Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,587 --> 00:00:04,503
- Previously
on "Superman and Lois"...
2
00:00:04,547 --> 00:00:06,984
- You were a liability today,
and I can't have that.
3
00:00:07,028 --> 00:00:09,160
- We didn't need your help.
- I've been training for this.
4
00:00:09,204 --> 00:00:11,206
- I've been training, too.
- And I have heat vision!
5
00:00:11,249 --> 00:00:12,946
And you're taking
coffee orders!
6
00:00:12,990 --> 00:00:14,687
- Mr. Cushing found
ice inside the store.
7
00:00:14,731 --> 00:00:16,341
He thinks someone with
powers put out the fire.
8
00:00:16,385 --> 00:00:17,821
- Mom, this is Natalie.
9
00:00:17,864 --> 00:00:19,562
- It's so nice to
finally meet you.
10
00:00:19,605 --> 00:00:21,259
- Hey, look, your dad's here.
11
00:00:21,303 --> 00:00:23,435
- [roaring]
12
00:00:23,479 --> 00:00:25,133
- Finish this!
- [roars]
13
00:00:25,176 --> 00:00:27,396
- I have to take her now,
or she's going to die.
14
00:00:27,439 --> 00:00:29,006
- That'll keep her powers
from working while she's here.
15
00:00:29,050 --> 00:00:30,703
- She doesn't have
much time left.
16
00:00:30,747 --> 00:00:32,357
- There is so much
stuff here on Bruno
17
00:00:32,401 --> 00:00:34,011
that I've never seen before.
18
00:00:34,055 --> 00:00:35,926
- All the years we
spent investigating
19
00:00:35,969 --> 00:00:37,754
in the Metropolis, we
couldn't make anything stick.
20
00:00:37,797 --> 00:00:39,364
- I think this is
how we nail him.
21
00:00:42,237 --> 00:00:45,762
- The Natural History Museum
has a really great event space.
22
00:00:45,805 --> 00:00:48,591
- Not a fan of taxidermy,
even the prehistoric kind.
23
00:00:48,634 --> 00:00:51,550
- [sighs] Okay, what
about the Botanical Gardens?
24
00:00:51,594 --> 00:00:53,509
Simone said
they're magnifique.
25
00:00:53,552 --> 00:00:56,164
- They are, which is
why I have been to six--
26
00:00:56,207 --> 00:00:58,122
six weddings there.
27
00:00:58,166 --> 00:00:59,732
God, Harry's has
the best fries.
28
00:00:59,776 --> 00:01:02,170
- Okay, Lois, Lois,
we need to figure this out.
29
00:01:02,213 --> 00:01:04,824
Most venues in the city have
to be booked a year in advance.
30
00:01:04,867 --> 00:01:06,826
- Clark, the space has
to represent us as a couple.
31
00:01:06,870 --> 00:01:09,264
So I don't care
how long it takes.
32
00:01:09,307 --> 00:01:11,875
The right spot will
be worth waiting for,
33
00:01:11,918 --> 00:01:13,529
just like you were
worth waiting for.
34
00:01:13,572 --> 00:01:15,400
- Oh, when you put it
that way...
35
00:01:15,444 --> 00:01:18,185
- Lois, you hear? They just
announced the Metties.
36
00:01:18,229 --> 00:01:20,101
- Janet,
the Metropolitan Press Club
37
00:01:20,144 --> 00:01:21,624
wouldn't know good journalism
if it hit them in the face.
38
00:01:21,667 --> 00:01:24,801
- Lois, you got nominated.
- What?
39
00:01:24,844 --> 00:01:27,238
- It's the award
for Journalistic Excellence
40
00:01:27,282 --> 00:01:29,371
for the piece
you wrote on Henry Miller.
41
00:01:29,414 --> 00:01:31,416
- Oh, my goodness,
Lois, next to the Pulitzer,
42
00:01:31,460 --> 00:01:33,548
this is the highest honor
in journalism you can get.
43
00:01:33,592 --> 00:01:36,160
- Not to mention the fanciest
gala you'll ever be invited to.
44
00:01:36,204 --> 00:01:38,858
- I don't know what to say
or what to wear.
45
00:01:38,902 --> 00:01:40,469
I don't have
a gala-worthy dress.
46
00:01:40,512 --> 00:01:42,253
- Then go get yourself
something nice
47
00:01:42,297 --> 00:01:45,213
'cause your chances of winning
are pretty darn good.
48
00:01:45,256 --> 00:01:48,259
[light music]
49
00:01:48,303 --> 00:01:50,348
- I know you're anxious.
50
00:01:50,392 --> 00:01:53,177
But I have some good news.
51
00:01:53,221 --> 00:01:55,962
Your scans look really good.
- Okay.
52
00:01:56,006 --> 00:01:58,008
So just one more
round of chemo.
53
00:01:58,051 --> 00:02:01,229
- We'll do more scans
to make sure afterwards, but...
54
00:02:01,272 --> 00:02:03,535
I think it's time we
start talking next steps.
55
00:02:03,579 --> 00:02:10,586
♪ ♪
56
00:02:16,635 --> 00:02:21,031
- Boys, we need your stuff!
57
00:02:21,074 --> 00:02:23,120
- Hey.
58
00:02:23,164 --> 00:02:25,209
Do you mind not telling Mom
and Dad about Mr. Cushing yet?
59
00:02:25,253 --> 00:02:26,993
- About which part--
60
00:02:27,037 --> 00:02:29,648
that he may fire me
because you're a careless idiot
61
00:02:29,692 --> 00:02:31,650
or that he thinks there's
a superhero in this town
62
00:02:31,694 --> 00:02:33,261
because you're
a careless idiot?
63
00:02:33,304 --> 00:02:34,871
- Both.
64
00:02:38,004 --> 00:02:41,312
Look, man, I promise I'll
take it easy for a while.
65
00:02:41,356 --> 00:02:43,314
- [scoffs]
66
00:02:43,358 --> 00:02:47,013
I guess Mom and Dad have enough
going on right now.
67
00:02:47,057 --> 00:02:49,799
- Thank you.
68
00:02:49,842 --> 00:02:52,758
- Thought this was just
a Harvest Fest thing.
69
00:02:52,802 --> 00:02:54,499
- When I was a kid,
70
00:02:54,543 --> 00:02:56,066
the town used to do
clothing drives all the time.
71
00:02:56,109 --> 00:02:57,459
I'm glad Mom
is bringing it back.
72
00:02:57,502 --> 00:02:59,243
- We said no holes,
no underwear.
73
00:02:59,287 --> 00:03:01,158
And somehow,
you've given us both.
74
00:03:01,202 --> 00:03:03,465
Are you going to
the firehouse today?
75
00:03:03,508 --> 00:03:06,511
- Uh, no,
not this weekend.
76
00:03:08,121 --> 00:03:09,949
- What's that about?
77
00:03:09,993 --> 00:03:11,647
- Beats me.
78
00:03:11,690 --> 00:03:15,041
♪ ♪
79
00:03:15,085 --> 00:03:17,130
- It's like pulling
teeth sometimes.
80
00:03:17,174 --> 00:03:19,742
- You wanted more kids.
- [chuckles]
81
00:03:19,785 --> 00:03:21,744
It, uh, seems like you're
feeling better.
82
00:03:21,787 --> 00:03:23,789
- Yeah, a little.
83
00:03:23,833 --> 00:03:26,487
- You think maybe, uh,
once this last round
84
00:03:26,531 --> 00:03:28,968
of chemo's behind us,
we move you back upstairs?
85
00:03:29,012 --> 00:03:30,448
- Yeah, maybe.
86
00:03:30,492 --> 00:03:33,234
I'm going to go get my stuff.
87
00:03:33,277 --> 00:03:37,499
♪ ♪
88
00:03:37,542 --> 00:03:40,066
- Okay, honey, so just put
the pants together,
89
00:03:40,110 --> 00:03:41,546
sweaters, shoes.
90
00:03:41,590 --> 00:03:44,245
- Hey, uh, we brought
what we could.
91
00:03:44,288 --> 00:03:47,073
- John.
Hey, Nat.
92
00:03:47,117 --> 00:03:49,337
Clark told me what happened.
93
00:03:51,076 --> 00:03:52,470
Do you have a minute?
94
00:03:53,950 --> 00:03:55,560
- Don't go anywhere.
95
00:03:59,390 --> 00:04:02,524
♪ ♪
96
00:04:02,567 --> 00:04:05,048
[door closes]
- That bad?
97
00:04:05,091 --> 00:04:07,529
- Dude, he took my phone, put a
tracking device on my bracelet,
98
00:04:07,572 --> 00:04:10,009
and made me this.
- What is that?
99
00:04:10,053 --> 00:04:11,533
- Basically
a retractable nightstick
100
00:04:11,576 --> 00:04:13,752
that could kill a rhino.
- [sighs]
101
00:04:13,796 --> 00:04:16,494
He's just
trying to protect you.
102
00:04:16,538 --> 00:04:18,408
Hey, I-I get it.
103
00:04:18,453 --> 00:04:19,627
Your boyfriend did turn out
104
00:04:19,670 --> 00:04:22,021
to be the head
of Intergang's son.
105
00:04:22,064 --> 00:04:24,067
- Yeah, well,
he's not my boyfriend...
106
00:04:24,110 --> 00:04:27,070
at least not anymore.
107
00:04:27,113 --> 00:04:28,853
- How you two holding up?
108
00:04:28,898 --> 00:04:31,553
- [sighs] Last few
days have been rough,
109
00:04:31,596 --> 00:04:33,206
especially for Nat.
110
00:04:33,250 --> 00:04:35,992
She's, uh--she's really
torn up about Matteo.
111
00:04:36,035 --> 00:04:39,169
- And the woman who
attacked us is Matteo's mom?
112
00:04:39,212 --> 00:04:42,172
- Yeah, now she's at the DOD.
113
00:04:42,215 --> 00:04:45,044
I won't feel safe until we
have Mannheim locked up, too.
114
00:04:45,088 --> 00:04:46,219
- I mean, he tried to kill you.
115
00:04:46,263 --> 00:04:49,397
Isn't that enough
to put him away?
116
00:04:49,440 --> 00:04:52,008
- Not when you have
the kind of lawyers he does.
117
00:04:52,051 --> 00:04:56,228
♪ ♪
118
00:04:56,273 --> 00:04:59,668
- You know
you can talk to me, right?
119
00:04:59,711 --> 00:05:04,977
♪ ♪
120
00:05:05,021 --> 00:05:07,980
[cell phone vibrates]
121
00:05:08,024 --> 00:05:12,594
♪ ♪
122
00:05:12,637 --> 00:05:14,509
- Do you mind if Nat
hangs with Sarah?
123
00:05:14,552 --> 00:05:16,772
- No, of course not.
Why?
124
00:05:16,815 --> 00:05:19,383
- Mannheim wants to talk.
125
00:05:19,427 --> 00:05:21,342
- So what's the plan here?
126
00:05:21,385 --> 00:05:24,649
- There's no way in hell he's
going to admit to anything.
127
00:05:24,693 --> 00:05:27,217
Find out what he wants,
then we go from there.
128
00:05:27,260 --> 00:05:28,784
- [grunts softly]
129
00:05:28,827 --> 00:05:30,742
- Hold on.
130
00:05:30,786 --> 00:05:32,614
I'm running this.
131
00:05:32,657 --> 00:05:34,180
- John--
132
00:05:34,224 --> 00:05:36,966
- Look, this is more
my fight than yours.
133
00:05:37,009 --> 00:05:38,402
We talked about this.
134
00:05:38,446 --> 00:05:39,882
- I agree.
135
00:05:39,925 --> 00:05:41,797
Diggle went to you
first for a reason.
136
00:05:41,840 --> 00:05:44,365
John Henry should take
point on this one.
137
00:05:47,324 --> 00:05:49,195
[door closes]
138
00:05:49,239 --> 00:05:51,241
- I think this is a mistake.
139
00:05:51,284 --> 00:05:54,113
[dramatic music]
140
00:05:54,157 --> 00:05:56,115
[door opens]
141
00:05:56,159 --> 00:06:00,903
♪ ♪
142
00:06:00,946 --> 00:06:02,470
[door closes]
143
00:06:02,513 --> 00:06:05,342
- Mr. Mannheim would like
to see his wife.
144
00:06:05,386 --> 00:06:07,518
- I'm sure.
145
00:06:07,562 --> 00:06:09,955
First...
146
00:06:09,999 --> 00:06:12,480
we need everything
he stole from the DOD--
147
00:06:12,523 --> 00:06:15,874
Superman's blood, X-Kryptonite
from the Shuster Mines,
148
00:06:15,918 --> 00:06:17,310
the Bizarro Corpse.
149
00:06:17,353 --> 00:06:19,138
- You have proof
he stole these items?
150
00:06:19,182 --> 00:06:20,662
- We will.
- But you don't.
151
00:06:20,705 --> 00:06:22,881
Nor do you have just cause
to keep my client
152
00:06:22,925 --> 00:06:24,796
from seeing
his very sick wife.
153
00:06:24,840 --> 00:06:27,059
Updates on her condition
are not enough.
154
00:06:27,103 --> 00:06:29,627
- [chuckles]
Your wife...
155
00:06:29,671 --> 00:06:32,500
is a murderer and a violent
superhuman weapon.
156
00:06:32,543 --> 00:06:34,850
[chair scrapes]
- Peia is dying!
157
00:06:34,893 --> 00:06:40,464
♪ ♪
158
00:06:40,508 --> 00:06:42,858
- Then give us what we want.
159
00:06:42,901 --> 00:06:49,908
♪ ♪
160
00:06:49,952 --> 00:06:53,303
- I will see my wife...
161
00:06:53,346 --> 00:06:55,478
one way or another.
162
00:06:55,523 --> 00:07:01,659
♪ ♪
163
00:07:17,283 --> 00:07:20,243
[soft music]
164
00:07:20,286 --> 00:07:27,250
♪ ♪
165
00:07:33,212 --> 00:07:35,388
- [knocks on door]
Hey, you got a sec?
166
00:07:35,432 --> 00:07:37,869
- Not really. I needed to get
this story out ten minutes ago.
167
00:07:37,913 --> 00:07:40,524
- It's about the Metties.
- Yeah, I'm not going.
168
00:07:40,568 --> 00:07:41,960
- What?
169
00:07:42,004 --> 00:07:43,962
- Those awards aren't
about real journalism.
170
00:07:44,006 --> 00:07:46,530
They're a popularity contest.
171
00:07:46,574 --> 00:07:49,141
- Uh, but I got you
something.
172
00:07:51,100 --> 00:07:53,276
- What kind of something?
- You'll see.
173
00:07:57,236 --> 00:08:01,850
♪ ♪
174
00:08:01,893 --> 00:08:04,113
- Clark, it's beautiful.
175
00:08:04,156 --> 00:08:06,637
This is the first dress
anyone's ever bought for me.
176
00:08:06,681 --> 00:08:07,943
- Me too.
177
00:08:07,986 --> 00:08:09,988
I mean, it's--
it's the first dress
178
00:08:10,032 --> 00:08:12,164
I've ever bought
for someone.
179
00:08:12,208 --> 00:08:13,165
[chuckles]
180
00:08:13,209 --> 00:08:14,732
- That wasn't cheap.
181
00:08:14,776 --> 00:08:16,603
Please tell me
you didn't sell a kidney.
182
00:08:16,647 --> 00:08:19,998
- I wish. It was
my baseball-card collection.
183
00:08:20,042 --> 00:08:22,131
- [inhales sharply]
Even your Cal Ripken rookie?
184
00:08:22,174 --> 00:08:24,394
- Since it was in mint
condition, I got a fair price.
185
00:08:24,437 --> 00:08:26,004
- Clark.
186
00:08:26,048 --> 00:08:28,833
- Hey, hey, you are worth
more than any rookie card.
187
00:08:28,877 --> 00:08:30,792
- That is
the most romantic thing
188
00:08:30,835 --> 00:08:33,055
anyone has ever said to me.
- [chuckles]
189
00:08:33,098 --> 00:08:35,099
- Do you have money left
for a tux?
190
00:08:35,144 --> 00:08:37,450
- I will have to rent one...
191
00:08:37,493 --> 00:08:40,453
if you're asking me
to be your date.
192
00:08:40,497 --> 00:08:43,631
- Clark Kent, will you be
my date to the Metties?
193
00:08:43,674 --> 00:08:45,197
- Mm-hmm.
194
00:08:45,241 --> 00:08:51,421
♪ ♪
195
00:08:53,597 --> 00:08:56,469
- You're wrong about this.
We need to let Bruno see Peia.
196
00:08:56,513 --> 00:08:58,254
- Not until he meets
our demands.
197
00:08:58,297 --> 00:09:00,038
- You're keeping a husband
from his dying wife.
198
00:09:00,082 --> 00:09:02,301
- They're both murderers.
- I know what they've done.
199
00:09:02,345 --> 00:09:04,565
- Then stop letting
your emotions play into it.
200
00:09:04,608 --> 00:09:06,131
We have leverage here.
201
00:09:06,175 --> 00:09:08,438
This is how we get Bruno
to do what we want.
202
00:09:08,481 --> 00:09:10,179
- If the goal is
to get Bruno to cooperate,
203
00:09:10,222 --> 00:09:12,442
then I should talk to him--
I know what he's going through.
204
00:09:12,485 --> 00:09:14,270
- He will just use
that against you.
205
00:09:14,313 --> 00:09:16,054
- I won't give him the chance.
206
00:09:16,098 --> 00:09:18,274
- Remember
who you're dealing with.
207
00:09:18,317 --> 00:09:20,058
Don't let him cloud
your judgment
208
00:09:20,102 --> 00:09:22,017
because of everything
going on with Lois.
209
00:09:22,060 --> 00:09:28,806
♪ ♪
210
00:09:28,850 --> 00:09:30,503
- I just want to see him.
211
00:09:30,547 --> 00:09:32,288
I mean, everything in
the restaurant was so chaotic,
212
00:09:32,331 --> 00:09:34,029
we didn't even get to talk.
213
00:09:34,072 --> 00:09:36,248
- I mean, he had to have known
about his parents, right?
214
00:09:36,292 --> 00:09:38,990
- It didn't feel like that.
I mean, he seemed surprised.
215
00:09:39,034 --> 00:09:40,905
- Or he could be a good actor.
216
00:09:40,949 --> 00:09:42,951
Just saying, as someone
who has to keep a secret,
217
00:09:42,994 --> 00:09:44,605
you get better at it over time.
218
00:09:44,648 --> 00:09:46,824
- Yeah, you're awesomeat it.
219
00:09:46,868 --> 00:09:49,087
- I keep thinking
about just taking my suit
220
00:09:49,131 --> 00:09:52,047
and flying to Metropolis.
- That's a terrible idea.
221
00:09:52,090 --> 00:09:55,267
- She's right. Maybe you should
just forget about him.
222
00:09:55,311 --> 00:09:57,052
- Why would you say that?
223
00:09:57,095 --> 00:09:59,097
Matteo's nothing
like his parents.
224
00:09:59,141 --> 00:10:02,579
- Yeah, but his parents
are crazy dangerous.
225
00:10:02,623 --> 00:10:04,189
Look, I-I know it sucks,
226
00:10:04,233 --> 00:10:05,930
but maybe it's just
not meant to be.
227
00:10:05,974 --> 00:10:07,845
- Right,
but you and Candace are?
228
00:10:07,889 --> 00:10:09,804
- It's not the same thing.
- Yeah, her dad's a drug dealer
229
00:10:09,847 --> 00:10:11,849
who stole your truck
and punched you in the face.
230
00:10:11,893 --> 00:10:13,895
Seems like pretty much
the perfect analog,
231
00:10:13,938 --> 00:10:16,114
but, yeah, thanks for not
seeing my side of things.
232
00:10:16,158 --> 00:10:17,768
- Okay, that's not
what I meant.
233
00:10:17,812 --> 00:10:19,291
- Whatever.
234
00:10:19,335 --> 00:10:21,903
♪ ♪
235
00:10:21,946 --> 00:10:23,556
Great.
My dad's here.
236
00:10:23,600 --> 00:10:25,863
I have to go back
into lockdown.
237
00:10:27,735 --> 00:10:29,475
- [sighs]
238
00:10:29,519 --> 00:10:31,129
- Nice one.
239
00:10:32,827 --> 00:10:34,742
- [sighs]
Never thought I'd be warned
240
00:10:34,785 --> 00:10:36,918
about being too sympathetic
to Bruno Mannheim.
241
00:10:36,961 --> 00:10:40,095
- This is different.
- Is it?
242
00:10:40,138 --> 00:10:43,576
Because John Henry isn't wrong.
I do feel sorry for him.
243
00:10:43,620 --> 00:10:46,057
I mean, Peia is dying,
and he can't be with her.
244
00:10:46,101 --> 00:10:49,278
- Being empathetic doesn't mean
your judgment's compromised.
245
00:10:49,321 --> 00:10:51,280
It's what
makes you Superman.
246
00:10:51,323 --> 00:10:53,761
You see the best in people,
even your enemies.
247
00:10:53,804 --> 00:10:56,807
It's one of the things
I love about you.
248
00:10:56,851 --> 00:10:58,809
- I love you, too.
- No--
249
00:10:58,853 --> 00:11:00,550
- Sorry.
- [clears throat]
250
00:11:00,593 --> 00:11:02,160
- I don't feel great.
251
00:11:02,204 --> 00:11:04,293
- Okay.
Yeah. No, I get it.
252
00:11:04,336 --> 00:11:05,729
- This is everything.
253
00:11:05,773 --> 00:11:07,688
Will you, uh, thank Lana
for the potpie?
254
00:11:07,731 --> 00:11:09,341
It's all I could keep down
all week.
255
00:11:09,385 --> 00:11:10,429
- Yeah.
256
00:11:24,008 --> 00:11:25,706
Hey, what's this
doing in here?
257
00:11:25,749 --> 00:11:27,490
- I only wore it once.
258
00:11:27,533 --> 00:11:29,405
It's just been gathering dust
ever since.
259
00:11:29,448 --> 00:11:34,018
- Okay, well, you know,
we'll find another event.
260
00:11:35,411 --> 00:11:38,631
- That's not the issue.
261
00:11:38,675 --> 00:11:40,808
- Lois, this is thedress.
262
00:11:40,851 --> 00:11:43,593
- I don't want to keep
the dress, Clark.
263
00:11:43,636 --> 00:11:46,422
♪ ♪
264
00:11:46,465 --> 00:11:48,772
It doesn't feel right
saving it for a maybe
265
00:11:48,816 --> 00:11:52,471
when somebody else
could use it now.
266
00:11:52,515 --> 00:11:54,386
- Okay, um...
267
00:11:54,430 --> 00:11:56,258
Yeah.
No, you're right.
268
00:11:56,301 --> 00:11:59,130
I'm sure Lana will be happy
to take it.
269
00:12:00,479 --> 00:12:02,438
[elevator bell dings]
270
00:12:02,481 --> 00:12:05,397
♪ ♪
271
00:12:05,441 --> 00:12:07,008
- [sighs]
- Dad. Hey, Dad.
272
00:12:07,051 --> 00:12:10,141
How's Mom? Is she okay?
- [groans]
273
00:12:12,709 --> 00:12:15,799
They wouldn't let me see her.
- Right.
274
00:12:15,843 --> 00:12:18,236
Because you're
some notorious crime boss.
275
00:12:18,280 --> 00:12:20,064
- We've talked about this.
276
00:12:20,108 --> 00:12:22,066
- More like
you've lied to me.
277
00:12:22,110 --> 00:12:24,155
- Watch your tone.
278
00:12:24,199 --> 00:12:26,636
- Have you guys
ever killed anyone?
279
00:12:26,679 --> 00:12:33,730
♪ ♪
280
00:12:38,779 --> 00:12:41,303
- How could you
even ask me that?
281
00:12:41,346 --> 00:12:45,481
Your mother and I--
we may not be perfect.
282
00:12:45,524 --> 00:12:49,920
But everything we've done
is for you and Hob's Bay.
283
00:12:49,964 --> 00:12:52,836
I need you to believe that.
284
00:12:52,880 --> 00:12:55,491
- I just want to see Mom.
285
00:12:55,534 --> 00:12:57,623
- And you will.
286
00:12:57,667 --> 00:13:01,062
- How?
The--the DOD already said no.
287
00:13:01,105 --> 00:13:03,499
[stammers]
288
00:13:03,542 --> 00:13:07,155
- You let me worry
about that.
289
00:13:07,198 --> 00:13:08,460
- Are you okay, Bug?
290
00:13:08,504 --> 00:13:10,462
- Oh, yeah, I'm great.
291
00:13:10,506 --> 00:13:12,638
It's awesome not being able to
walk outside by myself anymore.
292
00:13:12,682 --> 00:13:14,118
- It is only
until we put Bruno away.
293
00:13:14,162 --> 00:13:16,817
- And how long is
that going to take?
294
00:13:16,860 --> 00:13:23,867
♪ ♪
295
00:13:28,524 --> 00:13:31,701
[dramatic music]
296
00:13:31,744 --> 00:13:35,139
- Get me the club.
297
00:13:35,183 --> 00:13:36,706
Stay here.
298
00:13:36,749 --> 00:13:43,800
♪ ♪
299
00:13:47,238 --> 00:13:50,198
- That's coming
from down the street.
300
00:13:50,241 --> 00:13:52,983
[concerned chatter]
301
00:13:53,027 --> 00:13:56,900
- What's going on?
- Who are those people?
302
00:13:56,944 --> 00:13:59,294
- Go, go! Get out of here!
[engine turning over]
303
00:13:59,337 --> 00:14:02,036
[tires squealing]
304
00:14:02,079 --> 00:14:03,211
- Nat!
305
00:14:03,254 --> 00:14:06,257
♪ ♪
306
00:14:06,301 --> 00:14:08,172
- You okay?
- Yeah.
307
00:14:08,216 --> 00:14:12,002
- Go to Sarah's. Do not leave
until I come get you, okay?
308
00:14:12,046 --> 00:14:14,135
Go, get out of here.
309
00:14:14,178 --> 00:14:17,834
♪ ♪
310
00:14:17,878 --> 00:14:19,749
[line trilling]
- Hey, John.
311
00:14:19,792 --> 00:14:22,143
- Sam, we need to end this.
312
00:14:22,186 --> 00:14:24,232
♪ ♪
313
00:14:24,275 --> 00:14:27,800
- Wow. Lois really cleaned
out her closet, huh?
314
00:14:27,844 --> 00:14:29,324
- Mm-hmm.
315
00:14:29,367 --> 00:14:31,413
- [gasps]
316
00:14:35,199 --> 00:14:36,592
Oh, my.
317
00:14:36,635 --> 00:14:38,550
This is stunning.
318
00:14:38,594 --> 00:14:41,423
- Yeah, I surprised her
with that years ago.
319
00:14:41,466 --> 00:14:43,947
I sold my entire baseball-card
collection to pay for it.
320
00:14:43,991 --> 00:14:46,863
[chuckles]
- Even your Cal Ripken?
321
00:14:46,907 --> 00:14:48,169
- Yep.
322
00:14:48,212 --> 00:14:50,693
- And she's giving it away?
323
00:14:50,736 --> 00:14:54,262
- She thinks someone else
should enjoy it.
324
00:14:54,305 --> 00:14:56,394
- That's all she said?
325
00:14:56,438 --> 00:14:58,179
- Yeah, pretty much.
326
00:14:58,222 --> 00:15:01,225
♪ ♪
327
00:15:01,269 --> 00:15:03,749
- Her surgery
is coming up, right?
328
00:15:03,793 --> 00:15:05,229
- When she finishes
her chemo, yeah.
329
00:15:05,273 --> 00:15:06,752
We just haven't figured out
a date yet.
330
00:15:06,796 --> 00:15:08,798
- Have you talked
to her about it?
331
00:15:08,841 --> 00:15:11,148
- I mean,
all the logistics, But...
332
00:15:11,192 --> 00:15:13,846
- Not how she's feeling.
333
00:15:13,890 --> 00:15:16,153
Clark...
334
00:15:16,197 --> 00:15:18,242
she's about to lose
her breasts.
335
00:15:18,286 --> 00:15:21,419
- I know, I know, and I want
to talk to her about it, but...
336
00:15:21,463 --> 00:15:24,422
it's her body,
and I'm just a guy
337
00:15:24,466 --> 00:15:26,424
who's never going to go
through this.
338
00:15:26,468 --> 00:15:29,427
So I don't really feel like
it's my place to bring it up
339
00:15:29,471 --> 00:15:31,038
until she's ready.
340
00:15:31,081 --> 00:15:34,215
- [inhales deeply]
341
00:15:34,258 --> 00:15:36,347
Maybe you should let me.
342
00:15:36,391 --> 00:15:40,917
♪ ♪
343
00:15:40,961 --> 00:15:43,964
- [sighs]
Look how upset she is.
344
00:15:44,007 --> 00:15:45,617
- Wouldn't you be
345
00:15:45,661 --> 00:15:47,750
if you couldn't
be with the person you loved?
346
00:15:47,793 --> 00:15:50,709
- Yeah, I mean,
it's torture.
347
00:15:53,016 --> 00:15:56,367
- We should have been
more supportive about Matteo.
348
00:15:56,411 --> 00:15:59,240
- He does seem
like a solid guy.
349
00:15:59,283 --> 00:16:02,460
- I'll go talk to her.
- No.
350
00:16:02,504 --> 00:16:05,420
This one's on me.
[sighs]
351
00:16:05,463 --> 00:16:12,514
♪ ♪
352
00:16:16,300 --> 00:16:20,522
I'm sorry about what I said
at the diner.
353
00:16:20,565 --> 00:16:22,654
You're right.
354
00:16:22,698 --> 00:16:25,179
Matteo--
he's not his parents.
355
00:16:25,222 --> 00:16:27,964
- Yeah, I know he's not.
356
00:16:28,008 --> 00:16:30,358
It doesn't really matter,
does it?
357
00:16:30,401 --> 00:16:32,273
After everything
that's happened,
358
00:16:32,316 --> 00:16:34,362
I'm never going
to see him again.
359
00:16:34,405 --> 00:16:36,712
- Why not?
360
00:16:36,755 --> 00:16:38,888
I mean, you care
about him, right?
361
00:16:38,931 --> 00:16:40,281
You know he's a good guy.
362
00:16:40,324 --> 00:16:42,457
- Yeah, but my dad
would freak out.
363
00:16:42,500 --> 00:16:44,546
- So what?
364
00:16:44,589 --> 00:16:46,504
My dad was pissed
at me for months
365
00:16:46,548 --> 00:16:47,810
because I wouldn't tell him
366
00:16:47,853 --> 00:16:49,725
about Candice
supplying me the XK,
367
00:16:49,768 --> 00:16:51,683
and she ended up
living with us.
368
00:16:51,727 --> 00:16:56,297
Look, if you really want
to see Matteo...
369
00:16:56,340 --> 00:16:58,908
let's make it happen.
370
00:16:58,951 --> 00:17:00,910
[knock at door]
371
00:17:00,953 --> 00:17:04,130
- Come in.
[door opens, closes]
372
00:17:07,308 --> 00:17:09,310
- Can we talk about this?
373
00:17:09,353 --> 00:17:11,529
- There's nothing to say.
I don't want it anymore.
374
00:17:11,572 --> 00:17:13,749
- That can't be true.
375
00:17:13,792 --> 00:17:15,664
- I don't know
what to tell you.
376
00:17:15,706 --> 00:17:17,709
- This dress is special.
377
00:17:17,753 --> 00:17:19,450
- It was.
378
00:17:19,494 --> 00:17:21,452
- It is.
379
00:17:21,495 --> 00:17:24,455
- I can't wear it anymore.
380
00:17:24,499 --> 00:17:27,370
And I don't want to talk
about it, okay?
381
00:17:27,415 --> 00:17:30,635
- [breathes deeply]
382
00:17:30,679 --> 00:17:33,899
[somber music]
383
00:17:33,943 --> 00:17:37,207
♪ ♪
384
00:17:37,251 --> 00:17:40,906
I know that chemo
has been hell on you,
385
00:17:40,950 --> 00:17:43,170
on Clark, your dad,
the boys.
386
00:17:43,213 --> 00:17:45,563
But once this
is all said and done,
387
00:17:45,607 --> 00:17:48,131
after the surgery,
after everything,
388
00:17:48,175 --> 00:17:53,005
it's your life and your body
that'll be changed forever,
389
00:17:53,049 --> 00:17:56,270
and I don't want you
to feel alone for that.
390
00:17:56,313 --> 00:17:58,576
So, please...
391
00:17:58,620 --> 00:18:01,144
just talk to me, Lois.
392
00:18:01,188 --> 00:18:06,671
♪ ♪
393
00:18:06,715 --> 00:18:09,674
[ominous music]
394
00:18:09,718 --> 00:18:13,025
♪ ♪
395
00:18:13,069 --> 00:18:14,505
[whooshing on screen]
396
00:18:14,549 --> 00:18:16,551
[computer beeps]
397
00:18:18,509 --> 00:18:20,032
- I came to help.
398
00:18:20,076 --> 00:18:21,860
- Then let me see
my dying wife.
399
00:18:21,904 --> 00:18:24,080
- The DOD won't allow it...
400
00:18:24,124 --> 00:18:26,604
not unless you give them
what they want.
401
00:18:26,648 --> 00:18:28,693
- Then you flew
here for nothing.
402
00:18:28,737 --> 00:18:32,088
- I know how much
you love your wife.
403
00:18:32,132 --> 00:18:34,221
I saw the way
you looked at her,
404
00:18:34,264 --> 00:18:36,484
the fear in your eyes
when she collapsed.
405
00:18:36,527 --> 00:18:39,095
- Peia!
406
00:18:39,139 --> 00:18:41,097
- You let me take her,
because in that moment,
407
00:18:41,141 --> 00:18:43,534
she meant more to you
than anything in the world.
408
00:18:43,578 --> 00:18:46,058
How you felt about me,
about John Irons,
409
00:18:46,102 --> 00:18:49,192
none of it mattered,
and now Peia needs to see you.
410
00:18:49,236 --> 00:18:51,412
She needs to see your son.
411
00:18:51,455 --> 00:18:54,197
[dramatic music]
412
00:18:54,241 --> 00:18:57,809
Give them
the missing items...
413
00:18:57,853 --> 00:19:00,856
before it's too late.
414
00:19:00,899 --> 00:19:04,294
- If these items
were to return,
415
00:19:04,338 --> 00:19:06,644
you promise...
416
00:19:06,688 --> 00:19:09,299
we'll get to see her?
417
00:19:09,343 --> 00:19:11,171
- You have my word.
418
00:19:11,214 --> 00:19:14,652
[high-pitched warbling]
419
00:19:14,696 --> 00:19:17,612
This wasn't me.
420
00:19:17,655 --> 00:19:20,223
- Go, go, go!
I said go!
421
00:19:20,267 --> 00:19:23,226
[suspenseful music]
422
00:19:23,270 --> 00:19:29,928
♪ ♪
423
00:19:33,497 --> 00:19:36,935
[indistinct chatter]
424
00:19:36,979 --> 00:19:40,243
[dramatic music]
425
00:19:40,287 --> 00:19:43,246
[indistinct chatter
over radio]
426
00:19:43,290 --> 00:19:47,990
♪ ♪
427
00:19:48,033 --> 00:19:50,122
- He was about to make a deal.
428
00:19:50,166 --> 00:19:51,472
- Oh, he still can,
429
00:19:51,515 --> 00:19:53,430
after we finish
searching the apartment.
430
00:19:53,474 --> 00:19:55,389
- You and I talked
about this.
431
00:19:55,432 --> 00:19:57,434
- Wait, you knew Superman
was going to be here?
432
00:19:57,478 --> 00:19:59,741
- He sent armed thugs
to my home, Sam,
433
00:19:59,784 --> 00:20:01,438
where my daughter lives.
434
00:20:01,482 --> 00:20:03,745
- I understand, but you're
making this personal.
435
00:20:03,788 --> 00:20:05,877
- No, he made it personal by
strapping a bomb to my sister
436
00:20:05,921 --> 00:20:07,575
and threatening my family.
437
00:20:07,618 --> 00:20:09,403
- We can't answer a threat
with another threat.
438
00:20:09,446 --> 00:20:11,579
- That is not how we do things.
- It was my call to make.
439
00:20:11,622 --> 00:20:13,276
- I may have let you
run point on this,
440
00:20:13,320 --> 00:20:15,060
but that was clearly
a mistake.
441
00:20:15,104 --> 00:20:16,714
You're done here.
- No, Sam, don't.
442
00:20:16,758 --> 00:20:19,326
- Not up for debate.
Go home, John.
443
00:20:19,369 --> 00:20:22,329
[indistinct chatter
over radio]
444
00:20:22,372 --> 00:20:28,857
♪ ♪
445
00:20:34,254 --> 00:20:37,561
- I've known about the double
mastectomy since day one.
446
00:20:39,389 --> 00:20:41,565
And now it's all
I can think about.
447
00:20:43,175 --> 00:20:44,829
- Yeah.
448
00:20:44,873 --> 00:20:46,918
- You know what's crazy,
is I used to hate,
449
00:20:46,962 --> 00:20:49,007
hatemy boobs.
450
00:20:49,051 --> 00:20:50,444
I've had them
since I was nine.
451
00:20:50,487 --> 00:20:52,010
- [chuckles]Nine?
452
00:20:52,054 --> 00:20:54,361
- I would pray at night
that they would go away.
453
00:20:54,404 --> 00:20:57,146
- And I would pray
for mine to show up.
454
00:20:57,189 --> 00:21:00,889
It wasn't until I was twelve
that I finally got one.
455
00:21:00,932 --> 00:21:02,673
True story.
456
00:21:02,717 --> 00:21:05,285
I had to stuff my bra
until the other one caught up.
457
00:21:05,328 --> 00:21:07,156
- Our bodies
are full of surprises.
458
00:21:07,199 --> 00:21:08,853
- Oh, no kidding.
459
00:21:08,897 --> 00:21:11,160
I mean, stretch marks...
460
00:21:11,203 --> 00:21:12,335
- Cellulite...
461
00:21:12,379 --> 00:21:14,381
- Cramps...
462
00:21:14,424 --> 00:21:15,773
- There's so much of my life
463
00:21:15,817 --> 00:21:17,906
I was uncomfortable
with my body,
464
00:21:17,949 --> 00:21:20,343
and it feels like now
that I'm finally comfortable,
465
00:21:20,387 --> 00:21:22,693
cancer comes along
to ruin that.
466
00:21:22,737 --> 00:21:25,130
- But can't you do
reconstruction?
467
00:21:25,174 --> 00:21:27,219
- No, that's the problem.
468
00:21:27,263 --> 00:21:29,396
Because of the kind
of cancer that I have,
469
00:21:29,439 --> 00:21:32,921
it really depends on how things
look after surgery
470
00:21:32,964 --> 00:21:36,751
and after radiation, so...
471
00:21:36,794 --> 00:21:39,144
- Oh...
472
00:21:39,188 --> 00:21:43,584
- It just feels like every day
I lose something...
473
00:21:43,627 --> 00:21:46,413
my taste buds, my hair.
474
00:21:48,023 --> 00:21:51,069
Those will come back.
475
00:21:51,113 --> 00:21:53,594
These won't.
476
00:21:55,422 --> 00:21:57,380
- You have...
477
00:21:57,424 --> 00:22:00,514
every right to be upset.
478
00:22:00,557 --> 00:22:02,472
- It's not just me, though.
479
00:22:02,516 --> 00:22:05,040
I keep thinking
about Clark, too.
480
00:22:05,083 --> 00:22:06,737
- I'm pretty sure
481
00:22:06,781 --> 00:22:09,523
he's the one thing
you don't have to worry about.
482
00:22:09,566 --> 00:22:11,960
I mean, he did buy you
that dress.
483
00:22:12,003 --> 00:22:14,745
- I think we should just
go to a bar, get a beer,
484
00:22:14,789 --> 00:22:16,181
and call it a night.
485
00:22:16,225 --> 00:22:17,835
- Hey, if you're worried
about losing...
486
00:22:17,879 --> 00:22:19,576
- That is not it.
487
00:22:19,620 --> 00:22:21,273
- So you're worried
about winning?
488
00:22:21,317 --> 00:22:22,753
- No.
489
00:22:22,797 --> 00:22:25,103
This kind of thing isn't me.
I'm an army brat.
490
00:22:25,147 --> 00:22:27,062
- Yeah, and I'm
a small-town farm boy,
491
00:22:27,105 --> 00:22:29,064
but none of that
matters tonight.
492
00:22:29,107 --> 00:22:32,110
[camera shutters clicking,
indistinct chatter]
493
00:22:33,851 --> 00:22:35,766
- Sir, I don't think
we're going to stay.
494
00:22:35,810 --> 00:22:37,855
- Yes, yes, we are.
Thank you.
495
00:22:37,899 --> 00:22:39,596
- Clark, I'm serious.
I'm in pants all the time,
496
00:22:39,640 --> 00:22:41,293
and now I'm
in this dress and--
497
00:22:41,337 --> 00:22:43,687
- Hey, you were meant
to wear this dress, okay?
498
00:22:43,731 --> 00:22:45,907
As soon as I saw it, I knew
I had to get it for you.
499
00:22:45,950 --> 00:22:48,257
- Which was
so unbelievably sweet of you,
500
00:22:48,300 --> 00:22:50,215
but I'm just
not comfortable.
501
00:22:50,259 --> 00:22:51,652
- Lois...
502
00:22:51,695 --> 00:22:53,654
I have never seen anyone
503
00:22:53,697 --> 00:22:56,483
as beautiful
as you are right now.
504
00:22:56,526 --> 00:22:59,137
And if you really want
to leave, we can go.
505
00:22:59,181 --> 00:23:03,272
But I think you should go win
this award...
506
00:23:03,315 --> 00:23:05,448
so the world can celebrate
the amazing woman
507
00:23:05,492 --> 00:23:07,407
I get to see every day.
508
00:23:07,450 --> 00:23:09,452
- I think we're going to stay.
Thank you.
509
00:23:09,496 --> 00:23:12,281
That night, I felt...
510
00:23:12,324 --> 00:23:15,284
so beautiful and just...
511
00:23:15,327 --> 00:23:17,678
sexy.
512
00:23:17,721 --> 00:23:19,462
I was there being
honored for my mind.
513
00:23:19,506 --> 00:23:21,899
It was empowering.
514
00:23:21,943 --> 00:23:23,684
I felt like a woman.
515
00:23:23,727 --> 00:23:26,034
- You'll feel that way again.
516
00:23:26,077 --> 00:23:28,384
You don't know that.
517
00:23:28,428 --> 00:23:31,082
- You'll still be you.
518
00:23:31,126 --> 00:23:32,519
- Will I?
519
00:23:32,562 --> 00:23:35,173
I'll probably feel
less feminine.
520
00:23:36,610 --> 00:23:38,960
I barely feel feminine now.
521
00:23:41,223 --> 00:23:44,574
I worry about what it'll do
to my marriage.
522
00:23:46,620 --> 00:23:50,145
- I really think
that, um...
523
00:23:50,188 --> 00:23:52,495
you need to tell Clark
how you're feeling.
524
00:23:52,539 --> 00:23:56,630
♪ ♪
525
00:23:56,673 --> 00:23:58,066
- Wake him up.
526
00:23:58,109 --> 00:24:00,198
- Are you sure this
is a good idea?
527
00:24:00,242 --> 00:24:02,549
- I said "wake him up."
528
00:24:04,594 --> 00:24:07,336
There's something
I need him to do.
529
00:24:07,379 --> 00:24:10,426
♪ ♪
530
00:24:10,470 --> 00:24:12,559
- He's here.
531
00:24:14,082 --> 00:24:17,041
[vehicle approaching]
532
00:24:17,085 --> 00:24:20,088
[soft music]
533
00:24:20,131 --> 00:24:27,182
♪ ♪
534
00:24:29,184 --> 00:24:30,315
- Hey.
535
00:24:34,581 --> 00:24:36,974
You have no idea
how happy I am to see you.
536
00:24:37,018 --> 00:24:39,411
I mean,
I thought you hated me.
537
00:24:39,455 --> 00:24:43,764
- No, I... [sighs]
My dad took my phone.
538
00:24:43,807 --> 00:24:45,548
- Mine's been watching
my every move,
539
00:24:45,592 --> 00:24:47,898
with this crazy look
in his eyes.
540
00:24:47,942 --> 00:24:50,466
♪ ♪
541
00:24:50,510 --> 00:24:53,295
- Did you know
about your parents?
542
00:24:53,338 --> 00:24:55,819
- I mean, I heard rumors
about my dad,
543
00:24:55,863 --> 00:25:00,215
so I guess none of it
was that surprising, but...
544
00:25:00,258 --> 00:25:03,697
my mom having powers--
I had no idea.
545
00:25:03,740 --> 00:25:05,786
I mean, it's--
546
00:25:05,829 --> 00:25:08,528
God, it's wild.
[chuckles]
547
00:25:08,571 --> 00:25:10,530
- You mean terrifying.
548
00:25:10,573 --> 00:25:12,183
She nearly killed my dad.
549
00:25:12,227 --> 00:25:13,358
- Wait, wait, wait.
Hold on, hold on.
550
00:25:13,402 --> 00:25:15,447
May--maybe it's not
that simple.
551
00:25:15,491 --> 00:25:17,232
- [scoffs]
Seriously?
552
00:25:17,275 --> 00:25:19,582
- I mean, sure, there's things
I don't know about my parents,
553
00:25:19,626 --> 00:25:21,323
but...
554
00:25:21,366 --> 00:25:25,414
I mean, come on, it's not like
your dad is some great guy.
555
00:25:25,457 --> 00:25:27,068
- Why would you say that?
556
00:25:27,111 --> 00:25:29,026
- Because my mom's dying
in the DOD,
557
00:25:29,070 --> 00:25:30,941
and he won't even let
me see her.
558
00:25:30,985 --> 00:25:33,204
He's using her as, like...
559
00:25:33,248 --> 00:25:35,076
leverage over my dad.
560
00:25:37,339 --> 00:25:41,299
- I didn't know that.
- Look, Nat...
561
00:25:41,343 --> 00:25:45,086
let's not make this
about our parents, okay?
562
00:25:45,129 --> 00:25:48,219
I know things are weird
and complicated right now,
563
00:25:48,263 --> 00:25:50,047
but I don't care.
564
00:25:50,091 --> 00:25:51,832
I don't care,
because I love you.
565
00:25:51,875 --> 00:25:54,704
♪ ♪
566
00:25:54,748 --> 00:25:56,837
- Really?
567
00:25:56,880 --> 00:25:57,925
- Yeah.
568
00:25:57,968 --> 00:25:59,709
Yeah, 100%, without a doubt,
569
00:25:59,753 --> 00:26:03,539
you are the only girl who's
ever made me feel like this.
570
00:26:03,583 --> 00:26:05,454
- Wow, I...
571
00:26:05,497 --> 00:26:07,456
♪ ♪
572
00:26:07,499 --> 00:26:09,458
[chuckles]
573
00:26:09,501 --> 00:26:11,068
I love you, too.
574
00:26:11,112 --> 00:26:15,551
♪ ♪
575
00:26:15,595 --> 00:26:18,510
- Nice job, Jon.
576
00:26:18,554 --> 00:26:20,687
- I just felt like
such a hypocrite.
577
00:26:20,730 --> 00:26:23,907
- You weren't the only one who
said something stupid lately.
578
00:26:23,951 --> 00:26:26,997
I'm really sorry
about after the fire.
579
00:26:27,041 --> 00:26:29,870
And it's really cool what
you're doing with Mr. Cushing.
580
00:26:29,913 --> 00:26:33,351
♪ ♪
581
00:26:33,395 --> 00:26:35,223
- Do you hear that?
582
00:26:35,266 --> 00:26:40,141
It's the sound of ice thawing?
583
00:26:40,184 --> 00:26:44,014
Maybe you two should hug it out
so we can all be friends again?
584
00:26:44,058 --> 00:26:45,320
- [chuckles]
I'm good.
585
00:26:45,363 --> 00:26:47,496
- I think we're okay.
[chuckles]
586
00:26:47,539 --> 00:26:50,281
♪ ♪
587
00:26:50,325 --> 00:26:53,676
- Hug it out.
588
00:26:53,720 --> 00:26:56,810
♪ ♪
589
00:26:56,853 --> 00:26:58,812
- [chuckles]
590
00:26:58,855 --> 00:27:01,510
♪ ♪
591
00:27:01,553 --> 00:27:05,949
Ah, beautiful brothers.
592
00:27:05,993 --> 00:27:08,560
I'm just going to sneak in here
real quick, yeah, yeah.
593
00:27:08,604 --> 00:27:12,129
♪ ♪
594
00:27:12,173 --> 00:27:15,655
[Lana laughing]
- It is actually really nice.
595
00:27:15,698 --> 00:27:17,874
- [laughs]
- Oh, you two are having fun.
596
00:27:17,918 --> 00:27:21,269
- Oh, well, we're going to have
a lot more fun at Lois's party.
597
00:27:21,312 --> 00:27:22,357
- Party?
598
00:27:22,400 --> 00:27:23,837
- For before my surgery,
599
00:27:23,880 --> 00:27:27,710
we are thinking
of going to Bazoombas.
600
00:27:27,754 --> 00:27:29,320
- Oh, the chicken wing place.
601
00:27:29,364 --> 00:27:32,367
- No one goes there
for the food.
602
00:27:32,410 --> 00:27:34,325
- They go there
to see the waitresses
603
00:27:34,369 --> 00:27:36,763
in their tiny tank tops.
604
00:27:36,806 --> 00:27:39,635
- Yep, yep, I just--
yeah, I just got it.
605
00:27:41,463 --> 00:27:43,421
- I think
you're going to be fine.
606
00:27:43,465 --> 00:27:45,554
- Thank you
for everything.
607
00:27:45,597 --> 00:27:52,561
♪ ♪
608
00:27:52,604 --> 00:27:54,345
- [chuckles]
609
00:27:54,389 --> 00:27:56,870
Are you, uh, serious
about Bazoombas?
610
00:27:56,913 --> 00:27:59,394
- I am so serious
about Bazoombas.
611
00:27:59,437 --> 00:28:04,138
We have been
way too serious lately.
612
00:28:04,181 --> 00:28:08,011
And speaking of, I think we
need to talk about the dress.
613
00:28:08,055 --> 00:28:11,667
- Any other items
to request from the DOD?
614
00:28:11,711 --> 00:28:13,713
- Some AM-III glass
for my helmet.
615
00:28:13,756 --> 00:28:15,932
I need my suit fixed
as soon as possible.
616
00:28:15,976 --> 00:28:19,196
- John, I'm detecting an air
mobile approaching quickly.
617
00:28:19,240 --> 00:28:20,589
- Where's it headed?
618
00:28:20,632 --> 00:28:24,027
- The trajectory
indicates here.
619
00:28:24,071 --> 00:28:27,030
[ominous music]
620
00:28:27,074 --> 00:28:29,772
♪ ♪
621
00:28:29,816 --> 00:28:32,166
- [growling softly]
622
00:28:35,647 --> 00:28:38,607
[suspenseful music]
623
00:28:38,650 --> 00:28:45,309
♪ ♪
624
00:28:45,353 --> 00:28:47,616
- John, air mobile--
625
00:28:47,659 --> 00:28:50,227
John, mobile--
John--
626
00:28:50,271 --> 00:28:54,449
♪ ♪
627
00:28:54,492 --> 00:28:57,626
[people screaming]
628
00:28:57,669 --> 00:29:00,020
- [growling]
- [shouting]
629
00:29:00,063 --> 00:29:02,979
[people screaming]
630
00:29:03,023 --> 00:29:06,635
♪ ♪
631
00:29:06,678 --> 00:29:09,638
- I was told to
make you suffer.
632
00:29:09,681 --> 00:29:12,815
♪ ♪
633
00:29:12,859 --> 00:29:16,036
- When I saw the dress with
the donations, my, uh--
634
00:29:16,079 --> 00:29:19,039
[chuckles]
My heart kind of dropped.
635
00:29:19,082 --> 00:29:22,869
- I didn't mean to make you
feel that way.
636
00:29:22,912 --> 00:29:25,088
Just--the night of the gala,
the way you looked at me
637
00:29:25,132 --> 00:29:28,004
and everything you were saying
to me, I felt so beautiful.
638
00:29:28,048 --> 00:29:30,398
- Because you are to me.
639
00:29:30,441 --> 00:29:34,141
And you always will be.
640
00:29:34,184 --> 00:29:37,448
No surgery could ever change
the way I see you.
641
00:29:37,492 --> 00:29:39,537
- I know that.
642
00:29:39,581 --> 00:29:42,236
But how you see me
isn't the problem.
643
00:29:45,282 --> 00:29:48,720
[high-pitched warbling,
person screaming]
644
00:29:48,764 --> 00:29:51,680
- It's John Henry.
645
00:29:51,723 --> 00:29:53,203
I'll be right back.
646
00:29:53,247 --> 00:30:00,254
♪ ♪
647
00:30:02,343 --> 00:30:04,824
- [straining]
648
00:30:04,867 --> 00:30:10,090
♪ ♪
649
00:30:10,133 --> 00:30:12,309
- You're nothing
without the suit.
650
00:30:12,353 --> 00:30:14,964
[whooshing]
651
00:30:15,008 --> 00:30:18,272
[dramatic music]
652
00:30:18,315 --> 00:30:24,844
♪ ♪
653
00:30:26,367 --> 00:30:28,717
- You okay?
- I will be.
654
00:30:28,760 --> 00:30:34,462
♪ ♪
655
00:30:36,551 --> 00:30:37,900
- Stay here.
656
00:30:40,076 --> 00:30:42,818
[people screaming]
657
00:30:42,862 --> 00:30:49,869
♪ ♪
658
00:30:51,305 --> 00:30:53,742
- Come on, please, please.
659
00:30:53,785 --> 00:31:00,836
♪ ♪
660
00:31:04,013 --> 00:31:06,015
[people screaming]
661
00:31:09,845 --> 00:31:13,196
[device beeps]
- Connection reestablished.
662
00:31:13,240 --> 00:31:17,548
War Hammer arriving
in six, five, four,
663
00:31:17,592 --> 00:31:20,638
three, two, one.
664
00:31:20,682 --> 00:31:27,732
♪ ♪
665
00:31:32,563 --> 00:31:34,261
- John, no!
- Aah!
666
00:31:34,304 --> 00:31:38,352
♪ ♪
667
00:31:38,395 --> 00:31:39,570
[whoosh, thud]
668
00:31:39,614 --> 00:31:45,402
♪ ♪
669
00:31:45,446 --> 00:31:47,796
- I didn't have
a choice.
670
00:31:47,839 --> 00:31:50,494
♪ ♪
671
00:31:50,538 --> 00:31:53,149
- You always have
a choice.
672
00:31:53,193 --> 00:31:57,893
♪ ♪
673
00:32:01,723 --> 00:32:03,377
- I thought Henry Miller
was supposed to be dead.
674
00:32:03,420 --> 00:32:05,857
- The last time I saw him,
his heart had stopped beating.
675
00:32:05,901 --> 00:32:08,295
- So what? Bruno somehow brings
this guy back from the dead,
676
00:32:08,338 --> 00:32:10,036
then sends him out
to kill John Henry?
677
00:32:10,079 --> 00:32:11,428
- That's the theory.
678
00:32:11,472 --> 00:32:13,430
- Which we still
have no way to prove.
679
00:32:13,474 --> 00:32:17,826
Seems like a recurring theme
with Mannheim.
680
00:32:17,869 --> 00:32:19,959
- Oh, my God.
681
00:32:20,002 --> 00:32:23,788
I can't believe
more people weren't hurt.
682
00:32:23,832 --> 00:32:26,052
- Main Street took
the brunt of the damage.
683
00:32:26,095 --> 00:32:28,445
- You and I need
to talk cleanup.
684
00:32:28,489 --> 00:32:32,449
- What about John Henry?
Is he okay?
685
00:32:32,493 --> 00:32:35,583
[dramatic music]
686
00:32:35,626 --> 00:32:40,370
♪ ♪
687
00:32:40,414 --> 00:32:42,416
- I'm worried about you.
688
00:32:42,459 --> 00:32:44,461
- Couple scrapes.
I'll be fine.
689
00:32:44,505 --> 00:32:46,028
- That's not what I meant.
690
00:32:46,072 --> 00:32:48,117
You've been acting
weird all week.
691
00:32:48,161 --> 00:32:50,293
- I'm trying
to keep you safe.
692
00:32:50,337 --> 00:32:53,557
- Dad, you killeda guy.
693
00:32:53,601 --> 00:32:57,779
- He was trying to kill me.
I'm lucky to be alive.
694
00:32:57,822 --> 00:32:59,955
- And what
about Matteo's mom?
695
00:32:59,999 --> 00:33:02,479
Why won't you let himsee her?
696
00:33:02,523 --> 00:33:04,525
- How do you know that?
697
00:33:04,568 --> 00:33:07,136
- Because I talked to him.
698
00:33:09,182 --> 00:33:11,575
Answer the question.
699
00:33:11,619 --> 00:33:13,882
- It's the only way
to get Bruno to cooperate.
700
00:33:13,925 --> 00:33:17,059
- By keeping a dying woman
from seeing her family?
701
00:33:17,103 --> 00:33:20,236
Daddy, you and I watched Mom
get killed on TV.
702
00:33:20,280 --> 00:33:21,759
What would you have given
703
00:33:21,803 --> 00:33:24,284
to have those last minutes
with her?
704
00:33:24,327 --> 00:33:26,329
- That was different.
705
00:33:26,373 --> 00:33:28,636
- Yeah, we didn't have
a choice.
706
00:33:28,679 --> 00:33:29,811
They do.
707
00:33:29,854 --> 00:33:32,335
♪ ♪
708
00:33:32,379 --> 00:33:34,294
Do you really want
to be the person
709
00:33:34,337 --> 00:33:35,904
that takes that from them?
710
00:33:35,947 --> 00:33:38,515
♪ ♪
711
00:33:38,559 --> 00:33:42,128
[distant siren wailing,
elevator bell dings]
712
00:33:43,868 --> 00:33:45,783
- Where have you been?
713
00:33:47,263 --> 00:33:49,657
I told you not
to see that girl.
714
00:33:49,700 --> 00:33:52,094
- I never agreedto that.
715
00:33:52,138 --> 00:33:54,401
- Do not walk
away from me.
716
00:33:54,444 --> 00:33:57,056
- Or what?
You gonna hurt me?
717
00:33:57,099 --> 00:33:58,753
Maybe have one of
your guys do it?
718
00:33:58,796 --> 00:34:01,277
- Matteo,
why would you say that?
719
00:34:01,321 --> 00:34:04,324
- Because that's what you do.
You tried to kill Mr. Irons.
720
00:34:04,367 --> 00:34:08,458
And because of that,
Mom's gonna die all alone,
721
00:34:08,502 --> 00:34:11,113
and I won't ever get
to see her again.
722
00:34:11,157 --> 00:34:14,115
♪ ♪
723
00:34:14,160 --> 00:34:16,814
I'm not ready to lose her.
724
00:34:18,164 --> 00:34:20,818
- It's okay, son.
725
00:34:20,862 --> 00:34:23,560
Your mother is not gonna die
anytime soon.
726
00:34:23,604 --> 00:34:26,302
- What? Come on,
you heard the lawyer.
727
00:34:26,345 --> 00:34:29,349
He said she only has a couple
weeks left, maybe days.
728
00:34:29,392 --> 00:34:32,439
You have to accept that.
729
00:34:32,481 --> 00:34:35,615
- I think it's time I show you
what I've been working on.
730
00:34:35,659 --> 00:34:38,488
♪ ♪
731
00:34:38,532 --> 00:34:40,490
[elevator bell dings]
732
00:34:40,534 --> 00:34:44,798
♪ ♪
733
00:34:44,842 --> 00:34:47,193
- How long
has all this been here?
734
00:34:47,236 --> 00:34:49,977
- Ever since
your mom's cancer returned.
735
00:34:50,021 --> 00:34:53,590
♪ ♪
736
00:34:53,633 --> 00:34:55,113
- Is that Superman?
737
00:34:55,157 --> 00:34:58,595
♪ ♪
738
00:34:58,639 --> 00:35:01,511
- It's the Superman
of the Inverse World, son.
739
00:35:01,555 --> 00:35:03,948
Apparently...
740
00:35:03,992 --> 00:35:06,429
he tried to stop
Ally Alston.
741
00:35:06,473 --> 00:35:09,389
- Wait, but why do you
have him down here?
742
00:35:09,432 --> 00:35:13,393
- Because this Superman...
743
00:35:13,436 --> 00:35:16,396
is how I found
the cure to save your mom.
744
00:35:16,439 --> 00:35:23,446
♪ ♪
745
00:35:25,753 --> 00:35:27,798
[whooshing]
746
00:35:27,842 --> 00:35:33,413
♪ ♪
747
00:35:36,329 --> 00:35:38,026
You two okay?
748
00:35:38,069 --> 00:35:40,420
- Did Mr. Irons really kill
a guy on Main Street?
749
00:35:40,463 --> 00:35:43,423
- Everyone's talking about it.
We got, like, a thousand texts.
750
00:35:43,466 --> 00:35:45,903
- Yeah, I'm afraid he did.
751
00:35:45,947 --> 00:35:47,818
- He's been going overboard
a lot lately.
752
00:35:47,862 --> 00:35:49,603
Is he going to be okay?
753
00:35:49,646 --> 00:35:51,605
- [sighs]
754
00:35:51,648 --> 00:35:54,521
♪ ♪
755
00:35:54,564 --> 00:35:56,566
I don't know.
756
00:35:58,481 --> 00:36:00,875
Why don't you guys go upstairs
to your rooms, okay?
757
00:36:00,918 --> 00:36:03,269
I need to talk to your mom.
758
00:36:03,312 --> 00:36:10,319
♪ ♪
759
00:36:21,939 --> 00:36:25,595
[camera shutters clicking]
760
00:36:25,639 --> 00:36:29,425
- Are you kidding me?
Stupid Clarence Rhinobutt won?
761
00:36:29,469 --> 00:36:30,948
- Riddenbach, yes,
762
00:36:30,992 --> 00:36:32,472
but believe me,
I am planning to write
763
00:36:32,515 --> 00:36:33,908
a very strongly worded
letter--
764
00:36:33,951 --> 00:36:36,432
"Lois Lane
deserves to be celebrated."
765
00:36:36,476 --> 00:36:39,000
[indistinct chatter]
766
00:36:40,828 --> 00:36:42,699
- Who would you
even send that to?
767
00:36:42,743 --> 00:36:45,789
- Just leave that to me
and prepare to be celebrated.
768
00:36:49,053 --> 00:36:51,534
- I know where we
should get married.
769
00:36:51,578 --> 00:36:54,320
- Babe, we can't afford the
Press Club's Reception Hall.
770
00:36:54,363 --> 00:36:56,974
- But we can afford
your parents' farm.
771
00:36:57,018 --> 00:36:58,889
- Really?
772
00:36:58,933 --> 00:37:02,153
- Yeah, just you and me and
our closest friends and family
773
00:37:02,197 --> 00:37:05,331
in the place that raised
the love of my life.
774
00:37:06,897 --> 00:37:09,117
- My mom's going
to be so excited.
775
00:37:09,160 --> 00:37:11,337
- Hey...
776
00:37:11,380 --> 00:37:14,818
did you really mean
what you said earlier?
777
00:37:14,862 --> 00:37:16,516
- Every word.
778
00:37:17,778 --> 00:37:19,432
- Say it again.
779
00:37:19,475 --> 00:37:22,304
- I have never seen anyone
780
00:37:22,348 --> 00:37:26,569
as beautiful
as you are right now.
781
00:37:26,613 --> 00:37:30,181
- How fast do you think
you can get this dress off?
782
00:37:30,225 --> 00:37:33,402
[soft music]
783
00:37:33,446 --> 00:37:39,147
♪ ♪
784
00:37:39,190 --> 00:37:41,192
- Hey...
785
00:37:41,236 --> 00:37:43,934
I've been thinking
about what you said earlier.
786
00:37:43,978 --> 00:37:47,677
- Clark, it's fine.
- No, you need to hear this.
787
00:37:47,721 --> 00:37:49,853
When I said
788
00:37:49,897 --> 00:37:53,335
that you were beautiful
in that dress...
789
00:37:53,379 --> 00:37:56,947
I wasn't talking
about your body.
790
00:37:56,991 --> 00:37:59,341
I was talking about you...
791
00:37:59,385 --> 00:38:02,518
who you are,
your heart, your passion.
792
00:38:02,562 --> 00:38:05,826
Lois, you amaze and inspire me
every single day.
793
00:38:08,350 --> 00:38:10,396
- You were also talking
about my body.
794
00:38:10,439 --> 00:38:14,487
- Because I love your body, and
I will always love your body.
795
00:38:16,358 --> 00:38:18,969
- Even when
it's all scarred up?
796
00:38:19,013 --> 00:38:20,971
- Even then.
797
00:38:21,015 --> 00:38:23,017
- Can we at least
stop pretending
798
00:38:23,060 --> 00:38:25,846
like it's not
gonna be weird?
799
00:38:25,889 --> 00:38:28,239
- Babe, whatever scars
you might have,
800
00:38:28,283 --> 00:38:32,766
they're just symbols
that you survived.
801
00:38:32,809 --> 00:38:34,898
And they're why
I still get to have you.
802
00:38:34,942 --> 00:38:36,683
That surgery is going
to save your life,
803
00:38:36,726 --> 00:38:39,381
and there is nothing
more beautiful to me than that.
804
00:38:39,425 --> 00:38:42,079
- What if it makes me
feel different?
805
00:38:42,123 --> 00:38:44,560
What if I don't want to be
intimate anymore?
806
00:38:44,604 --> 00:38:47,041
- We'll figure it out.
- Clark, it's not that simple.
807
00:38:47,084 --> 00:38:48,825
Sex is a big part
of our marriage.
808
00:38:48,869 --> 00:38:51,698
- I know.
And when you're ready, so am I.
809
00:38:51,741 --> 00:38:55,441
There's not a doubt in my mind
we'll get back to that someday.
810
00:38:57,573 --> 00:39:00,663
We're in this together, babe.
811
00:39:00,707 --> 00:39:03,231
And I promise you, we're going
to come out of it stronger.
812
00:39:05,059 --> 00:39:07,409
- Do you want to cuddle?
813
00:39:07,453 --> 00:39:09,498
- Yeah.
- Okay.
814
00:39:09,542 --> 00:39:16,549
♪ ♪
815
00:39:23,338 --> 00:39:27,255
It may just be cuddling
for a while, okay?
816
00:39:27,298 --> 00:39:30,954
- You're all
I ever need, babe.
817
00:39:30,998 --> 00:39:32,478
- Hey, do you remember
818
00:39:32,521 --> 00:39:36,177
what we did that night
when we got home?
819
00:39:36,220 --> 00:39:37,700
- Yeah.
820
00:39:39,398 --> 00:39:41,487
- I'm up for it if you are.
821
00:39:43,489 --> 00:39:46,448
- You mean right now?
822
00:39:46,492 --> 00:39:49,146
- Yeah, but we should get
dressed up.
823
00:39:54,282 --> 00:39:57,241
[light music]
824
00:39:57,285 --> 00:40:04,335
♪ ♪
825
00:40:08,514 --> 00:40:09,819
- [chuckles]
826
00:40:09,863 --> 00:40:13,475
♪ ♪
827
00:40:13,519 --> 00:40:14,955
Wow.
828
00:40:17,131 --> 00:40:18,698
Lois Lane...
829
00:40:18,741 --> 00:40:21,309
♪ ♪
830
00:40:21,352 --> 00:40:23,093
Will you fly with me?
831
00:40:23,137 --> 00:40:30,187
♪ ♪
832
00:40:43,200 --> 00:40:46,508
- I love you, Clark,
more than ever.
833
00:40:46,552 --> 00:40:53,559
♪ ♪
834
00:41:38,865 --> 00:41:41,868
- Greg, move your head.
55031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.