All language subtitles for The Invisible Man (1975) S01e01 The Invisible Man.ia

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,520 --> 00:01:15,839 Kate, get that, will you? 2 00:01:20,720 --> 00:01:26,559 Hello, yes. Yes, he is. 3 00:01:29,680 --> 00:01:31,066 Okay. 4 00:01:31,839 --> 00:01:33,252 He wants us in his office right away. 5 00:01:33,452 --> 00:01:35,061 - Who? - Carlson. 6 00:01:35,261 --> 00:01:36,679 I'll call him back. 7 00:01:38,400 --> 00:01:41,556 - Tell him I'll be up in 40 minutes. - He said right away. 8 00:01:43,280 --> 00:01:45,021 Dan, we have a contract, remember? 9 00:01:45,221 --> 00:01:47,348 He gets to sell our services and we get the 10 00:01:47,548 --> 00:01:49,426 funds and facilities to continue our work. 11 00:01:49,626 --> 00:01:51,214 Which we can't continue if we're running 12 00:01:51,414 --> 00:01:52,983 around all over the countryside. 13 00:02:06,880 --> 00:02:11,007 - Now, Dr. Westin. - If you insist, Dr. Westin. 14 00:02:22,160 --> 00:02:23,445 Don't forget your pants. 15 00:02:23,645 --> 00:02:26,215 you know how fussy walter is about those things. 16 00:02:29,600 --> 00:02:31,597 Thank you. 17 00:02:36,455 --> 00:02:37,463 Hi, there. 18 00:02:37,663 --> 00:02:41,231 Dan, Kate, this Mr. Brian Kelly, head of the u.s energy commission. 19 00:02:41,431 --> 00:02:42,536 - How do you do? - Hello. 20 00:02:42,736 --> 00:02:44,345 I thought the doctor and Mrs Westin should 21 00:02:44,545 --> 00:02:46,260 be in on this phone call right from the beginning. 22 00:02:46,460 --> 00:02:49,327 Since they are the directors of what we call the Klae resource. 23 00:02:49,861 --> 00:02:52,509 Dr. Westin I've tried to get out of wall to just what the 24 00:02:52,709 --> 00:02:55,641 Klae resource is about. But I'm afraid he's too close-mouthed. 25 00:02:55,841 --> 00:02:58,265 Nevertheless I know it's already developed an incredible 26 00:02:58,465 --> 00:03:01,764 reputation for solving problems that seem to be unsolvable. 27 00:03:02,880 --> 00:03:05,426 I hope you can pull one more miracle out of your hat. 28 00:03:05,626 --> 00:03:07,879 Put that call through to las vegas now, please. 29 00:03:21,600 --> 00:03:22,914 Fielder. 30 00:03:25,196 --> 00:03:27,199 I'm on my way up. 31 00:03:27,399 --> 00:03:29,797 - Well, who are you calling? - Mr Lionel Parks. 32 00:03:30,112 --> 00:03:31,493 The Lionel Parks? 33 00:03:31,840 --> 00:03:34,549 The recluse that nobody has seen for 10 years? 34 00:03:34,649 --> 00:03:37,699 - The Lionel Parks. - He's a very romantic figure. 35 00:03:38,480 --> 00:03:42,763 Not so romantic if his corporation bypasses the United States. 36 00:03:42,963 --> 00:03:46,570 And sells its high-yield energy system to the middle east oil cartel. 37 00:03:47,527 --> 00:03:49,277 Shut off the system. 38 00:04:11,200 --> 00:04:12,522 What kind of a system is it? 39 00:04:12,722 --> 00:04:14,631 Basically it's a system that'll triple the 40 00:04:14,831 --> 00:04:16,877 amount of fuel you can refine from crude oil. 41 00:04:17,077 --> 00:04:18,875 So much for romance. 42 00:04:20,720 --> 00:04:24,019 - Why won't he sell it to us? - They've offered it to the highest bidder. 43 00:04:25,760 --> 00:04:28,162 Yes, thank you. 44 00:04:28,362 --> 00:04:32,021 They're ready with your call. Start the machine, please. 45 00:04:38,720 --> 00:04:42,323 - Mr. Lionel Parks? - This is Jim Fielder, Mr. Kelly. 46 00:04:42,523 --> 00:04:44,994 You and I have nothing to say let me speak with Lionel Parks. 47 00:04:45,394 --> 00:04:46,795 I've told him about your concern. 48 00:04:47,200 --> 00:04:48,818 He sees no reason to change his mind. 49 00:04:49,018 --> 00:04:52,291 Mr. Fielder. I don't believe you and neither does the president. 50 00:04:52,491 --> 00:04:54,747 He's given me strict orders to either speak 51 00:04:54,947 --> 00:04:58,205 directly to Lionel Parks or assume officially that he's dead. 52 00:04:58,405 --> 00:05:02,131 Mr. Kelly you've got to understand. I'm only following orders. 53 00:05:02,331 --> 00:05:03,863 We only want two minutes of his time. 54 00:05:04,766 --> 00:05:08,848 I want to help as much as I can. Let me see if he'll talk, hold on. 55 00:05:19,120 --> 00:05:20,727 This is Lionel Parks. 56 00:05:20,927 --> 00:05:23,628 This is Brian Kelly of the United states energy commission. 57 00:05:23,828 --> 00:05:25,712 I was hoping we could get together so 58 00:05:25,912 --> 00:05:28,050 either here or at your hotel in Las Vegas. 59 00:05:29,600 --> 00:05:31,118 I don't meet with anyone. 60 00:05:31,318 --> 00:05:34,198 Mr Parks, there's grave concern on the part the 61 00:05:34,398 --> 00:05:37,774 federal government over sale of your energy system to the arab oil cartel. 62 00:05:40,000 --> 00:05:43,718 - They made the highest bid. - Sir, you're blackmailing your country. 63 00:05:43,918 --> 00:05:46,423 The president insists on a face-to-face meeting. 64 00:05:46,623 --> 00:05:48,228 - What for? - Because frankly. 65 00:05:48,428 --> 00:05:51,840 We don't believe we're talking to the Lionel Parks. 66 00:05:55,920 --> 00:06:00,367 You're wasting your own time. You've got 48 hours to make a higher bid. 67 00:06:00,567 --> 00:06:02,625 Good day. 68 00:06:09,280 --> 00:06:12,295 Any chance that that could be an impersonation? 69 00:06:12,495 --> 00:06:16,099 Well, I won't categorically eliminate the possibility. 70 00:06:16,299 --> 00:06:17,908 But if it is, it's a good one. 71 00:06:18,246 --> 00:06:20,713 And I can't tell you how they're doing it. 72 00:06:20,913 --> 00:06:23,791 Vocal patterns are as individual as fingerprints. 73 00:06:23,991 --> 00:06:27,595 And these seem identical with earlier recordings of his voice. 74 00:06:27,795 --> 00:06:30,842 What is it exactly that you want the Klae resource to do? 75 00:06:31,042 --> 00:06:35,125 I believe Lionel Parks is either dead or no longer in full command of his faculties. 76 00:06:35,325 --> 00:06:37,541 - I want proof. - What good would it do? 77 00:06:37,741 --> 00:06:39,818 Kate, if he's dead the government can 78 00:06:40,018 --> 00:06:42,545 arrest Fielder on fraud and prevent the sale. 79 00:06:42,745 --> 00:06:45,064 - If he's alive? - Then they've done something to. 80 00:06:45,264 --> 00:06:48,903 Parks has always been a super patriot. I can't believe it sell out his country. 81 00:06:49,440 --> 00:06:51,047 It seems to me the first thing we have to 82 00:06:51,247 --> 00:06:52,814 do is to find out if he's dead or alive. 83 00:06:53,520 --> 00:06:54,945 Las Vegas. 84 00:06:56,083 --> 00:06:58,901 Didn't I read somewhere that he's living in the Paradise Hotel? 85 00:06:59,101 --> 00:07:00,555 It's one of three that he owns. 86 00:07:00,755 --> 00:07:02,695 He presumably lives on the top floor. 87 00:07:02,834 --> 00:07:04,877 - What about security? - Extensive. 88 00:07:05,077 --> 00:07:07,228 These are blueprints on the building. 89 00:07:07,428 --> 00:07:08,568 Study them. 90 00:07:08,768 --> 00:07:12,130 I've had a couple of men trying to breach that security for months. 91 00:07:12,330 --> 00:07:13,807 Last week we lost one of them. 92 00:07:14,493 --> 00:07:17,698 The other one will contact you and fill you in on whatever he knows. 93 00:07:40,720 --> 00:07:43,278 How long you folks planning on staying? 94 00:07:43,478 --> 00:07:44,593 A couple of days. 95 00:07:44,800 --> 00:07:46,240 Oh, well. 96 00:07:46,440 --> 00:07:49,092 I hope you and the Mrs. have a pleasant stay. 97 00:07:49,997 --> 00:07:52,110 - We will. - Okay. 98 00:07:55,360 --> 00:07:57,767 - There you go. - And... 99 00:07:59,286 --> 00:08:01,065 Thank you. 100 00:08:02,109 --> 00:08:03,495 Oh, thank you, madam. 101 00:08:04,768 --> 00:08:06,112 Good luck at the tables. 102 00:08:09,360 --> 00:08:11,838 Why did he automatically assume we were married? 103 00:08:12,038 --> 00:08:15,447 Because girlfriends don't come to Vegas for two days 104 00:08:15,647 --> 00:08:17,939 with enough luggage to last for two weeks. 105 00:08:18,139 --> 00:08:19,783 Well, you wouldn't want me to embarrass you by 106 00:08:19,983 --> 00:08:21,480 wearing the same outfit twice, would you. 107 00:08:21,680 --> 00:08:25,649 The last time we came you brought one long dress, a bikini and a toothbrush. 108 00:08:28,560 --> 00:08:30,159 But we never left the room. 109 00:08:30,359 --> 00:08:33,203 Well that was pleasure, this time it's business. 110 00:08:36,160 --> 00:08:37,763 You know, you may have been right. 111 00:08:38,220 --> 00:08:39,451 What about? 112 00:08:39,651 --> 00:08:42,653 About this not being our kind of work contractor no contract. 113 00:08:42,853 --> 00:08:46,371 That's a piece of cake. We'll get in get the answers and get out. 114 00:08:50,160 --> 00:08:52,765 This is such a piece of cake why do I have this chilly feeling? 115 00:08:52,965 --> 00:08:54,278 Look, feeling cool. 116 00:08:54,640 --> 00:08:57,015 You're an optimist, remember. That's why I married you. 117 00:08:59,440 --> 00:09:03,830 - Yes. - Westin. I was told to call you. 118 00:09:04,640 --> 00:09:06,504 Meet me in the casino. 119 00:09:06,704 --> 00:09:12,240 I'll beat the slots, third machine from the left, near to the wall. 120 00:09:37,532 --> 00:09:41,163 I'm Dr. Westin. The lady on your left is my wife. 121 00:09:42,880 --> 00:09:45,674 - Brought your wife? - We work together. 122 00:09:46,080 --> 00:09:48,718 Wonderful, amateurs. 123 00:09:50,206 --> 00:09:52,622 - Why don't you tell me what you know. - Don't look at me. 124 00:09:56,000 --> 00:09:57,890 Why all the closest daggers? 125 00:09:58,090 --> 00:10:01,743 They haven't made me. I'd like to keep it that way, if you don't mind. 126 00:10:01,943 --> 00:10:04,616 Tell me about the security system they have around the Parks. 127 00:10:05,140 --> 00:10:06,887 Works. 128 00:10:07,992 --> 00:10:09,887 Can you be a touch more specific? 129 00:10:10,360 --> 00:10:16,502 I've arrounded specifics. Fun face down in lake mead without a smile. 130 00:10:17,954 --> 00:10:22,031 - I'm sorry. - Obviously found out something. 131 00:10:22,231 --> 00:10:24,224 But nobody knows what. 132 00:10:24,424 --> 00:10:30,108 He was wired, he managed to get up on the 14th floor. 133 00:10:30,800 --> 00:10:35,434 He triggered this system and that was it. I never saw him I think. 134 00:10:35,634 --> 00:10:38,414 Is that where parks was be corded. 135 00:10:38,614 --> 00:10:43,800 - The 14th floor? - Right. Sealed off tighter than a drum. 136 00:10:44,000 --> 00:10:45,338 I'll tell you this. 137 00:10:45,973 --> 00:10:50,481 At least you're wasting your time at the most in life. 138 00:10:50,831 --> 00:10:52,589 Nice encouragement. 139 00:10:53,691 --> 00:10:54,904 Lots of luck. 140 00:10:57,040 --> 00:11:00,671 - Pleasant isn't he? - Scared that's all. 141 00:11:00,871 --> 00:11:03,361 If he's scared you can imagine how that makes me feel. 142 00:11:04,160 --> 00:11:07,217 - You got a half dollar? - You lost all of it? 143 00:11:07,417 --> 00:11:09,845 Dany, you know I'm a terrible gambler. 144 00:11:10,400 --> 00:11:13,013 Course if I have some help from an invisible man. 145 00:11:13,213 --> 00:11:16,770 Come on, let's go to work before you lose family fortune. 146 00:11:19,040 --> 00:11:20,165 What are we gonna do? 147 00:11:20,365 --> 00:11:23,204 I'm gonna search the 14th floor you're gonna help me. 148 00:11:24,098 --> 00:11:25,568 How? 149 00:11:45,600 --> 00:11:49,107 - Am I being held prisoner in the elevator? - Youre guest to the hotel, ma'am? 150 00:11:49,307 --> 00:11:51,928 Well, let's just say I'm the guest of a guest in the hotel. 151 00:11:52,128 --> 00:11:53,367 I think you're on the wrong floor, miss. 152 00:11:53,567 --> 00:11:57,178 Well, he gave me his key. Look. 153 00:12:07,520 --> 00:12:10,980 Your friend is in 504. 154 00:12:12,196 --> 00:12:14,814 Oh, I thought it was 1504. 155 00:12:15,014 --> 00:12:16,945 There is no 15th floor, madam. 156 00:12:17,145 --> 00:12:19,825 Oh, silly of me. 157 00:13:42,960 --> 00:13:45,431 - What's that? - Computer room. 158 00:13:45,907 --> 00:13:47,572 It couldn't be. There's no one in there. 159 00:13:48,240 --> 00:13:50,091 Turn the system off a second. 160 00:14:22,800 --> 00:14:24,345 It's empty. 161 00:14:24,750 --> 00:14:28,595 - Must be going start crazy up here. - Yeah. 162 00:14:55,840 --> 00:14:58,032 Hey, look at that. 163 00:15:33,920 --> 00:15:35,970 Lionel Parks was sure to go. 164 00:15:47,440 --> 00:15:50,386 Yeah! I think there may be a loose wire. 165 00:16:01,492 --> 00:16:04,055 Someone is in there or this sensor is blink like mad. 166 00:16:04,255 --> 00:16:05,531 All right. Hit the gas. 167 00:16:35,824 --> 00:16:36,899 What's happening? 168 00:16:37,162 --> 00:16:38,692 Someone or something's in the computer room. 169 00:16:39,001 --> 00:16:40,518 Shut it off and let's get in. 170 00:17:20,800 --> 00:17:22,526 Nobody in here. 171 00:17:24,240 --> 00:17:26,162 Now, there's something wrong with the system. 172 00:17:26,362 --> 00:17:27,759 I want to repair it right away. 173 00:17:27,959 --> 00:17:30,562 Okay. I'll get on it immediately. 174 00:17:46,726 --> 00:17:49,423 - Now what? - The elevator. 175 00:17:58,240 --> 00:18:01,173 I don't know that must be a short in the whole electrical system up here. 176 00:18:01,373 --> 00:18:05,095 - You better call the engineer. - Right. 177 00:18:11,520 --> 00:18:15,440 They've got a sophisticated alarm system including heat sensors in the floor. 178 00:18:16,080 --> 00:18:17,537 Dan was a sitting duck. 179 00:18:17,777 --> 00:18:20,419 Well, that explains Park's voice on the phone. 180 00:18:20,640 --> 00:18:22,823 But it still doesn't tell us whether he's alive. 181 00:18:23,023 --> 00:18:25,067 Oh, here he is Walter. I'll put him on. 182 00:18:26,960 --> 00:18:29,003 - Hello Walter. - Are you all right? 183 00:18:29,203 --> 00:18:30,001 Yes. 184 00:18:30,201 --> 00:18:32,800 You've got to be careful. It's anything but fun and games up there. 185 00:18:33,450 --> 00:18:34,906 Yeah so, I just found out. 186 00:18:35,106 --> 00:18:37,426 I've been studying the blueprints that kelly gave us. 187 00:18:37,626 --> 00:18:39,329 - There's something missing. - What? 188 00:18:39,529 --> 00:18:41,148 There's an elevator door in the computer room. 189 00:18:41,348 --> 00:18:42,865 And elevators usually go someplace especially 190 00:18:43,265 --> 00:18:44,678 when they're surrounded by heat sensors. 191 00:18:44,878 --> 00:18:47,422 According to the plans there's no elevator shaft. 192 00:18:47,622 --> 00:18:50,730 Well you'd better find out and fast we're running out of time. 193 00:18:50,930 --> 00:18:54,727 And remember, either prove that he is dead or get face to face with him. 194 00:18:54,927 --> 00:18:58,133 - And then keep me posted. - Yes, I will. 195 00:18:58,333 --> 00:18:59,407 - Fine. - Bye. 196 00:19:00,640 --> 00:19:03,284 Now that plan A's gone up in smoke what do we do now? 197 00:19:03,823 --> 00:19:05,297 - Turn to plan B. - Which is? 198 00:19:07,600 --> 00:19:10,180 Yeah! I was hoping you wouldn't ask. 199 00:19:12,160 --> 00:19:13,589 - You're brilliant. - I am? 200 00:19:13,789 --> 00:19:16,835 Yes. You gave me plan B in the casino two hours ago. 201 00:19:17,035 --> 00:19:17,918 I did? 202 00:19:18,118 --> 00:19:20,991 It'll force Jim Fielder into letting me meet with Lionel Parks. 203 00:19:21,191 --> 00:19:23,343 You're gonna first field her into giving you a meeting 204 00:19:23,543 --> 00:19:25,207 with a man that nobody's seen for years? 205 00:19:25,407 --> 00:19:27,746 Well, actually I'm not gonna do it. You are. 206 00:19:39,499 --> 00:19:41,251 Chips, please. 207 00:19:51,280 --> 00:19:54,310 I, uh, no we've met someplace before? 208 00:19:55,163 --> 00:19:56,979 I don't think so. 209 00:19:57,179 --> 00:19:59,220 - Palm Springs? - Nope. 210 00:20:00,464 --> 00:20:03,298 - Monte Carlo. - I doubt it. 211 00:20:04,846 --> 00:20:07,703 Perhaps we could, uh, discuss it over dinner. 212 00:20:08,977 --> 00:20:10,344 I think my husband might object. 213 00:20:12,126 --> 00:20:15,257 Any husband would leave a babe like you alone can't be very smart. 214 00:20:15,657 --> 00:20:18,994 Actually my husband's never very far away. 215 00:20:24,855 --> 00:20:26,552 Would change clothes. 216 00:20:37,251 --> 00:20:39,654 All right. I'll be in the wheel. 217 00:20:41,840 --> 00:20:43,548 36 red. 218 00:21:02,810 --> 00:21:04,590 36 red. Here's the winner. 219 00:21:07,675 --> 00:21:08,915 Place you bet, everyone. 220 00:21:10,400 --> 00:21:13,949 - Uh, bet all of it. - All of it. 221 00:21:28,080 --> 00:21:29,840 Okay, here we go. 222 00:21:52,160 --> 00:21:57,620 - Um, 16 red, all of it. - All of it. 223 00:22:17,120 --> 00:22:20,901 Give Mr Fielder right away. She's won over 70 thousando dollars. 224 00:22:25,200 --> 00:22:26,946 27 red, all of it. 225 00:22:39,600 --> 00:22:41,328 It's placed? 226 00:23:06,841 --> 00:23:09,192 - 22 black, all of it. - Yeah. 227 00:23:09,392 --> 00:23:12,334 Sorry folks, but this table is closing down now. 228 00:23:30,400 --> 00:23:34,459 - Thank you very very much. - Yeah anytime. 229 00:23:37,721 --> 00:23:39,505 Come let's get to the dice table. 230 00:23:39,776 --> 00:23:42,076 - That's my worst game. - Don't worry. 231 00:23:58,796 --> 00:24:00,818 What, anybody bet. Wanna makes money. 232 00:24:06,382 --> 00:24:07,854 One more time. 233 00:24:14,560 --> 00:24:16,884 - Change dices. - Yeah, three times. 234 00:24:17,084 --> 00:24:18,453 She keeps on money. 235 00:24:18,653 --> 00:24:20,935 - How much? - $200,000. 236 00:24:22,156 --> 00:24:23,983 Twelve sevens in a rool. 237 00:24:28,560 --> 00:24:31,840 All right coming out places that's seven eleven any craps. 238 00:24:43,574 --> 00:24:44,574 Pay up. 239 00:24:47,986 --> 00:24:49,811 Where are you? Some people stand in me. 240 00:24:50,011 --> 00:24:52,669 Standing on the table. 241 00:24:54,091 --> 00:24:55,114 Cash in. 242 00:24:56,461 --> 00:25:00,014 I think I'll stop for a while. I need a cup of coffe. 243 00:25:02,571 --> 00:25:05,370 Somebody help me to take the chips to the cash, please? 244 00:25:07,120 --> 00:25:08,649 You guys are great. 245 00:25:17,972 --> 00:25:20,820 Escuse me, I'm Jim Fielder, general manager of Hotel. 246 00:25:21,020 --> 00:25:24,133 - May I buy you a drink? - Oh, certanlly, Mr. Fielder. 247 00:25:24,720 --> 00:25:28,006 That was quite an extraordinary run of luck that you had there miss... 248 00:25:28,206 --> 00:25:29,206 Miss Weaston. 249 00:25:30,444 --> 00:25:31,685 Do you how much you won? 250 00:25:31,885 --> 00:25:34,683 I stop to count when we reach eleven thousand. 251 00:25:34,883 --> 00:25:36,369 - We? - My husband and I. 252 00:25:37,602 --> 00:25:40,324 You and your husband have won two hundred thousand dollars. 253 00:25:40,880 --> 00:25:43,800 Not to mention all the money everyone else won betting with you. 254 00:25:44,000 --> 00:25:46,268 In that case that is why buy you a drink, Mr. Fielder. 255 00:25:47,455 --> 00:25:51,442 - Where is he? - I hear is in the lounge. 256 00:25:54,160 --> 00:25:57,390 I hope you'll give us an opportunity to win back some of what we lost. 257 00:25:57,590 --> 00:25:58,888 You know there's no chance of that. 258 00:25:59,088 --> 00:26:01,586 Our win wasn't an accident. 259 00:26:01,786 --> 00:26:06,952 - What was it? - My wife was using a system I devised. 260 00:26:08,880 --> 00:26:10,920 I don't suppose you care to tell me what it is. 261 00:26:11,120 --> 00:26:12,342 I'm afraid not. 262 00:26:12,542 --> 00:26:15,250 - But I might sell it to you. - Name your price. 263 00:26:15,450 --> 00:26:17,982 I'll only negotiate with Lionel Parks. 264 00:26:19,680 --> 00:26:21,098 In person. 265 00:26:22,875 --> 00:26:24,605 I'm afraid Mr. Parks doesn't see anyone. 266 00:26:24,870 --> 00:26:26,630 He's maniacal about his privacy. 267 00:26:26,975 --> 00:26:28,911 If he won't see me, I'll break the bank. 268 00:26:29,409 --> 00:26:31,320 You'll have to close down. 269 00:26:32,871 --> 00:26:34,483 Look, Mr. Westin I don't like your game. 270 00:26:35,360 --> 00:26:37,563 Systems come and go, I've seen them all. 271 00:26:37,763 --> 00:26:39,825 Today you win, tomorrow you lose. 272 00:26:40,025 --> 00:26:42,606 - Good evening. - Okay, then game's over. 273 00:26:42,806 --> 00:26:45,920 But what if I told you I'm aware of that rather clever computer you have. 274 00:26:46,960 --> 00:26:52,123 You know, upstairs. The one that so convincingly imitates Lionel Park's voice. 275 00:26:55,520 --> 00:26:59,227 Now if I don't see Lionel Parks now I'll have to assume that he's dead. 276 00:26:59,680 --> 00:27:02,945 And my husband always does his assuming publicly. 277 00:27:05,120 --> 00:27:06,250 How did you find out? 278 00:27:06,450 --> 00:27:08,872 With the same system I used to win the money. 279 00:27:12,880 --> 00:27:16,105 All right you hold the winning cards. 280 00:27:17,520 --> 00:27:19,662 Parks is alive, but he's not in a hotel. 281 00:27:19,862 --> 00:27:22,880 That computer up there is in his people that he is. 282 00:27:23,840 --> 00:27:25,994 - That's the way he wants it. - Prove it. 283 00:27:27,043 --> 00:27:29,040 Take us to see him. 284 00:27:30,228 --> 00:27:33,851 All right. Honey, bring me a phone. 285 00:27:40,800 --> 00:27:42,353 Thank you. 286 00:27:48,035 --> 00:27:51,143 Homer, have the limousine brought around. 287 00:27:51,947 --> 00:27:54,314 I have some people here that are going out to the farm. 288 00:27:55,171 --> 00:27:56,739 Right. 289 00:27:57,612 --> 00:27:59,180 Follow me. 290 00:28:15,729 --> 00:28:18,128 This is Mr. Boone. He'll take you to Mr. Parks. 291 00:28:18,328 --> 00:28:19,944 Sir, I'll have a search first. 292 00:28:24,240 --> 00:28:27,013 - Uh. you'll have to take my word for it. - It's all right. 293 00:28:32,720 --> 00:28:35,099 I don't know what you are or who you're working for. 294 00:28:35,299 --> 00:28:37,305 But you're never going to bother me again. 295 00:28:38,560 --> 00:28:41,269 I'd rather not have you killed here in the garage but I will if I have to. 296 00:28:41,469 --> 00:28:43,059 Get in. 297 00:29:39,683 --> 00:29:42,303 Take right there. The check is about three quartes of mile. 298 00:29:47,852 --> 00:29:48,852 What's with him? 299 00:29:49,352 --> 00:29:52,332 - It's car sick. - This is the last he will have. 300 00:30:31,680 --> 00:30:34,164 Slow down, we're almost there. 301 00:31:01,840 --> 00:31:03,589 Where's he at? 302 00:31:06,000 --> 00:31:07,471 Get out. 303 00:31:08,869 --> 00:31:10,044 Turn up, honey. 304 00:31:21,722 --> 00:31:23,624 Turn on both and put the hands behind you head. 305 00:31:23,824 --> 00:31:24,794 Hey, lady. 306 00:31:24,994 --> 00:31:26,092 I mean it. 307 00:31:28,160 --> 00:31:30,321 Walk through those trees and don't turn around. 308 00:31:30,521 --> 00:31:32,860 Better do as she says. She's not kidding. 309 00:31:37,440 --> 00:31:39,185 You're doing fine. 310 00:31:42,960 --> 00:31:45,071 If either of you move a muscle I'll shoot. 311 00:31:58,240 --> 00:31:59,506 Did I say that right? 312 00:31:59,706 --> 00:32:03,805 Very good, Mrs. Westin. You have the makings of a terrific gangster. 313 00:32:16,480 --> 00:32:18,693 Those two are going to be very angry. 314 00:32:19,993 --> 00:32:23,189 They'll be too busy trying to think of a good excuse for letting us escape. 315 00:32:24,222 --> 00:32:26,932 Danny do you think they saw her or didn't see? 316 00:32:27,132 --> 00:32:28,617 They didn't see me. 317 00:32:32,320 --> 00:32:34,772 How can you be so calm. I'm still shaking. 318 00:32:36,160 --> 00:32:39,618 You're also doing over 90 miles an hour would you mind slowing down a bit. 319 00:32:39,818 --> 00:32:41,139 I'm sorry. 320 00:32:42,960 --> 00:32:45,240 Can't we just keep driving and go back home? 321 00:32:45,440 --> 00:32:48,756 No, Fielder and I have some unfinished business to take care of. 322 00:32:48,956 --> 00:32:52,607 I want to find out once and for all if there really is a Lionel Parks. 323 00:32:53,680 --> 00:32:56,293 You've got that look on your face you get when you're mad. 324 00:32:56,940 --> 00:32:58,103 They tried to kill us. 325 00:32:58,542 --> 00:33:01,854 I may be old-fashioned but that makes me very angry. 326 00:33:02,054 --> 00:33:05,279 Let me off here. You know what you have to do. 327 00:33:09,040 --> 00:33:11,491 Is this the place where I'm supposed to say be careful. 328 00:33:11,709 --> 00:33:14,246 - Uh-huh. - Be careful. 329 00:33:14,530 --> 00:33:16,115 Yeah! You too. 330 00:33:44,160 --> 00:33:45,868 Fielder speaking. 331 00:33:47,003 --> 00:33:49,339 - Hello. - Your office now. 332 00:33:50,255 --> 00:33:51,915 I have a gun in my pocket and the way I feel 333 00:33:52,115 --> 00:33:54,153 about you at the moment i wouldn't hesitate to use it. 334 00:33:55,429 --> 00:33:57,089 See, it put that way. 335 00:34:11,440 --> 00:34:12,887 It's all right. 336 00:34:14,436 --> 00:34:15,906 Oh, we'll be going into the computer room, 337 00:34:16,106 --> 00:34:17,648 you better get them to shut off the system. 338 00:34:19,579 --> 00:34:21,372 Turn off the system in the computer room. 339 00:34:21,572 --> 00:34:22,734 Yes, sir. 340 00:34:36,560 --> 00:34:38,571 I'm telling you, Parks isn't even in the country. 341 00:34:38,771 --> 00:34:39,798 You're a liar, Fielder. 342 00:34:40,560 --> 00:34:42,976 That elevator over there goes down to a secret room. 343 00:34:43,176 --> 00:34:44,757 That's ridiculous. 344 00:34:44,957 --> 00:34:47,660 I know you've been using this computer to imitate Lionel Park's voice, 345 00:34:47,860 --> 00:34:49,740 I know you had a federal agent killed. 346 00:34:49,940 --> 00:34:51,319 You tried to kill me and my wife. 347 00:34:51,519 --> 00:34:53,483 I have enough on you to put you away for years. 348 00:34:54,887 --> 00:34:56,867 All right, open that door. 349 00:35:03,760 --> 00:35:06,852 - I'll have to talk to him first. - No, we go down together. 350 00:35:07,840 --> 00:35:10,314 Oh, and uh if my wife hasn't heard from 351 00:35:10,514 --> 00:35:12,988 me inside an hour, she'll call the FBI. 352 00:35:37,360 --> 00:35:39,551 Lionel? 353 00:35:44,400 --> 00:35:45,889 Lionel? 354 00:35:58,784 --> 00:36:03,076 You've got five minutes. But I can't let you stay here with your gun. 355 00:36:04,800 --> 00:36:07,083 I never had one. 356 00:36:32,960 --> 00:36:34,602 Mr. Parks? 357 00:36:35,695 --> 00:36:37,337 Who's you? 358 00:36:40,354 --> 00:36:42,131 My name is Daniel Westin. 359 00:36:46,640 --> 00:36:48,517 Are you all right, Mr. Parks. 360 00:36:49,920 --> 00:36:52,335 What did you say your name was? 361 00:36:53,248 --> 00:36:57,101 - Daniel Westin. - What's, Daniel Westin. 362 00:36:57,301 --> 00:36:59,325 Someone with an overwhelming curiosity as to 363 00:36:59,525 --> 00:37:03,887 whether Lionel Parks was a myth or a reality. 364 00:37:05,760 --> 00:37:07,939 Don't play games with me, young man. 365 00:37:09,202 --> 00:37:12,268 - What are you doing here - I was about to ask you the same thing. 366 00:37:13,840 --> 00:37:16,585 - Why are you laughing? - Because you don't look like him. 367 00:37:16,785 --> 00:37:17,831 Like whom? 368 00:37:18,240 --> 00:37:21,472 Like the man I always pictured as my executioner. 369 00:37:25,360 --> 00:37:27,389 I'm not your executioner. 370 00:37:29,280 --> 00:37:31,546 I came to get you out of here. 371 00:37:31,822 --> 00:37:34,435 That is if, that's what you want. 372 00:37:34,635 --> 00:37:36,681 Daniel Westin. 373 00:37:36,881 --> 00:37:39,473 You know what else are Daniel Westin is... 374 00:37:39,673 --> 00:37:41,933 - What? - A fool? 375 00:37:44,480 --> 00:37:45,972 Why is that, Mr. Parks? 376 00:37:46,172 --> 00:37:48,955 Because your curiosity is gonna cost you your life, young man. 377 00:37:50,805 --> 00:37:56,404 You're the first person outside Fields that I've seen in many many years. 378 00:37:58,421 --> 00:38:01,141 He wouldn't have let you in here, unless he planned to kill you. 379 00:38:01,341 --> 00:38:03,771 And perhaps me. Now as well. 380 00:38:03,971 --> 00:38:06,410 well I'm not planning on either one of us losing our lives. 381 00:38:18,481 --> 00:38:20,690 Homer, Westin is in with Parks. 382 00:38:21,232 --> 00:38:25,464 Find his wife she's got the limousine and she's got to be in the area. Hurry. 383 00:38:25,664 --> 00:38:27,884 But how could it happen and how could you let it happen? 384 00:38:28,416 --> 00:38:31,699 For 20 years I built this wall of secrecy. 385 00:38:32,442 --> 00:38:36,448 And then they just locked me way behind it. 386 00:38:36,648 --> 00:38:38,717 And you've been a prisoner all these years? 387 00:38:40,480 --> 00:38:44,224 All they want is my signature dump print on contracts. 388 00:38:44,424 --> 00:38:46,634 I can't tell you what it's been like. 389 00:38:46,834 --> 00:38:51,417 There's no day no nights. Who are you? 390 00:38:51,517 --> 00:38:55,219 I'm... I'm a scientist. 391 00:38:56,275 --> 00:38:58,491 - Who sent you? - The government. 392 00:38:58,800 --> 00:39:00,801 They're trying to prevent your corporation from 393 00:39:01,001 --> 00:39:03,132 selling a high-yield energy system to the arabs. 394 00:39:03,760 --> 00:39:08,708 High yield? I sue rice that system 10 years ago. 395 00:39:10,091 --> 00:39:11,467 I always knew it would work. 396 00:39:13,600 --> 00:39:15,718 But I've never sell it to the arabs. 397 00:39:16,635 --> 00:39:19,154 Mr. Parker are you ready to leave? 398 00:39:19,354 --> 00:39:22,131 Wait you man, just a minute. 399 00:39:23,280 --> 00:39:24,830 You're moving too fast for me. 400 00:39:25,030 --> 00:39:27,340 We don't have very much time. 401 00:39:27,540 --> 00:39:29,889 So that's all I do have. 402 00:39:32,240 --> 00:39:36,478 And yet seeing you like this unexpectedly. 403 00:39:38,160 --> 00:39:42,928 It's like looking into a bright light suddenly, it's blinding. 404 00:39:43,128 --> 00:39:45,279 - You'll just have to trust me. - How can I? 405 00:39:45,479 --> 00:39:49,129 You know windows here there are no secret ways out. 406 00:39:49,871 --> 00:39:51,009 It's just that door. 407 00:39:56,237 --> 00:39:57,863 Mr. Parks. 408 00:39:58,720 --> 00:40:01,094 I need your guarantee that you can keep a secret. 409 00:40:02,560 --> 00:40:09,196 Young man, you get me out of here I'll guarantee you anything. 410 00:40:09,796 --> 00:40:11,636 I need your solemn promise. 411 00:40:12,560 --> 00:40:15,511 That you won't reveal to a living soul what I'm about to show you. 412 00:40:15,711 --> 00:40:17,769 You have my word. 413 00:40:49,920 --> 00:40:51,681 - Anything? - Not yet, sir. 414 00:40:51,881 --> 00:40:53,697 - What about the helicopter? - It's almost ready. 415 00:40:56,080 --> 00:40:56,538 Yes? 416 00:40:56,738 --> 00:40:59,466 Fielder you better get down here quick, Parks collapse. 417 00:40:59,978 --> 00:41:02,619 I think you may have had a heart attack. 418 00:41:06,000 --> 00:41:08,513 - What is it? - Westin. 419 00:41:09,418 --> 00:41:11,283 He says Parks has had a heart attack. 420 00:41:11,483 --> 00:41:12,318 Gonna be a trick? 421 00:41:12,880 --> 00:41:16,744 Whatever it is, I've had enough of him and his wife let's find out. 422 00:41:28,160 --> 00:41:31,501 - Problem, sir? - Wait here. 423 00:41:42,240 --> 00:41:46,227 - Where's Westin? - I'll find them you take care of Parks. 424 00:42:03,520 --> 00:42:05,129 What? 425 00:42:19,855 --> 00:42:21,307 All right Mr. Parks. Let's go. 426 00:42:22,667 --> 00:42:24,413 You mean we just walk out of here? 427 00:42:24,615 --> 00:42:26,504 - Exactly. - I can't. 428 00:42:26,514 --> 00:42:28,202 Yes, you can. Here. 429 00:42:28,880 --> 00:42:30,857 Come on, let's go! 430 00:43:07,600 --> 00:43:09,916 The guards. Will kill us. 431 00:43:11,360 --> 00:43:14,387 You're Lionel Parks, remember? 432 00:43:38,800 --> 00:43:40,827 Mr. Parks? 433 00:43:42,072 --> 00:43:43,365 Is that you? 434 00:43:48,640 --> 00:43:51,738 What do you think it is? Open the door. 435 00:43:52,794 --> 00:43:54,605 Yes, sir. Mr. Parks. 436 00:44:18,800 --> 00:44:23,826 You're doing fine. A little further down the elevator we're all free. 437 00:44:29,360 --> 00:44:31,809 - Get the elevator for me. - Yes, sir. 438 00:44:37,118 --> 00:44:40,765 - Have you been? - Um, fine sir. 439 00:44:43,520 --> 00:44:45,589 Hold it! Stop it! 440 00:44:51,784 --> 00:44:53,096 Oh, you fool! 441 00:44:54,640 --> 00:44:57,764 So far so good. How are you holding up? 442 00:44:57,964 --> 00:44:59,032 I thought I was gonna faint. 443 00:44:59,280 --> 00:45:03,177 - If you want to know the truth. - Well just hang on it's almost over. 444 00:45:30,960 --> 00:45:34,659 - Mr. Parks. - Who are you? 445 00:45:34,859 --> 00:45:37,359 - The hotel manager, sir. - What's your name? 446 00:45:38,078 --> 00:45:39,738 Forbes, sir. 447 00:45:40,866 --> 00:45:42,282 Lionel. 448 00:45:45,360 --> 00:45:48,887 Forbes, call the police. Have this man arrested right away. 449 00:45:49,411 --> 00:45:51,474 Yes, sir. Right away. 450 00:46:11,077 --> 00:46:12,508 Who I've done, Westin? 451 00:46:15,104 --> 00:46:16,328 Westin? 452 00:46:50,000 --> 00:46:51,823 I have just met with Parks. 453 00:46:52,023 --> 00:46:53,663 He has stopped the sale of the arabs. 454 00:46:53,863 --> 00:46:55,537 Fielder and his people are in jail. 455 00:46:55,737 --> 00:46:57,402 And Mr. Parks has just made a very generous 456 00:46:57,602 --> 00:46:59,744 contribution to the Klae program. 457 00:47:00,560 --> 00:47:03,099 There's only one piece of unfinished business. 458 00:47:04,284 --> 00:47:05,771 Pick a number. 459 00:47:10,597 --> 00:47:13,860 Then, what we can do to the all that money? 460 00:47:15,094 --> 00:47:16,600 They know we can't keep it. 461 00:47:16,800 --> 00:47:18,372 Not even a little? 462 00:47:19,040 --> 00:47:23,138 Uh, all of it on, uh, 13 black. 463 00:47:23,338 --> 00:47:26,605 - All of it? - All right. All right. 464 00:47:29,200 --> 00:47:32,037 Easy come, easy go. 465 00:47:38,320 --> 00:47:40,489 Wow! 466 00:47:47,011 --> 00:47:53,899 Subtitles: bcarpent1228 Upgrade: Kilo 36753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.