, 67 00:02:55,576 --> 00:02:57,077 like back in the day. Butler boys. 68 00:02:57,177 --> 00:03:00,047 Oh, yeah, that's interesting. 69 00:03:00,147 --> 00:03:01,649 You know, since the day you met Necie, 70 00:03:01,749 --> 00:03:04,985 you have asked me to hang out a total of zero times. 71 00:03:06,186 --> 00:03:07,588 But now that she's out of town, 72 00:03:07,688 --> 00:03:09,657 suddenly, I'm not invisible anymore. 73 00:03:09,757 --> 00:03:10,858 I know, I know. 74 00:03:10,958 --> 00:03:11,959 I've been a bad brother. 75 00:03:12,059 --> 00:03:13,627 Yeah. It's just so weird 76 00:03:13,727 --> 00:03:14,928 with Necie being gone. 77 00:03:15,028 --> 00:03:16,464 I don't know what to do with myself, man. 78 00:03:16,564 --> 00:03:19,700 For the last six months, I've been, you know, 79 00:03:19,800 --> 00:03:21,769 busy... every night. 80 00:03:23,170 --> 00:03:25,439 Yes, I know. I can hear the shrieking. 81 00:03:26,574 --> 00:03:28,742 Thank God Necie is quiet. 82 00:03:30,744 --> 00:03:32,079 Good Lord, yuck. 83 00:03:32,179 --> 00:03:33,947 I see your yuck, 84 00:03:34,047 --> 00:03:36,216 and raise you a... 85 00:03:36,317 --> 00:03:37,985 Okay, it has been a minute 86 00:03:38,085 --> 00:03:39,553 since I hit the clubs. 87 00:03:39,653 --> 00:03:42,189 We should take two separate cars 'cause, uh, 88 00:03:42,290 --> 00:03:44,525 you know how your boy does. 89 00:03:46,226 --> 00:03:49,162 No, we don't. Let's keep it that way. 90 00:03:50,631 --> 00:03:52,766 Here, Pops, your picture is uploaded. 91 00:03:52,866 --> 00:03:55,536 Ah, cool. All right. 92 00:03:55,636 --> 00:03:57,705 And... 93 00:03:57,805 --> 00:04:00,874 Calvin's Yelp page is ready to launch. 94 00:04:00,974 --> 00:04:03,544 All right. This is exciting. 95 00:04:03,644 --> 00:04:05,446 Okay, ten... nine... 96 00:04:05,546 --> 00:04:07,348 eight... And post. 97 00:04:07,448 --> 00:04:09,116 Dad, 98 00:04:09,216 --> 00:04:10,551 you got to respect the countdown, man. 99 00:04:10,651 --> 00:04:12,986 Marty, I ain't got time to waste. 100 00:04:13,086 --> 00:04:15,155 I'm trying to get me a sticker. 101 00:04:18,492 --> 00:04:19,927 So... 102 00:04:20,027 --> 00:04:22,630 you about ready to close that thing? 103 00:04:22,730 --> 00:04:25,198 Almost. 104 00:04:26,834 --> 00:04:29,303 You know, writing a Yelp review is tricky. 105 00:04:29,403 --> 00:04:32,005 There's a fine line between rave and going over the top. 106 00:04:32,105 --> 00:04:33,741 Oh, there's also a fine line between 107 00:04:33,841 --> 00:04:35,976 sex and me going to sleep. 108 00:04:36,076 --> 00:04:38,579 Stay with me, baby. I'm almost done. 109 00:04:38,679 --> 00:04:40,781 Just give him five stars 110 00:04:40,881 --> 00:04:42,616 and take your pants off. 111 00:04:42,716 --> 00:04:45,285 Look, you know, it's not that simple. 112 00:04:45,386 --> 00:04:48,221 I take the integrity of my Yelp reviews very seriously. 113 00:04:48,322 --> 00:04:50,324 There are legions of Yelpers out there 114 00:04:50,424 --> 00:04:54,194 who have come to trust the reviews of "Dave J." 115 00:04:55,162 --> 00:04:57,097 That is 100% in your head. 116 00:04:57,197 --> 00:04:58,632 Is it? 117 00:04:58,732 --> 00:05:01,201 I gave one star to a bike shop that bent my frame. 118 00:05:01,301 --> 00:05:04,438 36 people found that review "helpful." 119 00:05:05,639 --> 00:05:08,609 That bike shop is now a dentist office. 120 00:05:08,709 --> 00:05:12,480 Mmm. That kind of power is a turn-on. 121 00:05:12,580 --> 00:05:13,681 Is it? 122 00:05:13,781 --> 00:05:15,616 No, but it's 11:15, so 123 00:05:15,716 --> 00:05:17,818 yes. O-Okay. 124 00:05:19,620 --> 00:05:22,756 CHILDREN (singing off-key): * This little light of ♪ 125 00:05:22,856 --> 00:05:25,659 ♪ Mine ♪ 126 00:05:25,759 --> 00:05:27,595 ♪ I'm gonna let it... * Ugh. 127 00:05:27,695 --> 00:05:29,897 Hey, Tina. Thanks for picking me up. 128 00:05:29,997 --> 00:05:33,834 What in the Fergie's national anthem is going on in there? 129 00:05:33,934 --> 00:05:36,404 It's the after-school music program. 130 00:05:36,504 --> 00:05:37,838 We lost our music teacher last year, 131 00:05:37,938 --> 00:05:39,607 so the biology teacher is filling in. 132 00:05:39,707 --> 00:05:43,210 Well, what, is he dissecting a live goat in there? 133 00:05:44,344 --> 00:05:45,813 It's not that bad. 134 00:05:49,082 --> 00:05:51,151 Okay, it's terrible. Mm. 135 00:05:51,251 --> 00:05:52,520 I'm looking to hire someone new, 136 00:05:52,620 --> 00:05:54,254 but it's a really hard position to fill. 137 00:05:54,354 --> 00:05:56,790 I need someone who can sing and dance 138 00:05:56,890 --> 00:05:58,058 and has the charisma 139 00:05:58,158 --> 00:06:00,561 to inspire the kids. 140 00:06:00,661 --> 00:06:02,162 And pretty. 141 00:06:04,398 --> 00:06:06,834 Gemma, how gullible do you think I am? 142 00:06:06,934 --> 00:06:09,837 What? Why would you-- Wh-Wh-What? 143 00:06:10,638 --> 00:06:13,707 : "Hey, T. Thanks for picking me up. 144 00:06:13,807 --> 00:06:16,777 Meet me in front of multipurpose room three." 145 00:06:16,877 --> 00:06:20,213 You knew damn well I was gonna walk in and hear all that mess. 146 00:06:20,313 --> 00:06:23,684 Whoa. You think-- Wh-- Uh, what? 147 00:06:26,086 --> 00:06:27,120 Will you do it? 148 00:06:28,622 --> 00:06:30,724 Gemma, you know I've got my cupcake business and... 149 00:06:30,824 --> 00:06:33,126 But it's only a couple of afternoons a week. 150 00:06:33,226 --> 00:06:35,162 But you know what? 151 00:06:35,262 --> 00:06:36,464 I shouldn't have put you on the spot. 152 00:06:36,564 --> 00:06:38,331 Yeah, you shouldn't have. 153 00:06:38,432 --> 00:06:40,468 Oh, hi, Miss Tina. Hey. 154 00:06:40,568 --> 00:06:42,503 I wasn't expecting to see you here. 155 00:06:44,472 --> 00:06:46,840 Can we go home, Mom? 156 00:06:46,940 --> 00:06:48,208 I'm sad. 157 00:06:48,308 --> 00:06:50,077 This is making all the kids fall out of love 158 00:06:50,177 --> 00:06:52,212 with music. Oh. 159 00:06:55,783 --> 00:06:59,086 The only thing worse than that singing is y'all's acting. 160 00:06:59,186 --> 00:07:00,988 I'll take that as a yes. 161 00:07:01,088 --> 00:07:03,724 All right. 162 00:07:05,325 --> 00:07:07,928 Mm-hmm. Mm... 163 00:07:08,028 --> 00:07:09,997 Mm-hmm... 164 00:07:10,097 --> 00:07:12,265 So...? It's good, right? 165 00:07:12,365 --> 00:07:14,101 No, it's great. 166 00:07:14,201 --> 00:07:16,403 Real rave. Five stars. 167 00:07:16,504 --> 00:07:18,305 Happy to do it. 168 00:07:18,405 --> 00:07:20,474 There's one line in here that, 169 00:07:20,574 --> 00:07:21,975 uh, you know, threw me off a little. 170 00:07:22,075 --> 00:07:24,512 "Don't be put off 171 00:07:24,612 --> 00:07:26,680 "by the owner's prickly exterior, 172 00:07:26,780 --> 00:07:29,917 you'll come to realize he's a great guy." 173 00:07:30,017 --> 00:07:31,418 Yeah. 174 00:07:31,519 --> 00:07:34,488 Why-why did you call me "prickly"? 175 00:07:34,588 --> 00:07:37,224 Well, the takeaway is 176 00:07:37,324 --> 00:07:39,159 "great guy." 177 00:07:39,259 --> 00:07:40,694 Yeah, yeah, yeah, sure, 178 00:07:40,794 --> 00:07:43,897 but before that it's "prickly." 179 00:07:44,865 --> 00:07:48,669 Okay, look, Calvin, don't take this as an insult, but, 180 00:07:48,769 --> 00:07:50,904 you know, I didn't want my followers to come in and be... 181 00:07:51,004 --> 00:07:54,875 caught off guard by your... strong personality. 182 00:07:54,975 --> 00:07:58,011 But, again, "great guy." 183 00:07:58,111 --> 00:08:01,515 I appreciate the review, Dave, 184 00:08:01,615 --> 00:08:04,918 but, come on, I'm not prickly. 185 00:08:08,321 --> 00:08:09,823 Oh, I agree, Pop. 186 00:08:09,923 --> 00:08:10,891 You're not prickly. 187 00:08:10,991 --> 00:08:11,992 Thank you. 188 00:08:12,092 --> 00:08:13,827 Yeah, that's not the right word. 189 00:08:13,927 --> 00:08:16,797 It's more like... cantankerous. 190 00:08:17,965 --> 00:08:19,800 Testy. 191 00:08:19,900 --> 00:08:21,001 Cranky. 192 00:08:21,101 --> 00:08:22,502 Ooh, you know, I considered cranky. 193 00:08:22,603 --> 00:08:25,305 Ah. Ooh, you know what? I got it: 194 00:08:25,405 --> 00:08:26,740 obstreperous. 195 00:08:26,840 --> 00:08:29,209 Oh, yeah. Obstreperous. No, no, no, no. 196 00:08:29,309 --> 00:08:30,878 I am not obstreperous. 197 00:08:30,978 --> 00:08:33,814 I'm the opposite. I am very streperous. 198 00:08:35,215 --> 00:08:36,950 Calvin, you know, you're only focusing on the negative. 199 00:08:37,050 --> 00:08:38,185 Look at this. 200 00:08:38,285 --> 00:08:41,722 18 thumbs up for Dave J. I'm killing it. 201 00:08:42,522 --> 00:08:44,692 But the important thing is-is 202 00:08:44,792 --> 00:08:46,660 I'm bringing eyeballs to your site. 203 00:08:46,760 --> 00:08:49,997 Yes, and all the eyeballs are agreeing with you. 204 00:08:50,097 --> 00:08:53,200 "The owner is definitely on the prickly side." 205 00:08:54,167 --> 00:08:57,871 Oh, ooh, oh, look at, "Watch out for Mr. Grumpy." 206 00:08:58,872 --> 00:09:00,874 Look, these are all five-star reviews, though. 207 00:09:00,974 --> 00:09:03,043 This is how you earn the sticker. 208 00:09:03,143 --> 00:09:04,277 Ooh, "crusty." 209 00:09:04,377 --> 00:09:07,480 Ooh, yup, yup. "Crotchety." 210 00:09:10,250 --> 00:09:12,920 ♪ Oh, freedom * * Freedom ♪ 211 00:09:13,020 --> 00:09:15,188 ♪ Freedom * : * Freedom ♪ 212 00:09:15,288 --> 00:09:16,389 ♪ Freedom ♪ 213 00:09:16,489 --> 00:09:18,258 ♪ Freedom... * Stop. 214 00:09:18,358 --> 00:09:19,526 Stop, stop, stop. 215 00:09:19,627 --> 00:09:21,428 Okay. 216 00:09:21,528 --> 00:09:24,331 William, Phoebe, I think you two will be happier 217 00:09:24,431 --> 00:09:27,034 in the rhythm section. We all will. 218 00:09:28,301 --> 00:09:30,938 Okay, now, let's take it back 219 00:09:31,038 --> 00:09:32,873 to the top. 220 00:09:32,973 --> 00:09:35,008 ♪ Oh, freedom ♪ 221 00:09:35,108 --> 00:09:37,778 : * Freedom, freedom * * Freedom ♪ 222 00:09:37,878 --> 00:09:40,080 ♪ Freedom * * Freedom... ♪ 223 00:09:40,180 --> 00:09:42,850 Stop! 224 00:09:42,950 --> 00:09:44,251 Ugh, Grover, 225 00:09:44,351 --> 00:09:47,855 you are croaking like a frog. Stand up. 226 00:09:47,955 --> 00:09:50,257 I need for you to sing from your diaphragm, okay? 227 00:09:50,357 --> 00:09:53,226 We're gonna take you up an octave, Froggy, all right? 228 00:09:53,326 --> 00:09:54,795 ♪ Ah * * Ah ♪ 229 00:09:54,895 --> 00:09:57,030 ♪ Ah, ah * * Ah ♪ 230 00:09:57,130 --> 00:09:58,131 ♪ Ah... * Yes! 231 00:09:58,231 --> 00:10:01,234 That's your sweet spot, Kermit. 232 00:10:02,636 --> 00:10:04,738 Hey, hey, hey, hey, don't laugh. 233 00:10:04,838 --> 00:10:06,006 Some of y'all sound like 234 00:10:06,106 --> 00:10:07,908 you got your fingers slammed in a car door. 235 00:10:10,978 --> 00:10:12,813 Let's go. Again. 236 00:10:14,247 --> 00:10:16,449 This is gonna take a week? 237 00:10:16,549 --> 00:10:17,651 Well, it wouldn't take a week 238 00:10:17,751 --> 00:10:19,953 if you ever changed your oil. 239 00:10:20,053 --> 00:10:22,422 Man, you sound like my father. 240 00:10:22,522 --> 00:10:25,292 Well, I am not your father because, if I was, 241 00:10:25,392 --> 00:10:28,428 I'd take your car and give you a bike. 242 00:10:28,528 --> 00:10:30,530 Now take that to your real daddy. 243 00:10:34,101 --> 00:10:37,270 So, Calvin, just curious, 244 00:10:37,370 --> 00:10:39,006 how do you think that guy's feeling right now? 245 00:10:39,106 --> 00:10:42,542 Probably stupid for not changing his oil. 246 00:10:42,642 --> 00:10:45,012 Okay, you know what, uh, let me rephrase. 247 00:10:45,112 --> 00:10:47,514 What do you think that guy's gonna say on Yelp? 248 00:10:47,614 --> 00:10:49,817 "Five stars"? 249 00:10:51,418 --> 00:10:53,286 "Guy reminds me of my father"? 250 00:10:54,421 --> 00:10:56,857 Come on, Dave, come on, don't-don't get in my head 251 00:10:56,957 --> 00:10:58,325 about this. Well, I don't want to, 252 00:10:58,425 --> 00:11:00,527 but with Yelp comes tremendous responsibility. 253 00:11:00,627 --> 00:11:02,696 I don't want the responsibility, 254 00:11:02,796 --> 00:11:04,865 I just want the sticker. 255 00:11:04,965 --> 00:11:07,434 You have to earn the sticker. 256 00:11:07,534 --> 00:11:09,937 Now, it's not that not hard. 257 00:11:10,037 --> 00:11:11,972 You just got to add a little bit of sunshine. 258 00:11:12,072 --> 00:11:15,342 Now, I've taken the liberty of making you a little cheat sheet. 259 00:11:15,442 --> 00:11:18,545 Here, "Number one, ask them how they're doing, 260 00:11:18,645 --> 00:11:19,947 i.e. how their day is." 261 00:11:20,047 --> 00:11:23,383 Their day is terrible. Their car's broken. 262 00:11:23,483 --> 00:11:24,818 Ugh. 263 00:11:24,918 --> 00:11:27,320 Calvin, come on, just try it out. 264 00:11:27,420 --> 00:11:30,323 All right, I'll give it a shot, 265 00:11:30,423 --> 00:11:32,192 man. Okay, look. 266 00:11:32,292 --> 00:11:33,493 Yeah, all right. 267 00:11:33,593 --> 00:11:35,829 Hello. Welcome to Calvin's Pit Stop. 268 00:11:35,929 --> 00:11:39,066 How are you today? I'd really like to know. 269 00:11:46,539 --> 00:11:47,808 Hey. 270 00:11:47,908 --> 00:11:50,343 Hello, again. How are you? 271 00:11:50,443 --> 00:11:53,446 I need to dump some used motor oil. Where do I put it? 272 00:11:53,546 --> 00:11:54,882 I'll tell you where you can put it. 273 00:11:54,982 --> 00:11:57,017 You can put it... 274 00:11:58,919 --> 00:12:02,322 Look, I'm sorry, but we only do that for our customers. 275 00:12:02,422 --> 00:12:06,326 But the recycling center is just a mile up Lincoln in Altadena. 276 00:12:06,426 --> 00:12:08,028 It's a lovely drive, by the way. 277 00:12:08,128 --> 00:12:09,262 All right, fine. 278 00:12:10,697 --> 00:12:14,001 Be sure to love us on Yelp. 279 00:12:14,101 --> 00:12:15,302 Man... 280 00:12:15,402 --> 00:12:16,636 You see that... 281 00:12:16,736 --> 00:12:17,938 Calvin, that showed amazing restraint. 282 00:12:18,038 --> 00:12:20,874 It sure did. Did you hear him? Yeah. 283 00:12:20,974 --> 00:12:22,109 "I want to recycle my oil." 284 00:12:22,209 --> 00:12:24,311 You know what? I was about to recycle... 285 00:12:24,411 --> 00:12:26,579 Hey, hello. 286 00:12:26,679 --> 00:12:28,181 Welcome to Calvin's Pit Stop. 287 00:12:28,281 --> 00:12:31,418 How can I turn your Monday a fun day? 288 00:12:31,518 --> 00:12:33,320 Nailed it. 289 00:12:39,426 --> 00:12:40,894 So, I wanted to show you 290 00:12:40,994 --> 00:12:43,296 what I'm gonna do with my class tomorrow. 291 00:12:43,396 --> 00:12:45,198 Nobody can teach the difference 292 00:12:45,298 --> 00:12:47,500 between major and minor keys like 293 00:12:47,600 --> 00:12:50,070 Stevie Wonder. 294 00:12:50,170 --> 00:12:51,538 Ooh. Whew. 295 00:12:51,638 --> 00:12:54,908 This is gonna blow their little unformed minds. 296 00:12:55,008 --> 00:12:56,576 That's awesome. 297 00:12:56,676 --> 00:12:59,479 You're doing a great job. It's just... 298 00:12:59,579 --> 00:13:01,514 these kids are pretty sheltered, 299 00:13:01,614 --> 00:13:03,450 and I'm afraid you're being a 300 00:13:03,550 --> 00:13:06,353 teensy bit... blunt. 301 00:13:06,453 --> 00:13:07,955 Yup. That's me. 302 00:13:08,055 --> 00:13:10,223 Yeah. 303 00:13:10,323 --> 00:13:11,658 And that's great. 304 00:13:11,758 --> 00:13:13,693 It's just, maybe you're a little too blunt. 305 00:13:13,793 --> 00:13:17,230 Just a teensy weensy bit. 306 00:13:17,330 --> 00:13:19,466 Okay, so let me get this straight. 307 00:13:19,566 --> 00:13:22,235 I'm being "a teensy weensy bit... 308 00:13:22,335 --> 00:13:23,503 too blunt"? 309 00:13:23,603 --> 00:13:25,772 Just try to remember they're children. 310 00:13:25,873 --> 00:13:28,942 Children with parents who aren't shy about calling the principal. 311 00:13:29,042 --> 00:13:30,243 But, again, 312 00:13:30,343 --> 00:13:33,646 you're doing great, so great. 313 00:13:33,746 --> 00:13:36,149 So great, but too blunt, huh? 314 00:13:36,249 --> 00:13:38,251 Just an eensy, teensy, weensy bit. 315 00:13:38,351 --> 00:13:40,553 And pretty, so pretty. 316 00:13:45,058 --> 00:13:46,759 Whoo! Oh, man! 317 00:13:46,860 --> 00:13:48,595 Man, it's been a long time. 318 00:13:48,695 --> 00:13:50,130 Last time I was out like this, 319 00:13:50,230 --> 00:13:52,966 I was a desperate single guy, striking out with hot women. 320 00:13:54,868 --> 00:13:56,803 Well, it's a grind out here, man. 321 00:13:56,904 --> 00:13:59,006 You know, you are lucky you are not on the hunt anymore. 322 00:13:59,106 --> 00:14:01,274 Hey, what can I say, baby? I'm a lucky man. 323 00:14:01,374 --> 00:14:03,410 Yeah, right. 324 00:14:05,845 --> 00:14:07,714 I am in your way. Forgive me. 325 00:14:07,814 --> 00:14:11,551 Oh, don't worry. I'll find a way to squeeze in. 326 00:14:16,823 --> 00:14:19,092 What the hell was that? What? 327 00:14:20,593 --> 00:14:22,029 She was hitting on you, man. 328 00:14:22,129 --> 00:14:24,664 No, really? Yes, really. 329 00:14:25,498 --> 00:14:26,699 Save my spot. 330 00:14:26,799 --> 00:14:29,269 At all costs. Okay. 331 00:14:29,369 --> 00:14:32,139 This spot right here? Okay, I got it. Mm-hmm. 332 00:14:34,274 --> 00:14:37,477 You're dancing with me. 333 00:14:37,577 --> 00:14:40,247 Who are you? 334 00:14:40,347 --> 00:14:42,682 I don't know. 335 00:14:46,186 --> 00:14:48,956 Uh-oh. 336 00:14:50,723 --> 00:14:52,025 Baby, why are you frowning? 337 00:14:52,125 --> 00:14:53,760 I can't help it, bae. 338 00:14:53,860 --> 00:14:57,297 I've been fake-smiling all day. 339 00:14:57,397 --> 00:14:59,899 It's like my face been doing squats. 340 00:15:01,168 --> 00:15:03,570 But, apparently, that's what you have to do 341 00:15:03,670 --> 00:15:06,139 if I want to get one of these Yelp stickers. 342 00:15:06,873 --> 00:15:10,243 I mean, God forbid I look at somebody the wrong way, 343 00:15:10,343 --> 00:15:12,445 and they write a bad review. 344 00:15:13,513 --> 00:15:14,914 Well, that's ridiculous, Calvin. 345 00:15:15,015 --> 00:15:16,516 Your customers have always loved you. 346 00:15:16,616 --> 00:15:18,085 I know. 347 00:15:18,185 --> 00:15:19,586 So what if I'm prickly? 348 00:15:19,686 --> 00:15:22,389 I am who I am. Exactly. 349 00:15:22,489 --> 00:15:23,723 You know, like today, 350 00:15:23,823 --> 00:15:25,692 Gemma told me that I was too blunt. 351 00:15:25,792 --> 00:15:27,260 What's wrong with blunt? 352 00:15:27,360 --> 00:15:28,595 Nothing. 353 00:15:28,695 --> 00:15:30,863 It's not my job to lie to those kids. 354 00:15:30,964 --> 00:15:32,932 They need honesty if they're gonna do better. 355 00:15:33,033 --> 00:15:35,702 You know what, if we are guilty of anything, 356 00:15:35,802 --> 00:15:37,370 it's that we care too much. 357 00:15:37,470 --> 00:15:38,805 Boom. 358 00:15:40,640 --> 00:15:42,909 I actually like your bluntness. 359 00:15:43,010 --> 00:15:45,745 Mm. You are a strong, blunt woman. 360 00:15:45,845 --> 00:15:46,946 Mm-hmm. 361 00:15:47,047 --> 00:15:49,449 And I like that you're prickly, you know? 362 00:15:49,549 --> 00:15:51,051 That means you don't take any crap. 363 00:15:51,151 --> 00:15:54,821 You mess with a porcupine, your behind's gonna get pricked. 364 00:15:56,656 --> 00:15:58,758 You see, that's why we are a great couple. 365 00:15:58,858 --> 00:16:01,361 Mm. That's right, that's right. 366 00:16:01,461 --> 00:16:03,630 Um, baby, may I be blunt? 367 00:16:03,730 --> 00:16:06,466 I wish that you would. 368 00:16:06,566 --> 00:16:08,735 I want to take you to the bedroom 369 00:16:08,835 --> 00:16:12,505 and do 17 nasty things to you. 370 00:16:12,605 --> 00:16:13,973 Seventeen? 371 00:16:15,242 --> 00:16:18,878 Ooh, can we do nine and get some rest? 372 00:16:20,280 --> 00:16:23,716 No? Well, how about I lay there, and we can do 12? 373 00:16:37,064 --> 00:16:38,565 Valerie! Valerie. 374 00:16:38,665 --> 00:16:41,468 Valerie, I... I'm an engaged man. 375 00:16:41,568 --> 00:16:43,603 A very, very flattered engaged man. 376 00:16:43,703 --> 00:16:45,172 Okay. 377 00:16:48,508 --> 00:16:50,009 I feel like a piece of meat, 378 00:16:50,110 --> 00:16:52,212 but I did get a free margatini. 379 00:16:52,312 --> 00:16:54,914 I figured it out. 380 00:16:55,014 --> 00:16:57,050 You know, it all makes sense now. 381 00:16:57,150 --> 00:16:59,852 See, it used to be, in situations like this, you... 382 00:16:59,952 --> 00:17:02,089 you always had an air of desperation about you. 383 00:17:02,189 --> 00:17:04,557 Yeah, no argument there. 384 00:17:04,657 --> 00:17:06,893 But now that you have a fiancée, 385 00:17:06,993 --> 00:17:08,661 it is totally different. 386 00:17:08,761 --> 00:17:10,663 You see, the desperation is gone. 387 00:17:10,763 --> 00:17:12,599 You're loose and-and funny, 388 00:17:12,699 --> 00:17:14,634 and you are not even trying at all. 389 00:17:14,734 --> 00:17:15,835 Why didn't I have this superpower 390 00:17:15,935 --> 00:17:17,104 when I could've enjoyed it? 391 00:17:17,204 --> 00:17:19,172 That is the irony, my brother. 392 00:17:19,272 --> 00:17:22,242 You only have it because you don't need it. 393 00:17:22,342 --> 00:17:24,644 You know, this is fun, man, but... 394 00:17:24,744 --> 00:17:26,913 I am over this dating scene. 395 00:17:27,013 --> 00:17:29,082 got to be honest, lil' bro... 396 00:17:30,317 --> 00:17:32,385 ...I envy what you have with Necie. 397 00:17:32,485 --> 00:17:34,521 Aw, man. 398 00:17:34,621 --> 00:17:36,656 You know, if you want to find the one, 399 00:17:36,756 --> 00:17:38,158 you got to meet her somewhere, right? 400 00:17:38,258 --> 00:17:40,460 Yeah. Let me 401 00:17:40,560 --> 00:17:42,095 use my powers for good. 402 00:17:42,195 --> 00:17:43,730 What do you mean? 403 00:17:43,830 --> 00:17:45,998 Excuse me, miss. 404 00:17:46,099 --> 00:17:48,135 Do you like Idris Elba? Yes, I do. 405 00:17:48,235 --> 00:17:51,238 Okay, well, what if Idris was younger, more athletic, 406 00:17:51,338 --> 00:17:53,506 and had a job coaching baseball at one of the most prestigious 407 00:17:53,606 --> 00:17:55,108 universities in Southern California? 408 00:17:55,208 --> 00:17:56,409 Whoa, you do? 409 00:17:56,509 --> 00:17:57,910 No, girl. Look at me. 410 00:17:59,446 --> 00:18:02,382 No, I struck out at kickball, and I'm engaged, but... 411 00:18:03,283 --> 00:18:05,952 ...this is my brother, and he is a catch. 412 00:18:06,052 --> 00:18:07,887 Hey, I'm Malcolm. 413 00:18:07,987 --> 00:18:09,289 Six two. 414 00:18:09,389 --> 00:18:11,591 Hi, Malcolm. Uh, come sit with me and my friends. 415 00:18:11,691 --> 00:18:14,294 Oh, I would love to. 416 00:18:14,394 --> 00:18:15,795 Can you do a British accent? 417 00:18:22,202 --> 00:18:23,903 Oh, hey, Calvin. 418 00:18:24,003 --> 00:18:26,606 So, you just wait out here? 419 00:18:26,706 --> 00:18:29,176 Sometimes I do, yes. 420 00:18:30,577 --> 00:18:33,012 What do you want? Okay, well, 421 00:18:33,112 --> 00:18:35,315 despite my intentions, which were 422 00:18:35,415 --> 00:18:37,350 very, very good... 423 00:18:37,450 --> 00:18:39,018 I messed up. 424 00:18:40,653 --> 00:18:41,954 What the hell? 425 00:18:42,054 --> 00:18:45,225 So my rating went down a half a star? 426 00:18:45,325 --> 00:18:47,827 I know. Scroll down. 427 00:18:47,927 --> 00:18:50,630 "The owner smiled the whole time, 428 00:18:50,730 --> 00:18:52,232 it was creepy." 429 00:18:54,066 --> 00:18:56,035 Oh, and then there's this one. 430 00:18:56,135 --> 00:18:58,771 "Expect a lot of mindless chitchat." 431 00:18:58,871 --> 00:19:00,540 In my defense, 432 00:19:00,640 --> 00:19:03,343 I happen to love mindless chitchat. 433 00:19:03,443 --> 00:19:05,745 You know, I should've followed my instincts. 434 00:19:05,845 --> 00:19:08,815 It just didn't feel right being so nice. 435 00:19:10,617 --> 00:19:12,419 I'm done, Dave. 436 00:19:12,519 --> 00:19:14,086 I'm bringing back old Calvin, 437 00:19:14,187 --> 00:19:16,656 and if that doesn't give me a sticker, then so be it. 438 00:19:16,756 --> 00:19:18,258 No, y-you are getting that sticker 439 00:19:18,358 --> 00:19:20,460 because you're a great mechanic. 440 00:19:20,560 --> 00:19:22,195 Look, you were getting nothing but five stars 441 00:19:22,295 --> 00:19:23,663 until I started getting in your head. 442 00:19:23,763 --> 00:19:24,964 You're damn right I was. 443 00:19:25,064 --> 00:19:26,833 Yes, you were, and you want to know why? 444 00:19:26,933 --> 00:19:29,302 Because people love Prickly Calvin. 445 00:19:30,537 --> 00:19:32,572 I love Prickly Calvin. 446 00:19:32,672 --> 00:19:34,607 I know you do. 447 00:19:34,707 --> 00:19:36,776 Now get the hell out of my way. 448 00:19:39,212 --> 00:19:40,447 Hey, Calvin. 449 00:19:42,315 --> 00:19:43,983 Welcome back. 450 00:19:51,324 --> 00:19:53,293 ♪ Freedom ♪ 451 00:19:53,393 --> 00:19:55,295 ♪ Freedom * * Oh, freedom ♪ 452 00:19:55,395 --> 00:19:56,929 ♪ Freedom ♪ 453 00:19:57,029 --> 00:19:59,332 ♪ Freedom * * Oh, freedom ♪ 454 00:19:59,432 --> 00:20:02,335 ♪ Freedom, freedom * * Freedom ♪ 455 00:20:02,435 --> 00:20:04,003 ♪ Oh, freedom, oh, freedom ♪ 456 00:20:04,103 --> 00:20:07,106 ♪ Freedom. ♪ 457 00:20:07,206 --> 00:20:10,009 Yes! I love it. 458 00:20:10,109 --> 00:20:12,279 That was almost beautiful. 459 00:20:13,613 --> 00:20:16,048 You little germ buckets can sing. 460 00:20:16,148 --> 00:20:19,752 All right, give me some, give me some, give me some. 461 00:20:19,852 --> 00:20:23,590 Okay, okay, now, run me my props. 462 00:20:23,690 --> 00:20:25,792 I think that's what I'm about to do. 463 00:20:27,260 --> 00:20:29,095 Tina, I'm blown away. 464 00:20:29,195 --> 00:20:31,264 Oh, of course you are. And by the way? 465 00:20:31,364 --> 00:20:33,099 Five more kids showed up this week, 466 00:20:33,199 --> 00:20:34,967 and two of them can actually sing. 467 00:20:36,769 --> 00:20:38,571 That's great. Uh-huh. 468 00:20:38,671 --> 00:20:40,206 Look, Gemma, I, um, 469 00:20:40,307 --> 00:20:42,108 I know you're in a tough position, 470 00:20:42,208 --> 00:20:43,976 but... I got to be me. 471 00:20:44,076 --> 00:20:45,712 And I want you to be. 472 00:20:45,812 --> 00:20:47,447 If I'm gonna be good at my job, 473 00:20:47,547 --> 00:20:49,148 I've got to hire the best people... Mm. 474 00:20:49,248 --> 00:20:50,583 ...and you are the best. Mm. 475 00:20:50,683 --> 00:20:52,419 You can be as blunt as you want to be. 476 00:20:52,519 --> 00:20:54,287 Good. 'Cause those pants 477 00:20:54,387 --> 00:20:55,988 aren't doing your butt any favors. 478 00:21:02,862 --> 00:21:04,764 Captioning sponsored by CBS 479 00:21:04,864 --> 00:21:07,567 and TOYOTA. 480 00:21:07,667 --> 00:21:10,102 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.